Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,580 --> 00:01:39,553
Welcome to
your 20-week ultrasound.
2
00:01:39,603 --> 00:01:41,216
Just taking a few measurements
before the doctor comes in.
3
00:01:41,240 --> 00:01:42,090
Ah, okay.
4
00:01:42,140 --> 00:01:42,973
- Ooh.
5
00:01:51,096 --> 00:01:51,905
Maya, look.
6
00:01:51,929 --> 00:01:52,738
Look, look, look, look.
7
00:01:52,762 --> 00:01:54,747
- I know, he's amazing.
8
00:01:54,797 --> 00:01:57,824
- I can see his little penis.
9
00:01:57,874 --> 00:01:58,750
Is that what that is?
10
00:01:58,800 --> 00:01:59,600
- Yes.
11
00:02:00,466 --> 00:02:01,549
You're right.
12
00:02:07,734 --> 00:02:08,604
- All right, here you go.
13
00:02:08,628 --> 00:02:09,437
Take a sip of your juice.
14
00:02:09,461 --> 00:02:10,261
- No, no!
15
00:02:10,294 --> 00:02:11,103
- This is your juice.
16
00:02:11,127 --> 00:02:11,927
You ordered it.
17
00:02:11,960 --> 00:02:12,760
- No!
18
00:02:12,793 --> 00:02:13,602
Derek, take it.
19
00:02:13,626 --> 00:02:14,426
No.
20
00:02:14,459 --> 00:02:15,479
It tastes
like lemonade, remember?
21
00:02:15,503 --> 00:02:16,303
- Eileen.
22
00:02:16,336 --> 00:02:17,300
Here, just take it, please.
23
00:02:17,324 --> 00:02:18,598
- Eileen, hi.
24
00:02:18,648 --> 00:02:19,448
- Ronan, hey.
25
00:02:19,481 --> 00:02:20,281
- Hi.
26
00:02:20,314 --> 00:02:21,114
- Hi.
27
00:02:21,147 --> 00:02:21,947
- Hi, hi, hi.
28
00:02:21,980 --> 00:02:22,780
Hi.
29
00:02:22,813 --> 00:02:23,622
How are you?
30
00:02:23,646 --> 00:02:24,455
How is it goin'?
31
00:02:24,479 --> 00:02:25,288
Derek, you remember Ronan, right?
32
00:02:25,312 --> 00:02:27,237
- Hey, little man.
33
00:02:27,287 --> 00:02:29,296
You remember me?
34
00:02:29,346 --> 00:02:30,146
No.
35
00:02:30,179 --> 00:02:31,087
I'm sorry.
36
00:02:31,137 --> 00:02:34,133
Eileen, this is Maya, my girlfriend.
37
00:02:34,183 --> 00:02:34,983
- Hey.
38
00:02:35,016 --> 00:02:35,816
Hi.
39
00:02:35,849 --> 00:02:36,769
- Maya, this is Eileen.
40
00:02:36,800 --> 00:02:37,730
- It's nice to meet you.
41
00:02:37,754 --> 00:02:38,563
- Nice to meet you too.
42
00:02:38,587 --> 00:02:41,882
- And this is little man, D-Dog.
43
00:02:41,932 --> 00:02:43,888
I can't believe you
don't remember me, Derek.
44
00:02:43,938 --> 00:02:47,132
You remember fist, pound, jellyfish?
45
00:02:47,182 --> 00:02:48,394
Oh, yeah.
46
00:02:48,444 --> 00:02:49,310
Oh, it's a tickle jellyfish.
47
00:02:49,334 --> 00:02:50,134
What?
48
00:02:50,167 --> 00:02:51,371
Oh, there's another one.
49
00:02:51,421 --> 00:02:52,221
What?
50
00:02:52,254 --> 00:02:53,056
Uh, uh!
51
00:02:53,106 --> 00:02:53,906
Tickle, tickle.
52
00:02:53,939 --> 00:02:54,739
Wha!
53
00:02:54,772 --> 00:02:55,796
Roar, roar, roar!
54
00:02:55,846 --> 00:02:57,046
- It's been way too long, man.
55
00:02:57,078 --> 00:02:58,263
- Yeah.
56
00:02:58,313 --> 00:03:00,586
You still playing at
Docs Clock on Thursdays?
57
00:03:00,636 --> 00:03:03,672
- No, I'm teaching poetry
two nights a week instead.
58
00:03:03,722 --> 00:03:05,126
- Oh wow, nice.
59
00:03:05,176 --> 00:03:06,563
Actually, Maya is also a writer.
60
00:03:06,613 --> 00:03:07,811
- Cool.
61
00:03:07,861 --> 00:03:10,528
Yeah, figured I'd put my MFA to good use.
62
00:03:10,578 --> 00:03:12,883
Maybe some day make an
exit from Trader Joe's.
63
00:03:12,933 --> 00:03:13,910
- Hey, we had some pretty good times
64
00:03:13,934 --> 00:03:15,678
at Trader Joe's, right D?
65
00:03:15,728 --> 00:03:16,528
I remember.
66
00:03:16,561 --> 00:03:17,361
- That's true.
67
00:03:17,394 --> 00:03:18,584
Well, ah, listen, don't be a stranger
68
00:03:18,608 --> 00:03:20,454
just Seth's out of the picture, you know?
69
00:03:20,504 --> 00:03:21,845
- Right.
70
00:03:21,895 --> 00:03:24,031
You still have my number, right?
71
00:03:24,081 --> 00:03:25,865
- Yeah, we'll call you next
time we go to the park.
72
00:03:25,889 --> 00:03:26,842
- Do that, please.
73
00:03:26,892 --> 00:03:28,159
I love hanging with little man.
74
00:03:28,209 --> 00:03:29,662
Double jellyfish.
75
00:03:29,712 --> 00:03:30,512
Oh, crisscross!
76
00:03:30,545 --> 00:03:31,345
Ah!
77
00:03:32,211 --> 00:03:33,011
All right, you guys.
78
00:03:33,044 --> 00:03:33,844
- Bye.
79
00:03:33,877 --> 00:03:34,686
Bye, bye, Derek.
80
00:03:34,710 --> 00:03:35,519
Nice meeting you.
81
00:03:35,543 --> 00:03:38,210
Yeah, nice meeting you.
82
00:03:39,376 --> 00:03:41,287
- You used to work at Trader Joe's?
83
00:03:41,337 --> 00:03:42,411
- No.
84
00:03:42,461 --> 00:03:46,678
Ah, Steph and I used to
hang out with Derek a lot.
85
00:03:46,728 --> 00:03:48,478
That's cool.
86
00:03:49,406 --> 00:03:50,518
- The kid's awesome, right?
87
00:03:50,568 --> 00:03:51,401
- Yeah.
88
00:03:54,446 --> 00:03:56,233
- You don't think he's awesome?
89
00:03:56,283 --> 00:03:59,033
- I didn't say that, I said yeah.
90
00:04:00,707 --> 00:04:01,790
- What is it?
91
00:04:03,241 --> 00:04:04,196
- Derek is adorable.
92
00:04:04,246 --> 00:04:07,711
I just, I think Eileen's
really young to have a kid.
93
00:04:07,761 --> 00:04:11,478
- Yeah, but she and Marcus
were like, this is awesome.
94
00:04:11,528 --> 00:04:12,610
- Really?
95
00:04:12,660 --> 00:04:13,797
- Yeah!
96
00:04:13,847 --> 00:04:15,005
- And they're still together?
97
00:04:15,029 --> 00:04:17,605
- Things got a little tough
when Marcus went on tour.
98
00:04:17,655 --> 00:04:18,455
- Ah, see.
99
00:04:18,488 --> 00:04:20,994
So she didn't have a choice.
100
00:04:21,044 --> 00:04:24,294
I look at that and I'm just like, whoa.
101
00:04:28,223 --> 00:04:30,237
- Are you saying you don't want kids now?
102
00:04:30,287 --> 00:04:33,677
- No, I just think having kids is hard.
103
00:04:33,727 --> 00:04:36,674
- Well, yeah, and amazing.
104
00:04:36,724 --> 00:04:38,973
I mean, did you see Derek?
105
00:04:39,023 --> 00:04:42,957
- Yeah, I mean, it's fine
to get all misty-eyed.
106
00:04:43,007 --> 00:04:44,409
But I'm a pragmatist, you know?
107
00:04:44,459 --> 00:04:47,074
Do I still want to be
working 60 hours a week
108
00:04:47,124 --> 00:04:51,133
at some stupid pop culture
website and have a baby?
109
00:04:51,183 --> 00:04:53,051
Will I still have time to be creative
110
00:04:53,101 --> 00:04:55,366
if there's a bunch of
screaming kids running around?
111
00:04:55,416 --> 00:04:56,419
- Who said anything about a bunch?
112
00:04:56,443 --> 00:04:57,450
I said one.
113
00:04:57,500 --> 00:04:59,481
You wouldn't want one?
114
00:04:59,531 --> 00:05:01,054
- I mean, maybe.
115
00:05:01,104 --> 00:05:03,593
I, you know, if the timing was right
116
00:05:03,643 --> 00:05:06,030
and I could still be as
productive as I am now.
117
00:05:06,080 --> 00:05:07,833
- Who says you can't be
productive and have a kid?
118
00:05:07,857 --> 00:05:09,454
Maya, you are amazing.
119
00:05:09,504 --> 00:05:10,690
You are always writing.
120
00:05:10,740 --> 00:05:14,107
That is never gonna stop
or change or ever go away.
121
00:05:14,157 --> 00:05:15,435
- You know, that's easy for you to say
122
00:05:15,459 --> 00:05:17,070
because you're a man.
123
00:05:17,120 --> 00:05:19,179
Like, you're body's not gonna change,
124
00:05:19,229 --> 00:05:21,229
but what if I get so big
125
00:05:22,080 --> 00:05:24,667
I can't, I don't know, work.
126
00:05:24,717 --> 00:05:26,572
Or like the hormones change my brain
127
00:05:26,622 --> 00:05:27,876
so I can't think straight
128
00:05:27,926 --> 00:05:32,176
or my vagina gets so big
I can't enjoy sex anymore.
129
00:05:33,937 --> 00:05:34,833
- Is that a real thing?
130
00:05:34,857 --> 00:05:36,270
What?
131
00:05:36,320 --> 00:05:39,308
- What if your vagina gets so
big I can't enjoy sex anymore?
132
00:05:39,358 --> 00:05:40,191
- Ronan.
133
00:05:41,444 --> 00:05:42,733
I'm serious.
134
00:05:42,783 --> 00:05:46,813
This is real stuff women
have to actually deal with.
135
00:05:46,863 --> 00:05:47,810
- We are in our 30's.
136
00:05:47,860 --> 00:05:50,443
We are not getting any younger.
137
00:05:51,419 --> 00:05:53,336
We have been dating for
138
00:05:55,044 --> 00:05:56,211
11 months now.
139
00:05:57,619 --> 00:06:00,369
We are either on the path or not.
140
00:06:01,982 --> 00:06:03,148
Not wanting kids is a deal breaker.
141
00:06:03,172 --> 00:06:03,992
You know that.
142
00:06:04,042 --> 00:06:06,611
- Okay, just take it easy.
143
00:06:06,661 --> 00:06:08,886
You're being so black
and white about things.
144
00:06:08,936 --> 00:06:10,909
Okay, my mantra is never say never,
145
00:06:10,959 --> 00:06:14,371
but you know, all we
have is the information
146
00:06:14,421 --> 00:06:18,254
we have which is I really
like being with you.
147
00:06:19,899 --> 00:06:22,038
- What if I get hit by this bus?
148
00:06:22,088 --> 00:06:22,973
- Stop, don't do that.
149
00:06:23,023 --> 00:06:23,823
But...
150
00:06:23,856 --> 00:06:24,656
- It's not funny.
151
00:06:24,689 --> 00:06:26,469
But we...
152
00:06:26,519 --> 00:06:28,104
- It's not funny.
153
00:06:28,154 --> 00:06:29,904
I'm joking.
154
00:06:33,922 --> 00:06:35,005
- I love you.
155
00:06:37,797 --> 00:06:38,752
- I love you.
156
00:06:38,802 --> 00:06:41,385
Come on, let's get you to work.
157
00:07:01,761 --> 00:07:04,549
Those are his legs.
158
00:07:04,599 --> 00:07:05,432
- So tiny.
159
00:07:07,819 --> 00:07:09,069
- And his feet.
160
00:07:11,117 --> 00:07:11,950
- Wow.
161
00:07:21,785 --> 00:07:22,618
Really?
162
00:07:25,375 --> 00:07:26,378
- You said my music stuff could be
163
00:07:26,402 --> 00:07:28,985
prominently displayed in our place.
164
00:07:29,035 --> 00:07:30,368
- I know, I did.
165
00:07:31,296 --> 00:07:32,263
- You love Ray Jon.
166
00:07:32,313 --> 00:07:35,006
It was, that was our first conversation.
167
00:07:35,056 --> 00:07:37,639
- I mean, yeah, I like Ray Jon.
168
00:07:40,311 --> 00:07:42,144
- Like, like not here?
169
00:07:43,633 --> 00:07:44,995
- I just think we should have something
170
00:07:45,019 --> 00:07:47,186
more artsy over the couch.
171
00:07:48,597 --> 00:07:50,505
- Where's Ray Jon gonna go?
172
00:07:50,555 --> 00:07:51,388
- Um.
173
00:07:52,376 --> 00:07:56,286
I don't know, maybe he
can go like over there?
174
00:07:56,336 --> 00:07:57,169
Or um,
175
00:07:58,837 --> 00:08:00,470
or why doesn't he go with the rest of
176
00:08:00,520 --> 00:08:02,926
your music and art stuff?
177
00:08:02,976 --> 00:08:04,561
- But that's in the spare room.
178
00:08:04,611 --> 00:08:05,444
- Yeah.
179
00:08:17,296 --> 00:08:20,713
I think this is the perfect place for it.
180
00:08:42,392 --> 00:08:43,772
Okay, maybe Ray Jon in the middle
181
00:08:43,822 --> 00:08:47,007
but we put some artsy pieces around it.
182
00:08:47,057 --> 00:08:49,085
- Oh, now we're talkin'.
183
00:08:49,135 --> 00:08:50,441
Yeah.
184
00:08:50,491 --> 00:08:51,725
- Art of compromise.
185
00:08:51,775 --> 00:08:54,125
- No, the art of love.
186
00:08:58,716 --> 00:09:00,026
Come here.
187
00:09:00,076 --> 00:09:01,247
Come here.
188
00:09:02,146 --> 00:09:02,979
Ray Jon.
189
00:09:36,755 --> 00:09:37,555
You okay?
190
00:09:37,588 --> 00:09:39,005
Mmm-hmm.
191
00:09:46,833 --> 00:09:50,465
- I'm just gonna take some stills here.
192
00:09:50,515 --> 00:09:52,407
- Is everything okay?
193
00:09:52,457 --> 00:09:54,828
- I actually need to
go check on something.
194
00:09:54,878 --> 00:09:55,946
Can you give me a second?
195
00:09:55,996 --> 00:09:57,079
- Sure, yeah.
196
00:10:03,270 --> 00:10:06,065
Everything okay?
197
00:10:06,115 --> 00:10:08,532
- I'm sure everything's fine.
198
00:10:12,044 --> 00:10:12,844
Jack.
199
00:10:12,877 --> 00:10:13,710
- No.
200
00:10:14,824 --> 00:10:16,907
- It was Three's Company.
201
00:10:18,392 --> 00:10:20,142
No, this is horrible.
202
00:10:28,184 --> 00:10:29,294
- Thank you.
203
00:10:29,344 --> 00:10:30,403
All right, I'll be right back.
204
00:10:30,427 --> 00:10:31,344
Yeah, yeah.
205
00:10:33,672 --> 00:10:35,547
- Alternate nights, like
does she have girl's night
206
00:10:35,571 --> 00:10:36,617
and you get to have...
207
00:10:36,667 --> 00:10:37,742
Yeah, I'm workin' on that.
208
00:10:37,766 --> 00:10:39,837
Right now it's just sort of
a theory, but it's, yeah.
209
00:10:49,411 --> 00:10:51,248
- Maya, you good in there?
210
00:10:51,298 --> 00:10:52,529
- Uh.
211
00:10:53,768 --> 00:10:54,601
Yeah.
212
00:11:00,111 --> 00:11:01,901
I told you I was gonna puke.
213
00:11:01,951 --> 00:11:03,479
- That's so not you.
214
00:11:03,529 --> 00:11:04,637
Are you okay?
215
00:11:04,687 --> 00:11:07,858
- Yeah, I just haven't
been feeling good all week.
216
00:11:07,908 --> 00:11:08,908
- Oh, man.
217
00:11:08,958 --> 00:11:09,758
What?
218
00:11:09,791 --> 00:11:12,374
What do you mean what?
219
00:11:13,260 --> 00:11:14,239
- What?
220
00:11:14,289 --> 00:11:16,042
I just haven't been feeling well all week.
221
00:11:16,092 --> 00:11:19,202
Did you take
the pregnancy test yet?
222
00:11:19,252 --> 00:11:20,205
- God, Ruby, no.
223
00:11:20,255 --> 00:11:21,282
I'm not pregnant.
224
00:11:21,332 --> 00:11:22,285
- How do you know?
225
00:11:22,335 --> 00:11:23,657
- I just know.
226
00:11:23,707 --> 00:11:24,867
- Are you sure?
227
00:11:24,917 --> 00:11:27,351
- I mean, no one can ever be
a 100 % sure, but no, I mean...
228
00:11:27,401 --> 00:11:28,826
Well, that's
why there's the pill.
229
00:11:28,850 --> 00:11:30,191
- Yeah, but you know
I can't take the pill.
230
00:11:30,215 --> 00:11:32,224
It makes me so moody and...
231
00:11:32,274 --> 00:11:33,691
- I know, I know.
232
00:11:34,687 --> 00:11:37,285
- Oh God, Ruby, why did you bring this up?
233
00:11:37,335 --> 00:11:38,918
I feel so stressed.
234
00:11:40,012 --> 00:11:41,903
- Oh, don't be stressed.
235
00:11:41,953 --> 00:11:43,904
We're at a party, you're having a party.
236
00:11:43,954 --> 00:11:45,754
All your friends are out there.
237
00:11:45,804 --> 00:11:47,854
We'll go eat chips and cake and...
238
00:11:47,904 --> 00:11:48,704
Oh God.
239
00:11:48,737 --> 00:11:49,546
- It'll be so much fun.
240
00:11:49,570 --> 00:11:50,379
No, Rubs, I can't right now.
241
00:11:50,403 --> 00:11:51,212
I need to go do something.
242
00:11:51,236 --> 00:11:54,038
Oh come on, Maya.
243
00:11:54,088 --> 00:11:55,489
- I'm like never gonna
see you again, dude.
244
00:11:55,513 --> 00:11:56,858
You know it, right?
245
00:11:56,908 --> 00:11:57,897
- That's not true.
246
00:11:57,947 --> 00:11:59,039
I see you know.
247
00:11:59,089 --> 00:12:02,056
- Yeah, now with the housewarming
party and then like...
248
00:12:02,106 --> 00:12:02,906
Maya.
249
00:12:02,939 --> 00:12:03,921
Hey, I'll be right back.
250
00:12:03,945 --> 00:12:04,754
What, where are you going?
251
00:12:04,778 --> 00:12:06,306
See you around.
252
00:12:06,356 --> 00:12:07,189
- Maya.
253
00:12:08,482 --> 00:12:09,500
Maya, what's happening?
254
00:12:09,550 --> 00:12:10,900
- I just need, I need to go,
255
00:12:10,950 --> 00:12:13,766
I need to just go take care of something.
256
00:12:13,816 --> 00:12:15,160
- But this is our party.
257
00:12:15,210 --> 00:12:16,033
- Yeah, I know.
258
00:12:16,083 --> 00:12:17,284
You should enjoy it, and seriously.
259
00:12:17,308 --> 00:12:18,330
- You sure everything's okay?
260
00:12:18,354 --> 00:12:19,154
- Yeah, bye.
261
00:12:19,187 --> 00:12:19,987
- Hey.
262
00:12:41,675 --> 00:12:44,758
Maya?
263
00:12:46,775 --> 00:12:47,608
Maya.
264
00:12:51,636 --> 00:12:52,469
Maya.
265
00:12:53,719 --> 00:12:55,052
What's going on?
266
00:12:56,567 --> 00:12:57,647
What's happening?
267
00:12:57,697 --> 00:12:58,614
Talk to me.
268
00:13:07,836 --> 00:13:08,919
Are you sure?
269
00:13:10,591 --> 00:13:11,424
Okay.
270
00:13:13,959 --> 00:13:16,291
Are you sure this is...
271
00:13:23,032 --> 00:13:23,865
Whoa.
272
00:13:25,670 --> 00:13:26,503
Ah.
273
00:13:29,606 --> 00:13:33,562
Ah, yeah, could you, ah, give us a second?
274
00:13:33,612 --> 00:13:34,445
Thanks.
275
00:13:35,448 --> 00:13:36,531
This is okay.
276
00:13:40,591 --> 00:13:41,508
We're okay.
277
00:13:44,352 --> 00:13:45,185
Uh.
278
00:13:47,759 --> 00:13:48,877
I'll be right back.
279
00:13:53,135 --> 00:13:55,725
- It's taking forever.
280
00:13:55,775 --> 00:13:57,268
- Why do you think it's taking so long?
281
00:13:57,292 --> 00:13:58,292
- Seriously.
282
00:14:02,228 --> 00:14:03,028
You okay?
283
00:14:03,067 --> 00:14:03,900
- Mmm-hmm.
284
00:14:09,352 --> 00:14:10,152
Oh.
285
00:14:10,185 --> 00:14:11,357
- What, what, what?
286
00:14:11,407 --> 00:14:12,207
What?
287
00:14:13,073 --> 00:14:16,547
- I think it's just his
little, his little feet.
288
00:14:16,597 --> 00:14:18,350
- Are you kickin' mama bear?
289
00:14:18,400 --> 00:14:20,567
Are you kickin' mama bear?
290
00:14:21,840 --> 00:14:24,840
Maybe we got a little soccer player.
291
00:15:37,934 --> 00:15:38,767
- Yeah.
292
00:15:42,037 --> 00:15:42,902
Ruby.
293
00:15:42,952 --> 00:15:43,752
I'm so sorry.
294
00:15:43,785 --> 00:15:44,785
- It's okay.
295
00:15:46,650 --> 00:15:49,026
You're the one who was in a rush to hike.
296
00:15:49,076 --> 00:15:52,504
- I just need to like move, get around.
297
00:15:52,554 --> 00:15:53,546
- No, I get it.
298
00:15:53,596 --> 00:15:56,044
You can't drink, anyway.
299
00:15:56,094 --> 00:15:58,375
- I was getting nothing
done on the new script.
300
00:15:58,425 --> 00:15:59,258
- Nothing?
301
00:16:04,419 --> 00:16:06,726
We can take it super slow.
302
00:16:06,776 --> 00:16:07,859
- Nope, nope.
303
00:16:09,034 --> 00:16:10,550
- But if you feel like crap.
304
00:16:10,600 --> 00:16:11,400
- I'm fine.
305
00:16:11,445 --> 00:16:12,706
I mean, I'm not sick.
306
00:16:12,756 --> 00:16:13,923
Okay.
307
00:16:15,636 --> 00:16:18,327
- I totally puked three
times at the library anyway.
308
00:16:18,377 --> 00:16:19,840
- Oh no.
309
00:16:19,890 --> 00:16:20,981
- Yeah.
310
00:16:21,031 --> 00:16:22,887
Same thing at last week's pitch.
311
00:16:22,937 --> 00:16:24,463
- Ugh, really?
312
00:16:24,513 --> 00:16:26,193
- Yeah, it was like a bunch of young guys.
313
00:16:26,220 --> 00:16:28,442
I totally ran out in the middle.
314
00:16:29,325 --> 00:16:30,841
- Did they know you were pregnant?
315
00:16:30,891 --> 00:16:34,224
- No, I just told 'em I ate a bad salad.
316
00:16:35,128 --> 00:16:36,833
A bad salad?
317
00:16:36,883 --> 00:16:37,716
- Yeah.
318
00:16:38,844 --> 00:16:39,677
- Wow.
319
00:16:40,786 --> 00:16:42,874
Maybe they'll call you back in again.
320
00:16:42,924 --> 00:16:43,757
- No.
321
00:16:45,143 --> 00:16:46,893
No, I don't think so.
322
00:16:50,604 --> 00:16:51,437
Look.
323
00:16:53,081 --> 00:16:54,837
It's so foggy.
324
00:16:54,887 --> 00:16:56,554
Yeah, but it's beautiful.
325
00:16:56,604 --> 00:16:57,771
- Yeah, it is.
326
00:16:59,623 --> 00:17:02,333
I just so didn't expect it.
327
00:17:02,383 --> 00:17:03,834
- But it's good.
328
00:17:03,884 --> 00:17:05,217
- Yeah, I guess.
329
00:17:07,299 --> 00:17:09,376
- What does Ronan think?
330
00:17:09,426 --> 00:17:11,973
- You know, he loves babies.
331
00:17:12,023 --> 00:17:13,013
- That's sweet.
332
00:17:13,063 --> 00:17:14,133
- Yeah, sort of.
333
00:17:14,183 --> 00:17:15,278
- A little weird.
334
00:17:15,328 --> 00:17:16,161
- Yeah.
335
00:17:20,983 --> 00:17:22,983
- What are you gonna do?
336
00:17:24,967 --> 00:17:26,217
- I don't know.
337
00:17:32,181 --> 00:17:32,981
- Maya, Ronan.
338
00:17:33,014 --> 00:17:33,869
- Hey, Doctor Chen.
339
00:17:33,919 --> 00:17:36,166
- Hi, hi, good to see you.
340
00:17:36,216 --> 00:17:39,229
So, ah, what is happening here?
341
00:17:39,279 --> 00:17:42,144
- Let me just take a look here.
342
00:17:47,379 --> 00:17:48,952
Here it is.
343
00:17:49,002 --> 00:17:50,349
Take a look here.
344
00:18:06,397 --> 00:18:08,611
Can you rotate?
345
00:18:08,661 --> 00:18:11,578
I wanna just try a different angle.
346
00:18:18,110 --> 00:18:19,360
Maya?
347
00:18:21,401 --> 00:18:22,588
- Hi.
348
00:18:22,638 --> 00:18:24,221
This way.
349
00:19:19,572 --> 00:19:20,822
- Hey, it's me.
350
00:19:23,904 --> 00:19:24,987
No, I'm fine.
351
00:19:29,196 --> 00:19:31,731
I'm at Planned Parenthood.
352
00:19:31,781 --> 00:19:33,667
No, I'm sorry.
353
00:19:33,717 --> 00:19:34,550
I'm sorry.
354
00:19:36,915 --> 00:19:39,082
Yeah, I'll just wait here.
355
00:19:40,357 --> 00:19:42,024
Yeah, I'm out front.
356
00:19:43,898 --> 00:19:44,731
Okay.
357
00:20:18,378 --> 00:20:19,497
- Can you tell us what's going on or...
358
00:20:19,521 --> 00:20:21,028
Yeah, please.
359
00:20:21,078 --> 00:20:25,018
- I'm just taking an extra measurement.
360
00:20:25,068 --> 00:20:25,985
- You okay?
361
00:20:28,164 --> 00:20:28,964
Hi.
362
00:20:28,997 --> 00:20:29,997
- Come here.
363
00:20:31,802 --> 00:20:34,885
Just, okay, I'm trying to understand.
364
00:20:37,983 --> 00:20:41,316
You're just gonna do it and not tell me?
365
00:20:42,245 --> 00:20:43,328
- I couldn't.
366
00:20:44,738 --> 00:20:45,936
I mean, I wouldn't.
367
00:20:45,986 --> 00:20:49,233
I know this is a decision
we have to make together.
368
00:20:51,267 --> 00:20:53,600
- Is this what you wanna do?
369
00:20:54,962 --> 00:20:55,795
- Uh.
370
00:20:57,307 --> 00:20:58,640
I just, it just.
371
00:21:01,424 --> 00:21:02,539
It just feels like we're not ready
372
00:21:02,563 --> 00:21:04,937
to have a baby right now.
373
00:21:04,987 --> 00:21:06,508
- Maya, I'm scared, too.
374
00:21:06,558 --> 00:21:08,297
- Okay, well, you say this is my decision,
375
00:21:08,347 --> 00:21:10,734
but you're not making this easy.
376
00:21:10,784 --> 00:21:12,137
- Okay.
377
00:21:12,187 --> 00:21:13,187
Just imagine
378
00:21:15,227 --> 00:21:16,560
a year from now.
379
00:21:17,661 --> 00:21:19,012
Two years from now.
380
00:21:19,062 --> 00:21:20,895
How are you gonna feel
381
00:21:22,152 --> 00:21:23,235
if we end it?
382
00:21:25,824 --> 00:21:26,838
- But like that's just it.
383
00:21:26,862 --> 00:21:28,038
I have no idea how I'm gonna feel about
384
00:21:28,062 --> 00:21:28,970
anything in two years.
385
00:21:29,020 --> 00:21:29,853
I mean...
386
00:21:49,013 --> 00:21:50,311
Are you gonna be there when I feel like
387
00:21:50,335 --> 00:21:52,252
crap in this pregnancy?
388
00:21:53,614 --> 00:21:54,614
- Yes, Maya.
389
00:21:57,317 --> 00:22:01,616
- And are you gonna let me
take mornings off so I can
390
00:22:01,666 --> 00:22:04,499
still write after the baby's born?
391
00:22:05,690 --> 00:22:06,523
- Yes.
392
00:22:12,693 --> 00:22:13,927
- And are you gonna wake up in the middle
393
00:22:13,951 --> 00:22:16,291
of the night for whatever
reasons the baby needs?
394
00:22:16,341 --> 00:22:17,174
- Wake up?
395
00:22:18,209 --> 00:22:19,380
Yes.
396
00:22:19,430 --> 00:22:21,206
- And you're gonna like
help him with his homework
397
00:22:21,230 --> 00:22:22,916
and like take him to
soccer practice and all...
398
00:22:22,940 --> 00:22:24,139
- Yes, and yes, of course!
399
00:22:24,189 --> 00:22:25,910
I love soccer practice!
400
00:22:25,960 --> 00:22:27,043
Can you just?
401
00:22:29,410 --> 00:22:31,077
Okay, you know what?
402
00:22:34,558 --> 00:22:35,391
Okay.
403
00:22:42,007 --> 00:22:43,858
- What are you doing?
404
00:22:43,908 --> 00:22:45,158
- Maya Clawson,
405
00:22:47,470 --> 00:22:48,778
will you marry me?
406
00:22:50,047 --> 00:22:51,618
- Are you serious?
407
00:22:51,668 --> 00:22:53,840
You can't do this in front
of Planned Parenthood.
408
00:22:53,890 --> 00:22:54,890
I can and I am.
409
00:22:54,939 --> 00:22:56,521
- That's so crazy.
410
00:22:56,571 --> 00:22:58,551
- Could you just answer
the question, please?
411
00:22:58,601 --> 00:22:59,518
And just...
412
00:23:03,943 --> 00:23:04,743
- Ronan.
413
00:23:04,776 --> 00:23:05,585
What do you say?
414
00:23:05,609 --> 00:23:07,437
- Yes, you insane asshole, okay.
415
00:23:07,487 --> 00:23:08,287
Yes?
416
00:23:08,320 --> 00:23:09,120
- Yes.
417
00:23:09,153 --> 00:23:10,906
Okay?
418
00:23:23,120 --> 00:23:25,482
Just um, remember,
I don't want a wedding
419
00:23:25,532 --> 00:23:27,567
or a ceremony or anything like that.
420
00:23:27,617 --> 00:23:29,251
- We'll do things our own way, okay?
421
00:23:29,301 --> 00:23:30,603
Just me and you.
422
00:23:30,653 --> 00:23:31,453
- Okay.
423
00:23:31,486 --> 00:23:35,367
- I'm sorry to have to tell you guys this,
424
00:23:35,417 --> 00:23:39,242
but the baby is showing symbrachydactyly
425
00:23:39,292 --> 00:23:41,305
on the right hand.
426
00:23:41,355 --> 00:23:42,538
What?
427
00:23:42,588 --> 00:23:47,088
- It's a term to describe a
hand or foot malformation.
428
00:23:49,138 --> 00:23:52,388
In your baby's case, four of his digits
429
00:23:53,737 --> 00:23:55,487
on the right hand are
430
00:23:57,472 --> 00:23:58,647
missing.
431
00:23:58,697 --> 00:24:01,197
Here, let me, let me show you.
432
00:24:02,373 --> 00:24:04,873
We measure based on the bones.
433
00:24:06,420 --> 00:24:08,706
On the right hand, so as you can see,
434
00:24:08,756 --> 00:24:11,746
the upper phalanges for all of his fingers
435
00:24:11,796 --> 00:24:14,546
except for the thumb are missing.
436
00:24:28,133 --> 00:24:30,164
- How did this happen?
437
00:24:30,214 --> 00:24:31,447
- Was this my fault?
438
00:24:31,497 --> 00:24:34,050
- This has nothing to do with anything
439
00:24:34,100 --> 00:24:36,108
you did or didn't do.
440
00:24:36,158 --> 00:24:37,927
The hands form around week seven.
441
00:24:37,977 --> 00:24:39,560
It's very early on.
442
00:24:40,596 --> 00:24:44,221
Also, it seems like
the baby's chest cavity
443
00:24:44,271 --> 00:24:48,095
is measuring to be a
bit on the small side.
444
00:24:48,145 --> 00:24:48,978
- What?
445
00:24:49,956 --> 00:24:52,350
- It's just something we
want to keep our eyes on.
446
00:24:52,400 --> 00:24:53,749
There could be potential issues with
447
00:24:53,773 --> 00:24:57,267
his lung development being
that we want to monitor.
448
00:24:57,317 --> 00:24:58,208
- Why is this happening?
449
00:24:58,232 --> 00:24:59,323
- What did we do?
450
00:24:59,373 --> 00:25:00,173
I don't...
451
00:25:00,206 --> 00:25:03,539
- You know, the hand
malformation could be isolated
452
00:25:03,589 --> 00:25:06,725
or it could happen due to
conditions in the womb.
453
00:25:06,775 --> 00:25:08,565
- What do you mean by
conditions in the womb?
454
00:25:08,615 --> 00:25:10,805
- Well, by isolated I mean that something
455
00:25:10,855 --> 00:25:13,264
just went wrong with the
formation of his digit.
456
00:25:13,314 --> 00:25:16,347
For example, the hand could get stuck
457
00:25:16,397 --> 00:25:18,405
in the amniotic sack and it causes
458
00:25:18,455 --> 00:25:19,969
this kind of malformation.
459
00:25:20,019 --> 00:25:20,819
- Stuck?
460
00:25:20,852 --> 00:25:23,769
- Or another scenario could be that
461
00:25:25,359 --> 00:25:28,243
something went wrong
with his genetic code.
462
00:25:28,293 --> 00:25:32,828
This is why we are a bit
concerned about his chest.
463
00:25:32,878 --> 00:25:35,868
That in conjunction with
the hand malformation
464
00:25:35,918 --> 00:25:38,780
could indicate a syndrome.
465
00:25:38,830 --> 00:25:39,630
- What?
466
00:25:39,663 --> 00:25:40,708
- How will you know that
467
00:25:40,758 --> 00:25:44,628
and then what are we supposed to do then?
468
00:25:44,678 --> 00:25:48,105
- Well, the next step would
be to run an amniocentesis.
469
00:25:48,155 --> 00:25:51,922
We'll do something called
a chromosomal microarray
470
00:25:51,972 --> 00:25:56,081
analysis to screen for
possible genetic anomalies.
471
00:25:56,131 --> 00:25:57,319
- Genetic anomalies.
472
00:25:57,369 --> 00:25:59,664
- We'll do a thorough
analysis for anything
473
00:25:59,714 --> 00:26:00,767
that might come up.
474
00:26:00,817 --> 00:26:02,467
Some of the more common ones like Downs
475
00:26:02,517 --> 00:26:04,505
and then others that are more rare,
476
00:26:04,555 --> 00:26:06,999
but happen in conjunction
with the hand malformation.
477
00:26:07,049 --> 00:26:08,049
- Then what?
478
00:26:09,158 --> 00:26:10,825
- Then you can make an informed decision
479
00:26:10,875 --> 00:26:12,404
as to whether you want to move forward
480
00:26:12,454 --> 00:26:14,367
with the pregnancy or not.
481
00:26:14,417 --> 00:26:17,844
- What do you mean an informed decision?
482
00:26:17,894 --> 00:26:19,785
- The state of California
allows termination
483
00:26:19,835 --> 00:26:21,168
through week 24.
484
00:26:31,092 --> 00:26:32,342
I know that um,
485
00:26:34,532 --> 00:26:36,402
I know that this is a lot to take in,
486
00:26:36,452 --> 00:26:38,482
so we will have you guys to see
487
00:26:38,532 --> 00:26:40,955
our genetics counselor and she'll go over
488
00:26:41,005 --> 00:26:43,618
everything in more detail.
489
00:26:43,668 --> 00:26:45,880
I'm gonna give you guys my number
490
00:26:45,930 --> 00:26:47,421
and all my personal details.
491
00:26:47,471 --> 00:26:50,496
Feel free to call me with any questions.
492
00:26:50,546 --> 00:26:51,379
Okay?
493
00:26:52,911 --> 00:26:54,411
I know it's a lot.
494
00:27:10,170 --> 00:27:11,954
Hi, the
counselor's ready for you.
495
00:27:11,978 --> 00:27:13,561
Wanna come with me?
496
00:27:24,637 --> 00:27:25,437
Hello.
497
00:27:25,470 --> 00:27:26,270
- How you doin'?
498
00:27:26,303 --> 00:27:27,470
- Have a seat.
499
00:27:30,729 --> 00:27:31,562
Okay.
500
00:27:37,209 --> 00:27:39,383
These are for you.
501
00:27:39,433 --> 00:27:43,016
And let's go ahead and
schedule your amnio.
502
00:27:44,873 --> 00:27:46,231
As you know, they're going to be testing
503
00:27:46,255 --> 00:27:49,755
for a number of chromosomal abnormalities,
504
00:27:51,449 --> 00:27:52,282
including
505
00:27:54,473 --> 00:27:55,799
Trisomy 18,
506
00:27:55,849 --> 00:27:57,178
Trisomy 21,
507
00:27:57,228 --> 00:27:58,061
Downs.
508
00:27:59,346 --> 00:28:03,181
It should be able to tell us
quite a bit of information.
509
00:28:03,231 --> 00:28:04,702
So if you have any questions,
510
00:28:04,752 --> 00:28:06,185
you can ask me at any time.
511
00:28:07,761 --> 00:28:08,844
- Maya, stop.
512
00:28:09,753 --> 00:28:10,586
- What?
513
00:28:11,716 --> 00:28:13,133
- Ah, can't hear.
514
00:28:14,919 --> 00:28:16,783
I need to listen, okay?
515
00:28:16,833 --> 00:28:18,416
Sorry, it's just...
516
00:28:22,174 --> 00:28:24,924
- So go ahead and fill these out.
517
00:28:26,556 --> 00:28:30,469
Fill out the top and both
sign there at the bottom.
518
00:28:32,848 --> 00:28:34,348
- Maya, sign here.
519
00:28:43,951 --> 00:28:44,951
- Thank you.
520
00:28:48,497 --> 00:28:49,330
Okay.
521
00:29:43,457 --> 00:29:46,207
- What do you think we should do?
522
00:31:39,412 --> 00:31:40,245
- Maya.
523
00:31:45,470 --> 00:31:46,303
Maya.
524
00:31:56,895 --> 00:31:57,728
Maya.
525
00:31:59,354 --> 00:32:00,722
- Hmm.
526
00:32:00,772 --> 00:32:02,207
What?
527
00:32:02,257 --> 00:32:03,499
- I think we should terminate.
528
00:32:03,549 --> 00:32:04,349
- What?
529
00:32:04,382 --> 00:32:05,326
- You asked me what I think we should do.
530
00:32:05,350 --> 00:32:06,470
I think we should terminate.
531
00:32:06,508 --> 00:32:07,561
- What time is it?
532
00:32:07,611 --> 00:32:08,767
- It's 6:30.
533
00:32:08,817 --> 00:32:11,481
I know it's early, but we have
to discuss this right now.
534
00:32:11,531 --> 00:32:12,571
I haven't slept all night.
535
00:32:12,614 --> 00:32:14,024
I'm spinning out here.
536
00:32:14,074 --> 00:32:15,824
Get in here.
537
00:32:27,711 --> 00:32:30,080
- I don't want to watch our kid suffer.
538
00:32:30,130 --> 00:32:30,963
- I know.
539
00:32:32,495 --> 00:32:34,162
- So we can do this.
540
00:32:36,009 --> 00:32:37,759
I'll call the doctor.
541
00:32:40,738 --> 00:32:41,538
- Sure.
542
00:32:41,571 --> 00:32:43,904
Hand me that box over there.
543
00:32:45,781 --> 00:32:46,614
Thanks.
544
00:32:53,451 --> 00:32:54,284
- No.
545
00:32:56,714 --> 00:32:57,883
I don't want to look.
546
00:32:57,933 --> 00:32:58,733
Maya, no.
547
00:32:58,766 --> 00:33:00,049
I'm, I don't want to look at them.
548
00:33:00,073 --> 00:33:01,974
No, no, I don't wanna.
549
00:33:02,024 --> 00:33:03,271
I don't wanna.
550
00:33:03,321 --> 00:33:04,934
- Ronan, look.
551
00:33:04,984 --> 00:33:06,357
I mean, here he is.
552
00:33:06,407 --> 00:33:07,207
- No.
553
00:33:07,240 --> 00:33:08,073
- Ronan.
554
00:33:10,793 --> 00:33:12,293
It's our baby boy.
555
00:33:19,755 --> 00:33:21,879
Just look at him.
556
00:33:21,929 --> 00:33:23,721
He's perfect.
557
00:33:23,771 --> 00:33:26,783
- Have you looked it up online?
558
00:33:26,833 --> 00:33:28,147
There are some very serious issues
559
00:33:28,171 --> 00:33:30,543
associated with this.
560
00:33:30,593 --> 00:33:31,426
Syndromes.
561
00:33:34,075 --> 00:33:38,575
- Yeah, but we don't know
the exact nature of it, and,
562
00:33:40,011 --> 00:33:40,844
come here.
563
00:33:44,189 --> 00:33:47,618
What if he just has a hand that's just
564
00:33:47,668 --> 00:33:49,585
a little bit different.
565
00:33:51,553 --> 00:33:53,877
- You gotta look at these pictures.
566
00:33:53,927 --> 00:33:54,758
Look at these kids.
567
00:33:54,808 --> 00:33:56,177
- No, Ronan, stop it.
568
00:33:56,227 --> 00:33:57,027
No.
569
00:33:57,060 --> 00:33:58,195
- Maya, you have to see this.
570
00:33:58,219 --> 00:33:59,490
- Stop it right now.
571
00:33:59,540 --> 00:34:00,373
- Maya!
572
00:34:01,529 --> 00:34:05,415
Maya, what if he, what
if he can't hold a cup?
573
00:34:05,465 --> 00:34:06,851
What if he can't throw a ball?
574
00:34:06,901 --> 00:34:07,876
He can't play catch.
575
00:34:07,926 --> 00:34:10,359
Have you thought about
any of these things, Maya?
576
00:34:10,409 --> 00:34:12,689
Maya, what if he can't wipe his own ass?
577
00:34:12,739 --> 00:34:14,375
You know what?
578
00:34:14,425 --> 00:34:17,639
People overcome things all the time.
579
00:34:17,689 --> 00:34:18,819
Yeah, well I don't want a kid
580
00:34:18,843 --> 00:34:19,795
that has to overcome.
581
00:34:19,845 --> 00:34:21,389
This is a hard thing to overcome.
582
00:34:21,439 --> 00:34:22,239
Look!
583
00:34:22,272 --> 00:34:23,072
- Stop it!
584
00:34:23,105 --> 00:34:24,575
Why are you acting like this?
585
00:34:24,625 --> 00:34:26,222
- Because, Maya, you're
not listening to me.
586
00:34:26,246 --> 00:34:28,378
Sonograms, amnios,
587
00:34:28,428 --> 00:34:29,876
genetic testing.
588
00:34:29,926 --> 00:34:32,095
Our insurance doesn't
cover any of this shit.
589
00:34:32,145 --> 00:34:34,253
And then what's gonna
happen when he's born?
590
00:34:34,303 --> 00:34:36,059
What the hell the insurance
is gonna cover then!
591
00:34:36,083 --> 00:34:37,482
- What, you think I wanna do this?
592
00:34:37,532 --> 00:34:38,332
No.
593
00:34:38,365 --> 00:34:40,904
- You think I'm like, hey,
this is gonna be awesome.
594
00:34:40,954 --> 00:34:41,754
- Exactly.
595
00:34:41,787 --> 00:34:42,596
Neither of us want this.
596
00:34:42,620 --> 00:34:43,698
You don't want this, I don't want this.
597
00:34:43,722 --> 00:34:44,531
Heck, you didn't even want to have
598
00:34:44,555 --> 00:34:45,364
a child in the first place.
599
00:34:45,388 --> 00:34:46,188
- Ronan, stop it!
600
00:34:46,221 --> 00:34:47,190
Just shut up!
601
00:34:47,240 --> 00:34:48,825
Don't say that!
602
00:35:29,334 --> 00:35:31,385
How do I love thee?
603
00:35:31,435 --> 00:35:33,303
Let me count the ways.
604
00:35:33,353 --> 00:35:34,964
I love thee till the depth
605
00:35:35,014 --> 00:35:38,025
and breadth and height my soul can reach,
606
00:35:38,075 --> 00:35:39,844
when feeling out of sight.
607
00:35:39,894 --> 00:35:41,905
- From the ends of beings
608
00:35:41,955 --> 00:35:43,288
and ideal grace.
609
00:36:11,913 --> 00:36:13,224
We're gonna be okay.
610
00:36:13,274 --> 00:36:14,107
- I know.
611
00:36:16,935 --> 00:36:18,128
- We love each other.
612
00:36:18,178 --> 00:36:19,341
- I know.
613
00:36:19,391 --> 00:36:20,701
- And we're gonna love this kid.
614
00:36:20,751 --> 00:36:23,541
- I know, and that the
timing isn't perfect.
615
00:36:23,591 --> 00:36:26,106
- Timing is never perfect.
616
00:36:26,156 --> 00:36:29,024
- I know, just as long as you're here.
617
00:36:29,074 --> 00:36:29,991
- I'm here.
618
00:36:32,818 --> 00:36:34,151
- I do love him.
619
00:36:47,074 --> 00:36:48,157
- I love you.
620
00:37:45,038 --> 00:37:46,288
- Hey, it's me.
621
00:37:49,640 --> 00:37:51,300
Measurements
are similar to last week.
622
00:37:51,324 --> 00:37:53,693
How's his chest looking?
623
00:37:53,743 --> 00:37:54,914
- Still on the small side.
624
00:37:54,964 --> 00:37:57,381
We'll continue to monitor it.
625
00:38:00,081 --> 00:38:01,884
Are you ready?
626
00:38:01,934 --> 00:38:02,767
- Yeah.
627
00:38:03,706 --> 00:38:05,218
- You know, Maya, we
don't have to do this.
628
00:38:05,242 --> 00:38:06,992
- Yeah, we do, Ronan.
629
00:38:10,461 --> 00:38:11,858
- Dr. Chen, is this gonna hurt her?
630
00:38:11,882 --> 00:38:16,069
- No, but maybe later you
may experience some cramping.
631
00:38:16,119 --> 00:38:17,135
- And then what can she do?
632
00:38:17,159 --> 00:38:18,196
- Just rest, right?
633
00:38:18,246 --> 00:38:20,436
- Yes, stay off your feet.
634
00:38:20,486 --> 00:38:22,223
Just relax for a couple days.
635
00:38:22,273 --> 00:38:23,073
- Okay.
636
00:38:23,106 --> 00:38:24,826
- And when are we getting
the results again?
637
00:38:24,861 --> 00:38:28,694
- Well, I have put a
rush on it, so in a week.
638
00:38:30,223 --> 00:38:31,531
- Whoa, oh, Dr. Chen.
639
00:38:31,581 --> 00:38:32,434
Hold on, wait a second.
640
00:38:32,458 --> 00:38:34,769
Let's just all pause and hold on a second.
641
00:38:34,819 --> 00:38:37,294
I, I, I don't want us to
be like that statistic,
642
00:38:37,344 --> 00:38:38,153
one in four lose the baby.
643
00:38:38,177 --> 00:38:38,977
- Ronan, Ronan.
644
00:38:39,010 --> 00:38:40,352
- Maya, I don't want us to.
645
00:38:40,402 --> 00:38:43,715
- Ronan, it looks worse than it is.
646
00:38:43,765 --> 00:38:46,848
- How can it get worse than all this?
647
00:38:51,226 --> 00:38:55,768
- For Maya's sake, you're
welcome to step outside.
648
00:38:55,818 --> 00:38:56,651
- No, no.
649
00:38:57,581 --> 00:38:59,724
No, no, I'm okay.
650
00:38:59,774 --> 00:39:01,024
- Are you sure?
651
00:39:02,529 --> 00:39:04,196
This will just take a few moments,
652
00:39:04,246 --> 00:39:05,829
but I need you to stay very still.
653
00:39:05,879 --> 00:39:06,712
- Okay.
654
00:39:12,208 --> 00:39:13,041
Mmm.
655
00:39:16,448 --> 00:39:17,598
- Is it almost done?
656
00:39:17,648 --> 00:39:19,268
- Almost, she's doing really great.
657
00:39:19,318 --> 00:39:21,735
Just stay very still, please.
658
00:39:23,285 --> 00:39:24,248
- Oh, it hurts.
659
00:39:24,298 --> 00:39:25,298
- All right.
660
00:39:26,501 --> 00:39:27,672
Good job.
661
00:39:27,722 --> 00:39:28,815
- You okay?
662
00:39:28,865 --> 00:39:30,198
- Yeah, are you?
663
00:39:31,746 --> 00:39:32,749
- I'm okay.
664
00:39:32,799 --> 00:39:33,752
Yeah, I'm okay.
665
00:39:33,802 --> 00:39:34,602
I'm okay, we did it.
666
00:39:34,635 --> 00:39:35,748
- Good, you did great.
667
00:39:35,798 --> 00:39:36,825
- Thank you.
668
00:39:36,875 --> 00:39:38,310
- Okay, so what's next?
669
00:39:38,360 --> 00:39:40,663
- We'll get you the
results as fast as we can.
670
00:39:40,713 --> 00:39:41,848
- Thanks.
671
00:39:41,898 --> 00:39:43,709
- Dr. Chen, so what's it really like?
672
00:39:43,759 --> 00:39:46,384
Have you seen anything like this before?
673
00:39:46,434 --> 00:39:48,146
- Ronan, I've seen all sorts of things.
674
00:39:48,196 --> 00:39:52,808
- Yeah, and what do, what
do people usually decide?
675
00:39:52,858 --> 00:39:54,749
- Ah, no two situations are alike.
676
00:39:54,799 --> 00:39:55,608
- No, but what do you think?
677
00:39:55,632 --> 00:39:58,263
- Ronan, why don't you help me up, okay?
678
00:39:58,313 --> 00:40:00,009
- Actually, just stay here and rest
679
00:40:00,059 --> 00:40:00,868
for a few more minutes.
680
00:40:00,892 --> 00:40:02,499
Can you monitor her, please?
681
00:40:02,549 --> 00:40:05,799
Ronan, why don't we talk outside, okay?
682
00:40:08,627 --> 00:40:09,460
- Okay.
683
00:40:14,765 --> 00:40:15,565
I'm out here.
684
00:40:15,598 --> 00:40:16,431
- Yup.
685
00:40:19,341 --> 00:40:20,326
How about I get you some water.
686
00:40:20,350 --> 00:40:21,150
Would you like some?
687
00:40:21,183 --> 00:40:21,983
- Oh, yeah.
688
00:40:22,016 --> 00:40:23,620
Thank you.
689
00:40:50,403 --> 00:40:51,680
For you.
690
00:40:51,730 --> 00:40:52,675
- Mmm.
691
00:40:52,725 --> 00:40:53,587
- Oh no, what?
692
00:40:53,637 --> 00:40:54,720
- I told you.
693
00:40:56,051 --> 00:40:57,326
- I thought you were hungry.
694
00:40:57,376 --> 00:40:58,198
- No cheese.
695
00:40:58,248 --> 00:41:00,415
The smell, it's like, ugh.
696
00:41:01,528 --> 00:41:02,780
- No problem.
697
00:41:02,830 --> 00:41:03,630
Hold on.
698
00:41:03,663 --> 00:41:04,485
Get rid of that.
699
00:41:04,535 --> 00:41:05,849
Here, look at that, look at that.
700
00:41:05,873 --> 00:41:06,956
All fixed up.
701
00:41:08,245 --> 00:41:10,453
We'll just, okay, we'll
just get this over here.
702
00:41:10,503 --> 00:41:11,823
- Oh, gross.
703
00:41:11,873 --> 00:41:13,040
- Here you go.
704
00:41:15,174 --> 00:41:16,674
And ah, all right.
705
00:41:18,752 --> 00:41:19,763
What is it?
706
00:41:19,813 --> 00:41:21,481
What happened?
707
00:41:21,531 --> 00:41:23,568
What's happening now?
708
00:41:23,618 --> 00:41:24,909
- Just another rejection from
709
00:41:24,959 --> 00:41:28,944
a place that usually publishes my stuff.
710
00:41:28,994 --> 00:41:29,827
- No.
711
00:41:31,416 --> 00:41:32,243
Oh no, babe.
712
00:41:32,293 --> 00:41:33,116
I'm so sorry.
713
00:41:33,166 --> 00:41:33,966
This sucks.
714
00:41:33,999 --> 00:41:35,660
- I didn't really polish it enough.
715
00:41:35,710 --> 00:41:37,404
It's just every time I sit down to write,
716
00:41:37,454 --> 00:41:38,954
I just feel crappy
717
00:41:39,955 --> 00:41:42,955
or I'm tired or I can't concentrate.
718
00:41:45,239 --> 00:41:46,748
I knew it.
719
00:41:46,798 --> 00:41:50,786
Motherhood is like a slow
decent in mediocrity.
720
00:41:50,836 --> 00:41:52,444
- Well, I read in the baby book
721
00:41:52,494 --> 00:41:54,946
that by week 12 it gets better.
722
00:41:54,996 --> 00:41:57,750
And you're there now so any day now
723
00:41:57,800 --> 00:42:01,318
I'm sure you're gonna feel better.
724
00:42:01,368 --> 00:42:04,539
- So you read a book,
so now you're an expert?
725
00:42:04,589 --> 00:42:06,006
- I am an expert.
726
00:42:08,440 --> 00:42:09,405
Maya.
727
00:42:09,455 --> 00:42:11,017
- What, it's hot.
728
00:42:11,067 --> 00:42:13,120
- We are out and about.
729
00:42:13,170 --> 00:42:15,587
We're at a great art opening.
730
00:42:16,723 --> 00:42:19,737
What more could I possibly do here?
731
00:42:19,787 --> 00:42:21,509
- Oh, so now it's about you?
732
00:42:21,559 --> 00:42:22,359
- What?
733
00:42:22,392 --> 00:42:23,326
- It's about how you can't deal with my
734
00:42:23,350 --> 00:42:24,159
negativity instead of...
735
00:42:24,183 --> 00:42:25,568
- Whoa, whoa, it is not about me.
736
00:42:25,618 --> 00:42:27,786
I'm asking you what
more could I possibly do
737
00:42:27,836 --> 00:42:28,946
to make it better.
738
00:42:28,996 --> 00:42:30,421
- No one's asking you to make it better
739
00:42:30,445 --> 00:42:31,925
because it's not going to get better.
740
00:42:31,965 --> 00:42:32,765
- Wow.
741
00:42:32,798 --> 00:42:34,323
There is no point in
being sad all the time.
742
00:42:34,347 --> 00:42:35,147
- Stop!
743
00:42:35,180 --> 00:42:36,463
Do you think this was gonna
be a walk in the park?
744
00:42:36,487 --> 00:42:37,570
I'm confused.
745
00:42:40,622 --> 00:42:41,955
- What can I do?
746
00:42:43,154 --> 00:42:44,652
- Just listen.
747
00:42:44,702 --> 00:42:45,535
That's it.
748
00:42:46,733 --> 00:42:48,150
- I am listening.
749
00:42:49,168 --> 00:42:50,443
- No.
750
00:42:50,493 --> 00:42:51,532
No, you're not.
751
00:42:51,582 --> 00:42:53,723
You lose it anytime I say anything.
752
00:42:53,773 --> 00:42:54,773
- Lose what?
753
00:42:56,331 --> 00:42:57,164
My temper?
754
00:42:59,417 --> 00:43:00,696
- Yeah, mmm-hmm.
755
00:43:00,746 --> 00:43:02,579
Surprise, you lose it.
756
00:43:04,600 --> 00:43:05,433
- I just,
757
00:43:07,656 --> 00:43:08,489
I,
758
00:43:10,474 --> 00:43:11,974
I just wanna help.
759
00:43:15,679 --> 00:43:16,557
- Come on.
760
00:43:16,607 --> 00:43:18,075
What?
761
00:43:18,125 --> 00:43:18,973
- Let's get out of here.
762
00:43:18,997 --> 00:43:20,467
Let's take a walk.
763
00:43:20,517 --> 00:43:22,124
- Okay, where?
764
00:43:22,174 --> 00:43:24,328
- I just need some fresh air.
765
00:43:24,378 --> 00:43:26,045
All right.
766
00:43:54,445 --> 00:43:55,278
- Mmm.
767
00:43:59,202 --> 00:44:00,027
- Maya, you okay?
768
00:44:00,077 --> 00:44:02,744
- Mmm-hmm, I just need a moment.
769
00:44:05,454 --> 00:44:06,287
Uh.
770
00:44:09,678 --> 00:44:10,487
- I'm gonna get the car.
771
00:44:10,511 --> 00:44:11,311
I'll drop you off.
772
00:44:11,344 --> 00:44:12,144
- No, no, no.
773
00:44:12,177 --> 00:44:12,986
Ronan, we're not even a block away.
774
00:44:13,010 --> 00:44:14,093
Just hold on.
775
00:44:16,203 --> 00:44:18,620
Here, just give me your hand.
776
00:44:21,953 --> 00:44:22,753
What?
777
00:44:22,786 --> 00:44:23,619
Oh, whoa.
778
00:44:24,919 --> 00:44:25,752
Ooh.
779
00:44:26,828 --> 00:44:28,211
- All right.
780
00:44:28,261 --> 00:44:29,913
- Ronan, you have to put me down.
781
00:44:29,963 --> 00:44:31,910
This is, yeah.
782
00:44:31,960 --> 00:44:32,760
- Sorry.
783
00:44:32,793 --> 00:44:34,233
- I don't want you to hurt yourself.
784
00:44:34,265 --> 00:44:35,182
- I'm okay.
785
00:44:37,983 --> 00:44:38,983
Almost home.
786
00:44:40,089 --> 00:44:40,889
Okay, I'm gonna...
787
00:44:40,922 --> 00:44:41,731
Here, I got it.
788
00:44:44,084 --> 00:44:45,584
- Watch your hand.
789
00:44:49,159 --> 00:44:49,992
Come on.
790
00:44:53,389 --> 00:44:54,189
Come sit down.
791
00:44:54,222 --> 00:44:55,222
- Thank you.
792
00:44:58,466 --> 00:45:00,917
Pretty lady.
793
00:45:00,967 --> 00:45:01,800
- Ooh.
794
00:45:10,911 --> 00:45:12,777
Hi, I'm Maya.
795
00:45:12,827 --> 00:45:14,994
I'm here for the registry.
796
00:45:16,469 --> 00:45:18,618
All right, thank you.
797
00:45:18,668 --> 00:45:21,005
This is so old school.
798
00:45:21,055 --> 00:45:22,802
It's so cute.
799
00:45:22,852 --> 00:45:24,433
- Thanks.
800
00:45:24,483 --> 00:45:27,400
- Oh, I just wanna look at clothes.
801
00:45:28,348 --> 00:45:30,058
- Look at this little one.
802
00:45:30,108 --> 00:45:30,941
- Cute.
803
00:45:39,028 --> 00:45:40,617
Cute.
804
00:45:40,667 --> 00:45:41,467
Hi.
805
00:45:41,500 --> 00:45:42,583
Hi.
806
00:45:45,652 --> 00:45:46,485
- Oh.
807
00:45:48,990 --> 00:45:50,323
This is so cute.
808
00:45:53,134 --> 00:45:54,300
- Yeah.
809
00:45:54,350 --> 00:45:55,199
- What do you think?
810
00:45:55,249 --> 00:45:57,463
We might as well just add it, right?
811
00:45:57,513 --> 00:45:58,493
Just because we can.
812
00:45:58,543 --> 00:45:59,898
- Sure.
813
00:45:59,948 --> 00:46:01,576
- You're not feelin' it?
814
00:46:01,626 --> 00:46:03,376
- No, I like it okay.
815
00:46:04,414 --> 00:46:06,023
- Why just okay?
816
00:46:06,073 --> 00:46:07,178
- Oh, I don't know.
817
00:46:07,228 --> 00:46:08,792
Uh.
818
00:46:08,842 --> 00:46:09,716
- What?
819
00:46:09,766 --> 00:46:11,555
- I don't know, it's just...
820
00:46:11,605 --> 00:46:12,438
- What?
821
00:46:14,459 --> 00:46:15,582
- I don't really know this kid yet.
822
00:46:15,606 --> 00:46:18,420
How do I know what clothes to buy him?
823
00:46:18,470 --> 00:46:19,495
- Well, he is a baby.
824
00:46:19,545 --> 00:46:22,096
We'll be making some decisions for him.
825
00:46:22,146 --> 00:46:23,415
- Yeah, I guess.
826
00:46:23,465 --> 00:46:25,678
- Besides, this is the
fun part of having a baby.
827
00:46:25,728 --> 00:46:26,951
You know, I don't think
we have to get too deep
828
00:46:26,975 --> 00:46:28,972
or existential about it.
829
00:46:29,022 --> 00:46:30,922
- I know, babe.
830
00:46:30,972 --> 00:46:32,842
I'm just glad you're finally feeling okay
831
00:46:32,892 --> 00:46:34,698
and that you're happy.
832
00:46:34,748 --> 00:46:35,748
- Thank you.
833
00:46:49,591 --> 00:46:50,477
- Oh yeah.
834
00:46:50,527 --> 00:46:52,480
- Ronan, you don't have to do that.
835
00:46:52,530 --> 00:46:54,317
- Yes, I did.
836
00:46:54,367 --> 00:46:55,200
- Mmm.
837
00:46:56,307 --> 00:46:57,918
Ah.
838
00:46:57,968 --> 00:46:59,289
Ow.
839
00:46:59,339 --> 00:47:00,172
Uh.
840
00:47:01,487 --> 00:47:02,320
Oh.
841
00:47:03,306 --> 00:47:04,106
- You okay?
842
00:47:04,139 --> 00:47:05,332
- Really hurts.
843
00:47:05,382 --> 00:47:06,182
Ah, mmm.
844
00:47:06,215 --> 00:47:07,024
- Should I call the doctor?
845
00:47:07,048 --> 00:47:08,048
- No, no, no, it's fine.
846
00:47:08,098 --> 00:47:09,976
- Actually, I read online that some pain
847
00:47:10,026 --> 00:47:12,770
is normal after an amnio
unless you have spotting.
848
00:47:12,820 --> 00:47:13,620
You have spotting?
849
00:47:13,653 --> 00:47:14,701
- No, I'm fine.
850
00:47:14,751 --> 00:47:16,604
Ronan, serious, lay down next to me.
851
00:47:16,654 --> 00:47:18,188
Okay.
852
00:47:18,238 --> 00:47:19,709
- Just lay here.
853
00:47:21,453 --> 00:47:22,453
- All right.
854
00:47:24,343 --> 00:47:26,933
- You're so, you're so close to my face.
855
00:47:26,983 --> 00:47:28,429
Just relax.
856
00:47:28,479 --> 00:47:29,387
- Okay.
857
00:47:29,437 --> 00:47:30,237
- Oh.
858
00:47:30,270 --> 00:47:33,020
- You're not gonna eat that or...
859
00:47:33,899 --> 00:47:35,360
- You know, why don't you,
860
00:47:35,410 --> 00:47:38,286
why don't you get started?
861
00:47:38,336 --> 00:47:39,966
- Went a little overboard, eh?
862
00:47:40,016 --> 00:47:44,776
- Yeah, you're, someone
needs to eat their feelings.
863
00:47:47,760 --> 00:47:48,593
- Oh.
864
00:47:50,837 --> 00:47:52,004
So, so pretty.
865
00:47:53,406 --> 00:47:54,206
- Uh-huh.
866
00:47:54,239 --> 00:47:57,866
- Wouldn't that look amazing
with like a light, purple wall?
867
00:47:57,916 --> 00:47:59,866
What do you think?
868
00:47:59,916 --> 00:48:01,205
- A purple wall?
869
00:48:01,255 --> 00:48:03,138
- Yeah, it's so pretty.
870
00:48:03,188 --> 00:48:04,886
- Isn't he gonna sleep in
our room for a little while?
871
00:48:04,910 --> 00:48:06,927
- Yeah, but he still needs his own room
872
00:48:06,977 --> 00:48:09,181
for like his toys and clothes and stuff.
873
00:48:09,231 --> 00:48:12,902
- So that's not gonna be my room anymore.
874
00:48:12,952 --> 00:48:15,828
- I assume, or maybe we have to move.
875
00:48:15,878 --> 00:48:16,678
- What?
876
00:48:16,711 --> 00:48:17,664
How are we gonna afford to move?
877
00:48:17,688 --> 00:48:18,488
What are you ta...
878
00:48:18,521 --> 00:48:22,574
- I don't know, I'm just trying out ideas.
879
00:48:22,624 --> 00:48:25,557
- No, you're kind of
taking over everything.
880
00:48:25,607 --> 00:48:27,100
- How am I taking over?
881
00:48:27,150 --> 00:48:29,014
- Ah, you're making all of
these decisions without me.
882
00:48:29,038 --> 00:48:29,838
- Like what?
883
00:48:29,871 --> 00:48:32,498
We're here together and I'm
asking for your feedback.
884
00:48:32,548 --> 00:48:34,583
- No, like this whole baby
shower thing, for example.
885
00:48:34,607 --> 00:48:36,378
- Yeah, but it's not like
you were gonna do that.
886
00:48:36,402 --> 00:48:38,898
- Right, or this room
thing, all of a sudden.
887
00:48:38,948 --> 00:48:41,376
- No decisions have been
made about the room.
888
00:48:41,426 --> 00:48:42,402
- What about the baby's name?
889
00:48:42,426 --> 00:48:43,746
Are you gonna tell me what that is?
890
00:48:43,770 --> 00:48:45,960
- Why do you always go
down this deep, dark path?
891
00:48:46,010 --> 00:48:47,106
- I'm not going down a dark path.
892
00:48:47,130 --> 00:48:47,952
- Yes, you are.
893
00:48:48,002 --> 00:48:49,016
- No, I'm just trying to point out...
894
00:48:49,040 --> 00:48:49,849
- You're just picking a fight.
895
00:48:49,873 --> 00:48:51,888
- Oh, I'm just pointing
out how bossy you're being.
896
00:48:51,938 --> 00:48:53,855
- Oh, screw you, Ronan.
897
00:48:55,282 --> 00:48:56,115
- Maya.
898
00:48:58,394 --> 00:48:59,227
Great.
899
00:49:00,874 --> 00:49:01,707
Maya.
900
00:49:12,434 --> 00:49:13,544
Ronan?
901
00:49:13,594 --> 00:49:14,394
Ronan, wake up.
902
00:49:14,427 --> 00:49:15,302
What's happening,
what's happening?
903
00:49:15,326 --> 00:49:17,877
- I'm wet, it's wet everywhere.
904
00:49:17,927 --> 00:49:19,049
- Is it, is it pee?
905
00:49:19,099 --> 00:49:21,392
No, it's, it's like a fluid.
906
00:49:21,442 --> 00:49:22,954
Did you, is your water breaking?
907
00:49:22,978 --> 00:49:23,778
It's early for that.
908
00:49:23,811 --> 00:49:24,984
No, no, no, it's, I'm leaking.
909
00:49:25,008 --> 00:49:26,537
Well, oh, oh, okay.
910
00:49:26,587 --> 00:49:27,387
Okay, no problem.
911
00:49:27,420 --> 00:49:28,628
I read about this online.
912
00:49:28,678 --> 00:49:29,478
- Wait, no, no, no.
913
00:49:29,511 --> 00:49:30,736
Here, just help me up, help me up.
914
00:49:30,760 --> 00:49:31,569
Okay, okay.
915
00:49:31,593 --> 00:49:33,252
Okay.
916
00:49:33,302 --> 00:49:34,102
- Here we go.
917
00:49:34,135 --> 00:49:36,473
Ah, ah, let's go to the hospital, okay?
918
00:49:36,523 --> 00:49:37,380
- No, let's call the doctor first.
919
00:49:37,404 --> 00:49:39,394
Okay, all right, you okay?
920
00:49:39,444 --> 00:49:40,355
Yeah, yeah, yeah.
921
00:49:40,379 --> 00:49:41,212
- Okay.
922
00:49:44,368 --> 00:49:45,951
Dr. Chen, Dr. Chen.
923
00:49:47,766 --> 00:49:48,566
- Ronan, hurry.
924
00:49:48,610 --> 00:49:49,611
- Yeah, yeah, yeah.
925
00:49:49,661 --> 00:49:50,672
Yeah, yeah, I'm calling, I'm calling.
926
00:49:50,696 --> 00:49:51,863
Okay.
927
00:49:55,911 --> 00:49:57,328
- Maya, are you...
928
00:50:00,284 --> 00:50:01,084
Really?
929
00:50:01,117 --> 00:50:01,917
Hello?
930
00:50:01,950 --> 00:50:03,533
Are you kidding me?
931
00:50:21,831 --> 00:50:23,831
Pick up the phone, Maya.
932
00:50:31,978 --> 00:50:32,953
- What?
933
00:50:33,003 --> 00:50:33,803
Maya.
934
00:50:33,836 --> 00:50:34,845
- What do you want?
935
00:50:34,895 --> 00:50:37,062
I'm sorry, okay?
936
00:50:37,935 --> 00:50:39,106
- Oh, you're sorry?
937
00:50:39,156 --> 00:50:43,026
Yes, just come back
and we can talk this out.
938
00:50:43,076 --> 00:50:45,389
- Ronan, I'm not coming back there.
939
00:50:45,439 --> 00:50:48,406
Okay, well then
what do you expect me to do?
940
00:50:48,456 --> 00:50:49,859
- Oh, I don't know, just Uber it.
941
00:50:49,909 --> 00:50:50,709
Maya.
942
00:51:08,118 --> 00:51:09,193
- Hey.
943
00:51:09,243 --> 00:51:10,596
- Hi.
944
00:51:10,646 --> 00:51:12,479
- Wanna talk about it?
945
00:51:13,542 --> 00:51:14,427
- No.
946
00:51:14,477 --> 00:51:15,429
- Wanna sit down?
947
00:51:15,479 --> 00:51:16,718
- Yeah, I do actually.
948
00:51:16,768 --> 00:51:18,470
- Did you want some tea or coffee?
949
00:51:18,520 --> 00:51:19,320
What about water?
950
00:51:19,353 --> 00:51:21,097
- Oh, that'd be great, thanks.
951
00:51:21,147 --> 00:51:21,980
Oh.
952
00:51:23,953 --> 00:51:25,136
- You comfy?
953
00:51:25,186 --> 00:51:26,436
- Yeah, thanks.
954
00:51:29,648 --> 00:51:30,481
Mmm.
955
00:51:31,809 --> 00:51:33,948
I just wanna go have some fun.
956
00:51:33,998 --> 00:51:35,388
- Like what?
957
00:51:35,438 --> 00:51:36,604
- I don't know.
958
00:51:36,654 --> 00:51:37,821
Just anything.
959
00:51:39,436 --> 00:51:41,380
- Do you need to get Ronan?
960
00:51:41,430 --> 00:51:42,263
- No.
961
00:51:43,733 --> 00:51:45,820
- Is he still at the store?
962
00:51:45,870 --> 00:51:47,244
- He'll be fine.
963
00:51:47,294 --> 00:51:48,121
- Maya.
964
00:51:48,171 --> 00:51:51,320
- What, I'm not worried about it.
965
00:51:51,370 --> 00:51:54,162
He was being a complete jerk.
966
00:51:54,212 --> 00:51:56,543
I mean, it's almost like
he's trying to sabotage this.
967
00:51:56,593 --> 00:51:57,393
- No.
968
00:51:57,426 --> 00:52:01,965
- Not consciously, but
on this deep, dark level.
969
00:52:02,015 --> 00:52:04,008
- Have you told him about this theory?
970
00:52:04,058 --> 00:52:06,229
- No, and I don't think he'd
be able to change anyway.
971
00:52:06,279 --> 00:52:07,112
It's just,
972
00:52:09,429 --> 00:52:11,943
he has these big emotions.
973
00:52:11,993 --> 00:52:14,685
He goes from like one emotion to the next
974
00:52:14,735 --> 00:52:17,928
and it's just really exhausting.
975
00:52:17,978 --> 00:52:19,621
- It's like Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
976
00:52:19,671 --> 00:52:20,494
- Yeah.
977
00:52:20,544 --> 00:52:21,344
Yeah, exactly.
978
00:52:21,377 --> 00:52:23,287
Except it gets activated in a baby store,
979
00:52:23,337 --> 00:52:25,585
which makes it really confusing.
980
00:52:25,635 --> 00:52:28,781
- Feel like a lot of guys
might feel like this.
981
00:52:28,831 --> 00:52:32,360
- I don't know, I just need a break.
982
00:52:32,410 --> 00:52:34,088
- Should we get outta here?
983
00:52:34,138 --> 00:52:35,018
- Yes.
984
00:53:09,285 --> 00:53:11,101
- It's pretty much a perfect day.
985
00:53:11,151 --> 00:53:12,341
- I know.
986
00:53:12,391 --> 00:53:14,497
Guess I picked a good day
to get into a fight, huh?
987
00:53:14,547 --> 00:53:15,380
- Yeah.
988
00:53:16,431 --> 00:53:17,857
This is a Maya day.
989
00:53:17,907 --> 00:53:19,342
That's what we're doing right now.
990
00:53:19,392 --> 00:53:21,392
We're having a Maya day.
991
00:53:22,488 --> 00:53:23,601
Want a sip?
992
00:53:23,651 --> 00:53:24,484
- Sure.
993
00:53:26,110 --> 00:53:26,943
Thanks.
994
00:53:30,533 --> 00:53:31,366
- More?
995
00:53:32,350 --> 00:53:34,140
- What's in this one?
996
00:53:34,190 --> 00:53:36,686
- You know, just a little
somethin', somethin' extra.
997
00:53:36,736 --> 00:53:37,827
- Guess a little sip can't hurt.
998
00:53:37,851 --> 00:53:38,684
- No.
999
00:53:41,988 --> 00:53:43,530
It's refreshing.
1000
00:53:43,580 --> 00:53:44,413
- Maya?
1001
00:53:45,401 --> 00:53:46,201
Ruby.
1002
00:53:46,234 --> 00:53:47,034
Hey.
1003
00:53:47,067 --> 00:53:47,867
- Chance.
1004
00:53:47,900 --> 00:53:48,700
Hey.
1005
00:53:48,733 --> 00:53:49,533
- Hi.
1006
00:53:49,566 --> 00:53:50,366
- Hey.
1007
00:53:50,399 --> 00:53:51,199
Wow.
1008
00:53:51,232 --> 00:53:52,032
Mmm, how are you?
1009
00:53:52,065 --> 00:53:53,016
- Damn, it's been ages.
1010
00:53:53,066 --> 00:53:54,233
- It has, man.
1011
00:53:55,284 --> 00:53:56,117
Wow.
1012
00:53:58,621 --> 00:53:59,529
Are you...
1013
00:53:59,579 --> 00:54:00,412
- Oh, yup.
1014
00:54:02,230 --> 00:54:03,030
Yeah.
1015
00:54:03,896 --> 00:54:04,696
- Holy shit!
1016
00:54:04,729 --> 00:54:05,637
- Yeah.
1017
00:54:05,687 --> 00:54:06,496
I don't know if I told you.
1018
00:54:06,520 --> 00:54:09,032
I started seeing this guy Ronan.
1019
00:54:09,082 --> 00:54:12,749
Yeah, I'm due in four
and a half months, so.
1020
00:54:15,764 --> 00:54:18,531
- Well, I was gonna ask you ladies
1021
00:54:18,581 --> 00:54:20,152
if you wanted to come by my place.
1022
00:54:20,202 --> 00:54:22,923
I'm having like a thing later, but I...
1023
00:54:22,973 --> 00:54:25,194
- Oh yeah, so we're not invited?
1024
00:54:25,244 --> 00:54:26,591
- No, no, no, no, no.
1025
00:54:26,641 --> 00:54:27,729
Of course you're invited.
1026
00:54:27,779 --> 00:54:29,491
I mean, come over later.
1027
00:54:29,541 --> 00:54:30,949
- Really?
1028
00:54:30,999 --> 00:54:31,799
- Yeah.
1029
00:54:31,832 --> 00:54:33,492
- No, I was joking, Chance.
1030
00:54:33,542 --> 00:54:34,889
I wouldn't do that to you.
1031
00:54:37,446 --> 00:54:39,832
- Um, that's my girlfriend.
1032
00:54:39,882 --> 00:54:40,961
I gotta go.
1033
00:54:41,011 --> 00:54:42,357
God, she's so pretty.
1034
00:54:42,407 --> 00:54:43,528
She's super cute.
1035
00:54:43,578 --> 00:54:44,640
She is super hot.
1036
00:54:44,690 --> 00:54:46,170
- All right, well, I gotta get goin'.
1037
00:54:46,202 --> 00:54:47,360
Good seeing you.
1038
00:54:47,410 --> 00:54:48,210
Go, but...
1039
00:54:48,243 --> 00:54:49,064
- Yeah, get it.
1040
00:54:49,114 --> 00:54:49,914
- Okay, go.
1041
00:54:49,947 --> 00:54:51,512
- Later, bye.
1042
00:54:51,562 --> 00:54:52,562
- Oh my God!
1043
00:54:56,744 --> 00:54:58,252
He didn't know you were pregnant?
1044
00:54:58,302 --> 00:54:59,497
- No.
1045
00:54:59,547 --> 00:55:01,436
I haven't told a lot of people.
1046
00:55:01,486 --> 00:55:02,856
- You didn't tell him?
1047
00:55:02,906 --> 00:55:05,037
- No, really, it wasn't serious.
1048
00:55:05,087 --> 00:55:07,011
- Still, you didn't tell Chance?
1049
00:55:07,061 --> 00:55:10,674
- Uh God, no, the last time
I saw him it was so bad.
1050
00:55:10,724 --> 00:55:14,136
I was so over him and dating and...
1051
00:55:14,186 --> 00:55:18,317
- And here you are leaving
your man at the store.
1052
00:55:18,367 --> 00:55:19,784
- I'm an asshole.
1053
00:55:20,708 --> 00:55:21,625
I feel bad.
1054
00:55:33,466 --> 00:55:35,966
- I think my job here is done.
1055
00:55:37,664 --> 00:55:38,588
See you guys later.
1056
00:55:38,638 --> 00:55:39,638
- Thank you.
1057
00:55:41,766 --> 00:55:42,599
May I?
1058
00:55:44,443 --> 00:55:45,737
- Yeah, of course.
1059
00:55:45,787 --> 00:55:47,620
- Okay, just checking.
1060
00:55:48,503 --> 00:55:49,920
You abandoned me.
1061
00:55:50,864 --> 00:55:54,031
- Yeah, can we just move on from that?
1062
00:55:56,923 --> 00:56:00,276
- Okay, but you did abandon me.
1063
00:56:00,326 --> 00:56:03,068
- Yeah, Ronan, I just needed a break.
1064
00:56:03,118 --> 00:56:04,732
- Okay, okay.
1065
00:56:04,782 --> 00:56:08,252
Do you want to do this because
we're gonna fight sometimes.
1066
00:56:08,302 --> 00:56:10,552
- Ronan, please, seriously.
1067
00:56:13,755 --> 00:56:15,932
- Ah, we're having a bit
of an emergency here.
1068
00:56:15,982 --> 00:56:19,906
Ah, her, she's leaking quite
a bit of clear liquids.
1069
00:56:19,956 --> 00:56:20,787
It really hurts.
1070
00:56:20,811 --> 00:56:24,838
- And she's cramping,
she's cramping quite a bit.
1071
00:56:24,888 --> 00:56:27,566
Where in your abdomen
does it, does it hurt?
1072
00:56:27,616 --> 00:56:29,529
- The bottom and all of the side, too.
1073
00:56:29,579 --> 00:56:31,933
- Yeah, on the bottom
and on the side, too.
1074
00:56:31,983 --> 00:56:32,783
Uh-huh.
1075
00:56:32,816 --> 00:56:34,026
Does it feel like you're going into labor?
1076
00:56:34,050 --> 00:56:34,850
- I don't know.
1077
00:56:34,883 --> 00:56:35,692
I've never been in labor before.
1078
00:56:35,716 --> 00:56:36,516
I don't know.
1079
00:56:36,549 --> 00:56:37,395
- She doesn't know.
1080
00:56:37,445 --> 00:56:39,612
We've never been in labor.
1081
00:56:40,668 --> 00:56:41,710
Uh, like a menstrual cramp.
1082
00:56:41,734 --> 00:56:43,254
- Like a really terrible one.
1083
00:56:43,304 --> 00:56:45,639
- Yeah, shit, okay.
1084
00:56:45,689 --> 00:56:46,682
Okay, yeah, no problem.
1085
00:56:46,732 --> 00:56:48,565
- It hurts really bad.
1086
00:56:52,683 --> 00:56:53,483
- Hey.
1087
00:56:53,516 --> 00:56:54,990
Hey!
1088
00:56:55,040 --> 00:56:55,873
Maya.
1089
00:56:57,684 --> 00:56:59,288
Maya, just hold on a second.
1090
00:56:59,338 --> 00:57:00,171
Maya!
1091
00:57:41,805 --> 00:57:42,638
I'm sorry.
1092
00:57:45,487 --> 00:57:46,570
- Sorry, too.
1093
00:57:49,364 --> 00:57:50,889
- Will you have a picnic with me?
1094
00:57:50,939 --> 00:57:51,772
- Okay.
1095
00:57:54,787 --> 00:57:55,624
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1096
00:57:55,648 --> 00:57:56,694
That's, that's no problem.
1097
00:57:56,744 --> 00:57:57,830
Thank you, thank you.
1098
00:57:57,880 --> 00:57:58,889
Okay, yeah, thanks.
1099
00:57:58,939 --> 00:57:59,748
What did they say?
1100
00:57:59,772 --> 00:58:00,572
- Yeah, okay, Maya?
1101
00:58:00,622 --> 00:58:01,431
We're going to the hospital.
1102
00:58:01,455 --> 00:58:02,255
Yeah?
1103
00:58:02,288 --> 00:58:03,088
So, here.
1104
00:58:03,121 --> 00:58:04,059
Help you up here.
1105
00:58:04,109 --> 00:58:04,929
You okay?
1106
00:58:04,979 --> 00:58:05,788
Yeah, yeah, yeah.
1107
00:58:05,812 --> 00:58:06,612
- I'm gonna,
1108
00:58:06,645 --> 00:58:08,025
where are your shoes?
1109
00:58:08,075 --> 00:58:10,291
Over by the bed.
1110
00:58:10,341 --> 00:58:12,398
I'm gonna, it's okay.
1111
00:58:12,448 --> 00:58:13,248
- Yeah, yeah.
1112
00:58:13,281 --> 00:58:14,786
Come on, come
on, come on, come on.
1113
00:58:14,810 --> 00:58:15,640
Here.
1114
00:59:50,876 --> 00:59:54,459
She's had cramping
and loss of amniotic fluid.
1115
00:59:54,509 --> 00:59:56,726
Let's continue to monitor her overnight.
1116
00:59:56,776 --> 00:59:58,943
Yeah, of course.
1117
01:00:20,226 --> 01:00:21,226
- All right.
1118
01:00:34,139 --> 01:00:34,972
What?
1119
01:00:38,099 --> 01:00:39,835
- I really think we
should tell our parents.
1120
01:00:39,885 --> 01:00:41,523
- I mean, I wish your parents
could be here today, but...
1121
01:00:41,547 --> 01:00:42,788
- It's not in the budget, Maya.
1122
01:00:42,838 --> 01:00:44,867
- I know, Ronan, I know.
1123
01:00:44,917 --> 01:00:48,723
- But we could start by telling yours.
1124
01:00:48,773 --> 01:00:49,942
Or Ruby or somebody.
1125
01:00:49,992 --> 01:00:50,962
I mean, why are we even having this shower
1126
01:00:50,986 --> 01:00:51,870
in the first place?
1127
01:00:51,920 --> 01:00:54,279
- It's just something we have to do.
1128
01:00:54,329 --> 01:00:55,281
They're all really excited.
1129
01:00:55,305 --> 01:00:56,105
Can we just...
1130
01:00:56,138 --> 01:00:57,127
- Okay, but if our tests come back
1131
01:00:57,151 --> 01:00:59,786
and there's an issue, we're
gonna have to tell them.
1132
01:00:59,836 --> 01:01:00,877
- Well, what if he's fine and all he has
1133
01:01:00,901 --> 01:01:02,651
is a hand difference?
1134
01:01:04,477 --> 01:01:05,926
- This is our family.
1135
01:01:05,976 --> 01:01:07,216
I'm not sure what you're expecting,
1136
01:01:07,240 --> 01:01:08,312
that we're just gonna show up one day
1137
01:01:08,336 --> 01:01:10,347
with this kid that has issues?
1138
01:01:10,397 --> 01:01:12,016
- We don't want people
to treat him differently
1139
01:01:12,040 --> 01:01:13,785
just because he has a hand issue, right?
1140
01:01:13,835 --> 01:01:15,548
- But he is different.
1141
01:01:15,598 --> 01:01:16,848
- No, he's not.
1142
01:01:17,801 --> 01:01:19,114
I mean, plenty of people overcome these
1143
01:01:19,138 --> 01:01:20,404
situations all the time.
1144
01:01:20,454 --> 01:01:22,105
I mean, the hand issue sucks, yes,
1145
01:01:22,155 --> 01:01:24,943
but otherwise he's just a normal baby.
1146
01:01:24,993 --> 01:01:27,086
- It could be something
more serious, Maya.
1147
01:01:27,136 --> 01:01:28,089
- I don't think he has that.
1148
01:01:28,113 --> 01:01:29,363
I really don't.
1149
01:01:41,151 --> 01:01:41,984
- Maya.
1150
01:01:44,285 --> 01:01:47,463
Can we promise each other that
if it's something serious,
1151
01:01:47,513 --> 01:01:49,430
we'll do what it right?
1152
01:01:52,849 --> 01:01:53,649
Maya.
1153
01:01:53,682 --> 01:01:54,482
- What?
1154
01:01:54,515 --> 01:01:55,324
What do you mean by what is right?
1155
01:01:55,348 --> 01:01:56,157
- You know what I mean.
1156
01:01:56,181 --> 01:01:56,990
- No, I don't, actually.
1157
01:01:57,014 --> 01:01:57,993
Please explain it to me.
1158
01:01:58,043 --> 01:02:00,077
- If it's serious,
1159
01:02:00,127 --> 01:02:01,159
then we'll end it.
1160
01:02:01,209 --> 01:02:02,032
End it?
1161
01:02:02,082 --> 01:02:02,882
Yes.
1162
01:02:02,915 --> 01:02:03,715
- End it?
1163
01:02:03,748 --> 01:02:05,053
End it what, like it's
just a bad dinner date?
1164
01:02:05,077 --> 01:02:06,649
This is our baby, Ronan.
1165
01:02:06,699 --> 01:02:08,169
He's 20 weeks old.
1166
01:02:08,219 --> 01:02:09,587
He's the size of a grapefruit.
1167
01:02:09,637 --> 01:02:13,726
I feel him kicking inside of me every day.
1168
01:02:13,776 --> 01:02:15,107
And I want to name him Ethan.
1169
01:02:15,157 --> 01:02:17,907
Can I have that choice, at least?
1170
01:02:34,835 --> 01:02:37,860
Okay, let's just, one day at a time, okay?
1171
01:02:37,910 --> 01:02:38,710
- Right.
1172
01:02:38,743 --> 01:02:39,543
All right?
1173
01:02:39,576 --> 01:02:40,385
Let's just get through today.
1174
01:02:40,409 --> 01:02:41,218
- That's what I'm saying.
1175
01:02:41,242 --> 01:02:42,042
Okay, fine.
1176
01:02:42,075 --> 01:02:42,875
- Okay.
1177
01:02:42,908 --> 01:02:43,741
- Later.
1178
01:02:44,753 --> 01:02:46,753
- All right, here we go.
1179
01:02:49,534 --> 01:02:50,334
- Hi.
1180
01:02:50,367 --> 01:02:51,167
- Hi, how are you?
1181
01:02:51,200 --> 01:02:52,033
Oh.
1182
01:02:53,014 --> 01:02:53,814
- Thank you.
1183
01:02:53,847 --> 01:02:54,656
Thank you for being here.
1184
01:02:54,680 --> 01:02:55,588
Hi.
1185
01:02:55,638 --> 01:02:56,438
- Hi.
1186
01:02:56,471 --> 01:02:57,911
Thank you for inviting me.
1187
01:02:57,938 --> 01:02:59,400
- Thank you.
1188
01:02:59,450 --> 01:03:00,400
So do you.
1189
01:03:00,450 --> 01:03:03,029
I don't feel pretty right now.
1190
01:03:08,134 --> 01:03:10,777
- Look who it is, my parents to be.
1191
01:03:10,827 --> 01:03:12,517
Hi Mom, nice to see you.
1192
01:03:12,567 --> 01:03:13,690
Hi, sweetheart.
1193
01:03:15,119 --> 01:03:16,192
- Hi.
1194
01:03:16,242 --> 01:03:17,176
Hi, how are you?
1195
01:03:18,520 --> 01:03:19,407
- What's this?
1196
01:03:19,457 --> 01:03:21,113
I love it, I love it, darling.
1197
01:03:21,163 --> 01:03:21,963
- Ronan.
1198
01:03:21,996 --> 01:03:23,029
- Hello, sir.
1199
01:03:23,079 --> 01:03:23,879
Good to see you.
1200
01:03:23,912 --> 01:03:25,041
- Well, what's up, buddy?
1201
01:03:25,091 --> 01:03:26,011
- How you doin'?
1202
01:03:26,061 --> 01:03:27,804
- Where are the cigars and champagne?
1203
01:03:27,854 --> 01:03:28,839
- Oh, I, ah, I didn't...
1204
01:03:28,889 --> 01:03:31,571
- Yeah, yeah, a baby
shower's not your thing.
1205
01:03:31,621 --> 01:03:32,594
- Sophie, honey.
1206
01:03:32,644 --> 01:03:33,453
Yes, darling.
1207
01:03:33,477 --> 01:03:35,796
- Would you please go and
get a drink for Ronan?
1208
01:03:35,846 --> 01:03:36,655
That's okay.
1209
01:03:36,679 --> 01:03:37,488
- Something strong.
- Mmm, mmm.
1210
01:03:37,512 --> 01:03:38,312
- Yeah, yeah.
1211
01:03:38,345 --> 01:03:39,145
Yeah, here, come on.
1212
01:03:39,178 --> 01:03:40,811
I know where the good stuff is.
1213
01:03:40,861 --> 01:03:41,721
Yeah, he does.
1214
01:03:41,745 --> 01:03:44,102
- Talk to you for a minute.
1215
01:03:44,152 --> 01:03:45,396
Okay.
1216
01:03:45,446 --> 01:03:46,463
- Hi.
1217
01:03:46,513 --> 01:03:47,346
- Hi, oh.
1218
01:03:48,409 --> 01:03:49,908
Thank you.
1219
01:03:49,958 --> 01:03:50,961
This is beautiful.
1220
01:03:51,011 --> 01:03:53,145
- I wish I could say this was all me,
1221
01:03:53,195 --> 01:03:54,780
but honestly it was mostly your mom.
1222
01:03:54,830 --> 01:03:57,865
- Mmm, that does not surprise me one bit.
1223
01:03:57,915 --> 01:04:01,124
But you made good on your promise, right?
1224
01:04:01,174 --> 01:04:02,722
- What promise is that?
1225
01:04:02,772 --> 01:04:04,720
- None of those weird games where you like
1226
01:04:04,770 --> 01:04:06,638
wrap me in toilet paper or name games
1227
01:04:06,688 --> 01:04:08,314
or anything like that.
1228
01:04:08,364 --> 01:04:09,206
- Oh, no, no, no.
1229
01:04:09,256 --> 01:04:10,864
I totally promise, no games.
1230
01:04:10,914 --> 01:04:12,243
- Please.
1231
01:04:12,293 --> 01:04:13,270
- Oh, Helen, hey!
1232
01:04:13,320 --> 01:04:15,171
- How are you kids?
1233
01:04:15,221 --> 01:04:17,716
- We're ah, you know.
1234
01:04:17,766 --> 01:04:19,033
Yeah?
1235
01:04:19,083 --> 01:04:21,577
- You know, we're excited and nervous.
1236
01:04:21,627 --> 01:04:22,836
We're hangin' in there.
1237
01:04:22,886 --> 01:04:24,746
- Well good, well good.
1238
01:04:24,796 --> 01:04:27,355
And you and Maya are fine?
1239
01:04:27,405 --> 01:04:29,140
- Yeah, you know, we're gettin' there.
1240
01:04:29,190 --> 01:04:31,196
- I'm glad you included us in this,
1241
01:04:31,246 --> 01:04:33,415
I mean, because we didn't
make it to the wedding.
1242
01:04:33,465 --> 01:04:35,248
Ah, that was, you know, she,
1243
01:04:35,298 --> 01:04:36,487
she wanted a private thing.
1244
01:04:36,537 --> 01:04:37,874
- Well, okay.
1245
01:04:37,924 --> 01:04:38,858
I know, I know,
1246
01:04:38,882 --> 01:04:39,862
but I took a lot of selfies for you guys.
1247
01:04:39,886 --> 01:04:40,692
- All right.
1248
01:04:40,742 --> 01:04:42,150
Ah, Ronan, you're a good guy.
1249
01:04:42,200 --> 01:04:43,103
- Oh, thank you, sir.
1250
01:04:43,153 --> 01:04:43,962
I'll talk to you.
1251
01:04:43,986 --> 01:04:44,786
- Maya!
1252
01:04:44,819 --> 01:04:46,053
Maya papaya!
1253
01:04:46,103 --> 01:04:46,912
Hi, Aunt Paige.
1254
01:04:46,936 --> 01:04:47,785
- Mwah!
1255
01:04:47,835 --> 01:04:49,760
How is my little nephew to be?
1256
01:04:49,810 --> 01:04:51,990
- Oh, he's fine, Aunt Paige, fine.
1257
01:04:52,040 --> 01:04:54,338
- Well, you let him know
that his Auntie Paige
1258
01:04:54,388 --> 01:04:55,719
can't wait to meet him.
1259
01:04:55,769 --> 01:04:56,569
- I will.
1260
01:04:57,435 --> 01:04:58,244
Oh, my baby.
1261
01:04:58,268 --> 01:04:59,757
- Well, you see, I'm gonna
check out the presents.
1262
01:04:59,781 --> 01:05:00,797
- Okay.
1263
01:05:00,847 --> 01:05:01,647
Hi!
1264
01:05:01,680 --> 01:05:02,480
- Hi, hi, hi, hi.
1265
01:05:02,513 --> 01:05:03,313
- Mwah!
1266
01:05:03,346 --> 01:05:04,155
Thank you for that.
1267
01:05:04,179 --> 01:05:05,244
Paige] Aw, so tell me.
1268
01:05:05,268 --> 01:05:08,495
What are some of those baby
names you're thinking about?
1269
01:05:08,545 --> 01:05:10,120
- Oh, gosh, I don't want to...
1270
01:05:10,170 --> 01:05:11,434
- Oh, come on.
1271
01:05:11,484 --> 01:05:13,177
You can tell your Auntie Paige.
1272
01:05:13,227 --> 01:05:14,542
Well, uh.
1273
01:05:14,592 --> 01:05:15,392
Hi.
1274
01:05:34,928 --> 01:05:36,209
There you are.
1275
01:05:36,259 --> 01:05:37,194
- Hi, Mom.
1276
01:05:37,244 --> 01:05:38,044
- Hi.
1277
01:05:38,077 --> 01:05:39,112
Oh, you look beautiful, darling.
1278
01:05:39,136 --> 01:05:41,720
Look at your beautiful party, darling.
1279
01:05:41,770 --> 01:05:44,223
Mmm, are you having a good time?
1280
01:05:44,273 --> 01:05:45,226
- Yeah, thank you.
1281
01:05:45,276 --> 01:05:47,466
- Did you get a chance to
say hello to the Petersons?
1282
01:05:47,516 --> 01:05:49,025
- No, not yet.
1283
01:05:49,075 --> 01:05:51,731
- You know, Raina, she keeps bragging
1284
01:05:51,781 --> 01:05:54,966
about her daughter married
this famous writer,
1285
01:05:55,016 --> 01:05:58,677
and I keep saying, well,
my daughter is a writer.
1286
01:05:58,727 --> 01:05:59,527
I said that.
1287
01:06:00,393 --> 01:06:01,202
- Doesn't really matter what...
1288
01:06:01,226 --> 01:06:02,035
- How about Polly and Chris.
1289
01:06:02,059 --> 01:06:03,222
Have you had a chance to say hi?
1290
01:06:03,246 --> 01:06:04,068
- No, not yet.
1291
01:06:04,118 --> 01:06:04,951
- Oh God.
1292
01:06:06,304 --> 01:06:08,398
He's already on his fifth drink.
1293
01:06:08,448 --> 01:06:09,248
Oh, geez.
1294
01:06:09,281 --> 01:06:10,994
He's pathetic.
1295
01:06:11,044 --> 01:06:11,877
- Mmm-hmm.
1296
01:06:13,124 --> 01:06:15,759
- Are you gonna have a drink, babe?
1297
01:06:15,809 --> 01:06:17,658
- No, Mom, I can't drink, I'm pregnant.
1298
01:06:17,708 --> 01:06:18,698
- Have a little wine.
1299
01:06:18,748 --> 01:06:20,762
Sip on a little tequila.
1300
01:06:20,812 --> 01:06:22,145
It'll relax you.
1301
01:06:23,088 --> 01:06:26,202
All these stupid warnings these days.
1302
01:06:26,252 --> 01:06:28,835
Mmm, let me tell you somethin'.
1303
01:06:30,668 --> 01:06:32,668
In my time women smoked,
1304
01:06:34,689 --> 01:06:37,781
drank, and their kids
turned out perfectly fine.
1305
01:06:37,831 --> 01:06:38,956
- Mmm-hmm.
1306
01:06:39,006 --> 01:06:42,148
- People nowadays just worry
about every little thing.
1307
01:06:42,198 --> 01:06:42,998
- Yeah.
1308
01:06:43,031 --> 01:06:43,939
We're not gonna be like that.
1309
01:06:44,796 --> 01:06:45,596
- No.
1310
01:06:45,629 --> 01:06:47,360
- Oh, I'll be right back, honey.
1311
01:06:47,410 --> 01:06:48,210
Carol?
1312
01:06:48,243 --> 01:06:49,043
- Okay.
1313
01:06:49,076 --> 01:06:49,885
Where are ya?
1314
01:06:49,909 --> 01:06:50,718
Oh, there you are, sweetie.
1315
01:06:50,742 --> 01:06:51,542
How are ya?
1316
01:06:51,575 --> 01:06:53,658
I love that color on you.
1317
01:06:58,746 --> 01:06:59,766
- Oh my God, congratulations.
1318
01:06:59,790 --> 01:07:00,940
- Oh, thank you.
1319
01:07:00,990 --> 01:07:01,833
- It's a boy, right?
1320
01:07:01,883 --> 01:07:02,683
- Yeah.
1321
01:07:02,716 --> 01:07:03,516
- Boys are the best.
1322
01:07:04,382 --> 01:07:05,182
- Sorry.
1323
01:07:05,215 --> 01:07:06,024
- Oh, wow, you look amazing.
1324
01:07:06,048 --> 01:07:06,857
Oh, thank you.
1325
01:07:06,881 --> 01:07:07,690
- When's your due date again?
1326
01:07:07,714 --> 01:07:09,472
- Ah, ah, November 10th.
1327
01:07:09,522 --> 01:07:11,520
- Oh, lucky you, you Scorpio.
1328
01:07:11,570 --> 01:07:12,370
Ah, yeah.
1329
01:07:14,040 --> 01:07:15,865
- You look great, you're doing great.
1330
01:07:15,915 --> 01:07:16,715
Thanks.
1331
01:07:16,748 --> 01:07:18,296
- You are not even big yet.
1332
01:07:18,346 --> 01:07:19,499
- Oh, thanks, I think.
1333
01:07:19,549 --> 01:07:21,059
- I don't mean it's a
bad thing or anything.
1334
01:07:21,083 --> 01:07:22,567
It's just, you know, some women get huge.
1335
01:07:22,591 --> 01:07:24,475
Do you know his name yet
or what his weight is?
1336
01:07:24,525 --> 01:07:25,442
- Um, yeah.
1337
01:07:26,329 --> 01:07:27,932
I'm sor, I'm so sorry.
1338
01:07:27,982 --> 01:07:30,045
I have to use, I have to use the bathroom.
1339
01:07:30,095 --> 01:07:30,895
I'll be right back.
1340
01:07:30,928 --> 01:07:31,728
- Oh, oh, okay.
1341
01:07:31,761 --> 01:07:33,594
Okay, thanks.
1342
01:07:40,970 --> 01:07:43,365
Oh yeah, mmm-hmm, mmm-hmm.
1343
01:07:43,415 --> 01:07:45,069
I've done that too with Soma.
1344
01:07:45,119 --> 01:07:46,104
Have you guys found that Soma site?
1345
01:07:46,128 --> 01:07:47,024
- Oh yeah, yeah.
1346
01:07:47,074 --> 01:07:48,762
The material's like super comfy.
1347
01:07:48,812 --> 01:07:49,612
- That's awesome.
1348
01:07:49,645 --> 01:07:50,445
Really?
1349
01:07:50,478 --> 01:07:51,287
Yeah, it's the best.
1350
01:07:51,311 --> 01:07:52,111
- Excuse me.
1351
01:07:52,144 --> 01:07:52,953
Oh, okay, sure.
1352
01:07:52,977 --> 01:07:53,786
- Excuse me one second.
1353
01:07:53,810 --> 01:07:56,060
Sure, no problem.
1354
01:08:39,389 --> 01:08:40,556
Maya?
1355
01:08:43,150 --> 01:08:44,983
Are you okay in there?
1356
01:08:47,449 --> 01:08:50,097
Do you need help with anything?
1357
01:08:50,147 --> 01:08:52,314
- Just using the bathroom.
1358
01:08:57,406 --> 01:08:58,239
- Um, hi.
1359
01:08:59,246 --> 01:09:00,599
What's going on?
1360
01:09:00,649 --> 01:09:02,519
- Nothing, I was using the bathroom.
1361
01:09:02,569 --> 01:09:04,595
- That doesn't seem that way.
1362
01:09:04,645 --> 01:09:05,640
What do you mean?
1363
01:09:05,664 --> 01:09:06,898
- Okay, your husband's out there
1364
01:09:06,922 --> 01:09:08,376
standing around like a zombie,
1365
01:09:08,426 --> 01:09:11,374
and you're in here locked in the bathroom.
1366
01:09:11,424 --> 01:09:14,107
Did you guys get into
another fight or something?
1367
01:09:14,157 --> 01:09:14,990
- No.
1368
01:09:18,442 --> 01:09:19,771
- Maya, what's wrong?
1369
01:09:19,821 --> 01:09:20,811
Are you okay?
1370
01:09:20,861 --> 01:09:22,915
- Nothing, I'm fine.
1371
01:09:22,965 --> 01:09:25,005
- I mean, I know you really
didn't want all of this.
1372
01:09:25,045 --> 01:09:26,712
- No, no, it's fine.
1373
01:09:27,984 --> 01:09:29,854
- Is Ronan getting cold feet or something?
1374
01:09:29,904 --> 01:09:30,737
- No.
1375
01:09:31,946 --> 01:09:32,915
- Is it your mom?
1376
01:09:32,965 --> 01:09:34,009
She's just super excited.
1377
01:09:34,059 --> 01:09:34,892
- Ruby.
1378
01:09:35,760 --> 01:09:36,593
- What?
1379
01:09:41,765 --> 01:09:45,098
- Ruby, something's wrong with the baby.
1380
01:09:47,285 --> 01:09:48,118
- What?
1381
01:09:49,558 --> 01:09:51,141
- The doctor, they,
1382
01:09:52,483 --> 01:09:53,832
they don't know what, exactly.
1383
01:09:53,882 --> 01:09:55,390
They think something might be wrong
1384
01:09:55,440 --> 01:09:58,690
and I had to get all this testing done.
1385
01:10:02,704 --> 01:10:03,704
- Oh my God.
1386
01:10:05,386 --> 01:10:06,792
I'm so sorry.
1387
01:10:06,842 --> 01:10:09,009
- Yeah, it's really scary.
1388
01:10:17,044 --> 01:10:18,792
And no one knows.
1389
01:10:18,842 --> 01:10:21,592
Like, my parents don't even know.
1390
01:10:24,678 --> 01:10:26,261
- I'm really sorry.
1391
01:10:27,401 --> 01:10:32,401
- It's just we don't want
them to know 'cause it's just,
1392
01:10:32,586 --> 01:10:34,586
it's, it's so stressful.
1393
01:10:36,426 --> 01:10:39,015
- I won't say anything.
1394
01:10:39,065 --> 01:10:40,693
- You know, but mostly
because we don't even
1395
01:10:40,717 --> 01:10:42,717
know what it is exactly.
1396
01:10:45,066 --> 01:10:46,997
- Well, what did they say?
1397
01:10:47,047 --> 01:10:51,795
- Something about his,
like, fingers, his hands,
1398
01:10:51,845 --> 01:10:55,054
his chest not measuring correctly.
1399
01:10:55,104 --> 01:10:57,512
Measuring correctly?
1400
01:10:57,562 --> 01:10:58,892
- Yeah, it's hard to explain,
1401
01:10:58,942 --> 01:11:02,775
but they think it may
be like a genetic thing.
1402
01:11:04,842 --> 01:11:07,190
- But nothing's been confirmed yet, right?
1403
01:11:07,240 --> 01:11:08,073
- No.
1404
01:11:10,346 --> 01:11:11,875
- Then relax.
1405
01:11:11,925 --> 01:11:14,616
Sure everything's fine.
1406
01:11:14,666 --> 01:11:16,334
You know, I've heard that these tests
1407
01:11:16,384 --> 01:11:20,134
come out sometimes
completely flat out wrong.
1408
01:11:21,421 --> 01:11:24,094
- Oh, like, Ruby, like
something's really wrong.
1409
01:11:24,144 --> 01:11:26,630
The doctor diagnosed something.
1410
01:11:26,680 --> 01:11:28,744
- But he's gonna be okay.
1411
01:11:28,794 --> 01:11:29,627
I'm sure.
1412
01:11:30,477 --> 01:11:32,872
Just don't worry so much.
1413
01:11:32,922 --> 01:11:35,564
Come on, just enjoy today.
1414
01:11:35,614 --> 01:11:36,447
Okay?
1415
01:11:38,176 --> 01:11:38,976
It'll be fun.
1416
01:11:39,025 --> 01:11:40,151
- Okay.
1417
01:11:40,201 --> 01:11:41,748
- Okay.
1418
01:11:41,798 --> 01:11:42,631
Come on.
1419
01:11:59,182 --> 01:12:00,449
- All right, everybody.
1420
01:12:00,499 --> 01:12:02,416
It's time for the cake.
1421
01:12:03,771 --> 01:12:06,148
Isn't that beautiful?
1422
01:12:06,198 --> 01:12:09,226
We just wanna let you guys know
1423
01:12:09,276 --> 01:12:11,109
that we love you guys,
1424
01:12:12,398 --> 01:12:14,500
we want to celebrate you guys.
1425
01:12:14,550 --> 01:12:16,743
- Mmm-hmm, mmm-hmm.
1426
01:12:16,793 --> 01:12:20,389
- And we can't wait to
meet the little guy.
1427
01:12:20,439 --> 01:12:21,826
Congratulations.
1428
01:12:24,232 --> 01:12:25,649
Did you see that?
1429
01:12:27,213 --> 01:12:28,963
Isn't that beautiful?
1430
01:12:51,949 --> 01:12:53,054
- Ronan?
1431
01:12:53,104 --> 01:12:53,937
- Yup.
1432
01:12:55,692 --> 01:12:56,775
- I love you.
1433
01:12:59,092 --> 01:13:00,175
- I love you.
1434
01:13:04,908 --> 01:13:08,241
- I got a message from the doctor today.
1435
01:13:09,409 --> 01:13:10,242
- What?
1436
01:13:11,309 --> 01:13:13,783
Why didn't you tell me?
1437
01:13:13,833 --> 01:13:14,666
- I
1438
01:13:17,006 --> 01:13:19,256
just didn't wanna check it.
1439
01:13:20,153 --> 01:13:23,070
Just wanted to wait, enjoy the day.
1440
01:13:27,635 --> 01:13:29,135
- Okay, all right.
1441
01:13:30,428 --> 01:13:31,261
What?
1442
01:13:43,240 --> 01:13:45,124
Hi, Maya, this is Dr. Chen.
1443
01:13:45,174 --> 01:13:47,738
Listen, we got your results back.
1444
01:13:47,788 --> 01:13:51,834
Can you make an appointment
so we can go over them?
1445
01:13:51,884 --> 01:13:52,792
- Shit.
1446
01:13:52,842 --> 01:13:53,978
- What?
1447
01:13:54,028 --> 01:13:56,034
- That's not good.
1448
01:13:56,084 --> 01:13:57,060
- Well, we don't know that.
1449
01:13:57,084 --> 01:13:58,521
- She would've said something.
1450
01:13:58,571 --> 01:14:01,738
- Well, let's not jump to conclusions.
1451
01:14:03,873 --> 01:14:05,123
- You're right.
1452
01:14:06,167 --> 01:14:07,975
All right, okay.
1453
01:14:08,025 --> 01:14:10,543
Make the appointment.
1454
01:14:10,593 --> 01:14:11,426
- I will.
1455
01:14:44,655 --> 01:14:45,529
Maya.
1456
01:14:45,579 --> 01:14:46,412
- Ronan.
1457
01:14:56,860 --> 01:14:58,277
What do you want?
1458
01:15:03,269 --> 01:15:04,936
- It's for the baby.
1459
01:15:12,507 --> 01:15:13,340
- Um.
1460
01:15:20,082 --> 01:15:20,915
Ah.
1461
01:15:24,764 --> 01:15:25,995
- Ah, no, no, no.
1462
01:15:26,045 --> 01:15:28,290
Please, I want you to keep that.
1463
01:15:28,340 --> 01:15:30,966
- Oh, I don't, I don't want it.
1464
01:15:31,016 --> 01:15:33,792
- Maya, I've been calling
you for awhile now.
1465
01:15:33,842 --> 01:15:34,842
- I'm sorry.
1466
01:15:35,797 --> 01:15:37,897
You think you can just show up and just...
1467
01:15:37,947 --> 01:15:38,749
- No, no, that's,
1468
01:15:38,799 --> 01:15:39,832
no, no, no.
1469
01:15:39,882 --> 01:15:41,382
- You did leave me
1470
01:15:43,292 --> 01:15:44,613
alone and...
1471
01:15:44,663 --> 01:15:46,578
- Maya, the reason I asked you here
1472
01:15:46,628 --> 01:15:50,211
was so that I could
tell you in person that
1473
01:15:55,588 --> 01:15:56,914
I'm sorry.
1474
01:15:56,964 --> 01:15:58,214
- You're sorry?
1475
01:16:02,468 --> 01:16:03,968
Do you have any...
1476
01:16:22,065 --> 01:16:24,648
I thought that we were in love.
1477
01:16:33,105 --> 01:16:35,250
- I tried to tell you.
1478
01:16:35,300 --> 01:16:36,883
- We had no choice.
1479
01:16:38,128 --> 01:16:39,135
- Yes, we did.
1480
01:16:39,185 --> 01:16:40,518
- No, we didn't.
1481
01:16:41,868 --> 01:16:44,012
- That's because you had already decided.
1482
01:16:44,062 --> 01:16:47,145
- Well, you did, too, apparently, so.
1483
01:16:58,646 --> 01:16:59,646
- How is he?
1484
01:17:00,865 --> 01:17:02,448
- Um, he's perfect.
1485
01:17:16,222 --> 01:17:17,025
- Oh, ah, wait.
1486
01:17:17,075 --> 01:17:19,008
Could I see him?
1487
01:17:19,058 --> 01:17:19,891
Please.
1488
01:17:22,072 --> 01:17:25,278
Just, I, whenever you're ready.
1489
01:17:25,328 --> 01:17:26,582
It's not a rush.
1490
01:17:26,632 --> 01:17:28,777
- I mean, I can't, I can't do this.
1491
01:17:28,827 --> 01:17:30,971
Ronan, I mean, you're such a coward.
1492
01:17:31,021 --> 01:17:31,830
Just take this.
1493
01:17:31,854 --> 01:17:32,654
- Ah.
1494
01:17:32,687 --> 01:17:33,496
Take it Maya.
1495
01:17:33,520 --> 01:17:34,353
- Goodbye.
1496
01:18:19,237 --> 01:18:20,070
Ah.
1497
01:18:38,758 --> 01:18:40,526
Positive thoughts.
1498
01:18:40,576 --> 01:18:42,326
I'm trying.
1499
01:18:51,020 --> 01:18:51,853
- So.
1500
01:18:53,901 --> 01:18:57,818
Well, I have good news
and some, some bad news.
1501
01:18:58,878 --> 01:19:00,350
- Do you mind if we do
the good news first?
1502
01:19:00,374 --> 01:19:01,183
Is that okay with you?
1503
01:19:01,207 --> 01:19:02,007
- Yeah, sure.
1504
01:19:02,040 --> 01:19:02,840
- Okay.
1505
01:19:02,873 --> 01:19:07,123
- Well, your microarray
came back completely clean.
1506
01:19:08,019 --> 01:19:10,726
- So that means there's
nothing wrong with the baby?
1507
01:19:10,776 --> 01:19:11,923
- Is that what that means?
1508
01:19:11,973 --> 01:19:13,854
- What this means is that he doesn't have
1509
01:19:13,904 --> 01:19:17,091
any of the chromosomal
abnormalities we tested for,
1510
01:19:17,141 --> 01:19:18,430
and there were thousands,
1511
01:19:18,480 --> 01:19:20,448
so this is very, very good news.
1512
01:19:20,498 --> 01:19:22,494
There's nothing in his genetic code
1513
01:19:22,544 --> 01:19:25,058
that shows any kind of immediate issue.
1514
01:19:25,108 --> 01:19:26,228
- Oh my God, that's awesome.
1515
01:19:26,274 --> 01:19:28,170
- And what's the bad news?
1516
01:19:28,220 --> 01:19:32,373
- So we have to be cautiously optimistic.
1517
01:19:32,423 --> 01:19:35,711
Your baby still definitely
has the hand difference,
1518
01:19:35,761 --> 01:19:38,869
but his chest measurements
are looking consistent,
1519
01:19:38,919 --> 01:19:41,010
like he is growing on his own curve,
1520
01:19:41,060 --> 01:19:43,570
but we are still a bit concerned
1521
01:19:43,620 --> 01:19:45,509
and want you to get an MRI and come in
1522
01:19:45,559 --> 01:19:47,928
every two weeks to get
measured so we can make sure.
1523
01:19:47,978 --> 01:19:49,659
- And what if he is?
1524
01:19:49,709 --> 01:19:50,542
- Is what?
1525
01:19:51,558 --> 01:19:54,388
- Growing, growing on his own curve.
1526
01:19:54,438 --> 01:19:55,588
- Well, then he's fine.
1527
01:19:55,638 --> 01:19:57,825
Just a hand difference.
1528
01:19:57,875 --> 01:20:00,925
- And, and plenty of people
have hand differences.
1529
01:20:00,975 --> 01:20:03,381
I mean, he can maybe even
be fitted with a prosthetic.
1530
01:20:03,431 --> 01:20:04,432
- That's right.
1531
01:20:04,482 --> 01:20:05,968
- And what if he's not?
1532
01:20:06,018 --> 01:20:08,368
- Well, let's say for now he is.
1533
01:20:08,418 --> 01:20:11,990
There's no issues with
any of his internal organs
1534
01:20:12,040 --> 01:20:13,955
from what we can tell presently.
1535
01:20:14,005 --> 01:20:17,085
But there is still the possibility of
1536
01:20:17,135 --> 01:20:20,556
a syndrome that can't be
detected with in utero testing.
1537
01:20:20,606 --> 01:20:23,356
- And when will we know for sure?
1538
01:20:24,899 --> 01:20:26,732
- Only when he's born.
1539
01:20:33,516 --> 01:20:34,516
- Thank you.
1540
01:20:47,393 --> 01:20:51,252
So have you thought of
any other names yet?
1541
01:20:51,302 --> 01:20:52,135
- No.
1542
01:20:56,769 --> 01:20:59,148
I feel like I'll know when I see him.
1543
01:20:59,198 --> 01:21:00,031
- Yeah.
1544
01:21:04,638 --> 01:21:08,204
Okay, but right now the
contenders are Ethan,
1545
01:21:08,254 --> 01:21:09,579
Liam,
1546
01:21:09,629 --> 01:21:10,762
Paul
1547
01:21:10,812 --> 01:21:11,729
or Garrett.
1548
01:21:12,946 --> 01:21:13,779
- Yup.
1549
01:21:15,933 --> 01:21:19,683
Maybe, maybe something
totally different like
1550
01:21:22,243 --> 01:21:23,076
Ezekiel.
1551
01:21:24,891 --> 01:21:25,715
- Really?
1552
01:21:25,765 --> 01:21:26,598
- Yeah.
1553
01:21:28,880 --> 01:21:29,779
- That's super biblical.
1554
01:21:32,101 --> 01:21:32,934
Oh, okay.
1555
01:21:34,504 --> 01:21:36,587
We'll put it on the list.
1556
01:21:38,242 --> 01:21:41,332
- We can paint the room in
that purple you always wanted.
1557
01:21:41,382 --> 01:21:42,600
- I don't know.
1558
01:21:42,650 --> 01:21:44,213
I'm kind of open to other colors now.
1559
01:21:44,263 --> 01:21:46,614
- But no dark gray, though, right?
1560
01:21:46,664 --> 01:21:49,377
Although I do, I have to admit that color
1561
01:21:49,427 --> 01:21:50,774
sort of does go with everything.
1562
01:21:50,824 --> 01:21:51,814
- I just, I don't know.
1563
01:21:51,864 --> 01:21:54,510
I think it's way too intense for a baby.
1564
01:21:54,560 --> 01:21:55,588
And you know what?
1565
01:21:55,638 --> 01:21:57,274
I actually, when I get
the crib that my mom's
1566
01:21:57,298 --> 01:21:59,131
buying us in gray, so.
1567
01:22:03,085 --> 01:22:04,864
- Maybe purple is best, huh?
1568
01:22:04,914 --> 01:22:06,237
We'll see.
1569
01:22:06,287 --> 01:22:07,470
- Bagel?
1570
01:22:07,520 --> 01:22:09,437
- No, I'm good, thanks.
1571
01:22:18,564 --> 01:22:21,897
It's okay our son has a hand difference.
1572
01:22:26,759 --> 01:22:27,592
Right?
1573
01:22:30,359 --> 01:22:31,192
- Right.
1574
01:22:35,900 --> 01:22:37,233
- He'll be okay.
1575
01:22:38,799 --> 01:22:39,632
- I know.
1576
01:22:43,087 --> 01:22:47,055
- You should really
join the Facebook page.
1577
01:22:47,105 --> 01:22:48,135
- You're on there?
1578
01:22:48,185 --> 01:22:49,200
- It's been really helpful.
1579
01:22:49,224 --> 01:22:51,694
It's just nice to connect
with other parents.
1580
01:22:51,744 --> 01:22:52,904
I just, I just wanna be prepared.
1581
01:22:53,835 --> 01:22:55,002
- I'm buzzing.
1582
01:23:01,046 --> 01:23:02,311
No way.
1583
01:23:02,361 --> 01:23:03,829
- What?
1584
01:23:03,879 --> 01:23:06,093
- Derek and Eileen are
at this birthday party
1585
01:23:06,143 --> 01:23:07,267
down by the picnic tables.
1586
01:23:07,317 --> 01:23:08,350
- Oh, cute.
1587
01:23:08,400 --> 01:23:11,082
- Well, you down to go say hello?
1588
01:23:11,132 --> 01:23:13,049
- If you're feelin' it.
1589
01:23:15,327 --> 01:23:16,136
Yeah, let's go.
1590
01:23:16,160 --> 01:23:16,960
- Are you?
1591
01:23:16,993 --> 01:23:18,290
Really.
1592
01:23:18,340 --> 01:23:19,173
- Okay.
1593
01:23:43,427 --> 01:23:44,227
- Don't you do that.
1594
01:23:44,260 --> 01:23:45,538
Lot of kids.
1595
01:23:45,588 --> 01:23:46,568
Hey, hi.
1596
01:23:46,618 --> 01:23:47,627
- Oh, excuse me.
1597
01:23:47,677 --> 01:23:48,499
Hey!
1598
01:23:48,549 --> 01:23:49,727
Maya, wow, look at you!
1599
01:23:49,777 --> 01:23:51,126
Oh my God, how far along are you?
1600
01:23:51,176 --> 01:23:52,209
- Almost 24 weeks.
1601
01:23:52,259 --> 01:23:53,183
- Halfway there.
1602
01:23:53,233 --> 01:23:54,042
Wow, congratulations.
1603
01:23:54,066 --> 01:23:54,866
- Thank you.
1604
01:23:54,899 --> 01:23:55,952
Oh, thanks, thanks Eileen.
1605
01:23:56,002 --> 01:23:57,131
Oh wow, you look beautiful.
1606
01:23:57,155 --> 01:23:58,097
- Oh, thanks, so do you.
1607
01:23:58,954 --> 01:23:59,763
Thanks for comin'.
1608
01:23:59,787 --> 01:24:00,721
- This is, ah, this is nuts.
1609
01:24:00,745 --> 01:24:02,487
Oh, look who came to say hello!
1610
01:24:02,537 --> 01:24:03,337
Hi five.
1611
01:24:03,370 --> 01:24:04,170
- Okay, hi five.
1612
01:24:04,203 --> 01:24:05,630
Hi five, down low.
1613
01:24:05,680 --> 01:24:06,827
Too slow.
1614
01:24:06,877 --> 01:24:07,677
- Are you serious?
1615
01:24:07,710 --> 01:24:08,510
I gotcha this time.
1616
01:24:08,543 --> 01:24:09,343
Uh.
1617
01:24:09,376 --> 01:24:10,534
Come on!
1618
01:24:10,584 --> 01:24:11,384
- Good luck!
1619
01:24:11,417 --> 01:24:13,742
Duck, duck, goose, everybody!
1620
01:24:13,792 --> 01:24:15,593
- So, how are you feeling?
1621
01:24:15,643 --> 01:24:17,530
- Ah, I feel okay now.
1622
01:24:17,580 --> 01:24:20,870
But I just can't believe I'm
actually gonna get bigger.
1623
01:24:20,920 --> 01:24:22,368
- The joys of being female.
1624
01:24:22,418 --> 01:24:25,001
- Duck, duck, goose, everybody!
1625
01:24:26,220 --> 01:24:28,970
Whose birthday this is?
1626
01:24:31,727 --> 01:24:33,803
- Look at Ronan.
1627
01:24:33,853 --> 01:24:36,145
He'll be a great dad.
1628
01:24:36,195 --> 01:24:38,695
- Yeah, he's pretty dedicated.
1629
01:24:40,072 --> 01:24:43,236
And apparently he wanted to
be a dad his whole life, so.
1630
01:24:43,286 --> 01:24:44,250
- Really?
1631
01:24:44,300 --> 01:24:45,133
- Yeah.
1632
01:24:46,647 --> 01:24:48,263
When we first started dating,
1633
01:24:48,313 --> 01:24:50,308
he actually told me that not wanting
1634
01:24:50,358 --> 01:24:51,942
to have kids was a deal breaker.
1635
01:24:51,992 --> 01:24:52,818
- Are you serious?
1636
01:24:52,868 --> 01:24:54,200
- Yeah.
1637
01:24:54,250 --> 01:24:55,143
- And you still dated him?
1638
01:24:55,167 --> 01:24:55,991
- Yeah.
1639
01:24:56,041 --> 01:24:58,208
Duck, duck, duck.
1640
01:24:59,545 --> 01:25:00,453
Goose.
1641
01:25:00,503 --> 01:25:01,303
- I don't know.
1642
01:25:01,336 --> 01:25:04,847
I was always kind of
ambivalent about the kid thing.
1643
01:25:04,897 --> 01:25:05,814
- Were you?
1644
01:25:07,986 --> 01:25:09,403
- I fell in love.
1645
01:25:10,509 --> 01:25:13,176
So in love and Derek came along.
1646
01:25:14,259 --> 01:25:16,455
- Duck, Ronan, duck,
1647
01:25:16,505 --> 01:25:18,276
duck, duck, duck,
1648
01:25:18,326 --> 01:25:19,743
duck, duck, duck,
1649
01:25:20,606 --> 01:25:22,804
double duck, duck,
1650
01:25:22,854 --> 01:25:23,854
double duck.
1651
01:25:25,148 --> 01:25:25,981
Duck.
1652
01:25:28,171 --> 01:25:29,004
Duck.
1653
01:25:30,148 --> 01:25:30,948
Double duck.
1654
01:25:30,981 --> 01:25:32,057
- Must be really hard, though,
1655
01:25:32,081 --> 01:25:34,921
to raise a kid on your own?
1656
01:25:34,971 --> 01:25:36,304
- It's not easy.
1657
01:25:37,313 --> 01:25:39,646
- Did you ever consider, um,
1658
01:25:41,054 --> 01:25:42,304
not having him?
1659
01:25:43,652 --> 01:25:44,485
- No.
1660
01:25:45,771 --> 01:25:48,844
Derek is hands down the best thing
1661
01:25:48,894 --> 01:25:50,889
that's ever happened to me.
1662
01:25:50,939 --> 01:25:52,882
- Duck, goose!
1663
01:25:52,932 --> 01:25:53,732
- Duck goose?
1664
01:25:55,568 --> 01:25:57,068
I'm gonna get you!
1665
01:25:59,467 --> 01:26:00,412
- It's hard sometimes,
1666
01:26:00,462 --> 01:26:02,724
but still, I mean,
1667
01:26:02,774 --> 01:26:04,412
all the discomfort you're feeling now
1668
01:26:04,462 --> 01:26:06,929
is completely temporary.
1669
01:26:06,979 --> 01:26:09,414
- Yeah, I, I don't know.
1670
01:26:09,464 --> 01:26:14,207
Things are just so up and
down with Ronan right now.
1671
01:26:14,257 --> 01:26:15,590
- That's normal.
1672
01:26:17,591 --> 01:26:18,923
- I'm gonna get you!
1673
01:26:23,095 --> 01:26:24,595
I got longer legs!
1674
01:26:42,362 --> 01:26:43,945
- Stop, stop, stop!
1675
01:26:46,033 --> 01:26:47,372
Sit down.
1676
01:26:47,422 --> 01:26:48,255
Duck.
1677
01:26:55,157 --> 01:26:56,657
- I just, I don't,
1678
01:27:00,499 --> 01:27:03,249
I don't know how you do it alone.
1679
01:27:04,713 --> 01:27:05,880
- You just do.
1680
01:27:07,302 --> 01:27:08,385
No.
1681
01:27:09,758 --> 01:27:11,175
Duck, duck, duck.99838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.