All language subtitles for The Cat (2011)[1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,940 --> 00:00:27,000
Next Entertainment World
Presenta:
Una producci�n de Pinehouse Film
2
00:00:35,050 --> 00:00:37,710
Productor Ejecutivo
Woody KIM
3
00:00:46,860 --> 00:00:48,620
Producida por
LEE Jundong
4
00:00:58,740 --> 00:01:02,400
Park Min-young
5
00:01:04,240 --> 00:01:08,110
KIM Donguk
6
00:01:10,050 --> 00:01:13,510
KIM Yeron SHIN Daeun
7
00:01:59,830 --> 00:02:04,890
Dirigida por
BYUN Seungwook
8
00:02:07,740 --> 00:02:11,400
Ah� tienes,
linda y calientita.
9
00:02:12,440 --> 00:02:15,110
�Contenta porque tuviste
tu cambio de imagen?
10
00:02:15,750 --> 00:02:21,710
Me gusta como soy.
Este no soy yo. �Lo odio!
11
00:02:22,150 --> 00:02:23,120
Lo s�.
12
00:02:23,250 --> 00:02:25,620
Tu mami no sabe lo que te gusta,
�eh?
13
00:02:26,060 --> 00:02:29,320
�El color rosado m�s intenso!
14
00:02:33,330 --> 00:02:34,700
Ah� tienes.
15
00:02:35,430 --> 00:02:37,590
�Se siente bien, eh?
16
00:02:41,940 --> 00:02:43,910
Te ves tan linda, Silky.
17
00:02:44,640 --> 00:02:49,310
Soy una gata rebelde.
Soy buena porque tu eres linda.
18
00:02:50,050 --> 00:02:51,110
�En serio?
19
00:02:53,750 --> 00:02:55,010
�Listo!
20
00:03:03,360 --> 00:03:10,390
EL GATO
22
00:03:16,240 --> 00:03:17,400
�Oh, Dios!
23
00:03:18,040 --> 00:03:20,100
Compr� muchas cosas.
24
00:03:20,250 --> 00:03:24,810
Hab�a rebaja en el centro
comercial, pero no mucho qu� comprar.
25
00:03:24,950 --> 00:03:26,010
�D�nde est� Silky?
26
00:03:26,250 --> 00:03:27,310
Se ver hermosa.
27
00:03:27,650 --> 00:03:28,810
�So-yeon?
28
00:03:31,160 --> 00:03:34,920
�Oh, Dios!
Mi beb� se ve mucho mejor.
29
00:03:36,460 --> 00:03:39,490
�Lo ves? Sab�a que el rosa
le quedar�a bien.
30
00:03:39,930 --> 00:03:43,700
El tinte de pelo a�n no queda bien.
Ellos lo lamen.
31
00:03:44,240 --> 00:03:47,900
Por eso pusimos solo un toque
en las mejillas.
32
00:03:49,640 --> 00:03:51,400
Tambi�n le falta un corte.
33
00:03:51,540 --> 00:03:54,310
Se lo hizo no hace mucho tiempo.
34
00:03:54,550 --> 00:03:56,310
Les da frio en invierno.
35
00:03:57,150 --> 00:03:58,120
Muy bien.
36
00:03:59,850 --> 00:04:00,720
�Cu�nto es?
37
00:04:02,650 --> 00:04:03,620
$50, por favor.
38
00:04:04,660 --> 00:04:08,620
�Perdi� peso?
Se ve tan delgada.
39
00:04:09,460 --> 00:04:10,390
�En serio?
40
00:04:12,130 --> 00:04:15,290
Voy al gimnasio y uso las escaleras
de nuestro apartamento.
41
00:04:15,430 --> 00:04:17,200
�Qu� miedo!
42
00:04:18,840 --> 00:04:22,400
Gatito feroz.
43
00:04:30,250 --> 00:04:33,620
�So-yeon?
La Sra. Lee ya se va.
44
00:05:50,230 --> 00:05:52,590
Calma, calma.
45
00:06:09,650 --> 00:06:10,810
Quieto.
46
00:06:16,650 --> 00:06:17,810
�Qu� pasa?
47
00:06:20,860 --> 00:06:22,520
�Qu� pasa contigo!
48
00:07:00,230 --> 00:07:04,790
�Por qu� tarda tanto?
Es hora de irnos.
49
00:07:05,340 --> 00:07:07,300
Cambio de imagen al gato...
50
00:07:08,840 --> 00:07:10,310
�Por qu� no contesta?
51
00:07:19,350 --> 00:07:20,510
Aqu� viene.
52
00:07:30,430 --> 00:07:31,490
�Pero que...?
53
00:07:36,930 --> 00:07:41,300
�Est�s ah�, cari�o?
Contesta el tel�fono.
54
00:07:44,740 --> 00:07:45,610
�Qu� pasa?
55
00:08:49,440 --> 00:08:53,310
Ella no quiere ir adentro.
56
00:08:54,050 --> 00:08:58,000
As� que �l hizo fuego
para ella afuera.
57
00:08:58,950 --> 00:09:01,110
�Por qu� no quiere entrar?
58
00:09:02,850 --> 00:09:04,120
Porque est� oscuro.
59
00:09:04,660 --> 00:09:06,710
Podr�a encender la luz.
60
00:09:07,360 --> 00:09:11,190
Lo que teme es no poder salir.
61
00:09:12,530 --> 00:09:14,500
�Por qu� no?
62
00:09:16,030 --> 00:09:18,130
Porque �l est� haciendo guardia.
63
00:09:18,340 --> 00:09:21,240
El chico est� haciendo guardia
por ella.
64
00:09:21,740 --> 00:09:24,000
Para que la chica no vaya a ning�n lado.
65
00:09:27,550 --> 00:09:29,600
Intentaste subir al
subterr�neo, �verdad?
66
00:09:30,550 --> 00:09:31,210
S�.
67
00:09:31,950 --> 00:09:34,420
Ten�as miedo, pero nada pas�,
�verdad?
68
00:09:35,150 --> 00:09:35,920
S�.
69
00:09:38,260 --> 00:09:41,620
Pero a�n no puedo subir
a los elevadores.
70
00:09:42,260 --> 00:09:44,390
Y no puedo dejar las puertas cerradas.
71
00:09:46,630 --> 00:09:47,890
Si lo hago...
72
00:09:48,730 --> 00:09:53,300
�Sientes que habr� un incendio
o que te sofocar�s hasta morir?
73
00:09:54,340 --> 00:09:55,100
S�.
74
00:09:57,040 --> 00:10:01,000
�Por qu� no estoy curada?
Tomo mis p�ldoras correctamente.
75
00:10:01,650 --> 00:10:04,510
La calustrofobia no se cura
solo con medicaci�n.
76
00:10:04,650 --> 00:10:08,520
Debes esforzarte
por enfrentar tus miedos.
77
00:10:10,350 --> 00:10:13,410
Te recetar� lo usual.
78
00:10:43,250 --> 00:10:44,920
�Qu� haces?
79
00:10:46,060 --> 00:10:47,720
�Qu� est� pasando?
80
00:10:48,260 --> 00:10:50,020
Es peligroso aqu�.
Vayan a casa.
81
00:10:50,130 --> 00:10:52,790
- �Qu� sucede?
- Retrocedan, ni�as.
82
00:10:54,630 --> 00:10:56,790
- Oficial Kim.
- �S�?
83
00:10:59,740 --> 00:11:01,200
Has algo con eso, �quieres?
84
00:11:03,240 --> 00:11:06,110
No deber�amos tomarlo.
Fue dejado en la escena.
85
00:11:06,640 --> 00:11:10,100
Si te preocupa t�male muestras
de pelo o algo.
86
00:11:11,550 --> 00:11:14,310
Cuidado. Est� pose�do.
87
00:11:14,850 --> 00:11:16,320
Suficiente, se�or.
88
00:11:16,450 --> 00:11:21,120
Ve a la oficina de mantenimiento
y ve por los archivos CCTV.
89
00:11:27,830 --> 00:11:29,300
�Jun-seok?
90
00:11:30,540 --> 00:11:32,700
Oh, hola.
91
00:11:33,640 --> 00:11:35,900
Te queda bien el uniforme.
92
00:11:36,740 --> 00:11:38,500
�En serio?
93
00:11:39,640 --> 00:11:40,910
�Vives aqu�?
94
00:11:41,650 --> 00:11:45,210
No, trabajo en una tienda de
mascotas cercana.
95
00:11:45,550 --> 00:11:48,610
Yo le pint� las mejillas hace un rato.
96
00:11:49,650 --> 00:11:51,210
�En serio?
97
00:11:51,860 --> 00:11:56,220
Pertenece a una mujer que
acaba de morir en un accidente.
98
00:11:56,260 --> 00:11:57,990
�Muri�? �C�mo?
99
00:11:58,930 --> 00:12:01,800
No estoy seguro.
Creen que un ataque al coraz�n.
100
00:12:03,130 --> 00:12:04,190
Oh...
101
00:12:04,440 --> 00:12:12,000
�Te importar�a cuidar
al gato por un rato?
102
00:12:13,040 --> 00:12:13,810
�Qu�?
103
00:12:15,450 --> 00:12:16,410
No puedes, �eh?
104
00:12:17,450 --> 00:12:20,420
- Est� bien. La tomar�.
- �En serio?
105
00:12:21,550 --> 00:12:23,320
Gracias.
106
00:12:25,060 --> 00:12:27,220
�C�mo est� Bo-hee?
107
00:12:28,060 --> 00:12:29,920
Bien.
108
00:12:32,530 --> 00:12:34,500
�Me das tu n�mero?
109
00:12:34,830 --> 00:12:37,200
Te llamar� si el due�o lo
reclama.
110
00:12:42,440 --> 00:12:44,500
�Estaba con ella cuando muri�?
111
00:12:44,640 --> 00:12:47,010
�Eso puede alejar a los clientes!
112
00:12:48,350 --> 00:12:52,410
Es solo mientras el due�o
est� listo para tenerlo de regreso.
113
00:12:52,950 --> 00:12:55,320
Entonces d�jalo en tu casa.
114
00:13:02,160 --> 00:13:03,790
�Fuera de mi camino!
115
00:13:23,150 --> 00:13:27,020
Qu�date aqu� solo un rato.
116
00:13:27,550 --> 00:13:28,610
Bien.
117
00:13:35,960 --> 00:13:36,890
�Silky?
118
00:13:37,030 --> 00:13:38,590
�Qu� pasa?
119
00:14:45,630 --> 00:14:47,190
Estamos en casa.
120
00:14:55,640 --> 00:14:58,010
Vivo sola.
121
00:14:58,140 --> 00:14:59,010
�Por qu�?
122
00:14:59,540 --> 00:15:01,010
No te lo dir�.
123
00:15:04,650 --> 00:15:06,810
No hay puertas aqu�.
124
00:15:07,350 --> 00:15:08,320
�Por qu�?
125
00:15:09,250 --> 00:15:11,220
Porque me asusto con la
puerta cerrada.
126
00:15:22,930 --> 00:15:26,200
No hay puerta incluso
en el ba�o.
127
00:15:26,740 --> 00:15:30,100
�Por qu�?
Ya te lo dije.
128
00:15:40,050 --> 00:15:43,710
Pobre Silky, sin mami...
129
00:15:45,060 --> 00:15:48,320
Est� bien. Yo cuidar� de ti.
130
00:15:58,840 --> 00:16:00,000
Hola, Bo-hee.
131
00:16:00,240 --> 00:16:04,700
Supe que pueden darme un
gato gratis en el refugio de animales.
132
00:16:05,040 --> 00:16:07,410
Podr�a ir a buscar uno lindo.
133
00:16:08,050 --> 00:16:11,210
No eres de las que
tienen gatos.
134
00:16:11,550 --> 00:16:13,920
Abandonaste uno,
�recuerdas?
135
00:16:14,050 --> 00:16:17,320
No. Se fue.
136
00:16:17,450 --> 00:16:19,620
Entonces, �vendr�s conmigo o no?
137
00:16:20,160 --> 00:16:22,320
�Por favor?
138
00:16:22,860 --> 00:16:24,290
Est� bien.
139
00:16:27,930 --> 00:16:30,090
- �Bo-hee?
- �S�?
140
00:16:30,530 --> 00:16:32,400
Me encontr� con Jun-seok hoy.
141
00:16:33,540 --> 00:16:34,400
�D�nde?
142
00:16:35,240 --> 00:16:39,510
Cerca de la tienda.
Trabaja como polic�a local.
143
00:16:41,550 --> 00:16:44,510
�En serio?
�De verdad se convirti� en polic�a?
144
00:16:44,950 --> 00:16:47,820
�No lo has visto?
145
00:16:48,650 --> 00:16:50,020
�Por qu� lo ver�a?
146
00:16:50,450 --> 00:16:51,610
Lo nuestro se termin�.
147
00:16:54,260 --> 00:16:55,420
Por m� no hay problema.
148
00:16:56,060 --> 00:16:56,790
�De qu�?
149
00:16:57,530 --> 00:16:59,090
No me importa.
150
00:16:59,430 --> 00:17:00,900
A ti te gustaba.
151
00:17:02,530 --> 00:17:03,500
Debo irme.
152
00:17:27,560 --> 00:17:30,390
�Silky?
�Est�s jugando a las escondidas?
153
00:17:31,830 --> 00:17:33,590
�D�nde est�s?
154
00:17:33,730 --> 00:17:35,890
�D�nde est�s?
155
00:17:43,340 --> 00:17:44,810
�Ah� est�s!
156
00:17:45,740 --> 00:17:47,900
Te tengo.
157
00:18:32,460 --> 00:18:34,820
�Fue la primera ves que viste
a la ni�a?
158
00:18:35,760 --> 00:18:38,690
No, la vi antes.
159
00:18:39,430 --> 00:18:40,400
�D�nde?
160
00:18:42,030 --> 00:18:45,090
En el trabajo... desde la ventana.
161
00:18:46,740 --> 00:18:50,300
�T� ten�as un corte de pelo
as� cuando eras ni�a?
162
00:18:51,540 --> 00:18:53,200
Eso creo.
163
00:18:54,650 --> 00:18:57,710
Ten�as 6 a�os cuando
pasaste por el trauma, �verdad?
164
00:19:02,250 --> 00:19:05,310
Los recuerdos pueden volver
en sue�os.
165
00:19:05,760 --> 00:19:09,920
Es parte del proceso de curaci�n.
Pronto estar�s mejor.
166
00:19:18,940 --> 00:19:21,600
- �En qu� est�s pensando?
- �Eh?
167
00:19:24,440 --> 00:19:26,100
Tienes algo que decir,
�no es as�?
168
00:19:27,950 --> 00:19:28,910
�C�mo qu�?
169
00:19:30,850 --> 00:19:34,410
Dije que est� bien.
Jun-seok es buen chico.
170
00:19:36,650 --> 00:19:38,020
No es eso.
171
00:19:56,240 --> 00:19:57,000
�Es ah�?
172
00:19:57,940 --> 00:19:59,310
S�, vamos.
173
00:20:07,150 --> 00:20:09,120
SE BUSCA GATO PERDIDO
174
00:20:09,250 --> 00:20:10,620
Hay tantos.
175
00:20:12,360 --> 00:20:14,520
�Por qu� quieres un gato
de pelo largo?
176
00:20:15,060 --> 00:20:16,720
Para practicar.
177
00:20:18,030 --> 00:20:22,400
Llevar�s un gato para
practicar peinados?
178
00:20:22,630 --> 00:20:25,100
�Y qu�? Los pondr�n
a dormir de todas formas.
179
00:20:25,240 --> 00:20:27,400
Si tomo uno,
le salvar� la vida.
180
00:20:27,740 --> 00:20:29,600
Hay que dar y recibir.
181
00:20:29,740 --> 00:20:32,400
- �A�n as�!
- Deja de sermonearme.
182
00:20:32,740 --> 00:20:34,300
Es suficiente.
183
00:20:34,450 --> 00:20:38,010
No solo lo usar� para practicar.
Cuidar� de �l.
184
00:21:11,850 --> 00:21:13,510
�En qu� puedo ayudarlas?
185
00:21:13,750 --> 00:21:16,810
Llam� para adoptar un gato.
186
00:21:17,650 --> 00:21:18,710
Un momento, por favor.
187
00:21:24,030 --> 00:21:25,390
�Sr. Lee?
188
00:21:26,130 --> 00:21:29,400
Alguien vino por un gato.
189
00:21:33,940 --> 00:21:34,700
�Paren!
190
00:21:35,240 --> 00:21:36,600
�C�llense!
191
00:22:37,830 --> 00:22:40,300
�Este es tan lindo!
192
00:22:50,950 --> 00:22:52,010
Es un gato chinchilla.
193
00:22:52,850 --> 00:22:53,710
Qu� lindo.
194
00:22:55,150 --> 00:22:56,810
�Por qu� te gustan los gatos?
195
00:22:58,560 --> 00:22:59,320
�Qu�?
196
00:23:00,760 --> 00:23:02,920
Bueno...
197
00:23:03,630 --> 00:23:04,590
Son lindos.
198
00:23:06,330 --> 00:23:07,590
�Cu�l es el nombre de este?
199
00:23:08,430 --> 00:23:09,590
Wit.
200
00:23:10,730 --> 00:23:11,600
�Wit?
201
00:23:14,440 --> 00:23:15,910
Dimwit.
202
00:23:17,840 --> 00:23:20,710
Echa un vistazo.
203
00:24:13,230 --> 00:24:15,200
�Te decidiste?
204
00:24:17,430 --> 00:24:19,990
Llevar� este. �Dimwit!
205
00:24:20,640 --> 00:24:21,600
Claro.
206
00:24:24,140 --> 00:24:26,110
- �Se�or?
- �S�?
207
00:24:29,150 --> 00:24:32,310
Oh, no. Justo lo acababa
de traer.
208
00:24:32,850 --> 00:24:34,410
�Diablos!
209
00:24:57,240 --> 00:24:58,210
�Bo-hee!
210
00:24:59,340 --> 00:25:00,210
�Bo-hee!
211
00:25:04,150 --> 00:25:05,510
�Hay alguien ah�?
212
00:25:42,350 --> 00:25:43,610
�Qu� haces?
213
00:25:45,960 --> 00:25:46,920
�So-yeon!
214
00:25:48,760 --> 00:25:51,490
�Qu� pasa? �So-yeon!
215
00:25:56,430 --> 00:25:57,590
Est� reproduciendo.
216
00:26:06,340 --> 00:26:11,410
�Podemos ver eso?
La oficina central tom� el caso.
217
00:26:11,650 --> 00:26:13,810
Entonces ve afuera y haz guardia.
218
00:26:28,630 --> 00:26:30,290
�Qu� pasa?
219
00:26:33,840 --> 00:26:35,100
No se ha detenido.
220
00:26:35,240 --> 00:26:37,100
Tienes raz�n.
221
00:26:43,350 --> 00:26:44,210
Ah� est�.
222
00:27:03,830 --> 00:27:04,800
Tal vez...
223
00:27:05,940 --> 00:27:09,200
Es lo que se llama
un ataque...
224
00:27:09,340 --> 00:27:10,310
�Qu�?
225
00:27:10,440 --> 00:27:14,600
Un ataque de p�nico. �Eso es!
226
00:27:14,740 --> 00:27:16,610
Definitivamente un ataque de p�nico.
227
00:27:17,450 --> 00:27:19,810
Pero, �qui�n muere
de un ataque de p�nico?
228
00:27:19,950 --> 00:27:21,820
Nunca escuch� de eso.
229
00:27:22,850 --> 00:27:25,910
�Entonces qu�s es?
Expl�calo.
230
00:27:27,660 --> 00:27:35,090
Solo digo que podr�a no ser
un ataque de p�nico.
231
00:27:35,230 --> 00:27:35,890
�Por qu� tu...?
232
00:27:36,030 --> 00:27:39,200
�Pero es ataque o atacamiento?
233
00:27:40,940 --> 00:27:43,000
Ataque, se�or.
234
00:28:03,930 --> 00:28:07,390
�Pasa algo?
�Qu� sucede?
235
00:30:05,450 --> 00:30:06,510
�Qu� pasa?
236
00:30:09,550 --> 00:30:12,820
Hay algo adentro.
237
00:30:38,750 --> 00:30:40,010
No hay nada ah�.
238
00:30:55,930 --> 00:30:57,400
�Eso es todo?
239
00:30:58,330 --> 00:30:59,200
S�.
240
00:31:00,540 --> 00:31:02,100
Bueno, buenas noches.
241
00:31:04,140 --> 00:31:07,300
Ah, sobre el gato.
242
00:31:08,040 --> 00:31:10,900
El due�o no est� listo
para tenerlo de vuelta.
243
00:31:11,050 --> 00:31:13,310
�Puedes cuidarlo un poco m�s?
244
00:31:13,950 --> 00:31:16,920
�Viniste solo a preguntarme eso?
245
00:31:21,960 --> 00:31:23,480
Pudiste solo llamarme.
246
00:31:24,630 --> 00:31:27,890
Bueno, era eso y...
247
00:31:28,230 --> 00:31:33,400
�Le dijiste a Bo-hee
que me hice polic�a?
248
00:31:37,440 --> 00:31:39,910
Viniste por eso...
249
00:31:42,650 --> 00:31:44,310
S�, lo hice.
250
00:31:45,250 --> 00:31:46,810
�Qu� dijo?
251
00:31:47,650 --> 00:31:49,310
No mucho.
252
00:31:50,050 --> 00:31:50,920
Ya veo.
253
00:31:51,960 --> 00:31:56,120
Ella es quien me dijo
que intentara volverme polic�a.
254
00:31:58,130 --> 00:32:00,190
Bueno, buenas noches.
255
00:33:03,260 --> 00:33:04,090
�Silky?
256
00:33:32,960 --> 00:33:33,920
�Pap�?
257
00:34:02,750 --> 00:34:03,510
�Silky!
258
00:34:17,830 --> 00:34:20,300
�Dormiste junto am�, Silky?
259
00:35:03,950 --> 00:35:05,610
�Cu�l es su relaci�n con el paciente?
260
00:35:06,450 --> 00:35:08,149
Soy su hija.
261
00:35:10,450 --> 00:35:12,820
�Puede llenar la forma
de visita?
262
00:35:13,660 --> 00:35:15,210
No lo visitar�.
263
00:35:15,660 --> 00:35:16,780
�Por qu� no?
264
00:35:17,230 --> 00:35:19,190
Ya vino hasta aqu�.
265
00:35:20,030 --> 00:35:23,090
La �nica alegr�a de los pacientes
es ver a su familia.
266
00:35:23,230 --> 00:35:25,000
Ni siquiera pueden salir
por s� solos.
267
00:35:25,640 --> 00:35:28,200
Siempre preguntan
si nadie vino a visitarlos.
268
00:35:28,840 --> 00:35:29,600
Tome.
269
00:35:36,150 --> 00:35:39,110
HOSPITAL PSIQUI�TRICO BAEKAM
270
00:35:56,630 --> 00:35:57,790
Espera.
271
00:35:58,430 --> 00:36:00,200
Te pondr� un bonito color.
272
00:36:01,040 --> 00:36:04,600
- �Por qu� tienes tanto t�?
- �Qu�?
273
00:36:05,640 --> 00:36:10,810
Jun-seok lo compr�.
Le gusta mucho.
274
00:36:16,850 --> 00:36:19,720
- �Por qu� lo dejaste?
- �Qu�?
275
00:36:21,160 --> 00:36:23,320
Dijiste que era lindo.
276
00:36:23,930 --> 00:36:24,980
Por eso.
277
00:36:27,130 --> 00:36:31,000
Quiero un hombre que
me trate fuerte y rudo.
278
00:36:32,440 --> 00:36:36,000
Ya sabes, del tipo
intenso y apasionado.
279
00:36:36,840 --> 00:36:38,800
Pero �l no es as�.
280
00:36:42,850 --> 00:36:44,010
Espera.
281
00:36:46,150 --> 00:36:48,910
�Deja de moverte!
282
00:36:51,950 --> 00:36:54,220
�Sal de ah�!
283
00:36:54,460 --> 00:36:55,820
�Contar� hasta tres!
284
00:36:56,260 --> 00:36:58,780
Uno, Dos.
285
00:37:00,130 --> 00:37:01,600
�Hey! �Dimwit!
286
00:37:04,830 --> 00:37:08,100
Pero me pregunto si t� eres del
tipo de Jun-seok.
287
00:37:09,440 --> 00:37:14,100
No te escondas ah�.
�Crees que no puedo encontrarte?
288
00:37:22,650 --> 00:37:26,110
�Wit? Ven aqu�.
289
00:37:31,030 --> 00:37:32,290
�Wit?
290
00:37:34,630 --> 00:37:35,690
Ven aqu�, Wit.
291
00:37:36,830 --> 00:37:37,700
�Wit?
292
00:37:39,140 --> 00:37:40,190
�Te tengo!
293
00:37:41,240 --> 00:37:42,700
�Ahora ver�s!
294
00:38:13,340 --> 00:38:15,000
�Qu� haces en la oscuridad?
295
00:39:22,340 --> 00:39:24,000
�Trae el desfibrilador!
296
00:39:29,750 --> 00:39:32,610
- �C�rguelo!
- S�, doctor.
297
00:39:57,240 --> 00:39:58,100
�No entrar�?
298
00:40:44,250 --> 00:40:45,020
�Est� viva!
299
00:40:45,760 --> 00:40:46,310
C�lmese, se�orita.
300
00:40:46,460 --> 00:40:48,510
�Es en serio, est� viva!
301
00:41:49,550 --> 00:41:52,020
�Se�orita? �Est� bien?
302
00:41:54,060 --> 00:41:54,820
�Est� bien?
303
00:42:22,250 --> 00:42:25,910
MORGUE
304
00:42:52,250 --> 00:42:53,910
�Estabas con Bo-hee?
305
00:42:58,650 --> 00:42:59,420
S�...
306
00:43:01,660 --> 00:43:05,180
La chica de pelo corto...
El gato estaba en la habitaci�n.
307
00:43:05,330 --> 00:43:08,300
No, Bo-hee estaba en la habitaci�n.
308
00:43:09,230 --> 00:43:11,629
Detr�s de la ropa colgada,
esa ni�a...
309
00:43:11,630 --> 00:43:13,600
No, el gato sali� y Bo-hee...
310
00:43:13,740 --> 00:43:16,800
�Habla claro!
Lo que dices no tiene sentido.
311
00:43:44,130 --> 00:43:46,500
Tranquilo, Silky.
Casi est� listo.
312
00:44:30,450 --> 00:44:31,810
�Preocupado por m�?
313
00:44:33,450 --> 00:44:34,710
Estoy bien.
314
00:44:42,760 --> 00:44:44,190
�Estoy bien!
�Al�jate!
315
00:44:55,340 --> 00:44:56,700
�Qu� haces?
316
00:47:08,640 --> 00:47:09,900
Ll�vatelo.
317
00:47:10,540 --> 00:47:12,400
Te pagar� por cuidarlo.
318
00:47:13,040 --> 00:47:13,800
�Qu�?
319
00:47:14,840 --> 00:47:17,210
Aband�nalo, m�talo,
no me importa.
320
00:47:23,050 --> 00:47:26,460
Es como si nos cayera
una maldici�n desde que el gato lleg�.
321
00:47:26,460 --> 00:47:28,320
Registro de Salud Animal
322
00:47:30,430 --> 00:47:32,490
Mi esposa dec�a cosas locas.
323
00:47:33,330 --> 00:47:34,890
�C�mo qu�?
324
00:47:39,330 --> 00:47:43,600
Qu� hab�a una ni�a en la casa.
325
00:47:44,240 --> 00:47:45,000
�Una ni�a?
326
00:47:45,640 --> 00:47:49,810
No dejaba de decir que
hab�a una ni�a de pelo corto.
327
00:47:50,550 --> 00:47:52,100
Diablo.
328
00:48:57,350 --> 00:48:58,610
Lo siento, Silky.
329
00:49:42,760 --> 00:49:44,590
Eres tan amable.
330
00:49:45,030 --> 00:49:48,790
Otros j�venes como t�
hubieran dado la vuelta.
331
00:49:53,640 --> 00:49:54,800
Hemos vuelto.
332
00:50:00,640 --> 00:50:02,800
�Aqu� de nuevo, se�ora?
333
00:50:03,150 --> 00:50:06,110
�Por qu� volvi�?
334
00:50:06,650 --> 00:50:08,310
�Se volvi� a perder?
335
00:50:10,650 --> 00:50:12,310
Ya me voy.
336
00:50:12,860 --> 00:50:14,720
No andes sola.
337
00:50:15,360 --> 00:50:16,690
Est� bien, se�ora.
338
00:50:17,430 --> 00:50:19,690
No olvide ponerse zapatos.
339
00:50:23,630 --> 00:50:26,100
Cu�date. Gracias de nuevo.
340
00:50:31,640 --> 00:50:34,110
�Abuela! Su hijo ha llegado.
341
00:50:51,430 --> 00:50:53,790
Vamos.
342
00:50:55,330 --> 00:50:59,990
Esto es tan vergonzoso.
343
00:51:01,240 --> 00:51:02,500
V�monos.
344
00:51:04,540 --> 00:51:05,600
V�monos.
345
00:51:11,750 --> 00:51:15,010
Su hijo est� aqu�.
�No se ir� a casa?
346
00:51:27,630 --> 00:51:28,600
�So-yeon!
347
00:51:34,840 --> 00:51:36,900
Lamento lo que pas�.
348
00:51:39,340 --> 00:51:40,810
D�jame acompa�arte.
349
00:51:48,850 --> 00:51:51,410
Abandon� al gato.
350
00:51:52,960 --> 00:51:57,090
Lo siento, hice muchas preguntas.
351
00:51:57,730 --> 00:51:59,490
No es eso.
352
00:52:01,630 --> 00:52:05,790
Hay algo extra�o con ese gato.
353
00:52:08,640 --> 00:52:13,510
�La gente pude morir
por los gatos?
354
00:52:14,640 --> 00:52:15,300
�Qu�?
355
00:52:16,240 --> 00:52:21,810
Bo-hee y la mujer murieron luego de
adoptar gatos.
356
00:52:23,350 --> 00:52:24,610
�Es coincidencia?
357
00:52:27,260 --> 00:52:31,690
Entonces, �crees que son los gatos?
358
00:53:07,430 --> 00:53:08,590
Hola, Jun-seok.
359
00:53:09,730 --> 00:53:14,100
�Sabes donde est� el gato
de Bo-hee?
360
00:53:14,740 --> 00:53:17,600
O� que el refugi� se lo llev�.
361
00:53:19,440 --> 00:53:21,600
�Tienes su n�mero telef�nico?
362
00:53:21,940 --> 00:53:24,500
Espera. Lo buscar�.
363
00:53:53,340 --> 00:53:54,210
�S�?
364
00:53:54,840 --> 00:53:57,000
Es la polic�a de Sang-soo.
365
00:53:57,850 --> 00:53:58,710
�Polic�a?
366
00:53:59,250 --> 00:54:02,710
Un gato chinchilla fue llevado
ah�, �cierto?
367
00:54:03,250 --> 00:54:06,620
S�. Estoy por despedirlo.
368
00:54:06,760 --> 00:54:07,410
�Qu�?
369
00:54:07,760 --> 00:54:08,920
�De d�nde?
370
00:54:09,960 --> 00:54:10,790
A sacrificarlo.
371
00:54:12,430 --> 00:54:16,690
�Puede esperar con eso?
Debo revisar algo.
372
00:54:17,230 --> 00:54:20,790
Vino en muy mal estado.
373
00:54:22,540 --> 00:54:24,000
Est� muy mal.
374
00:54:24,140 --> 00:54:25,000
�Hola?
375
00:54:25,440 --> 00:54:30,710
Por favor, espere.
Voy para all�.
376
00:54:31,750 --> 00:54:34,410
�Hola?
�Hola?
377
00:54:34,650 --> 00:54:36,710
�Hola?
378
00:54:40,660 --> 00:54:41,420
Pero que...
379
00:55:26,640 --> 00:55:28,900
Rel�jate o te doler�.
380
01:00:09,650 --> 01:00:10,910
Hola, Jun-seok.
381
01:00:11,750 --> 01:00:14,920
�Qu� pasa?
�Sucedi� algo?
382
01:00:16,360 --> 01:00:17,190
No.
383
01:00:19,530 --> 01:00:22,000
�Puedes ir al refugio de animales
conmigo?
384
01:00:22,430 --> 01:00:25,800
�Dices ahora mismo?
385
01:00:32,940 --> 01:00:35,810
Sobre la mujer...
386
01:00:36,850 --> 01:00:41,510
Dijo que vio cosas extra�as
en su casa.
387
01:00:44,450 --> 01:00:45,420
Una ni�a.
388
01:00:46,860 --> 01:00:48,320
Con pelo corto.
389
01:00:49,560 --> 01:00:50,390
Pero...
390
01:00:52,630 --> 01:00:54,990
Yo vi a la ni�a tambi�n.
391
01:01:08,740 --> 01:01:09,610
No contesta.
392
01:01:11,250 --> 01:01:14,610
Debe estar en camino.
�Quieren esperar adentro?
393
01:01:16,650 --> 01:01:21,710
Dijo que iba a sacrificarlo.
�D�nde hace eso?
394
01:01:22,760 --> 01:01:23,990
Por ac�, atr�s.
395
01:02:03,330 --> 01:02:04,990
5 de Dic., 2010, Dimwit
396
01:02:05,130 --> 01:02:06,690
Es el gato de Bo-hee.
397
01:03:13,640 --> 01:03:17,800
Eran muy saludables
para ser gatos extraviados.
398
01:03:18,040 --> 01:03:20,910
No ten�an enfermedades ni nada.
399
01:03:23,040 --> 01:03:27,500
El gato que sacrific� anoche...
400
01:03:27,850 --> 01:03:32,810
...fue capturado el 9 de Octubre
en el parque Sang-soo.
401
01:03:35,060 --> 01:03:38,390
Est� en nuestro vecindario.
402
01:03:40,430 --> 01:03:43,229
Encontrado en el parque Sang-soo
el 16 de Octubre, 2010. Silky tambi�n.
403
01:03:43,230 --> 01:03:47,590
8 gatos fueron tra�dos de ah�.
404
01:03:48,640 --> 01:03:50,400
�Es eso normal?
405
01:03:50,840 --> 01:03:52,039
A veces.
406
01:03:52,040 --> 01:03:56,600
Cuando los residentes se quejan,
los traen en grupo.
407
01:03:56,740 --> 01:04:01,410
�Podemos saber qui�nes
pusieron las quejas?
408
01:04:02,350 --> 01:04:07,720
El Sr. Lee lo sab�a...
409
01:04:11,630 --> 01:04:17,500
Escuch� que Rescate de Animales
tuvo algo que ver con esos gatos.
410
01:04:25,940 --> 01:04:31,000
La gente que muri�
ten�a algo m�s en com�n.
411
01:04:33,550 --> 01:04:36,610
Elevador, armario,
incinerador...
412
01:04:36,950 --> 01:04:38,820
Murieron en espacios cerrados.
413
01:04:40,460 --> 01:04:46,090
�Sabes lo que es la claustrofobia?
414
01:04:49,530 --> 01:04:51,400
Aunque no est� completamente
cerrado...
415
01:04:53,230 --> 01:04:55,500
Si piensas que lo est�...
416
01:04:59,640 --> 01:05:03,300
...no puedes respirar...
417
01:05:03,440 --> 01:05:05,410
...sientes terror y nerviosismo.
418
01:05:09,250 --> 01:05:10,410
Entonces...
419
01:05:12,450 --> 01:05:14,459
No puedes subir a los elevadores.
420
01:05:16,560 --> 01:05:17,790
O subterraneos.
421
01:05:21,430 --> 01:05:23,190
Porque crees que morir�s.
422
01:05:29,040 --> 01:05:29,800
Pero...
423
01:05:33,940 --> 01:05:35,300
Yo soy as�.
424
01:05:37,350 --> 01:05:39,400
Es la polic�a de Sang-soo.
425
01:05:40,050 --> 01:05:42,610
Tengo algunas preguntas con respecto
a unos gatos.
426
01:05:44,750 --> 01:05:46,720
No es eso.
427
01:05:47,760 --> 01:05:50,880
Se lo explicar� en persona.
428
01:05:53,130 --> 01:05:56,190
Gracias. Estar� ah�.
429
01:05:57,230 --> 01:05:58,100
�Oficial Kim!
430
01:05:58,530 --> 01:06:00,800
�Qu� est� haciendo
con la patrulla?
431
01:06:01,140 --> 01:06:02,300
�D�nde est�?
432
01:06:03,740 --> 01:06:05,400
�Regrese aqu� ahora!
433
01:06:12,350 --> 01:06:15,710
Regresa, Jun-seok.
Puedo seguir yo misma.
434
01:06:15,950 --> 01:06:17,010
�Segura?
435
01:06:20,350 --> 01:06:22,120
Asociaci�n de Mantenimiento y
Rescate Animal
436
01:06:23,620 --> 01:06:26,890
La queja vino de los departamentos
Dong-ha junto al parque.
437
01:06:27,930 --> 01:06:29,290
�Dong-ha?
438
01:06:29,830 --> 01:06:34,100
S�. Trabaj� ah� por 10 a�os.
439
01:06:34,740 --> 01:06:36,500
Pero nunca v� algo as�.
440
01:06:37,840 --> 01:06:38,810
Los departamentos...
441
01:06:40,340 --> 01:06:44,710
...instalaron calentadores indivuduales
y ten�an un cuarto de caldera sin usar.
442
01:06:47,650 --> 01:06:51,249
Se quejaban de que el valor de
la propiedad bajar�a por los gatos.
443
01:06:51,250 --> 01:06:55,620
As� que mantenimiento
bloque� todas las entradas.
444
01:07:02,630 --> 01:07:05,290
- Cuidado con las escaleras.
- Gracias.
445
01:07:05,430 --> 01:07:06,800
Hay escaleras.
446
01:07:08,640 --> 01:07:10,400
- No hay luz.
- Solo baja.
447
01:07:15,740 --> 01:07:17,010
No puedo creer esto.
448
01:07:18,250 --> 01:07:19,510
Todos est�n muertos.
449
01:07:22,650 --> 01:07:26,110
Lo descubrimos muy tarde,
hab�an pasado 2 semanas.
450
01:07:26,650 --> 01:07:29,320
Excepto por algunos,
todos los gatos murieron.
451
01:07:29,760 --> 01:07:32,990
�Qu� pas� con los gatos
que sobrevivieron?
452
01:07:33,230 --> 01:07:36,990
Tal vez no se fueron muy lejos.
Los gatos son territoriales.
453
01:07:37,430 --> 01:07:41,039
Probablemente viven en las
cercan�as del parque.
454
01:07:43,040 --> 01:07:46,300
Verifica si hay m�s gatos vivos.
455
01:07:46,440 --> 01:07:47,100
�Espere!
456
01:08:09,030 --> 01:08:09,390
�S�?
457
01:08:09,530 --> 01:08:11,290
�No vedr�s a trabajar?
458
01:08:12,030 --> 01:08:14,700
Faltaste para ir al hospital y todo eso.
459
01:08:15,040 --> 01:08:16,800
Ahora, �ni siquiera te apareces?
460
01:08:17,140 --> 01:08:19,700
Tienes una cita para
arreglar un perro hoy.
461
01:08:20,040 --> 01:08:23,200
Ella viene en camino,
pero yo debo salir.
462
01:08:23,740 --> 01:08:25,010
�Ven ahora mismo!
463
01:08:26,050 --> 01:08:29,310
No puedo creerlo.
Qu� molestia.
464
01:08:33,450 --> 01:08:35,220
�Qu� hace eso ah�?
465
01:08:40,430 --> 01:08:41,690
�Hey, regresa!
466
01:08:43,030 --> 01:08:45,290
Demonios.
467
01:08:47,540 --> 01:08:50,100
Diablo, maldito gato
me crispa los nervios.
468
01:08:50,340 --> 01:08:52,810
�T�! �Ven aqu�!
469
01:08:57,240 --> 01:09:02,110
�Ven aqu�!
470
01:09:14,330 --> 01:09:15,390
�Maldito!
471
01:09:16,530 --> 01:09:19,090
�Me amenazas? �Eh?
472
01:09:19,430 --> 01:09:21,090
�Te arrancar� los ojos!
473
01:09:26,740 --> 01:09:27,900
�C�llate!
474
01:09:28,740 --> 01:09:31,300
�Deja de ser tan rebelde!
475
01:09:33,950 --> 01:09:34,610
�Hey!
476
01:09:36,450 --> 01:09:41,110
La gente pensar�a
que trato de matarte.
477
01:09:41,260 --> 01:09:42,920
Trato de matarte, �eh?
478
01:09:43,520 --> 01:09:45,990
�Deja de mirarme as�! �D�jalo!
479
01:09:46,730 --> 01:09:50,390
�Intentas pelear conmigo?
480
01:09:53,630 --> 01:09:56,800
�Te atreves a mirarme as�!
481
01:12:01,130 --> 01:12:02,390
Hola, �Jun-seok?
482
01:12:02,630 --> 01:12:03,890
�D�nde est�s?
483
01:12:04,830 --> 01:12:05,590
En la tienda.
484
01:12:07,030 --> 01:12:08,800
�Qu� dijo Rescate Animal?
485
01:12:08,940 --> 01:12:12,000
Encontraron los gatos en
los Departamentos Dong-ha.
486
01:12:12,740 --> 01:12:13,900
�Departamentos Dong-ha?
487
01:12:14,240 --> 01:12:17,400
En el cuarto de caldera
del edificio 504.
488
01:12:17,550 --> 01:12:19,600
Encontraron docenas de gatos
muertos.
489
01:12:20,250 --> 01:12:21,410
�En el cuarto de caldera?
490
01:12:22,450 --> 01:12:23,210
S�.
491
01:12:53,150 --> 01:12:55,310
�So-yeon?
�Qu� sucede?
492
01:13:30,450 --> 01:13:32,720
�So-yeon?
�Qu� pasa?
493
01:13:34,150 --> 01:13:34,920
�So-yeon?
494
01:14:32,650 --> 01:14:33,700
So-yeon...
495
01:14:43,160 --> 01:14:44,990
La pr�xima ser� yo.
496
01:14:52,030 --> 01:14:52,900
Yo...
497
01:14:56,340 --> 01:14:58,000
Estoy enamorada de ti...
498
01:15:00,540 --> 01:15:03,100
...desde la primera vez que
te vi.
499
01:15:07,050 --> 01:15:11,510
Si no te lo digo ahora,
no tendr� oportunidad.
500
01:15:17,320 --> 01:15:20,590
Ir� a ese cuarto de caldera.
501
01:15:25,830 --> 01:15:26,600
�Oficial Kim!
502
01:15:28,540 --> 01:15:30,090
�T� lo descubriste primero?
503
01:15:30,640 --> 01:15:32,900
Ah... bueno...
504
01:15:33,140 --> 01:15:34,400
�C�mo lo encontraste?
505
01:15:35,040 --> 01:15:38,100
La cosa es que...
506
01:15:39,250 --> 01:15:43,910
Recib� una llamada de un
trabajador as� que vine.
507
01:15:44,050 --> 01:15:45,710
�D�nde est� esa persona?
508
01:15:47,860 --> 01:15:50,290
Ah... se fue...
509
01:15:51,430 --> 01:15:52,590
�Dios!
510
01:16:39,940 --> 01:16:41,100
�Abuela?
511
01:16:42,740 --> 01:16:43,900
�Vive aqu�?
512
01:16:47,850 --> 01:16:51,610
�Por qu� no trae zapatos?
Hace frio.
513
01:16:51,950 --> 01:16:54,420
�Viste a Hee-jin?
514
01:16:55,360 --> 01:16:56,790
�Qui�n es Hee-jin?
515
01:16:59,130 --> 01:17:00,490
Mi nieta.
516
01:17:01,230 --> 01:17:03,590
Era la cosita m�s linda.
517
01:17:04,130 --> 01:17:05,290
Ya veo.
518
01:17:07,330 --> 01:17:08,600
Un momento.
519
01:17:11,740 --> 01:17:12,900
�Jun-seok?
520
01:17:14,240 --> 01:17:16,800
Todo est� cubierto aqu�.
Voy para all�.
521
01:17:17,240 --> 01:17:20,910
Encontr� de nuevo a la abuela.
522
01:17:21,250 --> 01:17:21,910
�Qui�n?
523
01:17:22,150 --> 01:17:25,410
La mujer con Alzheimer.
Se perdi� de nuevo.
524
01:17:25,550 --> 01:17:26,610
0h.
525
01:17:26,950 --> 01:17:29,510
�Puedes decirme d�nde vive?
526
01:17:30,620 --> 01:17:34,580
Hey, �qu� haces ah�?
�V�monos!
527
01:17:35,130 --> 01:17:36,290
S�, se�or.
528
01:17:37,430 --> 01:17:39,190
Lo intentar�,
te llamar� luego.
529
01:17:41,540 --> 01:17:46,500
�Abuela?
�Sabe d�nde est� su casa?
530
01:18:06,430 --> 01:18:09,790
Es por tontos como t� que
quedamos mal en las investigaciones.
531
01:18:11,730 --> 01:18:13,390
�Qu� escribir�s en tl reporte?
532
01:18:15,040 --> 01:18:16,400
Diablos...
533
01:18:17,740 --> 01:18:18,800
�A d�nde fue el capit�n?
534
01:18:19,640 --> 01:18:21,900
En el segundo piso.
535
01:18:35,560 --> 01:18:36,320
�Oficial?
536
01:18:37,120 --> 01:18:40,490
�Sabe la direcci�n de la
mujer con Alzheimer?
537
01:18:40,930 --> 01:18:44,990
Bueno... debe estar por aqu�.
538
01:18:45,630 --> 01:18:48,290
Una vez report� a su nieta perdida.
539
01:18:49,240 --> 01:18:50,400
�Lo hizo?
540
01:18:51,040 --> 01:18:55,100
Fue en Septiembre.
Ella la report� perdida.
541
01:18:56,840 --> 01:18:58,900
�Y la encontramos?
542
01:18:59,350 --> 01:19:04,810
Nosotros no.
Su hijo vino al d�a siguiente.
543
01:19:05,050 --> 01:19:08,510
Lo cancel� y dijo que
ellos la encontrar�an.
544
01:19:09,460 --> 01:19:10,480
Aqu� est�.
545
01:19:11,120 --> 01:19:13,180
Departamentos Dong-ha
edificio 504, #401.
546
01:19:17,330 --> 01:19:19,090
Lindo corte de pelo, �eh?
547
01:19:30,440 --> 01:19:32,500
�Abuela?
�Aqu� vive?
548
01:20:03,940 --> 01:20:05,910
Ya me voy entonces.
549
01:20:06,850 --> 01:20:09,210
Por favor encuentra a Hee-jin.
550
01:20:10,150 --> 01:20:11,710
�S�nde est�?
551
01:20:12,050 --> 01:20:15,720
Durmiendo en su habitaci�n.
Deber�a comer.
552
01:20:29,740 --> 01:20:33,300
Dijiste que viste a una ni�a
de pelo corto, �cierto?
553
01:20:34,240 --> 01:20:35,110
S�.
554
01:20:35,640 --> 01:20:38,110
Te enviar� una foto de ella.
Mira si es ella.
555
01:20:39,350 --> 01:20:40,110
Bien.
556
01:21:36,740 --> 01:21:39,400
�Abuelal?
�D�nde est� Hee-jin?
557
01:21:39,840 --> 01:21:41,100
No est� ah�.
558
01:21:53,850 --> 01:21:56,220
Debes abrigarte.
559
01:21:57,220 --> 01:21:59,490
Abuela, �d�nde est� Hee-jin?
560
01:21:59,930 --> 01:22:00,590
�Por favor?
561
01:22:01,130 --> 01:22:02,790
�D�nde est� Hee-jin?
562
01:22:04,430 --> 01:22:05,490
�Abuela!
563
01:22:12,740 --> 01:22:13,710
�Qio�n es usted?
564
01:22:15,140 --> 01:22:19,310
La se�ora se perdi� de nuevo...
565
01:22:34,230 --> 01:22:34,990
�Mam�!
566
01:22:35,530 --> 01:22:38,290
�Sabe d�nde est� su hija?
567
01:22:40,130 --> 01:22:41,100
�Qu� est� diciendo?
568
01:22:41,740 --> 01:22:45,400
La abuela la mencion�... Hee-jin.
569
01:22:47,140 --> 01:22:50,110
�Por qu� se mete en los
asuntos de otra gente?
570
01:22:52,450 --> 01:22:53,210
�No se va?
571
01:23:04,520 --> 01:23:05,290
V�yase.
572
01:23:15,040 --> 01:23:16,400
�Mam�!
573
01:23:18,340 --> 01:23:20,310
�Suficiente!
574
01:23:21,040 --> 01:23:23,310
�Por qu� no me escuchas!
575
01:23:23,940 --> 01:23:29,510
�Te dije que te quedaras en casa!
576
01:23:30,050 --> 01:23:33,510
�No le pegues a hee-jin!
�No le pegues!
577
01:23:34,150 --> 01:23:37,280
�Qu� le he hecho?
578
01:23:38,120 --> 01:23:40,590
�Qu� le he hecho, eh?
579
01:23:43,130 --> 01:23:44,290
Suficiente.
580
01:23:45,730 --> 01:23:46,600
Ve a tu habitaci�n.
581
01:23:47,930 --> 01:23:50,100
�No le pegues a Hee-jin!
�No le pegues!
582
01:23:51,140 --> 01:23:52,500
�Ve adentro!
583
01:27:55,250 --> 01:27:56,220
�Silky!
584
01:28:43,230 --> 01:28:47,790
La persona que llam�,
no puede ser localizada...
585
01:30:12,250 --> 01:30:14,620
BOMBA DE AGUA
586
01:30:58,230 --> 01:30:59,600
�Hee-jin!
587
01:31:02,840 --> 01:31:04,390
Abuela...
588
01:31:09,440 --> 01:31:10,700
�Hee-jin!
589
01:31:12,850 --> 01:31:13,900
Hee-jin...
590
01:31:53,250 --> 01:31:55,220
Abuela...
591
01:31:55,860 --> 01:32:03,790
Mariposa, mariposa.
♪Ven y vuela por aqu�.
592
01:32:03,930 --> 01:32:10,890
♪Mariposa blanca y amarilla
ven y baila por aqu�.
593
01:32:11,040 --> 01:32:17,910
Mariposa, mariposa.
♪Ven y vuela por aqu�.
594
01:32:18,140 --> 01:32:21,410
♪Mariposa blanca y amarilla...
595
01:32:22,950 --> 01:32:28,110
�Pero que pasa?
�No puedo creerlo!
596
01:32:29,060 --> 01:32:31,290
Hay m�s que la �ltima vez.
597
01:32:32,230 --> 01:32:34,090
�Vas a sentarte y mirar?
598
01:32:35,430 --> 01:32:36,990
Los atrapar� y sacar� hoy.
599
01:32:37,130 --> 01:32:40,500
No servir�.
Deshaste de ellos para siempre.
600
01:32:40,730 --> 01:32:42,890
�M�talos a todos si es necesario!
601
01:33:20,140 --> 01:33:23,300
Guarda silencio o te atrapar�n.
602
01:33:30,750 --> 01:33:32,620
Mira bien.
603
01:33:33,250 --> 01:33:36,310
C�mo nos desharemos de
todos esos gatos.
604
01:33:48,230 --> 01:33:50,290
Cubrir�s todas las ventanas,
�verdad?
605
01:33:50,440 --> 01:33:52,600
S�, claro.
606
01:33:53,840 --> 01:33:55,210
Malditos gatos.
607
01:33:57,840 --> 01:33:59,400
�No es demasiado?
608
01:33:59,650 --> 01:34:03,010
S�, pero no hay elecci�n.
609
01:34:03,150 --> 01:34:06,610
Intenta vivir en el primer piso.
Son tan ruidosos.
610
01:34:45,320 --> 01:34:47,090
S�llalo muy bien.
611
01:35:05,950 --> 01:35:09,710
Ay�dame... abuela...
612
01:35:59,230 --> 01:36:00,790
Est� bien, Hee-jin.
613
01:36:02,340 --> 01:36:03,800
No tengas miedo.
614
01:36:05,540 --> 01:36:07,800
Te sacar� de aqu�.
615
01:36:21,150 --> 01:36:22,310
�So-yeon!
616
01:36:33,730 --> 01:36:34,600
�Abuela?
617
01:36:34,930 --> 01:36:36,800
�Por qu� est�s aqu�?
618
01:37:27,050 --> 01:37:29,210
OFICINA DEL DIRECTOR
619
01:37:29,360 --> 01:37:32,790
Se ha puesto mucho mejor.
620
01:37:33,030 --> 01:37:34,790
Es m�s gentil.
621
01:37:35,130 --> 01:37:38,190
Incluso escribi� una nota
y me la mostr�.
622
01:37:38,430 --> 01:37:41,890
Prometi� que no har�a m�s
de las suyas.
623
01:37:43,740 --> 01:37:46,500
Eso estar�a bien.
624
01:37:47,240 --> 01:37:51,610
Entonces, �tampoco lo ver� hoy?
625
01:37:56,150 --> 01:37:58,120
Lo ver�.
626
01:39:10,320 --> 01:39:12,590
CUARTO DE VISITAS
627
01:40:34,740 --> 01:40:35,800
�C�mo est�?
628
01:40:40,050 --> 01:40:41,910
Me sub� al elevador.
629
01:40:43,850 --> 01:40:44,910
�C�mo estuvo?
630
01:40:46,550 --> 01:40:48,820
No estuvo mal.
631
01:40:52,020 --> 01:40:52,790
�Nos vamos?
632
01:40:54,030 --> 01:40:54,790
Claro.
633
01:41:00,330 --> 01:41:01,390
Espera.
634
01:41:30,330 --> 01:41:32,190
�Est�s ah� porque tienes frio?
635
01:41:35,630 --> 01:41:38,000
Vamos, dulzura.
636
01:41:48,650 --> 01:41:55,020
NING�N GATO FUE LASTIMADO
DURANTE LA REALIZACI�N DE ESTA PEL�CULA
42272