Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,751 --> 00:00:05,543
[ENGINES RUMBLING]
2
00:00:37,959 --> 00:00:39,043
Thank you.
3
00:00:39,044 --> 00:00:40,625
[PORTER] Thank you.
4
00:00:40,626 --> 00:00:42,792
Have a nice day, ma'am.
5
00:00:42,793 --> 00:00:45,543
[HORNS HONKING]
6
00:01:27,876 --> 00:01:30,543
[ENGINE HUMMING]
7
00:02:38,959 --> 00:02:40,059
Hi.
8
00:02:41,501 --> 00:02:42,601
High-test, please.
9
00:02:45,043 --> 00:02:46,143
- Fill it?
- Yeah.
10
00:02:48,418 --> 00:02:51,458
How far is Parkhill
Lane from here?
11
00:02:51,459 --> 00:02:53,251
It's about a
half-mile down the road.
12
00:02:55,126 --> 00:02:55,876
You got it?
13
00:02:55,876 --> 00:02:56,976
All right.
14
00:02:58,418 --> 00:02:59,518
Aw, you missed.
15
00:03:00,084 --> 00:03:02,083
Playing it safe, huh?
16
00:03:02,084 --> 00:03:04,376
Are you ready for this one?
17
00:03:05,293 --> 00:03:06,709
Aw, missed.
18
00:03:06,751 --> 00:03:08,433
You're not gonna
tell me you got that.
19
00:03:09,126 --> 00:03:09,918
[ANDY] It's good.
20
00:03:09,919 --> 00:03:11,542
[STANLEY] Oh, man.
21
00:03:11,543 --> 00:03:13,000
[ANDY] You don't even
know how to play the game.
22
00:03:13,001 --> 00:03:14,043
[STANLEY] There it is.
23
00:03:14,044 --> 00:03:16,542
[ANDY] I have to
show you everything.
24
00:03:16,543 --> 00:03:18,875
Feels good to stretch my legs.
25
00:03:18,876 --> 00:03:21,792
I've been driving for
three straight hours.
26
00:03:21,793 --> 00:03:23,334
You came to a nice place.
27
00:03:25,543 --> 00:03:27,333
I've rented a summer house here
28
00:03:27,334 --> 00:03:29,625
right by the edge of the river.
29
00:03:29,626 --> 00:03:30,918
Never even seen it before.
30
00:03:32,668 --> 00:03:33,751
Bet you're gonna like it here.
31
00:03:33,752 --> 00:03:35,333
I intend to.
32
00:03:35,334 --> 00:03:36,875
In fact, I bet
you're gonna like it
33
00:03:36,876 --> 00:03:38,792
so well you stay year round.
34
00:03:38,793 --> 00:03:39,668
Oh no.
35
00:03:39,669 --> 00:03:40,833
Just for the summer.
36
00:03:40,834 --> 00:03:41,934
Yeah?
37
00:03:43,709 --> 00:03:45,417
[ANDY] You're gonna be
owing me your life, huh?
38
00:03:45,418 --> 00:03:47,501
I'll tell you what,
I'll let you go first.
39
00:03:51,418 --> 00:03:53,208
[GRUNTING]
40
00:03:53,209 --> 00:03:54,084
I got the game.
41
00:03:54,085 --> 00:03:55,543
That'll be $5.20.
42
00:03:57,834 --> 00:03:59,917
[ANDY] Come on, come on,
another game, another game.
43
00:03:59,918 --> 00:04:00,709
[STANLEY] All right?
44
00:04:00,709 --> 00:04:01,626
[ANDY] All right.
45
00:04:01,627 --> 00:04:02,875
[STANLEY] Start all over.
46
00:04:02,876 --> 00:04:05,251
[ANDY] No pushing,
fair game, okay?
47
00:04:13,543 --> 00:04:16,458
Okay, five and 20.
48
00:04:16,459 --> 00:04:17,793
[JOHNNY] Thanks.
49
00:04:25,418 --> 00:04:28,042
[ENGINE CRANKING]
50
00:04:28,043 --> 00:04:29,001
Have a nice summer.
51
00:04:29,043 --> 00:04:30,143
I will, you too.
52
00:04:30,168 --> 00:04:31,543
[JOHNNY] Okay.
53
00:04:35,959 --> 00:04:38,834
[BIRDS CHIRPING]
54
00:05:49,459 --> 00:05:52,084
[WATER SLOSHING]
55
00:06:54,543 --> 00:06:57,668
[BICYCLE BELL RINGING]
56
00:07:11,459 --> 00:07:14,293
[KNOCKING ON DOOR]
57
00:07:25,293 --> 00:07:28,126
[KNOCKING ON DOOR]
58
00:07:39,834 --> 00:07:40,876
Your order, ma'am.
59
00:07:40,876 --> 00:07:41,834
Hi.
60
00:07:41,834 --> 00:07:42,834
I thought you'd
never find the place.
61
00:07:42,835 --> 00:07:44,042
I've been here before.
62
00:07:44,043 --> 00:07:44,834
[JENNIFER] Oh yeah?
63
00:07:44,835 --> 00:07:46,042
Yep.
64
00:07:46,043 --> 00:07:47,625
I delivered to the
tenant here last summer.
65
00:07:47,626 --> 00:07:49,959
I know this whole area
like them squirrels here.
66
00:07:51,376 --> 00:07:52,584
How much do I owe you?
67
00:07:55,209 --> 00:07:56,309
$11.25.
68
00:07:57,834 --> 00:07:59,625
Where I come from, people
aren't that enthusiastic
69
00:07:59,626 --> 00:08:00,709
about their place.
70
00:08:00,710 --> 00:08:02,250
Where's that?
71
00:08:02,251 --> 00:08:03,334
New York City?
72
00:08:03,334 --> 00:08:04,293
Mm-hmm.
73
00:08:04,294 --> 00:08:06,042
You come from an evil place.
74
00:08:06,043 --> 00:08:07,708
You don't say.
75
00:08:07,709 --> 00:08:10,750
Here's a tip from
a evil New Yorker.
76
00:08:10,751 --> 00:08:13,000
I never got a tip
like that before.
77
00:08:13,001 --> 00:08:14,001
What's your name?
78
00:08:14,001 --> 00:08:15,001
Matthew Lucas.
79
00:08:15,002 --> 00:08:16,125
What's yours?
80
00:08:16,126 --> 00:08:17,226
Jennifer.
81
00:08:18,209 --> 00:08:19,833
You can call me Jenny.
82
00:08:19,834 --> 00:08:20,934
Hi, Jenny.
83
00:08:21,709 --> 00:08:22,876
Do you live here alone?
84
00:08:24,168 --> 00:08:26,208
All alone with Mary Selby.
85
00:08:26,209 --> 00:08:28,000
Mary?
86
00:08:28,001 --> 00:08:29,376
Mary, is she in there?
87
00:08:31,376 --> 00:08:32,543
Mary's right here.
88
00:08:33,668 --> 00:08:34,668
She's a fictional name.
89
00:08:34,669 --> 00:08:35,917
She's the leading character
90
00:08:35,918 --> 00:08:37,375
in a story I'm
going to write here.
91
00:08:37,376 --> 00:08:39,376
[MATTHEW] Oh, are you a writer?
92
00:08:39,418 --> 00:08:40,750
Mm-hmm.
93
00:08:40,751 --> 00:08:42,958
And you're gonna
write a book here?
94
00:08:42,959 --> 00:08:44,059
My first novel.
95
00:08:45,043 --> 00:08:46,543
I've written many short stories.
96
00:08:47,418 --> 00:08:48,625
You must be famous.
97
00:08:48,626 --> 00:08:49,543
What's your last name?
98
00:08:49,543 --> 00:08:50,643
Hills.
99
00:08:51,793 --> 00:08:53,708
It's okay if you've
never heard of me.
100
00:08:53,709 --> 00:08:55,982
All my stories were published
in women's magazines.
101
00:08:57,209 --> 00:08:58,309
I don't read 'em.
102
00:08:59,418 --> 00:09:00,542
Here.
103
00:09:00,543 --> 00:09:01,643
Thanks.
104
00:09:02,793 --> 00:09:03,893
You got a boyfriend?
105
00:09:05,668 --> 00:09:07,500
I have many boyfriends.
106
00:09:07,501 --> 00:09:09,000
Could I be your friend?
107
00:09:09,001 --> 00:09:10,101
Sure.
108
00:09:11,043 --> 00:09:12,958
Any time you need
me, you just call me
109
00:09:12,959 --> 00:09:14,917
and I'll be here super fast.
110
00:09:14,918 --> 00:09:16,125
[LAUGHING]
111
00:09:16,126 --> 00:09:19,001
[BIRDS CHIRPING]
112
00:09:25,876 --> 00:09:28,126
[BIKE CLACKING]
113
00:09:34,251 --> 00:09:35,708
- Bye.
- Bye, Matthew.
114
00:09:35,709 --> 00:09:38,959
[BICYCLE BELL RINGING]
115
00:09:43,293 --> 00:09:44,393
Watch out!
116
00:09:48,334 --> 00:09:49,958
Hey, look who's coming.
117
00:09:49,959 --> 00:09:51,001
[CHUCKLING]
118
00:09:51,002 --> 00:09:54,043
[BICYCLE BELL RINGING]
119
00:09:58,959 --> 00:10:00,001
Hey, guys.
120
00:10:00,002 --> 00:10:01,292
There's a new chick
on the Housatonic.
121
00:10:01,293 --> 00:10:02,875
Yeah, she stopped
here this morning.
122
00:10:02,876 --> 00:10:03,876
I saw her tits.
123
00:10:03,918 --> 00:10:04,876
I really did.
124
00:10:04,876 --> 00:10:05,668
Shit.
125
00:10:05,669 --> 00:10:06,958
Yeah?
126
00:10:06,959 --> 00:10:07,959
Do you guys wanna
go to the movies?
127
00:10:07,960 --> 00:10:10,208
I've seen what's playing twice.
128
00:10:10,209 --> 00:10:12,001
- Bowling?
- Yeah, boring.
129
00:10:13,126 --> 00:10:15,500
Do you have anything
better to offer?
130
00:10:15,501 --> 00:10:16,601
Come on.
131
00:10:19,293 --> 00:10:20,393
Come on, let's go.
132
00:10:21,876 --> 00:10:25,083
What do you wanna
do Saturday night?
133
00:10:25,084 --> 00:10:27,000
[ANDY] Shit, what is it?
134
00:10:27,001 --> 00:10:28,918
[STANLEY] Goddamn different.
135
00:10:29,834 --> 00:10:32,001
[ANDY] Want to get some beer?
136
00:10:33,001 --> 00:10:34,043
I've probably got $3.
137
00:10:34,044 --> 00:10:36,209
[LAUGHING]
138
00:10:37,043 --> 00:10:38,958
[INSECTS BUZZING]
139
00:10:38,959 --> 00:10:40,793
[HARMONICA MUSIC]
140
00:10:42,834 --> 00:10:44,209
Whoo!
141
00:10:44,251 --> 00:10:45,293
I got another one,
I got another one.
142
00:10:45,334 --> 00:10:46,293
Shut up, will you?
143
00:10:46,294 --> 00:10:47,567
You're gonna scare 'em away.
144
00:10:48,459 --> 00:10:49,418
You're gonna scare 'em away.
145
00:10:49,418 --> 00:10:50,418
Bring the pail, Matthew.
146
00:10:50,419 --> 00:10:52,875
Where the fuck is Matthew?
147
00:10:52,876 --> 00:10:54,834
He's taking a shit.
148
00:10:55,876 --> 00:10:57,792
[ANDY] You feeling
good, Matthew baby?
149
00:10:57,793 --> 00:10:58,876
Yeah.
150
00:10:58,877 --> 00:11:00,958
[ANDY] Almost like a
fucking sensation, eh?
151
00:11:00,959 --> 00:11:03,333
[STANLEY] He can't
tell the difference.
152
00:11:03,334 --> 00:11:04,251
[MATTHEW] Stop it.
153
00:11:04,252 --> 00:11:06,875
I can't finish like that.
154
00:11:06,876 --> 00:11:09,834
[HARMONICA MUSIC]
155
00:11:13,043 --> 00:11:15,834
You know, sometimes
I look at these
156
00:11:18,043 --> 00:11:21,250
gorgeous-looking chicks,
157
00:11:21,251 --> 00:11:23,918
I mean, the ones that
look like real knockouts,
158
00:11:25,334 --> 00:11:30,334
sexy and all, and I wonder,
159
00:11:32,459 --> 00:11:35,417
I wonder if they
gotta take a shit too.
160
00:11:35,418 --> 00:11:36,708
Hey, all women shit.
161
00:11:36,709 --> 00:11:38,042
Women are full of shit.
162
00:11:38,043 --> 00:11:39,958
[MATTHEW] Not my mother.
163
00:11:39,959 --> 00:11:41,167
My sister is.
164
00:11:41,168 --> 00:11:43,168
Oh man, cut out the shit talk.
165
00:11:48,418 --> 00:11:49,833
I got another one.
166
00:11:49,834 --> 00:11:50,834
I got another one.
167
00:11:50,834 --> 00:11:51,793
Yo!
168
00:11:51,794 --> 00:11:53,167
Stanley, can I have one fish?
169
00:11:53,168 --> 00:11:54,750
God damn it, Matthew,
170
00:11:54,751 --> 00:11:56,917
can't you just shit quietly?
171
00:11:56,918 --> 00:11:58,750
Don't yell at me, Stanley.
172
00:11:58,751 --> 00:11:59,793
I don't like when people yell
173
00:11:59,794 --> 00:12:01,875
at me for no reason at all.
174
00:12:01,876 --> 00:12:04,083
Scoop some and stuff
it in your mouth.
175
00:12:04,084 --> 00:12:06,375
[MATTHEW] You're
very rude, Stanley.
176
00:12:06,376 --> 00:12:08,543
You're very rude, Stanley.
177
00:12:08,584 --> 00:12:11,042
Sounds like a fucking virgin.
178
00:12:11,043 --> 00:12:12,043
He is.
179
00:12:12,044 --> 00:12:14,250
Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
180
00:12:14,251 --> 00:12:16,208
We're gonna fix him
up with a broad.
181
00:12:16,209 --> 00:12:18,667
Hey, Matthew, what do you say?
182
00:12:18,668 --> 00:12:20,875
[MATTHEW] You're
interrupting my concentration.
183
00:12:20,876 --> 00:12:22,875
A broad, Matthew, a broad.
184
00:12:22,876 --> 00:12:25,333
Broads don't turn him on.
185
00:12:25,334 --> 00:12:26,418
[MATTHEW] Yes, they do.
186
00:12:26,419 --> 00:12:27,708
But not all broads.
187
00:12:27,709 --> 00:12:29,375
Only the special ones.
188
00:12:29,376 --> 00:12:32,583
What's a special broad, Matthew?
189
00:12:32,584 --> 00:12:33,917
[MATTHEW] Miss Hills.
190
00:12:33,918 --> 00:12:35,500
Miss Hills is special.
191
00:12:35,501 --> 00:12:38,250
Who in the fuck is
he talking, Miss Hills?
192
00:12:38,251 --> 00:12:41,167
He means that
broad from New York.
193
00:12:41,168 --> 00:12:43,833
Aw, he got a peek at her tits
194
00:12:43,834 --> 00:12:46,292
and already she's special.
195
00:12:46,293 --> 00:12:47,667
[MATTHEW] She's special.
196
00:12:47,668 --> 00:12:49,501
She also gave me a
dollar for a tip.
197
00:12:49,543 --> 00:12:51,708
New York broads are
all loaded, Matthew.
198
00:12:51,709 --> 00:12:54,083
Yeah, they fuck around a lot.
199
00:12:54,084 --> 00:12:55,958
One day I'm gonna go to New York
200
00:12:55,959 --> 00:12:57,417
and fuck all the broads there.
201
00:12:57,418 --> 00:12:59,375
I'm gonna do the
same in California.
202
00:12:59,376 --> 00:13:01,000
Why California?
203
00:13:01,001 --> 00:13:04,458
Sunset Strip is just
swarming with chicks looking
204
00:13:04,459 --> 00:13:06,292
to get laid.
205
00:13:06,293 --> 00:13:08,125
He wants to go to Hollywood
206
00:13:08,126 --> 00:13:09,917
and become another movie star.
207
00:13:09,918 --> 00:13:11,018
Another Robert Redford.
208
00:13:12,084 --> 00:13:13,875
There's only one Robert Redford.
209
00:13:13,876 --> 00:13:16,958
Did I say I wanna
be Robert Redford?
210
00:13:16,959 --> 00:13:19,083
Hey, Greenwich Village is
where you want to go, man.
211
00:13:19,084 --> 00:13:20,875
I mean, chicks come from
all over the country
212
00:13:20,876 --> 00:13:23,833
and they go to the
Village for one reason.
213
00:13:23,834 --> 00:13:25,709
And that's to get laid.
214
00:13:38,043 --> 00:13:40,918
[BIRDS CHIRPING]
215
00:14:04,209 --> 00:14:06,834
Chapter eight, page one.
216
00:14:09,834 --> 00:14:13,751
Finally, after
weeks of self-doubt
217
00:14:15,084 --> 00:14:16,543
and much deliberation,
218
00:14:18,001 --> 00:14:22,959
she embarked on a
temporary leave of absence
219
00:14:27,084 --> 00:14:28,626
from everything that
220
00:14:37,834 --> 00:14:38,958
that
221
00:14:38,959 --> 00:14:41,458
[BOAT MOTOR HUMMING]
222
00:14:41,459 --> 00:14:43,793
formed the fabric of her life,
223
00:14:50,793 --> 00:14:51,893
the big city,
224
00:14:54,834 --> 00:14:56,543
her job, her friends--
225
00:14:58,501 --> 00:14:59,875
[MAN WHISTLING]
226
00:14:59,876 --> 00:15:01,043
[ANDY] Whoo!
227
00:15:01,918 --> 00:15:03,018
Hello there!
228
00:15:08,376 --> 00:15:09,209
[STANLEY] Hey!
229
00:15:09,209 --> 00:15:10,001
[ANDY] Hey, hello!
230
00:15:10,001 --> 00:15:11,101
Hiya there.
231
00:15:17,584 --> 00:15:20,834
[JENNIFER VOICEOVER]
Her hectic daily schedule,
232
00:15:23,584 --> 00:15:27,501
restless days and
sleepless nights--
233
00:15:32,001 --> 00:15:34,876
[BOAT APPROACHING]
234
00:17:03,876 --> 00:17:06,834
[TYPEWRITER TYPING]
235
00:17:29,043 --> 00:17:31,584
[MAN WHISTLING]
236
00:17:42,209 --> 00:17:45,043
[MAN WHISTLING]
237
00:17:54,126 --> 00:17:56,709
[MAN SHOUTING]
238
00:18:15,418 --> 00:18:17,876
[MAN SHOUTING]
239
00:18:24,501 --> 00:18:27,043
[MAN WHISTLING]
240
00:18:41,918 --> 00:18:44,876
[CRICKETS CHIRPING]
241
00:19:57,668 --> 00:20:00,293
[FLOOR CREAKING]
242
00:21:15,418 --> 00:21:18,959
[MEN WHOOPING AND LAUGHING]
243
00:21:24,043 --> 00:21:25,143
Go left, go left!
244
00:21:30,043 --> 00:21:31,143
Stop it!
245
00:21:33,834 --> 00:21:36,126
[MEN WHOOPING AND LAUGHING]
246
00:21:44,918 --> 00:21:46,167
[JENNIFER GRUNTING]
247
00:21:46,168 --> 00:21:47,126
[BOAT THUDDING]
248
00:21:47,127 --> 00:21:48,583
What are you guys doing?
249
00:21:48,584 --> 00:21:50,292
Hold it, Stanley.
250
00:21:50,293 --> 00:21:52,959
[MEN WHOOPING]
251
00:21:54,584 --> 00:21:56,209
Look what we got here.
252
00:22:00,751 --> 00:22:03,333
[JENNIFER] Stop it, you jerk!
253
00:22:03,334 --> 00:22:04,434
You maniacs!
254
00:22:05,334 --> 00:22:06,434
Bastards!
255
00:22:15,543 --> 00:22:16,643
Bastards!
256
00:22:18,293 --> 00:22:19,393
Stop it!
257
00:22:20,959 --> 00:22:23,958
[MEN WHOOPING]
258
00:22:23,959 --> 00:22:25,059
Stop it!
259
00:22:25,959 --> 00:22:27,059
Stop it!
260
00:22:31,126 --> 00:22:32,226
Bastards!
261
00:22:39,084 --> 00:22:41,043
[STANLEY] Look at her!
262
00:22:44,334 --> 00:22:45,434
Whoo!
263
00:22:47,043 --> 00:22:47,834
[GRUNTING]
264
00:22:47,834 --> 00:22:48,934
Whoo!
265
00:22:50,418 --> 00:22:51,958
Andy, watch your head.
266
00:22:51,959 --> 00:22:53,125
Whoo, look at this ass.
267
00:22:53,126 --> 00:22:53,959
Come on, baby.
268
00:22:53,960 --> 00:22:55,542
Come this way.
269
00:22:55,543 --> 00:22:56,917
[STANLEY] Whoa!
270
00:22:56,918 --> 00:22:58,167
She's a wild one.
271
00:22:58,168 --> 00:23:00,833
Over here, come here.
272
00:23:00,834 --> 00:23:02,043
Ooh, I'm in love.
273
00:23:03,376 --> 00:23:04,667
[GRUNTING]
274
00:23:04,668 --> 00:23:07,875
Aw, pretty lady,
let me help you up.
275
00:23:07,876 --> 00:23:10,959
[JENNIFER SCREAMING]
276
00:23:12,043 --> 00:23:13,251
We got her now!
277
00:23:16,084 --> 00:23:18,000
[MEN WHOOPING]
278
00:23:18,001 --> 00:23:20,917
[JENNIFER PANTING]
279
00:23:20,918 --> 00:23:23,626
[MEN WHOOPING]
280
00:23:27,918 --> 00:23:29,001
Bastards!
281
00:23:29,001 --> 00:23:29,959
Whoa!
282
00:23:29,959 --> 00:23:31,059
[MEN WHOOPING]
283
00:23:36,584 --> 00:23:38,543
[MEN WHOOPING]
284
00:23:49,001 --> 00:23:51,083
[ULULATING]
285
00:23:51,084 --> 00:23:52,250
[SHRIEKING]
286
00:23:52,251 --> 00:23:54,459
[GRUNTING]
287
00:24:03,084 --> 00:24:05,376
[GRUNTING]
288
00:24:09,918 --> 00:24:10,709
[SCREAMING]
289
00:24:10,710 --> 00:24:13,001
[LAUGHING]
290
00:24:23,209 --> 00:24:25,251
[JOHNNY] Hey, Andy,
Stanley, come here.
291
00:24:28,168 --> 00:24:29,417
[JENNIFER] Stop it!
292
00:24:29,418 --> 00:24:30,518
[JOHNNY] Grab her arm.
293
00:24:34,084 --> 00:24:36,459
[SCREAMING]
294
00:24:40,043 --> 00:24:41,143
Stop it!
295
00:24:42,959 --> 00:24:43,793
The broad's all yours.
296
00:24:43,794 --> 00:24:44,958
Come on.
297
00:24:44,959 --> 00:24:47,083
[GASPING]
298
00:24:47,084 --> 00:24:48,184
Come on!
299
00:24:50,293 --> 00:24:51,376
Not now.
300
00:24:51,377 --> 00:24:52,958
Not now.
301
00:24:52,959 --> 00:24:54,583
Fucking asshole, we
got her for you, come on!
302
00:24:54,584 --> 00:24:56,001
I can't do it now!
303
00:24:58,209 --> 00:24:59,750
Not now!
304
00:24:59,751 --> 00:25:00,334
God damn it, don't
stand there like a prick.
305
00:25:00,334 --> 00:25:01,434
Get over here.
306
00:25:01,918 --> 00:25:02,918
I can't.
307
00:25:02,918 --> 00:25:04,018
Come on!
308
00:25:09,668 --> 00:25:11,751
Okay, fucking asshole,
just grab her leg.
309
00:25:13,376 --> 00:25:16,042
[WHIMPERING]
310
00:25:16,043 --> 00:25:17,167
Faster faster.
311
00:25:17,168 --> 00:25:18,750
Come on.
312
00:25:18,751 --> 00:25:19,851
Here, hold it tight.
313
00:25:22,043 --> 00:25:23,143
Stop it!
314
00:25:24,001 --> 00:25:28,250
Okay, okay, relax, damn it.
315
00:25:28,251 --> 00:25:30,750
Keep quiet, fucking broad.
316
00:25:30,751 --> 00:25:31,851
Stop it!
317
00:25:32,376 --> 00:25:33,168
Stop it!
318
00:25:33,168 --> 00:25:34,268
Move over.
319
00:25:35,751 --> 00:25:37,043
Relax, damn it.
320
00:25:38,251 --> 00:25:43,043
[GRUNTING]
[SCREAMING]
321
00:25:45,709 --> 00:25:48,001
[GRUNTING]
322
00:26:09,168 --> 00:26:11,334
[MOANING]
323
00:26:15,209 --> 00:26:16,168
[GASPING]
324
00:26:16,168 --> 00:26:17,268
Yeah!
325
00:26:18,918 --> 00:26:21,084
[MOANING]
326
00:26:24,209 --> 00:26:26,334
[PANTING]
327
00:26:46,084 --> 00:26:48,334
[LAUGHING]
328
00:27:07,043 --> 00:27:09,625
[GRUNTING]
329
00:27:09,626 --> 00:27:10,501
Come on.
330
00:27:10,501 --> 00:27:11,601
No!
331
00:27:13,501 --> 00:27:16,251
[JENNIFER CRYING]
332
00:27:20,334 --> 00:27:21,293
Come on, you fucking ass.
333
00:27:21,293 --> 00:27:22,084
Move it!
334
00:27:22,084 --> 00:27:23,001
Come on, get her!
335
00:27:23,001 --> 00:27:24,043
I don't want to!
336
00:27:24,043 --> 00:27:24,918
Stop it!
337
00:27:24,919 --> 00:27:26,875
- Go on, go!
- I don't want to, no!
338
00:27:26,876 --> 00:27:27,976
Chicken shit!
339
00:27:30,876 --> 00:27:33,209
You wanna be a man, don't you?
340
00:27:46,043 --> 00:27:47,143
Oh God!
341
00:27:48,418 --> 00:27:49,518
Bastards!
342
00:27:58,084 --> 00:28:00,542
[STANLEY] Don't miss
your chance, Matthew.
343
00:28:00,543 --> 00:28:02,250
[ANDY] Do it, Matthew, come on.
344
00:28:02,251 --> 00:28:03,168
This is your chance.
345
00:28:03,169 --> 00:28:04,583
You'll never regret it.
346
00:28:04,584 --> 00:28:05,833
[STANLEY] Don't blow it.
347
00:28:05,834 --> 00:28:07,001
[ANDY] Whoo, Matthew!
348
00:28:07,043 --> 00:28:07,918
Yeah!
349
00:28:07,959 --> 00:28:09,001
[STANLEY] Come on, do it.
350
00:28:09,002 --> 00:28:10,866
[ANDY] She's waiting
there for you, boy.
351
00:28:11,584 --> 00:28:13,667
Oh, that chicken
is running scared.
352
00:28:13,668 --> 00:28:14,626
Fucking Matthew.
353
00:28:14,627 --> 00:28:15,876
You're gonna die a virgin.
354
00:28:18,001 --> 00:28:19,875
[SOBBING]
355
00:28:19,876 --> 00:28:22,793
[BIRDS CHIRPING]
356
00:29:30,876 --> 00:29:33,668
[HARMONICA MUSIC]
357
00:31:00,876 --> 00:31:03,876
[JOHNNY SNORTING]
358
00:31:14,043 --> 00:31:16,751
[BLOWING NOSE]
359
00:31:41,918 --> 00:31:43,018
No.
360
00:32:00,918 --> 00:32:03,001
Whoo!
361
00:32:05,084 --> 00:32:07,459
[SCREAMING]
362
00:32:09,834 --> 00:32:13,001
[JENNIFER WHIMPERING]
363
00:32:20,459 --> 00:32:22,625
Come on, Matthew,
move your fucking ass.
364
00:32:22,626 --> 00:32:24,001
[JENNIFER] No!
365
00:32:30,084 --> 00:32:32,459
[SCREAMING]
366
00:32:38,751 --> 00:32:41,001
[GRUNTING]
367
00:33:04,209 --> 00:33:06,917
[WAILING]
368
00:33:06,918 --> 00:33:08,959
[GRUNTING]
369
00:33:51,459 --> 00:33:53,584
[PANTING]
370
00:34:01,334 --> 00:34:03,626
[LAUGHING]
371
00:34:44,126 --> 00:34:46,959
[ZIPPER ZIPPING]
372
00:35:24,376 --> 00:35:27,626
[GASPING AND GROANING]
373
00:36:29,668 --> 00:36:31,714
[JOHNNY] Come on,
Matthew, don't waste time.
374
00:36:47,418 --> 00:36:48,793
[ANDY] Johnny.
375
00:38:10,084 --> 00:38:12,001
[GASPING]
376
00:39:32,376 --> 00:39:35,334
[DIAL TONE HUMMING]
377
00:39:52,459 --> 00:39:55,001
[PHONE RINGING]
378
00:39:59,876 --> 00:40:01,083
[MAN] Hello, this is--
379
00:40:01,084 --> 00:40:03,209
[SCREAMING]
380
00:40:04,918 --> 00:40:07,376
[WHIMPERING]
381
00:40:13,043 --> 00:40:13,834
Ow!
382
00:40:13,835 --> 00:40:14,959
Fucking damn it!
383
00:40:23,084 --> 00:40:25,251
[SOBBING]
384
00:40:27,709 --> 00:40:28,501
Damn it!
385
00:40:28,501 --> 00:40:29,601
God damn it!
386
00:40:35,126 --> 00:40:36,226
Shit!
387
00:40:41,418 --> 00:40:43,418
[CRYING]
388
00:40:45,751 --> 00:40:46,543
Hey.
389
00:40:46,544 --> 00:40:47,959
[FINGERS SNAPPING]
390
00:40:51,501 --> 00:40:52,601
Hey!
391
00:40:57,251 --> 00:40:59,334
[CRYING]
392
00:41:02,959 --> 00:41:04,125
[SCREAMING]
393
00:41:04,126 --> 00:41:06,000
[STANLEY] Shit!
394
00:41:06,001 --> 00:41:06,876
Tramp!
395
00:41:06,876 --> 00:41:07,976
Bitch!
396
00:41:16,043 --> 00:41:17,143
Hey, Matthew!
397
00:41:18,584 --> 00:41:20,126
Bravo!
398
00:41:20,168 --> 00:41:21,792
Come on, tiger!
399
00:41:21,793 --> 00:41:23,292
[ANDY] Come on, don't
miss your chance, Matthew!
400
00:41:23,293 --> 00:41:24,251
[STANLEY] Try it, Matthew.
401
00:41:24,252 --> 00:41:25,792
It'll be good, you'll see.
402
00:41:25,793 --> 00:41:26,876
[ANDY] It's now
or never, Matthew.
403
00:41:26,876 --> 00:41:27,918
- Move!
- No!
404
00:41:27,919 --> 00:41:29,542
[ANDY] Come on,
Matthew, try it, baby!
405
00:41:29,543 --> 00:41:32,042
Go on, show us what you can do.
406
00:41:32,043 --> 00:41:33,417
[STANLEY] Hey,
Matthew's going to do it.
407
00:41:33,418 --> 00:41:34,667
He's going to do it.
408
00:41:34,668 --> 00:41:37,792
[ANDY AND STANLEY]
Go go go go go!
409
00:41:37,793 --> 00:41:40,168
[ALL CHEERING]
410
00:41:43,793 --> 00:41:44,958
All right!
411
00:41:44,959 --> 00:41:46,059
The lover!
412
00:41:47,334 --> 00:41:48,334
Come on!
413
00:41:48,334 --> 00:41:49,434
Whoo!
414
00:41:49,918 --> 00:41:51,958
Come on, hey!
415
00:41:51,959 --> 00:41:52,876
Hey, Matthew!
416
00:41:52,877 --> 00:41:54,043
Striptease, baby!
417
00:41:55,834 --> 00:41:56,934
Come on!
418
00:41:58,751 --> 00:42:01,959
[ALL SHOUTING]
419
00:42:02,001 --> 00:42:04,000
Little Matthew!
420
00:42:04,001 --> 00:42:06,750
[ALL SHOUTING]
421
00:42:06,751 --> 00:42:09,000
[JOHNNY] Aw, check
out those shorts.
422
00:42:09,001 --> 00:42:10,101
Whoo!
423
00:42:18,084 --> 00:42:20,084
[LAUGHING]
424
00:42:21,959 --> 00:42:23,708
Ba ba ba ba, ba ba ba ba ba ba.
425
00:42:23,709 --> 00:42:25,667
Ba ba ba ba ba.
426
00:42:25,668 --> 00:42:28,583
[ALL CHEERING]
427
00:42:28,584 --> 00:42:29,376
[ANDY] Get on there, Matt.
428
00:42:29,376 --> 00:42:30,476
Get on her!
429
00:42:31,459 --> 00:42:33,751
[GRUNTING]
430
00:42:34,834 --> 00:42:35,626
Whoo!
431
00:42:35,626 --> 00:42:36,668
All right!
432
00:42:36,669 --> 00:42:38,208
Come on, killer.
433
00:42:38,209 --> 00:42:40,042
[LAUGHING]
434
00:42:40,043 --> 00:42:42,292
Take off your fucking
glasses, Matthew.
435
00:42:42,293 --> 00:42:45,000
He can't see without
his fucking glasses.
436
00:42:45,001 --> 00:42:46,667
[JOHNNY] Really.
437
00:42:46,668 --> 00:42:49,750
[LAUGHING]
438
00:42:49,751 --> 00:42:51,876
[PANTING]
439
00:42:54,209 --> 00:42:59,168
♪ See-saw, Margery Daw,
fucking for the fans ♪
440
00:43:00,876 --> 00:43:01,876
I can't come.
441
00:43:01,877 --> 00:43:03,083
I can't come.
442
00:43:03,084 --> 00:43:04,876
You're interrupting
my concentration.
443
00:43:06,751 --> 00:43:09,500
Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
444
00:43:09,501 --> 00:43:10,875
[MATTHEW] I can't.
445
00:43:10,876 --> 00:43:12,917
I can't, not when
people are watching me.
446
00:43:12,918 --> 00:43:14,018
[ALL] Awww!
447
00:43:15,001 --> 00:43:16,500
Poor baby!
448
00:43:16,501 --> 00:43:20,708
He likes to shit and
fuck in total privacy.
449
00:43:20,709 --> 00:43:22,959
[LAUGHING]
450
00:43:26,001 --> 00:43:27,542
I'm sorry.
451
00:43:27,543 --> 00:43:28,958
I can't finish like that.
452
00:43:28,959 --> 00:43:31,000
Aw shit, you can't
finish any way.
453
00:43:31,001 --> 00:43:33,000
[LAUGHING]
454
00:43:33,001 --> 00:43:34,292
That's not fair.
455
00:43:34,293 --> 00:43:35,417
Fucking impotent.
456
00:43:35,418 --> 00:43:37,042
He comes.
457
00:43:37,043 --> 00:43:39,250
He comes when he jerks off.
458
00:43:39,251 --> 00:43:41,375
That's not fair.
459
00:43:41,376 --> 00:43:43,083
Hey, listen to this, you guys.
460
00:43:43,084 --> 00:43:44,500
What, what?
461
00:43:44,501 --> 00:43:49,167
"Finally after
weeks of self-doubt
462
00:43:49,168 --> 00:43:50,917
"and much deliberation,
463
00:43:50,918 --> 00:43:54,667
"she embarked on a
temporary leave of absence
464
00:43:54,668 --> 00:43:58,833
"from everything that formed
the fabric of her life."
465
00:43:58,834 --> 00:44:01,501
[ALL LAUGHING]
466
00:44:02,751 --> 00:44:06,168
"Her hectic daily schedule--"
467
00:44:06,209 --> 00:44:07,001
Oh, hectic.
468
00:44:07,043 --> 00:44:08,375
[LAUGHING]
469
00:44:08,376 --> 00:44:12,167
"Restless days,
sleepless nights--"
470
00:44:12,168 --> 00:44:13,126
Aww.
471
00:44:13,127 --> 00:44:16,083
She's definitely sleeping.
472
00:44:16,084 --> 00:44:19,083
"The men who
made love to her."
473
00:44:19,084 --> 00:44:20,250
Awww.
474
00:44:20,251 --> 00:44:22,625
The men who made love to her.
475
00:44:22,626 --> 00:44:26,083
I said the men who
made love to her!
476
00:44:26,084 --> 00:44:27,184
Yeah, love!
477
00:44:30,834 --> 00:44:33,834
"For once, she
had to be alone."
478
00:44:35,001 --> 00:44:36,101
Shh, shh.
479
00:44:37,918 --> 00:44:38,751
"Recluse."
480
00:44:38,752 --> 00:44:40,458
[SPITTING]
481
00:44:40,459 --> 00:44:41,559
Recluse.
482
00:44:42,126 --> 00:44:43,542
"Untouched."
483
00:44:43,543 --> 00:44:46,417
[LAUGHING]
484
00:44:46,418 --> 00:44:47,709
Untouched.
485
00:44:47,751 --> 00:44:49,793
- Untouched!
- Untouched.
486
00:44:51,918 --> 00:44:54,208
Well, now you said it, Stan.
487
00:44:54,209 --> 00:44:56,500
New York broads fuck a lot.
488
00:44:56,501 --> 00:44:58,251
Hey, fucking A, man.
489
00:45:04,126 --> 00:45:06,293
[SIGHING]
490
00:45:13,001 --> 00:45:14,101
No!
491
00:45:24,793 --> 00:45:25,893
I'm hurt.
492
00:45:27,751 --> 00:45:29,001
Please, I'm hurt.
493
00:45:31,876 --> 00:45:35,542
I'll do it to you with my hand.
494
00:45:35,543 --> 00:45:36,958
You'll like it.
495
00:45:36,959 --> 00:45:38,059
You'll see.
496
00:45:48,209 --> 00:45:50,542
Total submission.
497
00:45:50,543 --> 00:45:54,376
That's what I like in a
woman, total submission.
498
00:46:03,376 --> 00:46:06,083
[BOTH SCREAMING]
499
00:46:06,084 --> 00:46:07,334
Suck it, bitch.
500
00:46:08,584 --> 00:46:10,542
I said you're gonna
suck it, suck it.
501
00:46:10,543 --> 00:46:11,334
Are you gonna fight?
502
00:46:11,376 --> 00:46:12,251
I said suck it.
503
00:46:12,293 --> 00:46:13,334
Come on, get on with it.
504
00:46:13,335 --> 00:46:14,667
Let's go.
505
00:46:14,668 --> 00:46:15,958
[STANLEY] Bitch,
you little whore!
506
00:46:15,959 --> 00:46:16,876
[HEAVY SMACKING]
507
00:46:16,876 --> 00:46:17,543
[JOHNNY] Okay okay okay.
508
00:46:17,543 --> 00:46:18,334
Let's split.
509
00:46:18,334 --> 00:46:19,126
Come on, Stanley.
510
00:46:19,126 --> 00:46:19,918
Hey, shut up.
511
00:46:19,918 --> 00:46:20,959
Let her suck it!
512
00:46:20,959 --> 00:46:21,751
Hey, come on, Stanley.
513
00:46:21,751 --> 00:46:22,851
You're wasting time.
514
00:46:25,043 --> 00:46:27,917
She lies like a fucking
mannequin, you bitch!
515
00:46:27,918 --> 00:46:29,958
You wanted total
submission, you got it.
516
00:46:29,959 --> 00:46:30,793
Hey, shut up, stupid.
517
00:46:30,794 --> 00:46:32,042
Give me a second!
518
00:46:32,043 --> 00:46:32,918
Okay okay.
519
00:46:32,919 --> 00:46:34,458
Hey hey, come on!
520
00:46:34,459 --> 00:46:35,833
Come on!
521
00:46:35,834 --> 00:46:36,876
Okay, enough, let's go.
522
00:46:36,876 --> 00:46:37,976
Let's split.
523
00:46:56,418 --> 00:46:57,251
Shit, man, wait a minute.
524
00:46:57,252 --> 00:46:58,458
We can't let her go.
525
00:46:58,459 --> 00:46:59,251
We just can't let her go.
526
00:46:59,252 --> 00:47:00,833
Go where?
527
00:47:00,834 --> 00:47:01,934
Go, man, go!
528
00:47:07,584 --> 00:47:10,083
Matthew, I want you to
go back and do her, okay?
529
00:47:10,084 --> 00:47:11,184
It's real easy.
530
00:47:12,209 --> 00:47:13,667
Why are we doing this?
531
00:47:13,668 --> 00:47:14,958
We got what we wanted.
532
00:47:14,959 --> 00:47:16,001
Come on, asshole.
533
00:47:16,002 --> 00:47:18,917
If she's dead, she can't
point a finger at us.
534
00:47:18,918 --> 00:47:20,583
Why me, why me?
535
00:47:20,584 --> 00:47:21,958
I didn't even come.
536
00:47:21,959 --> 00:47:23,792
Because I want you to do
it, God damn it, that's why.
537
00:47:23,793 --> 00:47:24,893
No.
538
00:47:26,126 --> 00:47:28,917
Well, let me tell you something.
539
00:47:28,918 --> 00:47:31,000
Don't you ever fucking come
back around here again.
540
00:47:31,001 --> 00:47:32,101
You hear me?
541
00:47:32,876 --> 00:47:34,584
Fucking asshole.
542
00:47:34,626 --> 00:47:35,726
Dumb turkey.
543
00:47:37,418 --> 00:47:39,083
[MATTHEW CRYING]
544
00:47:39,084 --> 00:47:39,876
Shit.
545
00:47:39,877 --> 00:47:41,917
Come here, Matthew.
546
00:47:41,918 --> 00:47:43,018
Come here.
547
00:47:44,584 --> 00:47:45,684
Come on.
548
00:47:47,751 --> 00:47:49,042
Hey, listen.
549
00:47:49,043 --> 00:47:50,907
There's gonna be a
bunch more broads, huh?
550
00:47:51,834 --> 00:47:52,934
You'll come next time.
551
00:47:54,001 --> 00:47:54,918
Come here.
552
00:47:54,918 --> 00:47:56,018
Come on.
553
00:47:58,043 --> 00:47:59,143
Come on.
554
00:47:59,918 --> 00:48:02,209
Hey, we won't let you
out on any of them, huh?
555
00:48:03,959 --> 00:48:05,417
We should choose a lottery.
556
00:48:05,418 --> 00:48:07,375
Matthew, I don't have
time to fuck around.
557
00:48:07,376 --> 00:48:08,500
Now come on.
558
00:48:08,501 --> 00:48:09,601
Hey.
559
00:48:11,918 --> 00:48:13,958
We're depending on you, okay?
560
00:48:13,959 --> 00:48:17,293
I've done it a lot
of times, okay?
561
00:48:17,334 --> 00:48:18,625
You got to get used to it.
562
00:48:18,626 --> 00:48:19,501
Pick it up.
563
00:48:19,501 --> 00:48:20,601
Come on.
564
00:48:22,959 --> 00:48:24,292
I'll show you how.
565
00:48:24,293 --> 00:48:25,376
Come on.
566
00:48:25,377 --> 00:48:27,042
Take it like this.
567
00:48:27,043 --> 00:48:28,084
So you're gonna
have it like this.
568
00:48:28,085 --> 00:48:30,542
Just stab her once nice
and deep in the heart.
569
00:48:30,543 --> 00:48:32,208
Okay?
570
00:48:32,209 --> 00:48:33,001
It'll all be over with.
571
00:48:33,002 --> 00:48:34,333
It's real easy.
572
00:48:34,334 --> 00:48:35,708
Over here?
573
00:48:35,709 --> 00:48:36,709
No no no.
574
00:48:36,709 --> 00:48:37,709
Over here.
575
00:48:37,709 --> 00:48:38,543
Right between the ribs.
576
00:48:38,543 --> 00:48:39,459
Okay?
577
00:48:39,460 --> 00:48:40,708
So the knife is like that.
578
00:48:40,709 --> 00:48:43,875
Once deep to the
heart, all right?
579
00:48:43,876 --> 00:48:44,918
Come on now.
580
00:48:44,919 --> 00:48:46,750
We're depending on you.
581
00:48:46,751 --> 00:48:47,875
You won't leave without me?
582
00:48:47,876 --> 00:48:49,167
We'll stay right here.
583
00:48:49,168 --> 00:48:50,417
You'll stay here?
584
00:48:50,418 --> 00:48:51,875
We're gonna stay here, Matthew.
585
00:48:51,876 --> 00:48:52,668
Don't go.
586
00:48:52,668 --> 00:48:53,768
Come on.
587
00:48:54,418 --> 00:48:55,518
Don't leave me.
588
00:49:00,709 --> 00:49:01,917
Don't leave me.
589
00:49:01,918 --> 00:49:03,917
Matthew, we don't have all day.
590
00:49:03,918 --> 00:49:05,751
Matthew, come on, go.
591
00:49:14,126 --> 00:49:15,226
Don't leave me.
592
00:49:56,001 --> 00:49:58,668
[STEPS CREAKING]
593
00:50:25,834 --> 00:50:28,001
[PANTING]
594
00:50:52,001 --> 00:50:54,043
[SOBBING]
595
00:50:56,043 --> 00:50:58,209
[PANTING]
596
00:51:01,293 --> 00:51:02,084
All right.
597
00:51:02,084 --> 00:51:03,184
Okay.
598
00:51:05,084 --> 00:51:06,793
[JOHNNY] Matthew!
599
00:51:15,334 --> 00:51:16,434
Matthew!
600
00:51:27,918 --> 00:51:30,418
[WHIMPERING]
601
00:51:51,293 --> 00:51:53,376
[PANTING]
602
00:51:54,834 --> 00:51:55,934
Here.
603
00:51:57,376 --> 00:51:59,043
Here, give me that.
604
00:52:07,376 --> 00:52:08,918
Good boy, Matthew.
605
00:52:48,834 --> 00:52:50,918
[SOBBING]
606
00:53:04,043 --> 00:53:06,293
[WHIMPERING]
607
00:53:28,084 --> 00:53:29,876
[CRYING]
608
00:54:16,751 --> 00:54:19,501
[INSECTS BUZZING]
609
00:54:48,543 --> 00:54:51,209
[BIRDS CHIRPING]
610
00:54:59,459 --> 00:55:02,084
[WATER SLOSHING]
611
00:56:20,001 --> 00:56:22,959
[TYPEWRITER TYPING]
612
00:56:27,334 --> 00:56:29,501
[BLOWING]
613
00:56:36,959 --> 00:56:40,458
[LIGHT JAZZ MUSIC]
614
00:56:40,459 --> 00:56:42,458
Chocolate sundae for me, Suzy.
615
00:56:42,459 --> 00:56:45,084
Hot fudge, nuts, cherry on top?
616
00:56:53,293 --> 00:56:56,043
[MATTHEW HUMMING]
617
00:57:24,209 --> 00:57:27,958
Man, the town is
too peaceful lately.
618
00:57:27,959 --> 00:57:30,084
I don't hear any exciting news.
619
00:57:31,543 --> 00:57:33,043
Mrs. Gate is
getting a divorce.
620
00:57:34,834 --> 00:57:36,208
She told me.
621
00:57:36,209 --> 00:57:38,459
She said she's gonna have
to cut down on my tips.
622
00:57:40,043 --> 00:57:40,959
[EXHALING]
623
00:57:40,960 --> 00:57:42,251
What else is new, Matthew?
624
00:57:43,751 --> 00:57:44,751
Nothing.
625
00:57:44,752 --> 00:57:45,918
That's the latest.
626
00:57:50,001 --> 00:57:52,209
Have you guys been
riding by her place lately?
627
00:57:53,668 --> 00:57:54,792
I suggested it to Stan.
628
00:57:54,793 --> 00:57:56,292
He refused.
629
00:57:56,293 --> 00:57:57,667
It might be a trap.
630
00:57:57,668 --> 00:57:59,042
They might suspect us.
631
00:57:59,043 --> 00:58:00,834
Since criminals always return
632
00:58:00,876 --> 00:58:02,958
to the scene of the crime.
633
00:58:02,959 --> 00:58:04,583
They might be there
waiting for us.
634
00:58:04,584 --> 00:58:06,209
What fucking
idiots you guys are.
635
00:58:08,001 --> 00:58:10,376
It's been two weeks, man.
636
00:58:11,543 --> 00:58:14,876
Two 90 degree weeks.
637
00:58:18,418 --> 00:58:23,001
You know what two weeks like
that does to a dead body?
638
00:58:27,084 --> 00:58:28,418
The body will decompose.
639
00:58:30,043 --> 00:58:31,458
Yeah, and it will poison the air
640
00:58:31,459 --> 00:58:33,042
with a stench, Matthew,
641
00:58:33,043 --> 00:58:34,750
that can be smelled for hundreds
642
00:58:34,751 --> 00:58:36,500
and hundreds of yards around,
643
00:58:36,501 --> 00:58:38,958
a stench that's a
hell of a lot worse
644
00:58:38,959 --> 00:58:40,126
than your fucking shit.
645
00:58:55,293 --> 00:58:57,459
Tell me, Matthew,
where did you stab her?
646
00:59:02,209 --> 00:59:03,001
Here.
647
00:59:03,001 --> 00:59:04,043
Where you told me to.
648
00:59:04,043 --> 00:59:04,834
How deep?
649
00:59:04,834 --> 00:59:05,584
Deep, real deep.
650
00:59:05,584 --> 00:59:06,684
This deep.
651
00:59:08,834 --> 00:59:10,917
[ANDY] Maybe she's really dead.
652
00:59:10,918 --> 00:59:12,292
Maybe she crawled into somewhere
653
00:59:12,293 --> 00:59:13,958
before she collapsed
and died, huh?
654
00:59:13,959 --> 00:59:15,292
It could be.
655
00:59:15,293 --> 00:59:16,917
Maybe she went to the basement
656
00:59:16,918 --> 00:59:18,209
where there's no air.
657
00:59:22,543 --> 00:59:23,959
I stabbed her.
658
00:59:24,001 --> 00:59:24,876
I did.
659
00:59:24,918 --> 00:59:25,959
There was blood all over.
660
00:59:25,960 --> 00:59:27,876
I had to jump over the puddles.
661
00:59:30,043 --> 00:59:31,793
[SUZY] Here you are.
662
00:59:33,334 --> 00:59:34,434
[MATTHEW] Thanks.
663
00:59:41,251 --> 00:59:42,542
Go on, Matthew.
664
00:59:42,543 --> 00:59:44,084
Have your ice cream.
665
00:59:45,543 --> 00:59:47,208
I don't want it anymore.
666
00:59:47,209 --> 00:59:48,750
You better have it.
667
00:59:48,751 --> 00:59:50,668
'Cause I want you to stay cool.
668
00:59:55,334 --> 00:59:57,293
I'm gonna send you on
a mission, Matthew,
669
00:59:58,876 --> 01:00:00,876
a very important mission.
670
01:00:04,001 --> 01:00:05,167
I can't.
671
01:00:05,168 --> 01:00:06,418
I can't!
672
01:00:06,459 --> 01:00:08,792
I can't stand to
look at dead people.
673
01:00:08,793 --> 01:00:11,375
Ask me anything, but not that.
674
01:00:11,376 --> 01:00:12,209
You killed one yourself!
675
01:00:12,210 --> 01:00:14,834
[HEAVY SMACKING]
676
01:00:24,126 --> 01:00:27,459
Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
677
01:00:47,084 --> 01:00:48,184
Hey, Stanley.
678
01:00:51,168 --> 01:00:52,584
Come on, Stanley.
679
01:00:55,293 --> 01:00:56,834
Hey, the beer's on me, huh?
680
01:01:01,043 --> 01:01:03,001
Come on, gimme a smile.
681
01:01:05,293 --> 01:01:08,251
One of your handsome
ladykiller smiles.
682
01:01:15,334 --> 01:01:16,434
Thatta baby.
683
01:01:19,668 --> 01:01:20,918
You and Stanley
684
01:01:23,168 --> 01:01:24,001
[SIGHING]
685
01:01:24,001 --> 01:01:25,101
are gonna go.
686
01:01:29,001 --> 01:01:32,251
In the Marines we call
it reconnaissance.
687
01:01:34,959 --> 01:01:36,059
Okay?
688
01:01:48,293 --> 01:01:52,000
You come back with me
to the station, okay?
689
01:01:52,001 --> 01:01:53,101
All right.
690
01:02:22,001 --> 01:02:23,208
[ANDY] Fucking idiot!
691
01:02:23,209 --> 01:02:24,417
God damn you!
692
01:02:24,418 --> 01:02:25,583
[WHIMPERING]
693
01:02:25,584 --> 01:02:26,376
No no no no!
694
01:02:26,377 --> 01:02:27,500
[JOHNNY] Prick, prick!
695
01:02:27,501 --> 01:02:28,293
[STANLEY] Son of a bitch!
696
01:02:28,294 --> 01:02:29,458
Fucking asshole.
697
01:02:29,459 --> 01:02:30,583
Please, no, guys.
698
01:02:30,584 --> 01:02:31,501
[ANDY] Jerk!
699
01:02:31,501 --> 01:02:32,459
My glasses, my glasses!
700
01:02:32,460 --> 01:02:33,875
Where did my glasses--
701
01:02:33,876 --> 01:02:35,542
What a piece of cowshit.
702
01:02:35,543 --> 01:02:36,959
Fucking idiot!
703
01:02:38,001 --> 01:02:39,334
Take your fucking glasses.
704
01:02:40,959 --> 01:02:41,751
Fuck!
705
01:02:41,752 --> 01:02:43,042
Bastard!
706
01:02:43,043 --> 01:02:44,143
Fucking ass!
707
01:02:48,459 --> 01:02:50,501
[STANLEY] Get the
fuck out of here!
708
01:02:53,251 --> 01:02:54,750
Go on, get out of here!
709
01:02:54,751 --> 01:02:57,168
[HORN HONKING]
710
01:02:58,584 --> 01:02:59,833
Prick!
711
01:02:59,834 --> 01:03:00,626
If I ever see you here again,
712
01:03:00,627 --> 01:03:01,917
I'm gonna bust your ass.
713
01:03:01,918 --> 01:03:05,417
[ANDY] Little bastard!
714
01:03:05,418 --> 01:03:06,709
Goddamn imbecile.
715
01:03:09,459 --> 01:03:11,626
[PANTING]
716
01:03:39,126 --> 01:03:41,709
[ORGAN MUSIC]
717
01:04:38,751 --> 01:04:39,851
Forgive me.
718
01:04:41,418 --> 01:04:42,518
Forgive me.
719
01:06:07,043 --> 01:06:08,084
[GIRL] Daddy!
720
01:06:08,085 --> 01:06:09,250
Daddy!
721
01:06:09,251 --> 01:06:10,875
[JOHNNY] Hey!
722
01:06:10,876 --> 01:06:12,292
[GIRL] Daddy, tell him
to give me back my dollar.
723
01:06:12,293 --> 01:06:13,500
He stole my dollar.
724
01:06:13,501 --> 01:06:14,875
[BOY] I didn't, he's lying.
725
01:06:14,876 --> 01:06:16,000
[JOHNNY] Hey!
726
01:06:16,001 --> 01:06:17,208
Hey, hey!
727
01:06:17,209 --> 01:06:18,309
Yahooooo!
728
01:06:19,834 --> 01:06:22,083
[GIRL] Daddy, tell him
to give me back my dollar.
729
01:06:22,084 --> 01:06:23,375
[BOY] I didn't steal her dollar.
730
01:06:23,376 --> 01:06:25,126
[JOHNNY] Come on,
kids, cut it out.
731
01:06:26,001 --> 01:06:27,458
[GIRL] I'm gonna get you.
732
01:06:27,459 --> 01:06:28,459
[JOHNNY] Hi, honey.
733
01:06:28,460 --> 01:06:29,625
[WOMAN] Hi.
734
01:06:29,626 --> 01:06:31,083
They've been fighting like this
735
01:06:31,084 --> 01:06:32,750
since they came
home from school.
736
01:06:32,751 --> 01:06:33,958
[JOHNNY] Come on, stop it, kids.
737
01:06:33,959 --> 01:06:35,542
I'll give you another dollar.
738
01:06:35,543 --> 01:06:36,958
So stop chasing him.
739
01:06:36,959 --> 01:06:38,792
[BOY] Dad, tell her to stop.
740
01:06:38,793 --> 01:06:40,833
[JOHNNY] I'll tell you what.
741
01:06:40,834 --> 01:06:42,458
Daddy's gonna close
the place down
742
01:06:42,459 --> 01:06:43,667
and we'll all go fishing.
743
01:06:43,668 --> 01:06:44,751
[BOY] Yeah yeah.
744
01:06:44,752 --> 01:06:45,917
[GIRL] I hate fishing.
745
01:06:45,918 --> 01:06:47,018
It's boring.
746
01:07:23,084 --> 01:07:24,126
[WOMAN] Supermarket.
747
01:07:24,127 --> 01:07:25,750
This is the house
on Parkhill Lane.
748
01:07:25,751 --> 01:07:27,167
I'd like to order some items.
749
01:07:27,168 --> 01:07:28,708
[WOMAN] Give me
your order, ma'am.
750
01:07:28,709 --> 01:07:31,584
[LIGHT JAZZ MUSIC]
751
01:07:43,876 --> 01:07:45,418
[WOMAN] Hey, Matthew, get this
752
01:07:45,459 --> 01:07:46,834
to the house on Parkhill Lane.
753
01:07:50,334 --> 01:07:52,459
[PANTING]
754
01:08:19,418 --> 01:08:21,584
[HUMMING]
755
01:08:47,668 --> 01:08:50,043
[SAW GRINDING]
756
01:09:37,043 --> 01:09:39,793
[WHEELS CLACKING]
757
01:10:49,001 --> 01:10:51,083
You came super fast, Matthew.
758
01:10:51,084 --> 01:10:52,876
[GASPING]
759
01:10:57,501 --> 01:10:59,668
[PANTING]
760
01:11:24,168 --> 01:11:26,125
[RUSTLING]
761
01:11:26,126 --> 01:11:26,918
Here, Matthew.
762
01:11:26,919 --> 01:11:29,084
[GASPING]
763
01:12:18,876 --> 01:12:20,293
Matthew, over here.
764
01:12:22,251 --> 01:12:23,542
I hate you!
765
01:12:23,543 --> 01:12:24,643
I hate you!
766
01:12:25,626 --> 01:12:28,251
What have I done
to you, Matthew?
767
01:12:30,293 --> 01:12:34,043
You brought nothing
but bad luck with you.
768
01:12:36,001 --> 01:12:37,876
Bad luck!
769
01:12:40,001 --> 01:12:42,208
I have no friends
now because of you.
770
01:12:42,209 --> 01:12:43,833
Why, Matthew?
771
01:12:43,834 --> 01:12:44,876
Why because of me?
772
01:12:44,877 --> 01:12:47,667
I was chosen to
kill you and I didn't.
773
01:12:47,668 --> 01:12:49,750
You will this time, Matthew.
774
01:12:49,751 --> 01:12:51,000
You will.
775
01:12:51,001 --> 01:12:52,101
Just relax.
776
01:12:53,084 --> 01:12:54,448
I'm sorry I have to do this.
777
01:12:55,709 --> 01:12:58,000
I'm also sorry for what
I did to you with them.
778
01:12:58,001 --> 01:12:59,376
It wasn't my idea.
779
01:13:03,043 --> 01:13:05,584
I have no friends in town.
780
01:13:07,584 --> 01:13:09,000
I thought we were friends.
781
01:13:09,001 --> 01:13:09,834
Remember?
782
01:13:09,835 --> 01:13:11,417
You asked me?
783
01:13:11,418 --> 01:13:13,458
You're here only for the summer.
784
01:13:13,459 --> 01:13:16,126
What am I to do the
rest of the year?
785
01:13:19,001 --> 01:13:22,083
I could have given
you a summer to remember
786
01:13:22,084 --> 01:13:24,001
for the rest of your life.
787
01:13:26,793 --> 01:13:29,751
[BREATHING HEAVILY]
788
01:13:37,043 --> 01:13:39,501
[WHIMPERING]
789
01:13:41,584 --> 01:13:43,751
[GASPING]
790
01:14:23,876 --> 01:14:26,043
[MOANING]
791
01:15:02,376 --> 01:15:04,876
[ROPE CREAKING]
792
01:15:07,834 --> 01:15:10,001
[GAGGING]
793
01:15:13,001 --> 01:15:15,168
[CHOKING]
794
01:15:20,834 --> 01:15:22,834
[GRUNTING]
795
01:15:35,126 --> 01:15:37,293
[CHOKING]
796
01:15:44,918 --> 01:15:47,043
[PANTING]
797
01:16:07,168 --> 01:16:09,334
[SIGHING]
798
01:16:18,126 --> 01:16:20,876
[BRANCH CREAKING]
799
01:16:23,543 --> 01:16:26,501
[JENNIFER GRUNTING]
800
01:17:29,834 --> 01:17:31,875
[PHONE RINGING]
801
01:17:31,876 --> 01:17:32,959
[WOMAN] Supermarket.
802
01:17:32,960 --> 01:17:35,083
[JENNIFER] This is the
house on Parkhill Lane.
803
01:17:35,084 --> 01:17:36,500
An hour ago I
ordered a few things
804
01:17:36,501 --> 01:17:38,500
and nobody's come to deliver.
805
01:17:38,501 --> 01:17:40,000
[WOMAN] Sorry for
the delay, ma'am.
806
01:17:40,001 --> 01:17:41,001
I'll check on it.
807
01:17:41,002 --> 01:17:42,126
[JENNIFER] Thank you.
808
01:17:51,043 --> 01:17:53,668
[CAR APPROACHING]
809
01:18:06,084 --> 01:18:07,751
Gas station is closed, ma'am.
810
01:18:16,084 --> 01:18:17,668
Sunday we only open half-day.
811
01:18:21,876 --> 01:18:22,976
Come tomorrow.
812
01:18:39,084 --> 01:18:41,084
I knew you were
gonna like it here.
813
01:18:47,251 --> 01:18:49,626
[CHUCKLING]
814
01:19:47,001 --> 01:19:48,101
Well?
815
01:19:51,043 --> 01:19:53,043
Oh, you want me to
open the door for you.
816
01:19:54,043 --> 01:19:55,143
Okay.
817
01:19:58,751 --> 01:20:00,376
Stay where you are.
818
01:20:02,918 --> 01:20:05,542
[LAUGHING]
819
01:20:05,543 --> 01:20:07,001
You're kidding.
820
01:20:10,501 --> 01:20:12,459
Take off your clothes.
821
01:20:13,543 --> 01:20:15,751
You don't have to force me.
822
01:20:15,793 --> 01:20:17,917
I'll do it to you voluntarily.
823
01:20:17,918 --> 01:20:19,542
[GUN COCKING]
824
01:20:19,543 --> 01:20:20,643
Your clothes.
825
01:20:25,209 --> 01:20:28,333
I don't like women
giving me orders.
826
01:20:28,334 --> 01:20:29,542
[GUN FIRING]
827
01:20:29,543 --> 01:20:30,643
Shit!
828
01:20:31,918 --> 01:20:33,018
All right, look.
829
01:20:34,959 --> 01:20:37,001
All right, but you're
after the wrong man.
830
01:20:39,001 --> 01:20:41,833
Look, I was conned
into this whole thing.
831
01:20:41,834 --> 01:20:43,418
Stanley, the dark-haired guy,
832
01:20:44,459 --> 01:20:45,626
the man is a sex maniac.
833
01:20:46,793 --> 01:20:47,893
The pants.
834
01:20:57,209 --> 01:20:58,834
Now on your knees.
835
01:21:24,584 --> 01:21:26,000
Don't.
836
01:21:26,001 --> 01:21:27,101
Please don't.
837
01:21:28,043 --> 01:21:30,542
[GUN COCKING]
838
01:21:30,543 --> 01:21:33,000
Look, you can't do this to me.
839
01:21:33,001 --> 01:21:35,000
I got a family.
840
01:21:35,001 --> 01:21:38,043
A nice-looking wife,
two beautiful kids.
841
01:21:39,293 --> 01:21:40,334
And you don't care?
842
01:21:40,335 --> 01:21:42,083
No guilty conscience?
843
01:21:42,084 --> 01:21:43,375
Come on, this thing with you is
844
01:21:43,376 --> 01:21:45,208
a thing that any
man would have done.
845
01:21:45,209 --> 01:21:46,875
You coax a man into
doing it to you,
846
01:21:46,876 --> 01:21:49,083
and a man gets the message fast.
847
01:21:49,084 --> 01:21:52,625
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
848
01:21:52,626 --> 01:21:53,917
Hey, first thing,
849
01:21:53,918 --> 01:21:55,083
you come into the gas station
850
01:21:55,084 --> 01:21:57,083
and you expose your
damn sexy legs to me,
851
01:21:57,084 --> 01:21:58,875
walking back and
forth real slow,
852
01:21:58,876 --> 01:22:01,333
making sure I see 'em good.
853
01:22:01,334 --> 01:22:05,583
And then Matthew delivers
the food to your door.
854
01:22:05,584 --> 01:22:09,667
Come on, he sees half your
tits peeking out at him.
855
01:22:09,668 --> 01:22:11,043
Tits with no bra.
856
01:22:14,043 --> 01:22:16,251
And then, you're
lying in the canoe
857
01:22:19,418 --> 01:22:22,668
in your bikini, just waiting
858
01:22:25,876 --> 01:22:26,976
like bait.
859
01:23:06,001 --> 01:23:08,959
Come on, I'll
give you a hot bath.
860
01:23:23,501 --> 01:23:25,626
How old are your children?
861
01:23:26,876 --> 01:23:31,626
Let's see, the girl
is 10, and the boy,
862
01:23:32,334 --> 01:23:33,959
he's nine already.
863
01:23:38,501 --> 01:23:40,709
How do you know about
my wife and kids?
864
01:23:42,168 --> 01:23:44,918
I wanted you the other day.
865
01:23:44,959 --> 01:23:46,059
I came by your place.
866
01:23:46,876 --> 01:23:48,251
They were there.
867
01:23:51,001 --> 01:23:52,208
You love your children?
868
01:23:52,209 --> 01:23:53,309
Sure I do.
869
01:23:59,876 --> 01:24:01,667
And your wife?
870
01:24:01,668 --> 01:24:03,000
Do you love your wife?
871
01:24:03,001 --> 01:24:04,101
She's okay.
872
01:24:05,293 --> 01:24:08,251
You get used to a wife
after a while, you know?
873
01:24:10,543 --> 01:24:12,334
I don't want to talk
about my family.
874
01:24:14,668 --> 01:24:15,768
Okay.
875
01:24:18,126 --> 01:24:20,000
How are your friends?
876
01:24:20,001 --> 01:24:21,101
What friends?
877
01:24:21,668 --> 01:24:23,042
Your friends.
878
01:24:23,043 --> 01:24:23,876
You mean those guys?
879
01:24:23,876 --> 01:24:24,976
Shit.
880
01:24:26,251 --> 01:24:27,351
They're not my friends.
881
01:24:29,168 --> 01:24:31,417
You know, they hang
on me like leeches.
882
01:24:31,418 --> 01:24:32,959
Fucking goofing
off all the time.
883
01:24:35,709 --> 01:24:37,793
I really despise
people that don't work.
884
01:24:39,959 --> 01:24:41,751
Get into trouble too
easily, you know?
885
01:24:42,876 --> 01:24:44,417
Matthew works.
886
01:24:44,418 --> 01:24:45,518
He's okay.
887
01:24:46,043 --> 01:24:47,751
Matthew is a half idiot.
888
01:24:49,168 --> 01:24:52,875
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
889
01:24:52,876 --> 01:24:54,793
asking if I've seen him.
890
01:24:56,543 --> 01:24:58,042
Disappeared since yesterday.
891
01:24:58,043 --> 01:24:59,584
Took off with his
bike somewhere.
892
01:25:00,626 --> 01:25:02,876
Nobody knows where or why.
893
01:25:14,043 --> 01:25:15,875
[SIGHING]
894
01:25:15,876 --> 01:25:17,876
[LAUGHING]
895
01:25:22,251 --> 01:25:24,668
Ah, yeah.
896
01:25:29,834 --> 01:25:31,626
Oh.
897
01:25:32,001 --> 01:25:33,101
Oh yeah.
898
01:25:33,918 --> 01:25:35,018
You got great hands.
899
01:25:37,209 --> 01:25:38,959
Oh, God bless your hands.
900
01:25:43,584 --> 01:25:46,167
He's a very touchy
boy, this Matthew.
901
01:25:46,168 --> 01:25:47,334
He's very sensitive.
902
01:25:49,251 --> 01:25:50,500
We had a little fight
with him yesterday.
903
01:25:50,501 --> 01:25:52,418
Scared the shit out of him.
904
01:25:54,126 --> 01:25:55,226
He'll come back.
905
01:25:56,834 --> 01:25:58,625
He'll never come back.
906
01:25:58,626 --> 01:25:59,418
Yeah, he will.
907
01:25:59,418 --> 01:26:00,518
He'll cool off.
908
01:26:02,001 --> 01:26:04,083
He's cooling off, all right.
909
01:26:04,084 --> 01:26:06,208
At the bottom of the river.
910
01:26:06,209 --> 01:26:07,542
What?
911
01:26:07,543 --> 01:26:09,498
You think he committed
suicide or something?
912
01:26:09,959 --> 01:26:11,251
No, I killed him.
913
01:26:13,001 --> 01:26:14,043
[LAUGHING]
914
01:26:14,043 --> 01:26:15,143
No you didn't.
915
01:26:16,959 --> 01:26:18,001
Yes, I did.
916
01:26:18,002 --> 01:26:20,250
I choked him to
death with a rope.
917
01:26:20,251 --> 01:26:23,708
Come on, you did not.
918
01:26:23,709 --> 01:26:24,809
I did.
919
01:26:28,168 --> 01:26:30,918
You've got one
fantastic sense of humor.
920
01:26:33,251 --> 01:26:35,876
I let Matthew kiss and
have me before I killed him.
921
01:26:37,334 --> 01:26:38,958
And you know what?
922
01:26:38,959 --> 01:26:40,667
Mmm?
923
01:26:40,668 --> 01:26:42,125
He came.
924
01:26:42,126 --> 01:26:43,876
He actually came.
925
01:26:47,001 --> 01:26:51,042
You've got a weird,
weird sense of humor.
926
01:26:51,043 --> 01:26:52,143
Do I?
927
01:26:55,001 --> 01:26:55,793
Oh yeah.
928
01:26:55,793 --> 01:26:56,893
Yeah.
929
01:27:01,668 --> 01:27:03,000
Oh yes!
930
01:27:03,001 --> 01:27:04,101
Oh, that's great.
931
01:27:09,668 --> 01:27:10,459
Oh yeah.
932
01:27:10,459 --> 01:27:11,559
You've got great hands.
933
01:27:14,001 --> 01:27:15,543
God bless your hands.
934
01:27:19,834 --> 01:27:21,584
Oh yeah, that's fantastic.
935
01:27:26,918 --> 01:27:29,250
[MOANING]
936
01:27:29,251 --> 01:27:30,351
Oh yes yes.
937
01:27:31,418 --> 01:27:32,518
How sweet.
938
01:27:34,126 --> 01:27:35,226
How sweet.
939
01:27:35,918 --> 01:27:36,959
Oh, that's great.
940
01:27:36,959 --> 01:27:38,059
That is great.
941
01:27:42,501 --> 01:27:45,167
[GRUNTING]
942
01:27:45,168 --> 01:27:47,751
That's so sweet, it's painful.
943
01:27:51,543 --> 01:27:54,584
Oh God.
944
01:27:54,626 --> 01:27:58,708
Oh my God.
945
01:27:58,709 --> 01:27:59,809
Shit.
946
01:28:00,334 --> 01:28:02,250
Oh Jesus.
947
01:28:02,251 --> 01:28:04,042
Oh Jesus!
948
01:28:04,043 --> 01:28:04,959
Oh shit.
949
01:28:04,960 --> 01:28:06,625
Look what she's done to me!
950
01:28:06,626 --> 01:28:10,500
Oh God!
951
01:28:10,501 --> 01:28:12,292
Oh shit!
952
01:28:12,293 --> 01:28:13,393
Oh Jesus.
953
01:28:14,709 --> 01:28:15,668
Oh God.
954
01:28:15,668 --> 01:28:16,768
Oh God!
955
01:28:18,959 --> 01:28:21,833
Look what she's done to me!
956
01:28:21,834 --> 01:28:23,292
Oh shit!
957
01:28:23,293 --> 01:28:25,958
[JOHNNY SOBBING]
958
01:28:25,959 --> 01:28:27,208
Mother.
959
01:28:27,209 --> 01:28:28,168
[JOHNNY GROANING]
960
01:28:28,169 --> 01:28:31,375
[GLASS SHATTERING]
961
01:28:31,376 --> 01:28:32,476
Mother.
962
01:28:35,126 --> 01:28:36,226
Oh my Lord.
963
01:28:39,959 --> 01:28:41,059
Oh no!
964
01:28:42,001 --> 01:28:42,918
Oh God!
965
01:28:42,919 --> 01:28:44,083
I can't stop the bleeding!
966
01:28:44,084 --> 01:28:45,184
Oh oh oh!
967
01:28:53,793 --> 01:28:55,959
[BANGING]
968
01:29:00,043 --> 01:29:01,542
Somebody help me!
969
01:29:01,543 --> 01:29:02,833
[OPERA MUSIC]
970
01:29:02,834 --> 01:29:06,042
[SINGING IN FOREIGN LANGUAGE]
971
01:29:06,043 --> 01:29:06,876
[BANGING]
972
01:29:06,876 --> 01:29:07,976
Oh Jesus, no!
973
01:29:11,876 --> 01:29:13,375
Stop, stop it.
974
01:29:13,376 --> 01:29:14,750
Oh no.
975
01:29:14,751 --> 01:29:15,958
Stop it, yes yes.
976
01:29:15,959 --> 01:29:18,126
Oh, it won't stop bleeding.
977
01:29:18,168 --> 01:29:20,542
It won't stop bleeding!
978
01:29:20,543 --> 01:29:23,209
It won't stop.
979
01:29:24,959 --> 01:29:26,208
No!
980
01:29:26,209 --> 01:29:27,309
Oh!
981
01:29:29,543 --> 01:29:31,709
[BANGING]
982
01:29:33,084 --> 01:29:34,543
Let me out of here!
983
01:31:00,376 --> 01:31:02,793
My husband fucking
never disappears on me.
984
01:31:04,126 --> 01:31:05,626
He's not that kind of a man.
985
01:31:07,876 --> 01:31:09,126
He's loyal to me.
986
01:31:10,376 --> 01:31:12,251
He's a good father
and a good husband.
987
01:31:22,751 --> 01:31:23,876
Fucking bums.
988
01:31:26,168 --> 01:31:28,917
Why do you hang out
here all the time?
989
01:31:28,918 --> 01:31:30,018
Huh?
990
01:31:31,959 --> 01:31:33,059
Where is he?
991
01:31:35,001 --> 01:31:37,333
Get out of here!
992
01:31:37,334 --> 01:31:38,750
Get out.
993
01:31:38,751 --> 01:31:39,851
Get out of here!
994
01:31:40,959 --> 01:31:42,059
Get out of here!
995
01:31:43,543 --> 01:31:45,084
Get the fuck out of here.
996
01:31:50,584 --> 01:31:51,684
Fucking bums.
997
01:32:03,459 --> 01:32:04,834
I'll break your goddamn heads
998
01:32:04,876 --> 01:32:06,149
if you come back here again.
999
01:32:45,043 --> 01:32:48,001
[BRANCHES CREAKING]
1000
01:33:08,334 --> 01:33:11,251
[BRANCHES CREAKING]
1001
01:33:21,501 --> 01:33:24,459
[BRANCHES CREAKING]
1002
01:33:45,709 --> 01:33:48,584
[BOAT APPROACHING]
1003
01:35:00,376 --> 01:35:02,458
[GASPING]
1004
01:35:02,459 --> 01:35:04,543
I scared you, didn't I?
1005
01:35:07,584 --> 01:35:08,958
Huh?
1006
01:35:08,959 --> 01:35:10,125
Not a bit.
1007
01:35:10,126 --> 01:35:12,000
[JENNIFER]
Where's your friend?
1008
01:35:12,001 --> 01:35:14,000
He stayed back in town.
1009
01:35:14,001 --> 01:35:15,101
I'm glad.
1010
01:35:16,001 --> 01:35:17,334
It's you I wanted.
1011
01:35:21,543 --> 01:35:22,643
Bitch!
1012
01:35:24,709 --> 01:35:26,001
Goddam slut.
1013
01:35:28,668 --> 01:35:31,626
Hey, what do you
think you're doing?
1014
01:35:44,959 --> 01:35:46,876
[GASPING]
1015
01:35:52,918 --> 01:35:54,018
Andy, Andy!
1016
01:35:56,334 --> 01:35:57,434
Andy!
1017
01:35:59,959 --> 01:36:00,751
[SCREAMING]
1018
01:36:00,752 --> 01:36:01,918
Andy, help me!
1019
01:36:07,959 --> 01:36:09,059
Andy!
1020
01:36:11,918 --> 01:36:14,293
[SCREAMING]
1021
01:36:17,209 --> 01:36:18,309
Help, help!
1022
01:36:19,876 --> 01:36:21,043
Andy, help me!
1023
01:36:22,793 --> 01:36:24,458
Get her, get her!
1024
01:36:24,459 --> 01:36:25,559
Do something!
1025
01:36:45,876 --> 01:36:48,626
[STANLEY GASPING]
1026
01:36:52,751 --> 01:36:53,851
Murderer!
1027
01:36:54,501 --> 01:36:56,043
Murderer!
1028
01:36:56,084 --> 01:36:57,209
Fucking bitch!
1029
01:36:58,293 --> 01:37:00,542
I'm gonna kill you.
1030
01:37:00,543 --> 01:37:01,643
You slut!
1031
01:37:02,376 --> 01:37:04,042
Leave him alone!
1032
01:37:04,043 --> 01:37:06,043
I'm gonna tear you up!
1033
01:37:09,001 --> 01:37:10,500
I'm gonna get you!
1034
01:37:10,501 --> 01:37:12,876
[SCREAMING]
1035
01:37:17,501 --> 01:37:19,751
[COUGHING]
1036
01:37:20,626 --> 01:37:22,168
I'm coming, Stanley!
1037
01:37:34,168 --> 01:37:36,458
[COUGHING]
1038
01:37:36,459 --> 01:37:37,959
Come on!
1039
01:37:38,001 --> 01:37:39,001
Turn around.
1040
01:37:39,043 --> 01:37:40,334
Lean on my arm.
1041
01:37:53,584 --> 01:37:56,875
[MOTOR STARTING]
1042
01:37:56,876 --> 01:37:58,083
[YELLING]
1043
01:37:58,084 --> 01:37:59,208
No no, Andy!
1044
01:37:59,209 --> 01:38:00,792
Don't leave me.
1045
01:38:00,793 --> 01:38:01,543
Help!
1046
01:38:01,544 --> 01:38:03,376
Don't fucking leave me!
1047
01:38:12,001 --> 01:38:15,376
[GRUNTING AND COUGHING]
1048
01:38:19,709 --> 01:38:21,876
[SCREAMING]
1049
01:38:25,501 --> 01:38:26,601
Help me.
1050
01:38:27,834 --> 01:38:29,958
Please.
1051
01:38:29,959 --> 01:38:33,209
Please, I don't wanna die.
1052
01:38:35,626 --> 01:38:36,726
Please.
1053
01:38:39,793 --> 01:38:41,333
Come on.
1054
01:38:41,334 --> 01:38:42,668
Please, help me.
1055
01:38:44,043 --> 01:38:46,501
I don't wanna die.
1056
01:38:56,834 --> 01:38:58,083
It wasn't my idea.
1057
01:38:58,084 --> 01:38:59,583
I didn't want to do it to you.
1058
01:38:59,584 --> 01:39:00,376
I'm sorry.
1059
01:39:00,376 --> 01:39:01,168
I really am.
1060
01:39:01,209 --> 01:39:02,084
It was Johnny.
1061
01:39:02,126 --> 01:39:03,833
Johnny talked me into it.
1062
01:39:03,834 --> 01:39:04,668
Johnny made me do it.
1063
01:39:04,668 --> 01:39:05,751
I didn't wanna do it.
1064
01:39:05,752 --> 01:39:07,375
He made me do it.
1065
01:39:07,376 --> 01:39:08,626
Suck it, bitch!
1066
01:39:10,751 --> 01:39:13,750
[ENGINE STARTS]
1067
01:39:13,751 --> 01:39:15,876
[SCREAMING]
1068
01:40:39,293 --> 01:40:42,209
[BOAT MOTOR FADING]
1069
01:40:45,418 --> 01:40:47,959
[WATER SLOSHING]
60009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.