Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,834 --> 00:01:34,133
yes, i think the fish-eye
lens will do fine.
2
00:01:35,400 --> 00:01:39,067
greetings, fashion fiends.
so glad you could join me.
3
00:01:39,067 --> 00:01:41,901
bet you didn't know
your pal the crypt keeper
4
00:01:41,901 --> 00:01:43,567
dabbled in photography.
5
00:01:43,567 --> 00:01:45,234
i just love
6
00:01:45,234 --> 00:01:49,033
winding a few rolls
of kodagroan into my camera,
7
00:01:49,033 --> 00:01:51,601
turning on the old
fright meter,
8
00:01:51,601 --> 00:01:53,601
and snapping off
a few head...
9
00:01:53,601 --> 00:01:55,067
shots.
10
00:01:55,067 --> 00:01:56,934
hee hee hee!
11
00:01:56,934 --> 00:01:59,067
tonight's putrid picture
12
00:01:59,067 --> 00:02:02,567
is sure to increase
your shudder speed.
13
00:02:02,567 --> 00:02:05,868
it's about a photographer
who's losing his touch
14
00:02:05,868 --> 00:02:09,567
and would do almost anything
to get it back.
15
00:02:09,567 --> 00:02:12,567
did i say "almost"?
16
00:02:12,567 --> 00:02:15,033
i call
this sickening snapshot
17
00:02:15,033 --> 00:02:18,200
forever ambergris.
18
00:02:21,641 --> 00:02:25,338
forever ambergris
19
00:03:07,834 --> 00:03:09,968
what do you think?
20
00:03:09,968 --> 00:03:11,634
be honest with me,
all right? just--you know...
21
00:03:11,634 --> 00:03:13,634
what do you think?
22
00:03:13,634 --> 00:03:15,968
they're not bad.
not bad.
23
00:03:15,968 --> 00:03:18,567
i mean, you've got
your basic mother
with dead child.
24
00:03:18,567 --> 00:03:19,701
yeah, not bad.
25
00:03:19,701 --> 00:03:21,467
you want to see mine?
26
00:03:21,467 --> 00:03:22,901
yeah, sure.
27
00:03:31,434 --> 00:03:33,467
these are good, man.
28
00:03:33,467 --> 00:03:35,100
come on, ike.
29
00:03:35,100 --> 00:03:37,567
i prefer to jerk myself
off, if you don't mind.
30
00:03:37,567 --> 00:03:39,067
they're fucking shit.
31
00:03:41,234 --> 00:03:43,901
did you ever see
any of my old stuff?
32
00:03:43,901 --> 00:03:46,434
seen it?
man, i studied it.
33
00:03:46,434 --> 00:03:48,300
the one from tonkin,
with the soldiers at bien ho?
34
00:03:48,300 --> 00:03:49,868
the one that got you
the robert capa award?
35
00:03:49,868 --> 00:03:51,267
i got that hanging
in my bedroom.
36
00:03:51,267 --> 00:03:52,467
and the one in '69,
37
00:03:52,467 --> 00:03:53,968
with the buddhist bonze
who set himself on fire,
38
00:03:53,968 --> 00:03:55,033
at the protest of diem--
ike--
39
00:03:55,033 --> 00:03:56,634
i was 7 years old
when i saw that, man.
40
00:03:56,634 --> 00:03:58,534
i, like, stared at it
for days.
ike--
41
00:03:58,534 --> 00:04:00,234
and the one from lebanon,
with the kid with the--
42
00:04:00,234 --> 00:04:02,200
ike, you're
embarrassing me.
43
00:04:02,200 --> 00:04:03,167
oh, sorry.
44
00:04:05,000 --> 00:04:08,701
oh...you know,
i think i've lost it.
45
00:04:08,701 --> 00:04:10,534
no way, man.
not you.
46
00:04:10,534 --> 00:04:11,901
come on,
you're dalton scott.
47
00:04:11,901 --> 00:04:13,267
you're the greatest.
48
00:04:13,267 --> 00:04:14,701
shut the fuck up, ike.
49
00:04:17,334 --> 00:04:18,934
hey, what's that smell?
50
00:04:18,934 --> 00:04:21,734
it's sweet balsam.
it's good for incense.
51
00:04:21,734 --> 00:04:23,968
they got
good incense in iraq.
52
00:04:23,968 --> 00:04:26,734
i bring some back
every assignment
for my girl.
53
00:04:26,734 --> 00:04:28,234
who's that, bobbi?
54
00:04:28,234 --> 00:04:30,300
yeah. you really
got to meet her
some time, dalt.
55
00:04:30,300 --> 00:04:33,400
hey, maybe this trip
you can come by
for dinner some night.
56
00:04:33,400 --> 00:04:34,567
oh, come on.
57
00:04:34,567 --> 00:04:36,567
back in the world
for 2 weeks,
58
00:04:36,567 --> 00:04:38,267
all the girls
on the beaches
of san diego
59
00:04:38,267 --> 00:04:40,234
waiting for me...
60
00:04:40,234 --> 00:04:41,701
i'm gonna come and
have a cozy dinner
61
00:04:41,701 --> 00:04:43,234
with you and
your hausfrau.
62
00:04:43,234 --> 00:04:46,467
well, look, if you
change your mind...
63
00:04:46,467 --> 00:04:48,033
bobbi's the kind of girl
that can make you forget
64
00:04:48,033 --> 00:04:49,467
that shit-storm back there
65
00:04:49,467 --> 00:04:52,400
just by the way she
crinkles her brow, i swear.
66
00:04:52,400 --> 00:04:55,133
yeah, well.
deep-six the
stinky stuff, ike.
67
00:04:55,133 --> 00:04:56,701
it's making me sick.
68
00:04:58,501 --> 00:05:00,767
you sure you don't
want some of this?
69
00:05:00,767 --> 00:05:02,200
all right.
70
00:05:04,634 --> 00:05:06,234
thanks, man.
71
00:05:07,467 --> 00:05:10,467
what am i looking at?
what is this?
72
00:05:10,467 --> 00:05:12,167
i mean, i don't know
what i'm looking at.
73
00:05:12,167 --> 00:05:15,100
i look at this
and i don't know
what i'm looking at.
74
00:05:15,100 --> 00:05:16,634
this looks like
it was shot by my nephew
75
00:05:16,634 --> 00:05:18,100
with his instamatic,
76
00:05:18,100 --> 00:05:20,033
and this
isn't the first.
randolph--
77
00:05:20,033 --> 00:05:22,200
i was telling my guy
at thetimes,
78
00:05:22,200 --> 00:05:24,167
dalton scott,
in his prime,
79
00:05:24,167 --> 00:05:26,267
could capture
the horrors
of an entire war
80
00:05:26,267 --> 00:05:27,767
in the face
of a child.
81
00:05:27,767 --> 00:05:32,701
now all of a sudden,
that's said, uh,
through my nephew?
82
00:05:32,701 --> 00:05:36,167
randolph, i'm working
on something really big.
83
00:05:36,167 --> 00:05:37,234
i got a tip.
84
00:05:37,234 --> 00:05:38,334
where?
85
00:05:38,334 --> 00:05:39,400
central america.
86
00:05:39,400 --> 00:05:41,901
central america is
so eighties, dalton.
87
00:05:41,901 --> 00:05:44,934
yeah. this is something
really special.
88
00:05:44,934 --> 00:05:47,100
i'm going out with
a guerrilla-backed
mercenary unit.
89
00:05:49,000 --> 00:05:51,167
have you seen
this stuff?
90
00:05:53,200 --> 00:05:54,300
isaac forte?
91
00:05:54,300 --> 00:05:55,901
this kid
is a star.
92
00:05:55,901 --> 00:05:58,334
this kid is you
20 years ago,
93
00:05:58,334 --> 00:06:01,834
before beirut
and panama
and afghanistan
94
00:06:01,834 --> 00:06:04,300
turned you
into my nephew.
95
00:06:04,300 --> 00:06:06,200
i hate to think
of the baton
being passed,
96
00:06:06,200 --> 00:06:08,868
dalton, and you only
45 years old.
97
00:06:11,367 --> 00:06:12,501
bollocks!
98
00:06:12,501 --> 00:06:14,934
you're going
down soon?
99
00:06:14,934 --> 00:06:16,501
yeah. friday.
100
00:06:16,501 --> 00:06:18,701
bring me back
something large,
dalton.
101
00:06:18,701 --> 00:06:21,300
break my heart.
break it in two.
102
00:06:22,400 --> 00:06:24,167
and, of course,
103
00:06:24,167 --> 00:06:27,167
you take the forte
kid with you.
104
00:06:27,167 --> 00:06:29,100
yeah, of course.
105
00:06:40,067 --> 00:06:41,334
oh, excuse me.
106
00:06:41,334 --> 00:06:43,267
i'm looking
for isaac forte.
107
00:06:43,267 --> 00:06:45,634
you found him.
108
00:06:47,400 --> 00:06:48,901
mm-hmm.
bobbi?
109
00:06:48,901 --> 00:06:49,834
ike: hey, dalton.
110
00:06:51,534 --> 00:06:53,968
oh, wow, man,
i never thought
you'd come.
111
00:06:53,968 --> 00:06:55,501
dalton,
this is bobbi.
112
00:06:55,501 --> 00:06:56,868
bobbi, this is--
this is
dalton scott,
113
00:06:56,868 --> 00:06:58,033
the guy i'm always
talking about.
114
00:06:58,033 --> 00:07:00,400
i feel like
i know you already.
115
00:07:00,400 --> 00:07:01,801
hey, come on in,
come on in.
116
00:07:01,801 --> 00:07:03,167
you're just in time
for supper.
117
00:07:03,167 --> 00:07:05,534
wow, this is great!
118
00:07:16,534 --> 00:07:20,467
* you really don't know
how i feel *
119
00:07:22,534 --> 00:07:27,467
* babe, you've got to see
my love is real... *
120
00:07:30,534 --> 00:07:32,367
hey, dalton, want to
dance with bobbi?
121
00:07:32,367 --> 00:07:33,767
isaac...
122
00:07:33,767 --> 00:07:36,033
come on, baby.
dance with the guy.
123
00:07:36,033 --> 00:07:37,834
he's my boss.
you have to.
124
00:07:37,834 --> 00:07:39,601
come on. he hasn't seen
blond hair in 3 months.
125
00:07:39,601 --> 00:07:40,968
he's goin' nuts.
come on.
126
00:07:40,968 --> 00:07:42,234
ike, i'm fine.
127
00:07:42,234 --> 00:07:44,033
it's all right.
just a little dance.
128
00:07:44,033 --> 00:07:45,300
i don't dance.
129
00:07:45,300 --> 00:07:46,801
it's ok. it's ok.
she don't mind.
130
00:07:46,801 --> 00:07:49,734
come on. you dance,
everybody dances.
131
00:07:49,734 --> 00:07:50,968
bobbi's a great dancer.
132
00:07:50,968 --> 00:07:52,267
she'll show you how.
133
00:07:52,267 --> 00:07:53,868
i got to pee.
134
00:07:53,868 --> 00:07:55,334
is this ok
with you?
135
00:07:55,334 --> 00:07:57,100
yeah.
he's drunk.
136
00:07:57,100 --> 00:07:59,067
he's home.
137
00:07:59,067 --> 00:08:00,567
no offense, but you--
138
00:08:00,567 --> 00:08:01,834
don't seem
the type of girl
139
00:08:01,834 --> 00:08:03,234
to go with
a guy like ike.
140
00:08:03,234 --> 00:08:04,467
really?
141
00:08:04,467 --> 00:08:06,167
combat photographer?
142
00:08:06,167 --> 00:08:07,701
well, why not?
143
00:08:07,701 --> 00:08:09,367
i think spiritualism
is the highest form
144
00:08:09,367 --> 00:08:12,767
of political protesting,
you know?
145
00:08:12,767 --> 00:08:14,367
isaac sees things
like nobody.
146
00:08:14,367 --> 00:08:16,133
he has the eye.
147
00:08:17,534 --> 00:08:19,534
we were out
hiking once.
148
00:08:19,534 --> 00:08:21,534
we found this
dead possum.
149
00:08:21,534 --> 00:08:23,667
it had been dead
for days, decayed,
150
00:08:23,667 --> 00:08:24,667
swimming
with maggots.
151
00:08:24,667 --> 00:08:26,701
it was horrible.
152
00:08:26,701 --> 00:08:30,901
yet, isaac
thought it was,
like, lovely.
153
00:08:30,901 --> 00:08:32,033
he--he dug it.
154
00:08:32,033 --> 00:08:35,133
he tripped
on the maggots,
155
00:08:35,133 --> 00:08:36,534
on the life
growing
156
00:08:36,534 --> 00:08:39,868
within the context
of death.
157
00:08:39,868 --> 00:08:41,701
he finds beauty
158
00:08:41,701 --> 00:08:45,801
even in the most
grotesque things.
159
00:08:45,801 --> 00:08:47,400
that is his gift.
160
00:08:47,400 --> 00:08:49,300
hey!
161
00:08:49,300 --> 00:08:51,000
everybody having fun?
162
00:08:52,901 --> 00:08:55,667
yeah,
having a ball.
163
00:09:04,067 --> 00:09:05,567
that good?
164
00:09:05,567 --> 00:09:07,000
yep.
165
00:09:09,067 --> 00:09:11,968
i been in the jungle
too long, baby.
166
00:09:15,367 --> 00:09:16,801
i drank too much.
167
00:10:35,968 --> 00:10:37,467
hi.
168
00:10:38,934 --> 00:10:40,067
whoo.
169
00:10:40,067 --> 00:10:41,934
you know, i haven't
smoked this shit
170
00:10:41,934 --> 00:10:43,801
since the falklands.
171
00:10:43,801 --> 00:10:45,000
it relaxes me.
172
00:10:45,000 --> 00:10:48,300
especially after an
intense fuck.
173
00:10:50,400 --> 00:10:53,200
you like to watch,
don't you, dalton?
174
00:10:53,200 --> 00:10:54,734
excuse me?
175
00:10:54,734 --> 00:10:57,501
oh, you know.
photographers.
176
00:10:57,501 --> 00:11:00,734
they watch
while others do.
177
00:11:02,434 --> 00:11:04,567
yeah, that's right.
178
00:11:04,567 --> 00:11:07,100
so what do you do
when ike's away?
179
00:11:07,100 --> 00:11:10,634
oh, the usual
wartime widow stuff.
180
00:11:10,634 --> 00:11:12,167
you must get
very lonely.
181
00:11:12,167 --> 00:11:15,834
sure, but we all
have to make sacrifices.
182
00:11:15,834 --> 00:11:18,067
ike and me,
183
00:11:18,067 --> 00:11:22,434
we're in a pretty
dangerous racket.
184
00:11:22,434 --> 00:11:25,934
now, if i had a girl
like you at home,
185
00:11:25,934 --> 00:11:27,067
i wouldn't be
out there
186
00:11:27,067 --> 00:11:30,100
risking my neck
for a few
lousy pictures.
187
00:11:30,100 --> 00:11:33,200
what if he doesn't
come back?
188
00:11:33,200 --> 00:11:34,701
i don't want
to think about it.
189
00:11:34,701 --> 00:11:36,067
yeah, but what
if he doesn't?
190
00:11:36,067 --> 00:11:38,267
i'd probably
die myself.
191
00:11:41,434 --> 00:11:43,501
now, that would
be a tragedy.
192
00:11:43,501 --> 00:11:45,501
don't.
193
00:11:45,501 --> 00:11:47,467
what's up?
194
00:11:47,467 --> 00:11:50,601
you're very strong
and you're very attractive.
195
00:11:50,601 --> 00:11:53,067
isaac worships you,
196
00:11:53,067 --> 00:11:55,200
but you see, dalton,
197
00:11:55,200 --> 00:11:57,133
i worship isaac.
198
00:11:59,234 --> 00:12:03,200
take care of him for me, ok?
199
00:12:03,200 --> 00:12:05,133
take care of my baby.
200
00:12:06,801 --> 00:12:07,734
night.
201
00:12:11,567 --> 00:12:12,968
night.
202
00:12:36,834 --> 00:12:38,267
dalton scott.
203
00:12:48,701 --> 00:12:49,901
rock.
204
00:12:49,901 --> 00:12:52,868
haven't seen you
since libya, dalton.
205
00:12:52,868 --> 00:12:54,033
what brings you
down here?
206
00:12:54,033 --> 00:12:55,701
it's the only game
in town.
207
00:12:55,701 --> 00:13:00,200
i need something big
to get me back into it.
208
00:13:00,200 --> 00:13:01,400
i'm a horse hair away
209
00:13:01,400 --> 00:13:03,267
from taking high-school
graduation pictures.
210
00:13:04,334 --> 00:13:05,901
say cheese, skippy.
211
00:13:08,567 --> 00:13:10,434
same old rock.
212
00:13:11,534 --> 00:13:14,801
i hear nice things
about valmalera.
213
00:13:16,501 --> 00:13:17,868
valmalera?
214
00:13:17,868 --> 00:13:21,501
it's a campesino
village...was.
215
00:13:21,501 --> 00:13:23,501
nothing left
of it now.
216
00:13:23,501 --> 00:13:27,367
word is, it makes
my lai look like
a junior prom.
217
00:13:27,367 --> 00:13:29,067
of course, that's
strictly classified.
218
00:13:32,367 --> 00:13:34,033
is that it?
219
00:13:34,033 --> 00:13:37,000
none of the campesinos
killed
220
00:13:37,000 --> 00:13:38,834
were shot or fragged.
221
00:13:38,834 --> 00:13:41,334
they found
canisters here.
222
00:13:43,200 --> 00:13:46,901
that ain't going
to be easy to get to.
223
00:13:46,901 --> 00:13:49,501
oh, it'll be
easy to get to.
224
00:13:49,501 --> 00:13:52,400
it just ain't going
to be easy to leave.
225
00:13:52,400 --> 00:13:56,334
the village
is contaminated.
226
00:13:56,334 --> 00:13:58,300
germ warfare?
227
00:13:58,300 --> 00:14:02,334
dalton, you go
to valmalera,
228
00:14:02,334 --> 00:14:04,834
you take
your pictures,
229
00:14:04,834 --> 00:14:06,501
and you don't
come back.
230
00:14:13,534 --> 00:14:15,234
i'll come back.
231
00:14:17,033 --> 00:14:18,734
be lucky.
232
00:14:24,033 --> 00:14:26,200
why don't you
go get her, all right?
233
00:14:26,200 --> 00:14:28,033
i'll show her
a thing or two.
234
00:14:28,033 --> 00:14:30,000
let's get it
together, men.
235
00:14:30,000 --> 00:14:32,767
the ghosts are out there.
236
00:14:32,767 --> 00:14:35,834
i can feel 'em.
237
00:14:35,834 --> 00:14:39,167
yo. you got to excuse
uncle salty, man.
238
00:14:39,167 --> 00:14:41,601
he's one of those
"still in saigon,
239
00:14:41,601 --> 00:14:43,400
"charley's in the wire,
240
00:14:43,400 --> 00:14:46,834
come on, baby, light
my fire, motherfucker."
241
00:14:46,834 --> 00:14:50,367
there he is.
dalton scott.
242
00:14:50,367 --> 00:14:52,267
die for his
camera, mercs.
243
00:14:52,267 --> 00:14:54,234
bleed for
the front page.
244
00:14:54,234 --> 00:14:56,968
what the fuck is your
problem, salucci?
245
00:14:56,968 --> 00:15:00,033
you. you're
the only guy i know
246
00:15:00,033 --> 00:15:01,534
who uses
the great american
fighting man
247
00:15:01,534 --> 00:15:04,701
like a $5.00-a-throw
beaner whore.
248
00:15:04,701 --> 00:15:07,901
you're the one
spreading your legs
for the highest bidder.
249
00:15:07,901 --> 00:15:09,667
i'm just here to
record your position.
250
00:15:09,667 --> 00:15:12,534
relax, boys. relax.
251
00:15:12,534 --> 00:15:14,367
anyway, to make
you happy,
252
00:15:14,367 --> 00:15:17,200
i ain't going out
with you today. ike is.
253
00:15:17,200 --> 00:15:18,667
i'm going down
to valmalera.
254
00:15:18,667 --> 00:15:20,400
valmalera?
255
00:15:20,400 --> 00:15:21,834
what do you
know about it?
256
00:15:21,834 --> 00:15:23,501
hey, dalton,
257
00:15:23,501 --> 00:15:26,100
they said it was
real bad, man--
258
00:15:26,100 --> 00:15:28,367
said the dead look like
they had been put
through a blender.
259
00:15:28,367 --> 00:15:29,901
sounds right up
your alley.
260
00:15:29,901 --> 00:15:31,167
nobody does
human suffering
261
00:15:31,167 --> 00:15:33,501
like dalton scott,
right?
262
00:15:33,501 --> 00:15:35,200
right?!
263
00:15:35,200 --> 00:15:37,968
hey, dalton,
can i go with you?
264
00:15:37,968 --> 00:15:39,400
no way, man.
265
00:15:39,400 --> 00:15:41,467
one of us has
to go out with
the mercs.
266
00:15:41,467 --> 00:15:42,801
if we don't get
some combat shots,
267
00:15:42,801 --> 00:15:45,634
randolph's gonna
have my balls.
268
00:15:45,634 --> 00:15:47,567
well, maybe...
269
00:15:47,567 --> 00:15:48,834
what?
270
00:15:48,834 --> 00:15:50,067
maybe you can go
with the mercs,
271
00:15:50,067 --> 00:15:52,100
and i can go
to valmalera.
272
00:15:55,367 --> 00:15:56,901
you little fuck.
273
00:15:56,901 --> 00:15:58,167
what?
274
00:15:58,167 --> 00:16:00,167
you play that
"aw, shucks" thing
275
00:16:00,167 --> 00:16:02,300
just like
a fucking pro,
276
00:16:02,300 --> 00:16:03,834
but the truth is
you're a jackal,
277
00:16:03,834 --> 00:16:05,167
just trying to
deprive me
278
00:16:05,167 --> 00:16:06,601
of one last
walk in the sun.
279
00:16:06,601 --> 00:16:07,667
no, man,
that ain't it.
280
00:16:07,667 --> 00:16:10,267
this is my last
chance to get back
281
00:16:10,267 --> 00:16:12,834
to where i was
at the start of this
fucking pig circus,
282
00:16:12,834 --> 00:16:14,567
and you're going
to take it away
from me?
283
00:16:14,567 --> 00:16:16,434
no way! hey, don't--
come on, man,
284
00:16:16,434 --> 00:16:18,834
you said it yourself,
about being too jaded.
285
00:16:18,834 --> 00:16:21,400
and this is, like,
an opportunity.
286
00:16:21,400 --> 00:16:23,634
we'd share
the shots.
287
00:16:23,634 --> 00:16:24,634
share the shots?
288
00:16:24,634 --> 00:16:27,400
share the
fucking shots?!
289
00:16:27,400 --> 00:16:30,000
get out of my face.
290
00:16:45,734 --> 00:16:46,868
you go.
291
00:16:46,868 --> 00:16:48,634
hey, i'm sorry, man.
292
00:16:48,634 --> 00:16:50,567
go. you're right.
293
00:16:50,567 --> 00:16:52,567
you can capture it
much better than me.
294
00:16:52,567 --> 00:16:54,801
we can share...
295
00:16:54,801 --> 00:16:56,701
so go get it, ike.
296
00:16:59,033 --> 00:17:01,167
get it good.
297
00:17:01,167 --> 00:17:03,100
thanks, dalton.
298
00:17:05,834 --> 00:17:07,701
change of plans, men.
299
00:17:07,701 --> 00:17:10,868
i'm coming with you.
ike's going to valmalera.
300
00:17:10,868 --> 00:17:12,901
you sending him
alone?
301
00:17:12,901 --> 00:17:15,367
yeah, well, you can
send one of your guys,
if you like.
302
00:17:15,367 --> 00:17:17,167
if it makes you feel
better, send salucci.
303
00:17:17,167 --> 00:17:18,167
fuck you.
304
00:17:18,167 --> 00:17:20,067
salucci goes with us.
305
00:17:20,067 --> 00:17:22,267
but you run into anything,
you lay chilly.
306
00:17:22,267 --> 00:17:24,601
and you get back
here didi mao.
307
00:17:24,601 --> 00:17:26,167
hey, i'll be cool.
308
00:17:26,167 --> 00:17:27,934
i'll shoot them
with this.
309
00:17:30,133 --> 00:17:32,300
move out, guys.
310
00:17:32,300 --> 00:17:34,567
hey, uncle salty,
tell me,
311
00:17:34,567 --> 00:17:36,734
is this the one where
the good government's
312
00:17:36,734 --> 00:17:37,968
fighting the bad guerrillas,
313
00:17:37,968 --> 00:17:40,267
or the bad government's
fighting good guerrillas?
314
00:17:40,267 --> 00:17:42,934
aw, shit, man.
315
00:17:42,934 --> 00:17:44,767
what you talkin' about?
we've been out all day.
316
00:17:44,767 --> 00:17:47,767
we ain't seen no hooch,
no nothing.
317
00:17:47,767 --> 00:17:49,467
a waste of time.
i tell you what--
318
00:17:49,467 --> 00:17:50,801
you guys are getting
fat and lazy, man.
319
00:17:50,801 --> 00:17:51,834
you need
the exercise.
320
00:17:51,834 --> 00:17:53,033
i tell you what--
321
00:17:53,033 --> 00:17:54,400
pirate, i wantmy
fucking penthouse back.
322
00:17:54,400 --> 00:17:55,968
keep it down.
323
00:18:14,834 --> 00:18:17,367
hey, i was
getting worried.
324
00:18:17,367 --> 00:18:19,334
did you have
any trouble?
325
00:18:19,334 --> 00:18:20,968
nope.
326
00:18:20,968 --> 00:18:22,000
you?
327
00:18:22,000 --> 00:18:23,300
it was unbelievable,
dalton.
328
00:18:23,300 --> 00:18:24,868
i swear to god,
i've never seen
anything like it
329
00:18:24,868 --> 00:18:26,501
in my whole life.
330
00:18:26,501 --> 00:18:28,067
it was, like,
haunted, man.
331
00:18:28,067 --> 00:18:29,167
whatever artillery
hit these people,
332
00:18:29,167 --> 00:18:30,300
hit them hard.
333
00:18:30,300 --> 00:18:33,234
there was
crazy vegetation,
spooky-ass bugs.
334
00:18:33,234 --> 00:18:35,133
smell the fire
still burning.
335
00:18:35,133 --> 00:18:38,234
i'm writing bobbi
a postcard now,
telling about it.
336
00:18:38,234 --> 00:18:40,234
you got to see it.
even you can get
a good sh--
337
00:18:43,033 --> 00:18:44,634
i mean,
it was amazing.
338
00:18:46,834 --> 00:18:48,367
amazing, huh?
yeah.
339
00:18:48,367 --> 00:18:49,767
you get
some good shots?
340
00:18:49,767 --> 00:18:51,501
oh, man, i got some
brilliant shots.
341
00:18:51,501 --> 00:18:52,801
we're gonna hit 'em
all, man--
342
00:18:52,801 --> 00:18:54,901
time, newsweek,
new york freakin' post.
343
00:18:54,901 --> 00:18:55,834
ha ha!
344
00:18:57,801 --> 00:18:59,167
i'm going
to get salucci--
345
00:18:59,167 --> 00:19:01,367
see if i can't
get these off
in the next mail.
346
00:19:07,400 --> 00:19:09,667
how the fuck
does he do it?
347
00:19:16,634 --> 00:19:19,834
ah, i'm telling you,
dalton,
348
00:19:19,834 --> 00:19:21,834
war might be hell,
349
00:19:21,834 --> 00:19:25,300
but, god,
it sure makes
you sleep good.
350
00:19:32,100 --> 00:19:33,701
aahhh!
351
00:19:33,701 --> 00:19:36,200
aah!
352
00:19:36,200 --> 00:19:38,400
what's the matter?
353
00:19:38,400 --> 00:19:40,634
it burns!
aah! it burns!
354
00:19:40,634 --> 00:19:42,334
what burns?
what's wrong?
355
00:19:42,334 --> 00:19:44,801
i don't know!
oh! oh!
356
00:19:44,801 --> 00:19:46,334
here, have a drink.
357
00:19:50,901 --> 00:19:53,234
hey, what's up
in there, man?
358
00:19:53,234 --> 00:19:54,767
nothing. nothing.
we're ok.
359
00:19:55,968 --> 00:19:58,267
i'm gonna get little wing
on the radio.
360
00:19:58,267 --> 00:20:00,000
aah! aah!
361
00:20:01,567 --> 00:20:02,667
hey, what's up,
dalton?
362
00:20:02,667 --> 00:20:03,734
what's up
in there, man?
363
00:20:03,734 --> 00:20:05,534
ike's got some
kind of fever.
364
00:20:05,534 --> 00:20:07,000
shouldn't we
call the medic?
365
00:20:07,000 --> 00:20:08,467
no, man.
it's ok.
366
00:20:08,467 --> 00:20:09,501
i'll take
care of him.
367
00:20:09,501 --> 00:20:10,567
no. what's up
in there, man?
368
00:20:10,567 --> 00:20:12,033
i'll take care
of him, man!
369
00:20:12,033 --> 00:20:14,267
all right.
all right.
370
00:20:22,267 --> 00:20:25,367
uhh...aah...
371
00:20:25,367 --> 00:20:27,167
dalton!
uhh...
372
00:20:32,267 --> 00:20:34,300
i radioed
for a medic.
373
00:20:34,300 --> 00:20:36,767
they're gonna chopper you
to base camp hospital.
374
00:20:36,767 --> 00:20:39,000
and if the doctors
think it's necessary,
375
00:20:39,000 --> 00:20:41,200
they can get you
to managua in 8 hours.
376
00:20:41,200 --> 00:20:44,834
aaahh! it burns!
it burns!
377
00:20:44,834 --> 00:20:45,834
aah!
378
00:20:45,834 --> 00:20:49,701
can i tell you something?
379
00:20:49,701 --> 00:20:51,634
you look like shit.
380
00:20:53,000 --> 00:20:54,834
really. you're starting
to look like
381
00:20:54,834 --> 00:20:57,667
the house salad,
with dressing
on the side.
382
00:21:00,434 --> 00:21:01,701
valmalera?
383
00:21:02,767 --> 00:21:04,901
you got it, brother.
384
00:21:04,901 --> 00:21:09,734
those peasants
weren't killed by
no artillery rounds.
385
00:21:09,734 --> 00:21:11,567
you're deep
in the hurt locker now.
386
00:21:11,567 --> 00:21:13,801
why?
387
00:21:13,801 --> 00:21:15,100
why do you think,
isaac?
388
00:21:15,100 --> 00:21:16,067
why?
389
00:21:17,701 --> 00:21:19,534
i'm on
the comeback trail.
390
00:21:21,234 --> 00:21:22,501
and who would look after
391
00:21:22,501 --> 00:21:24,901
that sweet little
girl of yours?
392
00:21:28,300 --> 00:21:30,100
bobbi.
393
00:21:34,200 --> 00:21:36,934
aah...aah!
394
00:21:38,968 --> 00:21:42,000
there goes that wonderful
eye of yours.
395
00:21:45,367 --> 00:21:47,267
if you don't mind,
396
00:21:47,267 --> 00:21:49,834
i'm going to get me
some fresh air.
397
00:21:49,834 --> 00:21:51,934
no offense, brother,
398
00:21:51,934 --> 00:21:55,200
but you're starting
to get a little ripe.
399
00:21:57,968 --> 00:22:00,767
ohhh!
400
00:22:00,767 --> 00:22:03,701
back in the 'nam,
i knew a lance corporal--
401
00:22:03,701 --> 00:22:08,334
echo company,
third battalion, khanh dien.
402
00:22:08,334 --> 00:22:12,267
now, one night, he gets
a small case of the rot.
403
00:22:12,267 --> 00:22:13,634
woke up in the morning,
404
00:22:13,634 --> 00:22:17,234
the bugs had eaten
his nose off.
405
00:22:17,234 --> 00:22:18,467
spent the rest
of the day
406
00:22:18,467 --> 00:22:22,501
combing the deep,
hairy bush for bugs.
407
00:22:22,501 --> 00:22:25,400
and every bug he'd find,
408
00:22:25,400 --> 00:22:27,334
he'd cut it open...
409
00:22:29,567 --> 00:22:32,534
looking to put
his nose back together.
410
00:22:34,501 --> 00:22:36,434
i think he must have
picked up something
411
00:22:36,434 --> 00:22:37,901
in valmalera.
412
00:22:37,901 --> 00:22:39,100
i'll bet he did.
413
00:22:39,100 --> 00:22:41,834
amazing, isn't it,
how it could have been you?
414
00:22:47,334 --> 00:22:50,234
jesus fucking christ.
415
00:22:50,234 --> 00:22:51,267
christ on a--
416
00:23:06,234 --> 00:23:08,200
dalt--
417
00:23:21,067 --> 00:23:23,501
you killed him.
418
00:23:23,501 --> 00:23:25,267
i had to.
419
00:23:25,267 --> 00:23:27,467
whatever he's got
is contagious.
420
00:23:27,467 --> 00:23:29,234
he was coming
straight at us.
421
00:23:29,234 --> 00:23:30,701
what are we going
to do, sarge?
422
00:23:30,701 --> 00:23:34,100
i don't know.
i just don't know.
423
00:23:34,100 --> 00:23:35,701
we burn it.
424
00:23:35,701 --> 00:23:37,234
we can't risk
contamination.
425
00:23:37,234 --> 00:23:39,567
you son of a bitch.
426
00:23:39,567 --> 00:23:41,267
what are we going
to do, sarge?
427
00:23:43,100 --> 00:23:45,400
i think
he's right.
428
00:23:45,400 --> 00:23:47,634
we burn it
most ricki tic.
429
00:23:55,200 --> 00:23:58,167
oh, yeah. yeah.
430
00:24:05,200 --> 00:24:08,200
i've been covering
the war racket
since inchon,
431
00:24:08,200 --> 00:24:10,701
and i've never
seen such horror.
432
00:24:10,701 --> 00:24:12,234
you've got it back,
dalton.
433
00:24:12,234 --> 00:24:14,667
you've got it back.
434
00:24:16,534 --> 00:24:18,200
you'll get another
capital award
435
00:24:18,200 --> 00:24:20,601
for this stuff.
436
00:24:20,601 --> 00:24:23,000
too bad about forte,
though.
437
00:24:23,000 --> 00:24:24,667
kid was good.
438
00:24:25,968 --> 00:24:28,000
kid was real good.
439
00:24:30,300 --> 00:24:33,634
war is hell, randolph.
440
00:24:33,634 --> 00:24:38,000
these are lovely.
thank you, dalton.
441
00:24:38,000 --> 00:24:41,868
it was the least
i could do.
442
00:24:41,868 --> 00:24:45,934
this came from
isaac yesterday.
443
00:24:45,934 --> 00:24:49,167
it was weird,
reading his postcard,
444
00:24:49,167 --> 00:24:52,868
knowing it was written
by a dead man.
445
00:24:52,868 --> 00:24:55,634
you were nice to give him
that last assignment.
446
00:24:55,634 --> 00:24:59,133
he was very grateful.
447
00:24:59,133 --> 00:25:01,234
you were there.
448
00:25:01,234 --> 00:25:03,133
did he suffer?
449
00:25:04,667 --> 00:25:07,934
no. he went very,
very peacefully.
450
00:25:10,300 --> 00:25:14,400
there was this letter
came with his postcard
and packages.
451
00:25:14,400 --> 00:25:15,834
it was a crazy letter,
452
00:25:15,834 --> 00:25:18,434
saying how you sent him
to that village
453
00:25:18,434 --> 00:25:20,267
knowing he'd get sick.
454
00:25:20,267 --> 00:25:23,133
how isaac
took the pictures,
you didn't.
455
00:25:23,133 --> 00:25:26,667
how, after he was sick,
456
00:25:26,667 --> 00:25:28,467
you shot him dead.
457
00:25:38,567 --> 00:25:42,868
it was from
a dominic salucci.
458
00:25:42,868 --> 00:25:45,234
i didn't believe it.
459
00:25:45,234 --> 00:25:47,701
i still don't.
460
00:25:47,701 --> 00:25:49,701
i know you
bullied isaac,
461
00:25:49,701 --> 00:25:54,567
but i know you
really loved him.
462
00:25:54,567 --> 00:25:56,667
i loved him
like a brother.
463
00:26:14,267 --> 00:26:17,200
i saw the photos, dalton.
464
00:26:19,200 --> 00:26:21,701
they were isaac's photos.
465
00:26:21,701 --> 00:26:25,167
you killed my isaac.
466
00:26:27,200 --> 00:26:29,067
whatever he had...
467
00:26:33,434 --> 00:26:35,033
we've now got.
468
00:26:35,033 --> 00:26:37,133
what?
469
00:26:37,133 --> 00:26:41,634
isaac sent me
some of the balsam
from the village.
470
00:26:43,601 --> 00:26:46,067
we just smoked it.
471
00:26:49,334 --> 00:26:52,234
we'll both die.
472
00:26:52,234 --> 00:26:56,033
sure. we all
have to make
sacrifices.
473
00:27:01,367 --> 00:27:03,801
you're fucking crazy.
no!
474
00:27:04,868 --> 00:27:05,834
get off!
475
00:27:12,968 --> 00:27:14,634
get off! get off!
476
00:27:20,834 --> 00:27:22,033
no!
477
00:27:28,634 --> 00:27:31,300
oh, god, no! no!
478
00:27:43,901 --> 00:27:44,901
no!
479
00:27:44,901 --> 00:27:48,400
no!
480
00:27:53,033 --> 00:27:55,601
now, that's what
i call romance.
481
00:27:55,601 --> 00:27:58,501
boy gets girl.
boy loses girl.
482
00:27:58,501 --> 00:28:01,601
boy gets girl and goes
to pieces over her.
483
00:28:03,868 --> 00:28:05,567
you'll be pleased
to know, kiddies,
484
00:28:05,567 --> 00:28:08,467
that things turned out
pretty well for bobbi.
485
00:28:08,467 --> 00:28:09,801
she got herself a job
486
00:28:09,801 --> 00:28:13,634
and started modeling
for vic-gore-ia's secret.
487
00:28:17,634 --> 00:28:20,934
beautiful. beautiful!
488
00:28:20,934 --> 00:28:24,200
turn your head
a little more toward me.
489
00:28:24,200 --> 00:28:26,000
just a little more...
490
00:28:26,000 --> 00:28:27,701
little more...
491
00:28:30,901 --> 00:28:33,601
ah, perfect!
30784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.