All language subtitles for It.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,320 --> 00:01:21,360 Sure I won't get in trouble, Bill? 2 00:01:22,880 --> 00:01:24,560 Don't be a wuss. 3 00:01:24,840 --> 00:01:28,280 I'd come with you if I weren't dying. 4 00:01:29,160 --> 00:01:30,890 You're not dying! 5 00:01:31,600 --> 00:01:34,720 You didn't see the vomit coming out of my nose this morning? 6 00:01:34,960 --> 00:01:37,400 That's disgusting. 7 00:01:38,880 --> 00:01:40,640 Okay. Go get the wax. 8 00:01:42,440 --> 00:01:43,930 In the cellar? 9 00:01:44,200 --> 00:01:46,960 You want it to float, don't you? 10 00:01:47,360 --> 00:01:48,930 Fine. 11 00:02:48,360 --> 00:02:49,640 Georgie. 12 00:02:50,080 --> 00:02:51,280 Hurry up. 13 00:02:58,920 --> 00:03:01,440 Okay. I'm brave. 14 00:03:21,920 --> 00:03:23,490 Where's the wax? 15 00:03:25,040 --> 00:03:26,120 There's the wax. 16 00:03:27,280 --> 00:03:28,280 Yes. 17 00:03:48,360 --> 00:03:50,760 What was that? What's that? 18 00:03:51,440 --> 00:03:52,440 Oh, jeez. 19 00:04:11,480 --> 00:04:12,810 All right. 20 00:04:13,360 --> 00:04:15,010 There you go. 21 00:04:15,320 --> 00:04:17,160 She's all ready, Captain. 22 00:04:17,400 --> 00:04:18,400 She? 23 00:04:18,600 --> 00:04:21,170 You always call boats "she." 24 00:04:22,560 --> 00:04:23,560 "She." 25 00:04:23,920 --> 00:04:25,080 Thanks, Billy. 26 00:04:33,400 --> 00:04:35,800 See you later. Bye. 27 00:05:02,160 --> 00:05:03,810 Be careful. 28 00:05:52,880 --> 00:05:53,880 No! 29 00:05:55,120 --> 00:05:56,120 No! 30 00:05:58,120 --> 00:05:59,480 Oh, Bill's gonna kill me. 31 00:06:09,560 --> 00:06:11,720 Hiya, Georgie. 32 00:06:14,040 --> 00:06:15,450 What a nice boat. 33 00:06:16,560 --> 00:06:17,560 Do you want it back? 34 00:06:18,480 --> 00:06:20,050 Um, yes, please. 35 00:06:20,400 --> 00:06:23,520 You look like a nice boy. I bet you have a lot of friends. 36 00:06:25,000 --> 00:06:27,680 Three, but my brother's my best best. 37 00:06:27,840 --> 00:06:29,120 Where is he? 38 00:06:29,440 --> 00:06:31,480 In bed. Sick. 39 00:06:31,840 --> 00:06:35,160 I bet I can cheer him up. I'll give him a balloon. 40 00:06:37,880 --> 00:06:39,400 Do you want a balloon too, Georgie? 41 00:06:40,760 --> 00:06:43,840 I'm not supposed to take stuff from strangers. 42 00:06:44,160 --> 00:06:48,560 Oh... Well, I'm Pennywise the Dancing Clown. 43 00:06:50,120 --> 00:06:53,920 "Pennywise?" "Yes." "Meet Georgie. 44 00:06:54,120 --> 00:06:56,360 "Georgie, meet Pennywise." 45 00:06:58,480 --> 00:07:01,130 Now we aren't strangers, are we? 46 00:07:21,320 --> 00:07:23,120 What are you doing in the sewer? 47 00:07:23,320 --> 00:07:25,840 A storm blew me away. 48 00:07:26,520 --> 00:07:29,330 Blew the whole circus away. 49 00:07:31,960 --> 00:07:34,530 Can you smell the circus, Georgie? 50 00:07:35,920 --> 00:07:39,760 There's peanuts, cotton candy, 51 00:07:40,360 --> 00:07:41,930 hot dogs, 52 00:07:42,120 --> 00:07:43,800 and... 53 00:07:44,760 --> 00:07:45,760 Popcorn? 54 00:07:45,960 --> 00:07:48,120 Popcorn! Is that your favorite? 55 00:07:48,400 --> 00:07:51,080 - Uh-huh. - Mine, too. 56 00:07:52,200 --> 00:07:55,040 Because they pop. Pop, pop, pop. 57 00:07:56,600 --> 00:07:57,600 Pop, pop, pop. 58 00:07:57,800 --> 00:07:59,720 Pop. 59 00:08:08,240 --> 00:08:11,130 I should get going now. 60 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 Oh. 61 00:08:12,880 --> 00:08:14,530 Without your boat? 62 00:08:15,040 --> 00:08:17,480 You don't wanna lose it, Georgie. 63 00:08:17,960 --> 00:08:19,840 Bill's gonna kill you. 64 00:08:23,360 --> 00:08:24,880 Here. 65 00:08:25,880 --> 00:08:27,210 Take it. 66 00:08:30,960 --> 00:08:32,960 Take it, Georgie. 67 00:08:54,440 --> 00:08:55,720 Help! 68 00:09:04,800 --> 00:09:05,960 Billy! 69 00:10:09,320 --> 00:10:10,680 Pull it, Mike. 70 00:10:13,840 --> 00:10:15,520 Go on now, pull it. 71 00:10:26,600 --> 00:10:27,640 Here, reload it. 72 00:10:27,840 --> 00:10:30,760 You need to start taking more responsibility around here, Mike. 73 00:10:30,960 --> 00:10:32,450 Your dad was younger than you when he took... 74 00:10:32,640 --> 00:10:34,840 I'm not my dad, okay? 75 00:10:35,560 --> 00:10:36,600 Yeah. 76 00:10:38,520 --> 00:10:40,170 Look at me, son. 77 00:10:41,040 --> 00:10:42,040 Look at me! 78 00:10:44,640 --> 00:10:47,240 There are two places you can be in this world. 79 00:10:47,440 --> 00:10:50,360 You can be out here like us or you can be in there, 80 00:10:50,800 --> 00:10:52,320 like them. 81 00:10:52,520 --> 00:10:54,280 You waste time hemming and hawing, 82 00:10:54,480 --> 00:10:57,880 and someone else is gonna make that choice for you. 83 00:10:58,840 --> 00:11:02,760 Except you won't know it until you feel that bolt between your eyes. 84 00:11:13,160 --> 00:11:14,160 So, there's this church full of Jews, right? 85 00:11:14,400 --> 00:11:16,320 And Stan has to take this super Jewy test. 86 00:11:16,520 --> 00:11:17,960 But how's it work? 87 00:11:18,440 --> 00:11:19,930 They slice the tip of his dick off. 88 00:11:20,120 --> 00:11:21,450 But then Stan will have nothing left! 89 00:11:21,640 --> 00:11:23,320 - That's true. - Wait up, you guys! 90 00:11:23,520 --> 00:11:26,000 Hey, Stan, what happens at the Bar Mitzvah, anyways? 91 00:11:26,240 --> 00:11:29,560 Ed says they slice the tip of your dick off. 92 00:11:29,760 --> 00:11:32,000 Yeah, and I think the rabbi's gonna pull down your pants, 93 00:11:32,200 --> 00:11:33,560 turn to the crowd and say, "Where's the beef?" 94 00:11:35,040 --> 00:11:37,440 At the Bar Mitzvah, I read from the Torah, 95 00:11:37,640 --> 00:11:40,000 and then I make a speech and suddenly, I become a man. 96 00:11:40,200 --> 00:11:41,770 I could think of funner ways to become a man. 97 00:11:41,960 --> 00:11:44,280 - "More fun" you mean. - Oh, shit. 98 00:11:50,480 --> 00:11:52,560 Think they'll sign my yearbook? 99 00:11:52,760 --> 00:11:56,490 "Dear Richie, sorry for taking a hot, steaming dump in your backpack last March. 100 00:11:57,120 --> 00:11:58,480 "Have a good summer." 101 00:12:08,920 --> 00:12:10,520 Are you in there by yourself, Beaver-ly? 102 00:12:10,720 --> 00:12:13,240 Or do you have half the guys in the school with you, huh, slut? 103 00:12:14,240 --> 00:12:16,760 I know you're in there, little shit. I can smell you. 104 00:12:17,000 --> 00:12:18,800 No wonder you don't have any friends. 105 00:12:19,000 --> 00:12:22,920 Which is it, Gretta? Am I a slut or a little shit? 106 00:12:23,400 --> 00:12:24,480 Make up your mind. 107 00:12:24,720 --> 00:12:25,840 You're trash. 108 00:12:28,480 --> 00:12:29,560 We just wanted to remind you. 109 00:12:29,720 --> 00:12:30,720 Such a loser. 110 00:12:34,560 --> 00:12:36,560 Well, at least now you'll smell better. 111 00:12:36,760 --> 00:12:37,760 Gross. 112 00:12:38,360 --> 00:12:39,930 Let's go, girls. 113 00:12:40,120 --> 00:12:41,770 Have a nice summer, Beaver-ly. 114 00:12:41,960 --> 00:12:43,840 Pathetic. 115 00:12:52,120 --> 00:12:53,280 Best feeling ever. 116 00:12:53,440 --> 00:12:54,440 Yeah? 117 00:12:54,600 --> 00:12:56,200 Try tickling your pickle for the first time. 118 00:12:56,680 --> 00:12:57,680 Hey, what do you guys wanna do tomorrow? 119 00:12:57,880 --> 00:12:59,040 I start my training. 120 00:12:59,200 --> 00:13:00,880 - Wait, what training? - Street Fighter. 121 00:13:01,040 --> 00:13:03,520 Is that how you wanna spend your summer? Inside of an arcade? 122 00:13:04,040 --> 00:13:05,450 Beats spending it inside of your mother. 123 00:13:05,840 --> 00:13:07,360 - Oh! - What if we go to the quarry? 124 00:13:08,320 --> 00:13:11,050 Guys, we have the Barrens. 125 00:13:12,240 --> 00:13:13,280 Right. 126 00:13:14,560 --> 00:13:15,720 Betty Ripsom's mom. 127 00:13:17,400 --> 00:13:19,840 Is she really expecting to see her come out of that school? 128 00:13:20,680 --> 00:13:21,720 I don't know. 129 00:13:21,880 --> 00:13:24,040 As if Betty Ripsom's been hiding in Home Ec. for the last few weeks. 130 00:13:24,320 --> 00:13:25,520 You think they'll actually find her? 131 00:13:25,680 --> 00:13:26,680 Sure. 132 00:13:26,880 --> 00:13:29,320 In a ditch. All decomposed, covered in worms and maggots. 133 00:13:29,520 --> 00:13:30,560 Smelling like Eddie's mom's underwear. 134 00:13:30,720 --> 00:13:32,080 Shut up! That's freaking disgusting. 135 00:13:32,320 --> 00:13:35,320 She's not dead. She's missing. 136 00:13:36,080 --> 00:13:37,760 Sorry, Bill. She's missing. 137 00:13:40,200 --> 00:13:41,930 You know the Barrens aren't that bad. 138 00:13:42,080 --> 00:13:44,680 Who doesn't love splashing around in shitty water? 139 00:13:48,680 --> 00:13:50,040 Nice Frisbee, flamer. 140 00:13:50,240 --> 00:13:51,920 Give it back! 141 00:13:52,160 --> 00:13:53,160 Fucking losers! 142 00:13:57,440 --> 00:13:58,440 Loser. 143 00:13:58,840 --> 00:14:01,440 You suck, Bowers. 144 00:14:01,840 --> 00:14:02,920 Shut up, Bill. 145 00:14:08,080 --> 00:14:12,080 You say something, Billy? 146 00:14:12,760 --> 00:14:15,600 You got a free ride this year 'cause of your little brother. 147 00:14:16,560 --> 00:14:18,290 Ride's over, Denbrough. 148 00:14:25,920 --> 00:14:28,570 This summer's gonna be a hurt train for you and your faggot friends. 149 00:14:41,800 --> 00:14:43,450 I wish he'd go missing. 150 00:14:43,640 --> 00:14:45,160 He's probably the one doing it. 151 00:14:56,800 --> 00:14:57,800 You gonna let me go by? 152 00:14:58,000 --> 00:14:59,800 Or is there a secret password or something? 153 00:15:00,080 --> 00:15:01,080 Oh. 154 00:15:01,640 --> 00:15:03,370 - Um, sorry. - Sorry isn't... 155 00:15:06,360 --> 00:15:07,520 A password. 156 00:15:15,560 --> 00:15:18,370 Henry and his goons are over by the west entrance. 157 00:15:18,640 --> 00:15:19,720 So you should be fine. 158 00:15:19,960 --> 00:15:20,960 Oh, I wasn't... 159 00:15:21,160 --> 00:15:23,000 Everyone knows he's looking for you. 160 00:15:25,000 --> 00:15:26,730 What you listening to? 161 00:15:32,960 --> 00:15:34,160 New Kids on the Block. 162 00:15:34,360 --> 00:15:35,690 I don't even like them. I was just... 163 00:15:35,840 --> 00:15:39,160 Wait. You're the new kid, right? Now I get it. 164 00:15:39,520 --> 00:15:40,850 There's nothing to get. 165 00:15:41,240 --> 00:15:43,080 I'm just messing with you. 166 00:15:44,560 --> 00:15:45,680 I'm Beverly Marsh. 167 00:15:45,880 --> 00:15:49,240 Yeah. I know that 'cause we're in the same class. 168 00:15:49,480 --> 00:15:51,520 Social Studies. And you were... 169 00:15:52,560 --> 00:15:56,160 I'm Ben. But pretty much everybody just calls me... 170 00:15:56,360 --> 00:15:57,720 The new kid. 171 00:15:58,040 --> 00:16:01,080 Well, Ben, there are worse things to be called. 172 00:16:01,560 --> 00:16:02,920 Let me sign this. 173 00:16:24,200 --> 00:16:26,240 Stay cool, Ben from sosh class. 174 00:16:26,440 --> 00:16:27,770 Uh, yeah. 175 00:16:28,440 --> 00:16:29,720 You too, Beverly. 176 00:16:29,960 --> 00:16:32,000 Hang tough, new kid on the block. 177 00:16:35,400 --> 00:16:36,760 "Please Don't Go, Girl." 178 00:16:38,080 --> 00:16:42,000 That's the name of another New Kids on the Block song. 179 00:16:50,600 --> 00:16:53,760 "He thrusts his fists against the posts... 180 00:16:55,920 --> 00:16:58,490 "He thrusts his fists against... 181 00:17:00,720 --> 00:17:03,120 Shit! 182 00:17:05,120 --> 00:17:06,120 "Post." 183 00:17:14,880 --> 00:17:16,880 Need some help? I... 184 00:17:17,320 --> 00:17:19,000 I thought we agreed. 185 00:17:23,640 --> 00:17:25,050 - Before you say anything... - Bill. 186 00:17:25,280 --> 00:17:27,680 Just let me show you something first. 187 00:17:45,160 --> 00:17:46,520 The Barrens. 188 00:17:46,960 --> 00:17:50,040 It's the only place that Georgie could have ended up. 189 00:17:50,240 --> 00:17:51,680 He's gone, Bill. 190 00:17:53,680 --> 00:17:56,650 But if the storm swept Georgie in, we should have gone... 191 00:17:56,880 --> 00:17:59,880 He's gone! He's dead! 192 00:18:00,920 --> 00:18:04,680 He's dead! There is nothing we can do! Nothing! 193 00:18:08,240 --> 00:18:11,440 Now take this down before your mother sees it. 194 00:18:17,680 --> 00:18:20,000 Next time you wanna take something from my office... 195 00:18:22,160 --> 00:18:23,200 Ask. 196 00:18:28,600 --> 00:18:30,520 I guess you get your tunnels back. 197 00:19:00,680 --> 00:19:01,680 Get in! 198 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 Creep! 199 00:19:12,120 --> 00:19:13,200 Oh, Jesus. 200 00:19:44,240 --> 00:19:45,240 Mike! 201 00:19:50,160 --> 00:19:51,160 Hurry, son! 202 00:19:51,400 --> 00:19:53,000 Help! It burns! 203 00:19:55,760 --> 00:19:56,760 Mike! 204 00:20:26,600 --> 00:20:28,480 Stay the fuck outta my town! 205 00:20:35,800 --> 00:20:36,800 Mike? 206 00:20:37,160 --> 00:20:39,480 Are you okay? 207 00:20:56,680 --> 00:20:58,520 You're not studying, Stanley. 208 00:20:59,800 --> 00:21:01,320 How's it going to look? 209 00:21:01,520 --> 00:21:04,680 The rabbi's son can't finish his own Torah reading. 210 00:21:05,800 --> 00:21:07,160 Take the book to my office. 211 00:21:07,360 --> 00:21:09,280 Obviously you're not using it. 212 00:23:04,960 --> 00:23:06,760 Take everything but the Delicious Deals, guys. 213 00:23:06,960 --> 00:23:08,040 My mom loves them. 214 00:23:08,280 --> 00:23:11,960 Hey! First you said the Barrens, and now you're saying the sewer. 215 00:23:12,160 --> 00:23:14,640 I mean, what if we get caught? 216 00:23:14,880 --> 00:23:17,450 We won't, Eds. The sewers are public works. 217 00:23:17,640 --> 00:23:18,920 We're the public, aren't we? 218 00:23:19,440 --> 00:23:21,800 Hey, Eddie, these your birth control pills? 219 00:23:22,480 --> 00:23:25,560 Yeah, and I'm saving it for your sister. This is private stuff. 220 00:23:25,800 --> 00:23:29,440 Hello, and welcome to the Derry Children's Hour. 221 00:23:30,120 --> 00:23:33,760 Eddie Bear, where you boys off to in such a rush? 222 00:23:34,400 --> 00:23:36,440 Um... 223 00:23:36,760 --> 00:23:39,960 Just my backyard, Mrs. K. 224 00:23:40,360 --> 00:23:42,090 I got a new... 225 00:23:43,640 --> 00:23:48,360 - A new croquet set. - Jeez, spit it out, Bill! 226 00:23:48,560 --> 00:23:49,600 Okay. 227 00:23:50,360 --> 00:23:52,680 Oh, and sweetie, don't go rolling around on the grass. 228 00:23:52,880 --> 00:23:54,610 Especially if it's just been cut. 229 00:23:55,400 --> 00:23:57,240 You know how bad your allergies can get. 230 00:23:57,440 --> 00:23:58,800 Yes, Mom. Let's go. 231 00:23:59,040 --> 00:24:00,160 Aren't you forgetting something? 232 00:24:00,360 --> 00:24:03,400 Water is all around us. It's even above us. 233 00:24:08,000 --> 00:24:09,240 Don't believe me? 234 00:24:09,440 --> 00:24:10,880 Then try it yourself at home. 235 00:24:11,240 --> 00:24:13,000 Whenever you're outside... 236 00:24:14,120 --> 00:24:15,320 Do you want one from me too, Mrs. K? 237 00:24:15,520 --> 00:24:16,930 - I was kidding. - No, no, no. 238 00:24:18,600 --> 00:24:19,760 Sorry, Mommy. 239 00:24:41,680 --> 00:24:44,490 "Your hair is winter fire, January embers... 240 00:24:45,320 --> 00:24:46,440 "My heart burns there too." 241 00:24:46,640 --> 00:24:47,640 Slow down! 242 00:24:47,880 --> 00:24:49,610 Hi-ho, Silver! 243 00:24:49,840 --> 00:24:50,840 Away! 244 00:24:51,040 --> 00:24:53,240 Your old lady bike's too fast for us! 245 00:24:54,160 --> 00:24:55,200 Found it. 246 00:24:55,400 --> 00:24:57,080 Isn't it summer vacation? 247 00:24:57,280 --> 00:25:00,120 I would think you'd be ready to take a break from the books. 248 00:25:00,320 --> 00:25:01,400 I like it in here. 249 00:25:02,560 --> 00:25:05,320 A boy should be spending his summer outside with friends. 250 00:25:06,600 --> 00:25:07,880 Don't you have any friends? 251 00:25:08,800 --> 00:25:10,480 Can I have the book now? 252 00:28:13,040 --> 00:28:14,200 Egg boy. 253 00:28:18,000 --> 00:28:19,080 What on earth are you doing? 254 00:28:39,720 --> 00:28:41,450 Where are you off to, tits? 255 00:28:44,360 --> 00:28:45,360 Gotcha. 256 00:28:46,120 --> 00:28:47,610 Wait. 257 00:28:47,760 --> 00:28:48,960 - Fucking hold him. - Leave me alone! 258 00:28:49,160 --> 00:28:50,160 - Smack him. - Don't let tubby get away. 259 00:28:50,320 --> 00:28:51,320 Help! 260 00:28:52,400 --> 00:28:54,000 Get him! 261 00:28:54,720 --> 00:28:57,160 - Hold him, Hockstetter. - Get him, Belch. 262 00:28:59,280 --> 00:29:00,280 Stop! 263 00:29:00,560 --> 00:29:03,130 - Just leave me alone. - Look at all this blubber! 264 00:29:04,520 --> 00:29:07,280 Let me light his hair, like Michael Jackson. 265 00:29:07,920 --> 00:29:08,920 Just hold him. 266 00:29:09,080 --> 00:29:11,200 Get off me! Get off me! 267 00:29:19,680 --> 00:29:20,680 Help! 268 00:29:22,800 --> 00:29:23,960 Help! 269 00:29:28,680 --> 00:29:29,840 Okay, new kid. 270 00:29:30,400 --> 00:29:31,890 This is what us locals call the Kissing Bridge. 271 00:29:32,640 --> 00:29:35,210 It's famous for two things. Sucking face, 272 00:29:37,040 --> 00:29:38,080 and carving names. 273 00:29:38,280 --> 00:29:39,610 Henry, please. 274 00:29:46,280 --> 00:29:47,280 Whoa, whoa! Henry! 275 00:29:47,440 --> 00:29:48,520 Shut up! 276 00:29:49,280 --> 00:29:51,850 I'm gonna carve my whole name onto this cottage cheese! 277 00:29:56,560 --> 00:29:58,680 I'm gonna cut your fucking tits off. I swear to God! 278 00:29:59,120 --> 00:30:00,200 Get him! 279 00:30:00,400 --> 00:30:01,400 Come on! 280 00:30:05,160 --> 00:30:06,240 Get him! 281 00:30:06,680 --> 00:30:07,680 You can't run! 282 00:30:09,000 --> 00:30:10,840 - Oh, no! - We need to find Fatty! 283 00:30:17,920 --> 00:30:20,570 My knife. My old man will kill me! 284 00:30:23,920 --> 00:30:25,840 - You two, get him! - Come on! 285 00:30:28,200 --> 00:30:29,690 Move your fucking ass! 286 00:30:31,080 --> 00:30:33,560 He's going that way! Come on! 287 00:30:36,040 --> 00:30:37,240 He's down there. 288 00:31:09,760 --> 00:31:11,410 I don't know. I guess. 289 00:31:13,480 --> 00:31:17,370 That's poison ivy. And that's poison ivy. 290 00:31:17,600 --> 00:31:18,800 And that's poison ivy. 291 00:31:19,000 --> 00:31:20,680 Where? Where's the poison ivy? 292 00:31:20,880 --> 00:31:24,770 Nowhere. Not every fucking plant is poison ivy, Stanley. 293 00:31:25,240 --> 00:31:27,040 Okay, I'm starting to get itchy now 294 00:31:27,280 --> 00:31:28,440 and I'm pretty sure this is not good for my... 295 00:31:28,600 --> 00:31:31,200 Do you use the same bathroom as your mother? 296 00:31:31,400 --> 00:31:34,130 - Sometimes, yeah. - Then you probably have crabs. 297 00:31:34,320 --> 00:31:35,320 That's so not funny. 298 00:31:40,560 --> 00:31:41,680 Aren't you guys coming in? 299 00:31:42,680 --> 00:31:44,250 Uh-uh. It's greywater. 300 00:31:44,440 --> 00:31:45,600 What the hell's greywater? 301 00:31:45,840 --> 00:31:48,600 It's basically piss and shit. So I'm just telling you, 302 00:31:48,840 --> 00:31:53,280 you guys are splashing around in millions of gallons of Derry pee. So... 303 00:31:53,480 --> 00:31:54,520 Are you serious? What are you... 304 00:31:54,760 --> 00:31:56,720 Doesn't smell like caca to me, señor. 305 00:31:56,920 --> 00:31:58,720 Okay, I can smell that from here. 306 00:31:58,920 --> 00:32:01,160 It's probably just your breath wafting back into your face. 307 00:32:01,520 --> 00:32:03,680 Have you ever heard of a staph infection? 308 00:32:03,880 --> 00:32:05,040 Oh, I'll show you a staff infection. 309 00:32:05,240 --> 00:32:06,760 This is so unsanitary. You're literally... 310 00:32:06,960 --> 00:32:09,040 This is literally like swimming inside of a toilet bowl right now. 311 00:32:09,280 --> 00:32:10,690 Have you ever heard of Listeria? 312 00:32:12,480 --> 00:32:13,520 Are you retarded? 313 00:32:13,720 --> 00:32:15,480 You're the reason why we're in this position right now. 314 00:32:15,680 --> 00:32:16,920 Guys! 315 00:32:19,200 --> 00:32:21,240 Shit. Don't tell me that's... 316 00:32:21,840 --> 00:32:22,840 No. 317 00:32:23,520 --> 00:32:25,440 Georgie wore galoshes. 318 00:32:27,120 --> 00:32:28,360 Whose sneaker is it? 319 00:32:31,360 --> 00:32:32,440 It's Betty Ripsom's. 320 00:32:32,840 --> 00:32:34,080 Oh, shit. 321 00:32:34,280 --> 00:32:35,560 Oh, God. Oh, fuck! 322 00:32:35,800 --> 00:32:36,840 I don't like this. 323 00:32:37,040 --> 00:32:38,840 How do you think Betty feels? 324 00:32:39,360 --> 00:32:42,200 Running around these tunnels with only one frickin' shoe? 325 00:32:46,360 --> 00:32:47,850 What if she's still here? 326 00:32:53,120 --> 00:32:54,360 Eddie, come on! 327 00:32:54,560 --> 00:32:57,240 My mom will have an aneurysm, if she finds out that we're playing down here. 328 00:32:57,400 --> 00:32:58,400 I'm serious. 329 00:33:00,080 --> 00:33:01,120 Bill? 330 00:33:03,240 --> 00:33:07,320 If... If I was Betty Ripsom, I would want us to find me. 331 00:33:08,960 --> 00:33:10,400 Georgie too. 332 00:33:12,160 --> 00:33:13,360 What if I don't want to find them? 333 00:33:15,200 --> 00:33:19,040 I mean, no offense, Bill, but I don't want to end up like... 334 00:33:22,240 --> 00:33:23,600 I don't want to go missing either. 335 00:33:24,240 --> 00:33:26,520 - He has a point. - You too? 336 00:33:26,720 --> 00:33:28,080 It's summer. 337 00:33:28,280 --> 00:33:29,720 We're supposed to be having fun. 338 00:33:30,880 --> 00:33:32,320 This isn't fun. 339 00:33:33,080 --> 00:33:34,320 This is scary and disgusting. 340 00:33:41,160 --> 00:33:43,080 Holy shit! What happened to you? 341 00:34:25,800 --> 00:34:28,040 I hear ya, tits. 342 00:34:44,560 --> 00:34:47,880 Don't think you can stay down here all damn day now. 343 00:35:01,240 --> 00:35:03,640 You found us, Patrick. 344 00:35:03,840 --> 00:35:06,760 You found us, Patrick. 345 00:35:08,960 --> 00:35:10,290 Patrick. 346 00:35:26,680 --> 00:35:27,680 Fuck! 347 00:35:59,200 --> 00:36:00,800 I think it's great that we're helping the new kid, 348 00:36:01,000 --> 00:36:02,360 but also we need to think of our own safety. 349 00:36:02,560 --> 00:36:04,130 I mean, he's bleeding all over and you guys know 350 00:36:04,320 --> 00:36:06,400 that there's an AIDS epidemic happening right now as we speak, right? 351 00:36:06,640 --> 00:36:10,120 My mom's friend in New York City got it by touching a dirty pole on the subway. 352 00:36:10,320 --> 00:36:13,320 And a drop of AIDS blood got into his system through a hangnail. A hangnail! 353 00:36:13,560 --> 00:36:16,370 And you can amputate legs and arms. 354 00:36:16,560 --> 00:36:19,080 But how do you amputate a waist? 355 00:36:19,280 --> 00:36:21,640 You guys do know that alleys are known for dirty needles that have AIDS, right? 356 00:36:21,800 --> 00:36:22,800 You guys do know that? 357 00:36:23,440 --> 00:36:24,640 - Hey... - Ah, we're screwed. 358 00:36:24,840 --> 00:36:26,570 Richie, wait here. Come on. 359 00:36:31,280 --> 00:36:33,080 Glad I got to meet you before you died. 360 00:36:41,280 --> 00:36:42,440 Okay. 361 00:36:44,280 --> 00:36:45,520 Can we afford all that? 362 00:36:45,800 --> 00:36:46,800 It's all we got. 363 00:36:47,000 --> 00:36:48,120 You kidding me? 364 00:36:50,640 --> 00:36:52,800 Wait, you have an account here, don't you? 365 00:36:53,280 --> 00:36:55,960 If my mom finds out I bought all this stuff for myself... 366 00:36:56,120 --> 00:36:59,040 I'm spending the whole rest of the weekend in the emergency room getting X-rayed. 367 00:37:13,000 --> 00:37:16,160 - See you later, Dad. - See you, Gretta. 368 00:37:21,880 --> 00:37:23,080 You okay? 369 00:37:24,840 --> 00:37:26,840 I'm fine. What's wrong with you? 370 00:37:27,280 --> 00:37:28,320 None of your business. 371 00:37:28,480 --> 00:37:30,720 There's a kid outside. Looked like someone killed him. 372 00:37:31,840 --> 00:37:34,960 We need some supplies, 373 00:37:35,160 --> 00:37:37,840 but we don't have enough money. 374 00:37:43,160 --> 00:37:44,890 I like your glasses, Mr. Keene. 375 00:37:45,520 --> 00:37:47,800 You look just like Clark Kent. 376 00:37:48,000 --> 00:37:49,330 Oh. 377 00:37:49,520 --> 00:37:51,010 I don't know about that. 378 00:37:51,240 --> 00:37:52,480 Can I try them? 379 00:37:54,360 --> 00:37:56,320 Mmm. Sure. 380 00:38:02,400 --> 00:38:04,050 What do you think? 381 00:38:05,080 --> 00:38:07,240 Well, how about that? 382 00:38:07,680 --> 00:38:09,920 You look just like Lois Lane. 383 00:38:11,520 --> 00:38:13,040 Really? 384 00:38:13,440 --> 00:38:14,640 Mmm. 385 00:38:18,000 --> 00:38:19,330 Well, here you go. 386 00:38:20,880 --> 00:38:22,160 Shoot, I'm so sorry. 387 00:38:22,840 --> 00:38:23,920 It's okay. 388 00:38:37,160 --> 00:38:38,200 Just suck the wound. 389 00:38:38,400 --> 00:38:40,280 - I need to focus right now. - You need to focus? 390 00:38:40,520 --> 00:38:41,600 Yeah, can you go get me something? 391 00:38:41,880 --> 00:38:43,880 - Jesus! What do you need? - Go get my bifocals. 392 00:38:44,080 --> 00:38:45,200 I hid 'em in my second fanny pack. 393 00:38:45,400 --> 00:38:46,810 Why do you have two fanny packs? 394 00:38:47,000 --> 00:38:48,490 I need to focus right now and it's a long story. 395 00:38:48,720 --> 00:38:49,720 I don't want to get into it. 396 00:39:02,160 --> 00:39:04,200 Um, thanks. 397 00:39:04,400 --> 00:39:05,440 Even-steven. 398 00:39:05,640 --> 00:39:07,960 Oh, God, he's bleeding. Oh, my God! 399 00:39:08,240 --> 00:39:09,240 Ben from sosh? 400 00:39:09,400 --> 00:39:11,760 You have to suck the wound before you apply the Band-Aids. 401 00:39:11,960 --> 00:39:13,760 - This is 101. - You don't know what you're talking about. 402 00:39:13,960 --> 00:39:15,920 Are you okay? That looks like it hurts. 403 00:39:16,160 --> 00:39:18,120 Oh. No, I'm good. I just fell. 404 00:39:18,320 --> 00:39:19,650 Yeah, right into Henry Bowers. 405 00:39:19,880 --> 00:39:21,320 Shut it, Richie. 406 00:39:21,560 --> 00:39:22,720 Why? It's the truth. 407 00:39:24,400 --> 00:39:27,800 You sure they got the right stuff to fix you up? 408 00:39:31,240 --> 00:39:33,810 You know, we'll take care of him. 409 00:39:34,000 --> 00:39:35,280 Uh, thanks again, Beverly. 410 00:39:35,480 --> 00:39:38,480 Sure. Maybe I'll see you around. 411 00:39:38,640 --> 00:39:42,440 Yeah, we were thinking about going to the quarry tomorrow, 412 00:39:42,640 --> 00:39:44,370 if you wanna 413 00:39:44,760 --> 00:39:45,760 come. 414 00:39:46,480 --> 00:39:48,680 Good to know. Thanks. 415 00:39:52,600 --> 00:39:54,400 Nice going bringing up Bowers in front of her. 416 00:39:54,600 --> 00:39:55,600 Yeah, dude, you heard what she did. 417 00:39:56,840 --> 00:39:57,880 What'd she do? 418 00:39:58,120 --> 00:39:59,160 More like "Who'd she do?" 419 00:39:59,400 --> 00:40:01,480 From what I hear, the list is longer than my wang. 420 00:40:01,800 --> 00:40:03,320 That's not saying much. 421 00:40:03,560 --> 00:40:06,000 They're just rumors. 422 00:40:06,560 --> 00:40:08,400 Anyway, Bill had her back in third grade. 423 00:40:09,640 --> 00:40:10,800 They kissed in the school play. 424 00:40:11,000 --> 00:40:13,400 The reviews said you can't fake that sort of passion. 425 00:40:13,640 --> 00:40:16,000 Now, pip-pip and tally-ho, my good fellows, 426 00:40:16,600 --> 00:40:18,520 I do believe this chap requires our utmost attention. 427 00:40:18,680 --> 00:40:20,250 Get in there, Dr. K. Come on, fix him up. 428 00:40:20,480 --> 00:40:22,320 Why don't you shut the fuck up, Einstein, because I know what I'm doing 429 00:40:22,520 --> 00:40:24,010 and I don't want you doing the British guy with me right now. 430 00:40:24,160 --> 00:40:25,760 Suck the wound. Get in there. 431 00:40:25,960 --> 00:40:27,840 Toilet and bath water travel down 432 00:40:28,000 --> 00:40:30,160 the drains and into the sewer. 433 00:40:30,440 --> 00:40:33,920 The sewer is a fun place to play with all of your friends. 434 00:40:34,160 --> 00:40:38,600 Just follow the water into the drains and down into the sewers you go. 435 00:40:38,800 --> 00:40:43,360 When you're with your friends in the sewers, you can be as silly as a clown! 436 00:40:43,520 --> 00:40:45,760 That's right, it's the word of the day. 437 00:40:49,120 --> 00:40:50,120 Hi, Daddy. 438 00:40:50,640 --> 00:40:51,680 Hey, Bevvie. 439 00:40:52,360 --> 00:40:53,480 Whatcha got there? 440 00:40:56,000 --> 00:40:57,200 Just some things. 441 00:40:57,720 --> 00:40:58,960 Like what? 442 00:41:20,720 --> 00:41:23,000 Tell me you're still my little girl. 443 00:41:23,680 --> 00:41:24,880 Yes, Daddy. 444 00:41:27,800 --> 00:41:28,920 Good. 445 00:41:29,240 --> 00:41:31,720 A deep fly ball to the left. His last at bat. 446 00:41:32,000 --> 00:41:33,570 He scratched the foul pole. 447 00:41:34,240 --> 00:41:37,400 Wade Boggs, of course, leads the league in hitting so far. 448 00:41:51,920 --> 00:41:55,680 This is what you did. This is what you... 449 00:41:55,960 --> 00:41:57,160 This is... 450 00:42:30,640 --> 00:42:31,640 Lay it out. 451 00:42:37,760 --> 00:42:38,760 Oh, my God. 452 00:42:39,640 --> 00:42:40,970 - So easy. - Poor tree. 453 00:42:41,200 --> 00:42:42,530 So easy! 454 00:42:43,320 --> 00:42:44,970 Oh, my God, that was terrible. I win. 455 00:42:45,200 --> 00:42:46,280 - You won? - Yeah. 456 00:42:46,480 --> 00:42:48,480 - Did you see my loogie? - That went the farthest! 457 00:42:48,680 --> 00:42:50,200 - It's by distance. - Mass. It's always been mass. 458 00:42:50,400 --> 00:42:51,680 What is mass? 459 00:42:51,920 --> 00:42:53,160 Who cares how far it goes? 460 00:42:53,360 --> 00:42:56,280 It matters how cool it looks, like it's green or it's white or juicy and fat. 461 00:42:56,480 --> 00:42:57,480 - All right. - Thanks for that. 462 00:42:57,640 --> 00:42:58,840 - Who's first? - That was terrible. 463 00:43:03,360 --> 00:43:04,400 I'll go! 464 00:43:08,800 --> 00:43:09,800 Sissies. 465 00:43:13,400 --> 00:43:15,080 What the fuck! 466 00:43:19,560 --> 00:43:21,840 Oh, holy shit! We just got showed up by a girl. 467 00:43:22,040 --> 00:43:23,200 Do we have to do that now? 468 00:43:23,400 --> 00:43:24,400 Yes. 469 00:43:24,720 --> 00:43:25,720 Come on! 470 00:43:26,520 --> 00:43:28,090 Oh, shit. 471 00:43:38,120 --> 00:43:39,960 I already won! We already won! 472 00:43:42,200 --> 00:43:43,850 They're down! Yes! 473 00:44:11,360 --> 00:44:12,850 Ah, fuck! What was that? 474 00:44:13,040 --> 00:44:14,560 Something just touched my foot right here. 475 00:44:17,160 --> 00:44:18,200 That work? 476 00:44:18,360 --> 00:44:19,960 - Where are we looking? - Right here, right here! 477 00:44:20,160 --> 00:44:21,160 It's a turtle. 478 00:44:54,440 --> 00:44:56,560 News flash, Ben. School's out for summa! 479 00:44:56,760 --> 00:44:58,280 Oh, that? That's not school stuff. 480 00:44:59,400 --> 00:45:01,280 - Who sent you this? - No one. Give it... 481 00:45:01,440 --> 00:45:02,520 No one. 482 00:45:06,040 --> 00:45:07,120 - What's with the history project? - Oh... 483 00:45:08,720 --> 00:45:12,080 When I first moved here, I didn't have anyone to hang out with, 484 00:45:12,640 --> 00:45:14,880 so I just started spending time in the library. 485 00:45:15,520 --> 00:45:17,090 You went to the library? 486 00:45:18,080 --> 00:45:19,320 On purpose? 487 00:45:19,560 --> 00:45:20,920 Oh, I wanna see. 488 00:45:23,960 --> 00:45:25,320 What's The Black Spot? 489 00:45:25,560 --> 00:45:26,720 The Black Spot was a nightclub 490 00:45:26,880 --> 00:45:28,290 that was burned down years ago by that racist cult. 491 00:45:28,800 --> 00:45:30,080 The what? 492 00:45:30,240 --> 00:45:31,240 Don't you watch Geraldo? 493 00:45:32,600 --> 00:45:34,440 Your hair... 494 00:45:36,800 --> 00:45:38,640 Your... Your hair is beautiful, Beverly. 495 00:45:38,840 --> 00:45:39,880 Oh. 496 00:45:40,920 --> 00:45:42,650 Right. Thanks. 497 00:45:46,160 --> 00:45:48,000 Here, pass it. 498 00:45:52,600 --> 00:45:54,090 Why is it all murders and missing kids? 499 00:45:54,760 --> 00:45:57,120 Derry's not like any town I've ever been in before. 500 00:45:58,000 --> 00:46:00,970 They did a study once, and it turns out 501 00:46:01,800 --> 00:46:05,160 people die or disappear six times the national average. 502 00:46:07,200 --> 00:46:08,610 You read that? 503 00:46:09,200 --> 00:46:11,000 And that's just grown-ups. 504 00:46:11,200 --> 00:46:12,850 Kids are worse. 505 00:46:13,280 --> 00:46:14,520 Way, way worse. 506 00:46:16,160 --> 00:46:19,080 I've got more stuff if you wanna see it. 507 00:46:19,360 --> 00:46:20,400 No, no. 508 00:46:49,560 --> 00:46:51,240 Don't freak out, just tell us. 509 00:46:51,400 --> 00:46:53,720 Yeah. I heard he has a rollercoaster and a pet chimp 510 00:46:53,920 --> 00:46:56,680 and an old guy's fucking bones. Yeah. 511 00:46:58,360 --> 00:46:59,600 Whoa, whoa, whoa. 512 00:46:59,800 --> 00:47:00,800 Wow. 513 00:47:01,080 --> 00:47:02,080 Cool, huh? 514 00:47:02,760 --> 00:47:04,920 No. No, nothing cool. 515 00:47:05,120 --> 00:47:07,040 There's nothing cool. 516 00:47:07,760 --> 00:47:11,520 This is cool, right here. Wait, no. No, it's not cool. 517 00:47:11,760 --> 00:47:13,040 What's that? 518 00:47:13,240 --> 00:47:16,050 Oh, that? That's the charter for Derry Township. 519 00:47:16,240 --> 00:47:17,760 Nerd alert. 520 00:47:17,960 --> 00:47:20,280 No, actually, it's really interesting. 521 00:47:20,560 --> 00:47:22,240 Derry started as a beaver trapping camp. 522 00:47:22,440 --> 00:47:24,600 Still is, am I right, boys? 523 00:47:24,760 --> 00:47:27,440 Ninety-one people signed the charter that made Derry. 524 00:47:27,600 --> 00:47:31,440 But later that winter, they all disappeared without a trace. 525 00:47:31,600 --> 00:47:32,960 The entire camp? 526 00:47:33,240 --> 00:47:37,280 There were rumors of Indians, but no sign of an attack. 527 00:47:38,280 --> 00:47:41,120 Everybody just thought it was a plague or something. 528 00:47:41,320 --> 00:47:42,600 But it's like 529 00:47:43,440 --> 00:47:46,280 one day everybody just woke up and left. 530 00:47:47,440 --> 00:47:51,570 The only clue was a trail of bloody clothes leading to the well house. 531 00:47:52,120 --> 00:47:53,560 Jesus. We can get Derry on Unsolved Mysteries. 532 00:47:54,960 --> 00:47:56,880 - Let's do that. You're brilliant. - I might be. 533 00:48:04,960 --> 00:48:05,960 I don't know. 534 00:48:06,160 --> 00:48:08,560 Maybe he's just trying to make some friends, Stanley. 535 00:48:09,320 --> 00:48:10,730 Where was the well house? 536 00:48:11,720 --> 00:48:13,960 I don't know. Somewhere in town, I guess. 537 00:48:14,360 --> 00:48:15,400 Why? 538 00:48:15,640 --> 00:48:16,800 Nothing. 539 00:48:19,600 --> 00:48:23,160 Nobody knows the trouble I've seen 540 00:48:23,320 --> 00:48:25,000 Nobody knows my sorrow 541 00:49:15,640 --> 00:49:17,640 Eddie... 542 00:49:20,920 --> 00:49:23,490 What are you looking for? 543 00:49:26,040 --> 00:49:27,840 Oh! 544 00:49:28,240 --> 00:49:30,600 Fuck. My mom's gonna fucking flip. 545 00:49:41,720 --> 00:49:44,200 Do you think this will help me, Eddie? 546 00:49:59,200 --> 00:50:01,770 Help! Help! 547 00:50:21,960 --> 00:50:23,880 Where you going, Eds? 548 00:50:24,640 --> 00:50:27,240 If you lived here, you'd be home by now. 549 00:50:29,440 --> 00:50:31,720 Come join the clown, Eds. 550 00:50:32,320 --> 00:50:33,810 You'll float down here. 551 00:50:34,240 --> 00:50:36,120 We all float down here. 552 00:50:36,320 --> 00:50:37,600 Yes, we do. 553 00:51:33,000 --> 00:51:35,600 "Your hair is winter fire... 554 00:51:36,400 --> 00:51:38,720 "January embers... 555 00:51:39,480 --> 00:51:41,960 "My heart burns there, too." 556 00:51:54,760 --> 00:51:56,000 Beverly... 557 00:52:00,080 --> 00:52:02,080 Beverly. 558 00:52:03,520 --> 00:52:04,960 Help me. 559 00:52:09,120 --> 00:52:10,480 Help me, please. 560 00:52:14,520 --> 00:52:18,760 We all want to meet you, Beverly. 561 00:52:19,560 --> 00:52:23,320 We all float down here. 562 00:52:27,160 --> 00:52:30,240 Hello? Who are you? 563 00:52:30,440 --> 00:52:32,480 - I'm Veronica. - Betty Ripsom. 564 00:52:32,680 --> 00:52:34,330 Patrick Hockstetter. 565 00:52:34,920 --> 00:52:35,960 Come closer. 566 00:52:36,120 --> 00:52:38,280 - Wanna see? - We float. 567 00:52:38,480 --> 00:52:40,400 We change. 568 00:53:50,760 --> 00:53:51,760 Daddy! 569 00:53:51,920 --> 00:53:53,040 Help! 570 00:53:53,240 --> 00:53:54,650 Help! 571 00:54:30,680 --> 00:54:31,840 The hell's going on? 572 00:54:34,840 --> 00:54:36,570 The sink... 573 00:54:40,120 --> 00:54:41,690 And the blood... It's... 574 00:54:42,040 --> 00:54:43,720 What blood? 575 00:54:45,360 --> 00:54:49,520 The sink. You don't see it? 576 00:54:51,040 --> 00:54:52,080 There was blood. 577 00:55:00,920 --> 00:55:02,570 You worry me, Bevvie. 578 00:55:03,920 --> 00:55:05,880 You worry me a lot. 579 00:55:06,040 --> 00:55:08,880 But don't you see? 580 00:55:09,080 --> 00:55:11,320 Why'd you do this to your hair? 581 00:55:12,600 --> 00:55:14,720 Makes you look like a boy. 582 00:57:39,680 --> 00:57:41,280 Georgie. 583 00:58:27,200 --> 00:58:30,090 I lost it, Billy. Don't be mad. 584 00:58:32,880 --> 00:58:35,280 I'm not mad at you. 585 00:58:44,080 --> 00:58:46,040 It just floated off. 586 00:58:50,960 --> 00:58:53,440 But, Bill, if you'll come with me, 587 00:58:53,600 --> 00:58:55,760 you'll float, too. 588 00:58:55,960 --> 00:58:57,120 Georgie. 589 00:58:58,280 --> 00:59:00,080 You'll float, too. You'll float, too. 590 00:59:00,280 --> 00:59:02,240 You'll float, too. 591 00:59:02,440 --> 00:59:04,200 - You'll float, too. - You'll float, too. 592 00:59:04,400 --> 00:59:07,400 You'll float, too. You'll float, too. 593 00:59:07,640 --> 00:59:08,920 You'll float, too. 594 00:59:09,120 --> 00:59:12,720 You'll float, too! You'll float, too! 595 00:59:12,920 --> 00:59:15,890 You'll float, too! 596 00:59:16,760 --> 00:59:18,410 You'll float, too! 597 00:59:34,160 --> 00:59:35,320 No, we gotta go through the alleyway. 598 00:59:35,480 --> 00:59:38,120 - The alley takes way too long. - No, the alley is so much faster. 599 00:59:38,320 --> 00:59:39,680 The alley is more dangerous and it's disgusting. 600 00:59:39,840 --> 00:59:42,480 - How is it more dangerous? - It smells like piss and it's gross. 601 00:59:42,680 --> 00:59:44,330 - Just take the side streets for once. - Oh, my God. 602 00:59:44,600 --> 00:59:47,170 The side streets are the same. They smell like piss and shit. 603 00:59:47,320 --> 00:59:49,400 Okay, okay. Can you just tell me what she said exactly? 604 00:59:49,640 --> 00:59:50,640 She didn't say anything. 605 00:59:50,800 --> 00:59:51,840 She just said that you guys need to hurry over. 606 00:59:52,000 --> 00:59:53,360 She didn't say anything. Okay. Okay. 607 00:59:54,280 --> 00:59:56,080 You made it. I... 608 00:59:56,320 --> 00:59:57,840 I need to show you something. 609 00:59:58,080 --> 00:59:59,160 What is it? 610 00:59:59,440 --> 01:00:00,480 More than we saw at the quarry? 611 01:00:00,680 --> 01:00:02,010 Shut up! Just shut up, Richie. 612 01:00:02,600 --> 01:00:06,200 My dad will kill me if he finds out I had boys in the apartment. 613 01:00:06,960 --> 01:00:08,840 Then we'll leave a lookout. 614 01:00:09,040 --> 01:00:11,200 Richie, stay here. 615 01:00:11,440 --> 01:00:13,640 Whoa, whoa, whoa! What if her dad comes back? 616 01:00:14,440 --> 01:00:16,840 Do what you always do. Start talking. 617 01:00:18,880 --> 01:00:20,120 It is a gift. 618 01:00:29,280 --> 01:00:30,280 In there. 619 01:00:31,840 --> 01:00:33,200 What is it? 620 01:00:33,480 --> 01:00:34,680 You'll see. 621 01:00:34,880 --> 01:00:36,560 Are you taking us to your bathroom? 622 01:00:36,720 --> 01:00:39,000 I just want you to know that 89% of the worst accidents in homes 623 01:00:39,200 --> 01:00:41,040 are caused in bathrooms. 624 01:00:41,320 --> 01:00:44,000 And, I mean, that's where all the bacteria and fungi are 625 01:00:44,240 --> 01:00:46,400 and it's not a really sanitary place... 626 01:00:49,880 --> 01:00:51,240 I knew it! 627 01:00:51,400 --> 01:00:52,400 You see it? 628 01:00:52,640 --> 01:00:54,160 - Yes. - What... 629 01:00:54,560 --> 01:00:55,720 What happened in here? 630 01:00:55,920 --> 01:00:59,560 My dad couldn't see it. I thought I might be crazy. 631 01:01:00,560 --> 01:01:03,920 Well, if you're crazy, then we're all crazy. 632 01:01:04,080 --> 01:01:07,240 We can't leave it like this. 633 01:02:20,960 --> 01:02:22,160 All right, so you've 634 01:02:22,320 --> 01:02:23,480 never been to the Derry Summer Fair? 635 01:02:23,640 --> 01:02:25,840 No, I don't think so. 636 01:02:26,920 --> 01:02:28,250 Not that I know of. 637 01:02:30,000 --> 01:02:32,160 Well, I go there every year, 638 01:02:32,320 --> 01:02:35,520 but I was there one time with Richie and technically won 'cause I hit the target. 639 01:02:35,680 --> 01:02:39,320 But there were so many prizes, I didn't know which to pick. 640 01:02:43,840 --> 01:02:46,000 It's not true, you know. 641 01:02:46,280 --> 01:02:47,610 What they say about me. 642 01:02:50,280 --> 01:02:52,520 I was only ever kissed by one guy. 643 01:02:55,480 --> 01:02:57,320 It was a long time ago. 644 01:02:58,360 --> 01:03:00,320 It was a nice kiss though. 645 01:03:05,160 --> 01:03:06,890 "January embers." 646 01:03:10,640 --> 01:03:12,520 Was that in the play? 647 01:03:14,640 --> 01:03:16,290 No, the poem. 648 01:03:16,520 --> 01:03:17,850 Oh... 649 01:03:18,040 --> 01:03:21,200 Oh, I don't really know much poetry. 650 01:03:24,480 --> 01:03:26,480 Oh. I was just... 651 01:03:28,520 --> 01:03:29,640 Never mind then. 652 01:03:33,720 --> 01:03:34,880 Um... 653 01:03:35,680 --> 01:03:38,570 Just so you know, I... 654 01:03:38,720 --> 01:03:40,800 I never believed any of the rumors. 655 01:03:41,920 --> 01:03:45,080 And none of us Losers do. 656 01:03:47,560 --> 01:03:48,890 We like hanging with you. 657 01:03:51,560 --> 01:03:52,760 Thanks. 658 01:03:53,000 --> 01:03:54,920 You shouldn't thank us too much. 659 01:03:55,160 --> 01:03:57,160 Hanging out with us makes you a Loser, too. 660 01:03:58,840 --> 01:04:00,250 I can take that. 661 01:04:05,000 --> 01:04:06,920 No, I love being your personal doorman, really. 662 01:04:07,080 --> 01:04:08,730 Could you idiots have taken any longer? 663 01:04:08,880 --> 01:04:10,760 - All right, shut up, Richie. - Yeah, shut up, Richie. 664 01:04:10,920 --> 01:04:13,360 Oh, okay, trash the trashmouth, I get it. 665 01:04:13,560 --> 01:04:15,440 Hey, I wasn't the one scrubbing the bathroom floor 666 01:04:15,680 --> 01:04:18,920 and imagining that her sink went all Eddie's mom's vagina on Halloween. 667 01:04:19,120 --> 01:04:21,120 She didn't imagine it. 668 01:04:24,440 --> 01:04:25,600 I... 669 01:04:26,040 --> 01:04:28,200 I saw something, too. 670 01:04:29,280 --> 01:04:30,400 You saw blood, too? 671 01:04:32,280 --> 01:04:33,440 Not blood. 672 01:04:35,240 --> 01:04:39,290 I saw Georgie. 673 01:04:40,800 --> 01:04:42,800 It seemed so real. 674 01:04:43,040 --> 01:04:45,040 I mean, it seemed like him, but there was this... 675 01:04:45,960 --> 01:04:46,960 The clown. 676 01:04:52,080 --> 01:04:53,410 Yeah, I saw him, too. 677 01:05:00,480 --> 01:05:03,000 Wait, can only virgins see this stuff? 678 01:05:03,160 --> 01:05:04,730 Is that why I'm not seeing this shit? 679 01:05:07,960 --> 01:05:09,290 Oh, shit, that's Belch Huggins' car. 680 01:05:10,280 --> 01:05:11,930 - We should probably get outta here. - Yeah. 681 01:05:12,120 --> 01:05:14,480 Wait, isn't that the homeschooled kid's bike? 682 01:05:14,760 --> 01:05:15,760 Yeah, that's Mike's. 683 01:05:17,840 --> 01:05:19,330 We have to help him. 684 01:05:19,480 --> 01:05:20,760 We should? 685 01:05:20,960 --> 01:05:21,960 Yes. 686 01:05:29,080 --> 01:05:30,680 Come on. 687 01:05:32,160 --> 01:05:33,160 Eat that meat! 688 01:05:33,360 --> 01:05:34,850 - Eat it, bitch! - You little fucker! 689 01:05:35,000 --> 01:05:36,650 - Bitch! - Motherfucker! 690 01:05:36,840 --> 01:05:38,120 - Eat it, you little bitch! - Pussy! 691 01:05:39,360 --> 01:05:40,360 Fucking... 692 01:05:40,640 --> 01:05:41,680 Whatcha gonna do, huh? 693 01:05:41,840 --> 01:05:42,840 Get up! 694 01:05:46,200 --> 01:05:47,280 Get the fuck up! 695 01:05:48,600 --> 01:05:49,680 You little fucker! 696 01:05:58,720 --> 01:05:59,800 Come on, Henry, smack him! 697 01:06:00,000 --> 01:06:01,040 You little bitch. 698 01:06:04,160 --> 01:06:06,360 - Nice throw. - Thanks. 699 01:06:12,520 --> 01:06:13,960 You losers are trying too hard. 700 01:06:14,800 --> 01:06:15,840 She'll do you. 701 01:06:16,040 --> 01:06:17,840 You just gotta ask nicely, 702 01:06:18,560 --> 01:06:20,560 like I did. 703 01:06:26,680 --> 01:06:28,010 What the fuck? 704 01:06:31,840 --> 01:06:32,920 Come on, get 'em! Fuck! 705 01:06:33,080 --> 01:06:34,490 Rock war! 706 01:06:36,520 --> 01:06:38,360 - Get 'em! - Watch out! 707 01:06:38,920 --> 01:06:40,680 Fuck you, motherfuckers! 708 01:06:44,200 --> 01:06:45,360 Eddie! 709 01:06:48,600 --> 01:06:49,600 - Fuck outta here! - Ow! 710 01:06:52,320 --> 01:06:53,400 Ah, shit! 711 01:06:54,000 --> 01:06:56,160 Fuck you, bitch! 712 01:07:00,280 --> 01:07:01,280 Come on, guys! Let's get 'em! 713 01:07:01,520 --> 01:07:02,850 - Fuck this. - Fuck out of here. 714 01:07:03,000 --> 01:07:04,600 Fuck you, losers! 715 01:07:23,640 --> 01:07:26,240 Go blow your dad, you mullet-wearing asshole! 716 01:07:35,440 --> 01:07:37,120 Thanks, guys, but you shouldn't have done that. 717 01:07:37,400 --> 01:07:38,920 They'll be after you guys, too, now. 718 01:07:39,120 --> 01:07:42,640 Oh, no, no, no. Bowers? He's always after us. 719 01:07:43,120 --> 01:07:47,170 I guess that's one thing we all have in common. 720 01:07:47,480 --> 01:07:50,760 Yeah, Homeschool. Welcome to the Losers' Club. 721 01:07:54,880 --> 01:07:55,880 Right there. 722 01:08:00,800 --> 01:08:03,040 They say they found part of his hand all chewed up near the Standpipe. 723 01:08:04,800 --> 01:08:06,560 He asked to borrow a pencil once. 724 01:08:10,760 --> 01:08:15,560 It's like she's been forgotten because Corcoran's missing. 725 01:08:17,360 --> 01:08:18,360 Is it ever gonna end? 726 01:08:18,560 --> 01:08:19,760 What the fuck, dude? 727 01:08:20,120 --> 01:08:21,560 What are you guys talking about? 728 01:08:22,040 --> 01:08:23,800 What they always talk about. 729 01:08:24,000 --> 01:08:25,440 I actually think it will end. 730 01:08:25,640 --> 01:08:27,160 For a little while, at least. 731 01:08:27,360 --> 01:08:28,360 What do you mean? 732 01:08:29,640 --> 01:08:33,160 So I was going over all my Derry research and I charted out all the big events. 733 01:08:33,360 --> 01:08:35,400 The Ironworks explosion in 1908, 734 01:08:35,600 --> 01:08:37,330 the Bradley Gang in '35, 735 01:08:37,520 --> 01:08:39,560 and The Black Spot in '62. 736 01:08:39,800 --> 01:08:41,720 And now kids being... 737 01:08:44,840 --> 01:08:47,320 I realized this stuff seems to happen... 738 01:08:47,560 --> 01:08:49,130 Every 27 years. 739 01:08:53,240 --> 01:08:54,650 Okay, so, let me get this straight. 740 01:08:54,840 --> 01:08:57,080 It comes out from wherever to eat kids for, like, a year? 741 01:08:57,320 --> 01:08:59,160 And then what? It just goes into hibernation? 742 01:08:59,400 --> 01:09:01,840 Maybe it's like... What do you call it? 743 01:09:02,120 --> 01:09:03,240 Cicadas. 744 01:09:03,440 --> 01:09:05,520 You know, the bugs that come out once every 17 years. 745 01:09:06,600 --> 01:09:08,440 My grandfather thinks this town is cursed. 746 01:09:09,440 --> 01:09:14,400 He says that all the bad things that happen in this town are because of one thing. 747 01:09:14,560 --> 01:09:17,320 An evil thing that feeds off the people of Derry. 748 01:09:17,960 --> 01:09:19,720 But it can't be one thing. 749 01:09:20,760 --> 01:09:22,410 We all saw something different. 750 01:09:23,080 --> 01:09:24,080 Maybe. 751 01:09:24,280 --> 01:09:26,680 Or maybe It knows what scares us most and that's what we see. 752 01:09:27,080 --> 01:09:28,920 I saw a leper. 753 01:09:30,080 --> 01:09:32,160 He was like a walking infection. 754 01:09:32,920 --> 01:09:34,000 But you didn't. 755 01:09:35,760 --> 01:09:37,360 Because it isn't real. 756 01:09:37,800 --> 01:09:39,080 None of this is. 757 01:09:39,840 --> 01:09:41,080 Not Eddie's leper 758 01:09:41,280 --> 01:09:43,440 or Bill seeing Georgie 759 01:09:43,920 --> 01:09:46,200 or the woman I keep seeing. 760 01:09:46,360 --> 01:09:47,360 She hot? 761 01:09:49,120 --> 01:09:50,200 No, Richie. 762 01:09:50,920 --> 01:09:51,920 She's not hot. 763 01:09:52,600 --> 01:09:55,120 Her face is all messed up. 764 01:09:56,520 --> 01:09:59,040 None of this makes any sense. 765 01:09:59,680 --> 01:10:01,280 They're all like bad dreams. 766 01:10:01,440 --> 01:10:06,120 I don't think so. I know the difference between a bad dream and real life, okay? 767 01:10:07,000 --> 01:10:09,280 What'd you see? You saw something, too? 768 01:10:09,480 --> 01:10:10,480 Yes. 769 01:10:12,280 --> 01:10:14,850 Do you guys know that burned-down house on Harris Avenue? 770 01:10:16,560 --> 01:10:18,720 I was inside when it burned down. 771 01:10:22,000 --> 01:10:26,640 Before I was rescued, my mom and dad were trapped in the next room over from me. 772 01:10:26,840 --> 01:10:31,480 They were pushing and pounding on the door, 773 01:10:33,800 --> 01:10:35,240 trying to get to me. 774 01:10:35,480 --> 01:10:36,480 Hurry, son! 775 01:10:36,800 --> 01:10:37,920 It burns! 776 01:10:38,880 --> 01:10:40,210 But it was too hot. 777 01:10:41,920 --> 01:10:43,920 When the firemen finally found them, 778 01:10:47,240 --> 01:10:51,840 the skin on their hands had melted down to the bone. 779 01:10:54,520 --> 01:10:56,250 We're all afraid of something. 780 01:10:56,680 --> 01:10:58,090 Got that right. 781 01:10:58,760 --> 01:11:00,680 Why, Rich? What are you afraid of? 782 01:11:04,160 --> 01:11:05,570 Clowns. 783 01:11:33,840 --> 01:11:34,880 Okay. 784 01:11:36,200 --> 01:11:37,240 Look. 785 01:11:40,040 --> 01:11:42,040 That's where Georgie disappeared. 786 01:11:42,200 --> 01:11:44,040 There's the Ironworks. 787 01:11:44,240 --> 01:11:45,810 And The Black Spot. 788 01:11:46,720 --> 01:11:50,040 Everywhere it happens, it's all connected by the sewers. 789 01:11:52,680 --> 01:11:53,720 And they all meet up at the... 790 01:11:53,920 --> 01:11:55,120 The well house. 791 01:11:58,320 --> 01:11:59,400 It's in the house on Neibolt Street. 792 01:12:00,440 --> 01:12:03,560 You mean that creepy-ass house where all the junkies and hobos like to sleep? 793 01:12:04,120 --> 01:12:06,120 I hate that place. 794 01:12:06,720 --> 01:12:08,800 It always feels like it's watching me. 795 01:12:09,400 --> 01:12:10,440 That's where I saw It. 796 01:12:11,320 --> 01:12:12,890 That's where I saw the clown. 797 01:12:15,920 --> 01:12:17,280 That's where It lives. 798 01:12:19,280 --> 01:12:21,600 I can't imagine anything ever wanting to live there. 799 01:12:21,760 --> 01:12:23,040 Can we stop talking about this? 800 01:12:23,240 --> 01:12:25,120 I can barely breathe. 801 01:12:25,400 --> 01:12:26,560 This is summer. 802 01:12:26,760 --> 01:12:28,410 We're kids. I can barely breathe. 803 01:12:28,600 --> 01:12:29,930 I'm up here having a fucking asthma attack. 804 01:12:30,440 --> 01:12:31,770 I'm not doing this. 805 01:12:32,440 --> 01:12:33,960 What the hell? Put the map back. 806 01:12:34,520 --> 01:12:35,520 Mmm-mmm. 807 01:12:42,400 --> 01:12:43,760 What happened? 808 01:12:44,240 --> 01:12:45,440 What's going on? 809 01:12:46,280 --> 01:12:47,480 I got it. Hold on. 810 01:12:49,280 --> 01:12:50,320 Guys. 811 01:12:56,680 --> 01:12:57,920 Georgie. 812 01:12:59,280 --> 01:13:00,320 Bill? 813 01:13:17,320 --> 01:13:18,520 What the fuck? 814 01:13:19,320 --> 01:13:20,480 It's It! 815 01:13:21,800 --> 01:13:24,800 What the fuck is that? What the fuck is that? 816 01:13:25,280 --> 01:13:26,320 I don't fucking know! 817 01:13:30,880 --> 01:13:32,640 Turn it off! Turn it off! 818 01:13:32,840 --> 01:13:34,680 Yeah. Yeah, turn it off. Turn it off! 819 01:13:53,840 --> 01:13:55,040 Run, Stanley! 820 01:13:57,240 --> 01:13:58,520 What is it? 821 01:13:58,800 --> 01:13:59,840 What the fuck? 822 01:14:14,880 --> 01:14:16,040 Thanks, Ben. 823 01:14:18,240 --> 01:14:19,520 It saw us. 824 01:14:20,720 --> 01:14:22,210 It saw us, and it knows where we are. 825 01:14:22,840 --> 01:14:23,840 It always did. 826 01:14:24,200 --> 01:14:25,930 So, let's go. 827 01:14:26,720 --> 01:14:27,760 Go? 828 01:14:28,440 --> 01:14:29,440 Go where? 829 01:14:29,680 --> 01:14:30,720 Neibolt. 830 01:14:31,240 --> 01:14:34,360 That's where Georgie is. 831 01:14:34,680 --> 01:14:35,880 After that? 832 01:14:36,560 --> 01:14:38,880 Yeah, it's summer. We should be outside. 833 01:14:39,040 --> 01:14:41,930 If you say it's summer one more fucking time... 834 01:14:47,640 --> 01:14:48,640 Bill! 835 01:14:49,600 --> 01:14:50,930 Wait! 836 01:15:21,120 --> 01:15:24,680 "He thrusts his fists 837 01:15:24,880 --> 01:15:26,840 "against the posts 838 01:15:27,080 --> 01:15:30,240 "and still insists he sees..." 839 01:15:31,480 --> 01:15:32,520 Bill! 840 01:15:33,440 --> 01:15:35,320 Bill, you can't go in there. 841 01:15:35,480 --> 01:15:36,520 This is crazy. 842 01:15:36,760 --> 01:15:38,520 Look, you don't have to come in with me. 843 01:15:39,440 --> 01:15:42,800 But what happens when another Georgie goes missing? 844 01:15:44,800 --> 01:15:48,040 Or another Betty? Or another Ed Corcoran? Or one of us? 845 01:15:48,760 --> 01:15:52,120 Are you just gonna pretend it isn't happening like everyone else in this town? 846 01:15:53,200 --> 01:15:55,080 Because I can't. 847 01:15:57,640 --> 01:16:01,960 I go home, and all I see is that Georgie isn't there. 848 01:16:03,120 --> 01:16:06,960 His clothes, his toys, his stupid stuffed animals, but... 849 01:16:07,800 --> 01:16:09,160 He isn't. 850 01:16:10,720 --> 01:16:12,720 So walking into this house, 851 01:16:15,640 --> 01:16:17,400 for me, 852 01:16:17,600 --> 01:16:20,120 it's easier than walking into my own. 853 01:16:24,480 --> 01:16:25,480 Wow. 854 01:16:25,680 --> 01:16:26,760 What? 855 01:16:26,920 --> 01:16:28,440 He didn't stutter once. 856 01:16:32,520 --> 01:16:33,640 Wait! 857 01:16:35,000 --> 01:16:36,200 Um... 858 01:16:36,600 --> 01:16:39,800 Shouldn't we have some people keep watch? 859 01:16:42,000 --> 01:16:44,680 You know, just in case something bad happens? 860 01:16:47,800 --> 01:16:50,320 Who wants to stay out here? 861 01:16:57,640 --> 01:16:58,640 Fuck. 862 01:17:07,560 --> 01:17:09,520 I can't believe I pulled the short straw. 863 01:17:10,680 --> 01:17:12,360 You guys are lucky you're not measuring dicks. 864 01:17:12,640 --> 01:17:14,000 Shut up, Richie. 865 01:17:17,520 --> 01:17:19,040 I can smell it. 866 01:17:19,640 --> 01:17:21,130 Don't breathe through your mouth. 867 01:17:21,360 --> 01:17:22,360 How come? 868 01:17:22,880 --> 01:17:24,480 Because then you're eating it. 869 01:17:51,240 --> 01:17:52,240 What? 870 01:17:53,000 --> 01:17:54,730 It... It says I'm missing. 871 01:17:56,520 --> 01:17:57,880 You're not missing, Richie. 872 01:17:58,080 --> 01:17:59,440 "Police department, City of Derry." 873 01:17:59,680 --> 01:18:02,200 That's my shirt. That's my hair. That's my face. 874 01:18:02,440 --> 01:18:03,440 Calm down, this isn't real. 875 01:18:03,680 --> 01:18:04,880 That's my name. That's my age! That's the date! 876 01:18:05,080 --> 01:18:06,080 It can't be real, Richie. 877 01:18:06,280 --> 01:18:07,770 No, it says it! What the fuck? 878 01:18:07,920 --> 01:18:10,440 - Am I missing? Am I gonna go missing? - Calm down. Calm down. 879 01:18:10,680 --> 01:18:12,520 Look at me, Richie. Look at me. 880 01:18:13,600 --> 01:18:15,440 That... That isn't real. 881 01:18:15,680 --> 01:18:17,600 It's playing tricks on you. 882 01:18:18,520 --> 01:18:19,760 Hello? 883 01:18:23,080 --> 01:18:24,570 Hello? 884 01:18:28,800 --> 01:18:30,640 Help me, please! 885 01:19:07,160 --> 01:19:08,160 Betty? 886 01:19:08,760 --> 01:19:09,760 Ripsom? 887 01:19:20,160 --> 01:19:21,490 Eddie... 888 01:19:24,160 --> 01:19:26,520 What are you looking for? 889 01:19:28,840 --> 01:19:30,360 Guys, can you hear that? 890 01:19:51,720 --> 01:19:54,800 She was just here. Where the fuck did she go? 891 01:19:55,120 --> 01:19:56,360 Guys. 892 01:20:00,880 --> 01:20:02,640 Oh, my God. 893 01:20:04,800 --> 01:20:06,210 Guys. Guys! 894 01:20:07,560 --> 01:20:09,880 - Guys! Guys! - What? Eddie? 895 01:20:11,400 --> 01:20:13,280 What the fuck? 896 01:20:22,640 --> 01:20:25,370 Time to take your pill, Eddie. 897 01:20:39,000 --> 01:20:41,440 - Eddie. Open the door! - Richie. 898 01:20:42,280 --> 01:20:43,480 You okay? 899 01:20:44,440 --> 01:20:45,440 Eddie, what's going on? 900 01:20:45,760 --> 01:20:46,760 Eds. 901 01:20:47,600 --> 01:20:48,600 Eddie. 902 01:20:49,120 --> 01:20:50,280 Come here, Richie. 903 01:20:50,760 --> 01:20:51,800 Eddie. 904 01:20:54,400 --> 01:20:55,440 Eddie. 905 01:21:00,800 --> 01:21:02,160 Eddie. 906 01:21:02,800 --> 01:21:04,160 Where the fuck are you? 907 01:21:05,560 --> 01:21:07,320 We're not playing hide-and-seek, dipshit. 908 01:21:10,840 --> 01:21:11,960 Richie? 909 01:21:14,800 --> 01:21:16,290 Richie! Richie! 910 01:21:16,440 --> 01:21:17,480 Bill, come on, open the door. 911 01:21:17,680 --> 01:21:18,760 It won't open! 912 01:21:18,920 --> 01:21:20,440 - What's going on? Richie! - I can't! 913 01:21:20,640 --> 01:21:21,680 Open the door, Rich. 914 01:21:27,800 --> 01:21:28,800 Oh, shit. 915 01:21:58,480 --> 01:21:59,840 Stupid clowns. 916 01:22:07,720 --> 01:22:08,880 Oh, fuck. 917 01:22:37,320 --> 01:22:38,320 Ugh! 918 01:22:49,200 --> 01:22:50,400 Beep-beep, Richie. 919 01:22:55,880 --> 01:22:56,960 Let's get outta here. 920 01:23:04,040 --> 01:23:05,370 You wanna play loogie? 921 01:23:55,320 --> 01:23:56,560 Time to float. 922 01:24:34,440 --> 01:24:35,440 Where's my shoe? 923 01:24:40,360 --> 01:24:41,480 Where the fuck were her legs? 924 01:24:42,440 --> 01:24:44,320 Holy shit, what the fuck was that? 925 01:24:44,480 --> 01:24:45,480 This isn't real. 926 01:24:45,680 --> 01:24:46,960 Remember the missing kid poster. 927 01:24:47,160 --> 01:24:48,730 That wasn't real, so this isn't real. 928 01:24:50,360 --> 01:24:53,520 Tasty, tasty, beautiful fear. 929 01:24:56,880 --> 01:24:57,880 Come on. Ready? 930 01:24:58,040 --> 01:24:59,080 No! 931 01:25:01,520 --> 01:25:02,520 No. 932 01:25:06,160 --> 01:25:07,400 No, no! 933 01:25:08,560 --> 01:25:09,800 Oh, thank fuck. 934 01:25:10,240 --> 01:25:11,360 - Where's Eddie? - Help! 935 01:25:11,680 --> 01:25:13,040 Help! 936 01:25:15,360 --> 01:25:16,360 Eddie! 937 01:25:18,320 --> 01:25:19,920 Holy fuck. 938 01:25:20,160 --> 01:25:21,160 Eddie! 939 01:25:23,400 --> 01:25:25,720 This isn't real enough for you, Billy? 940 01:25:27,160 --> 01:25:28,730 I'm not real enough for you? 941 01:25:28,880 --> 01:25:30,400 Oh, shit. 942 01:25:30,680 --> 01:25:33,040 It was real enough for Georgie. 943 01:25:36,480 --> 01:25:37,480 Holy shit! 944 01:25:45,600 --> 01:25:46,880 - Get Eddie! - Get Eddie! 945 01:25:50,360 --> 01:25:52,680 Oh, fuck! We gotta get out of here! 946 01:25:59,360 --> 01:26:01,880 - Get Eddie. Let's go! - Guys, watch out! 947 01:26:02,080 --> 01:26:03,960 - No, no, no, no! - Eddie, look at me! 948 01:26:04,200 --> 01:26:06,040 He's gonna get us! Guys! 949 01:26:06,240 --> 01:26:07,570 No! 950 01:26:12,920 --> 01:26:14,600 Ben! 951 01:26:14,800 --> 01:26:15,800 Ben! 952 01:26:22,320 --> 01:26:23,440 Let's get out of here! 953 01:26:24,520 --> 01:26:25,930 Don't let him get away! 954 01:26:36,440 --> 01:26:37,770 Bill, we have to help Eddie! 955 01:26:37,960 --> 01:26:39,610 No! No! 956 01:26:40,440 --> 01:26:41,960 I'm gonna snap your arm into place. 957 01:26:42,120 --> 01:26:43,200 Rich, do not fucking touch me. 958 01:26:43,440 --> 01:26:46,800 - Okay, one, two, three. - Do not touch me! 959 01:26:48,440 --> 01:26:50,120 Holy shit! 960 01:26:52,280 --> 01:26:54,640 You. You did this. 961 01:26:55,040 --> 01:26:56,720 You know how delicate he is. 962 01:26:56,960 --> 01:26:59,880 - We were attacked, Mrs. K. - No. Don't. 963 01:27:00,800 --> 01:27:02,640 Don't try and blame anyone else. 964 01:27:05,240 --> 01:27:06,520 - Let me help. - Get back! 965 01:27:08,880 --> 01:27:10,800 Oh, I've heard of you, Miss Marsh. 966 01:27:11,000 --> 01:27:14,040 And I don't want a dirty girl like you touching my son. 967 01:27:16,400 --> 01:27:17,920 Mrs. K, I... 968 01:27:18,160 --> 01:27:21,160 No! You are all monsters. All of you. 969 01:27:21,360 --> 01:27:25,330 And Eddie is done with you. Do you hear? Done! 970 01:27:50,280 --> 01:27:51,280 I saw the well. 971 01:27:51,520 --> 01:27:53,440 We know where it is 972 01:27:53,680 --> 01:27:56,280 and next time we'll be better prepared. 973 01:27:56,520 --> 01:27:57,520 No! 974 01:27:58,360 --> 01:27:59,520 No next time, Bill. 975 01:28:00,920 --> 01:28:02,680 - You're insane. - Why? 976 01:28:02,880 --> 01:28:05,400 We all know no one else is going to do anything. 977 01:28:05,600 --> 01:28:07,880 Eddie was nearly killed! And look at this motherfucker. 978 01:28:08,080 --> 01:28:09,920 He's leaking Hamburger Helper! 979 01:28:10,120 --> 01:28:11,200 We can't pretend it's gonna go away. 980 01:28:11,360 --> 01:28:14,120 Ben, you said it yourself, It comes back every 27 years. 981 01:28:14,360 --> 01:28:17,200 Fine! I'll be 40 and far away from here. 982 01:28:18,240 --> 01:28:20,160 I thought you said you wanted to get out of this town, too. 983 01:28:20,360 --> 01:28:23,200 Because I wanna run towards something. Not away. 984 01:28:23,880 --> 01:28:25,840 I'm sorry, who invited Molly Ringwald into the group? 985 01:28:27,200 --> 01:28:29,160 - Richie... - I'm just saying, let's face facts. 986 01:28:29,400 --> 01:28:30,400 Real world. 987 01:28:30,600 --> 01:28:33,250 Georgie is dead. Stop trying to get us killed, too. 988 01:28:33,440 --> 01:28:34,440 Georgie's not dead. 989 01:28:35,760 --> 01:28:38,240 You couldn't save him, but you can still save yourself. 990 01:28:38,720 --> 01:28:41,240 No, take it back. 991 01:28:43,080 --> 01:28:46,240 You're scared and we all are, but take it back! 992 01:28:48,880 --> 01:28:49,880 Bill! 993 01:28:51,560 --> 01:28:53,520 You're just a bunch of losers! 994 01:28:53,760 --> 01:28:54,920 - Fuck off! - Richie, stop. 995 01:28:55,120 --> 01:28:57,040 You're just a bunch of losers and you'll get yourselves killed 996 01:28:57,240 --> 01:28:59,360 - trying to catch a fucking stupid clown. - Stop! 997 01:29:02,360 --> 01:29:04,120 This is what It wants. 998 01:29:04,400 --> 01:29:05,640 It wants to divide us. 999 01:29:08,600 --> 01:29:11,080 We were all together when we hurt It. 1000 01:29:11,320 --> 01:29:13,280 That's why we're still alive. 1001 01:29:13,480 --> 01:29:16,130 Yeah? Well, I plan to keep it that way. 1002 01:29:27,960 --> 01:29:29,960 - Mike... - Guys... 1003 01:29:31,160 --> 01:29:33,240 I can't do this. 1004 01:29:34,920 --> 01:29:36,490 My granddad was right. 1005 01:29:36,800 --> 01:29:39,640 I'm an outsider. Gotta stay that way. 1006 01:30:38,320 --> 01:30:39,970 - Yeah! Bonus! - Yeah, there we go. 1007 01:30:40,200 --> 01:30:41,640 Put the next target out there. 1008 01:30:53,800 --> 01:30:55,450 Just hold it. 1009 01:30:58,040 --> 01:30:59,880 What the hell's going on here? 1010 01:31:02,560 --> 01:31:05,720 Just cleaning your gun, like you asked. 1011 01:31:06,200 --> 01:31:08,400 You're cleaning my gun, huh? 1012 01:31:12,120 --> 01:31:14,200 - Dad... - Hey! 1013 01:31:25,480 --> 01:31:27,210 Look at him now, boys. 1014 01:31:28,320 --> 01:31:31,880 Ain't nothing like a little fear to make a paper man crumble. 1015 01:31:42,320 --> 01:31:43,480 Here for the refills, Eddie? 1016 01:31:43,680 --> 01:31:44,680 Yeah. 1017 01:31:52,920 --> 01:31:54,250 You know it's all bullshit, right? 1018 01:31:54,520 --> 01:31:55,680 What is? 1019 01:31:56,440 --> 01:31:57,440 Your medication. 1020 01:31:58,000 --> 01:31:59,330 They're placebos. 1021 01:31:59,520 --> 01:32:00,520 What's placebo mean? 1022 01:32:00,680 --> 01:32:02,200 Placebo means bullshit. 1023 01:32:05,200 --> 01:32:06,440 No friends, huh? 1024 01:32:07,400 --> 01:32:08,400 Your cast. 1025 01:32:08,960 --> 01:32:10,480 No signatures or anything? 1026 01:32:10,960 --> 01:32:11,960 So sad. 1027 01:32:13,280 --> 01:32:14,850 I didn't want it to get dirty. 1028 01:32:15,720 --> 01:32:17,080 I'll sign it for you. 1029 01:32:34,480 --> 01:32:35,840 You okay, Henry? 1030 01:33:45,560 --> 01:33:48,760 And this is my most favorite part of the afternoon. 1031 01:33:48,960 --> 01:33:51,850 Getting to know all about so many of you. 1032 01:33:52,080 --> 01:33:54,000 Is there someone here that wants to share with us 1033 01:33:54,200 --> 01:33:55,960 - what they most enjoyed about today? - Me! 1034 01:33:56,160 --> 01:33:58,600 - How about you? - I liked seeing the clown. 1035 01:33:58,800 --> 01:34:01,760 - You did? You liked the clown? - Yes! 1036 01:34:01,920 --> 01:34:05,000 - What about the rest of you? - I liked when the bubbles float. 1037 01:34:05,240 --> 01:34:07,120 You did? Me too. 1038 01:34:07,320 --> 01:34:09,560 I just love watching things float. 1039 01:34:09,760 --> 01:34:10,760 We all float. 1040 01:34:10,920 --> 01:34:12,160 That's right. 1041 01:34:12,360 --> 01:34:14,440 And you will, too, Henry. 1042 01:34:14,640 --> 01:34:16,480 Make it a wonderful day. 1043 01:34:16,680 --> 01:34:18,010 Kill him. 1044 01:34:18,840 --> 01:34:21,080 Kill him. Kill him. 1045 01:34:21,640 --> 01:34:23,370 Kill him. Kill him. 1046 01:34:23,560 --> 01:34:26,450 Kill him. Kill him. 1047 01:34:28,040 --> 01:34:30,690 Oh, no. Give a big round of applause! 1048 01:34:37,720 --> 01:34:39,240 Well done, Henry. 1049 01:34:39,480 --> 01:34:42,640 Kill them all. Kill them all. 1050 01:34:42,880 --> 01:34:45,960 Kill them all! 1051 01:34:46,200 --> 01:34:48,930 Kill them all! Kill them all! Kill them all! 1052 01:34:51,480 --> 01:34:53,480 Kill them all! Kill them all! Kill them all! 1053 01:35:15,400 --> 01:35:17,800 Where are you sneaking off to? 1054 01:35:23,800 --> 01:35:25,450 Nowhere, Daddy. 1055 01:35:27,280 --> 01:35:29,240 You're looking prettied up. 1056 01:35:30,440 --> 01:35:32,560 I'm not prettied up, Daddy. I wear this almost every day. 1057 01:35:33,720 --> 01:35:35,050 Come. 1058 01:35:50,720 --> 01:35:53,370 You know I worry about you, Bevvie. 1059 01:35:53,960 --> 01:35:55,120 I know. 1060 01:35:55,640 --> 01:36:00,440 People in town have been saying some things to me about you. 1061 01:36:01,480 --> 01:36:04,520 Sneaking around all summer long with a bunch of boys. 1062 01:36:05,080 --> 01:36:06,880 The only girl in the pack. 1063 01:36:07,080 --> 01:36:09,520 They're just friends, I swear. 1064 01:36:09,800 --> 01:36:15,560 I know what's in boys' minds when they look at you, Bevvie. 1065 01:36:15,760 --> 01:36:17,840 I know all too well. 1066 01:36:18,080 --> 01:36:19,840 My hand... 1067 01:36:20,080 --> 01:36:25,480 Are you doing womanly things down in the woods with those boys? 1068 01:36:25,680 --> 01:36:29,280 No, no, no, nothing. You don't have to worry. I promise. 1069 01:36:29,920 --> 01:36:30,920 What's this? 1070 01:36:32,400 --> 01:36:34,520 It's nothing. It's just a poem. 1071 01:36:36,200 --> 01:36:37,320 Just a poem? 1072 01:36:37,560 --> 01:36:39,880 But you had to hide it in your underwear drawer. 1073 01:36:40,760 --> 01:36:43,490 Why would you have to hide it there? 1074 01:36:45,720 --> 01:36:47,160 Are you still my girl? 1075 01:36:47,600 --> 01:36:48,600 No. 1076 01:36:48,800 --> 01:36:49,880 What did you say? 1077 01:36:50,440 --> 01:36:52,320 I said, no! 1078 01:36:55,400 --> 01:36:56,480 No! 1079 01:36:57,960 --> 01:36:59,760 Get away, no! 1080 01:37:01,680 --> 01:37:03,040 Get off! 1081 01:37:03,480 --> 01:37:04,560 No! 1082 01:37:07,360 --> 01:37:10,920 Those boys. Do they know that you're my... 1083 01:38:36,240 --> 01:38:37,810 Beverly? 1084 01:39:02,960 --> 01:39:04,370 Beverly! 1085 01:39:13,040 --> 01:39:15,320 - Richie. - What do you want? 1086 01:39:15,920 --> 01:39:18,200 See that guy I'm hitting? I'm pretending it's you. 1087 01:39:19,480 --> 01:39:20,640 It got Beverly. 1088 01:39:20,840 --> 01:39:22,280 What are you talking about? 1089 01:39:23,760 --> 01:39:25,120 It, Richie. 1090 01:39:25,840 --> 01:39:27,520 It got Beverly. 1091 01:39:42,320 --> 01:39:43,440 Hello? 1092 01:39:46,360 --> 01:39:47,600 Okay. 1093 01:39:49,320 --> 01:39:50,680 I'll meet you there. 1094 01:39:57,360 --> 01:39:58,850 And just where do you think you're off to? 1095 01:39:59,200 --> 01:40:00,320 Out with my friends. 1096 01:40:01,200 --> 01:40:03,520 Sweetie, you can't go. 1097 01:40:03,760 --> 01:40:05,410 You're getting over your sickness, remember? 1098 01:40:06,200 --> 01:40:07,640 My sickness? 1099 01:40:07,840 --> 01:40:09,760 Okay, what sickness, Ma? 1100 01:40:12,160 --> 01:40:14,600 You know what these are? They're gazebos! 1101 01:40:14,800 --> 01:40:15,960 They're bullshit! 1102 01:40:22,400 --> 01:40:24,280 They help you, Eddie. 1103 01:40:25,280 --> 01:40:26,880 I had to protect you. 1104 01:40:27,120 --> 01:40:28,450 Protect me? 1105 01:40:28,640 --> 01:40:31,610 By lying to me? By keeping me locked inside this hellhole? 1106 01:40:31,800 --> 01:40:33,210 I'm sorry but the only people that were 1107 01:40:33,360 --> 01:40:35,600 actually trying to protect me were my friends. 1108 01:40:35,880 --> 01:40:38,040 And you made me turn my back on them when I really needed them. 1109 01:40:38,240 --> 01:40:39,240 So I'm going. 1110 01:40:39,400 --> 01:40:42,210 Eddie. Eddie. No. 1111 01:40:42,400 --> 01:40:43,440 You get back here. 1112 01:40:43,680 --> 01:40:45,440 - Sorry, Mom, I gotta go save my friends. - Eddie! 1113 01:40:45,680 --> 01:40:47,280 Don't do this to me, Eddie! 1114 01:41:12,960 --> 01:41:14,120 Guys, spikes. 1115 01:42:03,600 --> 01:42:04,600 Stan? 1116 01:42:07,160 --> 01:42:08,960 Stan, we all have to go. 1117 01:42:09,160 --> 01:42:11,280 Beverly was right. 1118 01:42:12,240 --> 01:42:16,000 If we split up like last time, that clown will kill us one by one. 1119 01:42:17,000 --> 01:42:19,840 But if we stick together, 1120 01:42:21,360 --> 01:42:22,640 all of us, 1121 01:42:24,400 --> 01:42:25,890 we'll win. 1122 01:42:26,600 --> 01:42:27,760 I promise. 1123 01:42:54,400 --> 01:42:57,130 Hey, Eddie, you got a quarter? 1124 01:42:58,600 --> 01:43:00,840 I wouldn't want to make a wish in that fucking thing. 1125 01:43:05,840 --> 01:43:07,520 Beverly? 1126 01:43:07,720 --> 01:43:08,920 How are we supposed to get down there? 1127 01:43:11,000 --> 01:43:12,520 All right. Come on. 1128 01:43:29,480 --> 01:43:30,810 All right. 1129 01:45:11,120 --> 01:45:13,080 Guys, guys. Help. 1130 01:45:15,320 --> 01:45:16,680 - All right, buddy? - Yeah, I'm okay. 1131 01:45:21,440 --> 01:45:24,250 Step right up, Beverly. Step right up. 1132 01:45:25,640 --> 01:45:29,440 Come change. Come float. You'll laugh. You'll cry. 1133 01:45:29,640 --> 01:45:33,080 You'll cheer. You'll die. 1134 01:45:34,000 --> 01:45:37,840 Introducing Pennywise the Dancing Clown. 1135 01:46:13,160 --> 01:46:14,760 I'm not afraid of you. 1136 01:46:21,720 --> 01:46:23,210 You will be. 1137 01:46:36,040 --> 01:46:38,480 Help! Help me! 1138 01:46:48,320 --> 01:46:49,560 Ahhh! 1139 01:46:51,040 --> 01:46:52,040 Die! 1140 01:46:54,200 --> 01:46:55,240 Mike! 1141 01:46:55,440 --> 01:46:56,930 - Mike! - Mike! 1142 01:46:57,560 --> 01:46:59,290 You okay? Mike! 1143 01:46:59,800 --> 01:47:00,800 Bowers. 1144 01:47:01,280 --> 01:47:02,400 Mike. Fuck. 1145 01:47:04,000 --> 01:47:05,330 - Mike! - Where is he? 1146 01:47:06,760 --> 01:47:07,840 We're next. 1147 01:47:08,320 --> 01:47:09,650 No, no, no! 1148 01:47:09,840 --> 01:47:11,040 - Grab it! - Get the rope! Get the rope! 1149 01:47:11,760 --> 01:47:12,760 Oh, shit. 1150 01:47:14,280 --> 01:47:15,610 - Mike! - Mike! 1151 01:47:16,520 --> 01:47:18,010 Leave him alone! 1152 01:47:19,640 --> 01:47:21,800 You didn't listen to what I told you, did you? 1153 01:47:23,200 --> 01:47:25,800 You should've stayed out of Derry. 1154 01:47:26,040 --> 01:47:28,850 Your parents didn't and look what happened to them. 1155 01:47:29,960 --> 01:47:32,530 I still get sad every time I pass by that pile of ashes. 1156 01:47:33,000 --> 01:47:34,200 Sad, 1157 01:47:35,240 --> 01:47:36,650 that I couldn't have done it myself. 1158 01:47:37,520 --> 01:47:39,250 Run, Mike! 1159 01:47:45,680 --> 01:47:46,920 Mike! 1160 01:47:48,160 --> 01:47:49,240 Fuck down! 1161 01:47:52,280 --> 01:47:54,320 I should get up there. 1162 01:47:54,680 --> 01:47:56,640 Are you insane? With what? 1163 01:48:25,160 --> 01:48:26,570 Holy shit. 1164 01:48:28,720 --> 01:48:30,450 - Oh, my... - Mike! 1165 01:48:31,120 --> 01:48:32,480 I'm okay. 1166 01:48:32,880 --> 01:48:34,240 I'm okay. 1167 01:48:38,240 --> 01:48:39,400 Shoot! 1168 01:48:41,160 --> 01:48:42,520 Stanley. 1169 01:48:43,440 --> 01:48:44,770 Beverly? 1170 01:48:47,720 --> 01:48:49,210 Is that you? 1171 01:48:57,760 --> 01:48:58,800 Guys? 1172 01:49:02,400 --> 01:49:03,520 Guys? 1173 01:49:08,120 --> 01:49:09,960 - What? - Guys, where's Stan? 1174 01:49:10,160 --> 01:49:11,160 Stanley! 1175 01:49:11,360 --> 01:49:12,600 Stanley! 1176 01:49:12,760 --> 01:49:13,800 Stan! 1177 01:49:15,560 --> 01:49:17,000 Oh, shit. Greywater. 1178 01:49:20,000 --> 01:49:21,000 Stan? 1179 01:49:22,040 --> 01:49:23,080 Stan? 1180 01:49:24,360 --> 01:49:25,360 Stanley! 1181 01:49:50,280 --> 01:49:51,880 - Stan! - Shit! Stan! 1182 01:49:52,960 --> 01:49:54,000 Stanley! 1183 01:49:54,800 --> 01:49:56,450 - We're coming, man! - We're coming! Don't worry. 1184 01:49:59,760 --> 01:50:02,160 - Stan? - Stanley! Stan! 1185 01:50:02,360 --> 01:50:03,360 His flashlight! 1186 01:50:07,240 --> 01:50:09,000 What the fuck is that thing? 1187 01:50:09,320 --> 01:50:10,320 Oh, shit. 1188 01:50:16,680 --> 01:50:17,680 Oh, shit. 1189 01:50:25,240 --> 01:50:26,240 Oh, shit! 1190 01:50:27,080 --> 01:50:28,080 Oh, shit! 1191 01:50:29,120 --> 01:50:30,160 Stanley! 1192 01:50:30,360 --> 01:50:32,160 - Stanley! Stan! - Stanley! 1193 01:50:32,360 --> 01:50:35,480 No! No! No! 1194 01:50:35,640 --> 01:50:36,680 It's okay. 1195 01:50:36,840 --> 01:50:39,760 You left me! You took me into Neibolt! 1196 01:50:39,960 --> 01:50:41,000 You're not my friends! 1197 01:50:41,200 --> 01:50:43,040 You made me go into Neibolt! 1198 01:50:43,280 --> 01:50:45,960 - Stanley, I'm sorry. - You made me go into Neibolt! 1199 01:50:48,000 --> 01:50:49,570 This is your fault. 1200 01:50:52,480 --> 01:50:54,240 We would never let anything happen to you. 1201 01:50:54,400 --> 01:50:55,480 We're here for you. 1202 01:50:55,680 --> 01:50:58,920 You know we wouldn't do that to you. Come on. 1203 01:50:59,120 --> 01:51:01,200 Bill! Bill! 1204 01:51:02,160 --> 01:51:03,160 Bill! 1205 01:51:03,320 --> 01:51:04,560 Bill! 1206 01:51:36,600 --> 01:51:37,800 Beverly! 1207 01:52:04,400 --> 01:52:05,920 I'll come back for you, Bev. 1208 01:52:13,720 --> 01:52:14,880 Bill! 1209 01:52:18,000 --> 01:52:19,080 Bill! 1210 01:52:21,880 --> 01:52:23,000 Bill! 1211 01:52:23,440 --> 01:52:24,640 Come on. 1212 01:52:24,840 --> 01:52:26,200 Get out of there, dude. That's greywater. 1213 01:52:26,400 --> 01:52:28,560 Wait, wait, wait. Oh, my God, my fucking flashlight? 1214 01:52:28,800 --> 01:52:30,400 Eddie! 1215 01:52:34,960 --> 01:52:37,160 Come on, let's get the fuck out of here! Come on! 1216 01:52:54,720 --> 01:52:56,320 - Holy shit. - Bev? Bev? 1217 01:52:57,280 --> 01:52:58,850 - Beverly? - Holy shit. 1218 01:52:59,760 --> 01:53:00,760 Bev. 1219 01:53:06,880 --> 01:53:08,680 How is she in the air? 1220 01:53:10,760 --> 01:53:12,200 Guys. 1221 01:53:13,560 --> 01:53:14,600 Are those... 1222 01:53:15,600 --> 01:53:16,880 The missing kids. 1223 01:53:17,880 --> 01:53:19,040 Floating. 1224 01:53:20,720 --> 01:53:22,560 - Just let me grab her. - Shit. 1225 01:53:28,200 --> 01:53:29,480 I'm slipping. 1226 01:53:37,880 --> 01:53:38,880 Bev. 1227 01:53:40,240 --> 01:53:41,570 Beverly. 1228 01:53:41,720 --> 01:53:43,400 Why isn't she waking up? 1229 01:53:43,560 --> 01:53:45,320 What is wrong with her? 1230 01:53:45,560 --> 01:53:47,640 Beverly, please! Come on! 1231 01:54:00,920 --> 01:54:01,960 Wow. 1232 01:54:06,680 --> 01:54:07,840 Bev? 1233 01:54:12,440 --> 01:54:13,930 "January embers" 1234 01:54:14,440 --> 01:54:16,640 "My heart burns there too" 1235 01:54:18,760 --> 01:54:20,600 Jesus, fuck. 1236 01:54:22,000 --> 01:54:23,490 Oh, God. 1237 01:54:32,640 --> 01:54:34,000 Where's Bill? 1238 01:54:38,600 --> 01:54:39,880 Georgie. 1239 01:54:43,560 --> 01:54:44,890 What took you so long? 1240 01:54:49,160 --> 01:54:52,000 I was looking for you this whole time. 1241 01:54:53,640 --> 01:54:56,400 I couldn't find my way outta here. 1242 01:54:59,280 --> 01:55:01,720 He said I could have my boat back, Billy. 1243 01:55:07,320 --> 01:55:08,600 Was she fast? 1244 01:55:09,320 --> 01:55:11,680 I couldn't keep up with it. 1245 01:55:14,000 --> 01:55:15,160 "She," Georgie. 1246 01:55:18,160 --> 01:55:19,810 You call boats "she." 1247 01:55:22,560 --> 01:55:24,520 Take me home, Billy. 1248 01:55:31,800 --> 01:55:33,370 I wanna go home. 1249 01:55:37,080 --> 01:55:40,720 I miss you. I wanna be with Mom and Dad. 1250 01:55:42,720 --> 01:55:46,200 I want more than anything for you to be home. 1251 01:55:48,640 --> 01:55:51,530 With Mom and Dad. 1252 01:55:53,600 --> 01:55:56,040 I miss you so much. 1253 01:56:00,920 --> 01:56:02,600 I love you, Billy. 1254 01:56:04,280 --> 01:56:05,640 I love you, too. 1255 01:56:14,680 --> 01:56:16,120 But you're not Georgie. 1256 01:57:02,080 --> 01:57:04,440 - Kill It, Bill! Kill It! - Shit. 1257 01:57:04,600 --> 01:57:06,330 Kill It, Bill! 1258 01:57:07,200 --> 01:57:08,400 Kill It! Bill, Kill It! 1259 01:57:09,240 --> 01:57:10,320 Kill It! 1260 01:57:10,480 --> 01:57:11,480 - Kill It! - Kill! 1261 01:57:11,640 --> 01:57:12,640 Kill It! 1262 01:57:13,200 --> 01:57:14,200 It's not loaded. 1263 01:57:14,360 --> 01:57:16,640 Do it now, Bill! Kill It! Kill It! 1264 01:57:18,000 --> 01:57:19,490 Hey! It's not loaded! 1265 01:57:22,560 --> 01:57:24,000 Holy fuck. 1266 01:57:24,720 --> 01:57:26,370 Oh, shit. 1267 01:57:33,920 --> 01:57:34,920 Bill, watch out! 1268 01:57:38,600 --> 01:57:39,600 Leave him alone! 1269 01:57:41,640 --> 01:57:42,640 Beverly, no! 1270 01:57:42,800 --> 01:57:43,880 Mike! 1271 01:57:49,280 --> 01:57:50,280 Help him! 1272 01:57:50,600 --> 01:57:52,170 Fuck! 1273 01:57:53,840 --> 01:57:54,920 Ben! 1274 01:57:59,560 --> 01:58:01,400 Stanley! 1275 01:58:08,080 --> 01:58:09,360 Bill! 1276 01:58:10,680 --> 01:58:11,680 Bill! 1277 01:58:12,320 --> 01:58:13,760 No, don't. 1278 01:58:14,520 --> 01:58:15,520 Let him go. 1279 01:58:15,720 --> 01:58:16,840 No. 1280 01:58:17,000 --> 01:58:18,880 I'll take him. 1281 01:58:19,080 --> 01:58:21,040 I'll take all of you. 1282 01:58:21,840 --> 01:58:26,050 And I'll feast on your flesh as I feed on your fear. 1283 01:58:29,600 --> 01:58:31,200 Or, 1284 01:58:33,040 --> 01:58:35,200 you'll just leave us be. 1285 01:58:35,360 --> 01:58:38,440 I will take him, only him 1286 01:58:39,040 --> 01:58:41,200 and then I will have my long rest 1287 01:58:41,400 --> 01:58:45,530 and you will all live to grow and thrive 1288 01:58:45,760 --> 01:58:49,240 and lead happy lives 1289 01:58:49,960 --> 01:58:53,600 until old age takes you back to the weeds. 1290 01:58:57,440 --> 01:58:58,640 Leave... 1291 01:59:00,920 --> 01:59:03,040 I'm the one who dragged you all into this. 1292 01:59:03,840 --> 01:59:05,920 I'm so sorry. 1293 01:59:06,120 --> 01:59:07,160 Sorry. 1294 01:59:11,600 --> 01:59:13,720 Go! 1295 01:59:15,560 --> 01:59:16,970 Guys, we can't! 1296 01:59:18,800 --> 01:59:20,560 I'm sorry. 1297 01:59:23,160 --> 01:59:24,490 I told you, Bill. 1298 01:59:24,960 --> 01:59:26,240 I fucking told you. 1299 01:59:27,240 --> 01:59:29,240 I don't want to die. 1300 01:59:29,920 --> 01:59:31,250 It's your fault. 1301 01:59:33,760 --> 01:59:35,600 You punched me in the face. 1302 01:59:35,760 --> 01:59:37,280 You made me walk through shitty water. 1303 01:59:37,520 --> 01:59:38,960 You brought me to a fucking crackhead house. 1304 01:59:40,600 --> 01:59:41,930 And now... 1305 01:59:45,640 --> 01:59:47,320 I'm gonna have to kill this fucking clown. 1306 01:59:48,080 --> 01:59:49,760 Welcome to the Losers' Club, asshole! 1307 01:59:57,400 --> 01:59:58,920 - Mike! - Mike! 1308 02:00:04,720 --> 02:00:05,840 Stan, watch out! 1309 02:00:08,600 --> 02:00:09,680 Mike! 1310 02:00:19,160 --> 02:00:20,160 Kill him! 1311 02:00:48,640 --> 02:00:50,520 I'm gonna kill you! 1312 02:00:56,040 --> 02:00:58,880 Hey, Bevvie. Are you still my little... 1313 02:01:08,520 --> 02:01:09,520 Oh, shit! 1314 02:01:29,400 --> 02:01:31,520 That's why you didn't kill Beverly. 1315 02:01:32,840 --> 02:01:36,040 'Cause she wasn't afraid. 1316 02:01:36,840 --> 02:01:38,520 And we aren't either. 1317 02:01:39,400 --> 02:01:40,760 Not anymore. 1318 02:01:43,200 --> 02:01:45,280 Now you're the one who's afraid. 1319 02:01:47,040 --> 02:01:48,560 Because you're gonna starve. 1320 02:01:55,680 --> 02:01:58,250 "He thrusts his fists against the posts 1321 02:01:58,400 --> 02:02:01,880 "and still insists he sees the ghosts 1322 02:02:02,160 --> 02:02:05,160 "He thrusts his fists against the posts" 1323 02:02:24,720 --> 02:02:25,760 Fear... 1324 02:02:37,720 --> 02:02:40,530 I know what I'm doing for my summer experience essay. 1325 02:02:53,360 --> 02:02:55,400 Guys. Guys. 1326 02:02:56,960 --> 02:02:59,120 The kids are floating down. 1327 02:04:17,840 --> 02:04:20,280 I can only remember parts, 1328 02:04:21,400 --> 02:04:23,130 I thought I was dead. 1329 02:04:24,560 --> 02:04:26,290 That's what it felt like. 1330 02:04:27,560 --> 02:04:30,720 I saw us, all of us together back in the cistern, 1331 02:04:30,920 --> 02:04:32,800 but we were older, 1332 02:04:33,440 --> 02:04:35,520 like, our parents' ages. 1333 02:04:36,560 --> 02:04:39,880 What were we all doing there? 1334 02:04:40,440 --> 02:04:42,480 I just remember how we felt. 1335 02:04:44,160 --> 02:04:45,760 How scared we were. 1336 02:04:45,960 --> 02:04:48,320 I don't think I can ever forget that. 1337 02:04:53,720 --> 02:04:54,720 Swear it. 1338 02:04:55,800 --> 02:04:57,080 Swear 1339 02:04:57,600 --> 02:04:59,600 if It isn't dead, 1340 02:05:00,280 --> 02:05:03,720 if It ever comes back, we'll come back, too. 1341 02:06:28,600 --> 02:06:29,640 I gotta go. 1342 02:06:32,480 --> 02:06:33,480 I hate you. 1343 02:06:43,840 --> 02:06:45,600 I'll see you later. 1344 02:06:45,920 --> 02:06:46,920 Bye, Stan. 1345 02:06:52,560 --> 02:06:53,600 Bye, guys. 1346 02:06:53,800 --> 02:06:56,000 - Bye, Mike. - See you later, losers. 1347 02:06:58,000 --> 02:07:00,200 - See you around, Bill. - See you, Rich. 1348 02:07:00,360 --> 02:07:01,440 See you guys later. 1349 02:07:03,120 --> 02:07:04,610 Bye, Ben. 1350 02:07:09,200 --> 02:07:12,040 You all packed for Portland? 1351 02:07:13,040 --> 02:07:15,200 Yeah, pretty much. 1352 02:07:15,640 --> 02:07:16,880 I'm going tomorrow morning. 1353 02:07:17,040 --> 02:07:18,880 How long will you be gone? 1354 02:07:20,720 --> 02:07:24,720 My aunt, she says I can stay for as long as I want, so... 1355 02:07:27,800 --> 02:07:29,240 Just so you know... 1356 02:07:31,360 --> 02:07:33,480 I never felt like a loser when I was with all of you. 1357 02:07:43,920 --> 02:07:45,360 See you around. 1358 02:08:33,040 --> 02:08:34,120 Bye. 85029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.