Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:09,342
Police!
2
00:00:12,429 --> 00:00:14,181
Police!
3
00:00:18,685 --> 00:00:20,437
I told you , man , there's no one there.
4
00:00:22,606 --> 00:00:25,358
-Let's check the back.
-There's nobody here.
5
00:00:25,442 --> 00:00:28,862
Come on , let's go. Come on.
6
00:01:22,499 --> 00:01:25,418
Look. Take a look at this.
7
00:01:29,798 --> 00:01:31,258
Santería.
8
00:01:31,967 --> 00:01:33,677
Except for the mouth.
9
00:01:34,302 --> 00:01:36,554
Looks like blood.
10
00:01:37,514 --> 00:01:39,474
Let's have it checked out.
11
00:01:43,853 --> 00:01:46,022
Find something that connects him
with the Vasquez cartel.
12
00:01:46,106 --> 00:01:47,315
Good.
13
00:02:53,548 --> 00:02:54,883
U lises!
14
00:02:59,512 --> 00:03:00,930
U lises!
15
00:03:08,104 --> 00:03:11,900
I think I found something else.
And it looks human.
16
00:03:23,787 --> 00:03:26,831
Now, can we please
get the fuck out of here?
17
00:03:47,644 --> 00:03:49,562
Come out now!
18
00:04:05,954 --> 00:04:08,581
Looks like they moved out in a hurry.
19
00:04:08,665 --> 00:04:12,794
Son of a bitch must have known
we were coming.
20
00:04:17,674 --> 00:04:20,051
They came out of nowhere, U lises.
21
00:04:32,647 --> 00:04:35,024
Your jails can't hold us.
22
00:04:58,715 --> 00:05:03,052
And your bullets can't hurt us.
23
00:05:05,346 --> 00:05:08,516
We just want to talk to Santillan.
24
00:05:11,895 --> 00:05:13,688
You're too late.
25
00:05:16,149 --> 00:05:18,067
He turned into a bird
26
00:05:19,903 --> 00:05:21,404
and flew away.
27
00:05:35,752 --> 00:05:39,297
No ! No ! No!
28
00:05:51,351 --> 00:05:54,062
No ! No!
29
00:06:16,042 --> 00:06:17,710
No!
30
00:06:29,097 --> 00:06:30,890
No!
31
00:06:59,586 --> 00:07:02,130
No ! No!
32
00:07:14,350 --> 00:07:16,352
U lises... Help me.
33
00:07:40,793 --> 00:07:44,714
So what do we do with these?
34
00:07:47,634 --> 00:07:49,552
Take them up to the farm.
35
00:07:50,094 --> 00:07:53,556
Papa wants to get a traitor's eyes
for his gangrea.
36
00:08:03,608 --> 00:08:05,151
Finish him.
37
00:08:07,487 --> 00:08:08,613
Me?
38
00:08:10,657 --> 00:08:13,326
Prove yourself, Luis. Prove yourself.
39
00:08:14,160 --> 00:08:17,622
Or should I tell Papa
you didn't have the balls?
40
00:08:20,375 --> 00:08:26,005
Please leave him alone.
41
00:08:27,924 --> 00:08:30,176
Leave him alone.
42
00:08:30,259 --> 00:08:35,223
Leave him alone, you son of a bitch!
43
00:08:35,306 --> 00:08:39,018
Leave him alone!
44
00:08:39,102 --> 00:08:41,104
Open your eyes.
45
00:08:41,854 --> 00:08:43,189
-No !
-Open your eyes.
46
00:08:43,272 --> 00:08:46,567
No, you sick bastard!
47
00:08:48,986 --> 00:08:51,781
Papa wants you to watch
48
00:08:52,281 --> 00:08:55,118
and tell your cop buddies
49
00:08:56,160 --> 00:08:57,954
who did this.
50
00:11:26,018 --> 00:11:27,687
Poor people are poor because they're lazy.
51
00:11:27,770 --> 00:11:30,439
You know what? Fuck the poor.
Fuck them , all right?
52
00:11:30,523 --> 00:11:33,401
What, it's my problem that somebody
can't compete in the open market?
53
00:11:33,484 --> 00:11:36,362
-We're supposed to help the disadvantaged .
-Boo-fucking-hoo.
54
00:11:36,445 --> 00:11:41,033
My old man , he was a mechanic, okay?
A grease monkey his whole life.
55
00:11:41,117 --> 00:11:43,244
Now, in two days,
I'm off to the Wharton School.
56
00:11:43,327 --> 00:11:48,124
Two years, I got my MBA,
and the world is my oyster.
57
00:11:48,207 --> 00:11:50,960
You're an inspiration to us all.
58
00:11:51,043 --> 00:11:53,379
Can we go now?
59
00:12:02,471 --> 00:12:05,808
Some primo sticky
for my beautiful lefty friend.
60
00:12:10,563 --> 00:12:13,566
Hey, why don't you stick around?
61
00:12:13,900 --> 00:12:15,860
You coming?
62
00:12:16,694 --> 00:12:17,778
Bye, Henry.
63
00:12:24,285 --> 00:12:27,330
We gotta bail this fucking summer camp.
64
00:12:28,205 --> 00:12:30,750
-Did you find Ed?
-No.
65
00:12:32,043 --> 00:12:34,879
But I did watch some guy
nail Courtney Anderson.
66
00:12:35,671 --> 00:12:38,758
Oh , yeah?
That's practically a rite of passage.
67
00:12:40,092 --> 00:12:42,219
Yeah , well , I haven't.
68
00:12:42,303 --> 00:12:46,641
Right. That's 'cause your head's been filled
with all that wack fire and brimstone shit.
69
00:12:46,724 --> 00:12:48,768
It's not wack, Henry.
70
00:12:51,854 --> 00:12:54,774
Yo, where the fuck is Eddie?
71
00:12:55,816 --> 00:12:57,652
I wanna get to the border by noon.
72
00:13:02,490 --> 00:13:03,699
Hey!
73
00:13:05,201 --> 00:13:07,119
Ed ! Eddie!
74
00:13:08,037 --> 00:13:11,874
Dude, where you been?
We've been looking for you all night.
75
00:13:21,050 --> 00:13:24,220
Hey, stop worrying .
You're doing the right thing.
76
00:13:28,891 --> 00:13:31,560
Oh , shit! No way!
77
00:13:33,229 --> 00:13:38,192
You fucking maniac!
What the fuck's wrong with you? Fuck!
78
00:13:38,275 --> 00:13:42,071
Imagine a land , if you will ,
where a man can be a man.
79
00:13:43,239 --> 00:13:47,743
A land where he can indulge
in all those animal urges,
80
00:13:47,827 --> 00:13:51,330
far from the petty judgments
of parents and teachers
81
00:13:51,414 --> 00:13:53,207
and less-enlightened peers.
82
00:13:53,290 --> 00:13:55,668
-A land where he can ride the demon !
-Yeah!
83
00:13:55,751 --> 00:13:57,169
-Behave bad !
-Bad!
84
00:13:57,253 --> 00:14:01,298
Whatever he goddamn well pleases,
and no one gives a shit, including the cops.
85
00:14:01,382 --> 00:14:02,383
Tell it, Brother Henry!
86
00:14:02,466 --> 00:14:04,885
-I'm talking real freedom , my friend !
-Real freedom!
87
00:14:04,969 --> 00:14:08,222
Not this overregulated bullshit
that passes for liberty in our country.
88
00:14:08,305 --> 00:14:09,432
Hell , no!
89
00:14:12,101 --> 00:14:13,310
Mexico.
90
00:14:13,394 --> 00:14:17,732
We leave right now, we hit Manzanita
right about the time the strip joints open.
91
00:14:17,815 --> 00:14:19,817
-I'm gonna get laid .
-You're kidding.
92
00:14:19,900 --> 00:14:21,819
I finally convinced
our upstanding minister's son
93
00:14:21,902 --> 00:14:23,362
to get his cherry popped.
94
00:14:23,446 --> 00:14:26,991
-A truly blessed event.
-Let's pray he doesn't contract an STD.
95
00:14:27,074 --> 00:14:28,617
Worrywart.
96
00:14:28,701 --> 00:14:32,163
Fellas, say hello to the señoritas for me.
97
00:14:38,586 --> 00:14:41,797
Come on , man. You're not gonna
hang around here. All right?
98
00:14:41,881 --> 00:14:44,925
All the poonsies are hooked up,
or singing Kumbaya with the art fags.
99
00:14:45,009 --> 00:14:48,804
Any other time, I'm there, all right?
I just have a lot on my mind.
100
00:14:49,305 --> 00:14:52,391
-You want a Zoloft, man? I think I got one.
-I just wanna chill.
101
00:14:52,475 --> 00:14:55,978
Chill when you're dead , man. Come on.
102
00:14:56,062 --> 00:14:58,355
You're going off to Stanford .
I'm off to Penn.
103
00:14:58,439 --> 00:15:02,026
Phil's off to wherever
the fuck he's going , right?
104
00:15:02,651 --> 00:15:06,906
As your personal physician , I insist
you put that big brain of yours to rest
105
00:15:06,989 --> 00:15:10,451
and go a little nuts, okay, for once.
106
00:15:27,676 --> 00:15:30,096
Rise and shine, faggot.
107
00:15:32,181 --> 00:15:35,851
Wharton , motherfucker! Wharton ! Wharton!
108
00:15:36,143 --> 00:15:38,896
You're gonna be the first dealer
on your block with an MBA.
109
00:15:38,979 --> 00:15:41,148
Yeah , fuck all that, man .
I'm getting out of pharmaceuticals.
110
00:15:41,524 --> 00:15:44,026
H uman cloning is about to explode, dude.
111
00:15:44,110 --> 00:15:46,904
Keep everything offshore,
do your marketing on the Internet.
112
00:15:46,987 --> 00:15:49,406
Promise me you won't clone yourself.
113
00:15:52,743 --> 00:15:55,246
You know, when you get out of Stanford ,
man , I could use you on my team.
114
00:15:55,913 --> 00:15:59,125
What do you say?
Feel like being a rich son of a bitch?
115
00:16:03,045 --> 00:16:05,965
Is that really the best we can do?
116
00:16:06,048 --> 00:16:08,342
What? Get rich?
117
00:16:09,301 --> 00:16:10,386
Yeah.
118
00:16:12,179 --> 00:16:13,889
We could do worse.
119
00:16:18,561 --> 00:16:20,688
For example.
120
00:16:21,564 --> 00:16:23,149
What's going on?
121
00:16:26,861 --> 00:16:28,112
Well , your mother and I
were just discussing
122
00:16:28,195 --> 00:16:32,158
how disappointed we were
you couldn't get into a decent law school.
123
00:16:33,617 --> 00:16:36,912
What's wrong with Austin?
It's in the top 100.
124
00:16:37,830 --> 00:16:39,456
One hundred what?
125
00:16:56,098 --> 00:16:57,141
Hey!
126
00:17:02,313 --> 00:17:03,647
Hot car!
127
00:17:16,118 --> 00:17:18,704
Welcome to the happiest place on Earth.
128
00:17:35,638 --> 00:17:38,307
Hey, hey, hey! Hey, gringo, hello!
129
00:17:38,390 --> 00:17:41,560
Welcome to Mexico.
I have a surprise for you , you know?
130
00:17:41,644 --> 00:17:45,397
Three beers for a buck.
Hey, I have three VI P passes for you.
131
00:17:45,481 --> 00:17:46,607
-Come on , eh?
-All right.
132
00:17:49,526 --> 00:17:51,237
Pásele, my friend!
133
00:17:51,320 --> 00:17:52,655
Welcome to Mexico.
134
00:18:12,800 --> 00:18:14,134
Can you believe this?
135
00:18:14,218 --> 00:18:17,221
That chick back there just asked me
to go back to her place and grind.
136
00:18:17,304 --> 00:18:18,639
Why didn't I come down here years ago?
137
00:18:20,224 --> 00:18:21,934
Are you sure this is what you want?
138
00:18:22,017 --> 00:18:25,354
What, you mean sex? Yeah.
139
00:18:25,437 --> 00:18:26,981
But it's your first time.
140
00:18:27,064 --> 00:18:29,483
Don't you want it to mean something?
141
00:18:29,566 --> 00:18:33,946
It does mean something .
I mean , you guys are here, right?
142
00:18:35,739 --> 00:18:37,992
Real Hallmark moment.
143
00:18:53,757 --> 00:18:55,801
I'll be right back.
144
00:18:55,968 --> 00:18:57,803
Hold on one minute.
145
00:19:12,109 --> 00:19:13,736
Pardon?
146
00:19:15,070 --> 00:19:16,822
The "V" is pronounced like a "B."
147
00:19:19,825 --> 00:19:22,703
Sorry. My Spanish sucks.
148
00:19:23,037 --> 00:19:26,498
At least you can order a beer at a strip club.
149
00:19:26,582 --> 00:19:28,959
What else do you need to know?
150
00:19:30,753 --> 00:19:34,089
She wants 80 for an hour,
and she'll do anal.
151
00:19:34,798 --> 00:19:38,218
Anal? Who said I want anal?
152
00:19:38,302 --> 00:19:40,554
Well , you got a problem with anal?
153
00:19:40,637 --> 00:19:43,849
No, I. .. You asked her that?
154
00:19:44,975 --> 00:19:47,644
She's a professional , okay?
If I'm paying for her services,
155
00:19:47,728 --> 00:19:50,105
I think I have a right to know
what they include.
156
00:19:52,691 --> 00:19:56,862
She's barely 17, okay?
She's practically a virgin herself.
157
00:19:57,154 --> 00:19:59,156
Do not pass this up, okay?
158
00:20:03,702 --> 00:20:05,079
I want you to have a good time.
159
00:20:05,162 --> 00:20:07,122
I want you to grow up.
I want you to be a man.
160
00:20:23,263 --> 00:20:25,557
Fucking bitch!
161
00:20:26,350 --> 00:20:28,268
Why don't you chill , man? She's no pro.
162
00:20:29,436 --> 00:20:32,564
It's okay. I can handle it. It's okay.
163
00:20:32,648 --> 00:20:36,068
This dickless faggot
more your type, Valeria?
164
00:20:36,151 --> 00:20:38,070
Fuck off, Gilberto.
165
00:20:40,364 --> 00:20:43,283
You think you have the balls for this girl?
166
00:20:45,411 --> 00:20:47,996
I asked you something. You deaf?
167
00:20:49,164 --> 00:20:50,833
What the fuck's your problem , man?
168
00:20:51,667 --> 00:20:53,085
Shit!
169
00:21:01,593 --> 00:21:03,554
That was pretty stupid.
170
00:21:04,888 --> 00:21:08,100
At least now you have a great story
to tell your friends.
171
00:21:08,183 --> 00:21:10,769
What? That I got my ass kicked?
172
00:21:10,853 --> 00:21:15,732
No. How you came to the aid
of a poor and defenseless woman.
173
00:21:16,775 --> 00:21:19,069
Yeah , right.
174
00:21:19,153 --> 00:21:23,490
If it ever gets boring around here,
you could bat cleanup for the Astros.
175
00:21:25,993 --> 00:21:28,120
You know, my ex-husband ,
176
00:21:28,745 --> 00:21:31,623
he hated the fact that I could handle myself.
177
00:21:33,083 --> 00:21:35,836
Let me guess. That's why he's your ex.
178
00:21:36,879 --> 00:21:40,549
I left him , and I moved here to Manzanita.
179
00:21:44,386 --> 00:21:45,762
Can I buy you a drink later?
180
00:21:49,475 --> 00:21:51,560
So you're not afraid of a strong woman?
181
00:21:52,352 --> 00:21:54,104
Only if she's not swinging a bat at me.
182
00:22:03,155 --> 00:22:06,283
-It's okay, don't be afraid .
-I'm not.
183
00:22:09,244 --> 00:22:10,871
I mean ,
184
00:22:11,747 --> 00:22:13,874
does that have to be there?
185
00:22:14,708 --> 00:22:16,418
You don't like it?
186
00:22:17,085 --> 00:22:19,171
I do. It's just
187
00:22:20,589 --> 00:22:22,841
I feel like I'm being watched.
188
00:22:34,269 --> 00:22:36,146
You have a kid?
189
00:22:43,862 --> 00:22:45,697
I'm so going to hell.
190
00:23:03,966 --> 00:23:07,135
-What's her name?
-Mati.
191
00:23:11,431 --> 00:23:12,933
Don't cry.
192
00:23:15,602 --> 00:23:17,771
She's beautiful , Amelia.
193
00:23:39,334 --> 00:23:41,003
She likes you.
194
00:23:42,254 --> 00:23:45,215
I'm working with amateurs, I swear to God.
195
00:23:46,341 --> 00:23:48,927
You almost get yourself cooled
over some bang , Ed.
196
00:23:49,011 --> 00:23:51,221
-And you !
-What?
197
00:23:52,639 --> 00:23:53,974
Falling for a hooker?
198
00:23:54,891 --> 00:23:58,604
Come on. Come on , Phil. You're killing me.
199
00:23:59,605 --> 00:24:02,107
I like her. She's sweet. So what?
200
00:24:02,190 --> 00:24:03,942
I thought you wanted to get laid.
201
00:24:04,026 --> 00:24:06,194
-Her kid was right there.
-So?
202
00:24:07,863 --> 00:24:10,240
I paid 80 bucks so he could change diapers.
203
00:24:10,324 --> 00:24:12,242
You want your money back?
204
00:24:14,578 --> 00:24:16,705
Here. Just fucking take it.
205
00:24:18,582 --> 00:24:20,584
I'm going to the bathroom.
206
00:24:20,709 --> 00:24:23,128
Yeah , you do that, putz.
207
00:24:24,046 --> 00:24:26,214
You try to raise them right.
208
00:24:28,550 --> 00:24:30,761
Hey, isn't that your hot tamale?
209
00:24:34,973 --> 00:24:36,767
That's Valeria.
210
00:24:36,850 --> 00:24:38,727
Try to act halfway civilized for once.
211
00:24:50,030 --> 00:24:51,615
This is my cousin , Lupe.
212
00:25:02,626 --> 00:25:04,670
What is up with your cousin?
213
00:25:04,753 --> 00:25:08,090
She's just traditional.
214
00:25:09,091 --> 00:25:12,678
Tell her that 'shrooms
are nature's way of saying hi.
215
00:25:16,973 --> 00:25:18,934
What? Not for you?
216
00:25:19,768 --> 00:25:21,770
I'm really not big on hallucinogens.
217
00:25:21,853 --> 00:25:25,649
He's afraid he'll jump off a building
or go Leatherface on somebody.
218
00:25:26,274 --> 00:25:27,526
Come on.
219
00:25:30,362 --> 00:25:32,447
-Come on , Ed .
-All right.
220
00:25:33,115 --> 00:25:34,908
-Yeah , Ed !
-All right.
221
00:25:34,991 --> 00:25:36,034
I like her.
222
00:25:36,618 --> 00:25:38,537
All right.
223
00:25:39,746 --> 00:25:41,581
-These are fucking nasty.
-Don't throw up, okay?
224
00:25:41,665 --> 00:25:43,333
You guys wanna get stoned?
225
00:25:43,417 --> 00:25:44,835
Fuck, yeah!
226
00:26:35,969 --> 00:26:37,763
Hey, you!
227
00:26:37,846 --> 00:26:39,765
You almost done in there?
228
00:26:40,807 --> 00:26:43,518
They're gonna start charging you rent!
229
00:26:49,274 --> 00:26:51,193
Not a moment too soon.
230
00:27:33,568 --> 00:27:35,695
You scored , amigo.
231
00:27:37,364 --> 00:27:41,076
You know what you should do?
Invite her up to Palo Alto.
232
00:27:42,369 --> 00:27:44,621
I'm not going to Palo Alto.
233
00:27:45,747 --> 00:27:49,459
-What do you mean?
-I'm bailing on Stanford.
234
00:27:50,585 --> 00:27:52,879
I never sent my letter back.
235
00:28:01,054 --> 00:28:05,100
Hey, dudes, I'm. .. I'm getting out of here.
I wanna give this to Mati.
236
00:28:06,101 --> 00:28:09,688
-Dude, you're tripping .
-No, no, no. I'm fine, really.
237
00:28:09,771 --> 00:28:13,024
-Slow down. You're not leaving .
-No, I'm a fifth wheel.
238
00:28:13,108 --> 00:28:17,195
I'll just catch a cab and , you know,
catch up with you guys later.
239
00:28:32,043 --> 00:28:33,628
Gonna beat me.
240
00:28:33,712 --> 00:28:36,590
-That's my grandfather.
-Oh , sorry, señor.
241
00:28:41,678 --> 00:28:43,513
This is amazing.
242
00:28:43,597 --> 00:28:46,600
All these flowers. It's not depressing at all.
243
00:28:46,683 --> 00:28:49,811
-It should be, but.. .
-Do you think death is sad?
244
00:28:50,312 --> 00:28:52,188
Don't you?
245
00:28:55,275 --> 00:28:58,528
I think that life, when it's not fully lived ,
246
00:29:02,324 --> 00:29:04,993
is much sadder.
247
00:29:14,920 --> 00:29:16,379
-Come on .
-You're going down.
248
00:29:17,047 --> 00:29:19,049
There is no God.
249
00:29:20,008 --> 00:29:22,677
Most people are terrified by that thought.
250
00:29:24,220 --> 00:29:26,222
I find it very comforting.
251
00:29:30,435 --> 00:29:31,853
I'm sorry. What?
252
00:29:33,188 --> 00:29:37,651
I said there is no one god.
253
00:29:37,734 --> 00:29:41,029
There are many, and they live among us.
254
00:29:45,784 --> 00:29:47,452
It's weird ,
255
00:29:48,578 --> 00:29:52,040
but ever since we crossed the border,
256
00:29:54,376 --> 00:29:56,795
I don't feel like me anymore.
257
00:29:58,213 --> 00:30:00,465
Who do you feel like?
258
00:30:02,842 --> 00:30:04,844
Myself.
259
00:30:10,684 --> 00:30:13,979
I think you're high.
260
00:30:16,606 --> 00:30:18,191
-Really.
-Really?
261
00:30:18,274 --> 00:30:19,943
Yeah.
262
00:30:36,292 --> 00:30:38,753
-Hey, got a light?
-Fuck!
263
00:30:39,629 --> 00:30:42,924
-You scared the shit out of me.
-Oh , sorry.
264
00:30:57,856 --> 00:30:59,649
Thanks.
265
00:31:04,696 --> 00:31:07,449
Oh , man , you don't look so good.
266
00:31:08,575 --> 00:31:11,077
-I'm peaking .
-What?
267
00:31:21,421 --> 00:31:25,091
Look, my friends and I can give you a ride.
268
00:31:26,342 --> 00:31:27,719
Yeah?
269
00:31:27,802 --> 00:31:29,804
What's your name, anyway?
270
00:31:30,889 --> 00:31:32,057
Phillip.
271
00:31:36,770 --> 00:31:38,188
Hey.
272
00:31:39,773 --> 00:31:41,483
Come in.
273
00:31:44,652 --> 00:31:46,821
Hey, come in.
274
00:31:51,117 --> 00:31:52,702
Come in.
275
00:31:52,827 --> 00:31:54,496
Come in.
276
00:32:03,088 --> 00:32:04,839
He's an American.
277
00:32:17,519 --> 00:32:18,686
You know what? I'm gonna walk anyway.
278
00:33:06,067 --> 00:33:08,278
Get up, you shit ball.
279
00:33:14,409 --> 00:33:16,619
What time is it?
280
00:33:17,745 --> 00:33:20,707
I don't know. 10: 00 or...
281
00:33:30,592 --> 00:33:33,011
Phil didn't make it back last night.
282
00:33:34,762 --> 00:33:36,264
Yeah?
283
00:33:40,560 --> 00:33:42,645
I thought you wanted to get an early start.
284
00:33:45,273 --> 00:33:47,108
Ten more minutes.
285
00:33:58,286 --> 00:34:02,665
You rode her bareback?
Dude, I cannot believe it. You of all people.
286
00:34:02,749 --> 00:34:04,542
That's why I don't 'shroom.
287
00:34:04,626 --> 00:34:07,462
So? You nailed her
the way that nature intended it.
288
00:34:07,545 --> 00:34:09,881
You tapped into the beast.
Dude, I'm proud of you.
289
00:34:09,964 --> 00:34:13,676
Suppose she gets pregnant or I get AI DS?
Would that make you proud?
290
00:34:15,929 --> 00:34:20,183
-How do you get through life, huh?
-By using my head.
291
00:34:23,394 --> 00:34:26,481
Oh , yeah? Then tell me how the fuck
blowing off Stanford is using your head.
292
00:34:31,027 --> 00:34:33,029
You wouldn't understand.
293
00:34:36,074 --> 00:34:37,659
Try me.
294
00:34:40,620 --> 00:34:43,373
Look, he knows we wanted to leave early.
What the fuck is wrong with him?
295
00:34:43,456 --> 00:34:45,625
Did you try his cell?
296
00:34:45,708 --> 00:34:47,835
There's no service.
297
00:35:01,683 --> 00:35:02,684
So what are you gonna do?
298
00:35:04,227 --> 00:35:05,895
I got a few ideas.
299
00:35:08,314 --> 00:35:09,941
Like?
300
00:35:11,109 --> 00:35:13,736
Working for this volunteer group.
301
00:35:15,154 --> 00:35:17,782
The International Relief Corps.
302
00:35:18,324 --> 00:35:20,952
They're building these irrigation canals
down in Malawi ,
303
00:35:21,035 --> 00:35:23,705
and they need some help organizing.
304
00:35:24,372 --> 00:35:27,166
-You fucking with me?
-No.
305
00:35:31,629 --> 00:35:33,673
That's... That's beautiful , man!
306
00:35:34,299 --> 00:35:35,466
What are you gonna do next?
307
00:35:35,550 --> 00:35:38,886
Buy a Volvo and join
the fucking Democratic Party?
308
00:35:40,096 --> 00:35:42,140
Jesus, Eddie.
309
00:35:42,682 --> 00:35:44,976
I thought I knew you.
310
00:35:46,436 --> 00:35:49,230
You turned into a fucking softball.
311
00:35:59,907 --> 00:36:02,744
You awake in there? Hey!
312
00:36:16,924 --> 00:36:18,843
Phillip, right?
313
00:36:20,803 --> 00:36:22,972
I looked at your passport.
314
00:36:23,848 --> 00:36:26,684
I'm Randall. It's nice to meet you.
315
00:36:33,775 --> 00:36:35,443
You thirsty?
316
00:36:48,664 --> 00:36:50,541
Where the fuck am I?
317
00:36:51,334 --> 00:36:52,460
The other side of the rainbow.
318
00:36:59,425 --> 00:37:03,346
It's a little melted ,
but chocolate's good for you. Here.
319
00:37:09,477 --> 00:37:12,605
Sorry about the smell. You get used to it.
320
00:37:13,940 --> 00:37:16,567
Hey! Get out of here!
321
00:37:17,819 --> 00:37:18,820
Little shits.
322
00:37:24,409 --> 00:37:25,618
Hey...
323
00:37:27,120 --> 00:37:28,955
What do you want with me?
324
00:37:29,038 --> 00:37:31,749
You're the man of the hour, amigo.
325
00:37:31,833 --> 00:37:35,628
You're gonna get to meet Papa real soon .
He's an amazing man.
326
00:37:36,838 --> 00:37:38,840
Yeah. You just sit tight, relax.
327
00:37:38,923 --> 00:37:40,883
You need anything ,
you just ask me, all right?
328
00:37:40,967 --> 00:37:44,178
Food , water, whatever you want.
You'll be good.
329
00:37:46,139 --> 00:37:48,349
You like to watch television?
330
00:37:48,683 --> 00:37:51,310
I think I got an extra television
laying around here somewhere.
331
00:37:51,394 --> 00:37:54,772
Reception sucks,
but it beats thinking about shit.
332
00:37:55,273 --> 00:37:57,942
Dude, wait. Hey, hey!
333
00:37:58,401 --> 00:37:59,861
Hey, who are you guys?
334
00:38:00,361 --> 00:38:01,404
Hey!
335
00:38:02,488 --> 00:38:06,784
Who are you guys? What am I doing here?
336
00:38:14,083 --> 00:38:18,796
Our amigo is missing .
Do you understand? Missing.
337
00:38:22,133 --> 00:38:24,177
Excuse me.
Does anybody here speak English?
338
00:38:27,638 --> 00:38:30,057
-You speak a little inglés?
-No.
339
00:38:39,734 --> 00:38:41,402
Get out of here!
340
00:38:41,486 --> 00:38:42,778
Not until I talk to Ramirez.
341
00:38:42,862 --> 00:38:44,989
Get the hell out of here!
342
00:38:51,996 --> 00:38:54,290
Let him pass.
343
00:38:57,418 --> 00:38:59,420
Get your animals out of here.
344
00:39:04,300 --> 00:39:07,178
Just look at the evidence,
that's all I'm asking.
345
00:39:07,261 --> 00:39:09,180
Look!
346
00:39:18,814 --> 00:39:20,900
Welcome to the turd world.
347
00:39:21,692 --> 00:39:22,944
Yes?
348
00:39:23,611 --> 00:39:25,112
-You speak English?
-Yes, a little.
349
00:39:25,196 --> 00:39:26,489
Oh , man , I'm glad to see you.
350
00:39:27,990 --> 00:39:32,119
They robbed a grave last night.
They stole a child's body.
351
00:39:32,411 --> 00:39:36,165
It's for Santillan's Nganga !
They're preparing it for his arrival.
352
00:39:47,927 --> 00:39:53,182
You asked me to listen to your story,
and I have.
353
00:39:55,184 --> 00:39:57,270
Forget about your partner.
354
00:39:57,812 --> 00:40:01,857
This isn't Mexico City.
This isn't even Mexico.
355
00:40:03,609 --> 00:40:05,570
This is the border.
356
00:40:07,280 --> 00:40:09,323
The border has no memory.
357
00:40:11,409 --> 00:40:13,452
Remembering here
358
00:40:14,912 --> 00:40:17,039
gets you killed.
359
00:40:23,838 --> 00:40:26,924
Look, something happened to him ,
and he's not banging some girl.
360
00:40:27,008 --> 00:40:28,759
-So what are you gonna do about it?
-I'm sorry.
361
00:40:28,843 --> 00:40:31,554
U ntil your friend is missing
for at least 72 hours,
362
00:40:31,637 --> 00:40:33,848
there is nothing we can do.
363
00:40:34,515 --> 00:40:35,766
Don't worry. He'll turn up.
364
00:40:36,642 --> 00:40:39,604
Fuck! I never should've let him go.
365
00:40:40,229 --> 00:40:42,523
We're gonna have to call his parents.
366
00:40:42,607 --> 00:40:47,111
What, and tell them we let him wander off
high on 'shrooms to find a hooker?
367
00:40:47,194 --> 00:40:50,031
Just give it another couple hours, okay?
368
00:41:01,751 --> 00:41:02,960
Do I have any messages?
369
00:41:56,847 --> 00:41:59,642
Henry's staking out the hotel
in case he shows.
370
00:41:59,725 --> 00:42:01,936
Other than that,
there's not much we can do.
371
00:42:02,019 --> 00:42:04,647
I'm fucked , and it's all my fault.
372
00:42:04,772 --> 00:42:08,776
Maybe someone in this girl Amelia's
neighborhood saw something.
373
00:42:08,859 --> 00:42:09,860
You could ask around.
374
00:42:10,945 --> 00:42:12,571
With my Spanish?
375
00:42:14,407 --> 00:42:17,576
No. With mine.
376
00:42:20,788 --> 00:42:22,248
Come on.
377
00:42:47,148 --> 00:42:48,482
Lupe.
378
00:42:57,533 --> 00:42:59,160
What did she say?
379
00:43:00,703 --> 00:43:05,124
I'm not sure in English .
It's, like, those who have vanished.
380
00:43:29,231 --> 00:43:30,232
Where are you from?
381
00:43:32,151 --> 00:43:35,488
-A little shithole called San Anton .
-Oh , yeah?
382
00:43:36,655 --> 00:43:39,158
Hey, do you know Vinnie's Pizza?
383
00:43:40,034 --> 00:43:41,160
On Alvarez?
384
00:43:44,371 --> 00:43:46,624
-The best pies in Texas.
-Yeah.
385
00:43:49,418 --> 00:43:52,129
It's the one thing I miss
about being over here.
386
00:43:52,213 --> 00:43:54,799
One thing I don't miss. American women.
387
00:43:54,882 --> 00:43:59,053
The most stuck-up bitches on Earth .
Couldn't get play there to save my life.
388
00:44:00,888 --> 00:44:02,973
That's hard to believe.
389
00:44:08,229 --> 00:44:11,232
-You messing with me?
-No.
390
00:44:14,735 --> 00:44:17,780
There's three bitches in Los Angeles
and two in Phoenix that messed with me.
391
00:44:17,863 --> 00:44:21,951
They're still looking for the bodies.
Know what I mean , jelly bean?
392
00:44:23,577 --> 00:44:26,664
Listen , my parents have a little money.
393
00:44:27,289 --> 00:44:29,750
If I can just make a phone call ...
394
00:44:30,918 --> 00:44:32,419
It's not about that, homestyle.
395
00:44:32,920 --> 00:44:34,547
What is it about?
396
00:44:39,844 --> 00:44:40,845
Spirits?
397
00:44:42,763 --> 00:44:45,391
The whole world is alive with spirits.
398
00:44:50,646 --> 00:44:53,274
Before I knew about this place, right?
399
00:44:53,774 --> 00:44:57,152
If I fucked somebody up,
you know, I killed them or whatever,
400
00:44:57,236 --> 00:45:00,865
'cause they pissed me off,
or I just felt the urge that day, you know?
401
00:45:00,948 --> 00:45:04,451
Then , Papa, he showed me another way.
402
00:45:05,202 --> 00:45:09,498
He taught me how to use that urge.
You know? How to channel it.
403
00:45:14,837 --> 00:45:16,755
I'm talking about Palo.
404
00:45:18,632 --> 00:45:20,175
Palo-Mayombe.
405
00:45:21,343 --> 00:45:24,263
It's supposed to be some shit from Africa.
406
00:45:26,015 --> 00:45:27,391
Yeah , but what does that have
to do with me?
407
00:45:29,476 --> 00:45:31,979
Papa's gonna use you to talk to him.
408
00:45:33,063 --> 00:45:34,106
He needs you.
409
00:45:34,982 --> 00:45:38,319
This is big , homestyle. Don't you get it?
410
00:45:40,529 --> 00:45:43,824
Your life's gonna change.
It's gonna mean something.
411
00:45:51,832 --> 00:45:53,459
I can feel it.
412
00:45:53,542 --> 00:45:56,378
There's something in the air.
Something poisonous.
413
00:45:56,462 --> 00:45:59,214
I've only been here two months,
but this is different.
414
00:45:59,298 --> 00:46:01,342
You know,
you live in a really screwed-up country.
415
00:46:02,593 --> 00:46:04,053
No offense.
416
00:46:04,136 --> 00:46:06,513
I guess nobody ever gets kidnapped
in the US.
417
00:46:06,597 --> 00:46:09,266
-Hey, we don't know if he's been kidnapped .
-What, then?
418
00:46:10,643 --> 00:46:11,977
What's wrong?
419
00:46:13,228 --> 00:46:16,690
Car's just sitting there.
Driver's been staring at us.
420
00:46:17,358 --> 00:46:19,652
Green piece of shit,
been hanging out since I got here.
421
00:46:20,778 --> 00:46:24,698
Look, don't get paranoid .
Maybe he's waiting for his girlfriend.
422
00:46:34,041 --> 00:46:36,168
You got an issue, asshole?
423
00:46:38,796 --> 00:46:39,838
Go home, boliyo.
424
00:46:41,298 --> 00:46:43,384
That's Phil's. Hey.
425
00:46:43,842 --> 00:46:45,177
Hey!
426
00:46:46,637 --> 00:46:48,389
Son of a bitch!
427
00:47:00,442 --> 00:47:01,568
Hey!
428
00:47:03,362 --> 00:47:05,406
Is anybody out there?
429
00:47:06,699 --> 00:47:08,033
Randall?
430
00:47:09,410 --> 00:47:10,953
Hello!
431
00:47:13,497 --> 00:47:14,581
What's your problem?
432
00:47:15,541 --> 00:47:18,085
-I gotta piss.
-You just went.
433
00:47:18,752 --> 00:47:22,715
I mean , I gotta shit.
You want me to shit my pants?
434
00:47:41,775 --> 00:47:43,986
Got some pretty brave friends.
You know that?
435
00:47:45,195 --> 00:47:46,822
What do you mean?
436
00:47:47,573 --> 00:47:49,283
Poking their nose
where they shouldn't be poking it.
437
00:47:51,076 --> 00:47:54,204
That's a good way to lose your nose,
and plenty more.
438
00:48:00,794 --> 00:48:03,422
Wait, wait, wait, wait.
You gotta undo my pants, too.
439
00:48:04,465 --> 00:48:05,632
Do I look like some kind of homo?
440
00:48:09,344 --> 00:48:10,971
Fucking beaners.
441
00:48:11,638 --> 00:48:13,640
Always give me the shit jobs
just because I'm illegal.
442
00:48:14,433 --> 00:48:15,851
It's discrimination.
443
00:49:43,230 --> 00:49:45,399
Hey! Hey!
444
00:50:07,254 --> 00:50:08,255
No!
445
00:50:31,153 --> 00:50:32,196
Come here!
446
00:50:34,031 --> 00:50:37,034
You try that again ,
I will blow your ass away!
447
00:50:42,539 --> 00:50:44,791
You just lost your TV privileges, bitch.
448
00:50:48,629 --> 00:50:50,130
Chain him up.
449
00:51:24,498 --> 00:51:29,461
The drug runners on the farm ,
they are followers of Palo-Mayombe.
450
00:51:30,045 --> 00:51:33,423
And their priest is a man called Santillan.
451
00:51:41,014 --> 00:51:42,557
A week ago,
452
00:51:45,143 --> 00:51:47,354
two of his people were in the store.
453
00:51:47,813 --> 00:51:49,940
I overheard them talking.
454
00:51:50,816 --> 00:51:53,151
They were looking for a gringo.
455
00:52:29,021 --> 00:52:33,900
If Santillan took your friend ,
there is nothing you can do.
456
00:52:34,985 --> 00:52:36,320
So what are you saying?
457
00:52:36,403 --> 00:52:41,325
We should bail on a fellow marine because
of some lame-ass Mexican voodoo cult?
458
00:52:41,408 --> 00:52:44,953
They tell people that their souls are dead ,
459
00:52:45,996 --> 00:52:48,040
like they're proud.
460
00:52:48,123 --> 00:52:51,209
People like that,
they are capable of anything.
461
00:52:55,589 --> 00:52:58,175
Get away from them , Valeria.
462
00:52:59,176 --> 00:53:00,761
It's not safe.
463
00:53:35,420 --> 00:53:37,464
Henry, hold on. Don't fuck with these guys.
464
00:53:37,547 --> 00:53:39,966
-I'm tired of being jerked around .
-We should go to the police.
465
00:53:40,133 --> 00:53:41,968
Fuck the police ! They're fucking useless!
466
00:53:42,511 --> 00:53:44,930
Would you chill the fuck out?
This is not the way to handle it.
467
00:53:45,013 --> 00:53:46,890
Maybe we should consult with our allies,
and the U N.
468
00:53:47,474 --> 00:53:50,268
-You're only gonna make it worse.
-Worse than it already is?
469
00:53:50,352 --> 00:53:53,688
You know what you are, Eddie?
Bottom line, you're a chicken shit.
470
00:53:53,772 --> 00:53:55,524
That's why you're running off to Africa.
471
00:53:56,608 --> 00:53:59,319
You wanna fuck with somebody, huh?
How about me, bitch?
472
00:53:59,861 --> 00:54:02,906
Me, FBI , CIA, Army Rangers.
473
00:54:03,323 --> 00:54:06,618
Get that nasty bitch
from Abu Ghraib down here, huh?
474
00:54:19,005 --> 00:54:21,007
Please. No ! Please, please.
475
00:54:23,301 --> 00:54:24,302
Please, please.
476
00:54:25,846 --> 00:54:27,013
-Hey!
-Please, please.
477
00:54:29,850 --> 00:54:30,851
Hey!
478
00:54:37,232 --> 00:54:38,275
Where the fuck are they going?
479
00:54:57,711 --> 00:54:59,212
Doctor said I'm lucky.
480
00:54:59,296 --> 00:55:01,715
Another inch , and I'd be adiós muchachos.
481
00:55:04,593 --> 00:55:06,678
Try one between your fucking eyes.
482
00:55:10,807 --> 00:55:14,603
So I tell him about Phil ,
and this Santillan dude.
483
00:55:16,396 --> 00:55:20,317
The guy goes white as a sheet, says
he doesn't know what I'm talking about.
484
00:55:20,400 --> 00:55:24,779
Then he gives me this for my protection.
485
00:55:27,908 --> 00:55:30,452
Well , that's all , folks.
486
00:55:31,912 --> 00:55:33,330
I'm hasta la vista.
487
00:55:33,413 --> 00:55:35,332
Jesus, Henry, come on .
You've just been shot.
488
00:55:35,415 --> 00:55:36,458
Think for once.
489
00:55:36,750 --> 00:55:37,918
I am.
490
00:55:41,755 --> 00:55:44,841
But I'm thinking these guys
are gonna come back,
491
00:55:44,925 --> 00:55:46,510
and finish what they started.
492
00:55:48,011 --> 00:55:49,888
And even the cops are scared of them.
493
00:55:50,096 --> 00:55:54,935
You saw.
Look, if we stay here, we are sitting ducks.
494
00:55:56,603 --> 00:55:58,230
What about Phil?
495
00:56:01,942 --> 00:56:02,984
He's dead.
496
00:56:04,402 --> 00:56:05,445
He's dead , man.
497
00:56:05,946 --> 00:56:07,781
Do you have a friend who disappeared?
498
00:56:09,115 --> 00:56:11,618
Dark hair, 20, 21 ?
499
00:56:14,788 --> 00:56:16,248
He is alive.
500
00:56:33,139 --> 00:56:34,140
Sweetheart.
501
00:56:34,849 --> 00:56:35,850
What are you doing?
502
00:56:36,226 --> 00:56:38,061
I wanted to get a look at the gringo.
503
00:56:39,646 --> 00:56:42,023
And you saw him. Come on.
504
00:56:54,327 --> 00:56:55,495
Who did this to you?
505
00:57:16,725 --> 00:57:18,518
Listen closely.
506
00:57:21,146 --> 00:57:25,984
If you lay another finger on him , I swear
507
00:57:26,860 --> 00:57:29,988
I'll wallpaper my bedroom with your skin.
508
00:57:52,052 --> 00:57:55,221
I do not believe in violence
that has no purpose.
509
00:57:57,349 --> 00:58:02,395
I've tried to teach that to Randall ,
but he's American , so it's hard.
510
00:58:06,274 --> 00:58:07,400
What's gonna happen to me?
511
00:58:08,151 --> 00:58:09,611
None of your fucking business.
512
00:58:21,414 --> 00:58:24,125
In the past, I've always used mexicanos.
513
00:58:24,918 --> 00:58:26,586
But the last one,
514
00:58:27,295 --> 00:58:28,963
he was very brave,
515
00:58:30,423 --> 00:58:31,966
very stubborn.
516
00:58:38,264 --> 00:58:41,559
So when the time came,
he refused to cooperate,
517
00:58:43,186 --> 00:58:44,979
so the magic was bad.
518
00:58:47,190 --> 00:58:48,775
The gods were
519
00:58:50,318 --> 00:58:51,569
unmoved.
520
00:58:52,946 --> 00:58:55,281
I decided next time,
521
00:58:56,908 --> 00:58:59,119
instead of using a mexicano,
522
00:59:01,121 --> 00:59:03,123
I would use an American.
523
00:59:04,624 --> 00:59:09,129
Someone young and soft.
524
00:59:12,716 --> 00:59:16,136
Someone who will give me what I need.
525
00:59:20,432 --> 00:59:21,808
What's that?
526
00:59:33,653 --> 00:59:34,738
Screams.
527
00:59:34,821 --> 00:59:37,157
Please, I just want to go home!
528
00:59:38,366 --> 00:59:39,451
No!
529
00:59:47,876 --> 00:59:51,045
Before Santillan smuggles
his drugs to the north ,
530
00:59:52,172 --> 00:59:56,676
he makes his drugs invisible
to the border police.
531
00:59:58,178 --> 01:00:00,180
To do this, he makes...
532
01:00:06,478 --> 01:00:08,772
A magical shield of blood?
533
01:00:09,939 --> 01:00:10,982
H uman blood.
534
01:00:13,485 --> 01:00:17,989
In return for the gods' protection ,
he gives them a sacrifice.
535
01:00:18,531 --> 01:00:22,076
What the fuck?
Are you saying Phil's gonna get murdered?
536
01:00:22,160 --> 01:00:26,414
Santillan arrived this afternoon .
He will perform his ritual tonight.
537
01:00:26,498 --> 01:00:29,375
-On the full moon .
-So what do we do?
538
01:00:30,210 --> 01:00:32,921
Go to the American FBI. Tell your story.
539
01:00:33,004 --> 01:00:36,216
Give them my evidence
of Santillan and his operation.
540
01:00:36,299 --> 01:00:38,760
If the Mexican police will do nothing ,
maybe yours will.
541
01:00:38,843 --> 01:00:42,889
You said they were gonna kill him tonight.
That's not enough time.
542
01:00:44,766 --> 01:00:50,563
I know where your friend is.
I'll go to the farm , do what I can.
543
01:00:51,356 --> 01:00:55,652
We meet in your hotel in a half hour.
I'll bring the evidence.
544
01:01:17,924 --> 01:01:18,967
Maybe we should go with him.
545
01:01:28,977 --> 01:01:31,062
You know I love Phil , right?
546
01:01:34,232 --> 01:01:38,236
Yeah , okay,
I bust his chops sometimes, but...
547
01:01:40,280 --> 01:01:42,824
I thought I was gonna buy it, Eddie.
548
01:01:45,827 --> 01:01:50,123
Now, you wanna call me a chicken shit,
you go ahead.
549
01:01:52,208 --> 01:01:53,793
I got it coming.
550
01:01:58,131 --> 01:02:00,842
I'll say it myself, dude. I'm fucking scared.
551
01:02:15,565 --> 01:02:18,568
I'm gonna drop Valeria off, then come back.
552
01:02:21,821 --> 01:02:23,156
All right.
553
01:02:31,497 --> 01:02:33,041
Ed , listen , man.
554
01:02:35,335 --> 01:02:36,753
What I said earlier...
555
01:02:38,296 --> 01:02:41,215
You wanna dig ditches
in Africa for no money,
556
01:02:42,091 --> 01:02:44,928
if you ask me, you're fucking crazy, but...
557
01:02:48,222 --> 01:02:49,849
...takes balls.
558
01:04:56,726 --> 01:05:00,563
-Look, maybe you'd better come with us.
-I can't.
559
01:05:01,147 --> 01:05:02,899
It's not safe here, Valeria.
560
01:05:03,649 --> 01:05:06,444
Are you going to smuggle me
across the border?
561
01:05:11,491 --> 01:05:12,825
All right.
562
01:05:15,036 --> 01:05:17,288
I'll be back as soon as I know
what we're doing.
563
01:05:19,082 --> 01:05:20,583
I'll be here.
564
01:06:05,586 --> 01:06:06,963
Valeria!
565
01:06:36,200 --> 01:06:37,577
Get off me!
566
01:07:07,106 --> 01:07:08,107
What's going on?
567
01:07:24,874 --> 01:07:26,125
Hello!
568
01:08:01,160 --> 01:08:02,161
Shit!
569
01:08:23,683 --> 01:08:24,892
Shit!
570
01:08:28,521 --> 01:08:30,147
Fuck! Fuck!
571
01:08:30,982 --> 01:08:33,609
Help me ! Somebody, help!
572
01:08:34,944 --> 01:08:37,446
Help me ! Help!
573
01:08:39,573 --> 01:08:41,242
Open the door, lady! They're gonna kill me!
574
01:08:41,367 --> 01:08:43,494
Open the fucking door, lady!
575
01:08:50,167 --> 01:08:51,544
Don't fucking open it!
576
01:09:53,814 --> 01:09:54,940
Fuck!
577
01:10:02,740 --> 01:10:05,117
Help ! Help me!
578
01:12:07,907 --> 01:12:09,867
She didn't want to talk.
579
01:12:10,910 --> 01:12:14,246
I made her. I made her talk!
She didn't want to talk!
580
01:12:36,143 --> 01:12:37,478
Henry.
581
01:12:47,738 --> 01:12:49,532
What? What happened? Is it Henry?
582
01:12:49,615 --> 01:12:50,616
-Yes.
-Where is he?
583
01:12:50,783 --> 01:12:54,578
On the roof.
Hey, guy, you don't want to see him.
584
01:13:12,846 --> 01:13:15,641
Okay, you must go, now.
585
01:13:17,935 --> 01:13:19,728
I'm coming with you.
586
01:13:20,437 --> 01:13:21,897
That was not our deal.
587
01:13:22,398 --> 01:13:25,442
I don't care about our deal. He's my friend.
588
01:13:58,976 --> 01:13:59,977
What's going on?
589
01:14:00,853 --> 01:14:02,021
Showfime, bro.
590
01:14:08,485 --> 01:14:09,486
It's all right.
591
01:14:29,006 --> 01:14:30,090
Fuck!
592
01:14:30,466 --> 01:14:32,092
Okay, okay, okay.
593
01:15:08,337 --> 01:15:12,132
-So what do we do when we get there?
-"We"?
594
01:15:12,508 --> 01:15:13,592
You want me to help you , right?
595
01:15:15,052 --> 01:15:16,845
-Ever fired a gun?
-Yeah.
596
01:15:17,554 --> 01:15:18,555
Yeah , I've fired a gun.
597
01:15:21,767 --> 01:15:24,937
How about shoot a man? Ever do that?
598
01:15:26,939 --> 01:15:28,273
Think you could?
599
01:15:31,985 --> 01:15:35,072
Yeah. If I had to.
600
01:16:10,232 --> 01:16:12,693
-So is everybody here?
-Yes.
601
01:16:16,155 --> 01:16:17,740
Let's get started.
602
01:17:12,377 --> 01:17:13,712
Let's wake Chango up now.
603
01:18:00,926 --> 01:18:03,095
Though I walk through the valley
of the shadow of death ,
604
01:18:04,555 --> 01:18:05,931
I will fear no evil ,
605
01:18:06,557 --> 01:18:08,392
for thou art with me.
606
01:18:08,851 --> 01:18:11,603
Thy rod and thy staff, they comfort me.
607
01:18:15,858 --> 01:18:20,320
Thou preparest a meal for me
in the presence of my enemy.
608
01:18:21,822 --> 01:18:24,324
Thou annointest my head with oil.
609
01:18:24,741 --> 01:18:28,036
Listen to me, Chango. Listen to my prayer.
610
01:18:29,788 --> 01:18:31,039
My cup runneth over.
611
01:18:31,123 --> 01:18:32,332
I offer you bleeding flesh.
612
01:18:33,417 --> 01:18:34,626
Surely goodness and mercy
shall follow me...
613
01:18:34,710 --> 01:18:35,794
A heart that beats in fear.
614
01:18:35,878 --> 01:18:36,879
...all the days of my life.
615
01:18:37,504 --> 01:18:39,715
A soul that screams in pain.
616
01:18:39,798 --> 01:18:41,425
And I will dwell in the house
of the Lord forever.
617
01:18:41,508 --> 01:18:43,051
If you are satisfied with this,
618
01:18:44,136 --> 01:18:45,846
give us the power...
619
01:18:45,971 --> 01:18:47,180
And I will dwell in the house
of the Lord forever.
620
01:18:47,264 --> 01:18:51,393
...to walk in the light of day
while remaining in the shadows.
621
01:18:53,145 --> 01:18:54,813
And I will dwell in the house
of the Lord forever.
622
01:19:17,669 --> 01:19:19,421
Please, God!
623
01:19:23,425 --> 01:19:25,594
Oh , my God!
624
01:19:34,311 --> 01:19:35,812
Hang him.
625
01:21:07,738 --> 01:21:09,114
Stay alive.
626
01:23:30,422 --> 01:23:31,840
It's Phil's.
627
01:23:35,468 --> 01:23:36,845
Go, go, go!
628
01:24:37,989 --> 01:24:39,407
Do you recognize me?
629
01:24:40,867 --> 01:24:42,911
We met one year ago in Mexico City.
630
01:24:43,954 --> 01:24:46,331
You ordered my partner's death ,
631
01:24:47,290 --> 01:24:49,042
but you spared my life.
632
01:24:51,002 --> 01:24:52,295
The policeman?
633
01:24:52,629 --> 01:24:54,214
Motherfucker.
634
01:24:55,423 --> 01:24:57,008
You should've taken my life.
635
01:24:58,843 --> 01:24:59,886
But I did.
636
01:25:11,690 --> 01:25:12,774
Tell me where the boy is.
637
01:25:13,108 --> 01:25:15,652
Do you want his body or his soul?
638
01:25:16,194 --> 01:25:18,196
You twisted bastard.
639
01:25:25,537 --> 01:25:29,582
Go on , pull that trigger. If you're willing to.
640
01:25:50,353 --> 01:25:53,315
I'll feed you to my Nganga.
641
01:25:55,233 --> 01:25:56,860
You can join the gringo.
642
01:26:32,896 --> 01:26:34,230
U lises!
643
01:26:59,130 --> 01:27:00,256
Fuck!
644
01:27:11,226 --> 01:27:12,477
Stay down!
645
01:27:16,189 --> 01:27:17,190
Drive!
646
01:27:31,329 --> 01:27:34,332
-Where's the bag?
-Right here.
647
01:27:46,719 --> 01:27:49,973
Hang in there.
We're gonna get you some help.
648
01:27:52,725 --> 01:27:56,563
Ed , tell them my story.
649
01:27:57,564 --> 01:27:58,690
You're gonna tell them.
650
01:28:00,108 --> 01:28:01,484
Promise me!
651
01:28:45,111 --> 01:28:50,283
Hey! Hey, can you please help us?
A man's been shot.
652
01:28:56,414 --> 01:28:58,249
Come on ! Stay with me.
653
01:29:14,974 --> 01:29:16,601
H is hand is cold.
654
01:29:36,538 --> 01:29:37,997
No.
655
01:30:08,152 --> 01:30:09,404
Ask him how far the border is.
656
01:30:28,673 --> 01:30:30,008
He said ...
657
01:30:31,175 --> 01:30:33,094
He said we walk out there,
658
01:30:33,177 --> 01:30:36,014
go two kilometers,
and we're swimming in it.
659
01:30:36,848 --> 01:30:38,725
Okay. We'll pack some food ,
660
01:30:38,808 --> 01:30:41,185
we'll pack some water,
we're gonna swim across.
661
01:31:22,060 --> 01:31:24,270
-They're here.
-What?
662
01:31:25,229 --> 01:31:26,689
You saw them?
663
01:31:34,113 --> 01:31:35,448
Shit!
664
01:31:38,368 --> 01:31:40,745
Listen up, you sons of bitches!
665
01:31:41,537 --> 01:31:43,331
You are seriously fucked!
666
01:31:44,499 --> 01:31:45,583
You have no idea!
667
01:31:46,959 --> 01:31:50,463
You killed a great man ! A god!
668
01:31:53,049 --> 01:31:55,385
Now you got a bunch of orphans out here
with nothing to lose!
669
01:31:58,721 --> 01:32:00,264
We're gonna die.
670
01:32:01,432 --> 01:32:03,142
No, we won't.
671
01:32:06,270 --> 01:32:07,772
Right. Run.
672
01:32:21,703 --> 01:32:22,704
Shit!
673
01:32:30,128 --> 01:32:32,296
Okay, okay, okay.
674
01:32:35,717 --> 01:32:38,803
-You stay here. I'm gonna check the back.
-Okay.
675
01:33:52,710 --> 01:33:54,045
Shit.
676
01:33:58,257 --> 01:33:59,300
Ed.
677
01:34:00,468 --> 01:34:01,594
Fuck!
678
01:34:07,308 --> 01:34:10,561
Come on , kid , put the gun down !
I promise I'll make it quick!
679
01:34:32,708 --> 01:34:33,793
Run!
680
01:34:59,110 --> 01:35:00,653
You like that?
681
01:35:13,457 --> 01:35:14,542
You know what I like to see?
682
01:35:14,625 --> 01:35:16,586
The look in a cunt's eyes
right before I do it.
683
01:35:16,669 --> 01:35:18,838
Go on. Open your mouth. There you go.
684
01:35:19,380 --> 01:35:21,424
See? You like that?
685
01:35:22,300 --> 01:35:23,885
I miss something?
686
01:36:20,024 --> 01:36:21,525
You're starting to remind me of my ex.
687
01:36:28,824 --> 01:36:30,201
No ! No!
688
01:36:32,703 --> 01:36:33,788
Shit!
689
01:36:34,872 --> 01:36:36,874
Son of a bitch , that hurt!
690
01:36:52,223 --> 01:36:55,393
Fucker! Motherfucker!
691
01:37:56,454 --> 01:38:00,624
I don't want to fight, okay?
I don't want... Please.
692
01:38:01,834 --> 01:38:05,129
I don't want to fight you .
I don't want to fight.
693
01:38:06,130 --> 01:38:08,466
Hey. Hey, man.
694
01:38:09,550 --> 01:38:10,885
Hey, no.
695
01:38:23,731 --> 01:38:26,150
No, please ! No.
696
01:38:26,650 --> 01:38:31,363
No ! Please don't. I don't... I don't want...
697
01:38:32,156 --> 01:38:34,033
No more. No more.
698
01:38:35,618 --> 01:38:39,205
Don't kill me, please. Please don't. No!
50005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.