All language subtitles for Slave-Color-Fiance-5-RBD-364-v1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:05,240 Yoriko Fukazawa 2 00:00:06,240 --> 00:00:08,240 Let's measure your temperature. 3 00:00:16,240 --> 00:00:19,240 My name is Yoriko Fukazawa 4 00:00:20,240 --> 00:00:23,240 I have been suffering from a serious illness for 7 years 5 00:00:24,240 --> 00:00:27,240 and am hospitalized at the Yamaguchi General Hospital 6 00:00:27,240 --> 00:00:32,240 He is Mamoru Komiyama, a nurse here. 7 00:00:33,240 --> 00:00:37,240 She has been taking care of me for three years now. 8 00:00:48,240 --> 00:00:50,240 You seem to be in good shape recently 9 00:00:51,240 --> 00:00:53,240 Yes I am feeling great 10 00:00:53,240 --> 00:00:55,240 Good morning, Yuriko. 11 00:00:55,240 --> 00:00:57,240 Do you want to talk outside? 12 00:00:59,240 --> 00:01:01,240 Yes, sure! 13 00:01:03,240 --> 00:01:05,240 Her name is Rumi Mashikko 14 00:01:07,240 --> 00:01:11,240 She has the same illness as me and she's been hospitalized for 10 years 15 00:01:11,240 --> 00:01:18,240 Rumi's parents died in an accident two years ago. 16 00:01:18,240 --> 00:01:22,240 She was left alone. 17 00:01:27,240 --> 00:01:29,240 Rumi, Yoriko... 18 00:01:30,240 --> 00:01:31,240 I have good news! 19 00:01:32,240 --> 00:01:35,240 The price of the medicine is going down. 20 00:01:36,240 --> 00:01:37,240 Really? 21 00:01:38,240 --> 00:01:39,240 Yes 22 00:01:39,240 --> 00:01:42,240 Then, we... 23 00:01:43,240 --> 00:01:45,240 We can be discharged soon. 24 00:01:47,240 --> 00:01:48,240 Yoriko! 25 00:01:53,240 --> 00:01:56,240 There was no problem with the test results. 26 00:01:57,240 --> 00:02:00,240 Let's use a new drug next week. 27 00:02:01,240 --> 00:02:02,240 Yes sir 28 00:02:02,240 --> 00:02:09,240 If you get better, I might be able to discharge in three months. 29 00:02:10,240 --> 00:02:11,240 Really? 30 00:02:13,240 --> 00:02:15,240 Thank you very much! 31 00:02:17,240 --> 00:02:19,240 After the examination... 32 00:02:20,240 --> 00:02:26,240 ...I found out that your body has a negative reaction and can't use any new medicine 33 00:02:27,240 --> 00:02:28,240 No way 34 00:02:28,240 --> 00:02:36,240 Unfortunately, we have to wait until a new drug is approved. 35 00:02:44,240 --> 00:02:45,240 Rumi-san! 36 00:02:47,240 --> 00:02:50,240 I can be discharged in three months' time 37 00:02:51,240 --> 00:02:52,240 Really? 38 00:02:53,240 --> 00:02:55,240 How about you? 39 00:02:55,240 --> 00:02:57,240 I'm the same. 40 00:02:58,240 --> 00:03:00,240 That's good to hear! 41 00:03:01,240 --> 00:03:04,240 Rumi, we have no choice but be happy from now on. 42 00:03:05,240 --> 00:03:06,240 Yes. 43 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 Rumi... 44 00:03:11,240 --> 00:03:14,240 The doctor told me about your new medicine. 45 00:03:15,240 --> 00:03:16,240 It was really a shame for you. 46 00:03:18,240 --> 00:03:19,240 Yukiko-sanโ€ฆ 47 00:03:20,240 --> 00:03:22,240 But please don't give up yet. 48 00:03:22,240 --> 00:03:23,240 Please. 49 00:03:25,740 --> 00:03:28,240 Our hospital is on your side, Rumi-san 50 00:03:29,240 --> 00:03:33,240 I'll do my best to get you discharged as soon as possible 51 00:03:34,740 --> 00:03:36,240 Thank you 52 00:03:37,240 --> 00:03:38,240 And then... 53 00:03:38,740 --> 00:03:43,240 Leave the management of your father's company and his wealth to me 54 00:03:44,240 --> 00:03:46,240 Don't worry about anything 55 00:03:46,740 --> 00:03:48,240 Get well quickly 56 00:03:48,240 --> 00:03:52,240 Thank you for everything. 57 00:03:53,240 --> 00:03:58,240 I'm grateful to your parents, it's only natural. 58 00:03:59,240 --> 00:04:01,240 By the way... 59 00:04:02,240 --> 00:04:04,240 You said that there was a nurse who liked you? 60 00:04:05,240 --> 00:04:06,240 Yes 61 00:04:07,240 --> 00:04:09,240 But my body is like this 62 00:04:10,240 --> 00:04:11,240 Don't say such things 63 00:04:12,240 --> 00:04:14,240 How about trying to make up with her feelings once? 64 00:04:15,240 --> 00:04:16,240 Okay 65 00:04:18,240 --> 00:04:20,240 Yoriko. 66 00:04:21,240 --> 00:04:24,240 Why are you so serious? 67 00:04:26,240 --> 00:04:29,240 If you retire, I want to be with me. 68 00:04:30,240 --> 00:04:31,240 What!? 69 00:04:32,240 --> 00:04:36,240 I've always liked her. 70 00:04:40,240 --> 00:04:43,240 Even if she doesn't get better... 71 00:04:44,240 --> 00:04:46,240 ...I'll stay by your side forever. 72 00:04:46,240 --> 00:04:47,240 What is it? 73 00:04:48,240 --> 00:04:49,240 Mamoru-san. 74 00:04:50,240 --> 00:04:51,240 Yuriko-chan 75 00:04:57,240 --> 00:05:00,240 Rumi, you'll be leaving the studio soon 76 00:05:02,240 --> 00:05:04,240 I'm glad to hear that 77 00:05:05,240 --> 00:05:07,240 You're also going home soon 78 00:05:08,240 --> 00:05:10,240 Let's celebrate together when things calm down 79 00:05:12,240 --> 00:05:13,240 Sure 80 00:05:13,240 --> 00:05:17,240 Nariko, your mom and dad are waiting for you. 81 00:05:18,240 --> 00:05:20,240 Rumi-san, see ya later! 82 00:05:43,240 --> 00:05:45,240 A year later 83 00:05:54,240 --> 00:05:58,240 Six months after that, Mamoru and I got engaged. 84 00:06:01,240 --> 00:06:02,240 Hey! 85 00:06:03,240 --> 00:06:05,240 Can't you still get a job? 86 00:06:06,240 --> 00:06:08,240 It's been six years since then... 87 00:06:13,240 --> 00:06:22,620 Yoriko, I was actually quiet. 88 00:06:22,620 --> 00:06:28,540 That's terrible! Why didn't you tell me before? 89 00:06:28,560 --> 00:06:31,580 Because it bothered you. 90 00:06:31,600 --> 00:06:34,480 No way... 91 00:06:34,500 --> 00:06:41,160 And Mr Kawakami told us not to talk for a while. 92 00:06:41,160 --> 00:06:42,160 I... 93 00:06:43,760 --> 00:06:47,160 did something terrible to Rumi. 94 00:06:49,760 --> 00:06:52,760 Hey, where do you want to go after your retirement? 95 00:06:54,560 --> 00:06:58,760 To an amusement park and a concert. 96 00:06:59,060 --> 00:07:01,560 A drive-thru is nice too! 97 00:07:04,160 --> 00:07:05,760 And also, Rumi... 98 00:07:06,360 --> 00:07:07,360 What's that? 99 00:07:07,360 --> 00:07:13,360 I told you that I like Mr. Mamoru a long time ago, but it was just for fun 100 00:07:14,360 --> 00:07:15,360 Why? 101 00:07:16,360 --> 00:07:21,360 Because if Rumi-san is fired the men around her won't leave him 102 00:07:22,360 --> 00:07:23,360 That's right 103 00:07:24,360 --> 00:07:25,360 Oh good 104 00:07:28,360 --> 00:07:29,360 Hey 105 00:07:30,360 --> 00:07:35,360 I gave your wedding invitation 106 00:07:35,360 --> 00:07:37,360 I heard. 107 00:07:38,360 --> 00:07:42,360 Shiki can't attend, but she wants to congratulate Yoriko and tell her. 108 00:07:43,360 --> 00:07:44,360 Really? 109 00:07:45,360 --> 00:07:47,360 Yes, so don' t worry about it. 110 00:07:48,360 --> 00:07:49,360 But... 111 00:08:05,360 --> 00:08:09,360 Yukiko, I have a favor to ask of you. 112 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Yes? 113 00:08:12,360 --> 00:08:14,360 Anything is fine with me. 114 00:08:26,360 --> 00:08:29,360 Tonight's the night shift so we'll be going home tomorrow morning. 115 00:08:30,360 --> 00:08:31,360 Okay then. 116 00:08:32,360 --> 00:08:33,360 See ya! 117 00:08:35,360 --> 00:08:36,360 I'm sorry. 118 00:08:48,360 --> 00:08:50,360 Did you forget something? 119 00:08:54,360 --> 00:08:56,360 Who is it? Stop! 120 00:09:05,360 --> 00:09:10,360 The next day 121 00:09:10,360 --> 00:09:15,360 Thank you for watching. 122 00:09:41,360 --> 00:09:43,360 Take a deep breath. 123 00:09:51,360 --> 00:09:53,360 You are crazy! 124 00:10:40,360 --> 00:10:42,360 Do you want to eat? 125 00:12:40,360 --> 00:12:41,360 Come on. 126 00:12:47,360 --> 00:12:50,360 Can you run away? 127 00:12:54,360 --> 00:12:56,360 You can do it! 128 00:13:05,360 --> 00:13:08,360 Open your mouth, open up 129 00:13:10,360 --> 00:13:12,360 Come here. 130 00:13:28,360 --> 00:13:30,360 I'll tighten your neck! 131 00:14:40,360 --> 00:14:42,360 I'm sorry. 132 00:14:53,360 --> 00:14:55,360 What are you doing? 133 00:16:10,360 --> 00:16:12,360 I'm sorry. 134 00:16:26,360 --> 00:16:28,360 What's wrong? 135 00:16:29,360 --> 00:16:31,360 You're not getting better, are you? 136 00:17:10,360 --> 00:17:12,360 I'm sorry. 137 00:17:20,360 --> 00:17:22,360 It feels good, doesn't it? 138 00:17:25,360 --> 00:17:27,360 Look at this. 139 00:17:36,360 --> 00:17:38,360 Open your mouth! 140 00:18:10,360 --> 00:18:12,360 I don't want to. 141 00:18:20,360 --> 00:18:22,360 Hey, stop it! 142 00:18:24,360 --> 00:18:26,360 Hurry up and do it! 143 00:18:27,360 --> 00:18:29,360 Don't look at the customer's face. 144 00:18:29,360 --> 00:18:34,360 Come here, come here. 145 00:18:39,360 --> 00:18:41,360 Look carefully at the customer! 146 00:18:47,360 --> 00:18:50,360 What are you doing to him? 147 00:18:54,360 --> 00:18:56,360 Look properly! 148 00:18:59,360 --> 00:19:01,360 It's my turn. 149 00:19:59,360 --> 00:20:02,360 I don't want to. 150 00:20:09,360 --> 00:20:11,360 You still haven't understood, have you? 151 00:20:12,360 --> 00:20:14,360 Let me out of here! 152 00:20:29,360 --> 00:20:30,360 Yes. 153 00:20:44,360 --> 00:20:47,360 Please enjoy the audience too. 154 00:20:48,360 --> 00:20:50,360 Here's your first guest. 155 00:20:51,360 --> 00:20:53,360 Come on, don't be lazy! 156 00:20:53,360 --> 00:20:55,360 Come on. 157 00:20:57,360 --> 00:20:59,360 Take it off! 158 00:21:00,360 --> 00:21:02,360 I'm waiting for the customer! 159 00:21:11,360 --> 00:21:13,360 Come here. 160 00:21:17,360 --> 00:21:19,360 Close your neck. 161 00:21:23,360 --> 00:21:25,360 What is this? 162 00:21:39,360 --> 00:21:41,360 You have a good face. 163 00:21:41,360 --> 00:21:43,360 I'm sorry. 164 00:21:52,360 --> 00:21:54,360 Turn your head down, hey! 165 00:21:56,360 --> 00:21:58,360 What are you doing? 166 00:22:02,360 --> 00:22:04,360 You're a strange girl, Kojiro-san... 167 00:22:06,360 --> 00:22:08,360 This is really funny 168 00:22:11,360 --> 00:22:13,360 I'm sorry. 169 00:22:18,360 --> 00:22:21,360 Alright, let's get this over with. 170 00:22:23,360 --> 00:22:25,360 Go for it! 171 00:22:34,360 --> 00:22:36,360 Don't move! 172 00:22:36,360 --> 00:22:41,360 It's a bit too much, isn't it? 173 00:22:41,360 --> 00:22:43,360 Here you go. 174 00:22:47,360 --> 00:22:49,360 This is good 175 00:23:06,360 --> 00:23:08,360 Feel it more. 176 00:23:11,360 --> 00:23:13,360 It's a good thing, isn't? 177 00:23:26,360 --> 00:23:28,360 Don't be surprised! 178 00:23:36,360 --> 00:23:38,360 No! 179 00:23:42,360 --> 00:23:44,360 Please... 180 00:23:56,360 --> 00:23:58,360 I'm sorry. 181 00:24:06,360 --> 00:24:13,360 Don't cry. 182 00:24:13,360 --> 00:24:15,360 I'm sorry. 183 00:24:25,360 --> 00:24:27,360 You're a good boy, aren't you? 184 00:24:34,360 --> 00:24:36,360 It's getting tighter now... 185 00:24:38,360 --> 00:24:40,360 Let me get more out of here! 186 00:24:43,360 --> 00:24:44,360 No! 187 00:24:45,360 --> 00:24:47,360 Ah, no... 188 00:25:00,360 --> 00:25:02,360 This feels so good. 189 00:25:13,360 --> 00:25:20,360 Next, the second customer. 190 00:25:23,360 --> 00:25:24,360 What's wrong? 191 00:25:25,360 --> 00:25:27,360 Finally it is in order 192 00:25:28,360 --> 00:25:29,360 Stand up 193 00:25:36,360 --> 00:25:37,360 Stand up 194 00:25:39,360 --> 00:25:40,360 Open your mouth 195 00:25:41,360 --> 00:25:42,360 Open 196 00:25:43,360 --> 00:25:45,360 Open your mouth. 197 00:25:46,360 --> 00:25:48,360 Listen to me! 198 00:25:51,360 --> 00:25:54,360 You don't understand the situation yet, do you? 199 00:25:55,360 --> 00:25:57,360 That's right... 200 00:25:58,360 --> 00:26:01,360 This is a good snack for you. 201 00:26:01,360 --> 00:26:03,360 A lot of it. 202 00:26:10,360 --> 00:26:12,360 I'll pinch your mouth firmly 203 00:26:16,360 --> 00:26:18,360 You have a good face 204 00:26:26,360 --> 00:26:28,360 Many people are still suffering from this 205 00:26:31,360 --> 00:26:32,360 I'm sorry. 206 00:26:47,360 --> 00:26:49,360 It's okay, it started from the bottom of my heart too. 207 00:26:50,360 --> 00:26:51,360 Come on! 208 00:26:52,360 --> 00:26:53,360 Hurry up and do this! 209 00:26:53,360 --> 00:26:55,360 Meow 210 00:27:00,360 --> 00:27:02,360 Come on, let's play 211 00:27:03,360 --> 00:27:05,360 Put your head down 212 00:27:09,360 --> 00:27:11,360 There is still no one 213 00:27:13,360 --> 00:27:15,360 Meow 214 00:27:15,360 --> 00:27:16,360 Ryo... 215 00:27:17,360 --> 00:27:18,360 Ryo! 216 00:27:22,360 --> 00:27:23,360 Ryo. 217 00:27:30,360 --> 00:27:32,360 Ryo, Ryo 218 00:27:36,360 --> 00:27:37,360 Ryo 219 00:27:40,360 --> 00:27:42,360 I'm sorry 220 00:27:42,360 --> 00:27:46,360 What are you saying? 221 00:28:42,360 --> 00:28:44,360 I'm sorry. 222 00:28:50,360 --> 00:28:52,360 Look at this embarrassing outfit! 223 00:28:55,360 --> 00:28:57,360 Why are you crying? 224 00:28:59,360 --> 00:29:01,360 You're a good boy, aren't you? 225 00:29:06,360 --> 00:29:09,360 This is the first time he's been dressed like that in his life 226 00:29:12,360 --> 00:29:14,360 I'm sorry. 227 00:29:18,860 --> 00:29:20,860 Look at me when you're in there. 228 00:29:21,360 --> 00:29:23,360 Look! 229 00:29:24,360 --> 00:29:26,360 Look! 230 00:29:36,860 --> 00:29:38,860 This is how it's done... 231 00:30:12,360 --> 00:30:14,360 I'm sorry. 232 00:30:19,360 --> 00:30:21,360 Please don't do this to me! 233 00:30:25,360 --> 00:30:27,360 Don't touch me... 234 00:30:42,360 --> 00:30:44,360 Thank you. 235 00:31:00,360 --> 00:31:04,360 Next, please welcome the third contestant 236 00:31:12,360 --> 00:31:14,360 Rumi-chan 237 00:31:14,360 --> 00:31:44,340 Rumi-chan, don't get too angry. 238 00:31:44,360 --> 00:31:45,360 Yes. 239 00:31:46,360 --> 00:31:48,360 What are you looking at? 240 00:31:49,360 --> 00:31:50,360 It's a secret! 241 00:31:51,360 --> 00:31:53,360 I see, go to bed now. 242 00:31:54,360 --> 00:31:55,360 Good night. 243 00:31:55,360 --> 00:31:56,360 Please. 244 00:32:11,360 --> 00:32:14,360 You're the only one who can't sleep yet! 245 00:32:25,360 --> 00:32:27,360 I'm sorry. 246 00:32:45,360 --> 00:32:46,360 Yoriko! 247 00:32:52,360 --> 00:32:53,360 What's wrong with me? 248 00:32:55,360 --> 00:32:59,360 I'm sorry, Mamoru. 249 00:33:00,360 --> 00:33:01,360 Yoriko... 250 00:33:02,360 --> 00:33:04,360 Sorry for not being able to protect you. 251 00:33:05,360 --> 00:33:07,360 Mamoru... 252 00:33:08,360 --> 00:33:09,360 Don't say anything! 253 00:33:10,360 --> 00:33:12,360 From now on we'll be together forever. 254 00:33:13,360 --> 00:33:14,360 Mamoru-san 255 00:33:20,360 --> 00:33:22,360 What happened with the wedding ceremony? 256 00:33:22,360 --> 00:33:25,360 Mamoru, what happened to the wedding? 257 00:33:25,460 --> 00:33:28,360 I'll tell you as planned. 258 00:33:28,460 --> 00:33:31,360 What's wrong with her? 259 00:33:31,460 --> 00:33:33,360 No... 260 00:33:33,460 --> 00:33:40,360 We haven't seen Yoriko for a while so can we talk about it before she comes here? 261 00:33:40,460 --> 00:33:43,360 Okay, I will let her know. 262 00:33:47,460 --> 00:33:48,360 Rumi-san 263 00:33:48,360 --> 00:33:52,360 I'm sorry for being a burden to you. 264 00:33:53,360 --> 00:33:54,360 It's okay. 265 00:33:55,360 --> 00:34:00,360 You don't seem well, are you alright? 266 00:34:01,360 --> 00:34:04,360 Yes...I am fine. 267 00:34:05,360 --> 00:34:09,360 You were in shock all night long. 268 00:34:10,360 --> 00:34:12,360 Why do that? 269 00:34:13,360 --> 00:34:16,360 From now on let me sleep with you every day. 270 00:34:16,360 --> 00:34:18,360 What? 271 00:34:46,360 --> 00:34:48,360 The next day 272 00:34:58,860 --> 00:35:00,860 You finally woke up. 273 00:35:04,860 --> 00:35:07,860 Where am I? Who are you? 274 00:35:08,860 --> 00:35:11,860 From today on, this is your home 275 00:35:11,860 --> 00:35:15,860 And I am your master. 276 00:35:16,860 --> 00:35:17,860 What? 277 00:35:18,860 --> 00:35:24,860 If you want to earn more, use that circle there 278 00:35:26,860 --> 00:35:30,860 Eat the food when hungry 279 00:35:31,860 --> 00:35:32,860 Got it 280 00:35:34,860 --> 00:35:35,860 Who said so 281 00:35:35,860 --> 00:35:46,860 This is a tool that trains the tongue and waist. 282 00:35:47,860 --> 00:35:52,860 From now on, you will practice using this every day. 283 00:35:53,860 --> 00:35:55,860 I definitely don't want to do it! 284 00:35:57,860 --> 00:36:00,860 Even if you hate doing so, soon enough you'll be able to do it. 285 00:36:05,860 --> 00:36:10,860 Hahahaha 286 00:36:14,860 --> 00:36:17,860 You have to be more serious when you talk. 287 00:36:22,860 --> 00:36:25,860 You can make a sound, right? 288 00:36:31,860 --> 00:36:33,860 What's wrong with you? 289 00:36:33,860 --> 00:36:35,860 Make some noise. 290 00:36:42,860 --> 00:36:48,860 From now on, you'll be here with the customers all day long. 291 00:36:50,860 --> 00:36:52,860 When drinking in your mouth... 292 00:36:54,860 --> 00:36:57,860 ...drink up everything that's been served to us. 293 00:36:57,860 --> 00:36:58,860 Good. 294 00:37:02,160 --> 00:37:04,860 Let him go, you idiot! 295 00:37:05,060 --> 00:37:06,060 Get out of here. 296 00:37:13,560 --> 00:37:15,060 Be more gentle with her. 297 00:37:27,860 --> 00:37:29,860 Make some noise. 298 00:37:43,860 --> 00:37:45,860 Let her live properly! 299 00:37:57,860 --> 00:37:59,860 I'm going to do it again. 300 00:38:03,860 --> 00:38:05,860 More! 301 00:38:09,860 --> 00:38:11,860 That's right, more 302 00:38:17,860 --> 00:38:19,860 Do you want me? 303 00:38:27,860 --> 00:38:28,860 I'm sorry. 304 00:38:32,860 --> 00:38:33,860 Sit down! 305 00:38:40,860 --> 00:38:41,860 What's wrong? 306 00:38:43,860 --> 00:38:45,860 You're all wet, aren't you?! 307 00:38:57,860 --> 00:38:59,860 I'm sorry. 308 00:39:04,860 --> 00:39:08,860 Here, take this and rub it on your head. 309 00:39:09,860 --> 00:39:12,860 You're the one who's in pain. 310 00:39:18,860 --> 00:39:20,860 Listen... 311 00:39:21,860 --> 00:39:23,860 When you fight with a dog 312 00:39:23,860 --> 00:39:26,860 You must let her out. 313 00:39:35,860 --> 00:39:38,860 How many people do you have to deal with a day? 314 00:39:39,860 --> 00:39:41,860 Have to be strong! 315 00:39:41,860 --> 00:39:53,860 Hey, if you let the customer out... 316 00:39:54,860 --> 00:39:57,860 ...you have to thank me. 317 00:40:27,860 --> 00:40:29,860 What's wrong with me? 318 00:40:31,860 --> 00:40:33,860 Who would do such a thing... 319 00:40:57,860 --> 00:41:09,860 It's been a month since then, but where did Yoriko go? 320 00:41:20,860 --> 00:41:23,860 You're the best person I've ever met. 321 00:41:27,860 --> 00:41:29,860 I'm sorry. 322 00:41:35,860 --> 00:41:39,860 You can go back to your room now. 323 00:41:42,860 --> 00:41:45,860 Okay, let's get out of here. 324 00:41:57,860 --> 00:41:59,860 I'm sorry. 325 00:42:05,860 --> 00:42:07,860 Don't cry. 326 00:42:13,860 --> 00:42:15,860 Be careful not to get sick again. 327 00:42:17,860 --> 00:42:19,860 Take care of yourself. 328 00:42:27,860 --> 00:42:29,860 I'm sorry. 329 00:42:33,860 --> 00:42:35,860 Hurry up! 330 00:42:41,860 --> 00:42:43,860 Come on, hurry up. 331 00:42:49,860 --> 00:42:51,860 Don't go too far away from me. 332 00:42:57,860 --> 00:42:59,860 I'm sorry. 333 00:43:01,860 --> 00:43:03,860 It's okay, it'll be fine. 334 00:43:03,860 --> 00:43:05,860 You're bleeding a lot now. 335 00:43:06,860 --> 00:43:08,860 Look in front of you... 336 00:43:13,860 --> 00:43:15,860 Get up! 337 00:43:27,860 --> 00:43:29,860 More. 338 00:43:30,860 --> 00:43:32,860 Use your tongue too... 339 00:43:35,860 --> 00:43:37,860 Use the mouth more! 340 00:43:51,860 --> 00:43:53,860 Use your tongue again! 341 00:43:57,860 --> 00:44:02,860 I'll make you cry more. 342 00:44:02,860 --> 00:44:04,860 I'm sorry. 343 00:44:22,860 --> 00:44:24,860 I'll do it again tomorrow. 344 00:44:25,860 --> 00:44:27,860 Take care of yourself. 345 00:44:32,860 --> 00:44:37,860 I don't know. 346 00:44:46,860 --> 00:44:49,860 You see... 347 00:44:50,860 --> 00:44:53,860 When you're with a guest, 348 00:44:54,860 --> 00:44:57,860 your body always moves forward and back 349 00:44:57,860 --> 00:44:58,860 Don't cry. 350 00:45:01,860 --> 00:45:03,860 And when you go, 351 00:45:04,860 --> 00:45:08,860 let your husband know about it. 352 00:45:10,860 --> 00:45:12,860 Don' t forget that. 353 00:45:17,860 --> 00:45:19,860 Let him know... 354 00:45:27,860 --> 00:45:29,860 I'm sorry. 355 00:45:43,860 --> 00:45:45,860 Don't cry! 356 00:46:27,860 --> 00:46:31,860 You should have told me. 357 00:46:33,860 --> 00:46:35,860 What did you say? 358 00:46:57,860 --> 00:46:59,860 I'm sorry. 359 00:46:59,860 --> 00:47:01,860 Don't cry. 360 00:47:27,860 --> 00:47:34,860 What are you saying? 361 00:47:34,860 --> 00:47:43,860 I'm going to go. 362 00:47:57,860 --> 00:47:59,860 I'm sorry. 363 00:48:01,860 --> 00:48:03,860 You're not getting any better yet! 364 00:48:04,860 --> 00:48:06,860 Go on, go on! 365 00:48:07,860 --> 00:48:10,860 Get some fresh water and keep going! 366 00:48:27,860 --> 00:48:29,860 Yoriko 367 00:48:47,860 --> 00:48:49,860 YORIKO 368 00:48:57,860 --> 00:48:59,860 I'm sorry. 369 00:49:03,860 --> 00:49:05,860 What are you doing? 370 00:49:13,860 --> 00:49:15,860 She's your girlfriend, isn't she? 371 00:49:27,860 --> 00:49:30,860 I'm sorry. 372 00:49:38,860 --> 00:49:41,860 You've gotten better at handling things, haven't you? 373 00:49:44,860 --> 00:49:45,860 Hey... 374 00:49:46,860 --> 00:49:48,860 What do we say when someone praises us? 375 00:49:51,860 --> 00:49:53,860 Thank you very much 376 00:49:57,860 --> 00:50:01,860 How does my chimp taste? 377 00:50:03,860 --> 00:50:05,860 What do you think? 378 00:50:07,860 --> 00:50:09,860 It's very delicious. 379 00:50:17,860 --> 00:50:21,860 Which is better, your lover or the Chimps? 380 00:50:27,860 --> 00:50:29,860 I'm sorry. 381 00:50:31,860 --> 00:50:35,860 It's better to be alone, isn't it? 382 00:50:36,860 --> 00:50:38,860 Yes... 383 00:50:57,860 --> 00:50:59,860 I'm sorry. 384 00:51:57,860 --> 00:51:59,860 Thank you for your hard work. 385 00:52:10,360 --> 00:52:11,360 Hey! 386 00:52:12,360 --> 00:52:14,360 Your lover is watching. 387 00:52:16,360 --> 00:52:17,360 Mamoru-san... 388 00:52:17,360 --> 00:52:18,360 I'm sorry. 389 00:52:24,360 --> 00:52:28,360 Please take Yoriko's black and white certificate. 390 00:52:32,360 --> 00:52:34,360 Forgive me in front of him? 391 00:52:36,360 --> 00:52:38,360 It doesn't matter, do it! 392 00:52:42,360 --> 00:52:43,360 If you don' t... 393 00:52:44,360 --> 00:52:46,360 ...you won't know what your lover is like 394 00:52:47,360 --> 00:52:49,360 Thank you. 395 00:54:17,360 --> 00:54:19,360 I'm sorry. 396 00:54:31,360 --> 00:54:33,360 Let's go further. 397 00:54:47,360 --> 00:54:49,360 I'm sorry. 398 00:54:57,360 --> 00:54:59,360 It's hot, isn't it? 399 00:55:17,360 --> 00:55:19,360 I'm sorry. 400 00:55:31,360 --> 00:55:33,360 Where are you? 401 00:56:03,360 --> 00:56:05,360 I'm sorry. 402 00:56:15,360 --> 00:56:17,360 Don't cry. 403 00:56:18,360 --> 00:56:21,360 It's okay, it'll be fine. 404 00:56:33,360 --> 00:56:35,360 It stinks! 405 00:58:03,360 --> 00:58:05,360 I'm sorry. 406 00:58:15,360 --> 00:58:22,360 Now, let's see how she continues to cry. 407 00:59:03,360 --> 00:59:05,360 Ah... 408 00:59:09,360 --> 00:59:11,360 I can't do this 409 01:00:33,360 --> 01:00:48,360 I'm going to do it again. 410 01:02:03,360 --> 01:02:05,360 I can't believe it! 411 01:02:33,360 --> 01:02:35,360 I'm sorry. 412 01:02:44,360 --> 01:02:46,360 Please don't do this to me! 413 01:04:03,360 --> 01:04:17,360 I'm going to do it again. 414 01:05:03,360 --> 01:05:05,360 Ah... 415 01:05:27,360 --> 01:05:29,360 Oh my god! 416 01:05:33,360 --> 01:05:35,360 I'm so sorry. 417 01:05:42,360 --> 01:05:48,360 Now, let's see the next Naka-dashi show of this woman. 418 01:05:49,360 --> 01:05:53,360 Please join us from your seats. 419 01:06:33,360 --> 01:06:35,360 Thank you very much. 420 01:08:03,360 --> 01:08:05,360 Ah! 421 01:08:13,060 --> 01:08:15,060 Thank you. 422 01:08:22,160 --> 01:08:24,160 Chiharu, come here. 423 01:08:27,060 --> 01:08:28,060 Come on. 424 01:08:58,060 --> 01:09:00,060 I'm sorry. 425 01:09:00,060 --> 01:09:02,060 Don't cry. 426 01:09:28,060 --> 01:09:38,060 Thank you very much. 427 01:10:28,060 --> 01:10:35,060 Thank you very much. 428 01:12:28,060 --> 01:12:44,060 Thank you very much. 429 01:15:28,060 --> 01:15:57,060 Thank you very much. 430 01:15:58,060 --> 01:16:00,060 Hmm. 431 01:16:03,440 --> 01:16:05,440 Come on, get up! 432 01:16:07,200 --> 01:16:09,200 I'll hold you. 433 01:16:39,200 --> 01:16:41,200 Thank you very much. 434 01:17:09,200 --> 01:17:19,200 I'm sorry to see you so embarrassed in front of Mamoru. 435 01:17:20,200 --> 01:17:23,200 How do you feel, Rumi? 436 01:17:24,200 --> 01:17:27,200 Thank you Yukiko-san! 437 01:17:39,200 --> 01:17:41,200 Good. 438 01:17:41,700 --> 01:17:47,700 Then, let's show them that we love each other. 439 01:17:58,700 --> 01:18:00,700 First of all... 440 01:18:04,700 --> 01:18:06,700 Why? 441 01:18:06,700 --> 01:18:08,700 You're engaged, aren't you? 442 01:18:09,700 --> 01:18:11,700 Let me go. 443 01:18:13,700 --> 01:18:15,700 If I don' t do it right... 444 01:18:16,700 --> 01:18:18,700 ...I'll make a woman hurt. 445 01:18:19,700 --> 01:18:20,700 Is that okay with you? 446 01:18:22,700 --> 01:18:23,700 Do it! 447 01:18:26,700 --> 01:18:27,700 Make her hurt. 448 01:18:36,700 --> 01:18:38,700 What are you doing? 449 01:18:40,700 --> 01:18:42,700 You're getting on my nerves. 450 01:18:48,700 --> 01:18:50,700 Why did he do this to me? 451 01:18:51,700 --> 01:18:53,700 Don't worry about it, 452 01:18:54,700 --> 01:18:55,700 He's a good man 453 01:18:56,700 --> 01:18:58,700 What does that mean? 454 01:18:59,700 --> 01:19:02,700 I'll understand if we keep looking at each other 455 01:19:02,700 --> 01:19:04,700 More! 456 01:19:19,700 --> 01:19:21,700 Lower your tongue. 457 01:19:22,700 --> 01:19:24,700 Both of you, lower it. 458 01:19:25,700 --> 01:19:27,700 You can't drink more? 459 01:19:28,700 --> 01:19:30,700 I'll do the next one first... 460 01:19:32,700 --> 01:19:34,700 I'll hold it. 461 01:19:37,700 --> 01:19:39,700 Good boy... 462 01:19:40,700 --> 01:19:43,700 That's right, good boy! 463 01:19:48,700 --> 01:19:51,700 Try to suck my tongue out with your teeth. 464 01:19:58,700 --> 01:20:00,700 You too. 465 01:20:02,700 --> 01:20:03,700 I'll do it. 466 01:20:04,700 --> 01:20:06,700 You're going to eat, aren't you? 467 01:20:22,700 --> 01:20:24,700 Hey! Don't bite my chest. 468 01:20:24,700 --> 01:20:26,700 Come on. 469 01:20:30,700 --> 01:20:32,700 Don't do it, Muneo. 470 01:20:34,700 --> 01:20:36,700 I'll kill you! 471 01:20:41,700 --> 01:20:42,700 Hey... 472 01:20:43,700 --> 01:20:46,700 Call the name of your fiancรฉe. 473 01:20:51,700 --> 01:20:53,700 Say something! 474 01:20:54,700 --> 01:20:56,700 Mamoru... 475 01:20:58,700 --> 01:21:00,700 Calm down. 476 01:21:00,700 --> 01:21:02,700 Come on! 477 01:21:04,700 --> 01:21:06,700 Hey! 478 01:21:08,700 --> 01:21:10,700 Mamoru... 479 01:21:18,700 --> 01:21:20,700 I'll kill you! 480 01:22:24,700 --> 01:22:26,700 I'm calling your name. 481 01:22:28,700 --> 01:22:30,700 Call me! 482 01:22:32,700 --> 01:22:34,700 Hey, hey... 483 01:22:36,700 --> 01:22:38,700 I said call my name again! 484 01:22:40,700 --> 01:22:42,700 Go ahead and do it! 485 01:22:48,700 --> 01:22:50,700 More! 486 01:22:51,700 --> 01:22:53,700 Come on now! 487 01:22:54,700 --> 01:22:56,700 I'm sorry. 488 01:23:02,800 --> 01:23:04,800 Don't cry, it's okay. 489 01:23:04,800 --> 01:23:06,800 I'm sorry. 490 01:23:23,800 --> 01:23:28,800 Don't go on your own, okay? 491 01:23:28,800 --> 01:23:35,800 You can only be a nobleman when you're with the customer. 492 01:23:35,800 --> 01:23:36,800 Got it? 493 01:23:42,800 --> 01:23:44,800 Drink up! 494 01:23:45,800 --> 01:23:47,800 Listen, 495 01:23:48,800 --> 01:23:54,800 You are here to make this woman excited and provide her customers 496 01:23:54,800 --> 01:23:56,800 You're a lucky man. 497 01:23:56,900 --> 01:23:58,800 Don't go there yourself! 498 01:23:59,600 --> 01:24:00,800 Got it? 499 01:24:00,900 --> 01:24:02,800 Go to sleep now! 500 01:24:03,300 --> 01:24:04,800 Come on... 501 01:24:17,300 --> 01:24:21,800 All right, then we'll leave you here. 502 01:24:21,800 --> 01:24:23,800 Sit down. 503 01:24:25,800 --> 01:24:27,800 Sit down! 504 01:24:37,800 --> 01:24:39,800 Come on, sit down! 505 01:24:45,800 --> 01:24:47,800 Get up! 506 01:25:21,800 --> 01:25:23,800 Oh, you're crying. 507 01:25:23,800 --> 01:25:25,800 I'm going to eat it. 508 01:25:50,200 --> 01:25:53,200 You have to feed yourself 509 01:25:53,800 --> 01:25:56,800 Hmm 510 01:26:08,800 --> 01:26:11,800 How is it? 511 01:26:12,800 --> 01:26:14,800 Good job 512 01:26:15,800 --> 01:26:17,800 That's right 513 01:26:18,800 --> 01:26:20,800 Put your tongue out 514 01:26:53,800 --> 01:26:55,800 What's the matter? 515 01:26:57,800 --> 01:26:59,800 Well, then... 516 01:27:00,800 --> 01:27:02,800 I'll make sure you look good. 517 01:27:04,800 --> 01:27:05,800 First of all 518 01:27:06,800 --> 01:27:08,800 Look at where it goes in 519 01:27:10,800 --> 01:27:12,800 Turn your ass over here 520 01:28:53,800 --> 01:28:55,800 Mom! 521 01:29:13,180 --> 01:29:15,180 Good boy. 522 01:29:15,280 --> 01:29:17,280 You're a good boy now. 523 01:29:20,920 --> 01:29:22,920 There you go... 524 01:29:22,920 --> 01:29:23,920 Look. 525 01:29:25,760 --> 01:29:27,460 It's moving as it is now. 526 01:29:28,100 --> 01:29:29,100 Come on! 527 01:29:30,680 --> 01:29:31,880 Take a picture of me. 528 01:29:35,900 --> 01:29:37,860 Come here, Hoshio-kun. 529 01:29:38,480 --> 01:29:39,480 Come on. 530 01:30:52,920 --> 01:30:54,920 Wow! 531 01:30:56,920 --> 01:30:58,920 How is it? 532 01:31:00,920 --> 01:31:03,920 Does this look like a pumpkin to you? 533 01:31:06,920 --> 01:31:08,920 Look at me. 534 01:31:22,920 --> 01:31:25,920 Show her your happy face. 535 01:31:31,920 --> 01:31:34,920 You're tired, aren't you? 536 01:31:52,920 --> 01:31:54,920 I'm sorry. 537 01:32:06,920 --> 01:32:08,920 Can't you see the face? 538 01:32:10,920 --> 01:32:12,920 How about this one? 539 01:32:22,920 --> 01:32:24,920 I'm sorry. 540 01:32:36,920 --> 01:32:38,920 Don't cry. 541 01:32:52,920 --> 01:32:57,920 Come on, put your head down. 542 01:33:52,920 --> 01:33:54,920 That's right. 543 01:33:54,920 --> 01:33:56,920 You can do it! 544 01:34:22,920 --> 01:34:24,920 I'm sorry. 545 01:34:42,920 --> 01:34:44,920 Look at her! 546 01:34:45,920 --> 01:34:47,920 She's so cute, isn't she? 547 01:35:22,920 --> 01:35:36,920 I'll take a lot out and show it to my boyfriend. 548 01:35:52,920 --> 01:35:54,920 I'm sorry. 549 01:35:56,920 --> 01:35:58,920 You're a good girl, aren't you? 550 01:36:03,920 --> 01:36:05,920 Come on! 551 01:36:22,920 --> 01:36:24,920 I'm sorry. 552 01:36:52,920 --> 01:36:54,920 I'll clean it up. 553 01:37:19,920 --> 01:37:21,920 Wait a minute 554 01:37:22,920 --> 01:37:25,920 Until the next customer comes to see you, 555 01:37:26,920 --> 01:37:27,920 we'll be together. 556 01:37:28,920 --> 01:37:29,920 Come on! 557 01:37:32,920 --> 01:37:33,920 Let me go. 558 01:37:34,920 --> 01:37:35,920 What are you doing? 559 01:37:36,920 --> 01:37:37,920 Get out of my way. 560 01:37:40,920 --> 01:37:41,920 I said get off! 561 01:37:52,920 --> 01:38:02,920 Oh, oh, oh. 562 01:38:08,920 --> 01:38:12,920 This is a masterpiece! 563 01:38:13,920 --> 01:38:17,920 You understand now? These two will never be together again 564 01:38:18,920 --> 01:38:20,920 It's so wonderful 565 01:38:20,920 --> 01:38:27,920 Erumi, why don't you try calling Yoriko? 566 01:38:28,920 --> 01:38:30,920 What do mean by that? 567 01:38:31,920 --> 01:38:35,920 You'll be tied to Mamoru when they're happy. 568 01:38:36,920 --> 01:38:37,920 No way... 569 01:38:38,920 --> 01:38:43,920 Besides, I'm not going against her directly 570 01:38:44,920 --> 01:38:45,920 But what about me...? 571 01:38:45,920 --> 01:38:46,920 I... 572 01:38:47,920 --> 01:38:51,920 We promised to do everything we could for you. 573 01:38:52,920 --> 01:38:53,920 Yukiko-san 574 01:38:55,920 --> 01:39:00,920 Rumi, drink this and your pain will go away in a few days 575 01:39:03,920 --> 01:39:04,920 Doctor 576 01:39:06,920 --> 01:39:09,920 You'll be allowed out of the hospital next week 577 01:39:10,920 --> 01:39:11,920 Go anywhere 578 01:39:11,920 --> 01:39:12,920 Welcome. 579 01:39:13,920 --> 01:39:15,920 Thank you, Doctor. 580 01:39:16,920 --> 01:39:18,920 I'll take responsibility for this. 581 01:39:22,920 --> 01:39:23,920 Yukiko-san... 582 01:39:24,920 --> 01:39:26,920 There's one more thing that I want to ask of you. 583 01:39:27,920 --> 01:39:28,920 What is it? 584 01:39:30,920 --> 01:39:34,920 Please teach me about sex. 585 01:39:41,920 --> 01:39:43,920 Umi, are you sure? 586 01:39:44,920 --> 01:39:45,920 Yes. 587 01:39:47,920 --> 01:39:50,920 You don't know the joys of men yet, do you? 588 01:39:51,920 --> 01:39:54,920 Then how about getting married with Mamoru first? 589 01:39:57,920 --> 01:40:02,920 I want to watch her cum in front of that man many times. 590 01:40:05,920 --> 01:40:06,920 Okay then. 591 01:40:06,920 --> 01:40:08,920 I understand. 592 01:40:11,920 --> 01:40:13,920 Then, Mr Saema... 593 01:40:14,920 --> 01:40:15,920 please go ahead. 594 01:40:16,920 --> 01:40:17,920 Yes. 595 01:40:26,920 --> 01:40:27,920 Well then Miss... 596 01:40:28,920 --> 01:40:29,920 First of all 597 01:40:30,920 --> 01:40:32,920 we'll start with the Fellatio. 598 01:40:33,920 --> 01:40:35,920 Thank you very much 599 01:41:06,920 --> 01:41:08,920 I'm sorry. 600 01:41:20,420 --> 01:41:22,420 It's okay, Kuchira... 601 01:41:36,920 --> 01:41:38,920 Just a little bit more. 602 01:41:39,920 --> 01:41:41,920 Can you? 603 01:41:42,920 --> 01:41:45,920 It stimulates the airway of your nose 604 01:41:51,920 --> 01:41:54,920 I think men feel this most 605 01:41:58,920 --> 01:42:00,920 Do you want to try it on first? 606 01:42:30,920 --> 01:42:34,920 I'll move my tongue out of the back. 607 01:42:35,420 --> 01:42:37,920 The lower part will be wet with tears... 608 01:42:41,920 --> 01:42:43,920 ...and then it goes down again, 609 01:42:45,420 --> 01:42:48,920 and at that point you have to stick your tongue in there 610 01:42:49,920 --> 01:42:51,920 more 611 01:42:53,420 --> 01:42:54,920 more 612 01:42:56,920 --> 01:42:58,920 You don't need to hold back 613 01:43:00,920 --> 01:43:05,920 Now, please open your mouth. 614 01:43:06,920 --> 01:43:09,920 Open it up... 615 01:43:10,920 --> 01:43:12,920 Without raising the teeth 616 01:43:21,920 --> 01:43:23,920 Deeply 617 01:43:23,920 --> 01:43:27,920 You don't need to raise your teeth. 618 01:43:43,920 --> 01:43:47,920 I'm going blinding the waist like this... 619 01:43:47,920 --> 01:43:49,920 Like this... 620 01:43:52,920 --> 01:43:53,920 Listen. 621 01:43:54,920 --> 01:44:05,920 The point is to put your clitoris on a man's body and shake it out 622 01:44:06,920 --> 01:44:10,920 Then the male will go deeper in 623 01:44:11,920 --> 01:44:15,920 It'll be easier for you to live 624 01:44:15,920 --> 01:44:17,920 Do you understand? 625 01:44:18,920 --> 01:44:19,920 Yes. 626 01:44:20,920 --> 01:44:21,920 I see... 627 01:44:28,920 --> 01:44:31,920 At this point, put your power into the buttocks 628 01:44:32,920 --> 01:44:35,920 If so, it will be hard to show 629 01:44:36,920 --> 01:44:38,920 The man in front of me looks young 630 01:44:39,920 --> 01:44:40,920 Do you get what i mean 631 01:44:41,920 --> 01:44:43,920 I got it 632 01:44:45,920 --> 01:44:47,920 It's okay. 633 01:44:55,920 --> 01:44:57,920 I'm sorry... 634 01:45:01,920 --> 01:45:03,920 Please forgive me, madam. 635 01:47:45,920 --> 01:47:47,920 I'll allow you to leave. 636 01:47:48,420 --> 01:47:51,920 But don't push yourself too hard, okay? 637 01:47:52,920 --> 01:47:54,920 Thank you very much 638 01:47:55,420 --> 01:47:57,420 Enjoy it 639 01:48:15,920 --> 01:48:25,920 Yoriko, how long are you going to sleep? Wake up. 640 01:48:25,920 --> 01:48:30,920 Rumi! 641 01:48:31,920 --> 01:48:36,920 I'm taking a tour of your house from today on. 642 01:48:36,920 --> 01:48:38,920 The next day 643 01:49:06,920 --> 01:49:11,920 I don't want to see him anymore. 644 01:49:36,920 --> 01:49:38,920 Yuriko-san, you are so lovely. 645 01:50:06,920 --> 01:50:08,920 You're really good at it. 646 01:50:36,920 --> 01:50:42,920 Mariko-san, you can do it! 647 01:50:42,920 --> 01:50:46,920 Just a little more. 648 01:50:50,920 --> 01:50:53,920 You're doing great. 649 01:50:53,920 --> 01:50:55,920 I feel it. 650 01:50:55,920 --> 01:50:57,920 Do you want me to do more? 651 01:51:23,920 --> 01:51:25,920 Do your best. 652 01:51:53,920 --> 01:51:55,920 Yoriko, you did your best. 653 01:51:57,920 --> 01:51:59,920 Thank you very much. 654 01:52:23,920 --> 01:52:25,920 I love you so much. 655 01:52:53,920 --> 01:53:07,920 I'll call you by your name like always. 656 01:53:09,920 --> 01:53:10,920 Come on! 657 01:53:11,920 --> 01:53:12,920 Mamoru... 658 01:53:16,920 --> 01:53:19,920 More, more! 659 01:53:19,920 --> 01:53:24,920 Mamoru-san... 660 01:53:41,920 --> 01:53:45,920 I'm going to lick his nipples. 661 01:53:49,920 --> 01:53:51,920 I'm sorry. 662 01:54:13,920 --> 01:54:15,920 That's enough for today! 663 01:54:15,920 --> 01:54:17,920 Sit down. 664 01:54:41,920 --> 01:54:43,920 Mamoru? 665 01:54:45,920 --> 01:54:47,920 I'm sorry. 666 01:55:00,920 --> 01:55:02,920 You can feel it, right? 667 01:55:03,920 --> 01:55:06,920 I don't know if you're feeling the pain or not... 668 01:55:15,920 --> 01:55:19,920 Thank you for watching. 669 01:55:45,920 --> 01:55:47,920 I don't know what to say. 670 01:55:49,680 --> 01:55:51,680 Mamoru-san, do you want some? 671 01:56:15,920 --> 01:56:17,920 I'm very happy to see you. 672 01:56:17,920 --> 01:56:19,920 Thank you for your hard work. 673 01:56:19,920 --> 01:56:21,920 It's been a long time since the last video, so thank you for watching it. 674 01:56:21,920 --> 01:56:23,920 See you again! 675 01:58:15,920 --> 01:58:17,920 I'm sorry. 676 01:59:15,920 --> 01:59:17,920 I'm sorry. 677 01:59:19,920 --> 01:59:21,920 It's okay, it'll be fine. 678 01:59:27,920 --> 01:59:29,920 Mochi... 679 01:59:30,920 --> 01:59:32,920 Don't worry about me. 680 02:00:15,920 --> 02:00:17,920 I'm sorry. 681 02:00:21,920 --> 02:00:23,920 It's okay, it'll be fine. 682 02:00:23,920 --> 02:00:25,920 I'm sorry. 683 02:00:40,920 --> 02:00:43,920 You're not going to get any better, are you? 684 02:00:53,920 --> 02:00:55,920 I'm sorry. 685 02:01:15,920 --> 02:01:17,920 What are you doing? 686 02:01:23,920 --> 02:01:25,920 I'm sorry. 687 02:01:42,920 --> 02:01:44,920 It's hot! 688 02:01:45,920 --> 02:01:47,920 You're going to get a cold, aren't you? 689 02:01:47,920 --> 02:01:49,920 Do your best. 690 02:01:56,920 --> 02:01:58,920 Hang in there! 691 02:01:59,920 --> 02:02:01,920 Don't look at me like that. 692 02:02:09,920 --> 02:02:13,920 Let's go, get out of here and find him. 693 02:02:17,920 --> 02:02:19,920 I'm going to show you a little bit. 694 02:02:23,920 --> 02:02:25,920 Show me your teeth! 695 02:02:26,920 --> 02:02:29,920 I'll take care of your for the rest of your life, okay? 696 02:02:40,920 --> 02:02:42,920 You're so cute... 697 02:02:47,920 --> 02:02:49,920 I'm going to take a bath. 698 02:02:55,920 --> 02:02:57,920 It's over there 699 02:03:11,920 --> 02:03:13,920 You should brush your teeth more 700 02:03:14,920 --> 02:03:16,920 There is no need for it 701 02:03:17,920 --> 02:03:19,920 I will give you a little more. 702 02:03:47,920 --> 02:03:49,920 It's hot. 703 02:03:50,920 --> 02:03:52,920 You're going to kill yourself, aren't you? 704 02:04:17,920 --> 02:04:43,300 I'm going to take a picture of the 705 02:04:47,920 --> 02:05:03,320 I'm going to take a picture of the 706 02:05:03,320 --> 02:05:05,320 I'll do it again. 707 02:05:13,320 --> 02:05:16,320 It's in the middle of Asakura. 708 02:05:23,320 --> 02:05:25,320 Take off your underwear, too! 709 02:05:33,320 --> 02:05:48,320 I'm going to stick out my butt and show you the bottom of it. 710 02:05:49,320 --> 02:05:52,320 Shake your ass! 711 02:05:52,320 --> 02:05:54,320 Then I'll hit you 712 02:06:01,320 --> 02:06:03,320 Don't be shy 713 02:06:05,320 --> 02:06:07,320 Hit me 714 02:06:22,320 --> 02:06:28,320 I'm going to show you my friend's customer. 715 02:06:29,320 --> 02:06:33,320 It was here in the morning, but it wasn't there yet. 716 02:06:34,320 --> 02:06:38,320 I'll let him see this place and go home. 717 02:06:39,320 --> 02:06:43,320 I've been looking for a lot of customers lately 718 02:06:44,320 --> 02:06:48,320 I don't know if they're coming or not 719 02:06:48,320 --> 02:06:52,320 I'll spread it out. 720 02:07:06,320 --> 02:07:09,320 Spread them with your fingers, okay? 721 02:07:10,320 --> 02:07:14,320 Show both the customers and Mr Umi 722 02:07:14,320 --> 02:07:17,320 I'm gonna get it from the store. 723 02:07:25,320 --> 02:07:28,320 What's this? 724 02:07:29,320 --> 02:07:31,320 You want me to buy you something, don't you? 725 02:07:44,320 --> 02:07:52,320 I'm going to have you look at it properly. 726 02:08:05,320 --> 02:08:08,320 Now, say something 727 02:08:08,320 --> 02:08:13,320 The first customer, please. 728 02:08:38,320 --> 02:08:40,320 I'll have a lot of fun. 729 02:09:08,320 --> 02:09:10,320 I'm sorry. 730 02:09:16,320 --> 02:09:18,320 Put it in the back of your mouth 731 02:09:18,320 --> 02:09:38,320 Please move your tongue firmly in the mouth. 732 02:10:18,320 --> 02:10:45,320 Stretch your tongue. 733 02:10:48,320 --> 02:10:54,320 Yes, it's the same as before. 734 02:11:03,320 --> 02:11:06,320 I'll lick your back too 735 02:11:18,320 --> 02:11:30,320 That's good. 736 02:11:30,320 --> 02:11:36,320 Don't lick your tongue either. 737 02:11:48,320 --> 02:11:50,320 Ah 738 02:11:58,580 --> 02:12:00,580 What's wrong? You can stretch your tongue more 739 02:12:18,320 --> 02:12:37,320 740 02:13:48,320 --> 02:13:50,320 I'll show you how to do it. 741 02:14:48,320 --> 02:14:50,320 I can't taste it. 742 02:14:52,320 --> 02:14:54,320 Here you go. 743 02:14:56,320 --> 02:14:58,320 Just the smell... 744 02:15:00,320 --> 02:15:02,320 Are we good? 745 02:15:03,320 --> 02:15:05,320 Yes, please. 746 02:15:48,320 --> 02:15:50,320 What's wrong? 747 02:15:51,320 --> 02:15:54,320 You want me to blow harder, don't you? 748 02:16:03,320 --> 02:16:05,320 That's right. 749 02:18:18,320 --> 02:18:19,320 I'm sorry. 750 02:18:41,320 --> 02:18:43,320 I can't do this anymore... 751 02:18:48,320 --> 02:18:50,320 I'm sorry. 752 02:19:01,320 --> 02:19:03,320 Show me your face. 753 02:19:06,320 --> 02:19:08,320 You have a nice smile on you. 754 02:19:14,320 --> 02:19:16,320 Look at this. 755 02:19:48,320 --> 02:19:50,320 Damn it! 756 02:21:18,320 --> 02:21:20,320 It's too clean. 757 02:21:48,320 --> 02:21:50,320 I'll teach you a lesson. 758 02:22:48,320 --> 02:22:50,320 It's hard to say. 759 02:22:58,320 --> 02:23:00,320 Well... 760 02:23:01,320 --> 02:23:03,320 Say it! 761 02:23:09,320 --> 02:23:13,320 Please look at Yoriko's pussy. 762 02:24:43,320 --> 02:24:47,320 Please make me more beautiful. 763 02:24:54,320 --> 02:24:57,320 I beg you, please... 764 02:25:08,320 --> 02:25:12,320 What do we say next? 765 02:25:13,320 --> 02:25:20,320 Please, my dear guest. 766 02:25:43,320 --> 02:25:47,320 It's time for your food. 767 02:25:48,320 --> 02:25:49,320 Eat up! 768 02:26:13,320 --> 02:26:20,320 I'll give you a lot of shots tomorrow. 769 02:26:43,320 --> 02:26:46,320 You look happy. 770 02:27:13,320 --> 02:27:15,320 What's wrong? 771 02:27:17,320 --> 02:27:24,320 Yoriko, your lover is in me. 772 02:27:54,320 --> 02:27:56,320 Ah... 773 02:28:00,320 --> 02:28:01,320 Miss! 774 02:28:02,320 --> 02:28:03,320 Miss! 775 02:28:04,320 --> 02:28:05,320 Miss! 776 02:28:06,320 --> 02:28:07,320 Miss!! 777 02:28:13,320 --> 02:28:18,320 Yukiko, I'm sorry but we'll go back to the hospital. 778 02:28:18,320 --> 02:28:23,320 Leave the rest to us. 779 02:28:23,320 --> 02:28:25,320 Take your time and relax. 780 02:28:27,320 --> 02:28:31,320 I'll give you a ride up there, so stay with me until then. 781 02:28:41,320 --> 02:28:43,320 Excuse me. 782 02:28:48,320 --> 02:28:49,320 I'm sorry. 783 02:28:54,320 --> 02:28:55,320 Don't cry anymore. 784 02:29:00,320 --> 02:29:03,320 We'll send her video from now on, okay? 785 02:29:06,320 --> 02:29:07,320 Yukiko-san... 786 02:29:08,320 --> 02:29:13,320 How many men do the slaves fuck per day? 787 02:29:13,320 --> 02:29:15,320 I see. 788 02:29:16,320 --> 02:29:19,320 On average, about 40 to 50 people? 789 02:29:20,320 --> 02:29:21,320 When there are many... 790 02:29:22,320 --> 02:29:23,320 About 60 people 791 02:29:25,320 --> 02:29:26,320 Please 792 02:29:27,320 --> 02:29:30,320 Let this woman have 70 men every day 793 02:29:32,320 --> 02:29:33,320 Okay 794 02:29:36,320 --> 02:29:40,320 And let her count the number of them 795 02:29:43,320 --> 02:29:45,320 I'll make you do that. 796 02:29:57,320 --> 02:29:58,320 Next... 797 02:29:59,320 --> 02:30:04,320 The 45th customer, please come in 798 02:30:09,320 --> 02:30:12,320 From now on, suffer every day like this 799 02:30:13,320 --> 02:30:43,300 800 02:30:43,320 --> 02:30:45,320 I'm sorry. 801 02:30:56,320 --> 02:30:58,320 You took a breath, didn't you? 802 02:30:59,320 --> 02:31:00,320 Yes 803 02:31:02,320 --> 02:31:05,320 Your face looks very satisfied 804 02:31:06,320 --> 02:31:07,320 It seems so 805 02:31:07,320 --> 02:31:13,320 She would have lived if she stayed her the whole time. 806 02:31:14,320 --> 02:31:23,320 If that's what they say, she would have been discharged long ago. 807 02:31:24,320 --> 02:31:26,320 You're right... 808 02:31:27,320 --> 02:31:31,320 But then we'd be in trouble. 809 02:33:07,320 --> 02:33:09,320 I'm sorry. 810 02:33:19,320 --> 02:33:21,320 I don't know what to say... 811 02:33:37,320 --> 02:33:39,320 I'm sorry. 812 02:33:53,320 --> 02:33:55,320 It's beautiful, isn't it? 813 02:34:07,320 --> 02:34:09,320 I'm sorry. 814 02:34:15,320 --> 02:34:18,320 It's all your fault... 815 02:34:20,320 --> 02:34:22,320 Everything! 816 02:35:37,320 --> 02:36:07,300 817 02:36:07,320 --> 02:36:09,320 I'm sorry. 818 02:36:09,320 --> 02:36:11,320 It's okay, you can go home now. 819 02:36:11,320 --> 02:36:13,320 Thank you very much! 50276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.