All language subtitles for That.90s.Show.2023.S03E07.NF.WEB.H264-ETHEL.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,924 [rock riff plays] 2 00:00:09,050 --> 00:00:10,760 Mom? What are you doing here? 3 00:00:11,386 --> 00:00:15,223 Is this about the clocks? Fine. Last night I turned them all back 4 00:00:15,306 --> 00:00:17,642 so I wouldn't get busted for staying out past curfew, 5 00:00:17,726 --> 00:00:20,311 but I never changed them back, and now we're living in the past. 6 00:00:21,271 --> 00:00:23,231 Hi, Lele, good to see you. 7 00:00:23,314 --> 00:00:25,650 Thanks for the unnecessary low-stakes confession. 8 00:00:26,317 --> 00:00:27,402 Sit down. I have news. 9 00:00:27,485 --> 00:00:28,486 Hang on. Hang on. 10 00:00:29,279 --> 00:00:32,115 What time is it? Do I take my pills now or not? 11 00:00:33,616 --> 00:00:35,952 -You took it at breakfast. -That was yesterday. 12 00:00:36,453 --> 00:00:39,539 -Oh no, did we have breakfast today? -Yeah, you had toast. 13 00:00:39,622 --> 00:00:41,583 On a Tuesday? That doesn't sound like me. 14 00:00:41,666 --> 00:00:44,002 Just tell me. This could go on forever. 15 00:00:45,086 --> 00:00:47,172 So, your dad was offered his dream job. 16 00:00:47,672 --> 00:00:50,383 He's on his way to Skywalker Ranch to shadow George Lucas 17 00:00:50,467 --> 00:00:53,470 and write a book about the making of the new Star Wars movies. 18 00:00:53,553 --> 00:00:55,638 -What? -I know. It happened really fast. 19 00:00:55,722 --> 00:00:59,642 He got the call, packed his bag, and said goodbye to me in Wookiee. 20 00:01:01,061 --> 00:01:02,854 I knew what I was getting into. 21 00:01:03,646 --> 00:01:06,107 Skywalker Ranch? Is that in space? 22 00:01:07,067 --> 00:01:09,527 Well, his tummy could never handle that. 23 00:01:10,236 --> 00:01:13,948 No. It's in California. Did you think he was gonna live in space? 24 00:01:15,033 --> 00:01:17,535 Well, I didn't think he was gonna live in Chicago 25 00:01:17,619 --> 00:01:19,871 until you came along and took him away. 26 00:01:20,789 --> 00:01:22,373 So now, I ask. 27 00:01:23,291 --> 00:01:26,252 Mom, do not say we're moving to California. 28 00:01:26,336 --> 00:01:28,838 They don't have basements there. How am I gonna make any friends? 29 00:01:28,922 --> 00:01:29,964 That's one option. 30 00:01:30,048 --> 00:01:33,259 Or you and I stay in Chicago, and your dad visits as much as he can. 31 00:01:33,343 --> 00:01:34,427 Or he could get a job 32 00:01:34,511 --> 00:01:37,639 that's not embarrassing for me to talk about at the barbershop. 33 00:01:38,389 --> 00:01:43,019 Or... and don't get too excited... you move here for the school year. 34 00:01:43,103 --> 00:01:45,772 [both cheering and shouting] 35 00:01:45,855 --> 00:01:48,858 And I go back and forth between you, your dad, and my work 36 00:01:48,942 --> 00:01:50,819 'cause I'm part of this equation too. 37 00:01:51,653 --> 00:01:52,904 Mom, I get that. 38 00:01:53,404 --> 00:01:57,117 But you know how you always say you'd do anything for me? Prove it. 39 00:01:58,576 --> 00:02:02,163 I know how much you want this. But there's a lot we need to figure out. 40 00:02:02,247 --> 00:02:04,124 Where we'll live. Where you're going to school. 41 00:02:04,207 --> 00:02:07,293 Point Place. Point Place High. Why are we still talking? 42 00:02:07,961 --> 00:02:09,003 Hang on. 43 00:02:09,087 --> 00:02:14,843 The only reason I allow this house to be full of dumbasses every summer 44 00:02:14,926 --> 00:02:17,512 is because I know when it's going to end. 45 00:02:17,595 --> 00:02:20,431 Now, don't make it a life sentence. 46 00:02:21,683 --> 00:02:25,061 Oh, don't listen to him. He doesn't even know if he took his pills. 47 00:02:26,312 --> 00:02:28,731 You force me into this, I'll take all the pills. 48 00:02:29,941 --> 00:02:31,568 You could have just said no. 49 00:02:32,944 --> 00:02:34,946 I'm flying out tomorrow to get your dad settled. 50 00:02:35,029 --> 00:02:36,739 I wanna make a decision before I go. 51 00:02:36,823 --> 00:02:39,701 All right? I just... I have to consider all the pros and cons. 52 00:02:39,784 --> 00:02:41,661 Donna. Donna. 53 00:02:41,744 --> 00:02:43,997 I found your old high school gym shirt. 54 00:02:44,080 --> 00:02:47,500 I made an appointment at Penney's to redo our family pics. 55 00:02:48,877 --> 00:02:50,962 I hope you can still fit on my lap. 56 00:02:51,838 --> 00:02:53,631 Dad, that is incredibly weird. 57 00:02:54,257 --> 00:02:58,428 Come on. If you lived here, we could do stuff like this all the time. 58 00:02:59,929 --> 00:03:03,224 If you end up in California, take me with you. 59 00:03:03,308 --> 00:03:05,310 [theme music playing] 60 00:03:05,393 --> 00:03:07,228 {\an8}♪ Hanging out down the street ♪ 61 00:03:07,312 --> 00:03:09,314 {\an8}♪ The same old thing we did last week ♪ 62 00:03:09,397 --> 00:03:11,524 {\an8}♪ Not a thing to do ♪ 63 00:03:11,608 --> 00:03:13,651 {\an8}♪ But talk to you ♪ 64 00:03:13,735 --> 00:03:16,029 {\an8}♪ We're all all right We're all all right ♪ 65 00:03:16,821 --> 00:03:18,698 {\an8}Hello, Wisconsin! 66 00:03:19,282 --> 00:03:21,826 There's a chance you're staying for the whole year? 67 00:03:22,535 --> 00:03:24,621 Bro, are you hearing this? 68 00:03:26,080 --> 00:03:27,540 Yeah, that's awesome. 69 00:03:27,624 --> 00:03:29,459 Nate, he's talking to his dong. 70 00:03:30,168 --> 00:03:31,419 Me too. 71 00:03:31,920 --> 00:03:33,588 I am so happy for you. 72 00:03:34,422 --> 00:03:38,927 {\an8}Can you three please focus? We have one day to make this happen. 73 00:03:39,010 --> 00:03:41,554 {\an8}It's gonna be hard to convince my mom to move back here. 74 00:03:41,638 --> 00:03:44,766 {\an8}Is it because of that deer that keeps chasing people into the lake? 75 00:03:45,391 --> 00:03:48,728 {\an8}You should've been there when it got Gwen. She runs like Kermit. 76 00:03:48,811 --> 00:03:51,606 {\an8}[shouting like Kermit] 77 00:03:51,689 --> 00:03:52,690 {\an8}[laughing] 78 00:03:52,774 --> 00:03:56,152 {\an8}I hope you enjoyed telling everyone that because now I'll ruin your life. 79 00:03:56,236 --> 00:03:57,612 {\an8}[imitating Kermit] Oh no! 80 00:03:57,695 --> 00:03:59,697 {\an8}[both laughing] 81 00:03:59,781 --> 00:04:02,951 {\an8}Leia, I need you here. You've got to talk your mom into it. 82 00:04:03,034 --> 00:04:04,118 {\an8}It's complicated. 83 00:04:04,202 --> 00:04:07,330 {\an8}As soon as she got back, she was reminded of the reasons she left. 84 00:04:07,413 --> 00:04:11,167 {\an8}Well, we gotta get rid of all that noise so you have a chance when you talk to her. 85 00:04:11,251 --> 00:04:14,671 {\an8}There's one more thing, and I probably should've led with this. 86 00:04:14,754 --> 00:04:16,547 {\an8}My grandpa Red has already said no. 87 00:04:16,631 --> 00:04:18,258 {\an8}Well, I can talk to Red. 88 00:04:18,800 --> 00:04:20,134 {\an8}He really respects me. 89 00:04:21,469 --> 00:04:26,140 {\an8}Cool. I'll talk to Red... and see if I can get a yes out of him. 90 00:04:26,224 --> 00:04:28,142 {\an8}Jay and I will deal with your grandma. 91 00:04:28,226 --> 00:04:31,229 {\an8}That leaves us with Bob, who's been lonely, which is sad, 92 00:04:31,312 --> 00:04:33,606 {\an8}but right now he's nothing but a loose-lipped, 93 00:04:33,690 --> 00:04:35,400 {\an8}curly-haired pain in my ass. 94 00:04:36,776 --> 00:04:39,404 {\an8}Sounds like Bob could benefit from my men's support group. 95 00:04:39,487 --> 00:04:43,032 {\an8}Hey, what do you need that for? I support the hell out of you, bro. 96 00:04:43,533 --> 00:04:44,575 {\an8}You do. 97 00:04:44,659 --> 00:04:48,579 {\an8}But I was shooting hoops at the rec center and found this room with donuts in it. 98 00:04:48,663 --> 00:04:51,374 {\an8}And I thought, "How could this get any better?" 99 00:04:51,457 --> 00:04:54,919 {\an8}All of a sudden, the room was just filled with super supportive men. 100 00:04:55,003 --> 00:04:57,046 {\an8}So, I just sat down. 101 00:04:57,547 --> 00:04:59,966 {\an8}All right. Sounds like we have a plan. 102 00:05:00,717 --> 00:05:04,095 {\an8}And some information about Nate we should be sensitive to. 103 00:05:04,178 --> 00:05:05,638 [mouthing] Thank you. 104 00:05:05,722 --> 00:05:08,016 [rock music playing] 105 00:05:08,099 --> 00:05:10,101 [soft chords playing] 106 00:05:12,145 --> 00:05:13,855 {\an8}Nikki, how are you? 107 00:05:14,689 --> 00:05:17,567 {\an8}I'm all right. Thanks for checking on me. 108 00:05:17,650 --> 00:05:21,279 {\an8}Since I broke up with Theo, I'm just so over relationships. 109 00:05:21,362 --> 00:05:22,363 {\an8}-Maybe my... -You done? 110 00:05:22,447 --> 00:05:24,240 {\an8}I'm done listening, if that helps. 111 00:05:27,535 --> 00:05:30,580 {\an8}You know the ring Isaac gave me the night we made things official? 112 00:05:31,080 --> 00:05:33,458 {\an8}The one I swore I'd never take off? 113 00:05:34,751 --> 00:05:36,878 {\an8}Must've took it off, 'cause it's gone as hell. 114 00:05:37,587 --> 00:05:39,047 {\an8}You lost it? 115 00:05:39,130 --> 00:05:41,716 {\an8}Oh man, he is not going to like that. 116 00:05:42,258 --> 00:05:46,012 {\an8}If we're pointing out the obvious now, you need to blend your foundation. 117 00:05:46,554 --> 00:05:47,847 {\an8}-Dude. -Sorry. 118 00:05:48,639 --> 00:05:51,934 {\an8}I'm freaking out, and I don't have the energy to pretend to be nice. 119 00:05:52,435 --> 00:05:55,980 Okay, calm down. When's the last time you remember having the ring? 120 00:05:56,564 --> 00:05:57,732 Last week, maybe. 121 00:05:58,733 --> 00:06:00,985 Why is my memory so foggy on this whole thing? 122 00:06:01,486 --> 00:06:02,779 [chuckles softly] 123 00:06:02,862 --> 00:06:05,114 Hey. Hey, you guys. 124 00:06:07,533 --> 00:06:08,451 I'm Mr. Peanut. 125 00:06:09,577 --> 00:06:11,579 [chuckling quietly] 126 00:06:11,662 --> 00:06:14,374 You know what I've always wanted to ask you, Mr. Peanut? 127 00:06:15,375 --> 00:06:19,670 How do you feel about peanut butter? I mean, is that you when you're dead? 128 00:06:20,588 --> 00:06:22,173 Or is that what comes out of you? 129 00:06:23,633 --> 00:06:27,095 What you should be asking is why you've never seen Mrs. Peanut. 130 00:06:27,762 --> 00:06:29,430 It's because I'm dating Mr. Potato Head, 131 00:06:29,514 --> 00:06:31,432 and I'm thinking about popping the question. 132 00:06:33,017 --> 00:06:34,811 I don't trust you, Mr. Peanut. 133 00:06:35,311 --> 00:06:39,482 You're a peanut, but your goal is to get people to eat peanuts. 134 00:06:40,525 --> 00:06:41,609 That's messed up. 135 00:06:43,986 --> 00:06:44,821 You guys, 136 00:06:45,405 --> 00:06:46,364 he said yes. 137 00:06:48,074 --> 00:06:49,075 What is it, baby? 138 00:06:49,742 --> 00:06:50,743 Why so grumpy? 139 00:06:55,164 --> 00:06:55,998 That's my man. 140 00:06:57,166 --> 00:07:01,045 You remember where you put the ring after you married the potato? 141 00:07:02,046 --> 00:07:04,757 The rest of the night was a whirlwind. You know how weddings are. 142 00:07:05,633 --> 00:07:09,512 -Oh. So it's probably in the basement. -No shit, cake face. 143 00:07:11,389 --> 00:07:13,015 Please help me look for it. 144 00:07:13,099 --> 00:07:14,475 [rock riff plays] 145 00:07:14,559 --> 00:07:17,895 Eric, I don't care that the urinals are shaped like R2-D2. 146 00:07:17,979 --> 00:07:19,397 Where are we gonna we live? 147 00:07:20,565 --> 00:07:21,649 In California? 148 00:07:21,732 --> 00:07:25,653 Probably on top of an earthquake fault next door to a sex cult. 149 00:07:26,571 --> 00:07:29,365 Meanwhile, here, I make biscuits from scratch. 150 00:07:30,116 --> 00:07:32,994 Mrs. Forman, could you come out here? It's kinda urgent. 151 00:07:33,494 --> 00:07:36,164 Eric, you'll be fine out there on your own. 152 00:07:36,247 --> 00:07:39,876 You'll sleep better without her drooling on your chest. 153 00:07:41,043 --> 00:07:42,587 He tells me things. 154 00:07:44,172 --> 00:07:45,298 What's going on? 155 00:07:45,798 --> 00:07:48,593 Jay has something up his butt, and he can't get it out. 156 00:07:50,470 --> 00:07:53,264 What are you doing? I thought we were taking her to the fabric store. 157 00:07:53,347 --> 00:07:55,057 Not with that thing in your butt. 158 00:07:56,267 --> 00:07:58,019 Good thing you're a nurse and know what to do. 159 00:07:58,102 --> 00:07:59,437 Well, this could be serious. 160 00:07:59,520 --> 00:08:02,231 I'm gonna call my doctor friend, see if we can get you in right away. 161 00:08:02,315 --> 00:08:04,066 I really don't wanna go to the doctor. 162 00:08:04,567 --> 00:08:08,112 Well, what you want got us into this situation. 163 00:08:09,113 --> 00:08:13,284 But I will be there with you. Let me get my purse. I'll be back. 164 00:08:15,119 --> 00:08:16,704 What the hell, Gwen? 165 00:08:17,455 --> 00:08:18,706 Have fun! 166 00:08:18,789 --> 00:08:19,832 Haha! 167 00:08:21,292 --> 00:08:23,127 I wanna go to the fabric store! 168 00:08:23,211 --> 00:08:25,213 [rock riff plays] 169 00:08:26,172 --> 00:08:29,675 These guys always cheer me up 'cause they're more messed up than me. 170 00:08:29,759 --> 00:08:31,385 Like, Earl over there? 171 00:08:31,969 --> 00:08:34,805 Each of the last three houses he's lived in burned down. 172 00:08:34,889 --> 00:08:36,265 Welcome, friends! 173 00:08:38,893 --> 00:08:40,102 You think he did it? 174 00:08:40,186 --> 00:08:42,063 Mm. I think so, I do. 175 00:08:42,980 --> 00:08:45,024 All right, men, who needs support? 176 00:08:48,027 --> 00:08:50,821 It's a trick question. We all do. 177 00:08:51,989 --> 00:08:55,701 Women have bras. Men have bros. 178 00:08:56,661 --> 00:08:58,871 Mitch is awesome. 179 00:08:58,955 --> 00:09:02,583 He's seen every episode of Montel Williams and read his book, 180 00:09:02,667 --> 00:09:06,462 "Mountain: Get Out of My Way. Life Lessons and Learned Truths." 181 00:09:07,964 --> 00:09:10,049 [sincerely] It changed everything for me. 182 00:09:10,716 --> 00:09:13,928 I like to start every meeting with an inspirational quote from Montel, 183 00:09:14,011 --> 00:09:17,640 but I left my notebook at home. So today, is a Mitch original. 184 00:09:18,641 --> 00:09:21,477 "It doesn't matter how tall you are." 185 00:09:26,190 --> 00:09:27,108 That's it. 186 00:09:31,195 --> 00:09:32,238 Told ya. [chuckles] 187 00:09:32,321 --> 00:09:35,116 I see a new face. Why don't you introduce yourself? 188 00:09:35,199 --> 00:09:38,536 I'm just a lookie-loo. I... I don't want to talk. 189 00:09:39,120 --> 00:09:41,831 Oh, give it a try. We're all here for you, boss. 190 00:09:41,914 --> 00:09:43,624 You take as much time as you need. 191 00:09:44,208 --> 00:09:47,837 Okay. Well... my name's Bob Pinciotti. 192 00:09:47,920 --> 00:09:48,754 Stop talking. 193 00:09:51,007 --> 00:09:51,924 Pinciotti? 194 00:09:53,134 --> 00:09:54,677 Like Donna Pinciotti? 195 00:09:55,177 --> 00:09:57,054 Yeah, she's my daughter. 196 00:09:57,138 --> 00:09:58,514 She's actually in town. 197 00:09:58,598 --> 00:09:59,557 Really? 198 00:10:00,975 --> 00:10:03,019 Well, that's... that's dope, man. 199 00:10:03,102 --> 00:10:06,647 Is she, uh... is anybody... do you, uh... Which I'm just gonna, uh... 200 00:10:06,731 --> 00:10:08,941 Anybody need anything from the vending machine? 201 00:10:10,985 --> 00:10:12,987 [rock music playing] 202 00:10:15,781 --> 00:10:18,534 There he is. Favorite color, favorite grandfather. 203 00:10:18,618 --> 00:10:19,577 It's Red. 204 00:10:21,245 --> 00:10:24,248 Wouldn't it be cool if you could see this face all year long? 205 00:10:24,749 --> 00:10:29,045 Your grandma has pictures of you everywhere. 206 00:10:29,795 --> 00:10:31,088 Even in my crapper. 207 00:10:32,173 --> 00:10:33,257 I'll be fine. 208 00:10:33,758 --> 00:10:36,594 There must be some part of you that wants to say yes. 209 00:10:36,677 --> 00:10:40,306 My friends are here. My boyfriend's here. Do you wanna take that away from me? 210 00:10:40,389 --> 00:10:41,682 I would love to. 211 00:10:47,188 --> 00:10:49,690 I don't think I have ever complimented that fish. 212 00:10:49,774 --> 00:10:50,775 Did you catch that? 213 00:10:51,692 --> 00:10:55,279 Are you accusing me of hanging another man's fish? 214 00:10:56,489 --> 00:10:58,074 1959. 215 00:10:58,824 --> 00:10:59,909 Key West. 216 00:11:00,534 --> 00:11:03,454 That S.O.B. fought like the devil. 217 00:11:05,039 --> 00:11:06,540 But one of us had to win. 218 00:11:07,917 --> 00:11:08,959 And it was me. 219 00:11:11,587 --> 00:11:14,340 How about this? Can I get you to say you love me? 220 00:11:14,840 --> 00:11:15,883 [sighs] 221 00:11:16,967 --> 00:11:18,219 Fine. 222 00:11:23,182 --> 00:11:24,975 -Are you gonna say it? -I just did. 223 00:11:27,061 --> 00:11:29,772 So, to sum things up, I didn't hear a no. 224 00:11:30,398 --> 00:11:31,232 Thanks, Red. 225 00:11:33,359 --> 00:11:36,237 You can stay here forever. 226 00:11:36,320 --> 00:11:37,863 [rock riff plays] 227 00:11:41,409 --> 00:11:43,494 Oh, don't be ashamed. 228 00:11:43,577 --> 00:11:46,914 It's perfectly natural to want to explore your body. 229 00:11:48,249 --> 00:11:50,668 Mrs. Forman, can I please just read my magazine? 230 00:11:50,751 --> 00:11:51,711 Okay. 231 00:11:52,461 --> 00:11:56,924 But just remember for next time, what goes up doesn't always come down. 232 00:11:58,843 --> 00:12:01,137 And don't worry, I won't tell Leia about this. 233 00:12:01,637 --> 00:12:02,888 Your friends will. 234 00:12:05,224 --> 00:12:06,642 Jay Kelso? 235 00:12:08,519 --> 00:12:10,104 Promise me you won't leave. 236 00:12:10,187 --> 00:12:13,274 I need your face to be the first one I see when I wake up. 237 00:12:13,357 --> 00:12:15,651 Oh, honey, they don't put you under. 238 00:12:20,448 --> 00:12:23,784 -There's nothing in there. -Uh-huh. That's what they all say. 239 00:12:32,001 --> 00:12:34,003 [rock music playing] 240 00:12:37,047 --> 00:12:40,217 So, yeah, I've been struggling a little lately. 241 00:12:40,301 --> 00:12:43,554 Had a bit of a breakdown in my neighbor's attic. 242 00:12:43,637 --> 00:12:44,930 [man] Yeah. 243 00:12:45,014 --> 00:12:49,268 Looked at some old pictures, peed in a pickle jar. 244 00:12:50,853 --> 00:12:53,522 I think I scared some people. [chuckles] 245 00:12:54,190 --> 00:12:57,568 You know, people are scared of what they don't understand. 246 00:12:57,651 --> 00:12:59,445 Like an open flame. 247 00:13:00,821 --> 00:13:04,867 How does it work? And... And why is it so, so beautiful? 248 00:13:07,369 --> 00:13:12,708 Earl, don't take this the wrong way, but I'd like to uninvite you to my house. 249 00:13:14,710 --> 00:13:16,504 Thanks for... for listening, guys. I... 250 00:13:17,379 --> 00:13:19,131 I think I feel a little better. 251 00:13:19,632 --> 00:13:22,009 That's what's awesome about sharing your problems. 252 00:13:22,092 --> 00:13:23,552 You don't have to do this alone. 253 00:13:23,636 --> 00:13:27,807 That's what's called an epiphany, brother. Father Montel talks about it in his book. 254 00:13:30,059 --> 00:13:33,813 Actually, could I get that back? I drew a bunch of weird stuff in there. 255 00:13:39,568 --> 00:13:40,694 You're gonna want your own. 256 00:13:40,778 --> 00:13:42,988 [rock riff playing] 257 00:13:45,032 --> 00:13:47,201 Nikki, you're not even trying. 258 00:13:47,284 --> 00:13:50,079 Not caring about other people's problems is my thing. 259 00:13:50,162 --> 00:13:51,372 Get to lookin'! 260 00:13:52,081 --> 00:13:54,166 Maybe you're better off not finding the ring. 261 00:13:54,750 --> 00:13:56,085 Isaac will break up with you, 262 00:13:56,168 --> 00:13:58,587 and you won't suffer through some pointless relationship 263 00:13:58,671 --> 00:13:59,797 as if it means something. 264 00:14:01,924 --> 00:14:04,218 But you guys are cute together. Let's keep going. 265 00:14:05,344 --> 00:14:08,430 So, why did my grandma go with Jay to the doctor? 266 00:14:08,514 --> 00:14:10,099 Don't worry, it's hilarious. 267 00:14:10,724 --> 00:14:12,935 And Nate's off somewhere with Grandpa Bob. 268 00:14:13,018 --> 00:14:14,854 This is the perfect time to talk to my mom. 269 00:14:14,937 --> 00:14:17,606 -Before you go up there, run it by us. -Okay. 270 00:14:18,107 --> 00:14:20,818 Nikki, you're like the closest thing we have to a mom 271 00:14:20,901 --> 00:14:24,196 'cause your jeans go up high, and one day we thought you were pregnant. 272 00:14:24,905 --> 00:14:26,699 That is not a chit-chat story. 273 00:14:27,283 --> 00:14:28,409 Okay, check it out. 274 00:14:29,076 --> 00:14:34,582 Mom, you made lifelong friends here, and I want to walk in your footsteps. 275 00:14:35,082 --> 00:14:38,419 I don't say this enough, but you're my hero. 276 00:14:39,336 --> 00:14:42,256 That was so bad I don't want to live here anymore. 277 00:14:44,049 --> 00:14:45,676 -Gwen? -Just keep it simple. 278 00:14:46,176 --> 00:14:48,762 Thanks to us, she has no reason to say no. 279 00:14:50,014 --> 00:14:51,891 Well, well, well. 280 00:14:54,476 --> 00:14:56,937 If it isn't Donna Pinch-me-hottie. 281 00:14:58,397 --> 00:15:01,025 -Mitch? No, no, no, no, no, no, no. -Mmm... 282 00:15:01,108 --> 00:15:03,235 I'm not seeing Eric. Is he dead? 283 00:15:04,236 --> 00:15:05,905 Are you divorced? He's dead. 284 00:15:06,780 --> 00:15:08,157 We're still happily married. 285 00:15:08,240 --> 00:15:09,950 -Took you a while to answer. -No, it didn't. 286 00:15:11,243 --> 00:15:13,454 -What do you want? -I have a proposal. 287 00:15:13,537 --> 00:15:16,040 It's an indecent proposal. 288 00:15:17,249 --> 00:15:19,793 I'll give you a million dollars to spend the night with me. 289 00:15:21,128 --> 00:15:23,130 [sultry music playing] 290 00:15:47,821 --> 00:15:49,823 [sultry music fades out] 291 00:15:50,616 --> 00:15:52,368 You better not have been thinking about me. 292 00:15:52,451 --> 00:15:54,578 Oh dammit! I should've been thinking about you. Hold on. 293 00:15:54,662 --> 00:15:56,664 [sultry music plays] 294 00:15:58,040 --> 00:15:58,916 [music stops] 295 00:16:00,793 --> 00:16:01,710 Don't you dare. 296 00:16:02,836 --> 00:16:06,590 -Mom, I... Oh no. -What are you doing here, Mitch? 297 00:16:06,674 --> 00:16:10,302 Shouldn't you be at Hot Topic scraping the deodorant off the returns? 298 00:16:10,386 --> 00:16:13,097 Shut up, Gwen. Say something cool about me, right now. 299 00:16:14,807 --> 00:16:15,808 Grandma? 300 00:16:17,685 --> 00:16:21,313 -What are you doing back so quickly? -I promised I wouldn't say where we were. 301 00:16:21,397 --> 00:16:24,900 But make sure he sits on this for the next few days. 302 00:16:27,152 --> 00:16:28,821 Never doubt my love for you. 303 00:16:30,864 --> 00:16:33,659 -See, that could be us. -Okay, I'm done with you. Get out. 304 00:16:33,742 --> 00:16:34,785 What? No, hold on. 305 00:16:34,868 --> 00:16:37,329 If you're worried that I don't have a million dollars, 306 00:16:37,413 --> 00:16:39,957 you're right, so let's take the money out of this. 307 00:16:40,040 --> 00:16:41,667 Right? Like, I'd do it for free. 308 00:16:41,750 --> 00:16:42,584 Out. 309 00:16:43,919 --> 00:16:46,088 God, he is so annoying. 310 00:16:46,171 --> 00:16:49,425 Oh. Donna, I got you some new underwear. 311 00:16:49,508 --> 00:16:52,803 Yours is just a little too trampy for a married woman. 312 00:16:53,929 --> 00:16:56,640 Donna, I have so much to tell you. 313 00:16:56,724 --> 00:16:58,434 I've been to a support group, 314 00:16:58,517 --> 00:17:02,187 and Montel Williams gave me an episiotomy. 315 00:17:03,605 --> 00:17:05,149 And, uh, I helped. 316 00:17:05,232 --> 00:17:06,316 [chuckles] 317 00:17:07,693 --> 00:17:11,405 Why the hell is half the town in my kitchen? 318 00:17:12,322 --> 00:17:14,742 -It's okay. I'm leaving. -Mom, wait. 319 00:17:14,825 --> 00:17:19,079 Look, I know how much you want to stay, but this is all too much for me. 320 00:17:19,163 --> 00:17:20,873 I can get rid of them. 321 00:17:20,956 --> 00:17:24,043 Everyone, let's go look at the fish my grandpa caught. 322 00:17:24,626 --> 00:17:27,337 Oh. I bought that thing at a flea market. 323 00:17:29,631 --> 00:17:30,716 Kitty! 324 00:17:31,759 --> 00:17:33,177 You swore. 325 00:17:33,802 --> 00:17:35,763 [rock music playing] 326 00:17:38,891 --> 00:17:39,767 Hey. 327 00:17:40,768 --> 00:17:42,936 -Mind if I join you out here? -Sure. 328 00:17:43,437 --> 00:17:48,025 You know, I used to watch you and Eric sit out here and talk. 329 00:17:49,026 --> 00:17:50,819 Oh, you're coming up here with me. 330 00:17:52,071 --> 00:17:53,155 Yeah. 331 00:17:53,238 --> 00:17:56,950 Just pretend I'm him and tell me what's on your mind. 332 00:17:57,034 --> 00:17:59,036 I'd rather not do that first part. 333 00:18:01,163 --> 00:18:03,415 [sighs] Dad, I don't know what I'm gonna do. 334 00:18:04,166 --> 00:18:05,209 And it's scary. 335 00:18:05,292 --> 00:18:07,002 Sounds like it, kiddo. 336 00:18:07,795 --> 00:18:10,297 I thought about calling Eric and telling him to come home. 337 00:18:10,380 --> 00:18:12,257 But I don't wanna take that away from him. 338 00:18:12,341 --> 00:18:15,094 And Leia really found herself here. 339 00:18:16,428 --> 00:18:19,306 But there's a reason why I moved three hours away to Chicago. 340 00:18:20,015 --> 00:18:21,433 The deep-dish pizza. 341 00:18:22,142 --> 00:18:23,977 Yeah, Dad. That's it. 342 00:18:25,604 --> 00:18:27,815 Whatever. It's not a big deal. 343 00:18:27,898 --> 00:18:29,066 I'll figure it out. 344 00:18:29,149 --> 00:18:31,568 Hey, it's a big deal to me. 345 00:18:32,194 --> 00:18:35,405 You're my daughter. It's my job to look out for you. 346 00:18:35,489 --> 00:18:38,617 And I think the reason you're feeling scared 347 00:18:39,576 --> 00:18:42,371 is you think you got to do this all on your own. 348 00:18:43,997 --> 00:18:44,832 Wow. 349 00:18:45,791 --> 00:18:49,753 -Where did that come from? -It was what my episiotomy was all about. 350 00:18:50,796 --> 00:18:53,465 I promise you did not have an episiotomy. 351 00:18:55,008 --> 00:18:58,720 Listen. You have a tough decision to make. 352 00:18:59,471 --> 00:19:01,890 We're all here to support you. 353 00:19:01,974 --> 00:19:04,309 And no matter where you end up, 354 00:19:04,810 --> 00:19:08,438 if you ever need me, I'll be on the next flight. 355 00:19:11,358 --> 00:19:13,861 -You want to go inside? -I do. 356 00:19:14,736 --> 00:19:17,281 But I think I pulled my ass getting up here. 357 00:19:18,699 --> 00:19:20,701 [breathing shakily] 358 00:19:23,537 --> 00:19:25,497 Maybe you did have an episiotomy. 359 00:19:25,998 --> 00:19:28,125 [rock riff plays] 360 00:19:30,794 --> 00:19:31,753 -Nikki! -Oi! 361 00:19:32,713 --> 00:19:33,839 Good, you're awake. 362 00:19:35,340 --> 00:19:36,800 I remember where the ring is. 363 00:19:37,676 --> 00:19:39,052 I dropped the ring in here. 364 00:19:40,637 --> 00:19:43,140 I'm gonna eat my way to the bottom and find it. 365 00:19:44,600 --> 00:19:45,642 Good luck, man. 366 00:19:47,978 --> 00:19:50,189 Do you guys know what happened to my Doritos? 367 00:19:51,773 --> 00:19:52,733 I don't know. 368 00:19:54,902 --> 00:19:57,571 I blinked, and I forgot to open my eyes again. 369 00:19:59,489 --> 00:20:03,118 I gave one of those heart rings to Nikki on our three-month anniversary. 370 00:20:03,202 --> 00:20:06,914 But what she doesn't know is I bought it right after our first date 371 00:20:06,997 --> 00:20:09,082 'cause I already knew how special she was. 372 00:20:10,292 --> 00:20:14,254 I know it's too late to say that to Nikki, but you got to say it to some chick 373 00:20:14,338 --> 00:20:17,841 because that's a first-class ticket to Bang-la-desh. 374 00:20:25,390 --> 00:20:27,100 [chuckles quietly] 375 00:20:27,184 --> 00:20:28,477 I swallowed the ring. 376 00:20:29,603 --> 00:20:31,146 It's where my food is now. 377 00:20:32,648 --> 00:20:34,942 Nate gave you the exact same ring. 378 00:20:35,025 --> 00:20:39,238 So... give me yours, and then I don't have to tell Isaac I lost mine. 379 00:20:39,321 --> 00:20:42,407 Hold on. Nate really said all that about me? 380 00:20:42,491 --> 00:20:43,533 Ring. 381 00:20:43,617 --> 00:20:45,869 Ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring. 382 00:20:46,495 --> 00:20:49,456 Uh, I got rid of all the stuff he gave me after we broke up. 383 00:20:49,539 --> 00:20:50,540 Bummer. 384 00:20:51,375 --> 00:20:55,379 I guess I have to wrap my finger in gauze and say I got it caught in a blender. 385 00:20:55,462 --> 00:20:57,422 He'll believe that. He knows I juice. 386 00:21:08,684 --> 00:21:09,601 Fricking Nate. 387 00:21:09,685 --> 00:21:11,687 [sad music plays] 388 00:21:13,897 --> 00:21:16,108 This sucks. I don't want to leave. 389 00:21:16,191 --> 00:21:18,193 California's not that bad. 390 00:21:18,277 --> 00:21:21,363 Snoop Dogg's always saying, "West Coast, best coast." 391 00:21:22,322 --> 00:21:24,324 It's gotta count for something, right? 392 00:21:26,034 --> 00:21:26,994 Who's Snoop Dogg? 393 00:21:29,288 --> 00:21:31,665 Here. You're gonna need this. 394 00:21:33,000 --> 00:21:35,127 Your old Point Place gym shirt? 395 00:21:36,295 --> 00:21:39,548 Oh God. Do I have to sit on Grandpa's lap at JCPenney's? 396 00:21:41,258 --> 00:21:43,427 I think she's telling you that you're staying. 397 00:21:44,011 --> 00:21:45,554 You're telling me I'm staying? 398 00:21:46,138 --> 00:21:48,307 -We did it! -I know! I never believed in you! 399 00:21:48,807 --> 00:21:51,101 You're very welcome from over here. 400 00:21:51,184 --> 00:21:53,437 Mom, thank you, thank you, thank you. 401 00:21:55,022 --> 00:21:56,606 Are you sure this is okay for you? 402 00:21:57,190 --> 00:21:58,025 Yeah. 403 00:21:58,859 --> 00:22:00,986 I'll be splitting time between you and your dad. 404 00:22:01,069 --> 00:22:04,031 So don't give your grandparents a hard time, and stay out of trouble. 405 00:22:05,115 --> 00:22:07,451 I'll keep an eye on her for you, Mrs. Forman. 406 00:22:07,534 --> 00:22:09,661 Oh, thanks, one of my main concerns. 407 00:22:12,956 --> 00:22:14,291 What's happening? 408 00:22:15,334 --> 00:22:16,835 She letting you stay? 409 00:22:17,544 --> 00:22:20,255 There is nothing like a fresh pair of underwear 410 00:22:20,339 --> 00:22:22,632 to help you make the right decision. 411 00:22:22,716 --> 00:22:23,967 [shouts happily] 412 00:22:24,051 --> 00:22:26,053 [rock music playing] 413 00:22:29,556 --> 00:22:31,641 I know I give off a rock star vibe, 414 00:22:32,351 --> 00:22:36,188 but today I feel like a cigarette butt in a urinal at CBGB's. 415 00:22:38,106 --> 00:22:40,609 I lost my one shot with the lady of my dreams. 416 00:22:40,692 --> 00:22:43,737 On the other hand, I did save a million dollars. 417 00:22:46,198 --> 00:22:47,908 You wanna start us off, new guy? 418 00:22:49,201 --> 00:22:50,911 [clears throat] Well, uh... 419 00:22:52,287 --> 00:22:55,290 I'm here today because... my grandkid 420 00:22:55,374 --> 00:22:58,460 and my daughter-in-law have decided to stay in town. 421 00:22:58,543 --> 00:23:00,879 Also, I want everybody here to know 422 00:23:00,962 --> 00:23:07,052 that I have a big fish on my wall at home that I caught myself. 423 00:23:08,804 --> 00:23:10,514 Donna is staying? 424 00:23:10,597 --> 00:23:11,598 Haha! 425 00:23:11,681 --> 00:23:14,393 I knew she would see the Mitch and get the itch. 426 00:23:14,476 --> 00:23:16,478 Up high. I mean, like... Never mind. 427 00:23:17,938 --> 00:23:19,648 Somebody ought to hit you. 428 00:23:22,859 --> 00:23:24,444 -Red! -Earl! 429 00:23:24,945 --> 00:23:26,655 Well, I haven't seen you in a while. 430 00:23:27,239 --> 00:23:29,449 I was away for about 12 years. 431 00:23:30,700 --> 00:23:31,618 Moved out of town? 432 00:23:32,536 --> 00:23:33,495 Something like that. 433 00:23:34,579 --> 00:23:35,580 All right, gang. 434 00:23:35,664 --> 00:23:39,918 Why don't we practice our trust falls? Not you, Earl. I do not trust you. 435 00:23:41,002 --> 00:23:42,546 All right, then. Here we go. 436 00:23:42,629 --> 00:23:45,090 [closing theme music playing] 34325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.