All language subtitles for Mumsy Nanny Sonny and Girly (1970).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,690 --> 00:00:07,330 (CLASSICAL THEME) 2 00:00:28,100 --> 00:00:29,630 (NANNY) Good morning Mumsy... 3 00:00:29,760 --> 00:00:31,820 (MUMSY) ...Good morning Nanny. 4 00:00:31,870 --> 00:00:36,620 Six o'clock already. What a lovely morning it is. 5 00:00:38,470 --> 00:00:43,080 Why haven't you brought the dear children to give me my good morning kiss? 6 00:00:43,120 --> 00:00:45,940 (NANNY) Master Sonny and Miss Girly were up very early Mumsy. 7 00:00:46,020 --> 00:00:49,590 They're off playing. They do love their games so. 8 00:00:49,910 --> 00:00:52,660 (MUMSY) Found some new friends most likely. 9 00:00:53,110 --> 00:00:56,710 (NURSERY RHYME TUNE � �BOYS AND GIRLS COME OUT TO PLAY�) 10 00:01:20,370 --> 00:01:23,070 (MUMSY) Bless them... (NANNY) ...Heaven bless them! 11 00:01:23,170 --> 00:01:25,620 (MUMSY) Did Miss Girly brush her hair this morning? 12 00:01:25,660 --> 00:01:28,450 (NANNY) Of course, Mumsy. A hundred strokes for Nanny. 13 00:01:28,510 --> 00:01:33,380 (MUMSY) She does have beautiful hair. (NANNY) Of course, Mumsy. Nanny sees to that. 14 00:01:33,620 --> 00:01:36,170 (MUMSY) You're really too good to them, Nanny. 15 00:01:37,130 --> 00:01:40,150 (CLASSICAL THEME) 16 00:02:46,440 --> 00:02:49,300 (NURSERY RHYME TUNE � �BOYS AND GIRLS COME OUT TO PLAY�) 17 00:03:06,330 --> 00:03:08,990 (MUMSY) ...and Master Sonny's toenails, did you cut them? 18 00:03:09,040 --> 00:03:12,420 (NANNY) Of course Mumsy. Oh, but he did struggle! 19 00:03:12,460 --> 00:03:15,920 (MUMSY) That's because the little chap's growing up. 20 00:03:16,060 --> 00:03:20,560 (NANNY) Mind you, Mumsy, for such a little chap he does get on his high horse sometimes. 21 00:03:20,640 --> 00:03:25,550 (MUMSY) Ah, like his sister. The little loves. (NANNY) The dear little loves! 22 00:03:26,050 --> 00:03:28,590 (MUMSY) Did you give them a nice breakfast, Nanny? 23 00:03:38,920 --> 00:03:43,360 (GIRLY SINGS, HALTINGLY) �Nellie the Elephant packed her trunk...� (SPITS) 24 00:03:45,010 --> 00:03:47,450 �went to join the circus...� 25 00:03:48,280 --> 00:03:50,800 Oh! (BOTH LAUGH) 26 00:03:51,650 --> 00:03:54,010 - Have a sweetie. - Thank you mister! 27 00:03:57,070 --> 00:03:58,170 Here! 28 00:04:05,160 --> 00:04:10,660 - Mmm. Do spoil me mister. - Brothers should spoil their sisters. 29 00:04:10,860 --> 00:04:13,760 (CALLIOPE PLAYS SHORT 'PIPE ORGAN' THEME) 30 00:04:13,890 --> 00:04:15,930 (NANNY) Do you know Mumsy, those little rascals 31 00:04:15,970 --> 00:04:18,190 hardly touched their brekkie this morning. 32 00:04:18,230 --> 00:04:21,950 (MUMSY) The dear little rascals. That's not at all like them. 33 00:04:22,990 --> 00:04:27,750 Well, come along Nanny, let's get room number two all shipshape. 34 00:04:27,830 --> 00:04:30,290 (NANNY) I was on my knees half the night, scrubbing... 35 00:04:30,310 --> 00:04:32,820 (MUMSY) ...all spick and span � lovely! 36 00:04:32,910 --> 00:04:37,090 (NANNY) Sheets � I thought linen... (MUMSY) Oh no, no. Flannelette. 37 00:04:37,140 --> 00:04:39,800 (NANNY) Flannelette's itchy! (MUMSY) But very cosy. 38 00:04:40,320 --> 00:04:42,420 No, definitely the flannelette, Nanny. 39 00:04:42,910 --> 00:04:44,830 Come on, help me turn the mattress. 40 00:04:45,010 --> 00:04:46,530 (NANNY) Tell you what, Mumsy. (MUMSY) What, Nanny? 41 00:04:46,660 --> 00:04:50,560 (NANNY) The little loves must be starving. You carry on here in two, and I'll make them 42 00:04:50,600 --> 00:04:52,750 a glass of hot milk and a nice biccie. 43 00:04:52,830 --> 00:04:54,530 (MUMSY) A choccy biccie. 44 00:04:55,810 --> 00:04:57,270 (GIRLY) Guess what? - What? 45 00:04:57,340 --> 00:04:59,170 - Nothing. - What? 46 00:04:59,240 --> 00:05:02,800 �Mind your own business, fry your own fish, Don't poke your nose in my clean dish!� 47 00:05:03,310 --> 00:05:04,510 Are you going to tell? 48 00:05:04,550 --> 00:05:07,900 �Ask me no questions you'll get no lies, Shut your gob and you'll catch no flies!� 49 00:05:08,080 --> 00:05:09,120 Are you going to tell? 50 00:05:09,160 --> 00:05:10,840 - It's a secret. - Come on, tell. 51 00:05:11,105 --> 00:05:12,985 - You're hurting me! - Give in then. 52 00:05:13,630 --> 00:05:15,513 - Promise not to let on? - Cross my heart. 53 00:05:15,560 --> 00:05:17,160 - Cut your throat? - Cut my throat. 54 00:05:17,650 --> 00:05:21,540 Children! Children! 55 00:05:22,540 --> 00:05:27,400 (IN SINGSONG VOICE) Don't hide from Nanny! Nanny's got nice milkies and biccies. 56 00:05:28,050 --> 00:05:29,480 Choccy biccies. 57 00:05:29,770 --> 00:05:32,300 (MUMSY) Nanny! It's all right Nanny. 58 00:05:32,760 --> 00:05:34,800 Come inside and give Mumsy a hand. 59 00:05:37,042 --> 00:05:41,908 I heard Mumsy and Nanny discussing a certain person. And this certain person... 60 00:05:41,908 --> 00:05:44,210 - Do I know this certain person? - This certain person... 61 00:05:44,672 --> 00:05:45,609 What about him? 62 00:05:45,609 --> 00:05:48,730 ...has been getting a little bit uppity with Mumsy and Nanny. 63 00:05:51,180 --> 00:05:52,920 We'll have to find someone else then. 64 00:05:54,780 --> 00:05:56,280 That was the idea. 65 00:05:58,821 --> 00:06:01,216 Do you suppose his room's ready yet? 66 00:06:17,310 --> 00:06:18,870 (SIGHS) 67 00:06:24,750 --> 00:06:28,990 It looks ever so much nicer here than it did in number five, Mumsy. 68 00:06:29,100 --> 00:06:30,900 (TIGER GROWLS) 69 00:06:30,960 --> 00:06:33,000 (GIRLY) Come on, run! (LAUGHS) 70 00:06:33,970 --> 00:06:39,540 Hello, come on, are you friendly? Come on, we won't hurt you. 71 00:06:39,930 --> 00:06:41,690 (CAT MEOWS) 72 00:06:43,230 --> 00:06:47,610 There we are, Mumsy. All done. Elevens. 73 00:06:48,660 --> 00:06:51,260 There's our pretty pattern where we can both see it. 74 00:06:51,500 --> 00:06:55,480 - Not tens? - Elevens. Tens are for bootees. 75 00:06:58,627 --> 00:07:01,015 Better hurry up or I'll be finished before you. 76 00:07:01,420 --> 00:07:04,040 You're not allowed to finish before me. 77 00:07:05,114 --> 00:07:06,613 That's right, I'm not. 78 00:07:07,283 --> 00:07:11,094 Just remember, you're only the Nanny... 79 00:07:12,562 --> 00:07:14,631 ...I'm the Mumsy. 80 00:07:17,553 --> 00:07:19,076 (TIGER GROWLS) 81 00:07:19,076 --> 00:07:21,940 (SONNY) Come on! (GIRLY) He's usually friendly, you know. 82 00:07:21,940 --> 00:07:24,380 - Come on, here boy. - Come and eat your dinner! 83 00:07:27,810 --> 00:07:29,680 (SONNY) Ah, isn't he sweet. 84 00:07:30,324 --> 00:07:31,448 (MAN SHOUTS) Hey! 85 00:07:32,570 --> 00:07:33,760 Hey! 86 00:07:33,960 --> 00:07:36,560 What are you two doing here this hour in the morning, eh? 87 00:07:36,923 --> 00:07:38,362 - Me? - Me? 88 00:07:38,362 --> 00:07:40,520 Well I'm not talking to meself, am I... 89 00:07:40,520 --> 00:07:42,570 - Of course not. - That would be silly. 90 00:07:42,773 --> 00:07:44,026 Now don't try to be funny. 91 00:07:44,026 --> 00:07:45,160 You heard the gentleman... 92 00:07:45,160 --> 00:07:49,250 And that goes for you too. Now 'oppit. I might have to get a policeman. 93 00:07:49,500 --> 00:07:52,180 Don't do that mister. Don't call a policeman mister. 94 00:07:52,250 --> 00:07:53,800 (GIRLY) We weren't doing anything. 95 00:07:54,250 --> 00:07:55,580 How did you get in here? 96 00:07:55,880 --> 00:07:56,930 (BOTH) Easy. 97 00:07:58,140 --> 00:07:59,180 Go on. 98 00:08:00,500 --> 00:08:02,090 Go on with you. 99 00:08:07,840 --> 00:08:08,950 (SHOUTS) Hey! 100 00:08:10,890 --> 00:08:13,700 Come back here, come on, come on. 101 00:08:14,320 --> 00:08:16,220 What have you been up to, eh? 102 00:08:16,530 --> 00:08:18,770 Sneaking in here before the place is open. 103 00:08:19,450 --> 00:08:21,110 What have you got in that box? 104 00:08:22,600 --> 00:08:25,520 Come on, let's have a look at it. 105 00:08:26,940 --> 00:08:32,740 Come on, bring it here. I can see you've got something hidden away there. 106 00:08:34,250 --> 00:08:35,350 Open it up! 107 00:08:36,970 --> 00:08:40,670 (SONNY AND GIRLY LAUGH) 108 00:08:42,310 --> 00:08:47,270 - Bless their little hearts. - Their darling little hearts! 109 00:08:48,860 --> 00:08:53,840 - Mumsy's so proud of her dearest things. - Course she is! 110 00:08:56,250 --> 00:08:58,130 - Mumsy? - Mmm? 111 00:08:58,970 --> 00:09:01,300 Do you think they'll bring anybody home? 112 00:09:02,160 --> 00:09:04,190 Not... anybody. 113 00:09:05,460 --> 00:09:08,270 (BIRDS SINGING IN DAWN CHORUS) 114 00:09:25,940 --> 00:09:30,510 Wake up, mister. Come on, wake up! 115 00:09:31,160 --> 00:09:32,810 Drinkies! 116 00:09:33,230 --> 00:09:34,530 (MAN) What's that? 117 00:09:35,160 --> 00:09:39,500 (GIRLY) Drinkies! Nice drinkies! 118 00:09:39,500 --> 00:09:41,750 (CINE CAMERA RUNS) 119 00:09:45,300 --> 00:09:50,450 - What's that? Who are you? - My name's Girly. 120 00:09:50,840 --> 00:09:53,820 Yes, this is my sister. Her name's Girly. 121 00:09:54,088 --> 00:09:58,036 You can call her Girly. My name's Sonny. I'm her brother. 122 00:09:58,900 --> 00:10:01,710 Drink up, plenty more where that comes from... 123 00:10:01,970 --> 00:10:05,120 ...if you come with us. 124 00:10:07,555 --> 00:10:09,750 The little angels should be home soon. 125 00:10:10,599 --> 00:10:13,425 Seems ages since they went to the playground. 126 00:10:14,310 --> 00:10:16,940 They shouldn't make friends so easily. 127 00:10:17,010 --> 00:10:22,050 But it does them good to get out and about. Meet lovely new friends. 128 00:10:22,390 --> 00:10:24,370 (NURSERY RHYME TUNE � �BOYS AND GIRLS COME OUT TO PLAY�) 129 00:10:24,370 --> 00:10:26,350 (MAN SPLUTTERS ON DRINK) 130 00:10:26,580 --> 00:10:28,840 - What's your name? - Girly. 131 00:10:29,150 --> 00:10:31,700 - Girly what? - My... name... is 132 00:10:31,700 --> 00:10:35,020 (GIRLY CHANTS) �Addy-addy-shickory- dickory-dinya-prinya-� 133 00:10:35,020 --> 00:10:39,470 �Upon-the-larry-alla- balla-whisky-chinese-salt...� 134 00:10:39,926 --> 00:10:41,737 (BREATHLESSLY) ...just call me Girly. 135 00:10:42,720 --> 00:10:45,640 - Just call me... - You're our new friend. 136 00:10:45,640 --> 00:10:47,250 (CINE CAMERA RUNS) 137 00:10:47,819 --> 00:10:51,138 You never run out of film, do you. Who are you? 138 00:10:51,468 --> 00:10:53,779 - They call him Sonny. - Who's 'they'? 139 00:10:54,020 --> 00:10:55,860 (BOTH) All the new friends. 140 00:10:56,162 --> 00:10:57,691 (GIRLY) My... name... is 141 00:10:57,691 --> 00:10:59,750 (SONNY CHANTS) �What's your name?� (GIRLY CHANTS) �Mary Jane� 142 00:10:59,750 --> 00:11:01,790 (SONNY) �Where'd you live?� (GIRLY) �Down the lane� 143 00:11:01,790 --> 00:11:03,590 (SONNY) �What d'you keep?� (GIRLY) �A little shop� 144 00:11:03,590 --> 00:11:06,740 (SONNY) �What d'you sell?� (BOTH LAUGH) 145 00:11:07,590 --> 00:11:10,960 (PROJECTOR FLICKERS) 146 00:11:36,460 --> 00:11:40,730 - Lucky new friend! - Not everybody is allowed a free film show. 147 00:11:40,740 --> 00:11:44,950 - Nursery tea! - Cakies! Lemonade! Crackers! 148 00:11:47,420 --> 00:11:49,640 Do you think they've found anybody yet? 149 00:11:52,180 --> 00:11:56,170 (MAN) Mumsy sounds rather nice. (SONNY AND GIRLY) She is! 150 00:11:56,570 --> 00:11:58,620 - Will I meet her? (SONNY) If you're lucky. 151 00:11:59,293 --> 00:12:02,786 - Will I meet your Nanny too? - If you're a good boy you might. 152 00:12:02,786 --> 00:12:06,610 - What have I got to do to be good? - Stop asking questions! 153 00:12:07,060 --> 00:12:11,240 - That's it. Is that where you live? - Where...? 154 00:12:11,240 --> 00:12:13,750 - That bench? - Over there on that bench? 155 00:12:14,250 --> 00:12:17,340 - No. - Where do you live? Come on, where? 156 00:12:17,607 --> 00:12:20,267 You can't meet Mumsy and Nanny unless you tell us. 157 00:12:20,267 --> 00:12:22,400 After all we can't just make friends with anybody... 158 00:12:22,400 --> 00:12:26,070 �can we. We've got to know things, you could be anybody... 159 00:12:26,070 --> 00:12:27,760 - ...couldn't you. - I'm nobody. 160 00:12:27,760 --> 00:12:30,340 - You must be somebody. - I'm nobody. 161 00:12:30,380 --> 00:12:33,210 - Don't keep saying that! - (EMPHATICALLY) I'm nobody I keep telling yer. 162 00:12:34,080 --> 00:12:38,260 I've got nowhere, nowhere to live. Nowhere. 163 00:12:38,670 --> 00:12:42,780 (GIRLY) I bet you're lonely. (SONNY) Got nobody in the whole wide world? 164 00:12:43,260 --> 00:12:44,240 Are you what Mumsy would call... 165 00:12:44,240 --> 00:12:46,130 (GIRLY) �an inveterate footman? - You what? 166 00:12:46,130 --> 00:12:49,380 - Nobody can miss you? - Nobody. 167 00:12:51,587 --> 00:12:53,269 (EMPHATICALLY) Now come on, get me out of here. 168 00:12:53,721 --> 00:12:56,453 (SHOUTING) Come on, you got me into it, get me out of here! 169 00:12:57,490 --> 00:13:01,220 (MUMSY) 'Soldier' � that's a nice name! 170 00:13:01,220 --> 00:13:03,490 (NURSERY RHYME TUNE � �ORANGES AND LEMONS�) 171 00:13:03,490 --> 00:13:05,720 Eat up your jelly like a good boy 172 00:13:05,987 --> 00:13:08,035 and then you can have some teacake! 173 00:13:08,884 --> 00:13:10,008 Teacake? 174 00:13:10,008 --> 00:13:11,440 Toasted teacake... 175 00:13:11,440 --> 00:13:13,050 (SONNY AND GIRLY LAUGH MOCKINGLY) 176 00:13:13,630 --> 00:13:16,170 - �with currants in... - And sultanas! 177 00:13:16,170 --> 00:13:17,520 (SONNY AND GIRLY LAUGH ONCE AGAIN) 178 00:13:17,520 --> 00:13:22,330 Why are you laughing at your new friend? You're not to laugh at Soldier. 179 00:13:22,628 --> 00:13:25,032 - Sorry Mumsy. - (BARELY SUPPRESSING LAUGH) Sorry Soldier. 180 00:13:25,510 --> 00:13:30,220 Now children, get on with it. (GIRLISHLY) And afterwards, we can all play games! 181 00:13:30,860 --> 00:13:32,000 Games? 182 00:13:32,000 --> 00:13:36,040 - And then we can pull crackers. - What do I wanna pull crackers for? 183 00:13:36,280 --> 00:13:41,800 - Hats. Paper hats. (GIRLY) Tin whistles. Plastic whistles. 184 00:13:41,800 --> 00:13:46,190 They simply mean, dear, that no party is complete without crackers. 185 00:13:49,590 --> 00:13:53,470 - What about these teacakes? - The alarm is set for five o'clock. 186 00:13:53,470 --> 00:13:54,870 Teacake time! 187 00:13:55,080 --> 00:13:57,070 - It's one of the rules. - Rules? 188 00:13:57,070 --> 00:14:01,630 - In a happy family, you must always have rules. (SONNY) To abide by. 189 00:14:01,630 --> 00:14:03,810 (NANNY) See. Mumsy says. - What? 190 00:14:03,810 --> 00:14:06,760 If you don't have rules, where are you? 191 00:14:12,330 --> 00:14:16,620 (SHOUTING) I'm standing here with me bleeding guts hanging out, that's where. Sod the rules! 192 00:14:16,916 --> 00:14:18,750 (EMPHATICALLY) What about my teacake? 193 00:14:18,750 --> 00:14:20,020 (ALARM RINGS) 194 00:14:20,360 --> 00:14:24,710 (NANNY) Teacake time! - Patience is a virtue, possess it if you can! 195 00:14:25,040 --> 00:14:29,230 - There we are! - Here's a lovely paper hat for Soldier. 196 00:14:33,570 --> 00:14:35,650 Now it's medicine time! 197 00:14:36,910 --> 00:14:37,860 Medicine? 198 00:14:38,130 --> 00:14:41,360 - All of us get medicine in this house. Me and Girly. (GIRLY, TO SOLDIER) And you. 199 00:14:41,700 --> 00:14:45,050 - I can't stand the stuff! - Then you'll have to go without. 200 00:14:47,294 --> 00:14:48,352 (SONNY) Mmm. 201 00:14:52,910 --> 00:14:55,760 (SOLDIER) Mind you, not all medicine. I mean, er... 202 00:14:56,190 --> 00:14:57,300 (GIRLY) Mmm. 203 00:14:57,300 --> 00:15:00,440 ...some medicine's not so bad as others. Quite nice in fact. 204 00:15:02,260 --> 00:15:03,500 Come on, where's my medicine? 205 00:15:04,070 --> 00:15:05,620 (EMPHATICALLY) Where's my bleeding medicine! 206 00:15:05,620 --> 00:15:08,780 Don't worry, dear. You'll get your medicine. 207 00:15:09,160 --> 00:15:15,100 (SONNY AND GIRLY SING) �Ring a Ring a Roses, A Pocketful of Posies � Hasha! Hasha!� 208 00:15:15,100 --> 00:15:18,895 �...We all fall down!� (SONNY AND GIRLY LAUGH) 209 00:15:22,367 --> 00:15:24,562 (AWKWARD SILENCE) 210 00:15:25,880 --> 00:15:28,870 - You didn't fall down. - You should have fallen down. 211 00:15:29,479 --> 00:15:30,620 Stupid, innit! 212 00:15:31,430 --> 00:15:35,100 (SONNY) But you've got to play games. - We did tell you about the rules. 213 00:15:35,910 --> 00:15:39,900 Not one more game? Just one more game before bye-bye? 214 00:15:39,900 --> 00:15:43,930 Bar off this. Mucking about like kids. We're not kids. 215 00:15:44,230 --> 00:15:48,050 (SONNY) That's not nice. (GIRLY) And now you won't play any more. 216 00:15:48,050 --> 00:15:51,730 (NANNY, AS TO A CHILD) Would like a nice little drinky before bye-byes wouldn't you? 217 00:15:52,170 --> 00:15:53,650 Nanny tuck you up? 218 00:15:58,260 --> 00:16:00,170 Rather have her tuck me up... 219 00:16:03,579 --> 00:16:05,064 Well, Mumsy? 220 00:16:07,540 --> 00:16:12,350 All right then, one more game. But only one. 221 00:16:12,620 --> 00:16:15,280 What shall it be, Mumsy? What shall we play? 222 00:16:16,600 --> 00:16:21,200 Let's play... �Oranges and Lemons�. 223 00:16:23,060 --> 00:16:24,810 Come along Nanny. 224 00:16:28,240 --> 00:16:33,610 (MUMSY AND NANNY SING) �Oranges and Lemons said the Bells of St Clement's� 225 00:16:34,100 --> 00:16:39,270 �I owe you five farthings said the Bells of St Martin's� 226 00:16:39,720 --> 00:16:44,170 �When will you pay me? said the Bells of Old Bailey� 227 00:16:44,570 --> 00:16:48,600 �When I grow rich said the Bells of Shoreditch� 228 00:16:49,110 --> 00:16:53,300 �When will that be? said the Bells of Stepney� 229 00:16:53,300 --> 00:16:57,960 �I'm sure I don't know said the Old Bell at Bow� 230 00:16:58,360 --> 00:17:00,770 (GETTING FASTER) �Here comes a candle to light you to bed� 231 00:17:01,097 --> 00:17:03,188 �Here comes a chopper to chop off your head!� 232 00:17:03,420 --> 00:17:06,950 �Chop! Chop! Chop! Chop! Chop! Chop! Chop! CHOP!� 233 00:17:07,550 --> 00:17:08,930 (SOLDIER SCREAMS AS AXE CRASHES DOWN) 234 00:17:14,550 --> 00:17:18,250 Scrub my fingers to the bone trying to get these stains out! 235 00:17:18,500 --> 00:17:21,100 Girly should take greater care. 236 00:17:21,580 --> 00:17:23,870 (NANNY) Do hope they won't show when they're dry... 237 00:17:23,870 --> 00:17:28,220 She really is very naughty, smashing her dolls like this. 238 00:17:28,460 --> 00:17:30,320 ...if they do I'll have to try bleaching them. 239 00:17:30,879 --> 00:17:33,655 Do you think you could glue his head on again, Nanny? 240 00:17:34,320 --> 00:17:38,540 (NANNY) They'll shrink a bit. Might have to alter them for the next new friend. 241 00:17:40,190 --> 00:17:41,440 (MUMSY TUTS) 242 00:17:42,010 --> 00:17:44,680 (SIXTIES PARTY MUSIC COMES FROM HOUSE) 243 00:17:46,090 --> 00:17:48,240 (SONNY) I tell you we're wasting our time. 244 00:17:48,650 --> 00:17:51,650 (GIRLY) The Mumsy doesn't want new friends from the park any more. 245 00:17:51,650 --> 00:17:53,970 (SONNY) I still think we're wasting our time here. 246 00:17:54,730 --> 00:17:56,750 (PARTY SOUNDS INCREASE AS DOOR OPENS) 247 00:17:57,470 --> 00:17:58,640 (WOMAN) ...who says so? 248 00:17:59,280 --> 00:18:00,720 (MAN) (SLURRING HIS WORDS) Why do we have to leave now? 249 00:18:00,720 --> 00:18:03,720 (WOMAN) Because you're drunk and I am bored. That's why. 250 00:18:04,000 --> 00:18:07,140 (MAN) I know I'm not everybody's favourite layabout but I thought I was yours. 251 00:18:07,670 --> 00:18:09,280 I was just beginning to enjoy myself. 252 00:18:09,550 --> 00:18:14,120 You and that red-headed trollop. She can't afford you anyway, lover boy. 253 00:18:14,660 --> 00:18:19,390 - And you can? - I can, and I do. 254 00:18:19,390 --> 00:18:23,360 - You... bitch! - You... bastard! 255 00:18:26,047 --> 00:18:31,812 (WOMAN LAUGHS) That's better. Down with that lousy party. 256 00:18:33,577 --> 00:18:36,821 Come on, let's go where it's all happening. 257 00:18:38,840 --> 00:18:41,050 (SONNY) Come with us and something's bound to happen! 258 00:18:41,586 --> 00:18:42,499 This your car? 259 00:18:42,930 --> 00:18:46,550 Where the hell did you come from? Get out of here before... (PAUSES) 260 00:18:49,800 --> 00:18:52,880 (SONNY) OK, let's go! (WOMAN) Go where? 261 00:18:53,190 --> 00:18:58,670 - Anywhere. You heard what he said � let's go! - Come on, let's go! 262 00:19:00,798 --> 00:19:03,282 (NANNY) Did the dear sweet loves say where they were going? 263 00:19:03,610 --> 00:19:05,240 - This time? - Yes. 264 00:19:05,470 --> 00:19:07,490 - No. - Oooh! 265 00:19:09,830 --> 00:19:12,610 (POP ARRANGEMENT OF �BOYS AND GIRLS COME OUT TO PLAY� FROM CAR RADIO) 266 00:19:12,940 --> 00:19:15,150 (SONNY) Come on, come on over! 267 00:19:17,310 --> 00:19:18,840 (GIRLY) Now you! 268 00:19:23,480 --> 00:19:25,550 (SONNY) Come on slowcoach, you're lazy! 269 00:19:25,550 --> 00:19:26,690 Come on! 270 00:19:26,970 --> 00:19:29,110 (WOMAN) Oh, I'm tired. 271 00:19:31,500 --> 00:19:33,010 (SONNY) Hurry up! 272 00:19:33,530 --> 00:19:37,020 (SONNY AND GIRLY SHOUT AND LAUGH) 273 00:19:45,580 --> 00:19:48,310 Come on, attaboy! Come on, boy. 274 00:19:49,036 --> 00:19:51,218 (GIRLY) Whee-uu! 275 00:19:55,730 --> 00:19:58,360 Come on, gee up, that's it! 276 00:20:09,706 --> 00:20:11,327 (OWL HOOTS) 277 00:20:19,980 --> 00:20:21,670 (SONNY) Faster! 278 00:20:22,550 --> 00:20:24,920 (GIRLY) Wheeee! 279 00:20:30,010 --> 00:20:32,600 Go on, up you go! Go on. 280 00:20:34,170 --> 00:20:35,550 (GIRLY) Fun, isn't it. 281 00:20:45,320 --> 00:20:47,030 (GIRLY) Wheee! 282 00:20:47,030 --> 00:20:48,760 (GIRLY AND MAN LAUGH TOGETHER) 283 00:20:51,720 --> 00:20:53,150 (GIRLY) Come on! 284 00:20:56,650 --> 00:20:59,780 (GIRLY GIGGLES FLIRTATIOUSLY) 285 00:21:03,260 --> 00:21:05,320 (WOMAN) I want to go home. 286 00:21:05,570 --> 00:21:08,650 (MAN) Why are you always spoiling everything? (WOMAN) I'm not spoiling anything. 287 00:21:08,650 --> 00:21:10,550 (GIRLY WHISPERS TO SONNY) 288 00:21:10,550 --> 00:21:12,510 (MAN) We're having a good time, why don't you join in the same as everybody else? 289 00:21:12,510 --> 00:21:13,620 Now come on, ladies first... 290 00:21:13,620 --> 00:21:17,390 (SONNY) Come on � �Truth, Dare, Crime or Promise?� 291 00:21:18,240 --> 00:21:20,890 (WOMAN) Stop being so childish... (SONNY) I'll look after you. 292 00:21:20,890 --> 00:21:22,900 (MAN) ...you're lousing everything up. These two are a couple of ravers! 293 00:21:26,170 --> 00:21:29,070 (MAN) Get up the top, come on. (WOMAN) I don't want to. 294 00:21:29,070 --> 00:21:31,360 (MAN) Come on... (WOMAN) Let me alone. 295 00:21:32,720 --> 00:21:33,920 (SONNY) Come on, behind me. 296 00:21:33,920 --> 00:21:37,240 (WOMAN) No, let me go � stop this, I don't want to go! 297 00:21:37,240 --> 00:21:39,360 (MAN) Come on, go down the slide. 298 00:21:39,590 --> 00:21:41,150 (SONNY) It doesn't hurt, it's all right. 299 00:21:41,691 --> 00:21:45,015 (GIRLY) (SHOUTS) Go on! (UNDER HER BREATH) Give her a good shove! 300 00:21:45,015 --> 00:21:46,170 (WOMAN) (PANICKING) Leave me alone! 301 00:21:46,170 --> 00:21:49,540 (GIRLY SINGS TAUNTINGLY) �Cowardy cowardy custard!� 302 00:21:51,640 --> 00:21:55,800 (MAN) Silly bitch! Come on, down you go! (WOMAN) Leave me alone! 303 00:21:56,008 --> 00:21:57,752 (WOMAN SCREAMS AS SHE FALLS) 304 00:22:07,210 --> 00:22:09,280 (GIRLY) What d'ya push her for, mister? 305 00:22:12,240 --> 00:22:16,230 Do you know what the nice Mr Dickens says about children? 306 00:22:19,470 --> 00:22:24,550 �I love these little people, and it is not a slight thing...� 307 00:22:25,461 --> 00:22:31,384 �when they, who are so fresh from God, love us.� 308 00:22:36,160 --> 00:22:40,030 (GIRLY) Hurry up, get your heads down. I'm going to jump over you. 309 00:22:40,030 --> 00:22:42,570 (SONNY) Come on then, hurry up. Quick, come on. 310 00:22:45,030 --> 00:22:46,320 (SONNY) Spoilsport. 311 00:22:48,790 --> 00:22:51,410 (GIRLY) Come on. It's your turn. 312 00:23:01,590 --> 00:23:04,290 Come on � you're not that drunk. 313 00:23:11,400 --> 00:23:14,230 (SONNY AND GIRLY LAUGH) 314 00:23:16,850 --> 00:23:19,570 (SONNY) Go on... (GIRLY) ...it's your turn! 315 00:23:20,549 --> 00:23:23,078 (THEY LAUGH MORE LOUDLY) 316 00:23:28,240 --> 00:23:30,950 Nanny, Nanny, wake up! 317 00:23:31,240 --> 00:23:33,880 - (SLEEPILY) What about Mr Dickens? - Shush! 318 00:23:34,280 --> 00:23:36,190 - Don't shush me! - Wake up! 319 00:23:45,410 --> 00:23:47,070 It's the children! 320 00:23:49,680 --> 00:23:51,950 They've found a new friend! 321 00:24:15,910 --> 00:24:17,790 (SONNY LAUGHS) Hurry up! 322 00:24:24,340 --> 00:24:28,470 (GIRLY) Put it in the trunk! (SONNY) Well, open it. Go on. 323 00:24:35,420 --> 00:24:37,760 (MAN RETCHES IN SHOCK) 324 00:24:52,050 --> 00:24:54,180 (TO TUNE OF �NELLIE THE ELEPHANT�:) 325 00:24:54,650 --> 00:25:00,140 (GIRLY SINGS) �Little Miss Girly packed her trunk...� (SONNY SINGS) �...and somebody joined the angels...� 326 00:25:00,720 --> 00:25:05,750 - Don't worry, you'll be safe with us. - The Mumsy will love you! 327 00:25:09,110 --> 00:25:10,500 (MAN VOMITS) 328 00:25:29,540 --> 00:25:30,520 (GIRLY) Ow! 329 00:25:31,200 --> 00:25:34,070 - Children! - Don't fuss so, Nanny. 330 00:25:34,130 --> 00:25:35,800 That's right, Nanny. Don't fuss. 331 00:25:35,890 --> 00:25:39,280 We'll have none of your naughtiness. What do you say to dear Nanny? 332 00:25:39,930 --> 00:25:41,240 Come along...? 333 00:25:41,500 --> 00:25:44,560 - Sorry Nanny. - I should think so. 334 00:25:45,930 --> 00:25:47,730 - Mumsy? - Dear? 335 00:25:47,890 --> 00:25:49,880 Can I take New Friend his breakfast? 336 00:25:49,920 --> 00:25:53,340 'May' I. Friend in five has been a naughty boy. 337 00:25:53,400 --> 00:25:55,760 Friend in five has been forbidden breakfast. 338 00:25:55,840 --> 00:25:59,350 - No, not him. The new one. - Is he awake yet? 339 00:25:59,410 --> 00:26:01,900 We've put him in room two. I've taken his clothes off. 340 00:26:01,900 --> 00:26:04,960 Those clothes weren't dry. He'll catch his death! 341 00:26:10,960 --> 00:26:14,350 (NURSERY RHYME TUNE � �OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?�) 342 00:27:11,270 --> 00:27:13,750 - What's this? - They're for you. 343 00:27:14,240 --> 00:27:17,900 - I can't wear these. It's kid's gear. - Why, are you going somewhere? 344 00:27:18,360 --> 00:27:19,800 Where are my clothes? 345 00:27:20,410 --> 00:27:21,800 We had to burn them. 346 00:27:24,540 --> 00:27:25,840 You're lying. 347 00:27:27,970 --> 00:27:30,710 Gave you a bath last night and tucked you up 348 00:27:30,880 --> 00:27:33,270 and Sonny put your clothes in the incinerator. 349 00:27:34,205 --> 00:27:38,032 - You gave me a bath? - You looked ever so cosy. 350 00:27:40,050 --> 00:27:41,290 You're not embarrassed? 351 00:27:42,540 --> 00:27:44,810 You had blood everywhere. All down your chest. 352 00:27:44,820 --> 00:27:46,260 All right, all right! 353 00:27:47,450 --> 00:27:50,280 - And all inside your thighs. - Shut up! 354 00:27:50,920 --> 00:27:52,950 Sorry you don't like being reminded. 355 00:27:57,300 --> 00:28:01,800 It was an accident, see. We were struggling and she fell. 356 00:28:04,330 --> 00:28:05,350 Liar. 357 00:28:06,650 --> 00:28:08,140 You pushed her! 358 00:28:11,479 --> 00:28:15,925 Saw you with my own two eyes. Sonny saw you too. 359 00:28:16,420 --> 00:28:20,820 Anyway, �Truth, Dare, Crime or Promise� we said. And she... 360 00:28:20,820 --> 00:28:24,030 - Nobody else saw anything, did they? - Might have... 361 00:28:27,230 --> 00:28:29,620 Anyway, no-one will find you. 362 00:28:30,179 --> 00:28:34,033 And they won't find her, not in a month of Sundays. 363 00:28:38,680 --> 00:28:42,000 - What the hell do I do now? - You're safe with us. 364 00:28:44,750 --> 00:28:46,997 We're a happy family. 365 00:28:49,040 --> 00:28:52,260 Come on, eat up. 366 00:28:55,060 --> 00:28:57,230 The Mumsy likes having people in. 367 00:28:58,540 --> 00:29:00,867 Don't you like being looked after? 368 00:29:04,609 --> 00:29:06,482 (GIRLY) That's naughty mister. 369 00:29:08,160 --> 00:29:10,190 You're going to need to learn the rules. 370 00:29:14,310 --> 00:29:18,770 - Well? - He's rather spirited! 371 00:29:22,420 --> 00:29:25,390 As long as he doesn't get too high-spirited. 372 00:29:28,343 --> 00:29:30,264 (NURSERY RHYME TUNE � �OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?�) 373 00:29:30,264 --> 00:29:32,460 (GIRLY) Give me that thing � No, I want that one! 374 00:29:32,460 --> 00:29:34,390 (SONNY) No. that's mine. Mumsy bought it for me! 375 00:29:34,390 --> 00:29:36,400 (GIRLY) No, Nanny got me one... 376 00:29:36,890 --> 00:29:41,820 (SONNY) No, it's not yours, no, it's not - ...I'm going to tell Mumsy. 377 00:29:42,460 --> 00:29:44,790 (GIRLY) Come on. Hurry up with that water. 378 00:29:50,190 --> 00:29:51,520 (NEW FRIEND) When do we get something to eat? 379 00:29:51,630 --> 00:29:54,360 (GIRLY) You'll have to wait. Not dinnertime yet. 380 00:29:55,130 --> 00:29:56,490 (NEW FRIEND) Do you have a lot of rules in this house? 381 00:29:56,490 --> 00:30:00,280 (SONNY) Of course. (GIRLY) They're for our own good. And yours. 382 00:30:00,280 --> 00:30:03,350 (NEW FRIEND) Who says? (SONNY) Mumsy and Nanny, that's who. 383 00:30:12,450 --> 00:30:14,140 (IMPATIENTLY) What do you think we'll get for our dinner? 384 00:30:15,120 --> 00:30:18,720 (CHANTS) �Fish's eye in glue, filleted worms, yum yum, pig's bum...� 385 00:30:18,926 --> 00:30:22,631 ��Scab and matter custard, green snot pie, dead dog's giblets, dead cat's eyes...� 386 00:30:22,631 --> 00:30:25,930 - �And a cup of sick to wash it down.� - You'll like it here when you've learnt the rules. 387 00:30:25,930 --> 00:30:28,020 Yes. Well I'll try. 388 00:30:29,370 --> 00:30:32,670 He might as well, huh. Come on. 389 00:30:37,360 --> 00:30:39,760 (NEW FRIEND) These rules. Tell me some of them. 390 00:30:39,760 --> 00:30:42,750 (SONNY) You'll find out, won't he. (GIRLY) He'll find out! 391 00:30:43,980 --> 00:30:46,130 (NEW FRIEND) These games, for example. 392 00:30:46,130 --> 00:30:49,300 (SONNY) Games are what you might call your rent money. Your dues. 393 00:30:49,300 --> 00:30:52,370 (GIRLY) You have to play games because you're our new playmate. 394 00:30:52,370 --> 00:30:53,570 (NEW FRIEND) It's like being back at school. 395 00:30:55,120 --> 00:30:57,680 Suppose... I get fed up with these games. 396 00:31:03,400 --> 00:31:06,670 - Where do you think you're going? - The lavatory. 397 00:31:07,660 --> 00:31:09,470 You know, shed a tear for Nelson. 398 00:31:10,175 --> 00:31:14,166 - For your girlfriend, more likely. - (MOCKINGLY) He wants to go to the 'lav'. 399 00:31:14,630 --> 00:31:16,910 (STERNLY) In this house you have to ask to go to the 'lav' � 400 00:31:16,910 --> 00:31:19,590 you don't just go to the 'lav' without asking. 401 00:31:19,590 --> 00:31:22,150 - You've got to say... - �Please may I be excused?� 402 00:31:23,464 --> 00:31:25,744 - Please may I be excused? - Of course. 403 00:31:26,120 --> 00:31:27,800 - Do you know where it is? - Yes. 404 00:31:29,460 --> 00:31:30,470 Go on, then. 405 00:31:35,580 --> 00:31:37,110 He needs watching, that one. 406 00:31:38,470 --> 00:31:40,090 Itching powder in his bed? 407 00:31:40,520 --> 00:31:42,800 Getting fed up with the itching powder bit. 408 00:31:43,990 --> 00:31:45,370 (SHOUTS) I've got it! 409 00:31:49,316 --> 00:31:52,704 - (DREAMILY) Didn't he say it nicely. (SONNY) What? Say what nicely? 410 00:31:53,160 --> 00:31:57,640 �Please may I be excused?� He said it ever so nicely. 411 00:31:58,860 --> 00:32:02,030 The Mumsy likes well-spoken people. 412 00:32:21,430 --> 00:32:23,830 (RATTLES HANDLE INEFFECTUALLY) 413 00:32:26,740 --> 00:32:29,780 (SHOUTS) Open this door! Open this door! 414 00:32:31,700 --> 00:32:34,430 I don't give him long! (BOTH LAUGH) 415 00:32:35,210 --> 00:32:37,160 Will you open this door! 416 00:32:38,120 --> 00:32:40,810 (SONNY AND GIRLY LAUGH) 417 00:32:45,110 --> 00:32:48,510 (LAUGHTER CONTINUES) 418 00:32:49,980 --> 00:32:51,380 (GIRLY) Go on. 419 00:33:01,920 --> 00:33:03,200 (SONNY) He's coming. 420 00:33:26,950 --> 00:33:28,440 (TRIES DOOR) 421 00:33:43,940 --> 00:33:48,090 (MUSICAL HUMMING OF SPINNING TOP, GETTING LOUDER) 422 00:34:30,060 --> 00:34:32,900 (SONNY) He's made his bed... (GIRLY) ...now he can lie in it! 423 00:34:33,230 --> 00:34:35,250 (THEY LAUGH) 424 00:35:23,478 --> 00:35:25,600 (DINNER GONG SOUNDS) 425 00:35:34,340 --> 00:35:37,780 (GIRLY SINGS) �Oh, dear, what can the matter be...?� 426 00:35:38,154 --> 00:35:41,758 (SONNY SINGS) �Our new friend got locked in the lavatory...� 427 00:35:42,010 --> 00:35:43,300 (BOTH SING) �He'll be there...� 428 00:35:43,370 --> 00:35:44,800 Shut up! SHUT UP! 429 00:35:44,930 --> 00:35:49,090 Is something the matter, dear? Now then, have we all washed our hands? 430 00:35:50,200 --> 00:35:52,410 If there's one thing I do like to see 431 00:35:52,410 --> 00:35:55,190 it's nice clean hands at the lunch table. 432 00:35:55,530 --> 00:35:59,270 - Remember children... (BOTH) Cleanliness is next to Godliness. 433 00:35:59,590 --> 00:36:02,640 What is cleanliness next to? 434 00:36:02,640 --> 00:36:06,400 Cleanliness is... next to Godliness. (MUMSY LAUGHS) 435 00:36:06,700 --> 00:36:09,400 Now then, whose turn is it to say grace today? 436 00:36:09,400 --> 00:36:12,020 (SONNY) Me! Me! - Is it Master Sonny's turn, Nanny? 437 00:36:12,760 --> 00:36:13,890 Yes! 438 00:36:15,050 --> 00:36:19,160 �Through the lips, round the gums Watch out stomach, here it comes!� 439 00:36:24,497 --> 00:36:26,888 What do good boys say? 440 00:36:29,680 --> 00:36:31,350 Please may I have some bread? 441 00:36:32,170 --> 00:36:35,460 �Please may I have some bread...?� 442 00:36:37,524 --> 00:36:40,133 Please may I have some bread, Mumsy? 443 00:36:41,525 --> 00:36:43,814 Shall the New Friend have some bread, children? 444 00:36:45,030 --> 00:36:47,970 Nanny, shall the New Friend have some bread? 445 00:36:48,920 --> 00:36:50,410 Only if he sings us a song. 446 00:36:50,650 --> 00:36:55,400 What a good idea. What song shall the New Friend sing, children? Mumsy? 447 00:36:55,510 --> 00:36:59,050 I dunno, what would you like? �Roll Out The Barrel�? 448 00:36:59,050 --> 00:37:00,490 (SILENCE) 449 00:37:01,420 --> 00:37:02,520 �Any Old Iron�? 450 00:37:02,810 --> 00:37:04,220 (SILENCE) 451 00:37:05,930 --> 00:37:07,810 �Onward Christian Soldiers�? Do you like that? 452 00:37:07,860 --> 00:37:11,230 We'll have no blasphemy at the meal table thank you very much! 453 00:37:11,520 --> 00:37:12,530 I only thought... 454 00:37:12,530 --> 00:37:14,510 (SONNY) ...The Siamese National Anthem. 455 00:37:17,180 --> 00:37:18,440 I don't know that one. 456 00:37:20,564 --> 00:37:26,199 �OH. WA.TAN. A. SIAM� 457 00:37:27,080 --> 00:37:32,240 �OH. YE. SIAM. ANAS� 458 00:37:35,410 --> 00:37:36,380 See. 459 00:37:37,330 --> 00:37:39,760 - What tune? - What tune do you think? 460 00:37:40,910 --> 00:37:42,670 Try the National Anthem. 461 00:37:43,860 --> 00:37:45,830 Go on if you're going. Come on. 462 00:37:45,830 --> 00:37:47,660 (TO TUNE OF �GOD SAVE THE QUEEN�:) 463 00:37:48,150 --> 00:37:53,060 (SINGS) �OH. WA.TAN. A. SIAM� 464 00:37:53,710 --> 00:37:56,910 �OH. YE. SIAM...� 465 00:37:57,488 --> 00:37:59,330 (LAUGHTER) 466 00:38:00,530 --> 00:38:07,380 (GIRLY SINGS) �Oh, what an ass I am Oh yes I am an ass!� 467 00:38:08,557 --> 00:38:11,062 (ALL LAUGH) 468 00:38:16,230 --> 00:38:19,620 (NURSERY RHYME TUNE � �OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?�) 469 00:38:51,807 --> 00:38:53,403 (SHRIEKS) 470 00:38:56,877 --> 00:38:59,019 (SONNY AND GIRLY LAUGH) 471 00:39:17,628 --> 00:39:19,522 (LAUGHTER CONTINUES) 472 00:39:45,766 --> 00:39:48,541 (REPEATED CRASHING AGAINST DOOR) 473 00:39:56,169 --> 00:39:57,574 Hello! 474 00:40:00,660 --> 00:40:04,480 (SONNY) �First of all she tried Father Bear's bed, but that was too hard.� 475 00:40:05,110 --> 00:40:08,470 �Next she tried Mother Bear's bed but that was too soft.� 476 00:40:09,279 --> 00:40:11,272 �Last of all she tried Baby Bear's bed...� 477 00:40:11,550 --> 00:40:12,780 (GIRLY RAPS GAVEL ON TABLE) 478 00:40:19,950 --> 00:40:24,280 You have been a great disappointment to all of us. Certainly to me. 479 00:40:25,988 --> 00:40:28,670 However, bearing in mind the fact 480 00:40:28,670 --> 00:40:32,148 that new friends often feel a little strange at first, 481 00:40:32,660 --> 00:40:36,370 that is to say, alarmed, and invariably try to run away, 482 00:40:37,690 --> 00:40:41,430 we usually give them a second chance. 483 00:40:42,470 --> 00:40:43,920 In fact, it might almost be said 484 00:40:43,970 --> 00:40:47,750 that giving them a second chance is part of the rules. 485 00:40:48,210 --> 00:40:52,820 Mark you, not all new friends get a second chance. 486 00:40:53,360 --> 00:40:57,030 - I remember only last year... - Get on with it Mumsy, I'm tired. 487 00:40:57,040 --> 00:41:01,210 Don't interrupt. You know Mumsy doesn't like naughty boys who interrupt. 488 00:41:01,260 --> 00:41:02,860 He needs his sleep, he's growing! 489 00:41:02,900 --> 00:41:05,410 Mumsy doesn't like Nanny to interrupt either. 490 00:41:07,060 --> 00:41:10,980 We have decided to sentence you to do the shopping. 491 00:41:12,850 --> 00:41:18,930 Shopping is a lenient sentence when there are certain... mitigating circumstances. 492 00:41:19,150 --> 00:41:22,530 - What Mumsy means is that... (NANNY) New Friend's not stupid. 493 00:41:23,390 --> 00:41:26,040 New Friend knows what Mumsy means... 494 00:41:30,050 --> 00:41:31,370 Just remember... 495 00:41:31,970 --> 00:41:38,000 ...in future, stick to the rules � and don't do anything silly. 496 00:41:40,749 --> 00:41:44,026 Now I think it's time we adjourned again, to bed. 497 00:41:47,559 --> 00:41:50,942 (NANNY) Come along Master Sonny, back to beddy-byes. 498 00:41:53,015 --> 00:41:55,843 (GRANDFATHER CLOCK CHIMES) 499 00:42:04,546 --> 00:42:06,907 (KNITTING NEEDLES CLICK) 500 00:42:08,640 --> 00:42:10,950 (GENTLY SCOLDING) You've been a great disappointment to me. 501 00:42:12,286 --> 00:42:14,574 It's very silly to panic. 502 00:42:15,580 --> 00:42:18,880 Only little boys do silly things like that. 503 00:42:21,095 --> 00:42:25,805 And you're not a little boy any more, are you... 504 00:42:27,788 --> 00:42:32,741 Show Mumsy you're not a little boy any more. 505 00:42:47,320 --> 00:42:49,470 (NANNY SNORTS DISAPPROVINGLY) 506 00:42:52,621 --> 00:42:55,612 (LULLABY � �OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?�) 507 00:43:21,465 --> 00:43:24,098 - Where are you off to? - I'm hungry. 508 00:43:24,098 --> 00:43:26,000 - But you're never hungry. - I am now. 509 00:43:26,328 --> 00:43:28,876 I'm a growing girl, aren't I? Mumsy says so. 510 00:43:29,746 --> 00:43:32,646 Sometimes a growing girl gets an appetite. 511 00:44:03,510 --> 00:44:08,020 (MUMSY, INSIDE ROOM) Rock-a-bye baby on the tree top 512 00:44:10,850 --> 00:44:14,110 Now New Friend knows what Mumsy meant... 513 00:44:14,488 --> 00:44:16,798 by mitigating circumstances. 514 00:44:17,935 --> 00:44:20,335 (GIRLY GASPS IN SHOCK) 515 00:44:36,638 --> 00:44:41,622 (NURSERY RHYME TUNE � �BOYS AND GIRLS COME OUT TO PLAY�) 516 00:44:46,878 --> 00:44:48,666 Come on, hurry up. 517 00:45:00,539 --> 00:45:01,650 Quick! 518 00:45:06,190 --> 00:45:08,465 Careful. That's it. 519 00:45:26,250 --> 00:45:28,470 And, erm... a loaf of bread, please, miss. 520 00:45:28,470 --> 00:45:31,820 Yes, sir. Good day, sir. 521 00:45:31,820 --> 00:45:33,830 Good day. Thank you miss. 522 00:45:45,540 --> 00:45:46,760 Hello. 523 00:45:48,460 --> 00:45:53,120 - Yes sir. What would you like? - Mumsy and Nanny sent me. 524 00:45:53,810 --> 00:45:57,910 - They gave me a list. - How is the Mumsy? �and Nanny? 525 00:45:57,910 --> 00:46:00,140 - Oh, they're very well, thank you. (SONNY SHRIEKS) 526 00:46:02,160 --> 00:46:04,470 - Anyway, erm... - Yes? 527 00:46:07,990 --> 00:46:09,680 (SUPPRESSING LAUGH) I'd like a pint of strap oil, 528 00:46:10,250 --> 00:46:12,160 two left-handed screwdrivers, 529 00:46:13,070 --> 00:46:16,280 a pound of elbow grease (LAUGHS), and a pint of cooking glue! 530 00:46:17,460 --> 00:46:19,100 You've come to the wrong shop. 531 00:46:19,660 --> 00:46:21,870 You should've gone to hardware down the road. 532 00:46:23,070 --> 00:46:28,570 Well then, you wouldn't have any striped paint, would you? 533 00:46:29,110 --> 00:46:30,970 Mumsy and Nanny want some striped paint 534 00:46:32,090 --> 00:46:33,560 for the Last Post. 535 00:46:38,072 --> 00:46:40,493 Like I said. Hardware. 536 00:46:41,560 --> 00:46:43,360 But let's see what we've got... 537 00:47:22,900 --> 00:47:24,280 How's that suit you? 538 00:47:27,322 --> 00:47:29,877 - No, that's no good. - Why? 539 00:47:31,614 --> 00:47:34,936 - The stripes are too wide. - Then you'd better try hardware. 540 00:47:36,400 --> 00:47:37,960 Sorry I couldn't help you! 541 00:47:38,662 --> 00:47:40,814 Mumsy and Nanny will be cross. 542 00:47:44,630 --> 00:47:46,400 You can't go yet! 543 00:47:48,568 --> 00:47:51,786 (PUTTING ON AIRS) The shops are always so crowded these days you get quite worn out. 544 00:47:52,160 --> 00:47:54,850 So why not take the weight off your feet, I say, 545 00:47:55,250 --> 00:47:57,680 and have a nice cup of tea! 546 00:47:58,320 --> 00:48:00,800 - Do I have to? - It's part of the game. 547 00:48:02,224 --> 00:48:03,377 Oh. 548 00:48:07,430 --> 00:48:10,080 - Are you going to have one? - It's only for customers. 549 00:48:11,430 --> 00:48:12,430 Oh. 550 00:48:12,980 --> 00:48:15,800 Well, if it's part of the game... 551 00:48:22,280 --> 00:48:25,320 (SCREAMS AS THOUGH POISONED) 552 00:48:35,025 --> 00:48:37,241 (GIRLY AND SONNY LAUGH) 553 00:48:46,380 --> 00:48:48,410 Castor oil's good for you, dear. 554 00:48:48,410 --> 00:48:50,950 If I'd told you, you wouldn't have touched it! 555 00:48:51,610 --> 00:48:53,100 Castor oil?! 556 00:48:53,490 --> 00:48:57,480 Sonny takes his with blackcurrant juice and I take mine with lemonade. 557 00:48:57,480 --> 00:49:03,870 Castor oil! I thought, I really thought... Castor oil! 558 00:49:03,870 --> 00:49:05,620 (SONNY SHRIEKS) 559 00:49:06,710 --> 00:49:09,540 Miss Girly says the New Friend's a good boy. 560 00:49:11,830 --> 00:49:13,200 Friend in two? 561 00:49:14,072 --> 00:49:19,182 Well I wouldn't mean the naughty boy in five, would I? Five is in disgrace. 562 00:49:21,015 --> 00:49:25,008 Miss Girly says our friend in two did the shopping like a good boy. 563 00:49:26,460 --> 00:49:30,332 Miss Girly said he'd prefer his castor oil in ginger beer, though. 564 00:49:31,747 --> 00:49:35,056 I don't imagine he'll give us any more trouble. 565 00:49:35,110 --> 00:49:36,790 Nanny hopes not. 566 00:49:41,130 --> 00:49:45,520 (SIGHS) He's so very... different. 567 00:49:48,160 --> 00:49:52,170 Mumsy, you're not fancying him are you? 568 00:49:52,670 --> 00:49:55,110 Fancying new friends is against the rules, 569 00:49:55,110 --> 00:49:57,380 you can have them but you mustn't fancy them. 570 00:50:00,474 --> 00:50:02,715 Fancying them only complicates matters. 571 00:50:03,218 --> 00:50:05,510 Rules are for the children, Nanny dear. 572 00:50:05,720 --> 00:50:08,910 - And rules are for us, too. - Now don't upset yourself. 573 00:50:09,220 --> 00:50:14,180 - (RAISES VOICE) Just remember! - Must I remind you, Nanny dear, that you are only... 574 00:50:14,180 --> 00:50:19,400 Yes, I know. I'm only the Nanny. You're the Mumsy. 575 00:50:23,339 --> 00:50:25,573 (KNITTING NEEDLES CLICK FURIOUSLY) 576 00:50:26,050 --> 00:50:30,000 Do you think he likes it here? Friend in two? 577 00:50:30,760 --> 00:50:34,750 - Well you don't get cakies in prison. - Prison? 578 00:50:36,603 --> 00:50:38,284 Our friend in two... 579 00:50:39,180 --> 00:50:40,610 ...is a murderer. 580 00:50:42,450 --> 00:50:45,640 A murderer! In our house! 581 00:50:48,210 --> 00:50:53,840 (GIRLY SCREAMS) No, no! Leave me alone! Please, help! 582 00:50:59,768 --> 00:51:02,219 (SONNY SCREAMS) 583 00:51:03,110 --> 00:51:04,260 (BOW SHOOTS ARROW) 584 00:51:05,429 --> 00:51:08,799 (GIRLY GROANS) 585 00:51:16,040 --> 00:51:17,650 The dear things! 586 00:51:19,551 --> 00:51:22,408 (SONNY YELLS SAVAGELY AT EACH AXE BLOW) 587 00:51:26,990 --> 00:51:28,860 The dear, sweet things! 588 00:51:30,893 --> 00:51:34,276 (GIRLY LAUGHS) 589 00:51:38,440 --> 00:51:43,140 Like I said, Mumsy, him in five's been very restless lately, very restless. 590 00:51:43,140 --> 00:51:45,540 Is that who they're playing with? Friend in five? 591 00:51:45,840 --> 00:51:47,430 I didn't see the rota this morning. 592 00:51:47,430 --> 00:51:50,310 No, friend in five is not allowed to play any more. 593 00:51:50,310 --> 00:51:52,190 They're playing with new friend in two. 594 00:51:52,190 --> 00:51:55,000 Ah, the nice new friend. 595 00:51:56,290 --> 00:52:01,380 He seems to have lots of energy. Just like the dear children. 596 00:52:01,380 --> 00:52:05,780 I do like to see all the dear hearts happy even if they do have too much energy. 597 00:52:08,854 --> 00:52:11,756 ('COWBOYS AND INDIANS' MUSIC) 598 00:54:04,140 --> 00:54:05,610 Got you! 599 00:54:10,580 --> 00:54:14,260 There you are! I thought you were trying to escape. 600 00:54:14,463 --> 00:54:15,726 Well, you thought wrong. 601 00:54:18,990 --> 00:54:20,280 Let go of my hand. 602 00:54:22,620 --> 00:54:25,470 I said, let go of my hand. 603 00:54:27,320 --> 00:54:29,190 You've not been learning the rules. 604 00:54:30,210 --> 00:54:31,770 Rules can be broken. 605 00:54:34,140 --> 00:54:36,280 I thought you were trying to run for it. 606 00:54:36,830 --> 00:54:37,970 No. 607 00:54:39,250 --> 00:54:42,640 You must never try to run for it. Not a second time. 608 00:54:44,027 --> 00:54:47,427 Because if you try to run for it, we catch you. 609 00:54:48,280 --> 00:54:52,090 I'm not joking! We put you on trial. 610 00:54:53,920 --> 00:54:55,710 P-properly, this time. 611 00:54:56,490 --> 00:54:57,550 Then what? 612 00:54:58,710 --> 00:55:01,960 If-if we found you guilty of trying to run for it, 613 00:55:02,560 --> 00:55:04,050 of trying a second time, 614 00:55:05,580 --> 00:55:08,250 if we caught you breaking one of the rules 615 00:55:15,120 --> 00:55:16,980 ...we'd send you to the angels. 616 00:55:19,110 --> 00:55:20,400 You wouldn't like that. 617 00:55:22,590 --> 00:55:24,570 (NEW FRIEND) Would you? 618 00:55:35,587 --> 00:55:40,497 No, no, oh don't go - 619 00:55:40,920 --> 00:55:43,680 don't ever try to run for it! 620 00:55:47,708 --> 00:55:49,332 (GIRLY GASPS) 621 00:56:02,170 --> 00:56:03,835 (LAUGHS) 622 00:56:26,364 --> 00:56:28,299 (SHE SOBS) 623 00:56:39,510 --> 00:56:41,280 Do you think he's settled in? 624 00:56:42,990 --> 00:56:45,600 - Do you? - What's that, Nanny dear? 625 00:56:45,600 --> 00:56:47,960 Friend in two, do you think he's settled in? 626 00:56:48,020 --> 00:56:50,510 Oh, I think he's settled in extremely well. 627 00:56:51,000 --> 00:56:54,030 Indeed, he's the one with too much energy. 628 00:56:55,932 --> 00:57:00,113 That's why I put bromide in his cocoa, Mumsy. 629 00:57:05,823 --> 00:57:08,147 (SONNY MAKES 'INDIAN WAR WHOOPS') 630 00:57:39,720 --> 00:57:42,060 You'll forget this if you know what's good for you. 631 00:57:42,798 --> 00:57:45,329 - You won't, though. - What's that supposed to mean? 632 00:57:46,130 --> 00:57:48,590 They say you never do, not the first time. 633 00:57:48,911 --> 00:57:52,250 - Look, just forget it. - Suppose I don't want to. 634 00:57:53,540 --> 00:57:55,930 Don't be so bloody na�ve! 635 00:57:59,800 --> 00:58:01,790 ('COWBOYS AND INDIANS' MUSIC) 636 00:58:12,190 --> 00:58:15,270 (SHOUTS) You and your stupid games! 637 00:58:18,070 --> 00:58:20,070 - Anyway, it's like you say... - Yes. 638 00:58:20,080 --> 00:58:22,750 - It's five's the worry. - He's had his opportunities. 639 00:58:22,760 --> 00:58:25,180 Now that two's all cosy where's the point in five? 640 00:58:25,190 --> 00:58:27,260 (NANNY) Why do we bother with five any more, he never listens... 641 00:58:27,270 --> 00:58:29,050 (MUMSY) I said to him more than once he played us all up... 642 00:58:29,060 --> 00:58:31,930 Not like two, two's a good boy. 643 00:58:33,545 --> 00:58:38,097 I think it's time friend in five was made to play 'the game'. 644 00:58:41,654 --> 00:58:44,214 The Humpty Dumpty game? 645 00:58:46,678 --> 00:58:49,051 (BOTH CACKLE GLEEFULLY) 646 00:58:50,650 --> 00:58:53,480 (NURSERY RHYME TUNE � �HUMPTY DUMPTY SAT ON A WALL�) 647 00:59:18,986 --> 00:59:20,389 Who's that for? 648 00:59:24,830 --> 00:59:29,010 - I said, who's that for? - Him in five. 649 00:59:29,230 --> 00:59:30,390 What about him? 650 00:59:30,390 --> 00:59:33,080 Mumsy and Nanny say he's to be put on trial. 651 00:59:33,080 --> 00:59:35,310 - Why? - You know why. 652 00:59:35,310 --> 00:59:38,650 Because he tried to run away a second time. 653 00:59:39,040 --> 00:59:40,370 Oh. 654 00:59:43,790 --> 00:59:45,970 - When? - The other day. 655 00:59:46,210 --> 00:59:47,940 No, I mean 'when'. 656 00:59:48,400 --> 00:59:49,670 Oh, soon. 657 00:59:53,750 --> 00:59:55,820 Here. Make yourself useful. 658 01:00:02,170 --> 01:00:05,190 (GIRLY) You seem sure he's guilty. - And you're getting soft. 659 01:00:05,510 --> 01:00:07,020 (GIRLY) Mind yourself! 660 01:00:07,210 --> 01:00:09,470 - No I'm not. - And getting soft's against the rules. 661 01:00:09,510 --> 01:00:11,930 I know, getting soft's against the rules. 662 01:00:11,930 --> 01:00:13,770 (SONNY) Just remember... - What? 663 01:00:13,770 --> 01:00:16,830 Rules are applied rigidly. You needn't think otherwise. 664 01:00:17,180 --> 01:00:20,360 - Why should I? - Just don't start getting soft, that's all. 665 01:00:26,410 --> 01:00:29,490 Come on then, rabbit. Have your biccies, come on. 666 01:00:29,956 --> 01:00:32,553 (NEW FRIEND WHISTLES �HUMPTY DUMPTY SAT ON A WALL�) 667 01:00:37,960 --> 01:00:40,480 Come on then, have your biccies. Come on then. 668 01:00:40,690 --> 01:00:42,640 There's a good boy, come on then... 669 01:00:44,860 --> 01:00:48,810 - New Friend like a nice biccie? - Thank you Nanny. 670 01:00:51,307 --> 01:00:53,770 Why doesn't Nanny like the New Friend any more? 671 01:00:55,440 --> 01:00:58,130 - Why would New Friend think that? - Well... 672 01:00:58,670 --> 01:01:01,820 ...Nanny didn't help the Mumsy give New Friend his bath last night. 673 01:01:02,684 --> 01:01:04,895 - Last night? - Uh-huh. 674 01:01:05,988 --> 01:01:10,260 Mumsy said the New Friend had the sniffles and wasn't to have a bath last night. 675 01:01:13,348 --> 01:01:15,784 I wonder why Mumsy would say a thing like that? 676 01:01:17,090 --> 01:01:18,910 Yes, I wonder... 677 01:01:41,160 --> 01:01:42,520 Spoilsport. 678 01:01:42,950 --> 01:01:44,360 (GIRLY) You're not allowed! 679 01:01:47,020 --> 01:01:48,310 That's a grown-up's game. 680 01:01:48,310 --> 01:01:50,170 I thought you liked grown-up games. 681 01:02:03,380 --> 01:02:05,740 I suppose you'd call it �Mothers and Fathers�. 682 01:02:08,230 --> 01:02:12,350 You showed me a game � now I'm going to show you one. 683 01:02:12,350 --> 01:02:15,860 Oh, yeah? What do you call your game? 684 01:02:20,130 --> 01:02:21,783 This game's got no name. 685 01:02:23,850 --> 01:02:26,790 But if you tell tales about you and me... 686 01:02:28,430 --> 01:02:33,269 you'll finish up in the sand pit. Up to your neck in it. 687 01:02:35,020 --> 01:02:39,450 And when you're struggling, buried in it... 688 01:02:42,300 --> 01:02:47,590 and when you're struggling, when you're struggling to get out, but can't... 689 01:02:48,870 --> 01:02:51,720 we'll all be taking potshots 690 01:03:00,150 --> 01:03:06,760 at you � only we won't be using cues. 691 01:03:15,870 --> 01:03:19,300 - (PLEASANTLY) You do understand? - Kiddy billiards, huh? 692 01:03:23,050 --> 01:03:26,210 So don't do anything silly like friend in five did. 693 01:03:26,740 --> 01:03:28,540 So there is another one in five, then? 694 01:03:30,520 --> 01:03:32,580 Plenty of dollies in the toy cupboard. 695 01:03:32,580 --> 01:03:36,340 - Yeah, but this one in five... - He's being sent to the angels. 696 01:03:36,620 --> 01:03:40,130 - He's what? - We're putting him on trial. 697 01:03:40,130 --> 01:03:42,670 (PORCELAIN DOLL GRATES � GIRLY GASPS) 698 01:03:43,170 --> 01:03:44,240 (NEW FRIEND, GENTLY) Hey! 699 01:03:49,839 --> 01:03:51,754 I don't want to see you get hurt. 700 01:03:54,820 --> 01:03:56,010 Just remember... 701 01:03:57,140 --> 01:04:01,940 Mumsy, Nanny, Sonny and me, we're a happy family. 702 01:04:10,320 --> 01:04:16,580 (MUMSY SINGS) �Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall...� 703 01:04:16,920 --> 01:04:20,110 Why do you suppose Humpty Dumpty sat on the wall, Nanny? 704 01:04:20,670 --> 01:04:25,590 Well, if the Mumsy doesn't know why, the Nanny isn't allowed to know why, is she? 705 01:04:25,590 --> 01:04:27,730 (NEW FRIEND APPROACHES KITCHEN, WHISTLING A TUNE) 706 01:04:27,730 --> 01:04:30,590 (NANNY) Look out! - (SINGSONG) Here comes a certain person... 707 01:04:34,000 --> 01:04:36,760 (MUMSY SINGS) �Humpty Dumpty sat on a wall,� 708 01:04:36,760 --> 01:04:39,250 �Humpty Dumpty had a great fall,� 709 01:04:39,600 --> 01:04:41,430 �All the King's horses and all the King's men...� 710 01:04:41,430 --> 01:04:43,810 - Girly says... - Girly has far too much 711 01:04:43,810 --> 01:04:47,077 - to say for herself sometimes... - ...has Miss Girly. 712 01:04:48,867 --> 01:04:53,051 Girly says you're sending number five to the angels. 713 01:04:53,400 --> 01:04:56,930 She said you put him on trial, and found him guilty of not sticking to the rules 714 01:04:58,190 --> 01:04:59,850 and he's to be sent to the angels. 715 01:04:59,850 --> 01:05:04,010 Now you're being curious, and curiosity killed the cat. 716 01:05:05,470 --> 01:05:06,630 I just wondered, that's all. 717 01:05:06,630 --> 01:05:09,180 Little boys should be seen and not heard... 718 01:05:09,180 --> 01:05:11,720 ...otherwise, little boys get sent to bed. 719 01:05:13,040 --> 01:05:14,490 (PLAYFULLY) Who with? 720 01:05:15,480 --> 01:05:17,210 (INSOLENTLY) Come on, who with? 721 01:05:17,620 --> 01:05:19,210 That's not very nice... 722 01:05:19,800 --> 01:05:21,890 Not nice, what do you mean, not nice? 723 01:05:24,610 --> 01:05:26,870 You don't mean to say you've never... 724 01:05:26,870 --> 01:05:30,230 ...Nanny means you're speaking out of turn. 725 01:05:30,440 --> 01:05:32,280 (LAUGHS) I know all what Nanny means. 726 01:05:33,270 --> 01:05:35,230 Does she put all the new friends to bed? 727 01:05:35,230 --> 01:05:38,229 (STERNLY) Mumsy thinks you'd best go to your room. 728 01:05:39,443 --> 01:05:42,407 (OBEDIENTLY) All right, Mumsy. Nanny. 729 01:05:50,319 --> 01:05:51,549 Join me later. 730 01:05:55,090 --> 01:05:56,960 I don't like his tone. 731 01:05:58,790 --> 01:05:59,870 No. 732 01:06:02,310 --> 01:06:03,790 ...I'm sure you don't. 733 01:06:05,630 --> 01:06:09,330 Are you trying to tell me something, Nanny dear? 734 01:06:20,705 --> 01:06:22,468 (SONNY AND GIRLY LAUGH) 735 01:06:38,670 --> 01:06:41,210 (NUMBER 5 WHIMPERS IN FEAR) 736 01:06:54,058 --> 01:06:55,672 (ABACUS RATTLES) 737 01:07:01,249 --> 01:07:04,765 (CALLIOPE 'GALLOPER' MUSIC PLAYS LOUDLY) 738 01:07:33,000 --> 01:07:35,310 (SONNY MAKES 'INDIAN WAR WHOOPS') 739 01:07:37,244 --> 01:07:39,084 (CALLIOPE MUSIC STOPS) 740 01:07:41,940 --> 01:07:43,720 We have deliberated. 741 01:07:46,390 --> 01:07:50,260 And we have decided that you shall play the Humpty Dumpty game. 742 01:07:51,500 --> 01:07:55,440 But we will give you a little start. Fair's fair. 743 01:07:55,840 --> 01:08:01,040 So I shall count to ten and then Sonny will try to catch you. 744 01:08:02,250 --> 01:08:03,500 Off you go, then. 745 01:08:04,590 --> 01:08:05,680 �One� 746 01:08:06,530 --> 01:08:07,620 �Two� 747 01:08:08,570 --> 01:08:09,550 �Three� 748 01:08:10,920 --> 01:08:11,890 �Four� 749 01:08:12,766 --> 01:08:15,211 (SONNY MAKES 'INDIAN WAR WHOOPS') 750 01:08:18,820 --> 01:08:19,830 �Seven� 751 01:08:20,420 --> 01:08:22,630 (CALLIOPE PLAYS OMINOUS RISING SCALE) 752 01:08:23,450 --> 01:08:25,306 (CALLIOPE STOPS) 753 01:08:25,306 --> 01:08:26,550 �Ten� 754 01:08:28,360 --> 01:08:30,130 (NUMBER 5 BREATHES HEAVILY) 755 01:08:30,870 --> 01:08:32,290 (CINE CAMERA RUNS) 756 01:08:32,710 --> 01:08:34,620 ('INDIAN WAR WHOOPS') 757 01:08:38,270 --> 01:08:40,340 ('INDIAN WAR WHOOPS') 758 01:08:43,982 --> 01:08:45,914 (CINE CAMERA RUNS) 759 01:09:10,370 --> 01:09:12,620 (CINE CAMERA RUNS) 760 01:09:21,650 --> 01:09:23,750 (CRY OF PAIN) 761 01:09:55,530 --> 01:09:58,170 (NUMBER 5 SCREAMS) 762 01:10:06,792 --> 01:10:09,912 (VIOLIN PLAYS PHRASE � �...COULDN'T PUT HUMPTY TOGETHER AGAIN.�) 763 01:10:14,443 --> 01:10:16,987 (PROJECTOR FLICKERS) 764 01:10:38,280 --> 01:10:41,040 (SOUNDS OF CLOTH RIPPING) 765 01:10:51,934 --> 01:10:54,039 (POLITE APPLAUSE) 766 01:11:00,120 --> 01:11:04,920 Girly gets naughtier every day! Spoiling all her lovely toys. 767 01:11:05,850 --> 01:11:09,080 That's right, Sonny dear. Let's all see the lovely film again... 768 01:11:09,435 --> 01:11:13,243 and this time, Girly, you're to stop fidgeting and watch properly. 769 01:11:13,890 --> 01:11:18,820 I don't have to remind you, that in a happy family, fidgeting is not permitted. 770 01:11:21,807 --> 01:11:24,395 New Friend is not to fidget, either. 771 01:11:30,073 --> 01:11:31,792 Switch the lights off, Nanny. 772 01:11:41,015 --> 01:11:43,825 (PROJECTOR STARTS) 773 01:12:31,086 --> 01:12:32,851 - You're not to talk to me. - Listen... 774 01:12:33,210 --> 01:12:35,300 You're just sticking your neck out and for what? 775 01:12:35,300 --> 01:12:38,760 - Because something's got to be done. - What can you do? 776 01:12:40,200 --> 01:12:42,320 Have you forgotten that girlfriend of yours? 777 01:12:43,640 --> 01:12:45,980 All right, I'm across a barrel, I know... 778 01:12:46,360 --> 01:12:48,500 ...but then so are you � just shut up and listen. 779 01:12:50,530 --> 01:12:52,660 You and me, we've got to get out of this madhouse. 780 01:12:52,660 --> 01:12:58,240 We're not mad... we're happy... We're a happy family! 781 01:12:58,240 --> 01:13:02,670 For how long? Go on, how long are you going to be happy carrying on like this? 782 01:13:04,480 --> 01:13:06,720 I tell you we've got to clear off and leave them to it. 783 01:13:06,960 --> 01:13:11,380 'We?' What happened between us was just part of the game. 784 01:13:12,760 --> 01:13:14,760 (THREATENINGLY) Don't stick your neck out. 785 01:13:15,940 --> 01:13:17,140 What am I supposed to do? 786 01:13:17,140 --> 01:13:20,336 Don't ask questions! Don't you understand? 787 01:13:20,336 --> 01:13:22,920 You just play the game and stick to the rules. 788 01:13:22,920 --> 01:13:24,110 (BEWILDERED) The rules? 789 01:13:24,110 --> 01:13:28,310 (DISTRESSED) We are, we are, we're... a happy family! 790 01:13:32,610 --> 01:13:35,230 (NANNY) (AGGRESSIVELY) Do you know, I've warned you, you can have them 791 01:13:35,230 --> 01:13:36,842 but you mustn't fancy them. 792 01:13:37,630 --> 01:13:41,460 Anyway, we've always bathed new friends together before, that's the rules. 793 01:13:41,460 --> 01:13:43,860 (MUMSY) There's no need to upset yourself, Nanny dear. 794 01:13:44,260 --> 01:13:46,520 I assure you that on this occasion... 795 01:13:46,520 --> 01:13:49,430 (RAISES VOICE) You went in when friend two was in the bath? 796 01:13:49,430 --> 01:13:51,980 - He left the door open. - But you didn't even knock! 797 01:13:51,980 --> 01:13:54,470 I had to take him in his baby powder. 798 01:13:56,360 --> 01:13:58,840 - Then what? - He looked so sweet... 799 01:13:59,070 --> 01:14:01,190 - Then what? - ...just like one of nice... 800 01:14:01,190 --> 01:14:02,580 ...Mr Kingsley's Water Babies... 801 01:14:02,580 --> 01:14:06,630 - Are you listening to me? - ...splashing about with that plastic boat we gave him. 802 01:14:06,630 --> 01:14:08,360 YOU gave him. 803 01:14:08,860 --> 01:14:14,280 Don't you remember, Nanny dear? WE took it away from number six. 804 01:14:21,330 --> 01:14:25,420 (NANNY) (SUBDUED) I still think you should have knocked before you went in, Mumsy. 805 01:14:31,080 --> 01:14:37,520 Wake up! Wake up! Come on, please! Wake up! 806 01:14:37,520 --> 01:14:39,210 (SLEEPILY) Why did you wake me up? 807 01:14:39,210 --> 01:14:41,950 ...Hansel and Gretel were just going to invite me to tea... 808 01:14:41,950 --> 01:14:44,190 - Mumsy and Nanny have had a row. - What about? 809 01:14:44,400 --> 01:14:47,040 Friend in two. He's all playing them off against each other. 810 01:14:47,040 --> 01:14:49,130 - Why would he want to do that? - Don't you see? 811 01:14:49,130 --> 01:14:52,180 - No, I don't see. What's there to see? - He's trying to rule the roost. 812 01:14:52,400 --> 01:14:54,940 He thinks if he can get Mumsy and Nanny at each other's throats... 813 01:14:54,940 --> 01:14:56,940 - Well? - ...he thinks something might happen. 814 01:14:56,940 --> 01:14:58,150 Such as...? 815 01:14:59,420 --> 01:15:03,310 - Do I have to explain everything? - Since you ask, yes. 816 01:15:03,310 --> 01:15:06,220 You're really thick you are, you're thicker than two short planks. 817 01:15:06,460 --> 01:15:08,810 Brothers shouldn't talk to their sisters like that. 818 01:15:08,810 --> 01:15:10,190 Talk to you how I like! 819 01:15:10,190 --> 01:15:12,580 In fact, you're thicker than two short planks, you're thicker than... 820 01:15:12,580 --> 01:15:17,220 I know, thicker than mule turd � I'll tell Mumsy and she'll wash your mouth out! 821 01:15:17,740 --> 01:15:21,430 Anyway, get on with it � I want to go back to tea with Hansel and Gretel! 822 01:15:21,940 --> 01:15:26,030 I wouldn't be surprised if friend in two tried to stir things up so much... 823 01:15:26,030 --> 01:15:28,250 ...either Mumsy or Nanny does something terrible. 824 01:15:29,760 --> 01:15:31,120 To each other, you mean? 825 01:15:33,290 --> 01:15:36,210 - What are we going to do then? - Oh, I don't know. 826 01:15:36,510 --> 01:15:39,820 I don't want to go bothering with a trial, though. Trials are a bore. 827 01:15:41,440 --> 01:15:45,470 - What started it all? - Thought you wanted to go back to sleep? 828 01:15:46,220 --> 01:15:48,290 Oh, get on with it, will you? 829 01:15:48,710 --> 01:15:52,850 Well, he let on to Nanny that he and Mumsy did something together... 830 01:15:53,280 --> 01:15:56,870 ...and that upset Nanny, of course, because he's never done that with her. 831 01:15:57,940 --> 01:16:00,970 - Does Nanny want him to, then? - Of course she does. 832 01:16:01,220 --> 01:16:04,590 - Clear as the nose on her face. - At her age? 833 01:16:04,810 --> 01:16:06,050 At her age. 834 01:16:09,010 --> 01:16:11,700 Yes, we'll have to send him to the angels. 835 01:16:26,330 --> 01:16:29,050 (SOUND OF HAMMERING) 836 01:16:47,530 --> 01:16:50,920 - Nanny, dear? - Not now, sweetest � you can see that Nanny's busy. 837 01:16:50,920 --> 01:16:52,670 - It's important. - It'll have to wait, dearest. 838 01:16:52,670 --> 01:16:55,040 - But Nanny... - Can't you see how busy I am? 839 01:16:55,040 --> 01:16:56,940 Now go along and play. 840 01:16:58,000 --> 01:17:00,190 - Friend in five in there? - That's right. 841 01:17:00,190 --> 01:17:04,920 - On his way to the angels? - I expect he's there by now, sweetest love. 842 01:17:05,530 --> 01:17:08,210 Nanny, I've got to talk to you, it's important. 843 01:17:08,210 --> 01:17:12,350 All right then, now what's all this that's so important that you can't wait? 844 01:17:13,620 --> 01:17:17,440 Sonny doesn't like New Friend. Sonny broke a rule. 845 01:17:18,080 --> 01:17:22,680 - Are you telling tales out of school? - No, but Sonny did. 846 01:17:23,050 --> 01:17:25,890 - What did he say? - I won't tell you what he said 847 01:17:26,338 --> 01:17:29,333 but because he said it I know he doesn't like the New Friend. 848 01:17:30,441 --> 01:17:34,511 - You like him though, don't you? - Say what you mean, dear. 849 01:17:43,444 --> 01:17:45,448 (THEY WHISPER CONSPIRATORIALLY:) 850 01:17:46,110 --> 01:17:49,770 - Sonny wants to send New Friend to the angels. - Why? 851 01:17:51,760 --> 01:17:52,970 Promise not to tell? 852 01:17:58,190 --> 01:18:00,950 Sonny said to Mumsy that you told New Friend in two 853 01:18:00,950 --> 01:18:03,720 that you want him to do to you what he did to Mumsy. 854 01:18:04,620 --> 01:18:06,540 Mumsy's going to get you, so there! 855 01:18:08,220 --> 01:18:11,860 Sonny didn't bargain on Mumsy saying that. He bargained on Mumsy 856 01:18:11,860 --> 01:18:16,140 sending friend in two to the angels. See? 857 01:18:17,960 --> 01:18:22,120 All right, Miss Girly. Off you go to bed. 858 01:18:34,040 --> 01:18:37,270 (NURSERY RHYME TUNE � �OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?�) 859 01:18:56,314 --> 01:18:57,873 (MUMSY YAWNS) 860 01:18:59,590 --> 01:19:02,220 (SLEEPILY) How many rows have you done, Nanny? 861 01:19:03,220 --> 01:19:07,110 (INSOLENTLY) Fifteen. You? 862 01:19:08,130 --> 01:19:09,337 Twelve. 863 01:19:11,210 --> 01:19:13,450 It's because I knit faster than you. 864 01:19:13,450 --> 01:19:20,540 (YAWNING) I can't help that. I think it's time to call it a day. 865 01:19:21,828 --> 01:19:26,757 Yes, Mumsy. It's time we called it a day... 866 01:19:26,757 --> 01:19:29,980 (VERY SLEEPILY) Are the dear things all tucked in? 867 01:19:31,280 --> 01:19:37,290 - Are they nicely cosy? - Very, very cosy. 868 01:19:39,680 --> 01:19:44,720 Goodnight then, Nanny. (YAWNS) 869 01:19:45,320 --> 01:19:51,710 I'm so tired I could sleep for a hundred years. 870 01:19:53,230 --> 01:19:55,870 You do that then, Mumsy. 871 01:20:30,980 --> 01:20:33,310 (ACID SIZZLES) 872 01:20:36,648 --> 01:20:38,410 (NANNY CHUCKLES QUIETLY) 873 01:21:37,360 --> 01:21:38,940 (DOOR OPENS) 874 01:21:46,270 --> 01:21:47,580 (QUIETLY) Is she asleep? 875 01:22:03,030 --> 01:22:04,790 My night light's gone out. 876 01:22:06,680 --> 01:22:09,160 You mustn't be afraid of the dark. 877 01:22:10,230 --> 01:22:16,690 (WITH SOME EMOTION) But I am. I've been crying � see. 878 01:22:29,770 --> 01:22:32,520 I'd better take a look at your night light, then. 879 01:23:03,760 --> 01:23:05,620 (DOOR CLOSES, QUIETLY) 880 01:23:14,850 --> 01:23:16,760 (DAWN CHORUS) 881 01:23:18,000 --> 01:23:19,750 (GIRLY GARGLES) 882 01:23:24,510 --> 01:23:26,550 (GIRLY) Do you brush your teeth? - After every meal. 883 01:23:26,550 --> 01:23:28,490 - Why? - You know why. 884 01:23:28,840 --> 01:23:31,680 Mumsy and Nanny say if I brush my teeth after every meal 885 01:23:31,890 --> 01:23:34,280 I'll grow up to be a big boy. That's why. 886 01:23:34,280 --> 01:23:37,010 Big and fit and strong? Do you always brush your teeth? 887 01:23:37,010 --> 01:23:37,850 ...Of course. 888 01:23:37,850 --> 01:23:40,480 With a brush? Do you clean your top teeth with a brush? 889 01:23:40,490 --> 01:23:41,230 ...Of course. 890 01:23:41,230 --> 01:23:43,240 - What do you clean your bottom with? - A brush. 891 01:23:43,240 --> 01:23:45,990 Eurgh... I bet that hurt! (LAUGHS) 892 01:23:48,040 --> 01:23:50,980 (SONNY) We'll have to go out tonight. Find ourselves a new friend. 893 01:23:50,980 --> 01:23:52,010 What for? 894 01:23:52,010 --> 01:23:55,140 We'll want someone to play with, now that five's gone. 895 01:23:55,730 --> 01:23:57,810 We've still got friend in two... 896 01:23:58,290 --> 01:24:02,020 Not for much longer. He's being sent to the angels. 897 01:24:03,520 --> 01:24:04,640 Who says so? 898 01:24:05,420 --> 01:24:08,440 - He hasn't had a trial. - He won't need one, 899 01:24:08,440 --> 01:24:11,200 not when I tell Mumsy and Nanny certain things I know. 900 01:24:12,080 --> 01:24:13,450 What... sort of things? 901 01:24:14,200 --> 01:24:18,180 �Mind your own business, fry your own fish, Don't poke your nose in my clean dish!� 902 01:24:18,180 --> 01:24:20,040 - (GIRLY LAUGHS MIRTHLESSLY) - Come on, out the way. 903 01:24:20,760 --> 01:24:22,140 - (THROUGH GRITTED TEETH) Listen! - What? 904 01:24:22,140 --> 01:24:23,580 - You know that boy? - What boy's that? 905 01:24:23,580 --> 01:24:25,270 - You know, that boy? - What boy? 906 01:24:25,270 --> 01:24:28,370 - That boy, Tony Chestnut! - Tony Chestnut? Who's Tony... 907 01:24:28,370 --> 01:24:29,730 - (FRENZIEDLY) �TOE!�! - Aaaargh! 908 01:24:29,960 --> 01:24:31,500 - �KNEE!� - Urghhh! 909 01:24:31,500 --> 01:24:33,850 - �CHEST!� - Aiieee! 910 01:24:33,850 --> 01:24:36,080 - �NUT!� - (SONNY SCREAMS AS MIRROR SMASHES) 911 01:24:36,590 --> 01:24:39,370 (WILDLY) Who're you gonna send to the angels? Who? 912 01:24:39,370 --> 01:24:41,910 Go on, who're you gonna send to the angels?! 913 01:24:42,290 --> 01:24:44,580 Do you like ice-cream? Do you like fourpenny ones? 914 01:24:44,580 --> 01:24:47,950 WELL HERE'S A FOURPENNY ONE! (MIRROR CRASHES) 915 01:24:48,410 --> 01:24:50,290 (SHE SOBS HYSTERICALLY) 916 01:24:50,690 --> 01:24:52,280 (FIGURINE CRASHES) 917 01:24:57,690 --> 01:25:00,710 ...nicest new friend I've ever had... 918 01:25:01,190 --> 01:25:04,560 He's my friend, not yours! 919 01:25:05,300 --> 01:25:07,810 You leave him alone in future! 920 01:25:07,810 --> 01:25:09,120 (SOBS) 921 01:25:18,510 --> 01:25:23,040 - I didn't mean to... I didn't mean to, honestly! - Shhhh! 922 01:25:24,520 --> 01:25:28,630 I didn't want to break my little drummer boy... 923 01:25:32,220 --> 01:25:37,030 (MUMSY) Girly dear, if I've told you once, I've told you a hundred times 924 01:25:37,374 --> 01:25:40,183 you must learn to take more care of your toys. 925 01:25:40,790 --> 01:25:45,060 Now you've gone and smashed that lovely little china drummer boy. 926 01:25:45,670 --> 01:25:50,160 Honestly, Girly dear, if you go on like this you won't have any toys left. 927 01:25:50,680 --> 01:25:56,490 Here's your lovely Nanny doll. There. Are you quite comfy? 928 01:25:58,260 --> 01:25:59,700 (GIRLY) (SUBDUED) Where's New Friend? 929 01:26:00,490 --> 01:26:03,080 Just putting Sonny on the train for Heaven. 930 01:26:04,790 --> 01:26:07,150 (LIKE AN INFANT) He won't get on it himself will he Mumsy? 931 01:26:07,150 --> 01:26:10,020 Now what on earth makes you think that? 932 01:26:10,610 --> 01:26:13,090 Sonny wants to send him to the angels. 933 01:26:14,440 --> 01:26:18,430 Well, Sonny's gone instead, hasn't he. 934 01:26:22,480 --> 01:26:24,780 (BABYISHLY) I'm all asleep, Mumsy. 935 01:26:24,780 --> 01:26:29,010 That's right, dearest cherub. You go to bye-byes 936 01:26:29,240 --> 01:26:34,100 and the Sandman will come and put the lovely sleepy dust in your eyes. 937 01:26:35,826 --> 01:26:38,575 ...Hansel and Gretel invite me to tea? 938 01:26:39,030 --> 01:26:44,170 If you're a good girl, and take the thumb ...out of your mouth. 939 01:26:44,770 --> 01:26:48,960 That's right, dearest. Just go to bye-byes. 940 01:26:59,660 --> 01:27:02,280 (DOOR OPENS AND CLOSES) 941 01:27:10,729 --> 01:27:12,895 (SOUND OF DIGGING) 942 01:27:16,189 --> 01:27:17,701 (NANNY SINGS, ABSENT-MINDEDLY:) 943 01:27:17,950 --> 01:27:22,500 �Humpty Dumpty sat on the wall, Humpty Dumpty had a great fall,� 944 01:27:23,020 --> 01:27:30,440 �All the King's horses and all the King's men, Couldn't put Humpty together again,� 945 01:27:31,090 --> 01:27:38,270 �Humpty Dumpty sat on the wall, Humpty Dumpty had a great fall,� 946 01:27:39,260 --> 01:27:43,224 (GETTING SLOWER) �All the King's horses and all the King's men,� 947 01:27:44,150 --> 01:27:49,070 �Couldn't put Humpty together again...� 948 01:28:04,909 --> 01:28:06,558 Elevenses, dear! 949 01:28:17,370 --> 01:28:18,780 Couldn't touch a thing... 950 01:28:19,720 --> 01:28:21,860 What, not nice buppy toast? 951 01:28:23,350 --> 01:28:25,290 You're not ailing...? 952 01:28:26,310 --> 01:28:29,120 How is she? Girly? 953 01:28:30,850 --> 01:28:33,120 - After all... - After all, what? 954 01:28:34,010 --> 01:28:35,350 What's 'after all'? 955 01:28:37,120 --> 01:28:39,430 - Girly! - Ah, poor Girly. 956 01:28:40,050 --> 01:28:41,570 It was quite a shock... 957 01:28:42,700 --> 01:28:46,250 She was always so fond of that little drummer boy. 958 01:28:46,650 --> 01:28:48,140 - Do you think she'll be all right? - Why? 959 01:28:48,140 --> 01:28:49,360 He was her brother! 960 01:28:49,360 --> 01:28:54,170 Mark you, he wasn't at all nice. The Nanny spoilt him so, it coarsened him. 961 01:28:54,960 --> 01:28:58,570 Why, you only had to hear him speak. He was vulgar. 962 01:28:59,380 --> 01:29:01,710 - And extremely devious. - Devious? 963 01:29:01,710 --> 01:29:04,170 - He was jealous of you. - Of me?! 964 01:29:04,560 --> 01:29:11,780 Silly Sonny. I do believe he thought you were fraternising with my little Girly... (LAUGHS) 965 01:29:12,240 --> 01:29:16,880 Do you know, he always was a silly billy. You and Girly, indeed... 966 01:29:17,550 --> 01:29:19,990 No, can't imagine what gave him that idea. 967 01:29:20,260 --> 01:29:23,020 You see, dear, he was plotting against you. 968 01:29:23,600 --> 01:29:27,600 He had a word in Girly's ear, and she told me that he suggested 969 01:29:27,600 --> 01:29:32,046 it was time all of us... conspired against you. 970 01:29:32,360 --> 01:29:35,450 You wouldn't do that, would you? 971 01:29:35,450 --> 01:29:38,430 Why on earth would I want to do a thing like that? 972 01:29:38,430 --> 01:29:41,930 Well, if Sonny was jealous of me he... might have invented stories. 973 01:29:41,930 --> 01:29:44,700 What stories could he have invented about you? 974 01:29:45,573 --> 01:29:47,310 You wouldn't have believed them though, would you? 975 01:29:48,170 --> 01:29:51,720 And you, you wouldn't believe Nanny, if she told you stories? 976 01:29:52,156 --> 01:29:53,112 (SUSPICIOUSLY) The Nanny? 977 01:29:53,460 --> 01:29:56,390 Well, if Nanny said things to you and you believed them 978 01:29:56,390 --> 01:29:58,230 what would there be to stop you getting jealous? 979 01:29:58,230 --> 01:30:03,090 Now, now, I do believe you're allowing yourself to become upset. 980 01:30:06,730 --> 01:30:09,090 (TENDERLY) You mustn't let the Nanny distress you. 981 01:30:10,760 --> 01:30:14,150 Oh, I don't. She's harmless enough. 982 01:30:46,430 --> 01:30:47,820 (FLOORBOARD CREAKS) 983 01:31:02,750 --> 01:31:05,900 (SHAKEN) I just thought your pillow looked a bit uncomfy, dear. 984 01:31:10,280 --> 01:31:11,920 (REGAINING CONFIDENCE) That's not very nice. 985 01:31:14,220 --> 01:31:17,950 Snatching isn't very nice, Miss Girly. What do you say? 986 01:31:20,350 --> 01:31:21,500 (RELUCTANTLY) Sorry! 987 01:31:21,820 --> 01:31:24,420 - That's better! - No, I'm not. 988 01:31:24,940 --> 01:31:28,290 - What? - I'm... not... sorry... so... there! 989 01:31:28,290 --> 01:31:31,610 Not nice at all. Girly's not been at all nice lately. 990 01:31:31,610 --> 01:31:34,111 Why does Girly suppose she's not been very nice? 991 01:31:34,111 --> 01:31:36,670 You've not been very nice lately, either. 992 01:31:36,670 --> 01:31:38,620 And what does Girly suppose she means by that? 993 01:31:38,620 --> 01:31:43,310 Making my pillow comfy... my foot! 994 01:31:43,550 --> 01:31:44,850 (RAISING VOICE) Are you trying to say something? 995 01:31:44,850 --> 01:31:47,260 Because if you're trying to say something you ought to just say it 996 01:31:47,260 --> 01:31:50,860 instead of sitting there all sulky like some toffee-nosed young madam! 997 01:31:56,050 --> 01:31:57,770 (DOLL MAKES CRYING SOUND) 998 01:31:57,770 --> 01:32:03,360 (CHANTING VICIOUSLY) �Nasty Nanny... is no good!... Chop her up for firewood!... 999 01:32:03,619 --> 01:32:09,283 When she's dead... boil her head... make it into gingerbread!� 1000 01:32:09,740 --> 01:32:13,820 (MUMSY) Girly! What are you doing here? 1001 01:32:13,820 --> 01:32:17,200 It's far too soon to be up and about, you should be in bed. 1002 01:32:17,503 --> 01:32:19,907 Come along inside like a good little girl. 1003 01:32:20,940 --> 01:32:23,180 (CHILDISHLY) Don't want to go to bed. - Yes, you do. 1004 01:32:23,560 --> 01:32:26,700 And Mumsy will read you a nice story before she tucks you in. 1005 01:32:26,700 --> 01:32:28,160 No, don't want a story! 1006 01:32:28,460 --> 01:32:31,340 Perhaps Girly would like Nanny to read her a story? 1007 01:32:31,340 --> 01:32:34,118 No! Don't want Nanny. Nanny's nasty! 1008 01:32:34,118 --> 01:32:36,270 - Please, I want to stay out here. - Come along... (FADES DISTANTLY) 1009 01:32:43,250 --> 01:32:47,620 (MUMSY) My word! Girly doesn't want a story 1010 01:32:47,620 --> 01:32:49,360 and she doesn't want to go to bed? 1011 01:32:49,590 --> 01:32:51,540 But Girly must want something... 1012 01:32:51,870 --> 01:32:54,300 Girly always wants something when she's in a tantrum... 1013 01:32:54,300 --> 01:32:55,810 (LIKE A SMALL CHILD) Not in a tantrum! 1014 01:32:56,210 --> 01:32:59,490 Mumsy will get you a nice dolly to cuddle up with. 1015 01:33:01,250 --> 01:33:04,526 Oh. Where's your lovely Nanny doll? 1016 01:33:04,526 --> 01:33:06,400 Don't want Nanny doll! 1017 01:33:07,770 --> 01:33:09,190 Nanny's nasty! 1018 01:33:09,530 --> 01:33:11,890 You're not frightened of Nanny are you? 1019 01:33:12,810 --> 01:33:15,220 She hasn't been telling you about the bogeymen? 1020 01:33:17,300 --> 01:33:18,520 Not frightened! 1021 01:33:18,890 --> 01:33:22,870 That's right. You just cuddle up nice and warm 1022 01:33:23,130 --> 01:33:26,170 and I'll go and see if Nanny has the lunch ready yet. 1023 01:33:27,290 --> 01:33:29,500 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1024 01:33:39,860 --> 01:33:43,700 (IN AGITATED WHISPER) �Nasty... Nanny... is... no... good! 1025 01:33:44,110 --> 01:33:48,280 Chop... her... up... for... firewood! 1026 01:33:48,280 --> 01:33:51,110 �When... she's... dead!� 1027 01:33:52,000 --> 01:33:56,760 Nanny? Nanny, where are you? 1028 01:33:59,418 --> 01:34:02,165 (PAN BUBBLES AND BOILS OVER) 1029 01:34:06,190 --> 01:34:10,230 Nanny? Nanny? 1030 01:34:11,610 --> 01:34:13,570 Nanny, where are you! 1031 01:34:15,710 --> 01:34:17,297 (DOOR UPSTAIRS CLOSES) 1032 01:34:19,690 --> 01:34:24,220 Nanny? Nanny? 1033 01:34:35,661 --> 01:34:36,999 Nanny! 1034 01:34:38,190 --> 01:34:39,940 Oh, Girly! 1035 01:34:44,090 --> 01:34:45,430 What could you expect? 1036 01:34:46,470 --> 01:34:47,860 (RAISES VOICE) Well, go on � what could you expect? 1037 01:34:47,910 --> 01:34:50,400 - I really don't know. - You must have. 1038 01:34:50,400 --> 01:34:52,780 - What do you mean, 'I must have'? - That something would have happened 1039 01:34:52,780 --> 01:34:55,180 sooner or later with me and one of these new friends. 1040 01:34:56,590 --> 01:35:00,470 - So much for all the rules. - What good did rules ever do? 1041 01:35:00,470 --> 01:35:04,250 You must have rules � a happy family needs rules! 1042 01:35:06,700 --> 01:35:10,280 Now if the rules count for so little I really don't know what's going to happen 1043 01:35:10,280 --> 01:35:14,020 to any of us. To you, to me, or to Nanny. 1044 01:35:14,970 --> 01:35:16,310 (SNIFFS COOKING) 1045 01:35:16,530 --> 01:35:20,900 Oh, where is Nanny, anyway? If I don't find her soon this meal will be rui... 1046 01:35:21,559 --> 01:35:22,975 (CRASH OF PAN LID) 1047 01:35:25,500 --> 01:35:26,730 Girly! 1048 01:35:27,600 --> 01:35:35,620 (CHANTS) �When she's dead... boil her head... make it into gingerbread!� 1049 01:35:38,979 --> 01:35:42,692 (GIRLY LAUGHS HYSTERICALLY) 1050 01:36:12,338 --> 01:36:14,878 (SOUND OF HAMMERING) 1051 01:36:16,550 --> 01:36:20,130 - What are you doing? - Putting Nanny on the train to the angels. 1052 01:36:20,130 --> 01:36:24,380 - Why in your room? - Mumsy says I won't be needing it any more. 1053 01:36:25,171 --> 01:36:27,406 Mumsy says she's going to be lonely without Nanny. 1054 01:37:04,172 --> 01:37:06,815 (DELIBERATELY) Girly's in the wrong chair. 1055 01:37:09,356 --> 01:37:10,599 Nicer! 1056 01:37:13,030 --> 01:37:15,070 Just this once, then. 1057 01:37:19,450 --> 01:37:24,590 There we are. Elevens. Tens are for bootees. 1058 01:37:26,890 --> 01:37:31,379 - What have you done with friend in two? - Putting Nanny on the train to heaven. 1059 01:37:31,820 --> 01:37:35,070 I do hope he gave her a blanket, she does feel the cold so. 1060 01:37:37,020 --> 01:37:41,580 And here's our pretty pattern where we can both see it. 1061 01:37:42,120 --> 01:37:43,730 (DEFIANTLY) Can't I have one of my own? 1062 01:37:44,590 --> 01:37:49,430 - In happy families, it's nicer... - ...to share and share alike. 1063 01:37:49,760 --> 01:37:51,550 That's right, dearest. 1064 01:37:53,950 --> 01:37:56,360 (CREAKING OF ROCKING CHAIRS) 1065 01:37:58,240 --> 01:37:59,980 - Dearest? - Hmm-hmm? 1066 01:38:00,240 --> 01:38:03,160 You're knitting faster than me, and it's not allowed. 1067 01:38:03,800 --> 01:38:05,570 (HARSHLY) I can't help it if I'm better. 1068 01:38:10,333 --> 01:38:16,511 - Mumsy, if we share everything... - ...Mumsy understands, sugarplum. 1069 01:38:18,134 --> 01:38:23,304 Friend in two shall be your playmate on Mondays, Wednesdays and Fridays. 1070 01:38:23,810 --> 01:38:28,160 He'll be mine on Tuesdays, Thursdays and Saturdays. 1071 01:38:30,790 --> 01:38:33,770 - What about Sundays? - Miss Girly! 1072 01:38:35,370 --> 01:38:36,520 Sorry, Mumsy. 1073 01:38:40,870 --> 01:38:44,750 - What day is it today, Mumsy? - My dearest, it's Saturday. 1074 01:38:46,359 --> 01:38:48,306 (DREAMILY) My day. 1075 01:38:53,510 --> 01:38:56,200 (MUSICAL BOX PLAYS �ORANGES AND LEMONS�) 1076 01:39:04,790 --> 01:39:07,010 (GIRLY) I think I should find you a new friend. 1077 01:39:08,340 --> 01:39:10,170 You'd like that, wouldn't you Mumsy? 1078 01:39:10,170 --> 01:39:13,460 (MUMSY) Mmm. Somebody younger this time. 1079 01:39:14,359 --> 01:39:17,928 You might tire of friend in two and so might I. 1080 01:39:18,800 --> 01:39:24,960 - After all, suppose we both... - There's no suppose about that. 1081 01:39:54,105 --> 01:39:56,996 All right dearest, you can go to the playground. 1082 01:39:57,910 --> 01:39:59,750 But do be careful, my cherub. 1083 01:40:01,001 --> 01:40:02,592 You'll be alone this time. 1084 01:40:03,970 --> 01:40:07,830 - Can New Friend come? - Must I remind you, Girly... 1085 01:40:09,300 --> 01:40:15,511 (SIGHS) Yes, I know. It's Saturday. 1086 01:40:17,500 --> 01:40:19,200 Off you go, then. 1087 01:40:26,400 --> 01:40:28,336 Watch your step, dearest. 1088 01:40:28,750 --> 01:40:31,280 (GIRLY LAUGHS) (UNDER HER BREATH) And you watch yours... 1089 01:40:33,390 --> 01:40:36,386 (NURSERY RHYME TUNE � �OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?�) 1090 01:40:57,604 --> 01:41:01,066 (MUMSY SINGS) �Humpty Dumpty sat on the wall...� 1091 01:41:03,482 --> 01:41:06,960 (GIRLY SINGS) �Humpty Dumpty had a great fall...� (LAUGHS) 1092 01:41:08,320 --> 01:41:11,050 (NEW FRIEND) �All the King's horses and all the King's men...� 1093 01:41:16,120 --> 01:41:20,790 �Couldn't put Humpty together again...� (LAUGHS TO HIMSELF) 1094 01:41:28,290 --> 01:41:31,420 (NURSERY RHYME TUNE � �HUMPTY DUMPTY SAT ON A WALL�) 1095 01:41:39,617 --> 01:41:43,710 Subtitles: Ron Seniscal (Amfonyx) (Hereford, UK) 2013 1096 01:41:45,140 --> 01:41:50,150 amfonyx@gmail.com UK DVD + DivXLand Media Subtitler + 89427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.