All language subtitles for Spin (2021).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:08,180 [♪♪♪] 2 00:00:16,320 --> 00:00:18,887 [INDISTINCT CHATTER] 3 00:00:19,062 --> 00:00:26,069 [♪♪♪] 4 00:00:29,420 --> 00:00:30,420 Hi. 5 00:00:30,464 --> 00:00:33,946 [INDISTINCT CHATTER] 6 00:00:34,120 --> 00:00:37,950 [♪♪♪] 7 00:00:38,124 --> 00:00:39,124 Here, thanks. 8 00:00:39,256 --> 00:00:42,998 [♪♪♪] 9 00:00:43,173 --> 00:00:47,960 [INDISTINCT CHATTER] 10 00:00:48,134 --> 00:00:49,527 The chicken? 11 00:00:49,701 --> 00:00:52,007 Mild butter chicken. - MAN: Got it, ready. 12 00:00:52,182 --> 00:00:53,226 Order up. - [BELL DINGS] 13 00:00:53,400 --> 00:00:55,794 [♪♪♪] 14 00:00:55,968 --> 00:00:57,143 [CASH REGISTER BUZZES] 15 00:00:57,317 --> 00:01:01,930 [♪♪♪] 16 00:01:02,105 --> 00:01:04,019 Hey, Aesop, put this on your lap and eat. 17 00:01:04,193 --> 00:01:06,196 No. 18 00:01:06,370 --> 00:01:07,719 Hey! 19 00:01:12,245 --> 00:01:13,245 Look, Mom. 20 00:01:13,377 --> 00:01:16,728 [♪♪♪] 21 00:01:16,902 --> 00:01:18,182 Hi, welcome to Spirit of India. 22 00:01:18,207 --> 00:01:19,338 How many in your party? 23 00:01:19,513 --> 00:01:21,167 - Four, please. - Right this way. 24 00:01:21,341 --> 00:01:22,995 [INDISTINCT CHATTER] 25 00:01:23,169 --> 00:01:24,953 Here you go. 26 00:01:25,128 --> 00:01:27,739 I will be back to take your orders in a few moments. 27 00:01:27,913 --> 00:01:29,044 Thank you. 28 00:01:29,219 --> 00:01:32,222 [INDISTINCT CHATTER] 29 00:01:32,396 --> 00:01:33,701 Dishes, kitchen now. 30 00:01:33,875 --> 00:01:37,009 C'est maitre D' doesn't do dish. 31 00:01:37,183 --> 00:01:38,247 We don't have a maitre D'. 32 00:01:38,271 --> 00:01:39,664 But you do have an older sister, 33 00:01:39,838 --> 00:01:41,207 and she is telling you to go do the dishes. 34 00:01:41,231 --> 00:01:43,058 - Irrelevant. - Rohan. 35 00:01:43,233 --> 00:01:44,495 Dad, a moment of your time 36 00:01:44,669 --> 00:01:45,974 to discuss-- - We are not putting 37 00:01:46,149 --> 00:01:47,629 tikka masala tacos on the menu, Rohan. 38 00:01:47,715 --> 00:01:49,674 They're called Tik-tacos. 39 00:01:49,848 --> 00:01:51,168 We have rotis, we have frankies, 40 00:01:51,197 --> 00:01:52,197 they're burritos. 41 00:01:52,329 --> 00:01:54,113 But a burrito is not a taco. 42 00:01:54,287 --> 00:01:56,942 Mm, you give me lot to think about. 43 00:01:57,116 --> 00:01:58,552 No. [GROANS] 44 00:01:58,726 --> 00:02:01,207 Here, Nani wants you in the kitchen. 45 00:02:01,381 --> 00:02:03,061 Ugh, Dad, is she gonna fix my hair again, 46 00:02:03,166 --> 00:02:04,732 while we're slammed? 47 00:02:04,906 --> 00:02:06,362 I don't know, I want her to be prepping and chopping, 48 00:02:06,386 --> 00:02:07,474 not chatting and fussing. 49 00:02:07,648 --> 00:02:08,928 Now hurry up, it's a busy night. 50 00:02:09,040 --> 00:02:10,216 Copy that. 51 00:02:10,390 --> 00:02:12,175 [INDISTINCT CHATTER] 52 00:02:12,349 --> 00:02:13,429 Looking very nice, Sonny. 53 00:02:13,480 --> 00:02:14,916 Just keep producing it, okay? 54 00:02:15,090 --> 00:02:18,311 Ganesh, table number five is still waiting. 55 00:02:18,485 --> 00:02:20,357 Hurry it up, darling. - GANESH: Got it. 56 00:02:20,531 --> 00:02:21,880 Mild on the butter chicken. 57 00:02:22,054 --> 00:02:24,448 Rhea, don't move. 58 00:02:26,232 --> 00:02:28,365 Uh, look at you. 59 00:02:28,539 --> 00:02:30,019 It's Sunday night, you could have made 60 00:02:30,062 --> 00:02:32,282 a bit more effort. 61 00:02:32,456 --> 00:02:35,328 Can't have people seeing my own granddaughter 62 00:02:35,502 --> 00:02:37,330 doesn't look presentable, eh? 63 00:02:37,504 --> 00:02:40,638 Mm, your father is no help. 64 00:02:40,812 --> 00:02:44,555 Someone has to teach you these things. 65 00:02:44,729 --> 00:02:45,729 Okay. 66 00:02:47,427 --> 00:02:48,827 Can you do that anywhere but here? 67 00:02:48,863 --> 00:02:50,232 But who wouldn't be thrilled to find 68 00:02:50,256 --> 00:02:52,606 my eyebrow hair in their biryani? 69 00:02:52,780 --> 00:02:54,608 Well, will you just hold still? 70 00:02:56,958 --> 00:02:58,525 Uh, all right. 71 00:02:58,699 --> 00:03:00,962 Better, for tonight at least. 72 00:03:01,136 --> 00:03:02,660 Okay, we're done here. 73 00:03:02,834 --> 00:03:04,966 Ooh. 74 00:03:05,140 --> 00:03:06,403 Rhea. - I can handle it. 75 00:03:06,577 --> 00:03:09,841 Yeah, and you handle far too much. 76 00:03:10,015 --> 00:03:11,712 [UNINTELLIGIBLE] 77 00:03:11,886 --> 00:03:13,323 Table number seven's still waiting, 78 00:03:13,497 --> 00:03:14,802 run like the wind. 79 00:03:14,976 --> 00:03:17,457 [♪♪♪] 80 00:03:17,631 --> 00:03:19,677 Arvind, look at your daughter. 81 00:03:19,851 --> 00:03:21,853 All of this working and lifting and sweating 82 00:03:22,027 --> 00:03:23,376 she's doing. 83 00:03:23,550 --> 00:03:25,136 She's young, she should be enjoying life. 84 00:03:25,160 --> 00:03:26,703 Maybe she'll enjoy life a lot more if you didn't 85 00:03:26,727 --> 00:03:27,965 fuss over her looks at every dinner rush. 86 00:03:27,989 --> 00:03:29,121 Nonsense, she loves it. 87 00:03:29,295 --> 00:03:30,731 No, she doesn't, she told me. 88 00:03:30,905 --> 00:03:32,274 And if she didn't love working over here, 89 00:03:32,298 --> 00:03:33,908 she would tell me that, too. 90 00:03:34,082 --> 00:03:36,346 Nani, can Shilpa Aunty have the rest of our food? 91 00:03:36,520 --> 00:03:38,957 Shilpa. Come along, Arvind. 92 00:03:39,131 --> 00:03:40,393 You should talk to her. 93 00:03:40,567 --> 00:03:41,960 - Oh yeah, I'd love to but-- - Now. 94 00:03:44,702 --> 00:03:47,313 Shilpa, Vinay. How are you? 95 00:03:47,487 --> 00:03:49,141 Good. Good. 96 00:03:49,315 --> 00:03:52,013 Rhea was just telling us that she is the new president 97 00:03:52,187 --> 00:03:53,493 of her school's coding club. 98 00:03:53,667 --> 00:03:55,669 My Sahil could give her some pointers. 99 00:03:55,843 --> 00:03:58,977 He's the founder of his school's crypto currency club. 100 00:03:59,151 --> 00:04:00,674 Splendid. 101 00:04:00,848 --> 00:04:02,648 And how much of your money has he lost so far? 102 00:04:02,807 --> 00:04:04,417 Don't ask. 103 00:04:04,591 --> 00:04:07,202 Now, Shilpa, I understand you have some company 104 00:04:07,377 --> 00:04:09,161 coming to town? 105 00:04:09,335 --> 00:04:11,946 My younger sister Shanti is flying in from Mumbai. 106 00:04:12,120 --> 00:04:13,296 You remember Shanti. 107 00:04:13,470 --> 00:04:15,080 She ate here once about five years ago. 108 00:04:15,254 --> 00:04:16,560 Of course. How could I forget? 109 00:04:16,733 --> 00:04:19,867 Terrific. How's Monday night? 110 00:04:20,041 --> 00:04:22,609 Dad, let's get Auntie and Uncle some mango lassis... 111 00:04:22,783 --> 00:04:24,176 on the house. - Excellent idea. 112 00:04:24,350 --> 00:04:26,221 We'll be right back. 113 00:04:26,396 --> 00:04:28,223 How many sisters does Shilpa Aunty have? 114 00:04:28,398 --> 00:04:29,766 That's like, what, the fifth one she's wanted to set you up with? 115 00:04:29,790 --> 00:04:31,150 She's just doing what Aunties do. 116 00:04:31,226 --> 00:04:32,358 Uh-huh, okay, sure. 117 00:04:32,532 --> 00:04:36,101 [INDISTINCT CHATTER] 118 00:04:36,275 --> 00:04:37,755 Please handle that. 119 00:04:37,929 --> 00:04:42,194 [INDISTINCT CHATTER] 120 00:04:42,368 --> 00:04:44,283 [CLEARS THROAT] 121 00:04:44,457 --> 00:04:45,937 - You know what boy? - Yeah, Max. 122 00:04:46,111 --> 00:04:47,242 He goes to my school. 123 00:04:47,417 --> 00:04:48,809 What is he doing here? 124 00:04:48,983 --> 00:04:51,246 I'm gonna take a wild guess and say eat. 125 00:04:51,421 --> 00:04:52,441 - Huh? - ROHAN: --an open concept, 126 00:04:52,465 --> 00:04:54,162 so that way the-- hey! 127 00:04:54,337 --> 00:04:55,947 - Go see Nani. - Why? 128 00:04:56,121 --> 00:04:58,601 She is just dying to hear all your renovation ideas. 129 00:04:58,776 --> 00:05:01,300 Yes, I knew this day would come. 130 00:05:01,474 --> 00:05:03,084 Hi, welcome to Spirit of India. 131 00:05:03,258 --> 00:05:04,738 Hi, I know you. 132 00:05:04,912 --> 00:05:06,261 Uh, yeah. 133 00:05:06,436 --> 00:05:08,133 Biology. 134 00:05:08,307 --> 00:05:09,439 Calculus. 135 00:05:09,613 --> 00:05:11,658 I'll show you to your table. 136 00:05:12,920 --> 00:05:13,965 Cool place. 137 00:05:14,139 --> 00:05:15,140 Thanks. 138 00:05:15,314 --> 00:05:16,968 It's my family's restaurant. 139 00:05:17,142 --> 00:05:18,598 This place reminds me of that little Indian place 140 00:05:18,622 --> 00:05:19,971 we used to go to in Upton Park. 141 00:05:20,145 --> 00:05:21,364 Mm. 142 00:05:21,538 --> 00:05:23,104 Here you are. - MOM: Thank you. 143 00:05:25,411 --> 00:05:26,804 [PHONE BEEPS] 144 00:05:26,978 --> 00:05:28,283 Uh, "Freefall Universe." 145 00:05:28,458 --> 00:05:29,763 DJ Luka Cent. 146 00:05:29,937 --> 00:05:31,417 When did Luka Cent drop a new track? 147 00:05:31,461 --> 00:05:33,158 Late last night, I just happen to be up 148 00:05:33,332 --> 00:05:36,770 after closing, so I grabbed it for my dinner rush playlist. 149 00:05:36,944 --> 00:05:38,685 Wait, you made this mix? 150 00:05:38,859 --> 00:05:40,208 I made this mix. 151 00:05:40,383 --> 00:05:41,823 Do you make your own stuff as well? 152 00:05:41,862 --> 00:05:44,125 Oh, oh, no, no, no. [LAUGHS] 153 00:05:44,299 --> 00:05:46,019 I make these playlists because I notice that 154 00:05:46,127 --> 00:05:47,564 things around here go a lot smoother 155 00:05:47,738 --> 00:05:49,392 when there's something driving us. 156 00:05:49,566 --> 00:05:51,394 Giving us a little oompf. - I get it. 157 00:05:51,568 --> 00:05:53,396 ♪ Oompf, oompf, oompf ♪ - [GIGGLING] 158 00:05:53,570 --> 00:05:54,570 Exactly. 159 00:05:54,658 --> 00:05:55,920 So you follow Luka Cent? 160 00:05:56,094 --> 00:05:57,748 Yeah, of course. 161 00:05:57,922 --> 00:05:59,552 He did an underground show next door to the restaurant 162 00:05:59,576 --> 00:06:01,447 last year, it was so loud, 163 00:06:01,621 --> 00:06:02,941 I could hear it through the walls. 164 00:06:03,057 --> 00:06:04,137 Yeah, I was at that show. 165 00:06:04,276 --> 00:06:05,756 And I was serving dosas. 166 00:06:05,930 --> 00:06:07,410 Speaking of, perhaps we could start 167 00:06:07,584 --> 00:06:09,464 with a chutney sampler while we peruse the menu? 168 00:06:09,586 --> 00:06:11,239 Yes, right away. 169 00:06:11,414 --> 00:06:13,720 We should go record shopping some time. 170 00:06:13,894 --> 00:06:15,574 Maybe you could score some old school beats 171 00:06:15,722 --> 00:06:16,723 for your playlists. 172 00:06:16,897 --> 00:06:20,510 I don't have a record player. 173 00:06:20,684 --> 00:06:22,294 I'm a deejay. 174 00:06:22,468 --> 00:06:23,556 I have two. 175 00:06:23,730 --> 00:06:25,079 Rhea! 176 00:06:25,253 --> 00:06:27,865 You know how I feel about this music. 177 00:06:28,039 --> 00:06:29,475 Who is that? 178 00:06:29,649 --> 00:06:31,869 That is my grandma. 179 00:06:32,043 --> 00:06:33,443 Don't you need to change the song. 180 00:06:33,523 --> 00:06:36,351 Three, two, one. 181 00:06:36,526 --> 00:06:39,920 [♪♪♪] 182 00:06:40,094 --> 00:06:41,705 This happens every night, doesn't it? 183 00:06:41,879 --> 00:06:44,098 No, my dad would lose his mind. 184 00:06:44,272 --> 00:06:46,231 But it does happen every Sunday night. 185 00:06:46,405 --> 00:06:48,712 [♪♪♪] 186 00:06:48,886 --> 00:06:53,543 [SINGING IN HINDI] 187 00:06:53,717 --> 00:06:56,546 [♪♪♪] 188 00:06:56,720 --> 00:07:00,027 [APPLAUSE] 189 00:07:00,201 --> 00:07:05,642 [SINGING CONTINUES] 190 00:07:05,816 --> 00:07:12,823 [♪♪♪] 191 00:07:24,312 --> 00:07:31,276 [♪♪♪] 192 00:07:46,639 --> 00:07:53,646 [♪♪♪] 193 00:08:00,305 --> 00:08:03,526 [♪♪♪] 194 00:08:03,700 --> 00:08:10,054 [CHEERS AND APPLAUSE] 195 00:08:15,146 --> 00:08:16,756 I know this is kind of weird. 196 00:08:16,930 --> 00:08:18,584 It's legit awesome. 197 00:08:18,758 --> 00:08:20,455 [CHEERS AND APPLAUSE] 198 00:08:20,630 --> 00:08:22,762 Encore! 199 00:08:22,936 --> 00:08:26,331 [APPLAUSE CONTINUES] 200 00:08:26,505 --> 00:08:31,554 [♪♪♪] 201 00:08:36,601 --> 00:08:38,342 ASHA: Stop dancing? 202 00:08:38,517 --> 00:08:41,476 You might as well ask me to stop breathing. 203 00:08:41,650 --> 00:08:43,650 ARVIND: It's not that I don't love your dancing-- 204 00:08:43,696 --> 00:08:44,696 ASHA: But? 205 00:08:44,828 --> 00:08:47,047 ARVIND: It's a little corny. 206 00:08:47,221 --> 00:08:49,572 Your daughter always picks such glorious music to play, 207 00:08:49,746 --> 00:08:50,833 how am I not to dance? 208 00:08:51,008 --> 00:08:52,705 She does have a good ear. 209 00:08:52,879 --> 00:08:55,490 I'll admit, it does help us through the Sunday dinner rush. 210 00:08:55,665 --> 00:08:58,232 She's got her mother's ear. 211 00:08:58,406 --> 00:09:02,019 Mira always knew exactly the right song for every occasion. 212 00:09:02,193 --> 00:09:05,196 Music just flowed through her veins. 213 00:09:07,590 --> 00:09:09,592 I need to restock the masalas. 214 00:09:09,766 --> 00:09:12,246 Arvind... 215 00:09:12,420 --> 00:09:15,380 from the bottom of my heart, I'm sorry. 216 00:09:15,554 --> 00:09:17,948 I can't even mention my daughter around you. 217 00:09:18,122 --> 00:09:20,211 Of course you can mention her. 218 00:09:20,385 --> 00:09:22,474 I miss her too. 219 00:09:22,648 --> 00:09:24,998 The last think Mira would want is for you to hide 220 00:09:25,172 --> 00:09:29,220 from the world behind work and your children. 221 00:09:29,394 --> 00:09:31,962 It's getting late, let's get some rest, yeah? 222 00:09:32,136 --> 00:09:33,311 Fine. 223 00:09:33,485 --> 00:09:39,839 [♪♪♪] 224 00:09:40,013 --> 00:09:42,189 ASHA: "She's got her mother's ear. 225 00:09:42,363 --> 00:09:46,890 Music just flowed through her veins." 226 00:09:47,064 --> 00:09:49,588 - Mom, I can't sleep. - [ROCK MUSIC PLAYS] 227 00:09:49,762 --> 00:09:51,677 [LAUGHS] Well, I wonder why. 228 00:09:51,851 --> 00:09:53,940 It's too loud outside. 229 00:09:54,114 --> 00:09:56,247 But if I turn up my radio, 230 00:09:56,421 --> 00:09:58,162 it's too loud inside. 231 00:09:58,336 --> 00:09:59,859 I see. 232 00:10:00,033 --> 00:10:02,427 Or rather I hear. [GIGGLES] 233 00:10:03,863 --> 00:10:04,864 Listen. 234 00:10:05,038 --> 00:10:07,345 - To what? - To everything. 235 00:10:07,519 --> 00:10:09,173 What do you mean? 236 00:10:09,347 --> 00:10:11,044 Close your eyes. 237 00:10:11,218 --> 00:10:14,178 And let the music guide you. 238 00:10:14,352 --> 00:10:18,443 This city has so many sounds. 239 00:10:18,617 --> 00:10:20,532 There's music everywhere. 240 00:10:20,706 --> 00:10:22,012 [MEN LAUGHING AND CHATTER] 241 00:10:22,186 --> 00:10:24,754 Can you hear those men outside? 242 00:10:24,928 --> 00:10:28,453 They're laughing loudly at their silly jokes. 243 00:10:28,627 --> 00:10:31,369 It's sharp like trumpets. 244 00:10:31,543 --> 00:10:35,765 [MEN LAUGHING] 245 00:10:35,939 --> 00:10:37,331 What else? 246 00:10:37,505 --> 00:10:41,031 Do another. 247 00:10:41,205 --> 00:10:42,728 - [THUMPING] - MIRA: The cars... 248 00:10:42,902 --> 00:10:45,383 that are going over the wobbly grate. 249 00:10:45,557 --> 00:10:46,906 [THUMPING] 250 00:10:47,080 --> 00:10:49,387 MIRA: Boom-ka-boom. 251 00:10:49,561 --> 00:10:52,433 Boom-ka-boom. Boom-ka-boom. 252 00:10:52,607 --> 00:10:55,828 Like a big drum. [LAUGHS] 253 00:10:56,002 --> 00:10:59,223 Your turn. 254 00:10:59,397 --> 00:11:01,660 [GLASSES CLANKING] 255 00:11:01,834 --> 00:11:03,662 RHEA: Clank-clank, clank. 256 00:11:03,836 --> 00:11:09,189 Clank-a-clank... like bells? 257 00:11:09,363 --> 00:11:11,104 It's all music. 258 00:11:11,278 --> 00:11:15,718 [♪♪♪] 259 00:11:15,892 --> 00:11:17,328 Good night, my darling. 260 00:11:17,502 --> 00:11:22,115 [♪♪♪] 261 00:11:22,289 --> 00:11:23,638 Mwah. 262 00:11:23,813 --> 00:11:30,080 [♪♪♪] 263 00:11:41,961 --> 00:11:43,702 Good night, Mom. 264 00:11:46,618 --> 00:11:50,230 [INDISTINCT CHATTER] 265 00:11:50,404 --> 00:11:55,453 [♪♪♪] 266 00:11:55,627 --> 00:12:00,588 [CHATTER CONTINUES] 267 00:12:00,763 --> 00:12:04,157 - Um, okay. - What? 268 00:12:04,331 --> 00:12:06,420 I've never seen you smile like that before. 269 00:12:06,594 --> 00:12:08,683 Who is that? 270 00:12:08,858 --> 00:12:10,337 That's Max, transfer student. 271 00:12:10,511 --> 00:12:12,315 He and his mom came into the restaurant last night. 272 00:12:12,339 --> 00:12:13,863 And you totally like him. 273 00:12:14,037 --> 00:12:15,778 Come on, details, details, details! 274 00:12:15,952 --> 00:12:17,170 - Spill it! - Okay. 275 00:12:17,344 --> 00:12:19,390 You got me, he's cute. - Yeah! 276 00:12:19,564 --> 00:12:22,132 Can we please talk about literally anything else now, 277 00:12:22,306 --> 00:12:24,090 please? - Oh, I'm glad you asked. 278 00:12:24,264 --> 00:12:26,310 I finished the designs for our coding club jackets. 279 00:12:26,484 --> 00:12:28,288 And they're gonna be ready for yearbook photos. 280 00:12:28,312 --> 00:12:29,832 Yeah, and we're not freshman anymore. 281 00:12:29,879 --> 00:12:32,316 We need to step it up, which was my inspiration 282 00:12:32,490 --> 00:12:33,926 for this. - [GASPS] 283 00:12:34,100 --> 00:12:36,886 Watt, these are amazing. - They're perfect. 284 00:12:37,060 --> 00:12:38,670 - Yeah. - Thank you. Thank you. 285 00:12:38,844 --> 00:12:40,715 We know. - [LAUGHS] 286 00:12:40,890 --> 00:12:43,283 - They're so great. - --decal picked out. 287 00:12:43,457 --> 00:12:44,608 FEMALE ANNOUNCER: JV and varsity tennis 288 00:12:44,632 --> 00:12:45,938 has been canceled. 289 00:12:46,112 --> 00:12:48,680 [INDISTINCT CHATTER] 290 00:12:48,854 --> 00:12:50,377 Ginger, we're such huge fans. 291 00:12:50,551 --> 00:12:52,466 Yeah, can we get a selfie? 292 00:12:52,640 --> 00:12:54,642 - Of course. - Oh, thank you so much. 293 00:12:54,817 --> 00:12:56,906 Thank you so much. - "Thank you so much." 294 00:12:57,080 --> 00:12:59,343 The glamorous life of an influencer. 295 00:12:59,517 --> 00:13:01,317 What have I told you about the I word, guys? 296 00:13:01,345 --> 00:13:02,931 - You love it. - You can't get enough of it. 297 00:13:02,955 --> 00:13:06,045 - It's your favorite. - You're my favorites. 298 00:13:06,219 --> 00:13:07,299 Walk with me, talk with me. 299 00:13:07,351 --> 00:13:08,395 So, what's new? 300 00:13:08,569 --> 00:13:11,529 - Rhea is in love. - Hmm? 301 00:13:11,703 --> 00:13:13,270 Tell me more. What's their name? 302 00:13:13,444 --> 00:13:15,185 Are they cool? - Max. 303 00:13:15,359 --> 00:13:18,231 And, yeah, he is. - Oh, he moved here 304 00:13:18,405 --> 00:13:21,669 from London, huh? How very! 305 00:13:21,844 --> 00:13:22,975 How did you do that? 306 00:13:23,149 --> 00:13:24,518 I did not even tell you his last name. 307 00:13:24,542 --> 00:13:25,542 I'm that good. 308 00:13:25,673 --> 00:13:27,240 I bet he's secret royalty. 309 00:13:27,414 --> 00:13:29,112 You could be Princess Rhea! 310 00:13:29,286 --> 00:13:31,723 Okay, everyone, calm down, please. 311 00:13:31,897 --> 00:13:33,029 He's a deejay. 312 00:13:33,203 --> 00:13:34,769 He's probably way too cool for me. 313 00:13:34,944 --> 00:13:36,206 Don't sell yourself short. 314 00:13:36,380 --> 00:13:37,772 You rock, you make cool playlists 315 00:13:37,947 --> 00:13:40,558 all the time. - [PHONE DINGING] 316 00:13:40,732 --> 00:13:42,125 Wait, what is it? 317 00:13:42,299 --> 00:13:43,885 Judging by the sheer wall of animal gifs, 318 00:13:43,909 --> 00:13:44,930 I'm gonna say it's Debbie from the dance squad 319 00:13:44,954 --> 00:13:46,216 about the promo event tomorrow. 320 00:13:46,390 --> 00:13:47,695 - Oh. - What promo event? 321 00:13:47,870 --> 00:13:49,175 For the Festival of Color. 322 00:13:49,349 --> 00:13:51,109 It's Rhea's idea for a homecoming fundraiser. 323 00:13:51,264 --> 00:13:53,876 - Mm. - Oh, so it's inspired 324 00:13:54,050 --> 00:13:56,356 by the Hindu holiday Holi. 325 00:13:56,530 --> 00:13:58,358 It's about celebrating spring. 326 00:13:58,532 --> 00:13:59,664 And love! 327 00:13:59,838 --> 00:14:01,840 - Oh. - [LAUGHS] 328 00:14:02,014 --> 00:14:03,798 Yeah, so everybody wears white. 329 00:14:03,973 --> 00:14:06,627 And we pelt each other with brightly colored powder. 330 00:14:06,801 --> 00:14:08,281 It's so spectacular. 331 00:14:08,455 --> 00:14:10,283 Like daytime fireworks. - Wow. 332 00:14:10,457 --> 00:14:12,337 But before that, people need to know about it. 333 00:14:12,459 --> 00:14:15,114 So the dance squad is helping me put on a promo event. 334 00:14:15,288 --> 00:14:16,855 A UV light dance. 335 00:14:17,029 --> 00:14:19,858 This is the site they want to promote the event with. 336 00:14:20,032 --> 00:14:22,992 - Mm. - Wow, this has everything. 337 00:14:23,166 --> 00:14:24,950 It's got rainbows. - Unicorns. 338 00:14:25,124 --> 00:14:26,517 Of course rainbow unicorns. 339 00:14:26,691 --> 00:14:30,303 Ugh, eesh, if I didn't know any better, 340 00:14:30,477 --> 00:14:33,132 I'd think this was like some kind of silent cry for help. 341 00:14:33,306 --> 00:14:36,614 Oh! Let me fix that with a noisy cry for help. 342 00:14:36,788 --> 00:14:37,832 Watson, help! 343 00:14:38,007 --> 00:14:39,791 Mm, let me consult my manager. 344 00:14:39,965 --> 00:14:40,965 Oh. 345 00:14:41,053 --> 00:14:44,796 [♪♪♪] 346 00:14:46,058 --> 00:14:47,233 Two pizzas. 347 00:14:47,407 --> 00:14:49,975 Gotta make sure my 10% is worth it. 348 00:14:50,149 --> 00:14:52,238 - I accept your terms. - [SCHOOL BELL RINGS] 349 00:14:52,412 --> 00:14:53,732 - We'll discuss at lunch. - Later. 350 00:14:53,805 --> 00:14:54,980 - Bye. - Bye. 351 00:14:56,764 --> 00:14:58,810 [INDISTINCT CHATTER] 352 00:14:58,984 --> 00:15:00,551 Settle in, everybody. 353 00:15:00,725 --> 00:15:03,815 Okay, time to show me what you've all been working on. 354 00:15:03,989 --> 00:15:06,252 Molly and Watson. 355 00:15:06,426 --> 00:15:07,819 First, I'm gonna need you to sign 356 00:15:07,993 --> 00:15:09,734 this confidentiality agreement. 357 00:15:09,908 --> 00:15:10,909 Are you serious? 358 00:15:11,083 --> 00:15:12,693 Always. 359 00:15:13,694 --> 00:15:14,694 Thank you. 360 00:15:14,826 --> 00:15:16,001 [COMPUTER BEEPING] 361 00:15:16,175 --> 00:15:18,351 Watson, the floor is yours. 362 00:15:18,525 --> 00:15:21,006 [♪♪♪] 363 00:15:21,180 --> 00:15:23,574 Edison had the light bulb. 364 00:15:23,748 --> 00:15:25,315 Steve Jobs had the phone. 365 00:15:25,489 --> 00:15:26,794 We have... 366 00:15:26,969 --> 00:15:28,231 BOTH: The pizza drone! 367 00:15:28,405 --> 00:15:29,884 - [APPLAUSE] - Whoo! 368 00:15:30,059 --> 00:15:34,498 [♪♪♪] 369 00:15:34,672 --> 00:15:36,413 [DRONE BUZZING] 370 00:15:36,587 --> 00:15:37,849 Steady, steady, all right. 371 00:15:38,023 --> 00:15:39,982 [♪♪♪] 372 00:15:40,156 --> 00:15:42,027 Okay, we're flying now. 373 00:15:42,201 --> 00:15:44,899 No, no, no, no, no, wait. - [SPLAT] 374 00:15:45,074 --> 00:15:47,815 - Oh my-- - [CLASS GASPS] 375 00:15:47,990 --> 00:15:49,208 Cool concept. 376 00:15:49,382 --> 00:15:50,688 Execution needs work. 377 00:15:50,862 --> 00:15:52,907 And, uh, you two are cleaning that up. 378 00:15:53,082 --> 00:15:54,692 - Already on it. - Of course. 379 00:15:54,866 --> 00:15:56,172 [INDISTINCT CHATTER] 380 00:15:56,346 --> 00:15:57,956 Rhea, please tell me your idea does not 381 00:15:58,130 --> 00:15:59,958 involve plummeting pizzas. 382 00:16:00,132 --> 00:16:02,047 - Please, no. - Good. 383 00:16:02,221 --> 00:16:04,310 But it does involve my dad's restaurant. 384 00:16:04,484 --> 00:16:06,660 I have an idea for an analytic app 385 00:16:06,834 --> 00:16:08,836 that uses point of sale to track our inventory 386 00:16:09,011 --> 00:16:10,012 in real time. 387 00:16:10,186 --> 00:16:11,752 - Interesting. - Mm-hmm. 388 00:16:11,926 --> 00:16:13,841 But this project was an opportunity 389 00:16:14,016 --> 00:16:16,670 for you to have some fun. - But this is fun for me. 390 00:16:16,844 --> 00:16:19,238 A point of sale analytic app is fun for you? 391 00:16:19,412 --> 00:16:21,066 MOLLY: Miss Loy? 392 00:16:21,240 --> 00:16:23,721 You haven't heard, all of us kids are into these days. 393 00:16:23,895 --> 00:16:25,679 [LAUGHS] 394 00:16:25,853 --> 00:16:27,942 I promise, I'm enjoying this. 395 00:16:28,117 --> 00:16:31,076 And it'll also happen to really help out my dad. 396 00:16:31,250 --> 00:16:33,600 Cool. Well, keep at it. 397 00:16:33,774 --> 00:16:35,428 And don't forget to tell your folks about 398 00:16:35,602 --> 00:16:36,995 the parent-teacher conferences. 399 00:16:37,169 --> 00:16:38,755 I can't wait to meet the people who raised 400 00:16:38,779 --> 00:16:40,303 you beautiful weirdos. 401 00:16:42,740 --> 00:16:44,655 - Night, Bubba. Don't stay up too late. 402 00:16:44,829 --> 00:16:46,918 Uh, Dad, come check this out. 403 00:16:47,092 --> 00:16:48,132 What are you working on? 404 00:16:48,224 --> 00:16:49,877 Something for you, actually. 405 00:16:50,052 --> 00:16:51,575 - For me? - Yeah. 406 00:16:51,749 --> 00:16:53,620 It's an app to track what people order, 407 00:16:53,794 --> 00:16:55,318 so you can keep an eye on ingredients 408 00:16:55,492 --> 00:16:57,015 when you're running low. 409 00:16:57,189 --> 00:16:59,409 Wow, Rhea. 410 00:16:59,583 --> 00:17:00,888 What would I do with you? 411 00:17:01,063 --> 00:17:02,586 We're a team, Dad. You and me. 412 00:17:02,760 --> 00:17:04,891 You see, this. 413 00:17:05,066 --> 00:17:06,521 This is why you're my favorite daughter. 414 00:17:06,545 --> 00:17:08,026 Really? 415 00:17:08,199 --> 00:17:09,786 I thought it was because I was your only daughter. 416 00:17:09,810 --> 00:17:10,810 That too. 417 00:17:10,854 --> 00:17:13,335 - Yeah? - Yeah. [LAUGHS] 418 00:17:13,510 --> 00:17:14,946 All right, good night. - Good night. 419 00:17:15,120 --> 00:17:19,820 [♪♪♪] 420 00:17:19,994 --> 00:17:22,257 I've never considered myself a squid man, 421 00:17:22,431 --> 00:17:23,583 but you've converted me. - Mm-hmm. 422 00:17:23,607 --> 00:17:25,348 Disaster. 423 00:17:25,522 --> 00:17:27,455 Our deejay for the festival promo, The Black Light Dance, 424 00:17:27,479 --> 00:17:29,003 which is happening in 20 minutes, 425 00:17:29,178 --> 00:17:32,050 cheated on their history exam and has been suspended. 426 00:17:32,224 --> 00:17:34,313 So, please, excuse me, I live under this table now 427 00:17:34,487 --> 00:17:36,663 for my life. - Okay, okay, don't panic. 428 00:17:36,837 --> 00:17:38,274 Watson and I can help. - Mm-hmm. 429 00:17:38,448 --> 00:17:40,102 - Can you deejay? - Better. 430 00:17:40,276 --> 00:17:41,451 We can beatbox. - [SIGHS] 431 00:17:41,625 --> 00:17:42,626 Check it. 432 00:17:42,800 --> 00:17:44,410 [BEATBOXING] 433 00:17:44,584 --> 00:17:46,804 Stop. Now I have a crisis and a headache. 434 00:17:46,978 --> 00:17:48,338 - Ouch. - Wow, you hurt my feeling. 435 00:17:48,501 --> 00:17:50,808 - What about Max? - Max? 436 00:17:50,982 --> 00:17:52,462 Oh, the dreamy British boy? 437 00:17:52,636 --> 00:17:54,290 With the smashing accent. 438 00:17:54,464 --> 00:17:55,465 Real talk, is Max good? 439 00:17:55,639 --> 00:17:57,641 Or do you just think he's cute? 440 00:17:57,815 --> 00:17:59,599 I mean, I haven't actually heard him spin, 441 00:17:59,773 --> 00:18:01,906 but he seems to know what he's talking about. 442 00:18:02,080 --> 00:18:04,169 - So can I have food? I forgot to eat breakfast. 443 00:18:04,343 --> 00:18:05,953 I'm a terrible role model. 444 00:18:06,128 --> 00:18:07,128 Cephalopod? 445 00:18:07,216 --> 00:18:09,653 Cephalo-please. 446 00:18:09,827 --> 00:18:11,742 They got him. - Who got who? 447 00:18:11,916 --> 00:18:13,222 The dance squad found Max. 448 00:18:13,396 --> 00:18:14,701 And they're headed to the gym. 449 00:18:14,875 --> 00:18:16,877 Wow, they should work for Scotland Yard. 450 00:18:17,051 --> 00:18:18,401 They're very thorough. 451 00:18:18,575 --> 00:18:20,229 Rhea, you coming with me to talk to him? 452 00:18:20,403 --> 00:18:21,752 Why me? 453 00:18:21,926 --> 00:18:23,295 I assume you want the cute boy to know 454 00:18:23,319 --> 00:18:25,364 you got him a sick gig. 455 00:18:25,538 --> 00:18:27,236 - After you. - Let's go. 456 00:18:27,410 --> 00:18:29,673 - Bye. - Bi-ye! 457 00:18:29,847 --> 00:18:31,172 I'm taking this, the whole thing. 458 00:18:31,196 --> 00:18:33,024 Please, yeah, I want that samosa. 459 00:18:33,198 --> 00:18:36,288 [INDISTINCT CHATTER] 460 00:18:36,462 --> 00:18:37,657 You got everything you need, dude? 461 00:18:37,681 --> 00:18:39,291 I wish I had all my equipment. 462 00:18:39,465 --> 00:18:40,684 It'll be great. It's raw, 463 00:18:40,858 --> 00:18:42,468 like when rock bands go unplugged. 464 00:18:42,642 --> 00:18:44,470 [LAUGHS] - [PHONE DINGING] 465 00:18:44,644 --> 00:18:47,212 Debbie! Running out of eyeliner is not an emergency! 466 00:18:47,386 --> 00:18:48,605 Excuse me. 467 00:18:48,779 --> 00:18:50,868 Hey, thank you so much. 468 00:18:51,042 --> 00:18:53,610 It's really cool of you to think of me. 469 00:18:53,784 --> 00:18:55,481 Don't know how I can repay you. 470 00:18:55,655 --> 00:18:56,874 I'll think of something. 471 00:18:57,048 --> 00:18:58,745 I can't wait. 472 00:18:58,919 --> 00:19:02,096 Okay, ready or not, it's go time. 473 00:19:02,271 --> 00:19:04,577 [INDISTINCT CHATTER] 474 00:19:04,751 --> 00:19:05,535 [♪♪♪] 475 00:19:05,709 --> 00:19:07,276 I think it's starting. 476 00:19:07,450 --> 00:19:08,450 Hey, Watson. 477 00:19:08,581 --> 00:19:09,930 What's going on? 478 00:19:10,104 --> 00:19:11,865 I think we're about to get our world rocked. 479 00:19:11,889 --> 00:19:13,412 [♪♪♪] 480 00:19:13,586 --> 00:19:15,066 Hey, Jefferson High! 481 00:19:15,240 --> 00:19:17,590 [CROWD CHEERING] 482 00:19:17,764 --> 00:19:20,114 Get hyped for the event of the year. 483 00:19:20,289 --> 00:19:23,248 Festival of Color 2021! 484 00:19:23,422 --> 00:19:26,599 [CROWD CHEERING] 485 00:19:26,773 --> 00:19:32,649 [♪♪♪] 486 00:19:37,654 --> 00:19:40,483 ♪ Come on and move tonight ♪ 487 00:19:40,657 --> 00:19:45,096 [♪♪♪] 488 00:19:45,270 --> 00:19:46,619 ♪ Come on and move ♪ 489 00:19:46,793 --> 00:19:50,275 [♪♪♪] 490 00:19:50,449 --> 00:19:52,451 ♪ Radio, radio ♪ 491 00:19:52,625 --> 00:19:55,802 ♪ Come on and move to the beat of the sound ♪ 492 00:19:55,976 --> 00:20:00,242 [CROWD CHEERING] 493 00:20:00,416 --> 00:20:05,464 ♪ Come on and move, move, move ♪ 494 00:20:05,638 --> 00:20:11,427 ♪ Radio, radio, radio, radio ♪ 495 00:20:11,601 --> 00:20:14,908 ♪ Come on and move to the rhythm of night ♪♪ 496 00:20:15,082 --> 00:20:17,433 [CROWD CHEERING] 497 00:20:17,607 --> 00:20:20,305 Give it up for Grand Old DJ Union Max! 498 00:20:20,479 --> 00:20:21,654 [CHEERING CONTINUES] 499 00:20:21,828 --> 00:20:23,526 And if you want more Union Max, 500 00:20:23,700 --> 00:20:25,112 I'm proud to announce he'll be spinning 501 00:20:25,136 --> 00:20:26,442 at the Festival of Color! 502 00:20:26,616 --> 00:20:28,095 - [CROWD CHEERING] - I will? 503 00:20:28,270 --> 00:20:30,228 - GINGER: So be there! - Whooo! 504 00:20:30,402 --> 00:20:34,188 [CROWD CHEERING] 505 00:20:34,363 --> 00:20:35,451 [INSTINCT CHATTER] 506 00:20:35,625 --> 00:20:37,757 That was very elaborate. 507 00:20:37,931 --> 00:20:40,760 Yeah, only Ginger could turn a gym into a nightclub 508 00:20:40,934 --> 00:20:42,458 and get away with it. - [LAUGHS] Yeah. 509 00:20:42,632 --> 00:20:44,764 I'm just glad she's on our side. - Mm-hmm. 510 00:20:44,938 --> 00:20:46,897 Imagine if she used her powers for evil. 511 00:20:47,071 --> 00:20:48,812 [SCHOOL BELL RINGS] 512 00:20:48,986 --> 00:20:50,529 Max, that was some good work on short notice. 513 00:20:50,553 --> 00:20:52,076 Thanks. 514 00:20:52,250 --> 00:20:53,967 Yeah, that's a little edit I've been working on. 515 00:20:53,991 --> 00:20:56,341 Yeah, it sounded like it was a little in process, 516 00:20:56,515 --> 00:20:57,884 which was cool for today, but I'm gonna need 517 00:20:57,908 --> 00:20:59,605 my mind blown for Festival of Color. 518 00:20:59,779 --> 00:21:01,825 You got me? - Yeah. 519 00:21:01,999 --> 00:21:03,435 Totally. 520 00:21:03,609 --> 00:21:05,437 Pizza. I'm buying to celebrate a job done 521 00:21:05,611 --> 00:21:08,092 and job well done. [GIGGLES] 522 00:21:08,266 --> 00:21:09,441 Rhea, you are coming? 523 00:21:09,615 --> 00:21:12,314 I'm gonna... no. 524 00:21:14,794 --> 00:21:16,492 - Is she okay? - She's great. 525 00:21:19,364 --> 00:21:21,453 Um, I thought your song was really good. 526 00:21:21,627 --> 00:21:23,455 Deejaying looks fun. 527 00:21:23,629 --> 00:21:26,502 Yeah, but Ginger's right. 528 00:21:26,676 --> 00:21:28,634 I'm gonna need something really special 529 00:21:28,808 --> 00:21:30,375 for the Festival of Color. 530 00:21:31,463 --> 00:21:34,161 I could help you. 531 00:21:34,336 --> 00:21:36,512 I know Ginger's taste. I know what she's looking for. 532 00:21:36,686 --> 00:21:38,209 You would just have to-- - Yeah. 533 00:21:38,383 --> 00:21:40,472 teach me how to spin. 534 00:21:40,646 --> 00:21:42,822 Really? You wanna be a deejay? 535 00:21:42,996 --> 00:21:45,172 I don't know if I'd put it that way. 536 00:21:45,347 --> 00:21:47,392 I just wanna up my game for my restaurant playlist. 537 00:21:47,566 --> 00:21:51,004 Keep it fresh, you know, keep the guests entertained. 538 00:21:51,178 --> 00:21:54,268 Anyways, you asked how you could repay me. 539 00:21:54,443 --> 00:21:56,532 That's how. - Deal. 540 00:21:56,706 --> 00:21:58,118 Do you have any plans Saturday morning? 541 00:21:58,142 --> 00:22:00,100 I'm free until my dinner shift. 542 00:22:00,274 --> 00:22:01,754 So it's a date. 543 00:22:01,928 --> 00:22:04,453 Victory Vinyl 11 a.m. 544 00:22:04,627 --> 00:22:05,758 I will see you then. 545 00:22:05,932 --> 00:22:07,369 So it's a date. 546 00:22:10,676 --> 00:22:15,420 - And now... welcome to my world. 547 00:22:15,594 --> 00:22:17,161 Okay, where do we start? 548 00:22:17,335 --> 00:22:18,336 MAX: Where I started. 549 00:22:18,510 --> 00:22:21,165 [♪♪♪] 550 00:22:21,339 --> 00:22:23,950 Rock. 551 00:22:24,124 --> 00:22:25,299 Ooh. 552 00:22:25,474 --> 00:22:27,389 [♪♪♪] 553 00:22:27,563 --> 00:22:28,868 Hip hop. 554 00:22:29,042 --> 00:22:33,307 [♪♪♪] 555 00:22:33,482 --> 00:22:35,135 Funk and soul. 556 00:22:35,309 --> 00:22:38,661 Now, are you ready for your first deejay lesson? 557 00:22:38,835 --> 00:22:41,751 - Yes. - Well, we'll see about that. 558 00:22:41,925 --> 00:22:43,666 So, break all this down for me. 559 00:22:43,840 --> 00:22:46,190 All right, we've got the two turntables. 560 00:22:46,364 --> 00:22:47,452 And the mixer. 561 00:22:47,626 --> 00:22:49,236 And this is the crossfader. 562 00:22:49,411 --> 00:22:51,214 You can choose which record the crowd can hear. 563 00:22:51,238 --> 00:22:58,245 [MUSIC CHANGING] 564 00:22:59,682 --> 00:23:01,205 Sounds like a mess, doesn't it? 565 00:23:01,379 --> 00:23:02,815 - Yeah. - Yeah. 566 00:23:02,989 --> 00:23:04,295 All deejays are a bit mad. 567 00:23:04,469 --> 00:23:05,644 Because? 568 00:23:05,818 --> 00:23:07,317 Because you've got two different sounds 569 00:23:07,341 --> 00:23:09,061 playing in your head at the exact same time. 570 00:23:09,126 --> 00:23:11,563 And you just have to somehow make them go together. 571 00:23:11,737 --> 00:23:14,305 Okay, grab the headphones. 572 00:23:14,479 --> 00:23:17,134 [MUSIC PLAYING IN HEADPHONES] 573 00:23:17,308 --> 00:23:18,352 Oh, beat matching. 574 00:23:18,527 --> 00:23:20,006 Very important. - Mm-hmm. 575 00:23:20,180 --> 00:23:22,313 We are gonna match these two records together. 576 00:23:22,487 --> 00:23:24,489 - How? - Uh-huh. 577 00:23:24,663 --> 00:23:26,665 See, this, this is the pitch control. 578 00:23:26,839 --> 00:23:28,362 It can speed up or slow down the record 579 00:23:28,537 --> 00:23:29,929 to change the bpm. - Mm-hmm. 580 00:23:30,103 --> 00:23:33,629 For example, this track is spinning at... 581 00:23:33,803 --> 00:23:35,239 119 beats per minute. 582 00:23:35,413 --> 00:23:36,458 [ROCK MUSIC PLAYS] 583 00:23:36,632 --> 00:23:40,244 - And this one-- - Is faster. 584 00:23:40,418 --> 00:23:42,638 Right, 126. 585 00:23:42,812 --> 00:23:45,902 So, like a 5.6% increase? 586 00:23:46,076 --> 00:23:47,619 Oh, you've got a calculator for a brain. 587 00:23:47,643 --> 00:23:49,035 That's good to know. 588 00:23:49,209 --> 00:23:51,124 I'm a coder, so yeah, I'm good with numbers. 589 00:23:51,298 --> 00:23:52,648 No, that's good. 590 00:23:52,822 --> 00:23:54,606 And you might not have been counting beats, 591 00:23:54,780 --> 00:23:56,956 but you have had practice finding songs that 592 00:23:57,130 --> 00:23:59,437 go together for your playlists. 593 00:23:59,611 --> 00:24:01,134 Now, check this. 594 00:24:01,308 --> 00:24:05,748 [♪♪♪] 595 00:24:08,402 --> 00:24:10,013 [RECORD SCRATCHES] 596 00:24:10,187 --> 00:24:14,844 [♪♪♪] 597 00:24:15,018 --> 00:24:16,715 ♪ The party don't stop ♪ 598 00:24:16,889 --> 00:24:19,979 ♪ The party don't stop ♪ - This is amazing. 599 00:24:20,153 --> 00:24:22,460 I have to try this out for my new dinner rush mix. 600 00:24:22,634 --> 00:24:24,331 ♪ The party don't stop ♪ 601 00:24:24,506 --> 00:24:25,985 ♪ The party don't stop ♪ 602 00:24:26,159 --> 00:24:32,818 [♪♪♪] 603 00:24:32,992 --> 00:24:34,832 I didn't know they were doing a clinic today. 604 00:24:34,907 --> 00:24:36,039 Oh my gosh. 605 00:24:36,213 --> 00:24:37,606 You're DJ Luka Cent. 606 00:24:37,780 --> 00:24:39,085 That's true. 607 00:24:39,259 --> 00:24:40,299 What are you doing here? 608 00:24:40,391 --> 00:24:42,132 Bit of shopping. 609 00:24:42,306 --> 00:24:43,960 Good picks. Are you showing her the ropes? 610 00:24:44,134 --> 00:24:46,092 - Yeah. - Sweet. 611 00:24:46,266 --> 00:24:48,266 When you're finished here, come up front for a bit. 612 00:24:50,096 --> 00:24:53,273 - Okay, we're done. - Yes, we are. [LAUGHS] 613 00:24:54,274 --> 00:24:55,449 You know, this is good. 614 00:24:55,624 --> 00:24:56,363 The first record was so incredible-- 615 00:24:56,538 --> 00:24:58,278 Hey. 616 00:24:58,452 --> 00:25:01,586 Mac, hook 'em up with some flyers. 617 00:25:01,760 --> 00:25:03,283 Boom, check it out. 618 00:25:04,633 --> 00:25:06,896 Battle of the Beatmasters Deejay competition. 619 00:25:07,070 --> 00:25:08,070 What's that? 620 00:25:08,201 --> 00:25:09,463 It's a local competition. 621 00:25:09,638 --> 00:25:11,291 I do it every year for teen deejays. 622 00:25:11,465 --> 00:25:13,642 The winner gets a set up just like mine. 623 00:25:13,816 --> 00:25:15,600 And a spin session with yours truly. 624 00:25:15,774 --> 00:25:16,949 - He'll be there. - [LAUGHS] 625 00:25:17,123 --> 00:25:18,777 I mean, I'll try to. - He can't wait. 626 00:25:18,951 --> 00:25:19,951 Any advice? 627 00:25:20,083 --> 00:25:21,432 Like what are you looking for? 628 00:25:21,606 --> 00:25:22,606 Two things. 629 00:25:22,694 --> 00:25:25,305 Tell a story, and make us care. 630 00:25:25,479 --> 00:25:27,960 That's it. I gotta jet. Thank you. 631 00:25:28,134 --> 00:25:30,014 - I'll see ya later, man. - We'll see you there. 632 00:25:31,964 --> 00:25:35,620 - M-m-m-m-m-m-m-- - Ahh, what? 633 00:25:35,794 --> 00:25:37,927 We'll just get these, thanks. 634 00:25:38,101 --> 00:25:41,365 I cannot believe we just met the DJ Luka Cent. 635 00:25:41,539 --> 00:25:43,410 And he complimented your taste in music. 636 00:25:43,585 --> 00:25:45,587 Max, you have got to enter that competition. 637 00:25:45,761 --> 00:25:47,806 Oh, okay, how 'bout we talk bout something else 638 00:25:47,980 --> 00:25:50,592 besides me and the deejay competition? 639 00:25:50,766 --> 00:25:51,941 Okay. 640 00:25:52,115 --> 00:25:54,552 Well, how'd you get into all this stuff? 641 00:25:56,598 --> 00:25:57,947 Fine. 642 00:25:58,121 --> 00:26:00,253 Mom has to travel a lot for work. 643 00:26:00,427 --> 00:26:02,908 so, we move a lot. 644 00:26:03,082 --> 00:26:05,607 And it's tough to make friends and meet people 645 00:26:05,781 --> 00:26:07,391 when you do that. 646 00:26:07,565 --> 00:26:10,873 Being a deejay makes that a lot easier. 647 00:26:11,047 --> 00:26:13,353 Like us now. 648 00:26:13,527 --> 00:26:15,268 We're friends. 649 00:26:15,442 --> 00:26:17,444 Yeah, we are. 650 00:26:17,619 --> 00:26:20,447 So, what about you? 651 00:26:20,622 --> 00:26:21,971 What are you into? 652 00:26:22,145 --> 00:26:24,582 Do you dance like your grandma or sing? 653 00:26:24,756 --> 00:26:26,279 Uh, no. 654 00:26:26,453 --> 00:26:28,586 Um, you know, dancing, it's-- it's definitely 655 00:26:28,760 --> 00:26:30,196 my Nani's thing. 656 00:26:30,370 --> 00:26:34,157 Singing was actually my mom's thing. 657 00:26:34,331 --> 00:26:37,508 She was truly, truly amazing. 658 00:26:37,682 --> 00:26:39,771 Was? 659 00:26:39,945 --> 00:26:43,166 She died when I was eight. 660 00:26:43,340 --> 00:26:45,559 I'm sorry. 661 00:26:45,734 --> 00:26:48,432 Yeah, every weekend, she and my Nani would put on a show 662 00:26:48,606 --> 00:26:49,825 at the restaurant. 663 00:26:49,999 --> 00:26:53,132 She would sing, and Nani would dance. 664 00:26:53,306 --> 00:26:55,004 They used to have so much fun. 665 00:26:55,178 --> 00:26:57,571 Well, Nani still does, as you know. 666 00:26:57,746 --> 00:26:59,443 I would say. [LAUGHS] 667 00:26:59,617 --> 00:27:01,421 She has a shocking amount of dance moves for a grandma. 668 00:27:01,445 --> 00:27:03,012 I would swear she was Bollywood royalty. 669 00:27:03,186 --> 00:27:05,231 Not quite Bollywood royalty. 670 00:27:05,405 --> 00:27:09,061 But every Sunday night, her legions of adoring fans 671 00:27:09,235 --> 00:27:11,977 are very there for her Bollywood cosplay. 672 00:27:12,151 --> 00:27:14,850 Oh, I'd love to have legions of adoring fans. 673 00:27:15,024 --> 00:27:16,765 Maybe one day you will. 674 00:27:16,939 --> 00:27:21,334 [♪♪♪] 675 00:27:21,508 --> 00:27:23,293 Would you, um-- 676 00:27:23,467 --> 00:27:25,556 do you wanna practice at my place tomorrow? 677 00:27:25,730 --> 00:27:27,210 Yeah. 678 00:27:29,038 --> 00:27:31,040 All right, I'm gonna teach you how to scratch. 679 00:27:31,214 --> 00:27:32,302 - Okay. - Just the basics. 680 00:27:32,476 --> 00:27:33,912 - Okay. - Okay. 681 00:27:34,086 --> 00:27:36,088 Now you wanna find the groove, 682 00:27:36,262 --> 00:27:38,612 'cause that's the start of the track. 683 00:27:38,787 --> 00:27:40,789 - [♪♪♪] - Then once you hit the track. 684 00:27:40,963 --> 00:27:43,530 Backspin, and then you wanna go forward. 685 00:27:43,705 --> 00:27:45,358 And back. 686 00:27:45,532 --> 00:27:49,058 Now forward, back, forward, back, forward, back, okay? 687 00:27:49,232 --> 00:27:50,059 Okay. 688 00:27:50,233 --> 00:27:52,583 Now, you may try. 689 00:27:52,757 --> 00:27:53,758 Okay. 690 00:27:53,932 --> 00:27:55,151 [GIGGLES] Hit start. 691 00:27:55,325 --> 00:27:57,762 Am I making mistake, maybe. 692 00:27:57,936 --> 00:27:59,895 - [♪♪♪] - Good. 693 00:28:00,069 --> 00:28:01,374 - Okay. - Backspin. 694 00:28:01,548 --> 00:28:02,787 - Backspin, okay. - [RECORD SCRATCHES] 695 00:28:02,811 --> 00:28:04,464 Ooh! Sorry, sorry, sorry. 696 00:28:04,638 --> 00:28:07,467 Oh no, you scratched my finest $2 record. 697 00:28:07,641 --> 00:28:09,078 Please. 698 00:28:09,252 --> 00:28:11,776 Please just keep it down until end of business. 699 00:28:11,950 --> 00:28:14,779 Oh, no, no, just-- - [SIGHS] 700 00:28:14,953 --> 00:28:17,434 - Wanna take a break? - No. 701 00:28:17,608 --> 00:28:18,608 Let's soldier on. 702 00:28:18,740 --> 00:28:24,310 [♪♪♪] 703 00:28:29,576 --> 00:28:34,494 ♪ Hello, hello, what have we here? ♪ 704 00:28:34,668 --> 00:28:36,105 ♪ Didn't catch your name ♪ 705 00:28:36,279 --> 00:28:37,802 ♪ Just girls and boys ♪ 706 00:28:37,976 --> 00:28:41,458 ♪ Who disappear ♪ 707 00:28:41,632 --> 00:28:43,155 ♪ And come back again ♪ 708 00:28:43,329 --> 00:28:46,942 ♪ A stolen glance, a secret smile ♪ 709 00:28:47,116 --> 00:28:48,117 [♪♪♪] 710 00:28:48,291 --> 00:28:50,075 ♪ We can slow it down ♪ 711 00:28:50,249 --> 00:28:53,426 ♪ And maybe stay here for a while ♪ 712 00:28:53,600 --> 00:28:54,906 [♪♪♪] 713 00:28:55,080 --> 00:28:58,127 ♪ 'Til the sun comes round ♪ 714 00:28:58,301 --> 00:29:01,521 ♪ I don't know what this means now ♪ 715 00:29:01,695 --> 00:29:04,437 [♪♪♪] 716 00:29:04,611 --> 00:29:10,661 ♪ Or who we might become ♪ 717 00:29:10,835 --> 00:29:13,011 ♪ But it feels like summer ♪ 718 00:29:13,185 --> 00:29:17,015 [♪♪♪] 719 00:29:17,189 --> 00:29:20,540 ♪ Now that I know you're around ♪ 720 00:29:20,714 --> 00:29:24,196 [♪♪♪] 721 00:29:24,370 --> 00:29:26,764 ♪ Standing in the bright light ♪ 722 00:29:26,938 --> 00:29:30,724 ♪ With your sunglasses on ♪ 723 00:29:30,899 --> 00:29:33,031 ♪ I'm taking in the view ♪ 724 00:29:33,205 --> 00:29:34,685 BOTH: Crossfade on. 725 00:29:34,859 --> 00:29:37,644 [♪♪♪] 726 00:29:37,819 --> 00:29:40,996 ♪ It's better now with you ♪ 727 00:29:41,170 --> 00:29:44,216 - Try again. - No, it's good. 728 00:29:44,390 --> 00:29:47,263 ♪ It's better now with you ♪ 729 00:29:47,437 --> 00:29:50,005 [♪♪♪] 730 00:29:50,179 --> 00:29:53,356 [INAUDIBLE DIALOGUE] 731 00:29:53,530 --> 00:29:59,492 [♪♪♪] 732 00:30:06,064 --> 00:30:10,721 [RECORD SCRATCHING] 733 00:30:10,895 --> 00:30:16,988 [♪♪♪] 734 00:30:18,294 --> 00:30:20,296 - Where did that come from? - It's good, right? 735 00:30:20,470 --> 00:30:22,515 - Where did that come from? - [LAUGHS] 736 00:30:22,689 --> 00:30:24,343 - Look, what? - Max? 737 00:30:24,517 --> 00:30:27,869 - Uh, sorry, this is how-- - No, no, no, don't. 738 00:30:28,043 --> 00:30:29,827 Young pupil's doing all right. 739 00:30:30,001 --> 00:30:31,829 Quite good. 740 00:30:32,003 --> 00:30:35,702 Uh, kind of interrupting the flow, Mom, so-- 741 00:30:35,877 --> 00:30:37,574 Oh, am I? 742 00:30:37,748 --> 00:30:41,230 Well, carry on. 743 00:30:41,404 --> 00:30:42,764 I've never gotten "a quite good." 744 00:30:42,884 --> 00:30:43,885 What? 745 00:30:44,059 --> 00:30:45,582 Nothing. 746 00:30:45,756 --> 00:30:48,019 How did you know about that track on the other side? 747 00:30:48,193 --> 00:30:49,344 We got this record the other day, 748 00:30:49,368 --> 00:30:51,588 and you haven't heard it since. 749 00:30:51,762 --> 00:30:53,111 I found it online. 750 00:30:53,285 --> 00:30:55,002 I wanted to see if there were any hidden gems 751 00:30:55,026 --> 00:30:58,464 in what we picked up. - That's smart. 752 00:30:58,638 --> 00:31:01,250 Good intuition. I haven't even listened to the whole thing yet. 753 00:31:01,424 --> 00:31:04,427 Well, there's a really killer track on side B, 754 00:31:04,601 --> 00:31:05,776 as it turns out. 755 00:31:05,950 --> 00:31:08,213 And you just knew that slow, jazzy jam 756 00:31:08,387 --> 00:31:09,867 would work with a house tune? 757 00:31:10,041 --> 00:31:12,087 Just kind of felt it. 758 00:31:12,261 --> 00:31:15,917 It's really amazing how you're picking all this up, Rhea. 759 00:31:16,091 --> 00:31:19,224 Took me a really long time to figure out the basics. 760 00:31:19,398 --> 00:31:20,965 Well, you figured them out. 761 00:31:21,139 --> 00:31:22,793 And now you're a really great teacher. 762 00:31:22,967 --> 00:31:24,708 No, I mean, I think you might 763 00:31:24,882 --> 00:31:26,753 really have something here. - [LAUGHS] 764 00:31:26,928 --> 00:31:28,494 No, like you could be great. 765 00:31:30,148 --> 00:31:32,890 Like a real artist. 766 00:31:33,064 --> 00:31:35,414 That's really nice of you to say. 767 00:31:35,588 --> 00:31:38,200 My mom, my grandmother, even my brother, 768 00:31:38,374 --> 00:31:40,332 they got all the artsy genes. 769 00:31:40,506 --> 00:31:42,508 Me, I'm a coder. 770 00:31:42,682 --> 00:31:44,032 I'm like my dad. 771 00:31:44,206 --> 00:31:47,513 We're bottom-line types. - [PHONE BEEPING] 772 00:31:47,687 --> 00:31:49,080 That's my dad, I have to go. 773 00:31:49,254 --> 00:31:50,603 What? No. 774 00:31:50,777 --> 00:31:52,233 Dad has parent-teacher conferences tonight, 775 00:31:52,257 --> 00:31:54,085 so I need to be at the restaurant now. 776 00:31:55,521 --> 00:31:56,827 I'll see ya later, Max. 777 00:31:57,001 --> 00:32:04,835 [♪♪♪] 778 00:32:05,009 --> 00:32:06,378 Do you guys need anything? Some refills? 779 00:32:06,402 --> 00:32:07,881 Nothing? Great. 780 00:32:08,056 --> 00:32:13,409 [♪♪♪] 781 00:32:13,583 --> 00:32:15,585 - [GRUNTS] - [CRASH] 782 00:32:15,759 --> 00:32:17,500 Are you moonwalking with samosas? 783 00:32:17,674 --> 00:32:19,695 What? You think you and Nani are the only ones with moves 784 00:32:19,719 --> 00:32:21,417 in this family? 785 00:32:21,591 --> 00:32:23,395 I find it helps to be able to see where you're doing 786 00:32:23,419 --> 00:32:24,898 when you're serving food. 787 00:32:25,073 --> 00:32:27,094 Thanks for the tip. I'll take it into consideration. 788 00:32:27,118 --> 00:32:28,990 - Great. - Now here's a tip for you. 789 00:32:29,164 --> 00:32:30,861 Hide. - [GASPS] 790 00:32:33,603 --> 00:32:35,102 - Where have you been? - Sorry I'm late. 791 00:32:35,126 --> 00:32:36,582 You know I needed you here early tonight. 792 00:32:36,606 --> 00:32:38,173 So sorry I'm late. 793 00:32:38,347 --> 00:32:39,957 It won't happen again. - I hope so. 794 00:32:40,131 --> 00:32:41,872 Now, should I expect any surprises 795 00:32:42,046 --> 00:32:43,047 from your teacher today? 796 00:32:43,221 --> 00:32:44,570 I'm a member of a girls' squad 797 00:32:44,744 --> 00:32:47,617 that rules the school with an iron fist. 798 00:32:47,791 --> 00:32:48,991 I would expect nothing less. 799 00:32:49,140 --> 00:32:50,228 [LAUGHS] 800 00:32:50,402 --> 00:32:56,408 [♪♪♪] 801 00:32:57,670 --> 00:33:01,718 So, tell me all about this Max. 802 00:33:01,892 --> 00:33:03,676 What? How did you even know 803 00:33:03,850 --> 00:33:05,374 I was-- - I told her. 804 00:33:05,548 --> 00:33:07,767 Educated guess. - You're an educated snitch. 805 00:33:07,941 --> 00:33:09,639 - Out with it. Where did you meet him? 806 00:33:09,813 --> 00:33:11,336 School. 807 00:33:11,510 --> 00:33:13,271 He was actually at the restaurant the other night. 808 00:33:13,295 --> 00:33:15,949 The one with the accent. 809 00:33:16,124 --> 00:33:17,473 Yeah. 810 00:33:17,647 --> 00:33:19,475 He does have nice eyes. 811 00:33:21,129 --> 00:33:22,173 [CLEARS THROAT] 812 00:33:22,347 --> 00:33:23,347 He saw you dancing. 813 00:33:23,479 --> 00:33:25,002 He was blown away by your moves. 814 00:33:25,176 --> 00:33:26,656 Uh, naturally. 815 00:33:26,830 --> 00:33:28,005 You just be careful, Beta. 816 00:33:28,179 --> 00:33:29,615 The cute ones can be trouble. 817 00:33:29,789 --> 00:33:32,227 Don't worry, we're just friends. 818 00:33:32,401 --> 00:33:33,663 Mostly. 819 00:33:33,837 --> 00:33:35,665 He's actually teaching me how to deejay. 820 00:33:35,839 --> 00:33:37,493 Like those loud men in the mornings 821 00:33:37,667 --> 00:33:39,514 that yell at each other with obscene sound effects 822 00:33:39,538 --> 00:33:42,585 on the radio? - No. No. [LAUGHS] 823 00:33:42,759 --> 00:33:45,805 Deejays just mash other people's songs together. 824 00:33:45,979 --> 00:33:47,155 Not exactly. 825 00:33:47,329 --> 00:33:49,853 But I think I understand. 826 00:33:50,027 --> 00:33:51,420 I don't. 827 00:33:51,594 --> 00:33:53,944 Deejays sometimes use other people's songs, 828 00:33:54,118 --> 00:33:57,600 and sometimes they make entirely new songs. 829 00:33:57,774 --> 00:33:59,645 Deejays can be musicians. 830 00:33:59,819 --> 00:34:01,908 So you're a musician. 831 00:34:02,083 --> 00:34:04,389 - No. No, no, no. It's just a hobby. 832 00:34:04,563 --> 00:34:05,683 I was just trying to explain 833 00:34:05,738 --> 00:34:07,088 to you how-- - Of course. 834 00:34:07,262 --> 00:34:09,438 Just hoping. 835 00:34:09,612 --> 00:34:12,093 Uh, whoa, need a little help here. 836 00:34:14,269 --> 00:34:15,400 What is this? 837 00:34:15,574 --> 00:34:17,923 It's my food fusion creation. 838 00:34:18,099 --> 00:34:20,405 Check out the presentation. - Mm-hmm. 839 00:34:20,579 --> 00:34:22,233 Go get changed for work. 840 00:34:22,407 --> 00:34:24,887 And would it kill the two of you to stand up straight? 841 00:34:26,237 --> 00:34:27,586 Yes, ma'am. 842 00:34:29,588 --> 00:34:30,868 These are some of the projects 843 00:34:30,981 --> 00:34:32,678 that my kids have been working on. 844 00:34:32,852 --> 00:34:35,246 Molly and Watson are working on a drone that delivers pizza. 845 00:34:35,420 --> 00:34:36,900 - Does it work? - Not at all. 846 00:34:37,074 --> 00:34:38,336 Total disaster. 847 00:34:38,510 --> 00:34:39,531 But they took a big creative swing, 848 00:34:39,555 --> 00:34:41,122 and I love that. - Mm. 849 00:34:41,296 --> 00:34:44,385 Let's see, Marcus is designing a dating app for cats. 850 00:34:44,559 --> 00:34:46,257 Wishful Whiskers. - [LAUGHS] 851 00:34:46,431 --> 00:34:49,391 And Francesca is trying to hack these VR goggles here. 852 00:34:49,565 --> 00:34:52,133 Anyway, there's all sorts of games and apps 853 00:34:52,307 --> 00:34:55,222 and cat stuff, lots of cat stuff. 854 00:34:55,396 --> 00:34:57,442 And then there's Rhea, 855 00:34:57,616 --> 00:35:00,053 who is designing an app for your restaurant. 856 00:35:00,228 --> 00:35:01,620 Oh yes, she showed me. 857 00:35:01,794 --> 00:35:03,840 Very clever. - Clever, yes. 858 00:35:04,014 --> 00:35:05,992 There is no doubt that your daughter is very smart. 859 00:35:06,016 --> 00:35:07,235 She is. 860 00:35:07,409 --> 00:35:09,411 Look, Rhea is a wonderful student. 861 00:35:09,585 --> 00:35:12,675 She's very focused, very mature for her age. 862 00:35:12,849 --> 00:35:16,244 Oh, that's "and now the bad news" kind of pause. 863 00:35:16,418 --> 00:35:17,984 No, it isn't. 864 00:35:18,159 --> 00:35:19,769 But can I be frank with you? 865 00:35:19,943 --> 00:35:21,074 Of course. 866 00:35:21,249 --> 00:35:22,902 As you can see from all these, 867 00:35:23,076 --> 00:35:24,600 the assignment was supposed to be fun. 868 00:35:24,774 --> 00:35:26,123 I'm sure it's fun for Rhea. 869 00:35:26,297 --> 00:35:27,516 She's like me. 870 00:35:27,690 --> 00:35:30,867 You know, all business. Arvind 2.0. 871 00:35:31,041 --> 00:35:32,999 My point is... 872 00:35:33,174 --> 00:35:34,827 I'm worried that Rhea is 873 00:35:35,001 --> 00:35:37,700 holding herself back from trying something different. 874 00:35:37,874 --> 00:35:40,137 It's like she sees the restaurant as her whole life. 875 00:35:40,311 --> 00:35:42,792 Are you insinuating that I would force my daughter 876 00:35:42,966 --> 00:35:44,881 to do something that she does not want to do? 877 00:35:45,055 --> 00:35:47,753 Because I can assure you, I'm not that kind of father. 878 00:35:47,927 --> 00:35:49,755 I'm sorry, that's not what I meant. 879 00:35:51,714 --> 00:35:54,456 Doughnut branch? - [LAUGHS] 880 00:35:54,630 --> 00:35:57,589 Uh, Miss-- - Please, call me Naomi. 881 00:35:57,763 --> 00:36:01,898 Miss Naomi, Rhea really likes you. 882 00:36:02,072 --> 00:36:04,335 And I can see why. You really do care about her. 883 00:36:04,509 --> 00:36:07,686 But I know my daughter. 884 00:36:07,860 --> 00:36:09,993 If she had a problem being at our restaurant, 885 00:36:10,167 --> 00:36:11,995 she would tell me. 886 00:36:12,169 --> 00:36:14,215 She wants to be there. 887 00:36:14,389 --> 00:36:15,651 Good. 888 00:36:15,825 --> 00:36:19,002 [♪♪♪] 889 00:36:19,176 --> 00:36:21,396 Heaven, right? 890 00:36:21,570 --> 00:36:23,093 Pretty tasty. 891 00:36:23,267 --> 00:36:24,747 But the closest thing to heaven 892 00:36:24,921 --> 00:36:26,749 are the jalebis at my restaurant. 893 00:36:26,923 --> 00:36:28,620 - Bold declaration. - Mm-hmm. 894 00:36:28,794 --> 00:36:31,319 I guess I'll have to come try it and judge for myself. 895 00:36:31,493 --> 00:36:33,712 Mm, sure. 896 00:36:33,886 --> 00:36:35,236 Drop by anytime. 897 00:36:35,410 --> 00:36:37,368 I'm always there. - Great, it's a date. 898 00:36:37,542 --> 00:36:38,891 Yeah. [LAUGHS] 899 00:36:39,065 --> 00:36:41,807 Um, sure, good talk. 900 00:36:41,981 --> 00:36:43,853 Thank you. 901 00:36:45,898 --> 00:36:47,030 [CHUCKLES] 902 00:36:48,466 --> 00:36:51,861 [INDISTINCT CHATTER] 903 00:36:52,035 --> 00:36:53,384 And? 904 00:36:53,558 --> 00:36:55,343 How did the parent-teacher conferences go? 905 00:36:55,517 --> 00:36:57,301 Good. 906 00:36:57,475 --> 00:36:59,216 All of the teachers love Rhea. 907 00:36:59,390 --> 00:37:00,630 Everyone thinks she's a genius. 908 00:37:00,696 --> 00:37:01,740 Which of course she is, 909 00:37:01,914 --> 00:37:03,568 so why don't you look happy? 910 00:37:05,614 --> 00:37:07,964 I think I accidentally asked her teacher out on a date. 911 00:37:08,138 --> 00:37:09,313 Accidentally? 912 00:37:09,487 --> 00:37:11,010 Actually, she kind of asked herself. 913 00:37:11,184 --> 00:37:14,144 Vah! Boldness is an underappreciated trait in women. 914 00:37:14,318 --> 00:37:16,494 Yeah, but I should cancel, right? 915 00:37:16,668 --> 00:37:18,366 I mean, I don't want Rhea feeling weird. 916 00:37:18,540 --> 00:37:21,194 Well, it's good for children to see their fathers happy. 917 00:37:21,369 --> 00:37:23,066 What? They see me happy. 918 00:37:23,240 --> 00:37:25,242 Do they? Do you? 919 00:37:28,637 --> 00:37:29,725 Rhea's? 920 00:37:29,899 --> 00:37:31,248 Yeah, yeah. 921 00:37:31,422 --> 00:37:32,771 Isn't it fantastic? 922 00:37:32,945 --> 00:37:34,619 She's getting better with each new playlist. 923 00:37:34,643 --> 00:37:36,906 We should definitely play this at the next dinner rush. 924 00:37:37,080 --> 00:37:38,231 People might order some more dessert 925 00:37:38,255 --> 00:37:40,126 just to stay and listen. [LAUGHS] 926 00:37:40,301 --> 00:37:43,565 Uh, I think I should order some more dry fruits. 927 00:37:43,739 --> 00:37:45,088 Yeah. 928 00:37:45,262 --> 00:37:47,917 [♪♪♪] 929 00:37:48,091 --> 00:37:49,919 - That's good. - Nice. 930 00:37:50,093 --> 00:37:52,574 Rhea, check out the Festival of Color website. 931 00:37:52,748 --> 00:37:53,855 - [GASPS] - GINGER: It's live. 932 00:37:53,879 --> 00:37:55,272 And it's gorgeous. 933 00:37:55,446 --> 00:37:56,969 And it's gorgeous because? 934 00:37:57,143 --> 00:37:59,494 Because Watson saved my website, my reputation, 935 00:37:59,668 --> 00:38:01,713 and probably the world as we know it. 936 00:38:01,887 --> 00:38:03,933 - Thank you. Thank you. - [CLEARS THROAT] 937 00:38:04,107 --> 00:38:06,128 But I couldn't have done it without my associate's 938 00:38:06,152 --> 00:38:07,719 fierce back-end coding skills. 939 00:38:07,893 --> 00:38:09,939 Give me some. [LAUGHS] 940 00:38:10,113 --> 00:38:13,116 But where's the listing for the deejay? 941 00:38:13,290 --> 00:38:14,509 You gotta talk to Max. 942 00:38:14,683 --> 00:38:16,685 He gave me a rough mix of his song. 943 00:38:16,859 --> 00:38:17,859 - He did? - Mm-hmm. 944 00:38:17,990 --> 00:38:20,428 He didn't mention it to me. 945 00:38:20,602 --> 00:38:22,255 So, how was it? 946 00:38:22,430 --> 00:38:23,431 BOTH: E-e-eh. 947 00:38:23,605 --> 00:38:24,954 What they said. 948 00:38:25,128 --> 00:38:26,651 So what? You're not gonna use him? 949 00:38:26,825 --> 00:38:28,174 No, I am. 950 00:38:28,349 --> 00:38:29,978 I already announced him in the school cafeteria 951 00:38:30,002 --> 00:38:31,719 and the internet, and that's basically everyone. 952 00:38:31,743 --> 00:38:33,092 But I'm just not hype about it. 953 00:38:33,266 --> 00:38:34,946 And until I'm hype, I'm not gonna hype him. 954 00:38:35,051 --> 00:38:36,095 Mm. 955 00:38:36,269 --> 00:38:38,446 [♪♪♪] 956 00:38:38,620 --> 00:38:39,969 So can we move that 957 00:38:40,143 --> 00:38:42,275 hashtag to over there? - [DOORBELL RINGS] 958 00:38:45,888 --> 00:38:47,193 Hey, uh, what's up? 959 00:38:47,368 --> 00:38:49,326 Why didn't you let me hear the new edit? 960 00:38:49,500 --> 00:38:51,284 Yeah. Kitchen. 961 00:38:53,635 --> 00:39:00,032 [MUSIC PLAYING SOFTLY ON HEADPHONES] 962 00:39:03,296 --> 00:39:04,776 I've been trying to get it together. 963 00:39:04,950 --> 00:39:06,735 And Ginger really wanted to hear something, 964 00:39:06,909 --> 00:39:10,521 but it's just-- it's... not good enough, I know. 965 00:39:10,695 --> 00:39:12,847 This is one time I would love to disagree with you, Max, 966 00:39:12,871 --> 00:39:15,178 but you're right. 967 00:39:15,352 --> 00:39:17,223 It isn't. - Oh. 968 00:39:17,398 --> 00:39:18,703 Thanks for stopping by. 969 00:39:18,877 --> 00:39:20,531 Always a pleasure, don't be a stranger. 970 00:39:20,705 --> 00:39:22,185 What are you doing? 971 00:39:22,359 --> 00:39:24,143 You wanna fix this, don't you? 972 00:39:24,317 --> 00:39:25,406 You wanna help? 973 00:39:25,580 --> 00:39:27,190 Is that cool? 974 00:39:27,364 --> 00:39:29,061 Very. 975 00:39:30,933 --> 00:39:34,023 So, I think we should just take a step back, 976 00:39:34,197 --> 00:39:36,373 you know, like start with the basics. 977 00:39:37,766 --> 00:39:39,326 Like Luka Cent said, "What is the story? 978 00:39:39,376 --> 00:39:40,725 And why do we care?" 979 00:39:40,899 --> 00:39:43,075 I just want people to feel good, you know? 980 00:39:43,249 --> 00:39:45,077 Okay, what does that mean to you? 981 00:39:45,251 --> 00:39:47,211 Like what are some things that make you feel good? 982 00:39:47,340 --> 00:39:49,081 I guess, um... 983 00:39:49,255 --> 00:39:51,867 oh, wicked synth pad, a killer base sound, 984 00:39:52,041 --> 00:39:53,999 a crisp, high-- - Even more basic than that, 985 00:39:54,173 --> 00:39:58,569 Max, what makes you feel good in life? 986 00:39:58,743 --> 00:40:02,355 Okay, for me, I'd say my Nani's cooking. 987 00:40:02,530 --> 00:40:04,183 The color yellow, sunset. 988 00:40:04,357 --> 00:40:07,056 I'm sorry, uh, how do you make a song out of 989 00:40:07,230 --> 00:40:08,579 food and sunsets? 990 00:40:08,753 --> 00:40:11,495 My mom said that there is music in everything. 991 00:40:11,669 --> 00:40:13,541 We just have to find it. 992 00:40:13,715 --> 00:40:15,543 Humor me. 993 00:40:15,717 --> 00:40:19,242 Okay, um... 994 00:40:19,416 --> 00:40:20,765 the beach. 995 00:40:20,939 --> 00:40:22,221 And are there sounds that remind you 996 00:40:22,245 --> 00:40:23,768 of the beach? - Yeah, yeah. 997 00:40:23,942 --> 00:40:26,467 Um, this song always makes me think of surfing. 998 00:40:27,990 --> 00:40:29,350 - [♪♪♪] - Great, let's start there. 999 00:40:29,513 --> 00:40:30,882 And I always feel good when I skateboard, so-- 1000 00:40:30,906 --> 00:40:32,013 Yeah, like the wind in your hair, 1001 00:40:32,037 --> 00:40:33,909 the rhythm of the wheels. 1002 00:40:34,083 --> 00:40:35,693 Okay, um... wait a minute. 1003 00:40:35,867 --> 00:40:38,130 What about this? 1004 00:40:38,304 --> 00:40:41,656 [♪♪♪] 1005 00:40:41,830 --> 00:40:43,875 ♪ I'm feeling good now ♪ 1006 00:40:44,049 --> 00:40:45,311 This could be the vocal hook. 1007 00:40:45,486 --> 00:40:49,751 [♪♪♪] 1008 00:40:49,925 --> 00:40:53,711 ♪ I'm feeling good right now, right now ♪ 1009 00:40:53,885 --> 00:40:55,408 ♪ 'Cause I'm with you ♪ 1010 00:40:55,583 --> 00:40:56,888 No. 1011 00:40:57,062 --> 00:40:58,411 [♪♪♪] 1012 00:40:58,586 --> 00:40:59,369 - MAX: Yeah. - RHEA: Yeah. 1013 00:40:59,543 --> 00:41:00,588 MAX: Let's go. 1014 00:41:00,762 --> 00:41:05,201 [♪♪♪] 1015 00:41:05,375 --> 00:41:07,159 No, this-- this is definitely starting 1016 00:41:07,333 --> 00:41:08,770 to feel good. 1017 00:41:08,944 --> 00:41:10,530 That's what we should call it. "Feeling Good." 1018 00:41:10,554 --> 00:41:11,879 You know, because there's music in all the things 1019 00:41:11,903 --> 00:41:12,903 that we love. 1020 00:41:12,948 --> 00:41:14,427 - I like that. - Right? 1021 00:41:14,602 --> 00:41:19,345 [♪♪♪] 1022 00:41:20,608 --> 00:41:22,174 - No, no, no, no. - What? 1023 00:41:22,348 --> 00:41:24,612 What's up? - I missed the dinner shift. 1024 00:41:24,786 --> 00:41:26,962 Like entirely. - Okay, okay. 1025 00:41:27,136 --> 00:41:29,007 Just, um, call them and tell them you spaced. 1026 00:41:29,181 --> 00:41:31,575 I cannot call my father and tell him I spaced. 1027 00:41:31,749 --> 00:41:32,789 But what about the song? 1028 00:41:32,837 --> 00:41:34,056 Assuming I'm not grounded, 1029 00:41:34,230 --> 00:41:35,840 we will keep working on this later. 1030 00:41:36,014 --> 00:41:37,625 Bye, Max. - [SIGHS] 1031 00:41:44,109 --> 00:41:46,764 - Dad, I'm sorry. - Yeah, come here. 1032 00:41:46,938 --> 00:41:48,157 Okay, but I just wanted to-- 1033 00:41:48,331 --> 00:41:49,941 Come here now. 1034 00:41:59,124 --> 00:42:02,040 I've been having a few conversations with... 1035 00:42:02,214 --> 00:42:04,347 concerned parties recently 1036 00:42:04,521 --> 00:42:06,523 who believe you might not be happy working here. 1037 00:42:06,697 --> 00:42:08,525 What? Who? 1038 00:42:08,699 --> 00:42:09,874 It's not important. 1039 00:42:10,048 --> 00:42:11,789 But it is the opinion of these people... 1040 00:42:11,963 --> 00:42:15,967 that you're just doing this because you think you have to. 1041 00:42:16,141 --> 00:42:19,101 You know, you don't have to work here, right? 1042 00:42:19,275 --> 00:42:21,756 You're not super unhappy and you're not telling me about it? 1043 00:42:21,930 --> 00:42:25,194 No. No, no, Dad, that's not it at all. 1044 00:42:25,368 --> 00:42:28,414 I just lost track of time, honestly. 1045 00:42:28,589 --> 00:42:30,025 I'm glad. 1046 00:42:30,199 --> 00:42:31,698 Because the next few weeks here are gonna be 1047 00:42:31,722 --> 00:42:34,943 pretty busy, and if you don't wanna be here, 1048 00:42:35,117 --> 00:42:38,337 I can figure something else out. 1049 00:42:38,511 --> 00:42:39,861 I'll be here. 1050 00:42:40,035 --> 00:42:41,602 I've got to be able to count on you, 1051 00:42:41,776 --> 00:42:44,039 but you've been late twice in these last few weeks. 1052 00:42:44,213 --> 00:42:45,954 ASHA: Late twice in five years. 1053 00:42:46,128 --> 00:42:47,520 Such a shotty record. 1054 00:42:47,695 --> 00:42:50,219 I hope the university will still take her! 1055 00:42:50,393 --> 00:42:52,525 Asha G, this is between Rhea and me. 1056 00:42:52,700 --> 00:42:55,398 [DOOR OPENS] 1057 00:42:55,572 --> 00:42:58,183 Are you saying I don't have a say in this family? 1058 00:42:58,357 --> 00:42:59,750 What? No, of course not. 1059 00:42:59,924 --> 00:43:01,883 Good. Because I did not sign up to be 1060 00:43:02,057 --> 00:43:03,972 a wise and steady advisor to a family 1061 00:43:04,146 --> 00:43:07,062 who do not want to listen to what I have to say. 1062 00:43:07,236 --> 00:43:08,759 Good ahead, say it. 1063 00:43:08,933 --> 00:43:11,893 Um, mmm... 1064 00:43:12,067 --> 00:43:14,939 Rhea is a 15-year-old girl. 1065 00:43:15,113 --> 00:43:17,113 She should be out living her life with her friends, 1066 00:43:17,202 --> 00:43:18,813 not working herself to the bone. 1067 00:43:18,987 --> 00:43:20,268 She's not working herself to the bone. 1068 00:43:20,292 --> 00:43:22,555 She's far too serious for her age. 1069 00:43:22,730 --> 00:43:24,688 She's a responsible, hardworking young lady. 1070 00:43:24,862 --> 00:43:26,864 She is right here. 1071 00:43:27,038 --> 00:43:29,562 Please, just don't fight over me. 1072 00:43:29,737 --> 00:43:31,303 I lost track of time. 1073 00:43:31,477 --> 00:43:32,957 I'll be on top of it from now on. 1074 00:43:33,131 --> 00:43:35,960 I promise, okay? 1075 00:43:36,134 --> 00:43:38,093 Everyone happy now? 1076 00:43:38,267 --> 00:43:39,572 It's all I wanted. 1077 00:43:39,747 --> 00:43:42,271 For everyone just to be happy. 1078 00:43:45,361 --> 00:43:48,059 Good night. 1079 00:43:48,233 --> 00:43:52,194 But what about her happiness? 1080 00:43:52,368 --> 00:43:53,674 [SIGHS] 1081 00:43:55,458 --> 00:43:56,764 - Hi. Here you are. Is that good? 1082 00:43:56,938 --> 00:43:58,069 Okay, thank you. 1083 00:43:58,243 --> 00:43:59,897 [INDISTINCT CHATTER] 1084 00:44:00,071 --> 00:44:02,160 - You're done with these? No problem. 1085 00:44:02,334 --> 00:44:03,509 Need anything else? 1086 00:44:03,684 --> 00:44:10,691 [♪♪♪] 1087 00:44:11,953 --> 00:44:13,868 Ooh, sorry. 1088 00:44:14,042 --> 00:44:15,696 Hi, here you go. 1089 00:44:15,870 --> 00:44:16,990 WATSON: Did you text Rhea? 1090 00:44:17,132 --> 00:44:19,003 Yep. Texted. 1091 00:44:19,177 --> 00:44:20,526 Then I texted her again. 1092 00:44:20,701 --> 00:44:22,180 Then I texted her again. 1093 00:44:22,354 --> 00:44:24,202 I'm not really sure how many more unanswered texts 1094 00:44:24,226 --> 00:44:26,750 I can send her before it's legally considered harassment. 1095 00:44:26,924 --> 00:44:33,539 [♪♪♪] 1096 00:44:35,063 --> 00:44:37,761 [INDISTINCT CHATTER] 1097 00:44:37,935 --> 00:44:43,680 [♪♪♪] 1098 00:44:47,728 --> 00:44:49,381 [♪♪♪] 1099 00:44:49,555 --> 00:44:50,687 [BELL DINGING] 1100 00:44:50,861 --> 00:44:54,430 [INDISTINCT CHATTER] 1101 00:44:54,604 --> 00:45:00,175 [♪♪♪] 1102 00:45:03,004 --> 00:45:04,048 [PHONE DINGS] 1103 00:45:04,222 --> 00:45:09,750 [♪♪♪] 1104 00:45:13,144 --> 00:45:14,537 [PHONE DINGS] 1105 00:45:14,711 --> 00:45:18,889 [♪♪♪] 1106 00:45:19,063 --> 00:45:20,325 [PHONE DINGS] 1107 00:45:20,499 --> 00:45:26,201 [♪♪♪] 1108 00:45:27,071 --> 00:45:28,333 [PHONE DINGS] 1109 00:45:28,507 --> 00:45:33,861 [♪♪♪] 1110 00:45:34,035 --> 00:45:35,906 [CRASH] 1111 00:45:36,080 --> 00:45:37,603 - Are you okay? - I'm fine. 1112 00:45:37,778 --> 00:45:39,562 I just got distracted. 1113 00:45:39,736 --> 00:45:42,478 Texting while bussing can only lead to catastrophe. 1114 00:45:42,652 --> 00:45:43,871 I know, I'm sorry. 1115 00:45:44,045 --> 00:45:45,325 It's-- - You're lucky your father 1116 00:45:45,394 --> 00:45:46,830 didn't see you. 1117 00:45:47,004 --> 00:45:49,877 I know, I'm sorry, it just-- 1118 00:45:50,051 --> 00:45:52,183 It's okay, I'll clean, you go. 1119 00:45:52,357 --> 00:45:53,944 - Are you sure? - Go, darling. Go, go, go. 1120 00:45:53,968 --> 00:45:55,056 Thank you. 1121 00:45:55,230 --> 00:45:58,668 [♪♪♪] 1122 00:45:58,842 --> 00:46:00,017 ARVIND: What happened? 1123 00:46:00,191 --> 00:46:02,846 I was texting while bussing. 1124 00:46:03,020 --> 00:46:04,717 So sue me. 1125 00:46:08,634 --> 00:46:12,247 [♪♪♪] 1126 00:46:12,421 --> 00:46:14,466 I had an idea while you were gone. 1127 00:46:14,640 --> 00:46:16,991 In the 30 seconds it took me to go the fridge? 1128 00:46:17,165 --> 00:46:19,210 - Mm-hmm. - Okay. 1129 00:46:19,384 --> 00:46:23,127 [♪♪♪] 1130 00:46:23,301 --> 00:46:26,043 - This is sick. - Right? 1131 00:46:26,217 --> 00:46:31,005 - [PHONE RINGING] - [ALARM RINGING] 1132 00:46:31,179 --> 00:46:34,443 - [PHONE BEEPING] - [TABLET RINGING] 1133 00:46:34,617 --> 00:46:36,184 I have to go. 1134 00:46:36,358 --> 00:46:38,118 Well, it's a good thing that the alarm worked. 1135 00:46:38,142 --> 00:46:40,275 This time you won't be late. 1136 00:46:40,449 --> 00:46:41,972 I'll see ya, later. okay? 1137 00:46:42,146 --> 00:46:44,627 Okay, you can... 1138 00:46:44,801 --> 00:46:46,890 just text me or something. 1139 00:46:47,064 --> 00:46:50,372 ROHAN: Imagine [UNINTELLIGIBLE]-- 1140 00:46:50,546 --> 00:46:51,808 I'll be back. 1141 00:46:51,982 --> 00:46:53,070 ROHAN: --white spoon. 1142 00:46:53,244 --> 00:46:54,767 Sounds interesting. 1143 00:46:54,942 --> 00:46:56,117 I knew you'd get it. 1144 00:46:56,291 --> 00:46:57,988 Miss Loy, what are you doing here? 1145 00:46:58,162 --> 00:47:00,948 Oh hey, Rhea, your dad invited me. 1146 00:47:01,122 --> 00:47:03,820 He did? Why? 1147 00:47:03,994 --> 00:47:05,909 Naomi, you're here. 1148 00:47:06,083 --> 00:47:07,998 You said anytime, right? 1149 00:47:08,172 --> 00:47:09,173 I did. 1150 00:47:09,347 --> 00:47:11,175 I did indeed say that, didn't I? 1151 00:47:11,349 --> 00:47:13,917 But I can come back if the jalebi isn't ready. 1152 00:47:14,091 --> 00:47:16,137 Oh no, no, no, jalebis' ready. 1153 00:47:16,311 --> 00:47:18,530 Question is, are you ready for the jalebis. 1154 00:47:18,704 --> 00:47:21,533 [LAUGHING] 1155 00:47:21,707 --> 00:47:23,666 Yeah, this way. 1156 00:47:23,840 --> 00:47:27,844 [♪♪♪] 1157 00:47:28,018 --> 00:47:29,367 ARVIND: Right this way. 1158 00:47:29,541 --> 00:47:32,153 Did he just call her by her first name? 1159 00:47:32,327 --> 00:47:34,459 He's giving her a booth all to herself. 1160 00:47:34,633 --> 00:47:35,634 What's going on? 1161 00:47:35,808 --> 00:47:38,507 Something very interesting. 1162 00:47:38,681 --> 00:47:40,361 Now stop spying on your after, both of you. 1163 00:47:40,422 --> 00:47:42,641 And get back to work. Chet, chet. 1164 00:47:42,815 --> 00:47:46,645 [♪♪♪] 1165 00:47:54,827 --> 00:47:56,351 There you go. 1166 00:48:02,487 --> 00:48:06,361 Do you watch all of your customers as they eat? 1167 00:48:06,535 --> 00:48:08,058 I just want to be here when you admit 1168 00:48:08,232 --> 00:48:09,755 they're better than your doughnuts. 1169 00:48:09,930 --> 00:48:11,690 Okay, but I'll have you know, I love my doughnuts. 1170 00:48:11,714 --> 00:48:13,455 Okay. 1171 00:48:13,629 --> 00:48:17,154 [MUNCHING] 1172 00:48:17,328 --> 00:48:20,070 But? 1173 00:48:20,244 --> 00:48:23,508 I guess I'll have to tell them I'm seeing other desserts. 1174 00:48:23,682 --> 00:48:25,858 [LAUGHING] 1175 00:48:26,033 --> 00:48:28,687 Please. 1176 00:48:28,861 --> 00:48:31,038 - Did he just giggle? - Ssh. 1177 00:48:31,212 --> 00:48:32,735 Let your father live. 1178 00:48:32,909 --> 00:48:35,868 [LAUGHS] Hey, are you sure I can't pay something. 1179 00:48:36,043 --> 00:48:38,349 - Don't worry about it. I know the owner. [LAUGHS] 1180 00:48:38,523 --> 00:48:40,221 And now your daughter and I must engage 1181 00:48:40,395 --> 00:48:42,223 in a bit of girl talk. 1182 00:48:42,397 --> 00:48:43,789 Of course, yes. 1183 00:48:43,964 --> 00:48:45,878 Um, would you help me in the back, please? 1184 00:48:46,053 --> 00:48:48,229 Oh no, I'm very here for the girl talk. 1185 00:48:48,403 --> 00:48:50,144 [CLEARS THROAT] 1186 00:48:52,494 --> 00:48:54,844 Um, girl talk? 1187 00:48:55,018 --> 00:48:56,953 I figured it sounds better than you're in trouble 1188 00:48:56,977 --> 00:48:58,630 with the teacher talk. 1189 00:48:58,804 --> 00:49:00,023 I know. 1190 00:49:00,197 --> 00:49:01,633 I've missed a bunch of coding club. 1191 00:49:01,807 --> 00:49:04,636 I've just-- there's been a lot going on 1192 00:49:04,810 --> 00:49:07,726 with work and school and... things. 1193 00:49:07,900 --> 00:49:11,513 I can appreciate that you have other responsibilities. 1194 00:49:11,687 --> 00:49:13,578 But I think Watson and Molly were really counting on you 1195 00:49:13,602 --> 00:49:15,821 to help them out. - I did. 1196 00:49:15,996 --> 00:49:18,085 A drive-by computing does not count. 1197 00:49:18,259 --> 00:49:20,652 Well, then maybe they should just start helping themselves 1198 00:49:20,826 --> 00:49:22,393 for a change. 1199 00:49:22,567 --> 00:49:24,154 You know, I don't see them offering to help me. 1200 00:49:24,178 --> 00:49:26,354 - Do you need help? - No. 1201 00:49:26,528 --> 00:49:28,051 Rhea, are you okay? 1202 00:49:28,225 --> 00:49:29,225 I'm fine. 1203 00:49:29,313 --> 00:49:32,925 I'm tired, I'm busy. 1204 00:49:33,100 --> 00:49:36,016 I just want people to stop asking if I'm okay. 1205 00:49:36,190 --> 00:49:37,974 Okay? 1206 00:49:38,148 --> 00:49:43,284 How 'bout I ask if there's anything I can do? 1207 00:49:43,458 --> 00:49:47,114 Unless you can get the rest of my orders out... 1208 00:49:47,288 --> 00:49:50,160 I don't think so. 1209 00:49:50,334 --> 00:49:52,119 Right this way, please. 1210 00:49:55,557 --> 00:49:59,517 [MUSIC PLAYING IN HEADPHONES] 1211 00:50:00,823 --> 00:50:02,390 Dude, I gotta tell you straight up, 1212 00:50:02,564 --> 00:50:04,479 I almost replaced you with my workout playlist, 1213 00:50:04,653 --> 00:50:06,742 but this next level. - [LAUGHS] Oh, 1214 00:50:06,916 --> 00:50:08,657 thank you so much. 1215 00:50:08,831 --> 00:50:10,939 Okay, in a few short days, we are going to make epic history. 1216 00:50:10,963 --> 00:50:11,963 Or at the very least, 1217 00:50:12,095 --> 00:50:13,705 a cool giant mess. [LAUGHS] 1218 00:50:13,879 --> 00:50:15,620 Uh, amazing! 1219 00:50:15,794 --> 00:50:17,511 I've never seen Ginger have her mind so totally blown. 1220 00:50:17,535 --> 00:50:18,971 Yeah, well, it was a rough start, 1221 00:50:19,146 --> 00:50:21,757 but it's been a pretty amazing journey for us 1222 00:50:21,931 --> 00:50:23,541 to get here. 1223 00:50:25,021 --> 00:50:26,370 Absolutely. 1224 00:50:26,544 --> 00:50:28,304 It will be our pleasure. We're happy to help. 1225 00:50:29,199 --> 00:50:30,505 - [PHONE BEEPS] - Rhea? 1226 00:50:30,679 --> 00:50:31,462 - Mm-hmm? - We have a last-minute booking, 1227 00:50:31,636 --> 00:50:32,636 and it's a big deal. 1228 00:50:32,768 --> 00:50:33,919 A baby shower lost its venue, 1229 00:50:33,943 --> 00:50:35,336 and they picked up. 1230 00:50:35,510 --> 00:50:37,294 Isn't that amazing? - Wow, yes, amazing. 1231 00:50:37,468 --> 00:50:39,818 So today, you can be in charge of the event. 1232 00:50:39,992 --> 00:50:41,124 Wait. 1233 00:50:41,298 --> 00:50:42,995 Today? 1234 00:50:43,170 --> 00:50:45,911 You said I could have today off. It's the Festival of Color. 1235 00:50:46,086 --> 00:50:47,348 - Holi? - Yes, 1236 00:50:47,522 --> 00:50:48,629 they're basically celebrating Holi. 1237 00:50:48,653 --> 00:50:49,480 It's for a school fundraiser. 1238 00:50:49,654 --> 00:50:51,221 Dad, it was my idea. 1239 00:50:51,395 --> 00:50:52,675 Wow, that sounds amazing, Rhea. 1240 00:50:52,831 --> 00:50:55,051 Um, but-- 1241 00:50:55,225 --> 00:50:57,488 But? 1242 00:50:57,662 --> 00:50:59,273 I need you today, Bubba. 1243 00:50:59,447 --> 00:51:02,798 I can't do this without you. 1244 00:51:02,972 --> 00:51:04,495 Fine. 1245 00:51:10,371 --> 00:51:12,155 What? I'm not the bad guy. 1246 00:51:12,329 --> 00:51:13,722 What can I do? 1247 00:51:16,855 --> 00:51:18,659 - MAX: You're kidding? - I wish, it's the worst. 1248 00:51:18,683 --> 00:51:19,771 I mean, I know I promised, 1249 00:51:19,945 --> 00:51:21,512 but it's not fair. 1250 00:51:21,686 --> 00:51:23,316 I'll tell you what, I'll swing by the restaurant after 1251 00:51:23,340 --> 00:51:24,994 and I'll tell you all about it. 1252 00:51:25,168 --> 00:51:26,343 Okay, good luck. 1253 00:51:26,517 --> 00:51:29,303 MAX: Luck? I don't need luck. 1254 00:51:29,477 --> 00:51:30,826 I've got you. 1255 00:51:32,654 --> 00:51:35,091 I'll see you later. - [PHONE BEEPS] 1256 00:51:35,265 --> 00:51:37,528 ARVIND: Rhea! I need you! 1257 00:51:37,702 --> 00:51:39,115 ASHA: Okay, samosas, put that there, please. 1258 00:51:39,139 --> 00:51:40,836 Yeah, right there. 1259 00:51:41,010 --> 00:51:45,493 [INDISTINCT CHATTER] 1260 00:51:48,278 --> 00:51:50,628 Thank you, Nani. 1261 00:51:50,802 --> 00:51:54,980 [INDISTINCT CHATTER] 1262 00:51:55,155 --> 00:51:59,811 [♪♪♪] 1263 00:51:59,985 --> 00:52:01,639 Have a great time. 1264 00:52:07,210 --> 00:52:09,125 [♪♪♪] 1265 00:52:09,299 --> 00:52:10,735 Is that good? Okay, thank you. 1266 00:52:10,909 --> 00:52:16,741 [♪♪♪] 1267 00:52:16,915 --> 00:52:17,915 Hi, ladies. 1268 00:52:18,047 --> 00:52:23,052 [♪♪♪] 1269 00:52:23,226 --> 00:52:25,446 - Here you go. - Oh, hi. 1270 00:52:25,620 --> 00:52:26,940 - Are you enjoying the food? Yeah? 1271 00:52:27,012 --> 00:52:28,753 - Thank you. - See you guys later. 1272 00:52:28,927 --> 00:52:30,929 Thank you. 1273 00:52:31,103 --> 00:52:34,237 Rhea, tell Sonny to hurry up with the [UNINTELLIGIBLE]. 1274 00:52:34,411 --> 00:52:38,067 [INDISTINCT CHATTER] 1275 00:52:39,982 --> 00:52:42,027 We are 45 minutes away, people. 1276 00:52:42,202 --> 00:52:43,942 we have many excited humans... 1277 00:52:44,116 --> 00:52:45,727 in very white outfits. 1278 00:52:45,901 --> 00:52:47,531 But they aren't gonna stay that way for long. 1279 00:52:47,555 --> 00:52:49,905 And we have DJ Union Max who's gonna drop 1280 00:52:50,079 --> 00:52:51,123 his astonishing new track. 1281 00:52:51,298 --> 00:52:53,517 so, come on down. 1282 00:52:53,691 --> 00:52:55,278 Table five is still waiting on their order. 1283 00:52:55,302 --> 00:52:57,739 [♪♪♪] 1284 00:52:57,913 --> 00:52:59,543 Rohan, how would you like to be cool for once 1285 00:52:59,567 --> 00:53:01,264 in your entire life? 1286 00:53:01,438 --> 00:53:04,180 I reject your thesis, I'm fabulous. 1287 00:53:04,354 --> 00:53:07,314 Fine, how would you like your Titatakas approved? 1288 00:53:07,488 --> 00:53:10,012 - Tik-tacos. - Whatever. 1289 00:53:10,186 --> 00:53:11,840 - Keep talking. - ARVIND: Rhea! 1290 00:53:12,014 --> 00:53:14,016 What's happening with [UNINTELLIGIBLE]? 1291 00:53:14,669 --> 00:53:16,018 [CROWD CHEERING] 1292 00:53:16,192 --> 00:53:18,847 We're five minutes out, people! 1293 00:53:19,021 --> 00:53:20,979 At exactly 3 o'clock, DJ Union Max 1294 00:53:21,153 --> 00:53:22,807 is gonna drop his hot new single. 1295 00:53:22,981 --> 00:53:24,635 And y'all are gonna color bomb each other 1296 00:53:24,809 --> 00:53:27,116 until it looks like a giant unicorn exploded 1297 00:53:27,290 --> 00:53:28,422 into rainbows! 1298 00:53:28,596 --> 00:53:31,947 [CROWD CHEERING] 1299 00:53:32,121 --> 00:53:34,123 [♪♪♪] 1300 00:53:34,297 --> 00:53:35,777 [PHONE RINGING] 1301 00:53:35,951 --> 00:53:37,953 Mmm, this better be good. 1302 00:53:38,127 --> 00:53:40,521 Answer it. 1303 00:53:40,695 --> 00:53:43,915 Okay, look, I have been working like a machine 1304 00:53:44,089 --> 00:53:46,004 at the restaurant and on Max's song, 1305 00:53:46,178 --> 00:53:47,919 which is why I left you two high and dry. 1306 00:53:48,093 --> 00:53:49,834 And that is so not cool. 1307 00:53:50,008 --> 00:53:51,401 And I'm sorry. 1308 00:53:51,575 --> 00:53:53,447 After today, things are gonna be a lot better. 1309 00:53:53,621 --> 00:53:55,144 I promise. 1310 00:53:55,318 --> 00:53:56,817 You know when you get here, we're gonna positively 1311 00:53:56,841 --> 00:53:59,148 pummel you with that color stuff, right? 1312 00:53:59,322 --> 00:54:01,672 Mm-hmm, no mercy. 1313 00:54:01,846 --> 00:54:03,718 I wouldn't have it any other way. 1314 00:54:05,328 --> 00:54:07,722 Okay, Festival of Colors. 1315 00:54:07,896 --> 00:54:09,976 I just want you to know the money we've raised today, 1316 00:54:10,072 --> 00:54:12,292 we can have the homecoming dance on the actual 1317 00:54:12,466 --> 00:54:14,206 surface of Mars! 1318 00:54:14,381 --> 00:54:15,730 [CROWD CHEERING] 1319 00:54:15,904 --> 00:54:17,624 Or at the very least, a pretty nice hotel. 1320 00:54:17,688 --> 00:54:18,688 [LAUGHS] 1321 00:54:18,820 --> 00:54:21,301 DJ Union Max, you ready? 1322 00:54:21,475 --> 00:54:22,476 Let's do this. 1323 00:54:22,650 --> 00:54:23,650 [CROWD CHEERING] 1324 00:54:23,781 --> 00:54:28,003 Five, four, three, two, one! 1325 00:54:28,177 --> 00:54:30,179 [HORN BLOWING] 1326 00:54:30,353 --> 00:54:36,316 [♪♪♪] 1327 00:54:37,882 --> 00:54:39,710 ♪ I'm feeling good ♪ 1328 00:54:39,884 --> 00:54:42,147 ♪ I'm feeling good now ♪ 1329 00:54:42,322 --> 00:54:47,022 [♪♪♪] 1330 00:54:47,196 --> 00:54:51,026 ♪ I'm feeling good right now, right now ♪ 1331 00:54:51,200 --> 00:54:57,206 [♪♪♪] 1332 00:55:03,299 --> 00:55:08,652 [♪♪♪] 1333 00:55:13,091 --> 00:55:19,010 [♪♪♪] 1334 00:55:19,184 --> 00:55:22,753 [INSTINCT CHATTER] 1335 00:55:22,927 --> 00:55:25,190 ♪ I'm feeling good now ♪ 1336 00:55:25,365 --> 00:55:30,065 [♪♪♪] 1337 00:55:30,239 --> 00:55:33,721 ♪ I'm feeling good right now, right now ♪ 1338 00:55:33,895 --> 00:55:37,594 [♪♪♪] 1339 00:55:37,768 --> 00:55:39,683 ♪ I'm feeling good ♪ 1340 00:55:39,857 --> 00:55:42,730 ♪ I'm feeling good now ♪♪ 1341 00:55:42,904 --> 00:55:45,950 [CROWD CHEERING] 1342 00:55:46,124 --> 00:55:47,822 DJ Union Max! 1343 00:55:47,996 --> 00:55:49,824 That was the sickest of the sick. 1344 00:55:49,998 --> 00:55:51,782 Please tell us the name of your dope new jam. 1345 00:55:51,956 --> 00:55:54,132 And please say a few words to your giant, 1346 00:55:54,306 --> 00:55:56,396 new adoring fan base. 1347 00:55:56,570 --> 00:55:58,180 [CROWD CHEERING] 1348 00:55:58,354 --> 00:55:59,616 MAX: Thanks, Ginger. 1349 00:55:59,790 --> 00:56:01,792 I call this one, "Feeling Good," 1350 00:56:01,966 --> 00:56:05,100 because there's music in all the things we love. 1351 00:56:05,274 --> 00:56:06,623 We just have to find it. 1352 00:56:06,797 --> 00:56:08,799 Well, it was amazing. 1353 00:56:08,973 --> 00:56:11,106 Everyone go home and stream it a zillion times. 1354 00:56:11,280 --> 00:56:12,455 [CROWD CHEERING] 1355 00:56:12,629 --> 00:56:14,283 It's been an absolute blast. 1356 00:56:14,457 --> 00:56:15,980 But I have to thank someone, 1357 00:56:16,154 --> 00:56:18,983 because I couldn't have done this myself. 1358 00:56:19,157 --> 00:56:21,290 So word up to Ginger for taking a chance on me. 1359 00:56:21,464 --> 00:56:22,770 [AUDIENCE CHEERING] 1360 00:56:22,944 --> 00:56:24,269 And thanks to all you out there, this is 1361 00:56:24,293 --> 00:56:25,599 just the beginning. 1362 00:56:25,773 --> 00:56:29,298 DJ Union Max can't be stopped! 1363 00:56:29,472 --> 00:56:33,824 [AUDIENCE CHEERING] 1364 00:56:33,998 --> 00:56:38,786 [♪♪♪] 1365 00:56:41,745 --> 00:56:44,618 There you go. 1366 00:56:44,792 --> 00:56:46,271 Hey, Max. 1367 00:56:46,446 --> 00:56:48,230 Rhea, I thought you couldn't make it. 1368 00:56:48,404 --> 00:56:50,232 Well, I did. 1369 00:56:50,406 --> 00:56:51,625 Song played great. 1370 00:56:51,799 --> 00:56:53,104 I can't believe it. 1371 00:56:53,278 --> 00:56:55,585 - Yeah, we either. - What? 1372 00:56:55,759 --> 00:56:56,891 Everything okay? 1373 00:56:57,979 --> 00:56:59,459 Why didn't you shout me out? 1374 00:56:59,633 --> 00:57:01,393 Is it because you thought I wasn't here? Or-- 1375 00:57:01,504 --> 00:57:03,743 No, I just got so excited seeing the crowd so hyped up, 1376 00:57:03,767 --> 00:57:04,942 it must have slipped my mind. 1377 00:57:05,116 --> 00:57:06,378 I can post something later. 1378 00:57:06,553 --> 00:57:09,251 Max, it slipped your mind? 1379 00:57:09,425 --> 00:57:10,818 I named this song. 1380 00:57:10,992 --> 00:57:12,341 I came up with the concept. 1381 00:57:12,515 --> 00:57:14,256 I even came up with the main vocal hook. 1382 00:57:14,430 --> 00:57:16,780 I worked with you side by side for hours, 1383 00:57:16,954 --> 00:57:18,434 and it slipped your mind? - All right. 1384 00:57:18,608 --> 00:57:20,784 I mean, you helped a ton, sure, but just remember, 1385 00:57:20,958 --> 00:57:22,960 this is my thing, okay? 1386 00:57:23,134 --> 00:57:24,658 It's my equipment, I'm the deejay, 1387 00:57:24,832 --> 00:57:26,486 which makes it my song. 1388 00:57:27,704 --> 00:57:29,010 Are you serious right now? 1389 00:57:29,184 --> 00:57:31,447 I mean, what would you do with it anyway? 1390 00:57:31,621 --> 00:57:33,231 You said it yourself. 1391 00:57:33,405 --> 00:57:34,972 You're not an artist. 1392 00:57:35,146 --> 00:57:39,934 You make mixes for you dad's restaurant. 1393 00:57:40,108 --> 00:57:43,415 So calm down, we should be celebrating right now. 1394 00:57:45,679 --> 00:57:46,984 You're right, Max. 1395 00:57:47,158 --> 00:57:48,551 I did say I wasn't an artist. 1396 00:57:48,725 --> 00:57:50,205 But you know what else I'm not? 1397 00:57:50,379 --> 00:57:51,922 I am not someone who would take all the credit 1398 00:57:51,946 --> 00:57:54,122 for work I did not do. 1399 00:57:54,296 --> 00:57:58,605 Go ahead, go celebrate your great solo achievement... 1400 00:57:58,779 --> 00:58:00,389 by yourself. 1401 00:58:00,563 --> 00:58:02,391 Okay, Rhea-- 1402 00:58:02,565 --> 00:58:08,266 [♪♪♪] 1403 00:58:12,706 --> 00:58:14,142 GINGER: Is that true? 1404 00:58:16,884 --> 00:58:19,060 What, Rhea? she's just-- 1405 00:58:19,234 --> 00:58:21,323 she's just being dramatic. 1406 00:58:21,497 --> 00:58:24,195 Friends, what does it mean when a man says a woman 1407 00:58:24,369 --> 00:58:25,980 is being dramatic? 1408 00:58:26,154 --> 00:58:29,636 - He's a filthy liar. - Mmm. 1409 00:58:29,810 --> 00:58:31,420 Facts. 1410 00:58:31,594 --> 00:58:33,378 Whatever. 1411 00:58:33,553 --> 00:58:35,424 Let's go. 1412 00:58:39,123 --> 00:58:42,039 Finally, there you are. 1413 00:58:42,213 --> 00:58:43,737 Dad, I can explain. 1414 00:58:43,911 --> 00:58:46,043 I've only ever asked two things from you, Rhea. 1415 00:58:46,217 --> 00:58:49,090 Responsibility and accountability. 1416 00:58:49,264 --> 00:58:51,584 Leaving midshift when you told me that I could count on you 1417 00:58:51,701 --> 00:58:52,701 is neither. 1418 00:58:52,789 --> 00:58:55,139 Dad, I'm sorry. 1419 00:58:55,313 --> 00:58:56,793 You're grounded. 1420 00:58:56,967 --> 00:58:58,621 End of story. 1421 00:59:00,797 --> 00:59:05,541 [♪♪♪] 1422 00:59:11,852 --> 00:59:16,596 [SOBBING] 1423 00:59:16,770 --> 00:59:21,949 [♪♪♪] 1424 00:59:25,953 --> 00:59:28,129 [LIGHT FLICKERS] 1425 00:59:34,962 --> 00:59:36,267 Rhea! 1426 00:59:36,441 --> 00:59:38,226 Come here, please. 1427 00:59:47,801 --> 00:59:53,937 [SINGING IN HINDI] 1428 01:00:05,601 --> 01:00:08,212 Rhea. 1429 01:00:08,386 --> 01:00:11,041 Talk to your Nani. 1430 01:00:11,215 --> 01:00:14,436 Why was it such an emergency for you to leave the restaurant? 1431 01:00:16,003 --> 01:00:19,180 So I could show up at the Festival of Color and 1432 01:00:19,354 --> 01:00:23,227 have my heart ripped out by Max in front of the entire school. 1433 01:00:24,315 --> 01:00:25,839 And now Dad is so angry, 1434 01:00:26,013 --> 01:00:27,362 he grounded me for two months, 1435 01:00:27,536 --> 01:00:29,799 which is basically forever. 1436 01:00:29,973 --> 01:00:33,063 Well, it doesn't sound like a very wise choice. 1437 01:00:33,237 --> 01:00:36,110 I just wanna go back to the restaurant and forget 1438 01:00:36,284 --> 01:00:37,938 any of this ever happened. 1439 01:00:39,287 --> 01:00:42,986 Rhea, I love you, 1440 01:00:43,160 --> 01:00:45,772 but I refuse to let you make the same mistake 1441 01:00:45,946 --> 01:00:48,209 as your father. 1442 01:00:48,383 --> 01:00:49,993 What? What mistake? 1443 01:00:50,167 --> 01:00:53,170 Hiding from life inside the restaurant. 1444 01:00:53,344 --> 01:00:56,783 There's a whole world outside the Spirit of India. 1445 01:00:56,957 --> 01:00:58,872 Not for him. 1446 01:00:59,046 --> 01:01:02,179 After Mom, it's the restaurant and us. 1447 01:01:02,353 --> 01:01:03,572 That's all he has. 1448 01:01:03,746 --> 01:01:06,575 That, Rhea, is not your problem. 1449 01:01:06,749 --> 01:01:09,796 It feels like my responsibility though. 1450 01:01:09,970 --> 01:01:11,406 Because you care. 1451 01:01:11,580 --> 01:01:13,123 And I know you want to make everybody happy. 1452 01:01:13,147 --> 01:01:15,062 But believe me, it isn't your responsibility. 1453 01:01:15,236 --> 01:01:17,064 It really isn't. 1454 01:01:17,238 --> 01:01:19,066 My words fall on deaf ears with your father, 1455 01:01:19,240 --> 01:01:20,981 but I believe you can hear me. 1456 01:01:22,983 --> 01:01:25,550 It just feels so stupid. 1457 01:01:25,725 --> 01:01:28,902 I've been late to absolutely everything. 1458 01:01:29,076 --> 01:01:32,688 And I completely let him down to just help 1459 01:01:32,862 --> 01:01:36,126 Max on that song for the Festival of Color. 1460 01:01:36,300 --> 01:01:39,651 And he didn't even acknowledge me, like at all. 1461 01:01:39,826 --> 01:01:40,826 So what? 1462 01:01:40,870 --> 01:01:42,742 You'll make another song. 1463 01:01:42,916 --> 01:01:45,222 You will make a million songs. 1464 01:01:45,396 --> 01:01:48,965 You will fill the world with so much music 1465 01:01:49,139 --> 01:01:51,402 that it will crush him. 1466 01:01:53,143 --> 01:01:55,058 That's beautiful. 1467 01:01:55,232 --> 01:01:56,494 And a little terrifying. 1468 01:01:56,668 --> 01:01:59,497 Yeah, and that sums me up rather well. 1469 01:01:59,671 --> 01:02:01,804 [CHUCKLES] 1470 01:02:01,978 --> 01:02:03,458 Mwah. 1471 01:02:06,591 --> 01:02:08,332 I loved making that song with Max. 1472 01:02:08,506 --> 01:02:13,076 But what if I gave him the best ideas I had? 1473 01:02:14,295 --> 01:02:16,253 What if there's no more music in me? 1474 01:02:20,127 --> 01:02:22,433 Why in the world are you smiling at that? 1475 01:02:22,607 --> 01:02:25,523 Because she used to say exactly the same thing. 1476 01:02:25,697 --> 01:02:27,090 Who? 1477 01:02:27,264 --> 01:02:29,179 Your mother. 1478 01:02:29,353 --> 01:02:31,225 [LAUGHS] 1479 01:02:35,620 --> 01:02:37,884 Every time she finished a song, 1480 01:02:38,058 --> 01:02:39,929 she would say, "Well, that's it. 1481 01:02:40,103 --> 01:02:41,452 "That's my last one. 1482 01:02:41,626 --> 01:02:43,280 The well is dry." 1483 01:02:43,454 --> 01:02:45,345 And she would have a little dark cloud over her head 1484 01:02:45,369 --> 01:02:47,719 for a few days, and she would make a face like this. 1485 01:02:47,894 --> 01:02:49,939 [SIGHS] 1486 01:02:50,113 --> 01:02:55,466 Then like clockwork, few days later, 1487 01:02:55,640 --> 01:02:58,339 she would start walking around humming. 1488 01:02:58,513 --> 01:03:03,561 And before you knew it, there was another song. 1489 01:03:03,735 --> 01:03:05,737 [GROANS] 1490 01:03:05,912 --> 01:03:09,437 Well, I haven't opened this in a very long time. 1491 01:03:12,744 --> 01:03:14,442 [GASPS] 1492 01:03:14,616 --> 01:03:17,706 [♪♪♪] 1493 01:03:17,880 --> 01:03:19,316 It's amazing. 1494 01:03:19,490 --> 01:03:25,627 [♪♪♪] 1495 01:03:25,801 --> 01:03:27,324 What's this? 1496 01:03:27,498 --> 01:03:30,327 That's-- that's some of your mama's wedding jewelry. 1497 01:03:30,501 --> 01:03:34,157 [♪♪♪] 1498 01:03:34,331 --> 01:03:35,898 It's so pretty. 1499 01:03:36,072 --> 01:03:42,296 [♪♪♪] 1500 01:03:42,470 --> 01:03:45,516 - And all these were hers? - Mm-hmm. 1501 01:03:45,690 --> 01:03:48,084 The well never went dry. 1502 01:03:48,258 --> 01:03:49,651 She didn't run out of music, 1503 01:03:49,825 --> 01:03:50,913 and neither will you. 1504 01:03:51,087 --> 01:03:56,179 [♪♪♪] 1505 01:03:56,353 --> 01:03:58,312 Here, this is for you. 1506 01:03:58,486 --> 01:04:02,620 [♪♪♪] 1507 01:04:04,231 --> 01:04:05,362 For me? 1508 01:04:05,536 --> 01:04:06,774 You are your father's daughter, 1509 01:04:06,798 --> 01:04:09,018 and your mother's daughter. 1510 01:04:09,192 --> 01:04:11,020 And your mother always said, 1511 01:04:11,194 --> 01:04:13,414 "It's all music." 1512 01:04:13,588 --> 01:04:16,373 So go, find it. 1513 01:04:16,547 --> 01:04:18,245 Let it out. 1514 01:04:27,210 --> 01:04:33,608 [MUFFLED MUSIC PLAYING IN HEADPHONES] 1515 01:04:43,226 --> 01:04:47,752 [MUSIC PLAYING IN HEADPHONES] 1516 01:04:47,927 --> 01:04:54,934 [WOMAN SINGING IN HINDI] 1517 01:04:56,065 --> 01:05:03,072 [♪♪♪] 1518 01:05:18,087 --> 01:05:25,094 [SINGING CONTINUES] 1519 01:05:26,095 --> 01:05:31,971 [♪♪♪] 1520 01:05:38,107 --> 01:05:43,547 [INDISTINCT CHATTER ON THE STREET] 1521 01:05:43,721 --> 01:05:49,858 [♪♪♪] 1522 01:06:01,130 --> 01:06:02,740 Let me guess. 1523 01:06:02,914 --> 01:06:04,805 You all miss Rhea so much, you're moving in with her? 1524 01:06:04,829 --> 01:06:06,503 Well, you said she can't leave the house, 1525 01:06:06,527 --> 01:06:09,051 but you didn't say anything about us coming over. 1526 01:06:09,225 --> 01:06:10,574 It's deejay gear. 1527 01:06:10,748 --> 01:06:13,882 Uh, we just want Rhea to make the most of her 1528 01:06:14,056 --> 01:06:16,363 enforced social holiday. 1529 01:06:16,537 --> 01:06:18,278 May we entre? 1530 01:06:21,933 --> 01:06:23,239 Thanks. [LAUGHS] 1531 01:06:23,413 --> 01:06:24,414 Merci. 1532 01:06:24,588 --> 01:06:29,637 [♪♪♪] 1533 01:06:29,811 --> 01:06:31,117 - Hey! - Hi. 1534 01:06:31,291 --> 01:06:34,816 - Hi? - Hi. 1535 01:06:34,990 --> 01:06:36,430 Wait, what are you guys doing here? 1536 01:06:36,557 --> 01:06:39,647 Make yourselves at home, I guess. 1537 01:06:39,821 --> 01:06:41,866 Also, where'd you guys get all this stuff? 1538 01:06:42,041 --> 01:06:43,868 Please, my day's a typical Gen-Xer. 1539 01:06:44,043 --> 01:06:45,150 There isn't a hobby he hadn't picked up 1540 01:06:45,174 --> 01:06:46,654 and then abandoned. 1541 01:06:46,828 --> 01:06:48,308 We've seen their basement. 1542 01:06:48,482 --> 01:06:50,002 Yeah, if you ever need to get into... 1543 01:06:50,049 --> 01:06:51,920 canning or ceramics-- 1544 01:06:52,094 --> 01:06:54,009 Holler at your girl. 1545 01:06:54,183 --> 01:06:56,142 Anyway, all these babies needed were a couple new 1546 01:06:56,316 --> 01:06:59,058 drive belts, stylist upgrades, little soldering, 1547 01:06:59,232 --> 01:07:01,886 Where that wasn't applicable, good old duct tape. 1548 01:07:02,061 --> 01:07:04,976 - Uh, tape of the Gods. - Okay. 1549 01:07:05,151 --> 01:07:06,978 Let me rephrase the question. 1550 01:07:07,153 --> 01:07:08,719 Why'd you guys bring me all this stuff? 1551 01:07:08,893 --> 01:07:11,896 Because it's gonna be tough to win that deejay contest 1552 01:07:12,071 --> 01:07:13,420 without a setup. - Mm-hmm. 1553 01:07:13,594 --> 01:07:15,248 Contest? What contest? 1554 01:07:15,422 --> 01:07:16,901 The Luka Cent Beatmaster thing. 1555 01:07:17,076 --> 01:07:18,207 We entered for you. 1556 01:07:18,381 --> 01:07:20,122 I'm sorry, you did what? 1557 01:07:20,296 --> 01:07:22,496 We submitted an edit of one of your dinner rush mixes. 1558 01:07:22,603 --> 01:07:24,257 Mm-hmm, the one that really slaps. 1559 01:07:24,431 --> 01:07:26,041 - Mm. - What's that? 1560 01:07:26,215 --> 01:07:28,043 Did you just say "Thank you, 1561 01:07:28,217 --> 01:07:30,132 you're all wonderful friends"? 1562 01:07:30,306 --> 01:07:31,655 - Thank you. - You're welcome. 1563 01:07:31,829 --> 01:07:33,068 You're all wonderful friends. 1564 01:07:33,092 --> 01:07:34,354 I can't enter that contest. 1565 01:07:34,528 --> 01:07:36,747 I can't even leave my house, you guys. 1566 01:07:36,921 --> 01:07:40,708 This competition, would Rhea be playing her music 1567 01:07:40,882 --> 01:07:44,755 for people? - A lot of people. 1568 01:07:44,929 --> 01:07:46,385 Looks like the event sold out last year 1569 01:07:46,409 --> 01:07:47,628 in a couple of hours. 1570 01:07:47,802 --> 01:07:49,804 Pretty impressive. - Mm. 1571 01:07:49,978 --> 01:07:53,068 Actually, Rhea, we are due a night off. 1572 01:07:53,242 --> 01:07:54,635 I'll take care of it. 1573 01:07:54,809 --> 01:07:56,071 - And that's that! - No! 1574 01:07:56,245 --> 01:07:57,377 No, that is not that. 1575 01:07:57,551 --> 01:07:58,769 Absolutely not. - What? 1576 01:07:58,943 --> 01:08:00,503 So you're just gonna let it happen then? 1577 01:08:00,641 --> 01:08:02,773 Let what happen, Wats? 1578 01:08:02,947 --> 01:08:04,514 - [SIGHS] - What's up, Maxes. 1579 01:08:04,688 --> 01:08:06,492 Come catch me next week at the Battle of the Beatmasters 1580 01:08:06,516 --> 01:08:07,952 Deejay competition. 1581 01:08:08,127 --> 01:08:10,781 I'm feeling good about my chances of winning. 1582 01:08:13,001 --> 01:08:14,394 Did you hear that? 1583 01:08:14,568 --> 01:08:16,111 That fool thinks he's gonna win that contest 1584 01:08:16,135 --> 01:08:17,352 with "Feeling Good." 1585 01:08:17,527 --> 01:08:20,965 The song you basically made for him. 1586 01:08:21,139 --> 01:08:22,489 Is that what he thinks? 1587 01:08:24,230 --> 01:08:25,621 Well... 1588 01:08:26,797 --> 01:08:30,191 I think, I'm gonna need some help 1589 01:08:30,366 --> 01:08:32,194 finding some new music. 1590 01:08:32,368 --> 01:08:33,761 [♪♪♪] 1591 01:08:33,935 --> 01:08:35,806 - I'm ready. - WATSON: Okay, check this out. 1592 01:08:35,980 --> 01:08:39,680 [BUCKETS PLAYING] 1593 01:08:39,853 --> 01:08:45,164 [♪♪♪] 1594 01:08:45,338 --> 01:08:46,861 Awesome, that's perfect. 1595 01:08:47,035 --> 01:08:48,167 Thank you, you guys. 1596 01:08:52,039 --> 01:08:57,045 [SITAR MUSIC PLAYS] 1597 01:08:57,218 --> 01:09:02,181 [RECORD SCRATCHES] 1598 01:09:02,355 --> 01:09:06,185 [♪♪♪] 1599 01:09:09,231 --> 01:09:13,714 [RECORD SCRATCHING] 1600 01:09:13,887 --> 01:09:19,198 [♪♪♪] 1601 01:09:24,986 --> 01:09:30,557 [♪♪♪] 1602 01:09:30,731 --> 01:09:33,864 - [FIRE HISSES] - Yeah, that's good. 1603 01:09:34,038 --> 01:09:40,522 [♪♪♪] 1604 01:09:40,697 --> 01:09:44,484 - I like it. - [ROPE WHOOSHING] 1605 01:09:44,658 --> 01:09:47,530 [WHOOSHING SOUND STOPS AND STARTS] 1606 01:09:47,704 --> 01:09:54,494 [♪♪♪] 1607 01:09:58,715 --> 01:10:00,587 Well, now you need to pick a deejay name. 1608 01:10:00,761 --> 01:10:03,198 What about DJ Solar Flair? 1609 01:10:03,372 --> 01:10:05,244 But like F-L-A-I-R? That's important. 1610 01:10:05,418 --> 01:10:08,116 Ooh, DJ Al-go-rhythm. 1611 01:10:08,289 --> 01:10:10,684 Well, like you get it? 1612 01:10:10,858 --> 01:10:13,208 Rhea. 1613 01:10:13,382 --> 01:10:14,514 It's me. 1614 01:10:14,688 --> 01:10:16,950 I don't need a flashy name. 1615 01:10:17,125 --> 01:10:18,909 The one I have is mine, 1616 01:10:19,083 --> 01:10:20,128 and it's perfect. 1617 01:10:20,302 --> 01:10:22,043 Can I put it in all caps? 1618 01:10:22,217 --> 01:10:24,001 Of course, Ginger. 1619 01:10:24,175 --> 01:10:26,066 Remember when I was telling you about how great 1620 01:10:26,090 --> 01:10:27,918 DJ Union Max was? 1621 01:10:28,092 --> 01:10:29,311 Well, I'm thrilled to report 1622 01:10:29,485 --> 01:10:31,052 that he has some major competition. 1623 01:10:31,226 --> 01:10:33,575 The new hotness is Rhea. 1624 01:10:33,750 --> 01:10:35,491 And you can catch her world debut at 1625 01:10:35,664 --> 01:10:39,887 the Battle of the Beatmaster's competition in two days, people. 1626 01:10:40,061 --> 01:10:45,893 [KEYBOARDING TYPING] 1627 01:10:47,155 --> 01:10:49,505 [♪♪♪] 1628 01:10:49,679 --> 01:10:51,551 - [KNOCKING AT DOOR] - ARVIND: Hi. 1629 01:10:51,725 --> 01:10:54,249 Hi. 1630 01:10:54,423 --> 01:10:57,296 Wow, you're really into this, huh? 1631 01:10:57,470 --> 01:10:59,123 Yeah. 1632 01:10:59,298 --> 01:11:00,908 What are you working on? 1633 01:11:01,082 --> 01:11:02,953 Um, just a new mix. 1634 01:11:03,127 --> 01:11:05,869 [♪♪♪] 1635 01:11:06,043 --> 01:11:07,393 It's good. 1636 01:11:07,566 --> 01:11:09,395 It's very good. 1637 01:11:09,569 --> 01:11:11,092 - Thanks. - [MUSIC STOPS] 1638 01:11:16,750 --> 01:11:20,928 Well, don't stay up too late, yeah? 1639 01:11:26,977 --> 01:11:28,544 [SIGHS] 1640 01:11:37,248 --> 01:11:39,033 Yo, Maxes, the Battle of the Beatmasters 1641 01:11:39,207 --> 01:11:40,643 is in two days. 1642 01:11:40,816 --> 01:11:42,732 Come out and support your boy. 1643 01:11:42,905 --> 01:11:46,910 [♪♪♪] 1644 01:11:49,217 --> 01:11:51,045 [WATER DRIPS] 1645 01:11:51,218 --> 01:11:52,611 [♪♪♪] 1646 01:11:52,786 --> 01:11:58,400 [RECORD SPINNING] 1647 01:11:58,574 --> 01:12:05,581 [♪♪♪] 1648 01:12:09,150 --> 01:12:16,070 [♪♪♪] 1649 01:12:20,682 --> 01:12:22,598 Well, how's it going? 1650 01:12:22,771 --> 01:12:24,992 It's going well, thank you. 1651 01:12:26,123 --> 01:12:27,124 Wanna listen? 1652 01:12:27,298 --> 01:12:28,691 - Yeah. - Yeah? 1653 01:12:28,865 --> 01:12:33,392 [♪♪♪] 1654 01:12:37,003 --> 01:12:40,529 My Mira. 1655 01:12:40,703 --> 01:12:41,791 You brought her back. 1656 01:12:46,753 --> 01:12:50,539 What are you gonna call it? 1657 01:12:50,713 --> 01:12:53,760 "It's All Music." 1658 01:12:53,934 --> 01:12:56,110 Well, you better get ready for tonight. 1659 01:12:56,284 --> 01:12:57,503 Yes. [LAUGHS] 1660 01:12:57,677 --> 01:12:59,330 [HUMMING] 1661 01:12:59,505 --> 01:13:05,902 [♪♪♪] 1662 01:13:09,209 --> 01:13:15,782 [♪♪♪] 1663 01:13:22,484 --> 01:13:24,573 [♪♪♪] 1664 01:13:27,097 --> 01:13:28,968 ♪ Ah ♪ 1665 01:13:29,143 --> 01:13:31,667 [♪♪♪] 1666 01:13:31,841 --> 01:13:32,841 [INDISTINCT CHATTER] 1667 01:13:32,973 --> 01:13:34,235 Welcome to Spirit of India. 1668 01:13:34,409 --> 01:13:36,411 Take care of this, Rohan. - Got it. 1669 01:13:36,584 --> 01:13:37,823 - This was fantastic. - Oh, thank you. 1670 01:13:37,847 --> 01:13:40,546 - Thank you. - [PHONE RINGING] 1671 01:13:40,720 --> 01:13:42,001 Did you enjoy the butter chicken? 1672 01:13:42,025 --> 01:13:43,505 Oh, I'm so glad. 1673 01:13:43,679 --> 01:13:45,376 Many congratulations, yeah? 1674 01:13:45,551 --> 01:13:46,900 Congratulations. 1675 01:13:47,074 --> 01:13:49,032 Look, I know I said this was your night off, 1676 01:13:49,206 --> 01:13:51,731 but this intimate Sunday of close family only, 1677 01:13:51,905 --> 01:13:53,733 well, predictably expanded in size. 1678 01:13:53,907 --> 01:13:55,909 Everybody brought in a plus ten. 1679 01:13:56,083 --> 01:13:57,403 I need you both at the restaurant. 1680 01:13:57,476 --> 01:13:58,912 ASHA: I'm sorry, Arvind. 1681 01:13:59,086 --> 01:14:00,497 We're still running errands. - Running errands? 1682 01:14:00,521 --> 01:14:01,760 ASHA: And now we're stuck on the subway. 1683 01:14:01,784 --> 01:14:03,394 - Stuck at what subway? - ASHA: Oh no. 1684 01:14:03,569 --> 01:14:04,937 Yeah, but what am I gonna do without you and Rhea? 1685 01:14:04,961 --> 01:14:06,659 ASHA: That's a very good question. 1686 01:14:06,833 --> 01:14:09,033 It's almost as if you have to prepare for an eventuality 1687 01:14:09,182 --> 01:14:10,943 where you don't rely on your mother-in-law and 1688 01:14:10,967 --> 01:14:13,579 your teenage daughter to run your business for you. 1689 01:14:13,753 --> 01:14:15,885 Besides, you gave us the night off. 1690 01:14:16,059 --> 01:14:18,018 And as the children say, "No takebacks." 1691 01:14:18,191 --> 01:14:19,517 - Yeah, but-- [MAKES HISSING SOUNDS] 1692 01:14:19,541 --> 01:14:20,934 Oh, what-- what's that? 1693 01:14:21,108 --> 01:14:22,433 You're cutting out! [MAKES HISSING SOUNDS] 1694 01:14:22,457 --> 01:14:24,111 Okay! Love you. Goodbye! Good luck! 1695 01:14:27,244 --> 01:14:33,947 [♪♪♪] 1696 01:14:36,253 --> 01:14:43,043 [♪♪♪] 1697 01:14:44,218 --> 01:14:45,480 I'm ready. 1698 01:14:45,654 --> 01:14:47,307 My darling, you were born ready. 1699 01:14:47,482 --> 01:14:51,268 [♪♪♪] 1700 01:14:51,441 --> 01:14:54,227 MALE ANNOUNCER: Welcome to Battle of the Beatmaster! 1701 01:14:54,402 --> 01:14:58,798 [CROWD CHEERING] 1702 01:14:58,972 --> 01:15:02,236 The competition where we find new talent, 1703 01:15:02,410 --> 01:15:04,717 and let the rookies rock the house! 1704 01:15:04,891 --> 01:15:08,503 [CROWD CHEERING] 1705 01:15:08,677 --> 01:15:10,896 Shout out to our illustrious panel of judges, 1706 01:15:11,071 --> 01:15:15,423 led by the extra illustrious DJ Luka Cent. 1707 01:15:15,597 --> 01:15:17,164 - Thank you. - [CROWD CHEERING] 1708 01:15:17,338 --> 01:15:19,557 - Ha-ha! Now the judges are gonna 1709 01:15:19,732 --> 01:15:23,823 rate the deejays based on originality and skill, 1710 01:15:23,997 --> 01:15:26,652 while the applause meter will tell us 1711 01:15:26,825 --> 01:15:28,305 who rocked the party! 1712 01:15:28,479 --> 01:15:32,352 [AUDIENCE CHEERING] 1713 01:15:32,527 --> 01:15:35,356 Please enjoy these beats while we get our deejays 1714 01:15:35,530 --> 01:15:36,662 set backstage. 1715 01:15:36,836 --> 01:15:39,968 [AUDIENCE CHEERS] 1716 01:15:40,143 --> 01:15:43,364 [♪♪♪] 1717 01:15:43,538 --> 01:15:45,584 Your mother would be so proud of you. 1718 01:15:45,758 --> 01:15:47,977 I could really use some of her strength right now. 1719 01:15:48,151 --> 01:15:50,240 You came this far, didn't you? 1720 01:15:50,414 --> 01:15:52,054 And that is her spirit shining through you 1721 01:15:52,199 --> 01:15:53,896 with every song you make. 1722 01:15:54,070 --> 01:15:56,507 You be the best, truest Rhea you can be. 1723 01:15:56,682 --> 01:15:58,205 Your heart and your soul, 1724 01:15:58,378 --> 01:16:00,729 that is what people want to see. 1725 01:16:00,903 --> 01:16:04,037 Show everybody who you really are. 1726 01:16:04,211 --> 01:16:05,211 I love you, Nani. 1727 01:16:05,342 --> 01:16:07,475 Mwah, I love you, too, Beta. 1728 01:16:07,649 --> 01:16:09,956 - [LAUGHS] Hi. - Hi. 1729 01:16:10,130 --> 01:16:12,785 - [LAUGHING] - Good luck. 1730 01:16:12,959 --> 01:16:14,525 You look amazing. 1731 01:16:14,700 --> 01:16:16,745 Okay, let's do this. 1732 01:16:16,919 --> 01:16:18,791 - You got this! - [LAUGHS] 1733 01:16:18,965 --> 01:16:20,530 ANNOUNCER: All right, deejays. 1734 01:16:20,706 --> 01:16:21,881 Let's spin. 1735 01:16:22,055 --> 01:16:23,578 We've got two rounds for you tonight. 1736 01:16:23,752 --> 01:16:27,713 Starting with sets from our seven killer young deejays. 1737 01:16:27,887 --> 01:16:30,890 Then we're down to the final two. 1738 01:16:31,064 --> 01:16:33,283 Look, I know you're still mad at me. 1739 01:16:33,457 --> 01:16:35,372 And I get it. 1740 01:16:37,070 --> 01:16:40,377 I never meant to offend you-- - Max. 1741 01:16:40,551 --> 01:16:42,858 This isn't about you. 1742 01:16:43,032 --> 01:16:44,425 It's about me. 1743 01:16:44,599 --> 01:16:46,383 And I'm here to make music. 1744 01:16:46,557 --> 01:16:49,298 Ah, I respect that. 1745 01:16:49,473 --> 01:16:51,084 And I don't care. 1746 01:16:56,785 --> 01:17:00,267 [CROWD CHEERING] 1747 01:17:00,441 --> 01:17:05,141 [♪♪♪] 1748 01:17:08,579 --> 01:17:09,798 You're right at the front. 1749 01:17:09,972 --> 01:17:11,060 Love it. 1750 01:17:11,234 --> 01:17:17,545 [♪♪♪] 1751 01:17:17,718 --> 01:17:20,635 [RECORD SCRATCHING] 1752 01:17:20,809 --> 01:17:25,509 [♪♪♪] 1753 01:17:26,771 --> 01:17:33,126 [♪♪♪] 1754 01:17:36,346 --> 01:17:41,482 [♪♪♪] 1755 01:17:41,655 --> 01:17:44,485 ♪ Funky, funky, funky ♪ 1756 01:17:44,659 --> 01:17:47,444 [♪♪♪] 1757 01:17:47,618 --> 01:17:50,664 [CROWD CHEERING] 1758 01:17:50,839 --> 01:17:54,060 [♪♪♪] 1759 01:17:57,498 --> 01:18:00,544 [CROWD CHEERING] 1760 01:18:00,718 --> 01:18:05,593 [♪♪♪] 1761 01:18:13,732 --> 01:18:16,212 [CROWD CHEERING] 1762 01:18:16,386 --> 01:18:22,001 [♪♪♪] 1763 01:18:23,698 --> 01:18:26,048 [CROWD CHEERING] 1764 01:18:26,222 --> 01:18:31,967 [♪♪♪] 1765 01:18:34,491 --> 01:18:38,321 [CROWD CHEERING] 1766 01:18:38,495 --> 01:18:45,024 [♪♪♪] 1767 01:18:48,505 --> 01:18:53,206 [CROWD CHEERING] 1768 01:18:55,208 --> 01:18:56,339 [♪♪♪] 1769 01:18:56,512 --> 01:18:59,516 Okay, this is the unchill part. 1770 01:18:59,690 --> 01:19:03,694 The following deejays will not be moving on. 1771 01:19:03,869 --> 01:19:05,261 Ultrasone. 1772 01:19:05,435 --> 01:19:06,654 [CROWDS GROANS] 1773 01:19:06,828 --> 01:19:07,828 Lavender Bear. 1774 01:19:07,959 --> 01:19:09,788 [CROWD GROANS] 1775 01:19:09,962 --> 01:19:12,834 - And Colossus Creation. - [AUDIENCE GROANS] 1776 01:19:13,008 --> 01:19:14,662 Good job. Good job! 1777 01:19:14,836 --> 01:19:17,752 [AUDIENCE APPLAUSE] 1778 01:19:17,926 --> 01:19:19,101 ANNOUNCER: Four left. 1779 01:19:19,275 --> 01:19:21,756 But we only have room for two. 1780 01:19:21,930 --> 01:19:25,194 Surefire Disco, you did good, my dude. 1781 01:19:25,368 --> 01:19:29,590 DJ Len Cool, it ain't your time, sorry. 1782 01:19:29,764 --> 01:19:31,113 She's in, she's in! She's in! 1783 01:19:31,287 --> 01:19:32,447 Y'all know what that means! 1784 01:19:32,593 --> 01:19:34,421 Give it up for your two finalists! 1785 01:19:34,595 --> 01:19:36,945 DJ Union Max and Rhea! 1786 01:19:37,119 --> 01:19:41,341 [AUDIENCE CHEERING] 1787 01:19:41,515 --> 01:19:43,473 - Yeah, I'm right there. Yeah. [LAUGHS] 1788 01:19:43,646 --> 01:19:46,955 [♪♪♪] 1789 01:19:47,128 --> 01:19:48,846 Rhea, got a minute to talk to your adoring public? 1790 01:19:48,870 --> 01:19:50,437 Mm-hmm. 1791 01:19:50,611 --> 01:19:53,048 Tell us, what does it feel like to be in the finals? 1792 01:19:53,222 --> 01:19:55,703 It feels like-- like I was born to do this. 1793 01:19:55,877 --> 01:19:58,053 Yeah, go, Rhea! 1794 01:19:58,227 --> 01:20:00,667 GINGER: --Luka Cent's Battle of the Beatmasters competition. 1795 01:20:00,795 --> 01:20:01,796 [INDISTINCT CHATTER] 1796 01:20:01,970 --> 01:20:03,667 I made it to the final round! 1797 01:20:03,842 --> 01:20:04,930 What's this? 1798 01:20:05,104 --> 01:20:06,757 - Uh, Dad. - What's going on? 1799 01:20:06,932 --> 01:20:09,848 - I can-- I can explain. It's-- no, Dad. 1800 01:20:10,021 --> 01:20:12,111 Dad, Dad, Dad, let me-- 1801 01:20:12,285 --> 01:20:15,244 One of these fine young artists will be 1802 01:20:15,418 --> 01:20:16,898 the next Beatmaster! 1803 01:20:17,072 --> 01:20:19,509 [AUDIENCE CHEERING] 1804 01:20:19,682 --> 01:20:21,250 Ha-ha! 1805 01:20:21,423 --> 01:20:26,560 On my right, give it up one more time for DJ Union Max! 1806 01:20:26,734 --> 01:20:31,434 [AUDIENCE CHEERING] 1807 01:20:31,608 --> 01:20:36,526 And on my left, make some noise for Rhea! 1808 01:20:36,700 --> 01:20:40,661 [AUDIENCE CHEERING] 1809 01:20:40,834 --> 01:20:41,923 Ah, yeah! 1810 01:20:42,097 --> 01:20:43,968 Let the battle begin! 1811 01:20:44,143 --> 01:20:48,321 [AUDIENCE CHEERING] 1812 01:20:52,412 --> 01:20:57,330 [♪♪♪] 1813 01:20:57,503 --> 01:21:00,681 ♪ DJ Union Max ♪ 1814 01:21:00,855 --> 01:21:06,164 [AUDIENCE CHEERING] 1815 01:21:06,339 --> 01:21:10,256 ANNOUNCER: DJ Union Max, you all ready for this? 1816 01:21:10,430 --> 01:21:14,434 - [HORNS HONKING] - [SIRENS BLARING] 1817 01:21:22,311 --> 01:21:28,664 [♪♪♪] 1818 01:21:35,628 --> 01:21:39,633 [AUDIENCE CHEERING] 1819 01:21:39,807 --> 01:21:41,635 [♪♪♪] 1820 01:21:41,809 --> 01:21:44,681 ♪ I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling, I'm feeling ♪ 1821 01:21:44,855 --> 01:21:48,685 ♪ I'm f-f-f-f-f-f-f-f ♪ 1822 01:21:48,859 --> 01:21:51,427 ♪ I'm feeling good now ♪ 1823 01:21:51,601 --> 01:21:56,128 [♪♪♪] 1824 01:21:56,302 --> 01:21:59,827 ♪ I'm feeling good right now ♪ 1825 01:22:00,001 --> 01:22:03,526 [♪♪♪] 1826 01:22:03,700 --> 01:22:07,008 ♪ I'm feeling good now ♪ 1827 01:22:07,182 --> 01:22:08,749 [♪♪♪] 1828 01:22:08,923 --> 01:22:11,534 [UNINTELLIGIBLE LYRICS] 1829 01:22:11,708 --> 01:22:15,321 ♪ I'm feeling good now ♪ 1830 01:22:15,495 --> 01:22:18,846 [♪♪♪] 1831 01:22:19,020 --> 01:22:20,761 ♪ I'm feeling ♪ 1832 01:22:20,935 --> 01:22:24,417 ♪ I'm feeling, I'm feeling ♪ 1833 01:22:24,591 --> 01:22:27,245 ♪ I'm feeling good now ♪♪ 1834 01:22:27,420 --> 01:22:34,514 [AUDIENCE CHEERING] 1835 01:22:34,688 --> 01:22:36,516 Thank you. Thank you. 1836 01:22:36,690 --> 01:22:37,730 Thank you for the support. 1837 01:22:37,865 --> 01:22:39,519 It's what keeps me going! 1838 01:22:39,693 --> 01:22:41,521 [AUDIENCE CHEERING] 1839 01:22:41,695 --> 01:22:43,088 Yeah! 1840 01:22:43,262 --> 01:22:45,220 Audience, let me hear if you're feeling good 1841 01:22:45,394 --> 01:22:48,702 about that set from DJ Union Max! 1842 01:22:48,876 --> 01:22:54,012 [AUDIENCE CHEERING] 1843 01:22:57,363 --> 01:23:01,715 And now, give it up for Rhea! 1844 01:23:01,889 --> 01:23:05,240 [AUDIENCE CHEERING] 1845 01:23:05,414 --> 01:23:11,245 - [QUIET MUSIC PLAYS] - [DEEP BREATH] 1846 01:23:11,420 --> 01:23:14,989 [MUFFLED APPLAUSE] 1847 01:23:16,904 --> 01:23:20,081 [INDISTINCT CHATTER] 1848 01:23:20,255 --> 01:23:22,257 [♪♪♪] 1849 01:23:22,431 --> 01:23:24,477 [SIGHS] 1850 01:23:24,651 --> 01:23:31,223 [♪♪♪] 1851 01:23:38,578 --> 01:23:44,366 [CHEERING IN DISTANCE] 1852 01:23:44,539 --> 01:23:51,547 [♪♪♪] 1853 01:23:58,685 --> 01:23:59,685 [THUMP] 1854 01:24:03,516 --> 01:24:05,474 [SIGHS] 1855 01:24:12,307 --> 01:24:16,006 [SILENCE] 1856 01:24:18,618 --> 01:24:21,534 [♪♪♪] 1857 01:24:21,708 --> 01:24:23,971 [WATER DRIPS] 1858 01:24:24,145 --> 01:24:26,669 [♪♪♪] 1859 01:24:26,843 --> 01:24:31,152 [SINGING IN HINDI] 1860 01:24:31,325 --> 01:24:32,501 [WATER DRIPS] 1861 01:24:32,675 --> 01:24:39,682 [♪♪♪] 1862 01:24:42,685 --> 01:24:49,691 [WOMAN SINGING IN HINDI] 1863 01:24:51,520 --> 01:24:56,655 [♪♪♪] 1864 01:25:02,270 --> 01:25:06,274 [♪♪♪] 1865 01:25:09,408 --> 01:25:15,065 [SITAR MUSIC PLAYS] 1866 01:25:15,240 --> 01:25:22,029 [♪♪♪] 1867 01:25:25,075 --> 01:25:26,425 ♪ It's all music ♪ 1868 01:25:26,599 --> 01:25:31,995 [CROWD CHEERING] 1869 01:25:32,170 --> 01:25:38,654 [♪♪♪] 1870 01:25:45,705 --> 01:25:52,712 [♪♪♪] 1871 01:25:59,066 --> 01:26:04,898 [WOMAN SINGING IN HINDI] 1872 01:26:05,072 --> 01:26:12,122 [♪♪♪] 1873 01:26:19,260 --> 01:26:26,267 [♪♪♪] 1874 01:26:31,141 --> 01:26:38,191 [SINGING CONTINUES] 1875 01:26:39,280 --> 01:26:46,287 [♪♪♪] 1876 01:26:54,774 --> 01:27:01,259 [♪♪♪] 1877 01:27:08,352 --> 01:27:09,832 That's my daughter up there. 1878 01:27:10,006 --> 01:27:11,137 Isn't she amazing? - Ssh. 1879 01:27:11,312 --> 01:27:13,053 No talking, dancing. 1880 01:27:13,227 --> 01:27:18,841 [♪♪♪] 1881 01:27:20,539 --> 01:27:23,759 ♪ It's in the music, it's in the music ♪ 1882 01:27:23,932 --> 01:27:27,720 ♪ It's in the music, it's all in the music ♪ 1883 01:27:27,894 --> 01:27:31,419 ♪ It's in the music, it's in the music ♪ 1884 01:27:31,593 --> 01:27:34,334 ♪ It's in the music ♪ 1885 01:27:34,509 --> 01:27:38,034 ♪ It's in the music, it's in the music ♪ 1886 01:27:38,208 --> 01:27:40,863 [INDISTINCT CHATTER] 1887 01:27:41,037 --> 01:27:43,518 ♪ It's all in the music ♪ 1888 01:27:43,691 --> 01:27:47,043 ♪ It's in the music, it's in the music ♪ 1889 01:27:47,217 --> 01:27:52,571 ♪ It's in the music, it's the music, it's in the music ♪ 1890 01:27:52,745 --> 01:27:56,488 ♪ It's in the music, it's in the music ♪ 1891 01:27:56,662 --> 01:27:58,011 [♪♪♪] 1892 01:27:58,185 --> 01:28:05,105 [AUDIENCE CHEERING] 1893 01:28:09,283 --> 01:28:16,289 [♪♪♪] 1894 01:28:17,552 --> 01:28:19,249 [CHEERING CONTINUES] 1895 01:28:19,423 --> 01:28:21,643 - Wow, Dad, it's-- it's inspiring to see you 1896 01:28:21,816 --> 01:28:23,341 capable of such growth. 1897 01:28:23,515 --> 01:28:24,646 What do you want, Rohan? 1898 01:28:24,820 --> 01:28:27,083 Tik-tacos. 1899 01:28:27,257 --> 01:28:28,389 - Tik-taco okay. - Yes. 1900 01:28:28,563 --> 01:28:29,956 And I wanna knock down that wall. 1901 01:28:30,130 --> 01:28:31,653 Let's go with the Tik-tacos, right? 1902 01:28:31,827 --> 01:28:34,090 - Yes. - [LAUGHS] 1903 01:28:34,264 --> 01:28:36,310 [CROWD CHEERING] 1904 01:28:36,484 --> 01:28:39,226 Wow, how 'bout that set from Rhea? 1905 01:28:39,400 --> 01:28:42,098 [CROWD CHEERING] 1906 01:28:42,271 --> 01:28:44,318 Now, while the judges make up their minds, 1907 01:28:44,492 --> 01:28:46,538 let's bring our two fabulous finalists 1908 01:28:46,712 --> 01:28:47,713 back on stage! 1909 01:28:47,887 --> 01:28:52,935 [AUDIENCE CHEERING] 1910 01:28:54,197 --> 01:28:55,938 Judges? 1911 01:28:56,111 --> 01:28:57,810 Have you come to a decision? 1912 01:28:57,984 --> 01:29:00,465 Ha-ha, all right, DJ Luka Cent, 1913 01:29:00,639 --> 01:29:02,356 please make your way to stage so we can show 1914 01:29:02,380 --> 01:29:04,816 these beautiful people who the winner is. 1915 01:29:04,991 --> 01:29:05,818 That's right! 1916 01:29:05,992 --> 01:29:07,341 [AUDIENCE CHEERING] 1917 01:29:07,515 --> 01:29:09,822 One more time, give it up for DJ Union Max! 1918 01:29:09,995 --> 01:29:13,956 [AUDIENCE CHEERING] 1919 01:29:14,130 --> 01:29:17,133 And now make some noise for Rhea! 1920 01:29:17,307 --> 01:29:19,832 [AUDIENCE CHEERING LOUDER] 1921 01:29:20,006 --> 01:29:21,268 Yeah! 1922 01:29:21,441 --> 01:29:24,053 Give it up for DJ Luka Cent! 1923 01:29:24,227 --> 01:29:26,839 - Thank you. thank you, thank you. 1924 01:29:27,012 --> 01:29:28,292 I just wanna say congratulations 1925 01:29:28,318 --> 01:29:29,711 to our two finalists. 1926 01:29:29,885 --> 01:29:31,525 Now let's give a round of applause for all 1927 01:29:31,670 --> 01:29:34,803 the amazing deejays that brought it on this stage tonight. 1928 01:29:34,977 --> 01:29:39,329 Come on! - [AUDIENCE CHEERING] 1929 01:29:39,503 --> 01:29:43,159 But as we know, there can be only one Beatmaster. 1930 01:29:43,333 --> 01:29:46,641 And the winner of the coveted title of Beatmaster, 1931 01:29:46,815 --> 01:29:49,339 the deejay who will take the brand-new 1932 01:29:49,514 --> 01:29:52,691 state-of-the-art pro deejay setup 1933 01:29:52,865 --> 01:29:55,955 is the person whose unique sound we all wanna hear 1934 01:29:56,128 --> 01:29:58,000 a lot more of. 1935 01:29:58,173 --> 01:30:01,307 Deejay Luka Cent, who's it gonna be? 1936 01:30:01,482 --> 01:30:05,834 And the winner is... 1937 01:30:06,008 --> 01:30:07,182 Rhea! 1938 01:30:07,357 --> 01:30:11,840 [AUDIENCE CHEERING] 1939 01:30:12,014 --> 01:30:17,455 [♪♪♪] 1940 01:30:20,588 --> 01:30:25,854 [♪♪♪] 1941 01:30:26,028 --> 01:30:28,378 [LAUGHING] 1942 01:30:28,553 --> 01:30:30,816 So proud of you, sweetheart. 1943 01:30:30,990 --> 01:30:32,339 Thank you, Nani. 1944 01:30:32,512 --> 01:30:36,082 - Good job. - Thanks. 1945 01:30:36,256 --> 01:30:37,823 Dad? 1946 01:30:37,997 --> 01:30:40,477 Am I grounded forever now? 1947 01:30:40,652 --> 01:30:44,003 - No, you're not. You were amazing. 1948 01:30:44,177 --> 01:30:45,177 Family group hug. 1949 01:30:45,307 --> 01:30:48,441 [LAUGHING] 1950 01:30:48,616 --> 01:30:49,791 That was sick. 1951 01:30:49,965 --> 01:30:51,010 Congratulations. 1952 01:30:51,184 --> 01:30:52,271 Hey, yo, Rhea. 1953 01:30:52,446 --> 01:30:54,143 The fans wanna meet you. 1954 01:30:54,316 --> 01:30:55,512 Whoa, social media team here. 1955 01:30:55,536 --> 01:30:56,972 - Where she goes-- - We go. 1956 01:30:57,146 --> 01:30:58,365 [GIGGLES] 1957 01:30:58,539 --> 01:30:59,627 It's good to have a crew. 1958 01:30:59,801 --> 01:31:01,890 [GIGGLES] 1959 01:31:02,064 --> 01:31:03,544 Go on and go have fun. 1960 01:31:03,718 --> 01:31:06,068 - You were so good. - [LAUGHS] 1961 01:31:06,242 --> 01:31:10,464 [INDISTINCT CHATTER] 1962 01:31:10,637 --> 01:31:11,637 Hi. 1963 01:31:11,770 --> 01:31:16,949 [INDISTINCT CHATTER] 1964 01:31:26,088 --> 01:31:30,658 [CHATTER CONTINUES] 1965 01:31:33,966 --> 01:31:40,407 [SINGING IN HINDI] 1966 01:31:45,891 --> 01:31:50,722 [SINGING IN HINDI] 1967 01:31:53,507 --> 01:31:56,249 [SINGING IN HINDI] 1968 01:31:56,423 --> 01:31:58,251 Check it out, my Tik-tacos. 1969 01:31:58,425 --> 01:32:00,645 - They're perfect. I'm so proud of you. 1970 01:32:00,819 --> 01:32:02,429 Thank you, Dad. 1971 01:32:02,602 --> 01:32:03,952 [♪♪♪] 1972 01:32:04,126 --> 01:32:09,610 [SINGING IN HINDI] 1973 01:32:11,481 --> 01:32:16,617 [SINGING IN HINDI] 1974 01:32:16,791 --> 01:32:21,622 [♪♪♪] 1975 01:32:26,105 --> 01:32:27,976 [DRONE BUZZES] 1976 01:32:28,150 --> 01:32:34,243 [♪♪♪] 1977 01:32:35,984 --> 01:32:39,727 [SINGING IN HINDI] 1978 01:32:39,901 --> 01:32:46,865 [♪♪♪] 1979 01:32:49,955 --> 01:32:55,613 [SINGING CONTINUES] 1980 01:32:57,136 --> 01:33:01,793 [SINGING IN HINDI] 1981 01:33:01,967 --> 01:33:07,798 [♪♪♪] 1982 01:33:09,975 --> 01:33:12,977 [♪♪♪] 1983 01:33:14,632 --> 01:33:19,811 [SINGING IN HINDI] 1984 01:33:19,985 --> 01:33:21,334 [♪♪♪] 1985 01:33:21,508 --> 01:33:24,816 [SINGING IN HINDI] 1986 01:33:24,990 --> 01:33:30,865 [♪♪♪] 1987 01:33:34,521 --> 01:33:38,568 [♪♪♪] 151934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.