Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,320 --> 00:01:21,360
Sure I won't get in trouble, Bill?
2
00:01:22,880 --> 00:01:24,560
Don't be a wuss.
3
00:01:24,840 --> 00:01:28,280
I'd come with you
if I weren't dying.
4
00:01:29,160 --> 00:01:30,890
You're not dying!
5
00:01:31,600 --> 00:01:34,720
You didn't see the vomit
coming out of my nose this morning?
6
00:01:34,960 --> 00:01:37,400
That's disgusting.
7
00:01:38,880 --> 00:01:40,640
Okay. Go get the wax.
8
00:01:42,440 --> 00:01:43,930
In the cellar?
9
00:01:44,200 --> 00:01:46,960
You want it to float, don't you?
10
00:01:47,360 --> 00:01:48,930
Fine.
11
00:02:48,360 --> 00:02:49,640
Georgie.
12
00:02:50,080 --> 00:02:51,280
Hurry up.
13
00:02:58,920 --> 00:03:01,440
Okay. I'm brave.
14
00:03:21,920 --> 00:03:23,490
Where's the wax?
15
00:03:25,040 --> 00:03:26,120
There's the wax.
16
00:03:27,280 --> 00:03:28,280
Yes.
17
00:03:48,360 --> 00:03:50,760
What was that? What's that?
18
00:03:51,440 --> 00:03:52,440
Oh, jeez.
19
00:04:11,480 --> 00:04:12,810
All right.
20
00:04:13,360 --> 00:04:15,010
There you go.
21
00:04:15,320 --> 00:04:17,160
She's all ready, Captain.
22
00:04:17,400 --> 00:04:18,400
She?
23
00:04:18,600 --> 00:04:21,170
You always call boats "she."
24
00:04:22,560 --> 00:04:23,560
"She."
25
00:04:23,920 --> 00:04:25,080
Thanks, Billy.
26
00:04:33,400 --> 00:04:35,800
See you later. Bye.
27
00:05:02,160 --> 00:05:03,810
Be careful.
28
00:05:52,880 --> 00:05:53,880
No!
29
00:05:55,120 --> 00:05:56,120
No!
30
00:05:58,120 --> 00:05:59,480
Oh, Bill's gonna kill me.
31
00:06:09,560 --> 00:06:11,720
Hiya, Georgie.
32
00:06:14,040 --> 00:06:15,450
What a nice boat.
33
00:06:16,560 --> 00:06:17,560
Do you want it back?
34
00:06:18,480 --> 00:06:20,050
Um, yes, please.
35
00:06:20,400 --> 00:06:23,520
You look like a nice boy.
I bet you have a lot of friends.
36
00:06:25,000 --> 00:06:27,680
Three, but my brother's my best best.
37
00:06:27,840 --> 00:06:29,120
Where is he?
38
00:06:29,440 --> 00:06:31,480
In bed. Sick.
39
00:06:31,840 --> 00:06:35,160
I bet I can cheer him up.
I'll give him a balloon.
40
00:06:37,880 --> 00:06:39,400
Do you want a balloon too, Georgie?
41
00:06:40,760 --> 00:06:43,840
I'm not supposed to take stuff
from strangers.
42
00:06:44,160 --> 00:06:48,560
Oh... Well, I'm Pennywise the Dancing Clown.
43
00:06:50,120 --> 00:06:53,920
"Pennywise?" "Yes." "Meet Georgie.
44
00:06:54,120 --> 00:06:56,360
"Georgie, meet Pennywise."
45
00:06:58,480 --> 00:07:01,130
Now we aren't strangers, are we?
46
00:07:21,320 --> 00:07:23,120
What are you doing in the sewer?
47
00:07:23,320 --> 00:07:25,840
A storm blew me away.
48
00:07:26,520 --> 00:07:29,330
Blew the whole circus away.
49
00:07:31,960 --> 00:07:34,530
Can you smell the circus, Georgie?
50
00:07:35,920 --> 00:07:39,760
There's peanuts, cotton candy,
51
00:07:40,360 --> 00:07:41,930
hot dogs,
52
00:07:42,120 --> 00:07:43,800
and...
53
00:07:44,760 --> 00:07:45,760
Popcorn?
54
00:07:45,960 --> 00:07:48,120
Popcorn! Is that your favorite?
55
00:07:48,400 --> 00:07:51,080
- Uh-huh.
- Mine, too.
56
00:07:52,200 --> 00:07:55,040
Because they pop. Pop, pop, pop.
57
00:07:56,600 --> 00:07:57,600
Pop, pop, pop.
58
00:07:57,800 --> 00:07:59,720
Pop.
59
00:08:08,240 --> 00:08:11,130
I should get going now.
60
00:08:11,360 --> 00:08:12,360
Oh.
61
00:08:12,880 --> 00:08:14,530
Without your boat?
62
00:08:15,040 --> 00:08:17,480
You don't wanna lose it, Georgie.
63
00:08:17,960 --> 00:08:19,840
Bill's gonna kill you.
64
00:08:23,360 --> 00:08:24,880
Here.
65
00:08:25,880 --> 00:08:27,210
Take it.
66
00:08:30,960 --> 00:08:32,960
Take it, Georgie.
67
00:08:54,440 --> 00:08:55,720
Help!
68
00:09:04,800 --> 00:09:05,960
Billy!
69
00:10:09,320 --> 00:10:10,680
Pull it, Mike.
70
00:10:13,840 --> 00:10:15,520
Go on now, pull it.
71
00:10:26,600 --> 00:10:27,640
Here, reload it.
72
00:10:27,840 --> 00:10:30,760
You need to start taking
more responsibility around here, Mike.
73
00:10:30,960 --> 00:10:32,450
Your dad was younger than you when he took...
74
00:10:32,640 --> 00:10:34,840
I'm not my dad, okay?
75
00:10:35,560 --> 00:10:36,600
Yeah.
76
00:10:38,520 --> 00:10:40,170
Look at me, son.
77
00:10:41,040 --> 00:10:42,040
Look at me!
78
00:10:44,640 --> 00:10:47,240
There are two places you
can be in this world.
79
00:10:47,440 --> 00:10:50,360
You can be out here like us
or you can be in there,
80
00:10:50,800 --> 00:10:52,320
like them.
81
00:10:52,520 --> 00:10:54,280
You waste time hemming and hawing,
82
00:10:54,480 --> 00:10:57,880
and someone else
is gonna make that choice for you.
83
00:10:58,840 --> 00:11:02,760
Except you won't know it until
you feel that bolt between your eyes.
84
00:11:13,160 --> 00:11:14,160
So, there's this church full of Jews, right?
85
00:11:14,400 --> 00:11:16,320
And Stan has to take this super Jewy test.
86
00:11:16,520 --> 00:11:17,960
But how's it work?
87
00:11:18,440 --> 00:11:19,930
They slice the tip of his dick off.
88
00:11:20,120 --> 00:11:21,450
But then Stan will have nothing left!
89
00:11:21,640 --> 00:11:23,320
- That's true.
- Wait up, you guys!
90
00:11:23,520 --> 00:11:26,000
Hey, Stan, what happens
at the Bar Mitzvah, anyways?
91
00:11:26,240 --> 00:11:29,560
Ed says they slice
the tip of your dick off.
92
00:11:29,760 --> 00:11:32,000
Yeah, and I think the rabbi's
gonna pull down your pants,
93
00:11:32,200 --> 00:11:33,560
turn to the crowd and say,
"Where's the beef?"
94
00:11:35,040 --> 00:11:37,440
At the Bar Mitzvah, I read from the Torah,
95
00:11:37,640 --> 00:11:40,000
and then I make a speech
and suddenly, I become a man.
96
00:11:40,200 --> 00:11:41,770
I could think of funner ways to become a man.
97
00:11:41,960 --> 00:11:44,280
- "More fun" you mean.
- Oh, shit.
98
00:11:50,480 --> 00:11:52,560
Think they'll sign my yearbook?
99
00:11:52,760 --> 00:11:56,490
"Dear Richie, sorry for taking a hot,
steaming dump in your backpack last March.
100
00:11:57,120 --> 00:11:58,480
"Have a good summer."
101
00:12:08,920 --> 00:12:10,520
Are you in there by yourself, Beaver-ly?
102
00:12:10,720 --> 00:12:13,240
Or do you have half the guys in the school
with you, huh, slut?
103
00:12:14,240 --> 00:12:16,760
I know you're in there, little shit.
I can smell you.
104
00:12:17,000 --> 00:12:18,800
No wonder you don't have any friends.
105
00:12:19,000 --> 00:12:22,920
Which is it, Gretta?
Am I a slut or a little shit?
106
00:12:23,400 --> 00:12:24,480
Make up your mind.
107
00:12:24,720 --> 00:12:25,840
You're trash.
108
00:12:28,480 --> 00:12:29,560
We just wanted to remind you.
109
00:12:29,720 --> 00:12:30,720
Such a loser.
110
00:12:34,560 --> 00:12:36,560
Well, at least now you'll smell better.
111
00:12:36,760 --> 00:12:37,760
Gross.
112
00:12:38,360 --> 00:12:39,930
Let's go, girls.
113
00:12:40,120 --> 00:12:41,770
Have a nice summer, Beaver-ly.
114
00:12:41,960 --> 00:12:43,840
Pathetic.
115
00:12:52,120 --> 00:12:53,280
Best feeling ever.
116
00:12:53,440 --> 00:12:54,440
Yeah?
117
00:12:54,600 --> 00:12:56,200
Try tickling your pickle for the first time.
118
00:12:56,680 --> 00:12:57,680
Hey, what do you guys wanna do tomorrow?
119
00:12:57,880 --> 00:12:59,040
I start my training.
120
00:12:59,200 --> 00:13:00,880
- Wait, what training?
- Street Fighter.
121
00:13:01,040 --> 00:13:03,520
Is that how you wanna spend your summer?
Inside of an arcade?
122
00:13:04,040 --> 00:13:05,450
Beats spending it inside of your mother.
123
00:13:05,840 --> 00:13:07,360
- Oh!
- What if we go to the quarry?
124
00:13:08,320 --> 00:13:11,050
Guys, we have the Barrens.
125
00:13:12,240 --> 00:13:13,280
Right.
126
00:13:14,560 --> 00:13:15,720
Betty Ripsom's mom.
127
00:13:17,400 --> 00:13:19,840
Is she really expecting to
see her come out of that school?
128
00:13:20,680 --> 00:13:21,720
I don't know.
129
00:13:21,880 --> 00:13:24,040
As if Betty Ripsom's been hiding
in Home Ec. for the last few weeks.
130
00:13:24,320 --> 00:13:25,520
You think they'll actually find her?
131
00:13:25,680 --> 00:13:26,680
Sure.
132
00:13:26,880 --> 00:13:29,320
In a ditch. All decomposed,
covered in worms and maggots.
133
00:13:29,520 --> 00:13:30,560
Smelling like Eddie's mom's underwear.
134
00:13:30,720 --> 00:13:32,080
Shut up! That's freaking disgusting.
135
00:13:32,320 --> 00:13:35,320
She's not dead. She's missing.
136
00:13:36,080 --> 00:13:37,760
Sorry, Bill. She's missing.
137
00:13:40,200 --> 00:13:41,930
You know the Barrens aren't that bad.
138
00:13:42,080 --> 00:13:44,680
Who doesn't love splashing around
in shitty water?
139
00:13:48,680 --> 00:13:50,040
Nice Frisbee, flamer.
140
00:13:50,240 --> 00:13:51,920
Give it back!
141
00:13:52,160 --> 00:13:53,160
Fucking losers!
142
00:13:57,440 --> 00:13:58,440
Loser.
143
00:13:58,840 --> 00:14:01,440
You suck, Bowers.
144
00:14:01,840 --> 00:14:02,920
Shut up, Bill.
145
00:14:08,080 --> 00:14:12,080
You say something, Billy?
146
00:14:12,760 --> 00:14:15,600
You got a free ride this year
'cause of your little brother.
147
00:14:16,560 --> 00:14:18,290
Ride's over, Denbrough.
148
00:14:25,920 --> 00:14:28,570
This summer's gonna be a hurt train
for you and your faggot friends.
149
00:14:41,800 --> 00:14:43,450
I wish he'd go missing.
150
00:14:43,640 --> 00:14:45,160
He's probably the one doing it.
151
00:14:56,800 --> 00:14:57,800
You gonna let me go by?
152
00:14:58,000 --> 00:14:59,800
Or is there a secret password or something?
153
00:15:00,080 --> 00:15:01,080
Oh.
154
00:15:01,640 --> 00:15:03,370
- Um, sorry.
- Sorry isn't...
155
00:15:06,360 --> 00:15:07,520
A password.
156
00:15:15,560 --> 00:15:18,370
Henry and his goons are over
by the west entrance.
157
00:15:18,640 --> 00:15:19,720
So you should be fine.
158
00:15:19,960 --> 00:15:20,960
Oh, I wasn't...
159
00:15:21,160 --> 00:15:23,000
Everyone knows he's looking for you.
160
00:15:25,000 --> 00:15:26,730
What you listening to?
161
00:15:32,960 --> 00:15:34,160
New Kids on the Block.
162
00:15:34,360 --> 00:15:35,690
I don't even like them. I was just...
163
00:15:35,840 --> 00:15:39,160
Wait. You're the new kid, right?
Now I get it.
164
00:15:39,520 --> 00:15:40,850
There's nothing to get.
165
00:15:41,240 --> 00:15:43,080
I'm just messing with you.
166
00:15:44,560 --> 00:15:45,680
I'm Beverly Marsh.
167
00:15:45,880 --> 00:15:49,240
Yeah. I know that
'cause we're in the same class.
168
00:15:49,480 --> 00:15:51,520
Social Studies. And you were...
169
00:15:52,560 --> 00:15:56,160
I'm Ben. But pretty much
everybody just calls me...
170
00:15:56,360 --> 00:15:57,720
The new kid.
171
00:15:58,040 --> 00:16:01,080
Well, Ben, there are worse things
to be called.
172
00:16:01,560 --> 00:16:02,920
Let me sign this.
173
00:16:24,200 --> 00:16:26,240
Stay cool, Ben from sosh class.
174
00:16:26,440 --> 00:16:27,770
Uh, yeah.
175
00:16:28,440 --> 00:16:29,720
You too, Beverly.
176
00:16:29,960 --> 00:16:32,000
Hang tough, new kid on the block.
177
00:16:35,400 --> 00:16:36,760
"Please Don't Go, Girl."
178
00:16:38,080 --> 00:16:42,000
That's the name of another
New Kids on the Block song.
179
00:16:50,600 --> 00:16:53,760
"He thrusts his fists against the posts...
180
00:16:55,920 --> 00:16:58,490
"He thrusts his fists against...
181
00:17:00,720 --> 00:17:03,120
Shit!
182
00:17:05,120 --> 00:17:06,120
"Post."
183
00:17:14,880 --> 00:17:16,880
Need some help? I...
184
00:17:17,320 --> 00:17:19,000
I thought we agreed.
185
00:17:23,640 --> 00:17:25,050
- Before you say anything...
- Bill.
186
00:17:25,280 --> 00:17:27,680
Just let me show you something first.
187
00:17:45,160 --> 00:17:46,520
The Barrens.
188
00:17:46,960 --> 00:17:50,040
It's the only place that
Georgie could have ended up.
189
00:17:50,240 --> 00:17:51,680
He's gone, Bill.
190
00:17:53,680 --> 00:17:56,650
But if the storm swept Georgie in,
we should have gone...
191
00:17:56,880 --> 00:17:59,880
He's gone! He's dead!
192
00:18:00,920 --> 00:18:04,680
He's dead! There is nothing we can do!
Nothing!
193
00:18:08,240 --> 00:18:11,440
Now take this down
before your mother sees it.
194
00:18:17,680 --> 00:18:20,000
Next time you wanna take something
from my office...
195
00:18:22,160 --> 00:18:23,200
Ask.
196
00:18:28,600 --> 00:18:30,520
I guess you get your tunnels back.
197
00:19:00,680 --> 00:19:01,680
Get in!
198
00:19:01,880 --> 00:19:02,880
Creep!
199
00:19:12,120 --> 00:19:13,200
Oh, Jesus.
200
00:19:44,240 --> 00:19:45,240
Mike!
201
00:19:50,160 --> 00:19:51,160
Hurry, son!
202
00:19:51,400 --> 00:19:53,000
Help! It burns!
203
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
Mike!
204
00:20:26,600 --> 00:20:28,480
Stay the fuck outta my town!
205
00:20:35,800 --> 00:20:36,800
Mike?
206
00:20:37,160 --> 00:20:39,480
Are you okay?
207
00:20:56,680 --> 00:20:58,520
You're not studying, Stanley.
208
00:20:59,800 --> 00:21:01,320
How's it going to look?
209
00:21:01,520 --> 00:21:04,680
The rabbi's son
can't finish his own Torah reading.
210
00:21:05,800 --> 00:21:07,160
Take the book to my office.
211
00:21:07,360 --> 00:21:09,280
Obviously you're not using it.
212
00:23:04,960 --> 00:23:06,760
Take everything
but the Delicious Deals, guys.
213
00:23:06,960 --> 00:23:08,040
My mom loves them.
214
00:23:08,280 --> 00:23:11,960
Hey! First you said the Barrens,
and now you're saying the sewer.
215
00:23:12,160 --> 00:23:14,640
I mean, what if we get caught?
216
00:23:14,880 --> 00:23:17,450
We won't, Eds.
The sewers are public works.
217
00:23:17,640 --> 00:23:18,920
We're the public, aren't we?
218
00:23:19,440 --> 00:23:21,800
Hey, Eddie, these your birth control pills?
219
00:23:22,480 --> 00:23:25,560
Yeah, and I'm saving it for your sister.
This is private stuff.
220
00:23:25,800 --> 00:23:29,440
Hello, and welcome to
the Derry Children's Hour.
221
00:23:30,120 --> 00:23:33,760
Eddie Bear, where you boys off to
in such a rush?
222
00:23:34,400 --> 00:23:36,440
Um...
223
00:23:36,760 --> 00:23:39,960
Just my backyard, Mrs. K.
224
00:23:40,360 --> 00:23:42,090
I got a new...
225
00:23:43,640 --> 00:23:48,360
- A new croquet set.
- Jeez, spit it out, Bill!
226
00:23:48,560 --> 00:23:49,600
Okay.
227
00:23:50,360 --> 00:23:52,680
Oh, and sweetie, don't go
rolling around on the grass.
228
00:23:52,880 --> 00:23:54,610
Especially if it's just been cut.
229
00:23:55,400 --> 00:23:57,240
You know how bad your allergies can get.
230
00:23:57,440 --> 00:23:58,800
Yes, Mom. Let's go.
231
00:23:59,040 --> 00:24:00,160
Aren't you forgetting something?
232
00:24:00,360 --> 00:24:03,400
Water is all around us.
It's even above us.
233
00:24:08,000 --> 00:24:09,240
Don't believe me?
234
00:24:09,440 --> 00:24:10,880
Then try it yourself at home.
235
00:24:11,240 --> 00:24:13,000
Whenever you're outside...
236
00:24:14,120 --> 00:24:15,320
Do you want one from me too, Mrs. K?
237
00:24:15,520 --> 00:24:16,930
- I was kidding.
- No, no, no.
238
00:24:18,600 --> 00:24:19,760
Sorry, Mommy.
239
00:24:41,680 --> 00:24:44,490
"Your hair is winter fire, January embers...
240
00:24:45,320 --> 00:24:46,440
"My heart burns there too."
241
00:24:46,640 --> 00:24:47,640
Slow down!
242
00:24:47,880 --> 00:24:49,610
Hi-ho, Silver!
243
00:24:49,840 --> 00:24:50,840
Away!
244
00:24:51,040 --> 00:24:53,240
Your old lady bike's too fast for us!
245
00:24:54,160 --> 00:24:55,200
Found it.
246
00:24:55,400 --> 00:24:57,080
Isn't it summer vacation?
247
00:24:57,280 --> 00:25:00,120
I would think you'd be ready
to take a break from the books.
248
00:25:00,320 --> 00:25:01,400
I like it in here.
249
00:25:02,560 --> 00:25:05,320
A boy should be spending his summer
outside with friends.
250
00:25:06,600 --> 00:25:07,880
Don't you have any friends?
251
00:25:08,800 --> 00:25:10,480
Can I have the book now?
252
00:28:13,040 --> 00:28:14,200
Egg boy.
253
00:28:18,000 --> 00:28:19,080
What on earth are you doing?
254
00:28:39,720 --> 00:28:41,450
Where are you off to, tits?
255
00:28:44,360 --> 00:28:45,360
Gotcha.
256
00:28:46,120 --> 00:28:47,610
Wait.
257
00:28:47,760 --> 00:28:48,960
- Fucking hold him.
- Leave me alone!
258
00:28:49,160 --> 00:28:50,160
- Smack him.
- Don't let tubby get away.
259
00:28:50,320 --> 00:28:51,320
Help!
260
00:28:52,400 --> 00:28:54,000
Get him!
261
00:28:54,720 --> 00:28:57,160
- Hold him, Hockstetter.
- Get him, Belch.
262
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
Stop!
263
00:29:00,560 --> 00:29:03,130
- Just leave me alone.
- Look at all this blubber!
264
00:29:04,520 --> 00:29:07,280
Let me light his hair, like Michael Jackson.
265
00:29:07,920 --> 00:29:08,920
Just hold him.
266
00:29:09,080 --> 00:29:11,200
Get off me! Get off me!
267
00:29:19,680 --> 00:29:20,680
Help!
268
00:29:22,800 --> 00:29:23,960
Help!
269
00:29:28,680 --> 00:29:29,840
Okay, new kid.
270
00:29:30,400 --> 00:29:31,890
This is what us locals
call the Kissing Bridge.
271
00:29:32,640 --> 00:29:35,210
It's famous for two things. Sucking face,
272
00:29:37,040 --> 00:29:38,080
and carving names.
273
00:29:38,280 --> 00:29:39,610
Henry, please.
274
00:29:46,280 --> 00:29:47,280
Whoa, whoa! Henry!
275
00:29:47,440 --> 00:29:48,520
Shut up!
276
00:29:49,280 --> 00:29:51,850
I'm gonna carve my whole name
onto this cottage cheese!
277
00:29:56,560 --> 00:29:58,680
I'm gonna cut your fucking tits off.
I swear to God!
278
00:29:59,120 --> 00:30:00,200
Get him!
279
00:30:00,400 --> 00:30:01,400
Come on!
280
00:30:05,160 --> 00:30:06,240
Get him!
281
00:30:06,680 --> 00:30:07,680
You can't run!
282
00:30:09,000 --> 00:30:10,840
- Oh, no!
- We need to find Fatty!
283
00:30:17,920 --> 00:30:20,570
My knife. My old man will kill me!
284
00:30:23,920 --> 00:30:25,840
- You two, get him!
- Come on!
285
00:30:28,200 --> 00:30:29,690
Move your fucking ass!
286
00:30:31,080 --> 00:30:33,560
He's going that way! Come on!
287
00:30:36,040 --> 00:30:37,240
He's down there.
288
00:31:09,760 --> 00:31:11,410
I don't know. I guess.
289
00:31:13,480 --> 00:31:17,370
That's poison ivy. And that's poison ivy.
290
00:31:17,600 --> 00:31:18,800
And that's poison ivy.
291
00:31:19,000 --> 00:31:20,680
Where? Where's the poison ivy?
292
00:31:20,880 --> 00:31:24,770
Nowhere. Not every fucking plant
is poison ivy, Stanley.
293
00:31:25,240 --> 00:31:27,040
Okay, I'm starting to get itchy now
294
00:31:27,280 --> 00:31:28,440
and I'm pretty sure
this is not good for my...
295
00:31:28,600 --> 00:31:31,200
Do you use the same bathroom
as your mother?
296
00:31:31,400 --> 00:31:34,130
- Sometimes, yeah.
- Then you probably have crabs.
297
00:31:34,320 --> 00:31:35,320
That's so not funny.
298
00:31:40,560 --> 00:31:41,680
Aren't you guys coming in?
299
00:31:42,680 --> 00:31:44,250
Uh-uh. It's greywater.
300
00:31:44,440 --> 00:31:45,600
What the hell's greywater?
301
00:31:45,840 --> 00:31:48,600
It's basically piss and shit.
So I'm just telling you,
302
00:31:48,840 --> 00:31:53,280
you guys are splashing around
in millions of gallons of Derry pee. So...
303
00:31:53,480 --> 00:31:54,520
Are you serious? What are you...
304
00:31:54,760 --> 00:31:56,720
Doesn't smell like caca to me, señor.
305
00:31:56,920 --> 00:31:58,720
Okay, I can smell that from here.
306
00:31:58,920 --> 00:32:01,160
It's probably just your breath
wafting back into your face.
307
00:32:01,520 --> 00:32:03,680
Have you ever heard
of a staph infection?
308
00:32:03,880 --> 00:32:05,040
Oh, I'll show you a staff infection.
309
00:32:05,240 --> 00:32:06,760
This is so unsanitary. You're literally...
310
00:32:06,960 --> 00:32:09,040
This is literally like swimming
inside of a toilet bowl right now.
311
00:32:09,280 --> 00:32:10,690
Have you ever heard of Listeria?
312
00:32:12,480 --> 00:32:13,520
Are you retarded?
313
00:32:13,720 --> 00:32:15,480
You're the reason why
we're in this position right now.
314
00:32:15,680 --> 00:32:16,920
Guys!
315
00:32:19,200 --> 00:32:21,240
Shit. Don't tell me that's...
316
00:32:21,840 --> 00:32:22,840
No.
317
00:32:23,520 --> 00:32:25,440
Georgie wore galoshes.
318
00:32:27,120 --> 00:32:28,360
Whose sneaker is it?
319
00:32:31,360 --> 00:32:32,440
It's Betty Ripsom's.
320
00:32:32,840 --> 00:32:34,080
Oh, shit.
321
00:32:34,280 --> 00:32:35,560
Oh, God. Oh, fuck!
322
00:32:35,800 --> 00:32:36,840
I don't like this.
323
00:32:37,040 --> 00:32:38,840
How do you think Betty feels?
324
00:32:39,360 --> 00:32:42,200
Running around these tunnels
with only one frickin' shoe?
325
00:32:46,360 --> 00:32:47,850
What if she's still here?
326
00:32:53,120 --> 00:32:54,360
Eddie, come on!
327
00:32:54,560 --> 00:32:57,240
My mom will have an aneurysm, if she
finds out that we're playing down here.
328
00:32:57,400 --> 00:32:58,400
I'm serious.
329
00:33:00,080 --> 00:33:01,120
Bill?
330
00:33:03,240 --> 00:33:07,320
If... If I was Betty Ripsom,
I would want us to find me.
331
00:33:08,960 --> 00:33:10,400
Georgie too.
332
00:33:12,160 --> 00:33:13,360
What if I don't want to find them?
333
00:33:15,200 --> 00:33:19,040
I mean, no offense, Bill,
but I don't want to end up like...
334
00:33:22,240 --> 00:33:23,600
I don't want to go missing either.
335
00:33:24,240 --> 00:33:26,520
- He has a point.
- You too?
336
00:33:26,720 --> 00:33:28,080
It's summer.
337
00:33:28,280 --> 00:33:29,720
We're supposed to be having fun.
338
00:33:30,880 --> 00:33:32,320
This isn't fun.
339
00:33:33,080 --> 00:33:34,320
This is scary and disgusting.
340
00:33:41,160 --> 00:33:43,080
Holy shit! What happened to you?
341
00:34:25,800 --> 00:34:28,040
I hear ya, tits.
342
00:34:44,560 --> 00:34:47,880
Don't think you can stay down here
all damn day now.
343
00:35:01,240 --> 00:35:03,640
You found us, Patrick.
344
00:35:03,840 --> 00:35:06,760
You found us, Patrick.
345
00:35:08,960 --> 00:35:10,290
Patrick.
346
00:35:26,680 --> 00:35:27,680
Fuck!
347
00:35:59,200 --> 00:36:00,800
I think it's great that
we're helping the new kid,
348
00:36:01,000 --> 00:36:02,360
but also we need to think of our own safety.
349
00:36:02,560 --> 00:36:04,130
I mean, he's bleeding all over
and you guys know
350
00:36:04,320 --> 00:36:06,400
that there's an AIDS epidemic happening
right now as we speak, right?
351
00:36:06,640 --> 00:36:10,120
My mom's friend in New York City got it
by touching a dirty pole on the subway.
352
00:36:10,320 --> 00:36:13,320
And a drop of AIDS blood got into
his system through a hangnail. A hangnail!
353
00:36:13,560 --> 00:36:16,370
And you can amputate legs and arms.
354
00:36:16,560 --> 00:36:19,080
But how do you amputate a waist?
355
00:36:19,280 --> 00:36:21,640
You guys do know that alleys are known
for dirty needles that have AIDS, right?
356
00:36:21,800 --> 00:36:22,800
You guys do know that?
357
00:36:23,440 --> 00:36:24,640
- Hey...
- Ah, we're screwed.
358
00:36:24,840 --> 00:36:26,570
Richie, wait here. Come on.
359
00:36:31,280 --> 00:36:33,080
Glad I got to meet you before you died.
360
00:36:41,280 --> 00:36:42,440
Okay.
361
00:36:44,280 --> 00:36:45,520
Can we afford all that?
362
00:36:45,800 --> 00:36:46,800
It's all we got.
363
00:36:47,000 --> 00:36:48,120
You kidding me?
364
00:36:50,640 --> 00:36:52,800
Wait, you have an account here, don't you?
365
00:36:53,280 --> 00:36:55,960
If my mom finds out
I bought all this stuff for myself...
366
00:36:56,120 --> 00:36:59,040
I'm spending the whole rest of the weekend
in the emergency room getting X-rayed.
367
00:37:13,000 --> 00:37:16,160
- See you later, Dad.
- See you, Gretta.
368
00:37:21,880 --> 00:37:23,080
You okay?
369
00:37:24,840 --> 00:37:26,840
I'm fine. What's wrong with you?
370
00:37:27,280 --> 00:37:28,320
None of your business.
371
00:37:28,480 --> 00:37:30,720
There's a kid outside.
Looked like someone killed him.
372
00:37:31,840 --> 00:37:34,960
We need some supplies,
373
00:37:35,160 --> 00:37:37,840
but we don't have enough money.
374
00:37:43,160 --> 00:37:44,890
I like your glasses, Mr. Keene.
375
00:37:45,520 --> 00:37:47,800
You look just like Clark Kent.
376
00:37:48,000 --> 00:37:49,330
Oh.
377
00:37:49,520 --> 00:37:51,010
I don't know about that.
378
00:37:51,240 --> 00:37:52,480
Can I try them?
379
00:37:54,360 --> 00:37:56,320
Mmm. Sure.
380
00:38:02,400 --> 00:38:04,050
What do you think?
381
00:38:05,080 --> 00:38:07,240
Well, how about that?
382
00:38:07,680 --> 00:38:09,920
You look just like Lois Lane.
383
00:38:11,520 --> 00:38:13,040
Really?
384
00:38:13,440 --> 00:38:14,640
Mmm.
385
00:38:18,000 --> 00:38:19,330
Well, here you go.
386
00:38:20,880 --> 00:38:22,160
Shoot, I'm so sorry.
387
00:38:22,840 --> 00:38:23,920
It's okay.
388
00:38:37,160 --> 00:38:38,200
Just suck the wound.
389
00:38:38,400 --> 00:38:40,280
- I need to focus right now.
- You need to focus?
390
00:38:40,520 --> 00:38:41,600
Yeah, can you go get me something?
391
00:38:41,880 --> 00:38:43,880
- Jesus! What do you need?
- Go get my bifocals.
392
00:38:44,080 --> 00:38:45,200
I hid 'em in my second fanny pack.
393
00:38:45,400 --> 00:38:46,810
Why do you have two fanny packs?
394
00:38:47,000 --> 00:38:48,490
I need to focus right now
and it's a long story.
395
00:38:48,720 --> 00:38:49,720
I don't want to get into it.
396
00:39:02,160 --> 00:39:04,200
Um, thanks.
397
00:39:04,400 --> 00:39:05,440
Even-steven.
398
00:39:05,640 --> 00:39:07,960
Oh, God, he's bleeding. Oh, my God!
399
00:39:08,240 --> 00:39:09,240
Ben from sosh?
400
00:39:09,400 --> 00:39:11,760
You have to suck the wound
before you apply the Band-Aids.
401
00:39:11,960 --> 00:39:13,760
- This is 101.
- You don't know what you're talking about.
402
00:39:13,960 --> 00:39:15,920
Are you okay? That looks like it hurts.
403
00:39:16,160 --> 00:39:18,120
Oh. No, I'm good. I just fell.
404
00:39:18,320 --> 00:39:19,650
Yeah, right into Henry Bowers.
405
00:39:19,880 --> 00:39:21,320
Shut it, Richie.
406
00:39:21,560 --> 00:39:22,720
Why? It's the truth.
407
00:39:24,400 --> 00:39:27,800
You sure they got the right stuff
to fix you up?
408
00:39:31,240 --> 00:39:33,810
You know, we'll take care of him.
409
00:39:34,000 --> 00:39:35,280
Uh, thanks again, Beverly.
410
00:39:35,480 --> 00:39:38,480
Sure. Maybe I'll see you around.
411
00:39:38,640 --> 00:39:42,440
Yeah, we were
thinking about going to the quarry tomorrow,
412
00:39:42,640 --> 00:39:44,370
if you wanna
413
00:39:44,760 --> 00:39:45,760
come.
414
00:39:46,480 --> 00:39:48,680
Good to know. Thanks.
415
00:39:52,600 --> 00:39:54,400
Nice going bringing up Bowers
in front of her.
416
00:39:54,600 --> 00:39:55,600
Yeah, dude, you heard what she did.
417
00:39:56,840 --> 00:39:57,880
What'd she do?
418
00:39:58,120 --> 00:39:59,160
More like "Who'd she do?"
419
00:39:59,400 --> 00:40:01,480
From what I hear,
the list is longer than my wang.
420
00:40:01,800 --> 00:40:03,320
That's not saying much.
421
00:40:03,560 --> 00:40:06,000
They're just rumors.
422
00:40:06,560 --> 00:40:08,400
Anyway, Bill had her back in third grade.
423
00:40:09,640 --> 00:40:10,800
They kissed in the school play.
424
00:40:11,000 --> 00:40:13,400
The reviews said you can't fake
that sort of passion.
425
00:40:13,640 --> 00:40:16,000
Now, pip-pip
and tally-ho, my good fellows,
426
00:40:16,600 --> 00:40:18,520
I do believe this chap requires
our utmost attention.
427
00:40:18,680 --> 00:40:20,250
Get in there, Dr. K. Come on, fix him up.
428
00:40:20,480 --> 00:40:22,320
Why don't you shut the fuck up,
Einstein, because I know what I'm doing
429
00:40:22,520 --> 00:40:24,010
and I don't want you doing
the British guy with me right now.
430
00:40:24,160 --> 00:40:25,760
Suck the wound. Get in there.
431
00:40:25,960 --> 00:40:27,840
Toilet and bath water travel down
432
00:40:28,000 --> 00:40:30,160
the drains and into the sewer.
433
00:40:30,440 --> 00:40:33,920
The sewer is a fun place to play
with all of your friends.
434
00:40:34,160 --> 00:40:38,600
Just follow the water into the drains
and down into the sewers you go.
435
00:40:38,800 --> 00:40:43,360
When you're with your friends in the
sewers, you can be as silly as a clown!
436
00:40:43,520 --> 00:40:45,760
That's right, it's the word of the day.
437
00:40:49,120 --> 00:40:50,120
Hi, Daddy.
438
00:40:50,640 --> 00:40:51,680
Hey, Bevvie.
439
00:40:52,360 --> 00:40:53,480
Whatcha got there?
440
00:40:56,000 --> 00:40:57,200
Just some things.
441
00:40:57,720 --> 00:40:58,960
Like what?
442
00:41:20,720 --> 00:41:23,000
Tell me you're still my little girl.
443
00:41:23,680 --> 00:41:24,880
Yes, Daddy.
444
00:41:27,800 --> 00:41:28,920
Good.
445
00:41:29,240 --> 00:41:31,720
A deep fly ball
to the left. His last at bat.
446
00:41:32,000 --> 00:41:33,570
He scratched the foul pole.
447
00:41:34,240 --> 00:41:37,400
Wade Boggs, of course,
leads the league in hitting so far.
448
00:41:51,920 --> 00:41:55,680
This is what you did.
This is what you...
449
00:41:55,960 --> 00:41:57,160
This is...
450
00:42:30,640 --> 00:42:31,640
Lay it out.
451
00:42:37,760 --> 00:42:38,760
Oh, my God.
452
00:42:39,640 --> 00:42:40,970
- So easy.
- Poor tree.
453
00:42:41,200 --> 00:42:42,530
So easy!
454
00:42:43,320 --> 00:42:44,970
Oh, my God, that was terrible. I win.
455
00:42:45,200 --> 00:42:46,280
- You won?
- Yeah.
456
00:42:46,480 --> 00:42:48,480
- Did you see my loogie?
- That went the farthest!
457
00:42:48,680 --> 00:42:50,200
- It's by distance.
- Mass. It's always been mass.
458
00:42:50,400 --> 00:42:51,680
What is mass?
459
00:42:51,920 --> 00:42:53,160
Who cares how far it goes?
460
00:42:53,360 --> 00:42:56,280
It matters how cool it looks, like it's
green or it's white or juicy and fat.
461
00:42:56,480 --> 00:42:57,480
- All right.
- Thanks for that.
462
00:42:57,640 --> 00:42:58,840
- Who's first?
- That was terrible.
463
00:43:03,360 --> 00:43:04,400
I'll go!
464
00:43:08,800 --> 00:43:09,800
Sissies.
465
00:43:13,400 --> 00:43:15,080
What the fuck!
466
00:43:19,560 --> 00:43:21,840
Oh, holy shit! We just got showed up
by a girl.
467
00:43:22,040 --> 00:43:23,200
Do we have to do that now?
468
00:43:23,400 --> 00:43:24,400
Yes.
469
00:43:24,720 --> 00:43:25,720
Come on!
470
00:43:26,520 --> 00:43:28,090
Oh, shit.
471
00:43:38,120 --> 00:43:39,960
I already won! We already won!
472
00:43:42,200 --> 00:43:43,850
They're down! Yes!
473
00:44:11,360 --> 00:44:12,850
Ah, fuck! What was that?
474
00:44:13,040 --> 00:44:14,560
Something just touched my foot right here.
475
00:44:17,160 --> 00:44:18,200
That work?
476
00:44:18,360 --> 00:44:19,960
- Where are we looking?
- Right here, right here!
477
00:44:20,160 --> 00:44:21,160
It's a turtle.
478
00:44:54,440 --> 00:44:56,560
News flash, Ben. School's out for summa!
479
00:44:56,760 --> 00:44:58,280
Oh, that? That's not school stuff.
480
00:44:59,400 --> 00:45:01,280
- Who sent you this?
- No one. Give it...
481
00:45:01,440 --> 00:45:02,520
No one.
482
00:45:06,040 --> 00:45:07,120
- What's with the history project?
- Oh...
483
00:45:08,720 --> 00:45:12,080
When I first moved here,
I didn't have anyone to hang out with,
484
00:45:12,640 --> 00:45:14,880
so I just started spending time
in the library.
485
00:45:15,520 --> 00:45:17,090
You went to the library?
486
00:45:18,080 --> 00:45:19,320
On purpose?
487
00:45:19,560 --> 00:45:20,920
Oh, I wanna see.
488
00:45:23,960 --> 00:45:25,320
What's The Black Spot?
489
00:45:25,560 --> 00:45:26,720
The Black Spot was a nightclub
490
00:45:26,880 --> 00:45:28,290
that was burned down years ago
by that racist cult.
491
00:45:28,800 --> 00:45:30,080
The what?
492
00:45:30,240 --> 00:45:31,240
Don't you watch Geraldo?
493
00:45:32,600 --> 00:45:34,440
Your hair...
494
00:45:36,800 --> 00:45:38,640
Your... Your hair is beautiful, Beverly.
495
00:45:38,840 --> 00:45:39,880
Oh.
496
00:45:40,920 --> 00:45:42,650
Right. Thanks.
497
00:45:46,160 --> 00:45:48,000
Here, pass it.
498
00:45:52,600 --> 00:45:54,090
Why is it all murders and missing kids?
499
00:45:54,760 --> 00:45:57,120
Derry's not like any town
I've ever been in before.
500
00:45:58,000 --> 00:46:00,970
They did a study once, and it turns out
501
00:46:01,800 --> 00:46:05,160
people die or disappear
six times the national average.
502
00:46:07,200 --> 00:46:08,610
You read that?
503
00:46:09,200 --> 00:46:11,000
And that's just grown-ups.
504
00:46:11,200 --> 00:46:12,850
Kids are worse.
505
00:46:13,280 --> 00:46:14,520
Way, way worse.
506
00:46:16,160 --> 00:46:19,080
I've got more stuff if you wanna see it.
507
00:46:19,360 --> 00:46:20,400
No, no.
508
00:46:49,560 --> 00:46:51,240
Don't freak out, just tell us.
509
00:46:51,400 --> 00:46:53,720
Yeah. I heard he has
a rollercoaster and a pet chimp
510
00:46:53,920 --> 00:46:56,680
and an old guy's fucking bones. Yeah.
511
00:46:58,360 --> 00:46:59,600
Whoa, whoa, whoa.
512
00:46:59,800 --> 00:47:00,800
Wow.
513
00:47:01,080 --> 00:47:02,080
Cool, huh?
514
00:47:02,760 --> 00:47:04,920
No. No, nothing cool.
515
00:47:05,120 --> 00:47:07,040
There's nothing cool.
516
00:47:07,760 --> 00:47:11,520
This is cool, right here.
Wait, no. No, it's not cool.
517
00:47:11,760 --> 00:47:13,040
What's that?
518
00:47:13,240 --> 00:47:16,050
Oh, that? That's the charter
for Derry Township.
519
00:47:16,240 --> 00:47:17,760
Nerd alert.
520
00:47:17,960 --> 00:47:20,280
No, actually, it's really interesting.
521
00:47:20,560 --> 00:47:22,240
Derry started as a beaver trapping camp.
522
00:47:22,440 --> 00:47:24,600
Still is, am I right, boys?
523
00:47:24,760 --> 00:47:27,440
Ninety-one people signed the charter
that made Derry.
524
00:47:27,600 --> 00:47:31,440
But later that winter,
they all disappeared without a trace.
525
00:47:31,600 --> 00:47:32,960
The entire camp?
526
00:47:33,240 --> 00:47:37,280
There were rumors of Indians,
but no sign of an attack.
527
00:47:38,280 --> 00:47:41,120
Everybody just thought
it was a plague or something.
528
00:47:41,320 --> 00:47:42,600
But it's like
529
00:47:43,440 --> 00:47:46,280
one day everybody just woke up and left.
530
00:47:47,440 --> 00:47:51,570
The only clue was a trail of
bloody clothes leading to the well house.
531
00:47:52,120 --> 00:47:53,560
Jesus. We can get Derry
on Unsolved Mysteries.
532
00:47:54,960 --> 00:47:56,880
- Let's do that. You're brilliant.
- I might be.
533
00:48:04,960 --> 00:48:05,960
I don't know.
534
00:48:06,160 --> 00:48:08,560
Maybe he's just trying to
make some friends, Stanley.
535
00:48:09,320 --> 00:48:10,730
Where was the well house?
536
00:48:11,720 --> 00:48:13,960
I don't know. Somewhere in town, I guess.
537
00:48:14,360 --> 00:48:15,400
Why?
538
00:48:15,640 --> 00:48:16,800
Nothing.
539
00:48:19,600 --> 00:48:23,160
Nobody knows the trouble I've seen
540
00:48:23,320 --> 00:48:25,000
Nobody knows my sorrow
541
00:49:15,640 --> 00:49:17,640
Eddie...
542
00:49:20,920 --> 00:49:23,490
What are you looking for?
543
00:49:26,040 --> 00:49:27,840
Oh!
544
00:49:28,240 --> 00:49:30,600
Fuck. My mom's gonna fucking flip.
545
00:49:41,720 --> 00:49:44,200
Do you think this will help me, Eddie?
546
00:49:59,200 --> 00:50:01,770
Help! Help!
547
00:50:21,960 --> 00:50:23,880
Where you going, Eds?
548
00:50:24,640 --> 00:50:27,240
If you lived here, you'd be home by now.
549
00:50:29,440 --> 00:50:31,720
Come join the clown, Eds.
550
00:50:32,320 --> 00:50:33,810
You'll float down here.
551
00:50:34,240 --> 00:50:36,120
We all float down here.
552
00:50:36,320 --> 00:50:37,600
Yes, we do.
553
00:51:33,000 --> 00:51:35,600
"Your hair is winter fire...
554
00:51:36,400 --> 00:51:38,720
"January embers...
555
00:51:39,480 --> 00:51:41,960
"My heart burns there, too."
556
00:51:54,760 --> 00:51:56,000
Beverly...
557
00:52:00,080 --> 00:52:02,080
Beverly.
558
00:52:03,520 --> 00:52:04,960
Help me.
559
00:52:09,120 --> 00:52:10,480
Help me, please.
560
00:52:14,520 --> 00:52:18,760
We all want to meet you, Beverly.
561
00:52:19,560 --> 00:52:23,320
We all float down here.
562
00:52:27,160 --> 00:52:30,240
Hello? Who are you?
563
00:52:30,440 --> 00:52:32,480
- I'm Veronica.
- Betty Ripsom.
564
00:52:32,680 --> 00:52:34,330
Patrick Hockstetter.
565
00:52:34,920 --> 00:52:35,960
Come closer.
566
00:52:36,120 --> 00:52:38,280
- Wanna see?
- We float.
567
00:52:38,480 --> 00:52:40,400
We change.
568
00:53:50,760 --> 00:53:51,760
Daddy!
569
00:53:51,920 --> 00:53:53,040
Help!
570
00:53:53,240 --> 00:53:54,650
Help!
571
00:54:30,680 --> 00:54:31,840
The hell's going on?
572
00:54:34,840 --> 00:54:36,570
The sink...
573
00:54:40,120 --> 00:54:41,690
And the blood... It's...
574
00:54:42,040 --> 00:54:43,720
What blood?
575
00:54:45,360 --> 00:54:49,520
The sink. You don't see it?
576
00:54:51,040 --> 00:54:52,080
There was blood.
577
00:55:00,920 --> 00:55:02,570
You worry me, Bevvie.
578
00:55:03,920 --> 00:55:05,880
You worry me a lot.
579
00:55:06,040 --> 00:55:08,880
But don't you see?
580
00:55:09,080 --> 00:55:11,320
Why'd you do this to your hair?
581
00:55:12,600 --> 00:55:14,720
Makes you look like a boy.
582
00:57:39,680 --> 00:57:41,280
Georgie.
583
00:58:27,200 --> 00:58:30,090
I lost it, Billy. Don't be mad.
584
00:58:32,880 --> 00:58:35,280
I'm not mad at you.
585
00:58:44,080 --> 00:58:46,040
It just floated off.
586
00:58:50,960 --> 00:58:53,440
But, Bill, if you'll come with me,
587
00:58:53,600 --> 00:58:55,760
you'll float, too.
588
00:58:55,960 --> 00:58:57,120
Georgie.
589
00:58:58,280 --> 00:59:00,080
You'll float, too.
You'll float, too.
590
00:59:00,280 --> 00:59:02,240
You'll float, too.
591
00:59:02,440 --> 00:59:04,200
- You'll float, too.
- You'll float, too.
592
00:59:04,400 --> 00:59:07,400
You'll float, too. You'll float, too.
593
00:59:07,640 --> 00:59:08,920
You'll float, too.
594
00:59:09,120 --> 00:59:12,720
You'll float, too!
You'll float, too!
595
00:59:12,920 --> 00:59:15,890
You'll float, too!
596
00:59:16,760 --> 00:59:18,410
You'll float, too!
597
00:59:34,160 --> 00:59:35,320
No, we gotta go through the alleyway.
598
00:59:35,480 --> 00:59:38,120
- The alley takes way too long.
- No, the alley is so much faster.
599
00:59:38,320 --> 00:59:39,680
The alley is more dangerous
and it's disgusting.
600
00:59:39,840 --> 00:59:42,480
- How is it more dangerous?
- It smells like piss and it's gross.
601
00:59:42,680 --> 00:59:44,330
- Just take the side streets for once.
- Oh, my God.
602
00:59:44,600 --> 00:59:47,170
The side streets are the same.
They smell like piss and shit.
603
00:59:47,320 --> 00:59:49,400
Okay, okay. Can you just tell me
what she said exactly?
604
00:59:49,640 --> 00:59:50,640
She didn't say anything.
605
00:59:50,800 --> 00:59:51,840
She just said that
you guys need to hurry over.
606
00:59:52,000 --> 00:59:53,360
She didn't say anything. Okay. Okay.
607
00:59:54,280 --> 00:59:56,080
You made it. I...
608
00:59:56,320 --> 00:59:57,840
I need to show you something.
609
00:59:58,080 --> 00:59:59,160
What is it?
610
00:59:59,440 --> 01:00:00,480
More than we saw at the quarry?
611
01:00:00,680 --> 01:00:02,010
Shut up! Just shut up, Richie.
612
01:00:02,600 --> 01:00:06,200
My dad will kill me if he finds out
I had boys in the apartment.
613
01:00:06,960 --> 01:00:08,840
Then we'll leave a lookout.
614
01:00:09,040 --> 01:00:11,200
Richie, stay here.
615
01:00:11,440 --> 01:00:13,640
Whoa, whoa, whoa! What if her dad comes back?
616
01:00:14,440 --> 01:00:16,840
Do what you always do. Start talking.
617
01:00:18,880 --> 01:00:20,120
It is a gift.
618
01:00:29,280 --> 01:00:30,280
In there.
619
01:00:31,840 --> 01:00:33,200
What is it?
620
01:00:33,480 --> 01:00:34,680
You'll see.
621
01:00:34,880 --> 01:00:36,560
Are you taking us to your bathroom?
622
01:00:36,720 --> 01:00:39,000
I just want you to know that 89%
of the worst accidents in homes
623
01:00:39,200 --> 01:00:41,040
are caused in bathrooms.
624
01:00:41,320 --> 01:00:44,000
And, I mean, that's where
all the bacteria and fungi are
625
01:00:44,240 --> 01:00:46,400
and it's not a really sanitary place...
626
01:00:49,880 --> 01:00:51,240
I knew it!
627
01:00:51,400 --> 01:00:52,400
You see it?
628
01:00:52,640 --> 01:00:54,160
- Yes.
- What...
629
01:00:54,560 --> 01:00:55,720
What happened in here?
630
01:00:55,920 --> 01:00:59,560
My dad couldn't see it.
I thought I might be crazy.
631
01:01:00,560 --> 01:01:03,920
Well, if you're crazy,
then we're all crazy.
632
01:01:04,080 --> 01:01:07,240
We can't leave it like this.
633
01:02:20,960 --> 01:02:22,160
All right, so you've
634
01:02:22,320 --> 01:02:23,480
never been to the Derry Summer Fair?
635
01:02:23,640 --> 01:02:25,840
No, I don't think so.
636
01:02:26,920 --> 01:02:28,250
Not that I know of.
637
01:02:30,000 --> 01:02:32,160
Well, I go there every year,
638
01:02:32,320 --> 01:02:35,520
but I was there one time with Richie and
technically won 'cause I hit the target.
639
01:02:35,680 --> 01:02:39,320
But there were so many prizes,
I didn't know which to pick.
640
01:02:43,840 --> 01:02:46,000
It's not true, you know.
641
01:02:46,280 --> 01:02:47,610
What they say about me.
642
01:02:50,280 --> 01:02:52,520
I was only ever kissed by one guy.
643
01:02:55,480 --> 01:02:57,320
It was a long time ago.
644
01:02:58,360 --> 01:03:00,320
It was a nice kiss though.
645
01:03:05,160 --> 01:03:06,890
"January embers."
646
01:03:10,640 --> 01:03:12,520
Was that in the play?
647
01:03:14,640 --> 01:03:16,290
No, the poem.
648
01:03:16,520 --> 01:03:17,850
Oh...
649
01:03:18,040 --> 01:03:21,200
Oh,
I don't really know much poetry.
650
01:03:24,480 --> 01:03:26,480
Oh. I was just...
651
01:03:28,520 --> 01:03:29,640
Never mind then.
652
01:03:33,720 --> 01:03:34,880
Um...
653
01:03:35,680 --> 01:03:38,570
Just so you know, I...
654
01:03:38,720 --> 01:03:40,800
I never believed any of the rumors.
655
01:03:41,920 --> 01:03:45,080
And none of us Losers do.
656
01:03:47,560 --> 01:03:48,890
We like hanging with you.
657
01:03:51,560 --> 01:03:52,760
Thanks.
658
01:03:53,000 --> 01:03:54,920
You shouldn't thank us too much.
659
01:03:55,160 --> 01:03:57,160
Hanging out with us makes you a Loser, too.
660
01:03:58,840 --> 01:04:00,250
I can take that.
661
01:04:05,000 --> 01:04:06,920
No, I love being
your personal doorman, really.
662
01:04:07,080 --> 01:04:08,730
Could you idiots have taken any longer?
663
01:04:08,880 --> 01:04:10,760
- All right, shut up, Richie.
- Yeah, shut up, Richie.
664
01:04:10,920 --> 01:04:13,360
Oh, okay, trash the trashmouth, I get it.
665
01:04:13,560 --> 01:04:15,440
Hey, I wasn't the one
scrubbing the bathroom floor
666
01:04:15,680 --> 01:04:18,920
and imagining that her sink went all
Eddie's mom's vagina on Halloween.
667
01:04:19,120 --> 01:04:21,120
She didn't imagine it.
668
01:04:24,440 --> 01:04:25,600
I...
669
01:04:26,040 --> 01:04:28,200
I saw something, too.
670
01:04:29,280 --> 01:04:30,400
You saw blood, too?
671
01:04:32,280 --> 01:04:33,440
Not blood.
672
01:04:35,240 --> 01:04:39,290
I saw Georgie.
673
01:04:40,800 --> 01:04:42,800
It seemed so real.
674
01:04:43,040 --> 01:04:45,040
I mean, it seemed like him,
but there was this...
675
01:04:45,960 --> 01:04:46,960
The clown.
676
01:04:52,080 --> 01:04:53,410
Yeah, I saw him, too.
677
01:05:00,480 --> 01:05:03,000
Wait, can only virgins see this stuff?
678
01:05:03,160 --> 01:05:04,730
Is that why I'm not seeing this shit?
679
01:05:07,960 --> 01:05:09,290
Oh, shit, that's Belch Huggins' car.
680
01:05:10,280 --> 01:05:11,930
- We should probably get outta here.
- Yeah.
681
01:05:12,120 --> 01:05:14,480
Wait, isn't that the homeschooled kid's bike?
682
01:05:14,760 --> 01:05:15,760
Yeah, that's Mike's.
683
01:05:17,840 --> 01:05:19,330
We have to help him.
684
01:05:19,480 --> 01:05:20,760
We should?
685
01:05:20,960 --> 01:05:21,960
Yes.
686
01:05:29,080 --> 01:05:30,680
Come on.
687
01:05:32,160 --> 01:05:33,160
Eat that meat!
688
01:05:33,360 --> 01:05:34,850
- Eat it, bitch!
- You little fucker!
689
01:05:35,000 --> 01:05:36,650
- Bitch!
- Motherfucker!
690
01:05:36,840 --> 01:05:38,120
- Eat it, you little bitch!
- Pussy!
691
01:05:39,360 --> 01:05:40,360
Fucking...
692
01:05:40,640 --> 01:05:41,680
Whatcha gonna do, huh?
693
01:05:41,840 --> 01:05:42,840
Get up!
694
01:05:46,200 --> 01:05:47,280
Get the fuck up!
695
01:05:48,600 --> 01:05:49,680
You little fucker!
696
01:05:58,720 --> 01:05:59,800
Come on, Henry, smack him!
697
01:06:00,000 --> 01:06:01,040
You little bitch.
698
01:06:04,160 --> 01:06:06,360
- Nice throw.
- Thanks.
699
01:06:12,520 --> 01:06:13,960
You losers are trying too hard.
700
01:06:14,800 --> 01:06:15,840
She'll do you.
701
01:06:16,040 --> 01:06:17,840
You just gotta ask nicely,
702
01:06:18,560 --> 01:06:20,560
like I did.
703
01:06:26,680 --> 01:06:28,010
What the fuck?
704
01:06:31,840 --> 01:06:32,920
Come on, get 'em! Fuck!
705
01:06:33,080 --> 01:06:34,490
Rock war!
706
01:06:36,520 --> 01:06:38,360
- Get 'em!
- Watch out!
707
01:06:38,920 --> 01:06:40,680
Fuck you, motherfuckers!
708
01:06:44,200 --> 01:06:45,360
Eddie!
709
01:06:48,600 --> 01:06:49,600
- Fuck outta here!
- Ow!
710
01:06:52,320 --> 01:06:53,400
Ah, shit!
711
01:06:54,000 --> 01:06:56,160
Fuck you, bitch!
712
01:07:00,280 --> 01:07:01,280
Come on, guys! Let's get 'em!
713
01:07:01,520 --> 01:07:02,850
- Fuck this.
- Fuck out of here.
714
01:07:03,000 --> 01:07:04,600
Fuck you, losers!
715
01:07:23,640 --> 01:07:26,240
Go blow your dad, you mullet-wearing asshole!
716
01:07:35,440 --> 01:07:37,120
Thanks, guys,
but you shouldn't have done that.
717
01:07:37,400 --> 01:07:38,920
They'll be after you guys, too, now.
718
01:07:39,120 --> 01:07:42,640
Oh, no, no, no. Bowers? He's always after us.
719
01:07:43,120 --> 01:07:47,170
I guess that's one thing
we all have in common.
720
01:07:47,480 --> 01:07:50,760
Yeah, Homeschool.
Welcome to the Losers' Club.
721
01:07:54,880 --> 01:07:55,880
Right there.
722
01:08:00,800 --> 01:08:03,040
They say they found part of his
hand all chewed up near the Standpipe.
723
01:08:04,800 --> 01:08:06,560
He asked to borrow a pencil once.
724
01:08:10,760 --> 01:08:15,560
It's like she's been forgotten
because Corcoran's missing.
725
01:08:17,360 --> 01:08:18,360
Is it ever gonna end?
726
01:08:18,560 --> 01:08:19,760
What the fuck, dude?
727
01:08:20,120 --> 01:08:21,560
What are you guys talking about?
728
01:08:22,040 --> 01:08:23,800
What they always talk about.
729
01:08:24,000 --> 01:08:25,440
I actually think it will end.
730
01:08:25,640 --> 01:08:27,160
For a little while, at least.
731
01:08:27,360 --> 01:08:28,360
What do you mean?
732
01:08:29,640 --> 01:08:33,160
So I was going over all my Derry research
and I charted out all the big events.
733
01:08:33,360 --> 01:08:35,400
The Ironworks explosion in 1908,
734
01:08:35,600 --> 01:08:37,330
the Bradley Gang in '35,
735
01:08:37,520 --> 01:08:39,560
and The Black Spot in '62.
736
01:08:39,800 --> 01:08:41,720
And now kids being...
737
01:08:44,840 --> 01:08:47,320
I realized this stuff seems to happen...
738
01:08:47,560 --> 01:08:49,130
Every 27 years.
739
01:08:53,240 --> 01:08:54,650
Okay, so, let me get this straight.
740
01:08:54,840 --> 01:08:57,080
It comes out from wherever
to eat kids for, like, a year?
741
01:08:57,320 --> 01:08:59,160
And then what? It just goes into hibernation?
742
01:08:59,400 --> 01:09:01,840
Maybe it's like... What do you call it?
743
01:09:02,120 --> 01:09:03,240
Cicadas.
744
01:09:03,440 --> 01:09:05,520
You know, the bugs that come out
once every 17 years.
745
01:09:06,600 --> 01:09:08,440
My grandfather thinks this town is cursed.
746
01:09:09,440 --> 01:09:14,400
He says that all the bad things that happen
in this town are because of one thing.
747
01:09:14,560 --> 01:09:17,320
An evil thing that feeds off
the people of Derry.
748
01:09:17,960 --> 01:09:19,720
But it can't be one thing.
749
01:09:20,760 --> 01:09:22,410
We all saw something different.
750
01:09:23,080 --> 01:09:24,080
Maybe.
751
01:09:24,280 --> 01:09:26,680
Or maybe It knows what scares us most
and that's what we see.
752
01:09:27,080 --> 01:09:28,920
I saw a leper.
753
01:09:30,080 --> 01:09:32,160
He was like a walking infection.
754
01:09:32,920 --> 01:09:34,000
But you didn't.
755
01:09:35,760 --> 01:09:37,360
Because it isn't real.
756
01:09:37,800 --> 01:09:39,080
None of this is.
757
01:09:39,840 --> 01:09:41,080
Not Eddie's leper
758
01:09:41,280 --> 01:09:43,440
or Bill seeing Georgie
759
01:09:43,920 --> 01:09:46,200
or the woman I keep seeing.
760
01:09:46,360 --> 01:09:47,360
She hot?
761
01:09:49,120 --> 01:09:50,200
No, Richie.
762
01:09:50,920 --> 01:09:51,920
She's not hot.
763
01:09:52,600 --> 01:09:55,120
Her face is all messed up.
764
01:09:56,520 --> 01:09:59,040
None of this makes any sense.
765
01:09:59,680 --> 01:10:01,280
They're all like bad dreams.
766
01:10:01,440 --> 01:10:06,120
I don't think so. I know the difference
between a bad dream and real life, okay?
767
01:10:07,000 --> 01:10:09,280
What'd you see? You saw something, too?
768
01:10:09,480 --> 01:10:10,480
Yes.
769
01:10:12,280 --> 01:10:14,850
Do you guys know that burned-down house
on Harris Avenue?
770
01:10:16,560 --> 01:10:18,720
I was inside when it burned down.
771
01:10:22,000 --> 01:10:26,640
Before I was rescued, my mom and dad were
trapped in the next room over from me.
772
01:10:26,840 --> 01:10:31,480
They were pushing and pounding on the door,
773
01:10:33,800 --> 01:10:35,240
trying to get to me.
774
01:10:35,480 --> 01:10:36,480
Hurry, son!
775
01:10:36,800 --> 01:10:37,920
It burns!
776
01:10:38,880 --> 01:10:40,210
But it was too hot.
777
01:10:41,920 --> 01:10:43,920
When the firemen finally found them,
778
01:10:47,240 --> 01:10:51,840
the skin on their hands had
melted down to the bone.
779
01:10:54,520 --> 01:10:56,250
We're all afraid of something.
780
01:10:56,680 --> 01:10:58,090
Got that right.
781
01:10:58,760 --> 01:11:00,680
Why, Rich? What are you afraid of?
782
01:11:04,160 --> 01:11:05,570
Clowns.
783
01:11:33,840 --> 01:11:34,880
Okay.
784
01:11:36,200 --> 01:11:37,240
Look.
785
01:11:40,040 --> 01:11:42,040
That's where Georgie disappeared.
786
01:11:42,200 --> 01:11:44,040
There's the Ironworks.
787
01:11:44,240 --> 01:11:45,810
And The Black Spot.
788
01:11:46,720 --> 01:11:50,040
Everywhere it happens,
it's all connected by the sewers.
789
01:11:52,680 --> 01:11:53,720
And they all meet up at the...
790
01:11:53,920 --> 01:11:55,120
The well house.
791
01:11:58,320 --> 01:11:59,400
It's in the house on Neibolt Street.
792
01:12:00,440 --> 01:12:03,560
You mean that creepy-ass house where
all the junkies and hobos like to sleep?
793
01:12:04,120 --> 01:12:06,120
I hate that place.
794
01:12:06,720 --> 01:12:08,800
It always feels like it's watching me.
795
01:12:09,400 --> 01:12:10,440
That's where I saw It.
796
01:12:11,320 --> 01:12:12,890
That's where I saw the clown.
797
01:12:15,920 --> 01:12:17,280
That's where It lives.
798
01:12:19,280 --> 01:12:21,600
I can't imagine anything
ever wanting to live there.
799
01:12:21,760 --> 01:12:23,040
Can we stop talking about this?
800
01:12:23,240 --> 01:12:25,120
I can barely breathe.
801
01:12:25,400 --> 01:12:26,560
This is summer.
802
01:12:26,760 --> 01:12:28,410
We're kids. I can barely breathe.
803
01:12:28,600 --> 01:12:29,930
I'm up here having a fucking asthma attack.
804
01:12:30,440 --> 01:12:31,770
I'm not doing this.
805
01:12:32,440 --> 01:12:33,960
What the hell? Put the map back.
806
01:12:34,520 --> 01:12:35,520
Mmm-mmm.
807
01:12:42,400 --> 01:12:43,760
What happened?
808
01:12:44,240 --> 01:12:45,440
What's going on?
809
01:12:46,280 --> 01:12:47,480
I got it. Hold on.
810
01:12:49,280 --> 01:12:50,320
Guys.
811
01:12:56,680 --> 01:12:57,920
Georgie.
812
01:12:59,280 --> 01:13:00,320
Bill?
813
01:13:17,320 --> 01:13:18,520
What the fuck?
814
01:13:19,320 --> 01:13:20,480
It's It!
815
01:13:21,800 --> 01:13:24,800
What the fuck is that? What the fuck is that?
816
01:13:25,280 --> 01:13:26,320
I don't fucking know!
817
01:13:30,880 --> 01:13:32,640
Turn it off! Turn it off!
818
01:13:32,840 --> 01:13:34,680
Yeah. Yeah, turn it off. Turn it off!
819
01:13:53,840 --> 01:13:55,040
Run, Stanley!
820
01:13:57,240 --> 01:13:58,520
What is it?
821
01:13:58,800 --> 01:13:59,840
What the fuck?
822
01:14:14,880 --> 01:14:16,040
Thanks, Ben.
823
01:14:18,240 --> 01:14:19,520
It saw us.
824
01:14:20,720 --> 01:14:22,210
It saw us, and it knows where we are.
825
01:14:22,840 --> 01:14:23,840
It always did.
826
01:14:24,200 --> 01:14:25,930
So, let's go.
827
01:14:26,720 --> 01:14:27,760
Go?
828
01:14:28,440 --> 01:14:29,440
Go where?
829
01:14:29,680 --> 01:14:30,720
Neibolt.
830
01:14:31,240 --> 01:14:34,360
That's where Georgie is.
831
01:14:34,680 --> 01:14:35,880
After that?
832
01:14:36,560 --> 01:14:38,880
Yeah, it's summer. We should be outside.
833
01:14:39,040 --> 01:14:41,930
If you say it's summer
one more fucking time...
834
01:14:47,640 --> 01:14:48,640
Bill!
835
01:14:49,600 --> 01:14:50,930
Wait!
836
01:15:21,120 --> 01:15:24,680
"He thrusts his fists
837
01:15:24,880 --> 01:15:26,840
"against the posts
838
01:15:27,080 --> 01:15:30,240
"and still insists he sees..."
839
01:15:31,480 --> 01:15:32,520
Bill!
840
01:15:33,440 --> 01:15:35,320
Bill, you can't go in there.
841
01:15:35,480 --> 01:15:36,520
This is crazy.
842
01:15:36,760 --> 01:15:38,520
Look, you don't have to come in with me.
843
01:15:39,440 --> 01:15:42,800
But what happens when
another Georgie goes missing?
844
01:15:44,800 --> 01:15:48,040
Or another Betty?
Or another Ed Corcoran? Or one of us?
845
01:15:48,760 --> 01:15:52,120
Are you just gonna pretend it isn't
happening like everyone else in this town?
846
01:15:53,200 --> 01:15:55,080
Because I can't.
847
01:15:57,640 --> 01:16:01,960
I go home, and all I see is
that Georgie isn't there.
848
01:16:03,120 --> 01:16:06,960
His clothes, his toys,
his stupid stuffed animals, but...
849
01:16:07,800 --> 01:16:09,160
He isn't.
850
01:16:10,720 --> 01:16:12,720
So walking into this house,
851
01:16:15,640 --> 01:16:17,400
for me,
852
01:16:17,600 --> 01:16:20,120
it's easier than walking into my own.
853
01:16:24,480 --> 01:16:25,480
Wow.
854
01:16:25,680 --> 01:16:26,760
What?
855
01:16:26,920 --> 01:16:28,440
He didn't stutter once.
856
01:16:32,520 --> 01:16:33,640
Wait!
857
01:16:35,000 --> 01:16:36,200
Um...
858
01:16:36,600 --> 01:16:39,800
Shouldn't we have some people keep watch?
859
01:16:42,000 --> 01:16:44,680
You know, just in case something bad happens?
860
01:16:47,800 --> 01:16:50,320
Who wants to stay out here?
861
01:16:57,640 --> 01:16:58,640
Fuck.
862
01:17:07,560 --> 01:17:09,520
I can't believe I pulled the short straw.
863
01:17:10,680 --> 01:17:12,360
You guys are lucky
you're not measuring dicks.
864
01:17:12,640 --> 01:17:14,000
Shut up, Richie.
865
01:17:17,520 --> 01:17:19,040
I can smell it.
866
01:17:19,640 --> 01:17:21,130
Don't breathe through your mouth.
867
01:17:21,360 --> 01:17:22,360
How come?
868
01:17:22,880 --> 01:17:24,480
Because then you're eating it.
869
01:17:51,240 --> 01:17:52,240
What?
870
01:17:53,000 --> 01:17:54,730
It... It says I'm missing.
871
01:17:56,520 --> 01:17:57,880
You're not missing, Richie.
872
01:17:58,080 --> 01:17:59,440
"Police department, City of Derry."
873
01:17:59,680 --> 01:18:02,200
That's my shirt. That's my hair.
That's my face.
874
01:18:02,440 --> 01:18:03,440
Calm down, this isn't real.
875
01:18:03,680 --> 01:18:04,880
That's my name. That's my age!
That's the date!
876
01:18:05,080 --> 01:18:06,080
It can't be real, Richie.
877
01:18:06,280 --> 01:18:07,770
No, it says it! What the fuck?
878
01:18:07,920 --> 01:18:10,440
- Am I missing? Am I gonna go missing?
- Calm down. Calm down.
879
01:18:10,680 --> 01:18:12,520
Look at me, Richie. Look at me.
880
01:18:13,600 --> 01:18:15,440
That... That isn't real.
881
01:18:15,680 --> 01:18:17,600
It's playing tricks on you.
882
01:18:18,520 --> 01:18:19,760
Hello?
883
01:18:23,080 --> 01:18:24,570
Hello?
884
01:18:28,800 --> 01:18:30,640
Help me, please!
885
01:19:07,160 --> 01:19:08,160
Betty?
886
01:19:08,760 --> 01:19:09,760
Ripsom?
887
01:19:20,160 --> 01:19:21,490
Eddie...
888
01:19:24,160 --> 01:19:26,520
What are you looking for?
889
01:19:28,840 --> 01:19:30,360
Guys, can you hear that?
890
01:19:51,720 --> 01:19:54,800
She was just here.
Where the fuck did she go?
891
01:19:55,120 --> 01:19:56,360
Guys.
892
01:20:00,880 --> 01:20:02,640
Oh, my God.
893
01:20:04,800 --> 01:20:06,210
Guys. Guys!
894
01:20:07,560 --> 01:20:09,880
- Guys! Guys!
- What? Eddie?
895
01:20:11,400 --> 01:20:13,280
What the fuck?
896
01:20:22,640 --> 01:20:25,370
Time to take your pill, Eddie.
897
01:20:39,000 --> 01:20:41,440
- Eddie. Open the door!
- Richie.
898
01:20:42,280 --> 01:20:43,480
You okay?
899
01:20:44,440 --> 01:20:45,440
Eddie, what's going on?
900
01:20:45,760 --> 01:20:46,760
Eds.
901
01:20:47,600 --> 01:20:48,600
Eddie.
902
01:20:49,120 --> 01:20:50,280
Come here, Richie.
903
01:20:50,760 --> 01:20:51,800
Eddie.
904
01:20:54,400 --> 01:20:55,440
Eddie.
905
01:21:00,800 --> 01:21:02,160
Eddie.
906
01:21:02,800 --> 01:21:04,160
Where the fuck are you?
907
01:21:05,560 --> 01:21:07,320
We're not playing hide-and-seek, dipshit.
908
01:21:10,840 --> 01:21:11,960
Richie?
909
01:21:14,800 --> 01:21:16,290
Richie! Richie!
910
01:21:16,440 --> 01:21:17,480
Bill, come on, open the door.
911
01:21:17,680 --> 01:21:18,760
It won't open!
912
01:21:18,920 --> 01:21:20,440
- What's going on? Richie!
- I can't!
913
01:21:20,640 --> 01:21:21,680
Open the door, Rich.
914
01:21:27,800 --> 01:21:28,800
Oh, shit.
915
01:21:58,480 --> 01:21:59,840
Stupid clowns.
916
01:22:07,720 --> 01:22:08,880
Oh, fuck.
917
01:22:37,320 --> 01:22:38,320
Ugh!
918
01:22:49,200 --> 01:22:50,400
Beep-beep, Richie.
919
01:22:55,880 --> 01:22:56,960
Let's get outta here.
920
01:23:04,040 --> 01:23:05,370
You wanna play loogie?
921
01:23:55,320 --> 01:23:56,560
Time to float.
922
01:24:34,440 --> 01:24:35,440
Where's my shoe?
923
01:24:40,360 --> 01:24:41,480
Where the fuck were her legs?
924
01:24:42,440 --> 01:24:44,320
Holy shit, what the fuck was that?
925
01:24:44,480 --> 01:24:45,480
This isn't real.
926
01:24:45,680 --> 01:24:46,960
Remember the missing kid poster.
927
01:24:47,160 --> 01:24:48,730
That wasn't real, so this isn't real.
928
01:24:50,360 --> 01:24:53,520
Tasty, tasty, beautiful fear.
929
01:24:56,880 --> 01:24:57,880
Come on. Ready?
930
01:24:58,040 --> 01:24:59,080
No!
931
01:25:01,520 --> 01:25:02,520
No.
932
01:25:06,160 --> 01:25:07,400
No, no!
933
01:25:08,560 --> 01:25:09,800
Oh, thank fuck.
934
01:25:10,240 --> 01:25:11,360
- Where's Eddie?
- Help!
935
01:25:11,680 --> 01:25:13,040
Help!
936
01:25:15,360 --> 01:25:16,360
Eddie!
937
01:25:18,320 --> 01:25:19,920
Holy fuck.
938
01:25:20,160 --> 01:25:21,160
Eddie!
939
01:25:23,400 --> 01:25:25,720
This isn't real enough for you, Billy?
940
01:25:27,160 --> 01:25:28,730
I'm not real enough for you?
941
01:25:28,880 --> 01:25:30,400
Oh, shit.
942
01:25:30,680 --> 01:25:33,040
It was real enough for Georgie.
943
01:25:36,480 --> 01:25:37,480
Holy shit!
944
01:25:45,600 --> 01:25:46,880
- Get Eddie!
- Get Eddie!
945
01:25:50,360 --> 01:25:52,680
Oh, fuck! We gotta get out of here!
946
01:25:59,360 --> 01:26:01,880
- Get Eddie. Let's go!
- Guys, watch out!
947
01:26:02,080 --> 01:26:03,960
- No, no, no, no!
- Eddie, look at me!
948
01:26:04,200 --> 01:26:06,040
He's gonna get us! Guys!
949
01:26:06,240 --> 01:26:07,570
No!
950
01:26:12,920 --> 01:26:14,600
Ben!
951
01:26:14,800 --> 01:26:15,800
Ben!
952
01:26:22,320 --> 01:26:23,440
Let's get out of here!
953
01:26:24,520 --> 01:26:25,930
Don't let him get away!
954
01:26:36,440 --> 01:26:37,770
Bill, we have to help Eddie!
955
01:26:37,960 --> 01:26:39,610
No! No!
956
01:26:40,440 --> 01:26:41,960
I'm gonna snap your arm into place.
957
01:26:42,120 --> 01:26:43,200
Rich, do not fucking touch me.
958
01:26:43,440 --> 01:26:46,800
- Okay, one, two, three.
- Do not touch me!
959
01:26:48,440 --> 01:26:50,120
Holy shit!
960
01:26:52,280 --> 01:26:54,640
You. You did this.
961
01:26:55,040 --> 01:26:56,720
You know how delicate he is.
962
01:26:56,960 --> 01:26:59,880
- We were attacked, Mrs. K.
- No. Don't.
963
01:27:00,800 --> 01:27:02,640
Don't try and blame anyone else.
964
01:27:05,240 --> 01:27:06,520
- Let me help.
- Get back!
965
01:27:08,880 --> 01:27:10,800
Oh, I've heard of you, Miss Marsh.
966
01:27:11,000 --> 01:27:14,040
And I don't want a dirty girl like you
touching my son.
967
01:27:16,400 --> 01:27:17,920
Mrs. K, I...
968
01:27:18,160 --> 01:27:21,160
No! You are all monsters. All of you.
969
01:27:21,360 --> 01:27:25,330
And Eddie is done with you.
Do you hear? Done!
970
01:27:50,280 --> 01:27:51,280
I saw the well.
971
01:27:51,520 --> 01:27:53,440
We know where it is
972
01:27:53,680 --> 01:27:56,280
and next time we'll be better prepared.
973
01:27:56,520 --> 01:27:57,520
No!
974
01:27:58,360 --> 01:27:59,520
No next time, Bill.
975
01:28:00,920 --> 01:28:02,680
- You're insane.
- Why?
976
01:28:02,880 --> 01:28:05,400
We all know no one else
is going to do anything.
977
01:28:05,600 --> 01:28:07,880
Eddie was nearly killed!
And look at this motherfucker.
978
01:28:08,080 --> 01:28:09,920
He's leaking Hamburger Helper!
979
01:28:10,120 --> 01:28:11,200
We can't pretend it's gonna go away.
980
01:28:11,360 --> 01:28:14,120
Ben, you said it yourself,
It comes back every 27 years.
981
01:28:14,360 --> 01:28:17,200
Fine! I'll be 40 and far away from here.
982
01:28:18,240 --> 01:28:20,160
I thought you said you wanted to
get out of this town, too.
983
01:28:20,360 --> 01:28:23,200
Because I wanna run towards something.
Not away.
984
01:28:23,880 --> 01:28:25,840
I'm sorry, who invited Molly Ringwald
into the group?
985
01:28:27,200 --> 01:28:29,160
- Richie...
- I'm just saying, let's face facts.
986
01:28:29,400 --> 01:28:30,400
Real world.
987
01:28:30,600 --> 01:28:33,250
Georgie is dead.
Stop trying to get us killed, too.
988
01:28:33,440 --> 01:28:34,440
Georgie's not dead.
989
01:28:35,760 --> 01:28:38,240
You couldn't save him,
but you can still save yourself.
990
01:28:38,720 --> 01:28:41,240
No, take it back.
991
01:28:43,080 --> 01:28:46,240
You're scared and we all are,
but take it back!
992
01:28:48,880 --> 01:28:49,880
Bill!
993
01:28:51,560 --> 01:28:53,520
You're just a bunch of losers!
994
01:28:53,760 --> 01:28:54,920
- Fuck off!
- Richie, stop.
995
01:28:55,120 --> 01:28:57,040
You're just a bunch of losers
and you'll get yourselves killed
996
01:28:57,240 --> 01:28:59,360
- trying to catch a fucking stupid clown.
- Stop!
997
01:29:02,360 --> 01:29:04,120
This is what It wants.
998
01:29:04,400 --> 01:29:05,640
It wants to divide us.
999
01:29:08,600 --> 01:29:11,080
We were all together when we hurt It.
1000
01:29:11,320 --> 01:29:13,280
That's why we're still alive.
1001
01:29:13,480 --> 01:29:16,130
Yeah? Well, I plan to keep it that way.
1002
01:29:27,960 --> 01:29:29,960
- Mike...
- Guys...
1003
01:29:31,160 --> 01:29:33,240
I can't do this.
1004
01:29:34,920 --> 01:29:36,490
My granddad was right.
1005
01:29:36,800 --> 01:29:39,640
I'm an outsider. Gotta stay that way.
1006
01:30:38,320 --> 01:30:39,970
- Yeah! Bonus!
- Yeah, there we go.
1007
01:30:40,200 --> 01:30:41,640
Put the next target out there.
1008
01:30:53,800 --> 01:30:55,450
Just hold it.
1009
01:30:58,040 --> 01:30:59,880
What the hell's going on here?
1010
01:31:02,560 --> 01:31:05,720
Just cleaning your gun, like you asked.
1011
01:31:06,200 --> 01:31:08,400
You're cleaning my gun, huh?
1012
01:31:12,120 --> 01:31:14,200
- Dad...
- Hey!
1013
01:31:25,480 --> 01:31:27,210
Look at him now, boys.
1014
01:31:28,320 --> 01:31:31,880
Ain't nothing like a little fear
to make a paper man crumble.
1015
01:31:42,320 --> 01:31:43,480
Here for the refills, Eddie?
1016
01:31:43,680 --> 01:31:44,680
Yeah.
1017
01:31:52,920 --> 01:31:54,250
You know it's all bullshit, right?
1018
01:31:54,520 --> 01:31:55,680
What is?
1019
01:31:56,440 --> 01:31:57,440
Your medication.
1020
01:31:58,000 --> 01:31:59,330
They're placebos.
1021
01:31:59,520 --> 01:32:00,520
What's placebo mean?
1022
01:32:00,680 --> 01:32:02,200
Placebo means bullshit.
1023
01:32:05,200 --> 01:32:06,440
No friends, huh?
1024
01:32:07,400 --> 01:32:08,400
Your cast.
1025
01:32:08,960 --> 01:32:10,480
No signatures or anything?
1026
01:32:10,960 --> 01:32:11,960
So sad.
1027
01:32:13,280 --> 01:32:14,850
I didn't want it to get dirty.
1028
01:32:15,720 --> 01:32:17,080
I'll sign it for you.
1029
01:32:34,480 --> 01:32:35,840
You okay, Henry?
1030
01:33:45,560 --> 01:33:48,760
And this is my most
favorite part of the afternoon.
1031
01:33:48,960 --> 01:33:51,850
Getting to know all about so many of you.
1032
01:33:52,080 --> 01:33:54,000
Is there someone here
that wants to share with us
1033
01:33:54,200 --> 01:33:55,960
- what they most enjoyed about today?
- Me!
1034
01:33:56,160 --> 01:33:58,600
- How about you?
- I liked seeing the clown.
1035
01:33:58,800 --> 01:34:01,760
- You did? You liked the clown?
- Yes!
1036
01:34:01,920 --> 01:34:05,000
- What about the rest of you?
- I liked when the bubbles float.
1037
01:34:05,240 --> 01:34:07,120
You did? Me too.
1038
01:34:07,320 --> 01:34:09,560
I just love watching things float.
1039
01:34:09,760 --> 01:34:10,760
We all float.
1040
01:34:10,920 --> 01:34:12,160
That's right.
1041
01:34:12,360 --> 01:34:14,440
And you will, too, Henry.
1042
01:34:14,640 --> 01:34:16,480
Make it a wonderful day.
1043
01:34:16,680 --> 01:34:18,010
Kill him.
1044
01:34:18,840 --> 01:34:21,080
Kill him. Kill him.
1045
01:34:21,640 --> 01:34:23,370
Kill him. Kill him.
1046
01:34:23,560 --> 01:34:26,450
Kill him. Kill him.
1047
01:34:28,040 --> 01:34:30,690
Oh, no. Give a big round of applause!
1048
01:34:37,720 --> 01:34:39,240
Well done, Henry.
1049
01:34:39,480 --> 01:34:42,640
Kill them all. Kill them all.
1050
01:34:42,880 --> 01:34:45,960
Kill them all!
1051
01:34:46,200 --> 01:34:48,930
Kill them all! Kill them all! Kill them all!
1052
01:34:51,480 --> 01:34:53,480
Kill them all! Kill them all! Kill them all!
1053
01:35:15,400 --> 01:35:17,800
Where are you sneaking off to?
1054
01:35:23,800 --> 01:35:25,450
Nowhere, Daddy.
1055
01:35:27,280 --> 01:35:29,240
You're looking prettied up.
1056
01:35:30,440 --> 01:35:32,560
I'm not prettied up, Daddy.
I wear this almost every day.
1057
01:35:33,720 --> 01:35:35,050
Come.
1058
01:35:50,720 --> 01:35:53,370
You know I worry about you, Bevvie.
1059
01:35:53,960 --> 01:35:55,120
I know.
1060
01:35:55,640 --> 01:36:00,440
People in town have been
saying some things to me about you.
1061
01:36:01,480 --> 01:36:04,520
Sneaking around all summer long
with a bunch of boys.
1062
01:36:05,080 --> 01:36:06,880
The only girl in the pack.
1063
01:36:07,080 --> 01:36:09,520
They're just friends, I swear.
1064
01:36:09,800 --> 01:36:15,560
I know what's in boys' minds
when they look at you, Bevvie.
1065
01:36:15,760 --> 01:36:17,840
I know all too well.
1066
01:36:18,080 --> 01:36:19,840
My hand...
1067
01:36:20,080 --> 01:36:25,480
Are you doing womanly things
down in the woods with those boys?
1068
01:36:25,680 --> 01:36:29,280
No, no, no, nothing.
You don't have to worry. I promise.
1069
01:36:29,920 --> 01:36:30,920
What's this?
1070
01:36:32,400 --> 01:36:34,520
It's nothing. It's just a poem.
1071
01:36:36,200 --> 01:36:37,320
Just a poem?
1072
01:36:37,560 --> 01:36:39,880
But you had to hide it
in your underwear drawer.
1073
01:36:40,760 --> 01:36:43,490
Why would you have to hide it there?
1074
01:36:45,720 --> 01:36:47,160
Are you still my girl?
1075
01:36:47,600 --> 01:36:48,600
No.
1076
01:36:48,800 --> 01:36:49,880
What did you say?
1077
01:36:50,440 --> 01:36:52,320
I said, no!
1078
01:36:55,400 --> 01:36:56,480
No!
1079
01:36:57,960 --> 01:36:59,760
Get away, no!
1080
01:37:01,680 --> 01:37:03,040
Get off!
1081
01:37:03,480 --> 01:37:04,560
No!
1082
01:37:07,360 --> 01:37:10,920
Those boys. Do they know that you're my...
1083
01:38:36,240 --> 01:38:37,810
Beverly?
1084
01:39:02,960 --> 01:39:04,370
Beverly!
1085
01:39:13,040 --> 01:39:15,320
- Richie.
- What do you want?
1086
01:39:15,920 --> 01:39:18,200
See that guy I'm hitting?
I'm pretending it's you.
1087
01:39:19,480 --> 01:39:20,640
It got Beverly.
1088
01:39:20,840 --> 01:39:22,280
What are you talking about?
1089
01:39:23,760 --> 01:39:25,120
It, Richie.
1090
01:39:25,840 --> 01:39:27,520
It got Beverly.
1091
01:39:42,320 --> 01:39:43,440
Hello?
1092
01:39:46,360 --> 01:39:47,600
Okay.
1093
01:39:49,320 --> 01:39:50,680
I'll meet you there.
1094
01:39:57,360 --> 01:39:58,850
And just where do you think you're off to?
1095
01:39:59,200 --> 01:40:00,320
Out with my friends.
1096
01:40:01,200 --> 01:40:03,520
Sweetie, you can't go.
1097
01:40:03,760 --> 01:40:05,410
You're getting over your sickness, remember?
1098
01:40:06,200 --> 01:40:07,640
My sickness?
1099
01:40:07,840 --> 01:40:09,760
Okay, what sickness, Ma?
1100
01:40:12,160 --> 01:40:14,600
You know what these are? They're gazebos!
1101
01:40:14,800 --> 01:40:15,960
They're bullshit!
1102
01:40:22,400 --> 01:40:24,280
They help you, Eddie.
1103
01:40:25,280 --> 01:40:26,880
I had to protect you.
1104
01:40:27,120 --> 01:40:28,450
Protect me?
1105
01:40:28,640 --> 01:40:31,610
By lying to me? By keeping me locked
inside this hellhole?
1106
01:40:31,800 --> 01:40:33,210
I'm sorry but the only people that were
1107
01:40:33,360 --> 01:40:35,600
actually trying to protect me
were my friends.
1108
01:40:35,880 --> 01:40:38,040
And you made me turn my back on them
when I really needed them.
1109
01:40:38,240 --> 01:40:39,240
So I'm going.
1110
01:40:39,400 --> 01:40:42,210
Eddie. Eddie. No.
1111
01:40:42,400 --> 01:40:43,440
You get back here.
1112
01:40:43,680 --> 01:40:45,440
- Sorry, Mom, I gotta go save my friends.
- Eddie!
1113
01:40:45,680 --> 01:40:47,280
Don't do this to me, Eddie!
1114
01:41:12,960 --> 01:41:14,120
Guys, spikes.
1115
01:42:03,600 --> 01:42:04,600
Stan?
1116
01:42:07,160 --> 01:42:08,960
Stan, we all have to go.
1117
01:42:09,160 --> 01:42:11,280
Beverly was right.
1118
01:42:12,240 --> 01:42:16,000
If we split up like last time,
that clown will kill us one by one.
1119
01:42:17,000 --> 01:42:19,840
But if we stick together,
1120
01:42:21,360 --> 01:42:22,640
all of us,
1121
01:42:24,400 --> 01:42:25,890
we'll win.
1122
01:42:26,600 --> 01:42:27,760
I promise.
1123
01:42:54,400 --> 01:42:57,130
Hey, Eddie, you got a quarter?
1124
01:42:58,600 --> 01:43:00,840
I wouldn't want to make a wish
in that fucking thing.
1125
01:43:05,840 --> 01:43:07,520
Beverly?
1126
01:43:07,720 --> 01:43:08,920
How are we supposed to get down there?
1127
01:43:11,000 --> 01:43:12,520
All right. Come on.
1128
01:43:29,480 --> 01:43:30,810
All right.
1129
01:45:11,120 --> 01:45:13,080
Guys, guys. Help.
1130
01:45:15,320 --> 01:45:16,680
- All right, buddy?
- Yeah, I'm okay.
1131
01:45:21,440 --> 01:45:24,250
Step right up, Beverly. Step right up.
1132
01:45:25,640 --> 01:45:29,440
Come change. Come float.
You'll laugh. You'll cry.
1133
01:45:29,640 --> 01:45:33,080
You'll cheer. You'll die.
1134
01:45:34,000 --> 01:45:37,840
Introducing Pennywise the Dancing Clown.
1135
01:46:13,160 --> 01:46:14,760
I'm not afraid of you.
1136
01:46:21,720 --> 01:46:23,210
You will be.
1137
01:46:36,040 --> 01:46:38,480
Help! Help me!
1138
01:46:48,320 --> 01:46:49,560
Ahhh!
1139
01:46:51,040 --> 01:46:52,040
Die!
1140
01:46:54,200 --> 01:46:55,240
Mike!
1141
01:46:55,440 --> 01:46:56,930
- Mike!
- Mike!
1142
01:46:57,560 --> 01:46:59,290
You okay? Mike!
1143
01:46:59,800 --> 01:47:00,800
Bowers.
1144
01:47:01,280 --> 01:47:02,400
Mike. Fuck.
1145
01:47:04,000 --> 01:47:05,330
- Mike!
- Where is he?
1146
01:47:06,760 --> 01:47:07,840
We're next.
1147
01:47:08,320 --> 01:47:09,650
No, no, no!
1148
01:47:09,840 --> 01:47:11,040
- Grab it!
- Get the rope! Get the rope!
1149
01:47:11,760 --> 01:47:12,760
Oh, shit.
1150
01:47:14,280 --> 01:47:15,610
- Mike!
- Mike!
1151
01:47:16,520 --> 01:47:18,010
Leave him alone!
1152
01:47:19,640 --> 01:47:21,800
You didn't listen to what I told you,
did you?
1153
01:47:23,200 --> 01:47:25,800
You should've stayed out of Derry.
1154
01:47:26,040 --> 01:47:28,850
Your parents didn't
and look what happened to them.
1155
01:47:29,960 --> 01:47:32,530
I still get sad every time
I pass by that pile of ashes.
1156
01:47:33,000 --> 01:47:34,200
Sad,
1157
01:47:35,240 --> 01:47:36,650
that I couldn't have done it myself.
1158
01:47:37,520 --> 01:47:39,250
Run, Mike!
1159
01:47:45,680 --> 01:47:46,920
Mike!
1160
01:47:48,160 --> 01:47:49,240
Fuck down!
1161
01:47:52,280 --> 01:47:54,320
I should get up there.
1162
01:47:54,680 --> 01:47:56,640
Are you insane? With what?
1163
01:48:25,160 --> 01:48:26,570
Holy shit.
1164
01:48:28,720 --> 01:48:30,450
- Oh, my...
- Mike!
1165
01:48:31,120 --> 01:48:32,480
I'm okay.
1166
01:48:32,880 --> 01:48:34,240
I'm okay.
1167
01:48:38,240 --> 01:48:39,400
Shoot!
1168
01:48:41,160 --> 01:48:42,520
Stanley.
1169
01:48:43,440 --> 01:48:44,770
Beverly?
1170
01:48:47,720 --> 01:48:49,210
Is that you?
1171
01:48:57,760 --> 01:48:58,800
Guys?
1172
01:49:02,400 --> 01:49:03,520
Guys?
1173
01:49:08,120 --> 01:49:09,960
- What?
- Guys, where's Stan?
1174
01:49:10,160 --> 01:49:11,160
Stanley!
1175
01:49:11,360 --> 01:49:12,600
Stanley!
1176
01:49:12,760 --> 01:49:13,800
Stan!
1177
01:49:15,560 --> 01:49:17,000
Oh, shit. Greywater.
1178
01:49:20,000 --> 01:49:21,000
Stan?
1179
01:49:22,040 --> 01:49:23,080
Stan?
1180
01:49:24,360 --> 01:49:25,360
Stanley!
1181
01:49:50,280 --> 01:49:51,880
- Stan!
- Shit! Stan!
1182
01:49:52,960 --> 01:49:54,000
Stanley!
1183
01:49:54,800 --> 01:49:56,450
- We're coming, man!
- We're coming! Don't worry.
1184
01:49:59,760 --> 01:50:02,160
- Stan?
- Stanley! Stan!
1185
01:50:02,360 --> 01:50:03,360
His flashlight!
1186
01:50:07,240 --> 01:50:09,000
What the fuck is that thing?
1187
01:50:09,320 --> 01:50:10,320
Oh, shit.
1188
01:50:16,680 --> 01:50:17,680
Oh, shit.
1189
01:50:25,240 --> 01:50:26,240
Oh, shit!
1190
01:50:27,080 --> 01:50:28,080
Oh, shit!
1191
01:50:29,120 --> 01:50:30,160
Stanley!
1192
01:50:30,360 --> 01:50:32,160
- Stanley! Stan!
- Stanley!
1193
01:50:32,360 --> 01:50:35,480
No! No! No!
1194
01:50:35,640 --> 01:50:36,680
It's okay.
1195
01:50:36,840 --> 01:50:39,760
You left me! You took me into Neibolt!
1196
01:50:39,960 --> 01:50:41,000
You're not my friends!
1197
01:50:41,200 --> 01:50:43,040
You made me go into Neibolt!
1198
01:50:43,280 --> 01:50:45,960
- Stanley, I'm sorry.
- You made me go into Neibolt!
1199
01:50:48,000 --> 01:50:49,570
This is your fault.
1200
01:50:52,480 --> 01:50:54,240
We would never let anything happen to you.
1201
01:50:54,400 --> 01:50:55,480
We're here for you.
1202
01:50:55,680 --> 01:50:58,920
You know we wouldn't
do that to you. Come on.
1203
01:50:59,120 --> 01:51:01,200
Bill! Bill!
1204
01:51:02,160 --> 01:51:03,160
Bill!
1205
01:51:03,320 --> 01:51:04,560
Bill!
1206
01:51:36,600 --> 01:51:37,800
Beverly!
1207
01:52:04,400 --> 01:52:05,920
I'll come back for you, Bev.
1208
01:52:13,720 --> 01:52:14,880
Bill!
1209
01:52:18,000 --> 01:52:19,080
Bill!
1210
01:52:21,880 --> 01:52:23,000
Bill!
1211
01:52:23,440 --> 01:52:24,640
Come on.
1212
01:52:24,840 --> 01:52:26,200
Get out of there, dude. That's greywater.
1213
01:52:26,400 --> 01:52:28,560
Wait, wait, wait.
Oh, my God, my fucking flashlight?
1214
01:52:28,800 --> 01:52:30,400
Eddie!
1215
01:52:34,960 --> 01:52:37,160
Come on, let's get the fuck
out of here! Come on!
1216
01:52:54,720 --> 01:52:56,320
- Holy shit.
- Bev? Bev?
1217
01:52:57,280 --> 01:52:58,850
- Beverly?
- Holy shit.
1218
01:52:59,760 --> 01:53:00,760
Bev.
1219
01:53:06,880 --> 01:53:08,680
How is she in the air?
1220
01:53:10,760 --> 01:53:12,200
Guys.
1221
01:53:13,560 --> 01:53:14,600
Are those...
1222
01:53:15,600 --> 01:53:16,880
The missing kids.
1223
01:53:17,880 --> 01:53:19,040
Floating.
1224
01:53:20,720 --> 01:53:22,560
- Just let me grab her.
- Shit.
1225
01:53:28,200 --> 01:53:29,480
I'm slipping.
1226
01:53:37,880 --> 01:53:38,880
Bev.
1227
01:53:40,240 --> 01:53:41,570
Beverly.
1228
01:53:41,720 --> 01:53:43,400
Why isn't she waking up?
1229
01:53:43,560 --> 01:53:45,320
What is wrong with her?
1230
01:53:45,560 --> 01:53:47,640
Beverly, please! Come on!
1231
01:54:00,920 --> 01:54:01,960
Wow.
1232
01:54:06,680 --> 01:54:07,840
Bev?
1233
01:54:12,440 --> 01:54:13,930
"January embers"
1234
01:54:14,440 --> 01:54:16,640
"My heart burns there too"
1235
01:54:18,760 --> 01:54:20,600
Jesus, fuck.
1236
01:54:22,000 --> 01:54:23,490
Oh, God.
1237
01:54:32,640 --> 01:54:34,000
Where's Bill?
1238
01:54:38,600 --> 01:54:39,880
Georgie.
1239
01:54:43,560 --> 01:54:44,890
What took you so long?
1240
01:54:49,160 --> 01:54:52,000
I was looking for you this whole time.
1241
01:54:53,640 --> 01:54:56,400
I couldn't find my way outta here.
1242
01:54:59,280 --> 01:55:01,720
He said I could have my boat back, Billy.
1243
01:55:07,320 --> 01:55:08,600
Was she fast?
1244
01:55:09,320 --> 01:55:11,680
I couldn't keep up with it.
1245
01:55:14,000 --> 01:55:15,160
"She," Georgie.
1246
01:55:18,160 --> 01:55:19,810
You call boats "she."
1247
01:55:22,560 --> 01:55:24,520
Take me home, Billy.
1248
01:55:31,800 --> 01:55:33,370
I wanna go home.
1249
01:55:37,080 --> 01:55:40,720
I miss you. I wanna be with Mom and Dad.
1250
01:55:42,720 --> 01:55:46,200
I want more than anything for you to be home.
1251
01:55:48,640 --> 01:55:51,530
With Mom and Dad.
1252
01:55:53,600 --> 01:55:56,040
I miss you so much.
1253
01:56:00,920 --> 01:56:02,600
I love you, Billy.
1254
01:56:04,280 --> 01:56:05,640
I love you, too.
1255
01:56:14,680 --> 01:56:16,120
But you're not Georgie.
1256
01:57:02,080 --> 01:57:04,440
- Kill It, Bill! Kill It!
- Shit.
1257
01:57:04,600 --> 01:57:06,330
Kill It, Bill!
1258
01:57:07,200 --> 01:57:08,400
Kill It! Bill, Kill It!
1259
01:57:09,240 --> 01:57:10,320
Kill It!
1260
01:57:10,480 --> 01:57:11,480
- Kill It!
- Kill!
1261
01:57:11,640 --> 01:57:12,640
Kill It!
1262
01:57:13,200 --> 01:57:14,200
It's not loaded.
1263
01:57:14,360 --> 01:57:16,640
Do it now, Bill! Kill It! Kill It!
1264
01:57:18,000 --> 01:57:19,490
Hey! It's not loaded!
1265
01:57:22,560 --> 01:57:24,000
Holy fuck.
1266
01:57:24,720 --> 01:57:26,370
Oh, shit.
1267
01:57:33,920 --> 01:57:34,920
Bill, watch out!
1268
01:57:38,600 --> 01:57:39,600
Leave him alone!
1269
01:57:41,640 --> 01:57:42,640
Beverly, no!
1270
01:57:42,800 --> 01:57:43,880
Mike!
1271
01:57:49,280 --> 01:57:50,280
Help him!
1272
01:57:50,600 --> 01:57:52,170
Fuck!
1273
01:57:53,840 --> 01:57:54,920
Ben!
1274
01:57:59,560 --> 01:58:01,400
Stanley!
1275
01:58:08,080 --> 01:58:09,360
Bill!
1276
01:58:10,680 --> 01:58:11,680
Bill!
1277
01:58:12,320 --> 01:58:13,760
No, don't.
1278
01:58:14,520 --> 01:58:15,520
Let him go.
1279
01:58:15,720 --> 01:58:16,840
No.
1280
01:58:17,000 --> 01:58:18,880
I'll take him.
1281
01:58:19,080 --> 01:58:21,040
I'll take all of you.
1282
01:58:21,840 --> 01:58:26,050
And I'll feast on your flesh
as I feed on your fear.
1283
01:58:29,600 --> 01:58:31,200
Or,
1284
01:58:33,040 --> 01:58:35,200
you'll just leave us be.
1285
01:58:35,360 --> 01:58:38,440
I will take him, only him
1286
01:58:39,040 --> 01:58:41,200
and then I will have my long rest
1287
01:58:41,400 --> 01:58:45,530
and you will all live to grow and thrive
1288
01:58:45,760 --> 01:58:49,240
and lead happy lives
1289
01:58:49,960 --> 01:58:53,600
until old age takes you back to the weeds.
1290
01:58:57,440 --> 01:58:58,640
Leave...
1291
01:59:00,920 --> 01:59:03,040
I'm the one who dragged you all into this.
1292
01:59:03,840 --> 01:59:05,920
I'm so sorry.
1293
01:59:06,120 --> 01:59:07,160
Sorry.
1294
01:59:11,600 --> 01:59:13,720
Go!
1295
01:59:15,560 --> 01:59:16,970
Guys, we can't!
1296
01:59:18,800 --> 01:59:20,560
I'm sorry.
1297
01:59:23,160 --> 01:59:24,490
I told you, Bill.
1298
01:59:24,960 --> 01:59:26,240
I fucking told you.
1299
01:59:27,240 --> 01:59:29,240
I don't want to die.
1300
01:59:29,920 --> 01:59:31,250
It's your fault.
1301
01:59:33,760 --> 01:59:35,600
You punched me in the face.
1302
01:59:35,760 --> 01:59:37,280
You made me walk through shitty water.
1303
01:59:37,520 --> 01:59:38,960
You brought me to a fucking crackhead house.
1304
01:59:40,600 --> 01:59:41,930
And now...
1305
01:59:45,640 --> 01:59:47,320
I'm gonna have to kill this fucking clown.
1306
01:59:48,080 --> 01:59:49,760
Welcome to the Losers' Club, asshole!
1307
01:59:57,400 --> 01:59:58,920
- Mike!
- Mike!
1308
02:00:04,720 --> 02:00:05,840
Stan, watch out!
1309
02:00:08,600 --> 02:00:09,680
Mike!
1310
02:00:19,160 --> 02:00:20,160
Kill him!
1311
02:00:48,640 --> 02:00:50,520
I'm gonna kill you!
1312
02:00:56,040 --> 02:00:58,880
Hey, Bevvie. Are you still my little...
1313
02:01:08,520 --> 02:01:09,520
Oh, shit!
1314
02:01:29,400 --> 02:01:31,520
That's why you didn't kill Beverly.
1315
02:01:32,840 --> 02:01:36,040
'Cause she wasn't afraid.
1316
02:01:36,840 --> 02:01:38,520
And we aren't either.
1317
02:01:39,400 --> 02:01:40,760
Not anymore.
1318
02:01:43,200 --> 02:01:45,280
Now you're the one who's afraid.
1319
02:01:47,040 --> 02:01:48,560
Because you're gonna starve.
1320
02:01:55,680 --> 02:01:58,250
"He thrusts his fists against the posts
1321
02:01:58,400 --> 02:02:01,880
"and still insists he sees the ghosts
1322
02:02:02,160 --> 02:02:05,160
"He thrusts
his fists against the posts"
1323
02:02:24,720 --> 02:02:25,760
Fear...
1324
02:02:37,720 --> 02:02:40,530
I know what I'm doing
for my summer experience essay.
1325
02:02:53,360 --> 02:02:55,400
Guys. Guys.
1326
02:02:56,960 --> 02:02:59,120
The kids are floating down.
1327
02:04:17,840 --> 02:04:20,280
I can only remember parts,
1328
02:04:21,400 --> 02:04:23,130
I thought I was dead.
1329
02:04:24,560 --> 02:04:26,290
That's what it felt like.
1330
02:04:27,560 --> 02:04:30,720
I saw us, all of us together
back in the cistern,
1331
02:04:30,920 --> 02:04:32,800
but we were older,
1332
02:04:33,440 --> 02:04:35,520
like, our parents' ages.
1333
02:04:36,560 --> 02:04:39,880
What were we all doing there?
1334
02:04:40,440 --> 02:04:42,480
I just remember how we felt.
1335
02:04:44,160 --> 02:04:45,760
How scared we were.
1336
02:04:45,960 --> 02:04:48,320
I don't think I can ever forget that.
1337
02:04:53,720 --> 02:04:54,720
Swear it.
1338
02:04:55,800 --> 02:04:57,080
Swear
1339
02:04:57,600 --> 02:04:59,600
if It isn't dead,
1340
02:05:00,280 --> 02:05:03,720
if It ever comes back, we'll come back, too.
1341
02:06:28,600 --> 02:06:29,640
I gotta go.
1342
02:06:32,480 --> 02:06:33,480
I hate you.
1343
02:06:43,840 --> 02:06:45,600
I'll see you later.
1344
02:06:45,920 --> 02:06:46,920
Bye, Stan.
1345
02:06:52,560 --> 02:06:53,600
Bye, guys.
1346
02:06:53,800 --> 02:06:56,000
- Bye, Mike.
- See you later, losers.
1347
02:06:58,000 --> 02:07:00,200
- See you around, Bill.
- See you, Rich.
1348
02:07:00,360 --> 02:07:01,440
See you guys later.
1349
02:07:03,120 --> 02:07:04,610
Bye, Ben.
1350
02:07:09,200 --> 02:07:12,040
You all packed for Portland?
1351
02:07:13,040 --> 02:07:15,200
Yeah, pretty much.
1352
02:07:15,640 --> 02:07:16,880
I'm going tomorrow morning.
1353
02:07:17,040 --> 02:07:18,880
How long will you be gone?
1354
02:07:20,720 --> 02:07:24,720
My aunt, she says I can stay
for as long as I want, so...
1355
02:07:27,800 --> 02:07:29,240
Just so you know...
1356
02:07:31,360 --> 02:07:33,480
I never felt like a loser
when I was with all of you.
1357
02:07:43,920 --> 02:07:45,360
See you around.
1358
02:08:33,040 --> 02:08:34,120
Bye.
85029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.