All language subtitles for That.90s.Show.2023.S03E05.NF.WEB.H264-ETHEL.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,924 [rock riff plays] 2 00:00:08,633 --> 00:00:11,136 Thank you for letting us put a few things in your fridge. 3 00:00:11,219 --> 00:00:13,263 Thank you for letting me steal your cable. 4 00:00:14,973 --> 00:00:18,268 Every time we have a barbecue, she overdoes it. 5 00:00:18,351 --> 00:00:22,147 Because we ran out of food, one time, 6 00:00:22,230 --> 00:00:24,357 in 1976. 7 00:00:25,525 --> 00:00:26,943 It still haunts me. 8 00:00:27,652 --> 00:00:32,157 I watched my father dip an empty wiener bun in ketchup. 9 00:00:32,240 --> 00:00:34,200 On his deathbed, my mother said, 10 00:00:34,284 --> 00:00:38,121 "You can let go, Bert. They won't run out of weenies in Heaven." 11 00:00:38,997 --> 00:00:40,165 [truck horn blasting] 12 00:00:40,248 --> 00:00:42,751 -Oh, you gotta be kidding me. -[hydraulics hissing] 13 00:00:42,834 --> 00:00:46,254 Is that a tow truck? Are they repossessing your car? 14 00:00:46,337 --> 00:00:47,839 Why would you jump to that? 15 00:00:47,922 --> 00:00:50,216 Because it happens with some frequency. 16 00:00:51,384 --> 00:00:53,011 Hey, Daddy's home. 17 00:00:53,094 --> 00:00:56,014 This is Gwen's dad. I don't call him Daddy. 18 00:00:56,097 --> 00:00:57,140 Not anymore. 19 00:00:58,558 --> 00:01:02,312 Otis, I asked you to call when you stop by instead of surprising us like this. 20 00:01:02,395 --> 00:01:05,648 Yeah, and I asked you to stop looking so damn beautiful, 21 00:01:05,732 --> 00:01:07,358 and you didn't listen either. 22 00:01:08,359 --> 00:01:09,736 He did ask that. 23 00:01:10,862 --> 00:01:13,323 I had time off and wanted to spend it with my girls. 24 00:01:13,406 --> 00:01:15,575 Time off? Suspended or fired? 25 00:01:15,658 --> 00:01:17,827 Oh, something better than that, baby. 26 00:01:18,328 --> 00:01:19,954 I got hit by a mail truck. 27 00:01:21,456 --> 00:01:22,916 Settled for 20,000 dollars. 28 00:01:22,999 --> 00:01:26,628 Whoa. I only got half that when McDonald's served me a McFinger. 29 00:01:28,713 --> 00:01:30,590 -Dad! [laughs] -Oh! [laughing] 30 00:01:30,673 --> 00:01:33,718 Wait, baby doll. Okay, we gotta do the thing. 31 00:01:33,802 --> 00:01:35,303 -What thing? -Mm. 32 00:01:35,386 --> 00:01:36,513 [stomping] 33 00:01:36,596 --> 00:01:37,430 ♪ War! ♪ 34 00:01:37,514 --> 00:01:38,348 ♪ Uh! ♪ 35 00:01:38,431 --> 00:01:39,682 ♪ Good God, y'all! ♪ 36 00:01:39,766 --> 00:01:41,643 ♪ What is it good for? ♪ 37 00:01:41,726 --> 00:01:43,144 ♪ Absolutely nothing! ♪ 38 00:01:43,228 --> 00:01:44,854 [both laughing] 39 00:01:44,938 --> 00:01:46,481 Why are we stopping? 40 00:01:47,857 --> 00:01:50,610 We used to sing that every night when she was a little girl. 41 00:01:50,693 --> 00:01:52,320 Cutest thing you ever seen. 42 00:01:52,821 --> 00:01:53,822 I'm talking about me. 43 00:01:54,948 --> 00:01:56,449 -Red Forman. -Otis. 44 00:01:56,533 --> 00:01:58,618 This is my wife Kitty. We live next door, 45 00:01:58,701 --> 00:02:00,912 and we're having a barbecue, so come on over. 46 00:02:00,995 --> 00:02:03,540 It is gonna be a good one. [chuckles] 47 00:02:03,623 --> 00:02:06,960 Linda down the street just won't shut up about her new tiki bar. 48 00:02:07,043 --> 00:02:07,877 Haha! 49 00:02:07,961 --> 00:02:12,590 But I am gonna shut her up with a mouthful of my three-bean salad. 50 00:02:12,674 --> 00:02:13,800 Haha! 51 00:02:14,467 --> 00:02:16,594 Gwen, help me get my stuff out of the truck. 52 00:02:16,678 --> 00:02:19,722 Please tell me you got rid of those naked lady mudflaps. 53 00:02:19,806 --> 00:02:21,724 Oh, yeah, those are long gone. 54 00:02:21,808 --> 00:02:23,268 Now, my truck has balls. 55 00:02:25,937 --> 00:02:26,813 He seems fun. 56 00:02:26,896 --> 00:02:30,066 He is fun. Too fun. Things always start out great, 57 00:02:30,150 --> 00:02:33,695 but then we end up back in the sack banging like shoes in the dryer. 58 00:02:34,195 --> 00:02:36,698 Boy, you sure have a lot of words for it. 59 00:02:37,907 --> 00:02:40,869 Then we end up fighting, and everything gets screwed up. 60 00:02:41,452 --> 00:02:43,705 This time, you just won't do it. 61 00:02:44,205 --> 00:02:46,708 Easy-peasy, close your kneesies. 62 00:02:48,001 --> 00:02:49,794 Our teachers used to say that. 63 00:02:50,336 --> 00:02:52,130 It's all we had before the pill. 64 00:02:52,630 --> 00:02:56,843 Seriously, Kitty, I need your help. Please, make sure I don't sleep with Otis. 65 00:02:56,926 --> 00:02:59,179 -Don't worry. I'll keep you pure. -Okay. 66 00:02:59,262 --> 00:03:01,222 Starting now, obviously. 67 00:03:03,016 --> 00:03:06,603 Mom, Dad said he was gonna teach me how to drive the truck after the barbecue. 68 00:03:06,686 --> 00:03:08,062 Isn't that illegal? 69 00:03:08,146 --> 00:03:09,564 Only if we get caught. 70 00:03:10,440 --> 00:03:13,276 And no one is a better teacher than Papa Bear. 71 00:03:13,359 --> 00:03:15,195 -Oh. -Am I right, baby? 72 00:03:16,404 --> 00:03:18,656 Good luck. Things are already touching things. 73 00:03:18,740 --> 00:03:20,658 [theme music playing] 74 00:03:20,742 --> 00:03:22,619 {\an8}♪ Hanging out down the street ♪ 75 00:03:22,702 --> 00:03:24,662 {\an8}♪ The same old thing we did last week ♪ 76 00:03:24,746 --> 00:03:26,873 {\an8}♪ Not a thing to do ♪ 77 00:03:26,956 --> 00:03:28,917 {\an8}♪ But talk to you ♪ 78 00:03:29,000 --> 00:03:31,586 {\an8}♪ We're all all right We're all all right ♪ 79 00:03:32,212 --> 00:03:34,547 {\an8}Hello, Wisconsin! 80 00:03:38,259 --> 00:03:41,721 Why does he get to use the meat mallet? 81 00:03:41,804 --> 00:03:44,349 {\an8}That's as close as I'll ever get to therapy. 82 00:03:45,808 --> 00:03:48,478 {\an8}I am trying to keep him away from Sherri. 83 00:03:49,229 --> 00:03:53,191 {\an8}And he's wearing my favorite apron. We are all making sacrifices. 84 00:03:54,359 --> 00:03:55,860 {\an8}-Dad, this is my friend Leia. -Hi. 85 00:03:55,944 --> 00:03:59,072 {\an8}I checked out your truck. I love trucks and trucking culture. 86 00:03:59,155 --> 00:04:01,115 {\an8}Also, hello. Now, back to trucks. 87 00:04:01,908 --> 00:04:04,244 {\an8}Sorry, she just shotgunned a Capri-Sun. 88 00:04:06,746 --> 00:04:08,957 {\an8}A long time ago, before I had friends, 89 00:04:09,040 --> 00:04:11,960 {\an8}I'd kill time chatting with truckers on my dad's CB radio. 90 00:04:12,043 --> 00:04:16,547 {\an8}My handle is Ratchetjaw. I put on Christmas radio plays. 91 00:04:17,131 --> 00:04:18,800 {\an8}Santa Has to Sneeze. 92 00:04:18,883 --> 00:04:20,718 {\an8}Cookies and Milk for Dada. 93 00:04:21,302 --> 00:04:24,472 {\an8}-Doesn't ring a bell. -Rudolph Does Dallas. 94 00:04:26,599 --> 00:04:28,476 {\an8}It's truckers. Gotta know your audience. 95 00:04:30,186 --> 00:04:32,146 {\an8}Hey, Otis, can you tie me up? 96 00:04:32,230 --> 00:04:34,065 {\an8}Ooh. Right here in the kitchen? 97 00:04:34,649 --> 00:04:37,026 {\an8}I will do that. Thank you. 98 00:04:37,777 --> 00:04:39,487 {\an8}You are wearing half a shirt. 99 00:04:39,570 --> 00:04:41,072 {\an8}Whose side are you on? 100 00:04:41,781 --> 00:04:48,204 {\an8}Red, why don't you take Otis outside and let him man the grill? 101 00:04:48,288 --> 00:04:49,831 {\an8}My grill? 102 00:04:51,040 --> 00:04:52,417 {\an8}Absolutely not. 103 00:04:52,500 --> 00:04:54,961 {\an8}You already took away my chicken hammer. 104 00:04:55,962 --> 00:04:58,965 {\an8}You know, I always loved you in a halter top. 105 00:04:59,048 --> 00:05:00,508 {\an8}And out of a halter top. 106 00:05:00,591 --> 00:05:01,634 {\an8}[laughs] 107 00:05:01,718 --> 00:05:06,180 {\an8}Red! Grill! Go! It's gonna happen in my kitchen. 108 00:05:09,559 --> 00:05:11,519 {\an8}I don't know how, but he already untied me! 109 00:05:15,106 --> 00:05:15,940 {\an8}Yeah. 110 00:05:16,607 --> 00:05:17,608 {\an8}[stapler clacking] 111 00:05:17,692 --> 00:05:19,861 {\an8}I used to do this to Eric's pockets 112 00:05:20,361 --> 00:05:22,697 {\an8}so kids wouldn't steal his lunch money. 113 00:05:22,780 --> 00:05:24,949 [rock music playing] 114 00:05:28,161 --> 00:05:29,329 [Red shudders slightly] 115 00:05:30,580 --> 00:05:34,500 {\an8}-You all right, man? -It's just, um, difficult for me. 116 00:05:34,584 --> 00:05:38,588 {\an8}Because, um... you're not doing anything right. 117 00:05:40,840 --> 00:05:41,799 {\an8}I can't watch. 118 00:05:43,593 --> 00:05:46,637 {\an8}So, Gwen is super excited about her truck-driving lessons. 119 00:05:46,721 --> 00:05:47,972 {\an8}And it got me thinking. 120 00:05:48,056 --> 00:05:51,100 {\an8}What if I tagged along and had an experience I'd never forget? 121 00:05:51,184 --> 00:05:53,269 {\an8}Leia, this is a dad-daughter thing. 122 00:05:53,978 --> 00:05:56,064 {\an8}Yeah, I'm a daughter, he's a dad. 123 00:05:56,147 --> 00:05:57,231 {\an8}It all checks out. 124 00:05:58,649 --> 00:06:01,110 {\an8}For obvious reasons, I am not your dad. 125 00:06:02,195 --> 00:06:04,405 {\an8}Come on, I wanna honk the truck horn. 126 00:06:04,489 --> 00:06:05,948 {\an8}My dad drives a Jetta. 127 00:06:06,032 --> 00:06:09,243 {\an8}It sounds like, "Meep-meep." I want, "Honk!" 128 00:06:12,121 --> 00:06:13,748 -Otis. -Hey. 129 00:06:13,831 --> 00:06:16,918 So, Nate. Senior year's coming up. How's the football team looking? 130 00:06:17,001 --> 00:06:18,961 He's the fastest guy on the team. 131 00:06:19,045 --> 00:06:20,338 It's gonna be a bloodbath. 132 00:06:20,421 --> 00:06:21,923 [chuckling] 133 00:06:22,006 --> 00:06:23,424 I'm pretty scared. 134 00:06:24,258 --> 00:06:26,803 [whining] Nate! You made my drink wrong. 135 00:06:26,886 --> 00:06:28,304 It's ice water. 136 00:06:28,805 --> 00:06:31,599 Yeah, but you put the ice in first, and now it's all wet. 137 00:06:33,226 --> 00:06:34,143 New girlfriend? 138 00:06:34,227 --> 00:06:38,773 Actually, I'm trying to break up with her, but I haven't quite nailed it yet. 139 00:06:39,565 --> 00:06:42,860 Look, Betsy, this isn't really working for me. 140 00:06:42,944 --> 00:06:46,406 You're great and all, but we need to break up. 141 00:06:47,240 --> 00:06:48,074 No. 142 00:06:49,033 --> 00:06:50,618 I'm... I'm breaking up with you. 143 00:06:50,701 --> 00:06:51,869 Right, and I said no. 144 00:06:53,496 --> 00:06:54,872 -Can you do that? -Yes. 145 00:06:55,373 --> 00:06:57,333 Yes, you'll break up with me. 146 00:06:57,417 --> 00:06:59,210 -Nope. -Cool. 147 00:07:00,461 --> 00:07:01,337 Thanks, babe. 148 00:07:05,466 --> 00:07:06,926 Oh yeah. I've been there. 149 00:07:07,009 --> 00:07:10,805 You lay the pipe too clean, the wild ones will never let you go. 150 00:07:12,181 --> 00:07:13,349 She's my sister. 151 00:07:14,142 --> 00:07:16,018 Sorry about the pipe stuff. 152 00:07:17,145 --> 00:07:18,813 Hey, you wanna end things, 153 00:07:18,896 --> 00:07:22,900 tell her you cheated on her with that funny little truck girl. 154 00:07:24,694 --> 00:07:26,237 That's my girlfriend, man. 155 00:07:29,490 --> 00:07:31,617 You're making this literally impossible. 156 00:07:32,201 --> 00:07:34,203 [rock music playing] 157 00:07:35,955 --> 00:07:38,541 Help me find a movie for my first date with Isaac. 158 00:07:38,624 --> 00:07:41,335 There's Homeward Bound 2: Lost in San Francisco, which... 159 00:07:42,086 --> 00:07:43,045 I'm dying to see. 160 00:07:44,630 --> 00:07:48,342 -I'm never gonna tell him that. -You can tell him that. 161 00:07:48,426 --> 00:07:50,303 You'll just die a virgin. 162 00:07:52,513 --> 00:07:55,016 Prettiest girl in the place gets free fries. 163 00:07:58,769 --> 00:08:01,063 Don't get too cocky. There's three people in here. 164 00:08:02,607 --> 00:08:06,277 Sorry, I'm jealous you're past all the first date awkwardness. 165 00:08:06,360 --> 00:08:09,405 Yeah, but what you just saw, that is all we do. 166 00:08:10,156 --> 00:08:12,325 I think we're both ready to kick it up a notch, 167 00:08:12,408 --> 00:08:15,578 but he's shy, and I've never had to be the one to make the first move. 168 00:08:15,661 --> 00:08:19,290 I get it. You're used to dating Nate, the human erection. 169 00:08:19,957 --> 00:08:22,668 I would look down, and it'd just be in my hand. 170 00:08:23,586 --> 00:08:25,338 Well, how about this for a move? 171 00:08:25,838 --> 00:08:28,424 Next time you're at the movies, reach for the popcorn. 172 00:08:28,508 --> 00:08:30,676 -Reach for the popcorn? -You know... 173 00:08:32,386 --> 00:08:34,013 The popcorn's in his lap. 174 00:08:34,096 --> 00:08:35,139 You reach for it 175 00:08:35,890 --> 00:08:36,724 and miss. 176 00:08:39,018 --> 00:08:40,394 Oh, that's a good move. 177 00:08:40,478 --> 00:08:44,148 It's one of the few moves where if you miss, you get a snack. 178 00:08:46,359 --> 00:08:47,860 Oh, we can see The Craft! 179 00:08:48,903 --> 00:08:52,532 -Damn, it's rated R. -Get someone over 18 to buy you a ticket. 180 00:08:53,449 --> 00:08:54,367 Who would do that? 181 00:08:54,450 --> 00:08:56,786 [video game sounds playing] 182 00:08:56,869 --> 00:08:58,829 Man, this level is so hard! 183 00:08:59,539 --> 00:09:01,749 You have to put in a quarter, dude. 184 00:09:03,960 --> 00:09:07,338 -Hey, guys. -[both shouting] Fozzie! 185 00:09:08,589 --> 00:09:11,425 -It's Ozzie. -Ozzie's not a name. 186 00:09:11,509 --> 00:09:13,010 What about Ozzy Osbourne? 187 00:09:13,094 --> 00:09:15,429 Dude, it's Fozzie Fosbourne, you idiot. 188 00:09:17,098 --> 00:09:18,140 I need a favor. 189 00:09:18,224 --> 00:09:19,225 Oh, we'll do it. 190 00:09:19,308 --> 00:09:21,727 -I didn't say what it was. -Well, then no way. 191 00:09:22,853 --> 00:09:25,940 I need you to buy me and my date tickets to an R-rated movie. 192 00:09:26,023 --> 00:09:28,609 Sure. I've always wanted kids, man. 193 00:09:28,693 --> 00:09:29,986 Plus, free movie. 194 00:09:30,528 --> 00:09:33,573 -We're buying the tickets. -Oh, kids are so expensive. 195 00:09:33,656 --> 00:09:35,533 [rock riff plays] 196 00:09:36,492 --> 00:09:39,287 I know you don't want to break up, but... 197 00:09:40,454 --> 00:09:42,832 there's some new information since yesterday. 198 00:09:43,916 --> 00:09:46,586 Betsy... I cheated on you. 199 00:09:47,878 --> 00:09:48,879 What's her name? 200 00:09:49,922 --> 00:09:52,133 Amy Pasta. 201 00:09:53,092 --> 00:09:54,093 She's Italian. 202 00:09:55,678 --> 00:09:58,180 We did everything. 203 00:09:58,889 --> 00:10:00,850 Even the stuff you taught me. 204 00:10:00,933 --> 00:10:02,476 [whispers] What a betrayal. 205 00:10:02,560 --> 00:10:03,436 Wow. 206 00:10:04,520 --> 00:10:07,648 -It's cool you're being honest with me. -No, it's not. 207 00:10:08,649 --> 00:10:10,109 Can I be honest with you? 208 00:10:10,610 --> 00:10:12,653 The idea of you and Amy... 209 00:10:13,988 --> 00:10:15,615 It's kind of turning me on. 210 00:10:18,159 --> 00:10:20,911 [somberly] No. 211 00:10:20,995 --> 00:10:25,333 It is. And I'd be open to me, you, and Amy 212 00:10:25,416 --> 00:10:29,045 getting together and making a Nate sandwich. 213 00:10:30,713 --> 00:10:35,635 You know, I think she's doing a whole no-bread thing, but... I'll ask. [chuckles] 214 00:10:35,718 --> 00:10:37,720 [rock music playing] 215 00:10:39,805 --> 00:10:42,642 It's so cool you had a hook-up to get these tickets. 216 00:10:42,725 --> 00:10:45,728 -Are those old guys your friends? -In small doses. 217 00:10:45,811 --> 00:10:47,605 -They can be a lot. -Hey, kids! 218 00:10:50,149 --> 00:10:52,693 I thought we already said goodbye out there. 219 00:10:52,777 --> 00:10:55,404 We got worried about you guys being in here by yourselves. 220 00:10:55,488 --> 00:10:58,115 We didn't want you guys sitting next to some weirdos. 221 00:10:59,408 --> 00:11:03,162 Yeah, I... I think we'll be fine. You guys really don't have to stay. 222 00:11:03,245 --> 00:11:06,332 Here's the thing. I've never had kids before. 223 00:11:06,415 --> 00:11:07,375 You still don't. 224 00:11:08,584 --> 00:11:11,712 I'm starting to have second thoughts about letting you watch an R-rated movie. 225 00:11:11,796 --> 00:11:14,256 I feel like me and Bunch should be in here to cover your eyes 226 00:11:14,340 --> 00:11:15,925 in case there's things you shouldn't see. 227 00:11:16,008 --> 00:11:18,135 Yeah, like blood or boobs. 228 00:11:19,804 --> 00:11:22,765 Oh, movies! The television of the theater! 229 00:11:24,934 --> 00:11:26,560 Bring on the blood and boobs! 230 00:11:32,566 --> 00:11:34,860 Why are these weenies all shriveled? 231 00:11:36,028 --> 00:11:38,614 You put a rookie on the grill. 232 00:11:38,698 --> 00:11:40,825 This was so preventable! 233 00:11:41,742 --> 00:11:42,952 Where's Otis? 234 00:11:43,661 --> 00:11:47,206 I don't know. I was in the john. Where's Sherri? 235 00:11:47,289 --> 00:11:48,833 I was in the jane. 236 00:11:53,170 --> 00:11:55,589 I knew I should have stapled more things. 237 00:11:56,841 --> 00:11:57,842 It wasn't my fault. 238 00:11:57,925 --> 00:12:01,303 The fact that you were trying to keep us from doing it made it even hotter. 239 00:12:02,513 --> 00:12:04,724 You always talk about stuff like this with your neighbors? 240 00:12:04,807 --> 00:12:07,017 This guy's asking the right question. 241 00:12:09,645 --> 00:12:10,980 What the hell is this? 242 00:12:11,063 --> 00:12:12,815 I think your parents had sex. 243 00:12:13,691 --> 00:12:15,484 Before you get upset, he started it. 244 00:12:15,568 --> 00:12:18,279 Coming in here smelling like Old Spice and diesel. 245 00:12:18,362 --> 00:12:19,697 He knew what he was doing. 246 00:12:20,865 --> 00:12:23,743 Dad, you were supposed to take me out driving a half hour ago. 247 00:12:23,826 --> 00:12:25,244 I've been waiting by the truck. 248 00:12:25,327 --> 00:12:26,787 Well, I lost track of time. 249 00:12:27,288 --> 00:12:29,248 And my pants. I gotta find those. 250 00:12:29,999 --> 00:12:33,461 So typical. Every time you're here, I fall for this like an idiot. 251 00:12:33,544 --> 00:12:34,628 Fall for what? 252 00:12:34,712 --> 00:12:37,047 You! And whatever crap you promised. 253 00:12:37,131 --> 00:12:40,801 Hey... Don't talk like to me that. I'm your father. 254 00:12:40,885 --> 00:12:43,888 Really? 'Cause you're not acting like it. 255 00:12:47,224 --> 00:12:49,643 I get it. It's lonely out on the road. 256 00:12:50,978 --> 00:12:52,980 [rock riff plays] 257 00:12:58,569 --> 00:13:00,905 -Are you okay? -I'm pissed. 258 00:13:01,697 --> 00:13:03,908 I'm too insecure not to ask this question. 259 00:13:04,742 --> 00:13:05,826 Are you mad at me? 260 00:13:06,827 --> 00:13:09,955 No. I was excited to spend some time with my dad, 261 00:13:10,039 --> 00:13:11,957 but he wasn't thinking about me. 262 00:13:13,667 --> 00:13:14,960 I have the opposite problem. 263 00:13:15,044 --> 00:13:18,005 My dad's so needy, he doesn't wanna share me with anyone. 264 00:13:20,633 --> 00:13:23,219 Your opposite problem is not helping right now. 265 00:13:26,388 --> 00:13:28,766 You know what? Screw this. 266 00:13:28,849 --> 00:13:32,102 If he doesn't wanna teach me how to drive this thing, I'll teach myself. 267 00:13:33,020 --> 00:13:35,981 What are you doing? You don't have a commercial driver's license! 268 00:13:36,065 --> 00:13:37,316 Which requires a vision test, 269 00:13:37,399 --> 00:13:39,401 a high school diploma, and no criminal record. 270 00:13:39,485 --> 00:13:40,736 Which you're about to have! 271 00:13:42,112 --> 00:13:45,533 If you stay quiet, I'll let you honk the horn when we get on the interstate. 272 00:13:45,616 --> 00:13:47,618 [engine turns over] 273 00:13:49,912 --> 00:13:50,788 Not gonna make it! 274 00:13:50,871 --> 00:13:52,540 [truck horn blasting] 275 00:13:52,623 --> 00:13:55,334 Good thing I'm not driving, 'cause I am drunk with power. 276 00:13:55,417 --> 00:13:57,419 [rock music playing] 277 00:14:04,718 --> 00:14:05,970 Hello, Amy? 278 00:14:06,053 --> 00:14:10,099 My girlfriend and I are looking to add a third person to our lovemaking. 279 00:14:10,182 --> 00:14:12,184 [dial tone] 280 00:14:12,768 --> 00:14:14,061 Hello? [chuckles] 281 00:14:15,521 --> 00:14:18,399 Dude, these threesome cold calls are brutal. 282 00:14:19,149 --> 00:14:22,570 Forget that, 'cause I figured out how you can get rid of my sister. 283 00:14:23,279 --> 00:14:25,114 Bro, you gotta smother her. 284 00:14:27,116 --> 00:14:28,242 That's dark, dude. 285 00:14:29,243 --> 00:14:31,662 No, I... I mean with affection. 286 00:14:31,745 --> 00:14:33,497 You got to get super clingy. 287 00:14:33,581 --> 00:14:36,333 Kelsos hate that because of deep-seated insecurities 288 00:14:36,417 --> 00:14:39,169 rooted in the fact that we're afraid to love ourselves. 289 00:14:40,004 --> 00:14:41,380 What the hell was that? 290 00:14:42,381 --> 00:14:44,383 My whole family went to therapy once. 291 00:14:44,466 --> 00:14:46,760 It took 20 minutes. She figured us out quick. 292 00:14:48,637 --> 00:14:50,139 [sighs] I don't know. 293 00:14:50,639 --> 00:14:53,642 I'm starting to feel like... what's the point? [chuckles] 294 00:14:54,351 --> 00:14:58,981 Nikki's dating another dude anyway. Maybe I just stay with Betsy 295 00:14:59,773 --> 00:15:02,234 and live a miserable life full of threesomes. 296 00:15:04,069 --> 00:15:08,032 [sighs] I want to be there for you, bro, but again, this is my sister. 297 00:15:08,824 --> 00:15:11,368 [rock riff plays] 298 00:15:11,452 --> 00:15:13,203 How can she steal my truck? 299 00:15:13,287 --> 00:15:15,623 Those new balls cost me 100 bucks. 300 00:15:16,498 --> 00:15:17,583 It's called karma. 301 00:15:18,167 --> 00:15:21,378 It's what happens when you touch another man's grill. 302 00:15:24,423 --> 00:15:26,634 I spoke to Dottie a few blocks down. 303 00:15:26,717 --> 00:15:29,762 The kids are fine. They made it as far as her house. 304 00:15:29,845 --> 00:15:31,430 That girl's gonna get it. 305 00:15:31,513 --> 00:15:34,808 You start it up and tag me in when you start to lose your voice. 306 00:15:34,892 --> 00:15:36,185 Hang on. Hang on. 307 00:15:37,853 --> 00:15:41,440 I know... if I was in the middle of a family crisis, 308 00:15:41,523 --> 00:15:44,652 and a neighbor chimed in, I would be really annoyed. 309 00:15:44,735 --> 00:15:50,157 But this is different because I have something smart to say. 310 00:15:50,866 --> 00:15:54,244 Kitty, this is none of our business. 311 00:15:55,204 --> 00:15:58,332 I... I just wanted to put that on the record. 312 00:15:59,291 --> 00:16:00,376 Go ahead. 313 00:16:01,335 --> 00:16:04,630 When I had a teenage daughter, I did a lot of yelling, 314 00:16:04,713 --> 00:16:07,424 but I wish I could take all those moments back. 315 00:16:07,508 --> 00:16:11,929 Kids don't steal trucks or, in my daughter's case, 316 00:16:13,097 --> 00:16:16,600 rob a Kmart with her pastor for no apparent reason. 317 00:16:19,019 --> 00:16:23,399 Instead of yelling at Gwen, why don't you just talk to her? 318 00:16:23,482 --> 00:16:25,109 See what she has to say. 319 00:16:26,068 --> 00:16:29,530 Kitty says smart crap like this all the time, and then I gotta do it. 320 00:16:31,073 --> 00:16:32,116 Such a bummer. 321 00:16:33,200 --> 00:16:35,119 [rock riff plays] 322 00:16:35,995 --> 00:16:38,622 Ah, such a good idea to sneak into a different movie. 323 00:16:38,706 --> 00:16:39,790 I know, I'm... 324 00:16:40,624 --> 00:16:44,294 I'm just sorry we have to watch Homeward Bound 2: Lost in San Francisco. 325 00:16:46,505 --> 00:16:48,382 Can I tell you something embarrassing? 326 00:16:49,383 --> 00:16:51,802 I actually love the first one. [chuckles] 327 00:16:51,885 --> 00:16:54,430 I cry every time Shadow comes over the hill. 328 00:16:55,014 --> 00:16:56,765 You don't think he's gonna make it. 329 00:16:57,641 --> 00:16:59,018 [whispers] But he makes it. 330 00:17:02,438 --> 00:17:04,440 [light music playing onscreen] 331 00:17:24,752 --> 00:17:26,378 Uh, you, uh... You missed. 332 00:17:28,338 --> 00:17:29,715 -You good? -Green light. 333 00:17:31,050 --> 00:17:34,511 Excuse us! Ivan! Fozzie! 334 00:17:34,595 --> 00:17:37,097 We are looking for two young boys! 335 00:17:38,182 --> 00:17:42,102 Kids! Man, we were so worried, we almost called the cops. 336 00:17:42,186 --> 00:17:45,397 And then we remembered, that's how the cops got us last time. 337 00:17:46,106 --> 00:17:48,358 Plus, I've been wanting to see Homeward Bound 2 338 00:17:48,442 --> 00:17:50,986 since Homeward Bound 1: The Incredible Journey. 339 00:17:51,987 --> 00:17:53,197 Oh shit, is that Sassy? 340 00:17:54,281 --> 00:17:57,367 [chuckling] Oh! No way! What's that cat doing on a trolley? 341 00:17:57,451 --> 00:17:59,119 [rock music playing] 342 00:18:03,207 --> 00:18:06,627 Otis, that rig is a real panty dropper. 343 00:18:08,337 --> 00:18:11,090 Some woman in a Jeep flashed us. 344 00:18:11,924 --> 00:18:14,218 Now is not the time to talk trucks. 345 00:18:14,301 --> 00:18:16,678 Well, there's never a bad time to talk trucks. 346 00:18:19,640 --> 00:18:20,474 Except right now. 347 00:18:23,143 --> 00:18:26,522 I know. I'm grounded. I'll be in my room. Here. 348 00:18:27,189 --> 00:18:29,024 Hang on a second. I wanna talk to you. 349 00:18:30,526 --> 00:18:34,154 I'm sorry. I know I screwed up with the driving lessons. 350 00:18:34,238 --> 00:18:38,075 It's not about the driving lessons. What's your problem with me? 351 00:18:38,158 --> 00:18:41,286 -What are you talking about? I love you. -It doesn't seem like it. 352 00:18:41,370 --> 00:18:43,580 Every time you show up, you screw around with Mom 353 00:18:43,664 --> 00:18:44,832 and completely ignore me. 354 00:18:44,915 --> 00:18:46,959 My relationship with your mom is 355 00:18:47,835 --> 00:18:49,336 really complicated, okay? 356 00:18:49,419 --> 00:18:50,671 We love each other, but... 357 00:18:50,754 --> 00:18:53,048 This is the divorce speech. Gotta get some new material. 358 00:18:55,175 --> 00:18:57,636 Why don't you ever wanna spend time just you and me? 359 00:18:58,137 --> 00:18:59,346 That's not it. 360 00:19:00,013 --> 00:19:01,181 [sighs] I don't know. 361 00:19:03,308 --> 00:19:05,144 I'm only here a short amount of time, 362 00:19:05,227 --> 00:19:08,564 and I don't want to do anything to make it harder on you when I go. 363 00:19:09,064 --> 00:19:11,233 Oh... Oh, I understand. 364 00:19:11,316 --> 00:19:14,486 You love me so much, you don't wanna spend time with me. 365 00:19:14,570 --> 00:19:15,863 Yeah. 366 00:19:17,239 --> 00:19:18,073 [Otis sighs] 367 00:19:19,616 --> 00:19:22,578 Maybe I've been telling myself I'm protecting you 368 00:19:22,661 --> 00:19:25,164 when, really, I'm just looking out for me. 369 00:19:25,956 --> 00:19:27,166 Which is pretty bad. 370 00:19:28,959 --> 00:19:32,254 And don't go saying I'm still a good dad just to make me feel better. 371 00:19:33,338 --> 00:19:34,339 No problem. 372 00:19:35,424 --> 00:19:37,759 Well, damn. That backfired. 373 00:19:39,428 --> 00:19:44,141 Listen, none of this is an excuse for hurting you like this. 374 00:19:44,224 --> 00:19:48,645 We have so little time together. From now on, I wanna make it count. 375 00:19:50,856 --> 00:19:51,690 Me too. 376 00:19:53,108 --> 00:19:54,067 I miss my dad. 377 00:19:54,151 --> 00:19:54,985 I miss you. 378 00:19:56,361 --> 00:19:57,196 Every day. 379 00:20:04,453 --> 00:20:06,955 Last chance to give your dad a compliment. 380 00:20:08,874 --> 00:20:09,958 I like your shirt. 381 00:20:13,086 --> 00:20:14,546 I guess it's my turn. 382 00:20:15,339 --> 00:20:16,506 I'm really sorry too. 383 00:20:16,590 --> 00:20:19,426 I can give you 100 dollars or maybe take you to Disneyland. 384 00:20:19,509 --> 00:20:22,971 I thought I was gonna go first, but he said all the good stuff already, 385 00:20:23,055 --> 00:20:25,766 and bottom line is, I don't have 100 dollars on me. 386 00:20:26,475 --> 00:20:28,977 [gentle music playing] 387 00:20:31,688 --> 00:20:33,982 Can we go to the movies again tomorrow? 388 00:20:34,483 --> 00:20:37,611 You know we don't have to be at the movies for that to happen. 389 00:20:37,694 --> 00:20:39,613 Right. Right. 390 00:20:41,114 --> 00:20:43,075 We should get something on the books. 391 00:20:44,660 --> 00:20:45,577 We had fun too. 392 00:20:45,661 --> 00:20:47,663 It's the best first date I've ever had. 393 00:20:47,746 --> 00:20:48,705 -[chuckles] -Yeah. 394 00:20:50,624 --> 00:20:51,583 [sighs] 395 00:20:51,667 --> 00:20:53,627 Why are you being so mopey? 396 00:20:53,710 --> 00:20:54,753 Me? 397 00:20:55,671 --> 00:20:57,089 I'm not mopey. I'm just... 398 00:20:58,465 --> 00:21:01,343 happy that we're gonna be together forever and ever. 399 00:21:02,094 --> 00:21:05,097 And then die. Hopefully, May 1st. 400 00:21:06,765 --> 00:21:08,433 What is even happening here? 401 00:21:09,059 --> 00:21:11,353 Why would you not want to be with me? 402 00:21:11,436 --> 00:21:14,273 The guys I date are so much hotter than you. 403 00:21:14,898 --> 00:21:18,151 Like, muscly firemen, restaurant managers, 404 00:21:18,235 --> 00:21:20,654 trust fund guys with really nice wallets. 405 00:21:21,863 --> 00:21:23,073 You're so mad. 406 00:21:24,825 --> 00:21:26,034 Is it happening? 407 00:21:27,202 --> 00:21:29,538 You know what? I'm leaving. 408 00:21:33,000 --> 00:21:34,710 How can I not be good enough for you? 409 00:21:34,793 --> 00:21:38,005 You keep a whoopee cushion in your glove compartment for emergencies. 410 00:21:38,088 --> 00:21:39,548 It's not about you. 411 00:21:39,631 --> 00:21:41,883 That's worse! Everything should be about me! 412 00:21:41,967 --> 00:21:44,511 You don't get it. I'm still in love with Nikki. Okay? 413 00:21:55,105 --> 00:21:55,939 Fozzie! 414 00:21:56,440 --> 00:22:00,068 Man, we followed two different kids home from the movie theater. 415 00:22:00,152 --> 00:22:02,612 Let me tell you. They were less chill than you guys. 416 00:22:05,324 --> 00:22:07,367 There's a weird vibe in here. 417 00:22:08,618 --> 00:22:11,455 And most of it's coming from... you. 418 00:22:12,706 --> 00:22:14,708 [warbling rock riff plays] 419 00:22:17,794 --> 00:22:18,670 Yeah. 420 00:22:18,754 --> 00:22:20,547 [chuckling] You're doing great. 421 00:22:20,630 --> 00:22:24,634 After you took out that stoplight, you started to get the hang of it. 422 00:22:25,385 --> 00:22:29,765 -Maybe I'll be like you and drive a truck. -I take a lot of showers in truck stops. 423 00:22:29,848 --> 00:22:31,475 Maybe I'll keep my options open. 424 00:22:32,225 --> 00:22:33,268 [chuckles] 425 00:22:33,352 --> 00:22:34,603 We're doing the thing. 426 00:22:35,729 --> 00:22:37,981 ["War" by Edwin Star playing on stereo] 427 00:22:38,065 --> 00:22:40,859 -♪ I said war! ♪ -♪ Huh! ♪ 428 00:22:40,942 --> 00:22:42,277 -♪ Good God ♪ -♪ Y'all! ♪ 429 00:22:42,361 --> 00:22:44,071 ♪ What is it good for? ♪ 430 00:22:44,154 --> 00:22:45,906 ♪ Absolutely nothing! ♪ 431 00:22:45,989 --> 00:22:47,991 -♪ Sing it again, Gwen! ♪ -♪ War! ♪ 432 00:22:48,075 --> 00:22:48,950 Hey! 433 00:22:49,451 --> 00:22:51,286 [vocalizing] ♪ Whoa ♪ 434 00:22:51,870 --> 00:22:53,121 ♪ ...is it good for? ♪ 435 00:22:53,205 --> 00:22:54,706 -♪ Absolutely... ♪ -♪ Nothing! ♪ 436 00:22:54,790 --> 00:22:56,375 ♪ Ten and two, girl! ♪ 437 00:22:56,458 --> 00:22:57,834 ♪ War! ♪ 438 00:22:57,918 --> 00:22:59,378 ♪ Hey, yeah! ♪ 439 00:22:59,461 --> 00:23:01,004 ["War" continues playing] 440 00:23:01,088 --> 00:23:04,633 ♪ War is an enemy to all mankind ♪ 441 00:23:05,550 --> 00:23:09,012 ♪ The thought of war blows my mind ♪ 442 00:23:09,596 --> 00:23:14,017 ♪ War has caused unrest Within the younger generation ♪ 443 00:23:14,101 --> 00:23:16,019 ♪ Induction then destruction ♪ 444 00:23:16,103 --> 00:23:17,479 ♪ Who wants to die? ♪ 445 00:23:17,562 --> 00:23:18,647 [vocalizing] 446 00:23:18,730 --> 00:23:21,066 ♪ War! Good God, y'all ♪ 447 00:23:22,109 --> 00:23:24,027 ♪ What is it good for? ♪ 448 00:23:24,111 --> 00:23:25,529 -♪ Absolutely ♪ -♪ Nothing ♪ 449 00:23:25,612 --> 00:23:27,531 ♪ Say it, say it, say it ♪ 450 00:23:27,614 --> 00:23:28,657 ♪ War, huh! ♪ 451 00:23:28,740 --> 00:23:30,325 ♪ Uh-huh, yeah, huh ♪ 452 00:23:30,867 --> 00:23:32,786 ♪ What is it good for? ♪ 453 00:23:32,869 --> 00:23:34,663 -♪ Absolutely ♪ -♪ Nothing ♪ 454 00:23:34,746 --> 00:23:35,622 ♪ Listen to me ♪ 455 00:23:36,123 --> 00:23:39,042 -♪ War ♪ -♪ It ain't nothing but a heartbreak ♪ 456 00:23:39,126 --> 00:23:40,043 {\an8}[song fades out] 35266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.