Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,586 --> 00:00:04,881
In a land of myth
and a time of magic,
2
00:00:04,964 --> 00:00:10,094
the destiny of a great kingdom
rests on the shoulders of a young boy.
3
00:00:10,178 --> 00:00:12,972
His name, Merlin.
4
00:00:20,104 --> 00:00:23,858
Father, we're not going into battle.
You don't have to look so somber.
5
00:00:24,400 --> 00:00:26,819
Never before
have the rulers of the five kingdoms
6
00:00:26,903 --> 00:00:28,237
come together in this way.
7
00:00:28,321 --> 00:00:31,991
Never before have we all worked towards
the same aim, towards peace.
8
00:00:34,452 --> 00:00:35,912
If these talks are successful,
9
00:00:35,995 --> 00:00:38,247
Camelot will enter a new era
of prosperity.
10
00:00:40,249 --> 00:00:43,211
If they fail,
it will almost certainly mean war.
11
00:00:51,344 --> 00:00:56,974
Boy, is it too much to ask
that you might anticipate my needs?
12
00:00:57,058 --> 00:00:59,644
- Sorry, Master. I was...
- Stop whinging.
13
00:00:59,727 --> 00:01:01,145
Sorry, Master.
14
00:01:01,896 --> 00:01:06,692
Alined, you are most welcome
on this momentous occasion.
15
00:01:08,319 --> 00:01:10,821
Momentous? Let us hope so.
16
00:01:16,619 --> 00:01:19,914
Uther may think that we are
gathered here for peace,
17
00:01:19,997 --> 00:01:22,750
but that is far from my mind.
18
00:01:24,001 --> 00:01:27,672
Am I to take it
that Lady Vivian is part of our plan?
19
00:01:27,755 --> 00:01:29,590
She is very lovely.
20
00:01:29,674 --> 00:01:34,011
Don't let her father hear you say that.
Not if you value your head.
21
00:01:34,095 --> 00:01:37,348
Indeed I do,
it is my prettiest feature.
22
00:01:40,059 --> 00:01:43,312
Olaf is the most over-protective buffoon
I've ever met.
23
00:01:43,396 --> 00:01:45,523
It would surely
end the peace talks
24
00:01:45,606 --> 00:01:48,109
if anyone were
to lay a finger on her.
25
00:01:48,192 --> 00:01:52,571
But nobody in their
right mind would do that.
26
00:01:52,697 --> 00:01:58,703
But Arthur won't be
in his right mind, will he?
27
00:02:39,076 --> 00:02:40,911
What kind of welcome is this?
28
00:02:40,995 --> 00:02:43,873
You have us hanging around
like the last swallows of summer.
29
00:02:43,956 --> 00:02:46,083
You are welcome indeed, Olaf.
30
00:02:50,171 --> 00:02:53,049
May I present my daughter,
the Lady Vivian.
31
00:02:53,132 --> 00:02:57,428
Lady Vivian.
How like your mother you are.
32
00:02:57,511 --> 00:03:00,139
I hope everything
is to your satisfaction?
33
00:03:00,264 --> 00:03:02,933
It is adequate.
34
00:03:04,101 --> 00:03:06,520
Most of our guests are
extremely happy here.
35
00:03:06,604 --> 00:03:10,566
- I am sure you will be, too.
- I am not most of your guests.
36
00:03:10,649 --> 00:03:12,943
Indeed.
37
00:03:16,113 --> 00:03:17,782
May I present Guinevere.
38
00:03:17,865 --> 00:03:20,910
She'll be looking after you
for the duration of your stay.
39
00:03:20,993 --> 00:03:24,538
You will want for nothing.
She is truly one of Camelot's finest.
40
00:03:24,622 --> 00:03:27,249
Then I fear for Camelot.
41
00:03:37,051 --> 00:03:39,011
Good luck with that one.
42
00:03:44,850 --> 00:03:47,520
I need to
prepare for the feast.
43
00:03:52,983 --> 00:03:54,360
Merlin?
44
00:03:56,404 --> 00:03:59,740
What kind of impression
do you think this gives?
45
00:04:00,449 --> 00:04:03,369
- That we have moths.
- Fetch me another.
46
00:04:04,995 --> 00:04:07,581
And who might you be
trying to impress, Sire?
47
00:04:07,665 --> 00:04:12,670
Let me see, perhaps the five kings
sitting in the banquet hall below.
48
00:04:14,922 --> 00:04:17,007
Not the King's daughter then?
49
00:04:17,091 --> 00:04:18,926
The Lady Vivian,
she is very beautiful.
50
00:04:19,009 --> 00:04:23,097
Anyone trying to impress the Lady Vivian
does so at extreme peril.
51
00:04:23,180 --> 00:04:25,516
Olaf would have their
head in a vat of hot oil
52
00:04:25,599 --> 00:04:28,018
before they'd had a chance
to say hello.
53
00:04:28,102 --> 00:04:30,688
Besides, she's not my type.
54
00:04:30,771 --> 00:04:33,441
She may be beautiful,
but she's incredibly rude.
55
00:04:33,524 --> 00:04:35,484
You should have heard
what she said to Gwen.
56
00:04:35,734 --> 00:04:39,029
And anyone insulting Gwen
should do so at extreme peril.
57
00:04:39,113 --> 00:04:41,824
- What?
- Nothing.
58
00:04:42,575 --> 00:04:45,619
I just know how you feel
about her, that's all.
59
00:04:45,703 --> 00:04:48,080
That is if your feelings
haven't changed,
60
00:04:48,164 --> 00:04:49,248
as I presume they haven't.
61
00:04:49,331 --> 00:04:51,208
I do have my own vat
of hot oil, you know?
62
00:04:52,543 --> 00:04:55,421
- You're blushing.
- No, I'm not.
63
00:04:55,504 --> 00:04:57,590
- What's wrong with Gwen?
- Nothing.
64
00:04:57,673 --> 00:04:59,550
I think she's very worthy
of your love.
65
00:04:59,675 --> 00:05:02,344
Indeed. Were it so.
66
00:05:02,887 --> 00:05:07,099
- Which it is.
- Merlin?
67
00:05:07,183 --> 00:05:09,435
- Yes, Arthur.
- Get out.
68
00:05:09,518 --> 00:05:11,729
Yes, Sire.
69
00:05:49,391 --> 00:05:53,354
But it is not enough to just please
the gentlemen of the court.
70
00:05:53,437 --> 00:05:57,441
Now, I have a spectacle
for the ladies.
71
00:06:05,616 --> 00:06:08,244
- It is skill indeed.
- We aim to please.
72
00:06:10,538 --> 00:06:13,290
But what is this?
73
00:06:13,374 --> 00:06:15,584
Lady Vivian.
74
00:06:22,466 --> 00:06:26,053
It has mistaken you
for a beautiful flower.
75
00:06:59,920 --> 00:07:03,215
Sleep well, Prince Arthur,
and when you wake,
76
00:07:03,299 --> 00:07:07,011
may your thoughts
be only of Vivian.
77
00:07:23,485 --> 00:07:26,405
Sweet dreams.
78
00:07:34,163 --> 00:07:35,414
Good morning, Sire.
79
00:07:35,497 --> 00:07:38,125
Never have you been
more right, Merlin.
80
00:07:38,208 --> 00:07:41,045
It is the sunniest,
the most fragrant,
81
00:07:41,128 --> 00:07:44,632
the most beautiful morning
I have ever seen in my life.
82
00:07:44,715 --> 00:07:47,426
- You're dressed.
- I am the future King of Camelot,
83
00:07:47,509 --> 00:07:50,596
- I do have some skills, you know?
- Indeed, you are very skilled
84
00:07:50,679 --> 00:07:52,306
at getting people
to do things for you.
85
00:07:52,389 --> 00:07:58,646
It is your job.
But today my job is to woo.
86
00:07:58,812 --> 00:08:01,315
- To what?
- To woo.
87
00:08:01,398 --> 00:08:04,860
I wish to make
a proclamation of love.
88
00:08:05,944 --> 00:08:09,698
Really? I thought you wanted
to keep your feelings secret.
89
00:08:09,782 --> 00:08:12,117
Why would I want to do that?
90
00:08:12,201 --> 00:08:15,663
By the end of today,
I will have won my Lady.
91
00:08:16,914 --> 00:08:18,666
Right.
92
00:08:18,749 --> 00:08:21,877
- What will you tell your father?
- What does my father matter?
93
00:08:21,960 --> 00:08:23,796
That's one way of
approaching things.
94
00:08:24,505 --> 00:08:29,510
So, I need your help
in expressing my feelings.
95
00:08:30,010 --> 00:08:31,011
Of course.
96
00:08:35,265 --> 00:08:38,268
- How do I express my feelings?
- Oh! I see.
97
00:08:39,103 --> 00:08:42,481
- Feelings, girls.
- Feelings, girls.
98
00:08:42,564 --> 00:08:46,527
- Flowers.
- Excellent. Find some.
99
00:08:46,610 --> 00:08:49,238
- Perhaps you should also send a note.
- Brilliant idea.
100
00:08:49,321 --> 00:08:54,785
Something moving.
Something from the heart.
101
00:08:54,868 --> 00:08:57,162
Something...
102
00:08:58,247 --> 00:09:00,541
You'll think of something.
103
00:09:09,717 --> 00:09:12,136
Gwen? Gwen?
104
00:09:24,022 --> 00:09:26,525
"The barriers
that keep us apart are nothing
105
00:09:26,608 --> 00:09:30,529
"compared to the power of true love.
Arthur."
106
00:09:42,458 --> 00:09:44,835
Your demands are
noted and will be
107
00:09:44,918 --> 00:09:47,337
taken into consideration
in due course.
108
00:09:47,421 --> 00:09:50,466
In the meantime, is there anyone else
who has any other comments
109
00:09:50,549 --> 00:09:53,093
about the Northern territories?
110
00:09:53,844 --> 00:09:55,888
- Did you do it?
- I left them in her room.
111
00:09:55,971 --> 00:09:57,657
I hope that was better
than a public display.
112
00:09:57,681 --> 00:09:59,308
You sure she got them?
113
00:09:59,391 --> 00:10:01,685
- I'm sure she will get them.
- Good.
114
00:10:01,935 --> 00:10:04,146
All we can do now is wait.
115
00:10:06,231 --> 00:10:08,942
But heaven has blessed me.
116
00:10:09,026 --> 00:10:11,487
She's even more beautiful than before.
Don't you agree?
117
00:10:11,570 --> 00:10:12,613
Yeah.
118
00:10:12,696 --> 00:10:15,073
I'm surprised to hear
you talk so openly.
119
00:10:15,157 --> 00:10:18,452
Nonsense.
I want to tell the world.
120
00:10:18,535 --> 00:10:22,039
I want to shout it across
the Kingdom.
121
00:10:24,416 --> 00:10:25,959
Are you sure
that's a good idea?
122
00:10:26,043 --> 00:10:29,463
I understand your feelings,
but other people may object.
123
00:10:29,546 --> 00:10:32,716
Object? To what?
124
00:10:32,800 --> 00:10:35,636
You're the future King of Camelot,
and she's just a serving girl.
125
00:10:35,719 --> 00:10:37,679
Albeit a very
nice serving girl.
126
00:10:39,139 --> 00:10:42,184
Lady Vivian is of royal blood,
a future queen.
127
00:10:42,267 --> 00:10:45,771
I'll have your head if I hear
such insolence again.
128
00:10:47,773 --> 00:10:50,025
Lady Vivian?
129
00:10:51,527 --> 00:10:53,237
Oh, no.
130
00:10:57,199 --> 00:11:00,118
- Merlin. Can't you knock?
- Rats.
131
00:11:00,202 --> 00:11:02,412
What?
132
00:11:02,496 --> 00:11:07,376
Big, hairy, sharp teeth.
Yeah, definitely, under here.
133
00:11:10,295 --> 00:11:14,007
- Are you feeling all right?
- Me. Never better.
134
00:11:15,467 --> 00:11:19,304
- You?
- I am having a very surprising day.
135
00:11:19,888 --> 00:11:22,140
- Really?
- You know one of those occasions
136
00:11:22,224 --> 00:11:24,518
when you've lost all hope
and then out of the blue
137
00:11:24,601 --> 00:11:26,728
something happens
to restore your faith?
138
00:11:26,812 --> 00:11:28,605
Sort of.
139
00:11:28,772 --> 00:11:31,400
Well, that's what's
happened to me today.
140
00:11:32,901 --> 00:11:37,489
I may have caused a problem.
Although it wasn't entirely my doing.
141
00:11:37,573 --> 00:11:40,075
- What now, Merlin?
- Arthur's in love.
142
00:11:40,158 --> 00:11:43,161
- And how did you cause that?
- That bit isn't my fault.
143
00:11:43,245 --> 00:11:45,747
The other bit is.
I can't tell you about that bit.
144
00:11:45,831 --> 00:11:48,375
- Clear as mud.
- Arthur's completely besotted.
145
00:11:48,458 --> 00:11:50,002
He can't
concentrate on anything.
146
00:11:50,085 --> 00:11:52,671
All he thinks about,
all he talks about is...
147
00:11:56,300 --> 00:11:59,845
- Is the Lady Vivian.
- The Lady Vivian?
148
00:11:59,928 --> 00:12:02,097
How could that have happened
so suddenly?
149
00:12:02,180 --> 00:12:06,101
I don't know.
Something doesn't feel right.
150
00:12:06,184 --> 00:12:08,270
Only yesterday
he dismissed her as rude.
151
00:12:08,353 --> 00:12:09,938
If Arthur professes
his love for Vivian,
152
00:12:10,022 --> 00:12:11,523
Olaf will be furious.
153
00:12:11,607 --> 00:12:12,858
Surely Arthur knows that?
154
00:12:14,526 --> 00:12:19,239
He said it was his job to woo
his lady by the end of the day.
155
00:12:19,573 --> 00:12:20,991
Then it's your
job to stop him.
156
00:12:27,956 --> 00:12:31,209
- Who is it?
- It is destiny, my love.
157
00:12:34,004 --> 00:12:39,968
Destiny and chicken.
What a beautiful combination, eh?
158
00:12:44,598 --> 00:12:47,643
The beans are a little cold,
but the meat is very good.
159
00:12:47,726 --> 00:12:50,437
- Go away.
- My love, I do not know
160
00:12:50,520 --> 00:12:54,024
- what I have done to offended you.
- Your love? Not now, nor ever.
161
00:12:54,483 --> 00:12:55,483
Come now.
162
00:12:55,525 --> 00:12:57,861
My father will kill you
if he finds you here.
163
00:12:57,945 --> 00:13:00,530
- Your father does not worry me.
- You won't be saying that
164
00:13:00,614 --> 00:13:02,342
when he's running at you with
a knife in his hand.
165
00:13:02,366 --> 00:13:03,909
I've seen it before.
166
00:13:03,992 --> 00:13:06,036
- Really?
- Yes.
167
00:13:07,621 --> 00:13:10,499
- Just five minutes?
- My Lord,
168
00:13:10,832 --> 00:13:13,085
I don't think
your advances are welcome.
169
00:13:13,168 --> 00:13:16,672
Go away,
and take your chicken with you.
170
00:13:16,755 --> 00:13:19,758
I don't know what gives you
that impression.
171
00:13:29,559 --> 00:13:35,357
Damn it! Every woman in the land
is attracted to this boy.
172
00:13:37,109 --> 00:13:39,319
I'm almost
attracted to him myself.
173
00:13:43,782 --> 00:13:45,325
Not Lady Vivian, my Lord.
174
00:13:45,409 --> 00:13:47,035
We have until
the end of tomorrow
175
00:13:47,119 --> 00:13:48,954
to scupper these talks.
176
00:13:49,037 --> 00:13:55,168
- I need war, do you understand?
- Yes, I do. I do.
177
00:13:55,252 --> 00:13:57,754
Peace will make me poor.
178
00:13:57,838 --> 00:14:01,466
And you know what happens
to poor kings.
179
00:14:02,384 --> 00:14:07,931
They cannot afford castles,
or knights,
180
00:14:09,391 --> 00:14:12,853
- or jesters.
- But, Master...
181
00:14:12,936 --> 00:14:15,897
Enough.
There will be time for sniveling
182
00:14:15,981 --> 00:14:21,445
when the axe is over your head.
Now, there is work to be done.
183
00:14:22,070 --> 00:14:24,031
Yes, sir. Yes, sir.
184
00:14:27,868 --> 00:14:31,705
- Go on, Merlin, say it.
- What?
185
00:14:33,331 --> 00:14:35,876
You do not think
I should pursue my love.
186
00:14:35,959 --> 00:14:37,044
Well, seeing as you asked,
187
00:14:37,127 --> 00:14:38,354
I think a number of things
stand in the way
188
00:14:38,378 --> 00:14:40,380
of a happy union
between you and the Lady Vivian.
189
00:14:40,464 --> 00:14:42,174
Her blood-thirsty father,
for one.
190
00:14:42,257 --> 00:14:44,342
Her complete
lack of interest for another.
191
00:14:46,636 --> 00:14:50,223
Might it be worthwhile
returning to your old love?
192
00:14:50,307 --> 00:14:52,684
I have my reservations
about that, as well.
193
00:14:52,768 --> 00:14:56,605
What are you talking about, Merlin?
I don't have an old love.
194
00:15:00,776 --> 00:15:04,196
What on Earth?
195
00:15:06,573 --> 00:15:07,824
You really need to
196
00:15:07,908 --> 00:15:09,951
start paying attention
to the details.
197
00:15:11,661 --> 00:15:13,955
I knew something wasn't right.
198
00:15:14,039 --> 00:15:17,084
- Arthur's enchanted.
- I should've realized he had magic.
199
00:15:17,167 --> 00:15:19,503
No one can make butterflies
appear from thin air.
200
00:15:19,961 --> 00:15:20,962
Trickler.
201
00:15:21,046 --> 00:15:23,126
Why would he want Arthur
to fall in love with Vivian?
202
00:15:23,173 --> 00:15:25,425
An advance by Arthur
would be a sure fire way
203
00:15:25,509 --> 00:15:27,594
to ruin the peace conference.
204
00:15:27,719 --> 00:15:30,806
- Maybe Alined wants war.
- Without creating it himself.
205
00:15:30,889 --> 00:15:34,184
It's the sort of cowardly behavior
you would expect from him.
206
00:15:34,601 --> 00:15:36,728
Cowardly, but clever.
207
00:15:36,812 --> 00:15:40,524
We need to find a way
of turning Arthur back to normal.
208
00:15:40,607 --> 00:15:41,858
Before it's too late.
209
00:15:52,869 --> 00:15:57,624
Lady Vivian... My love...
210
00:16:21,731 --> 00:16:22,983
Breakfast.
211
00:16:25,902 --> 00:16:30,240
There are over 636 love spells
in these books
212
00:16:30,323 --> 00:16:34,494
and over 150 of them
involve a lock of hair.
213
00:16:36,872 --> 00:16:39,416
Is there no way we can
narrow them down a bit?
214
00:16:39,541 --> 00:16:45,338
I have,
but if I choose this one and it's wrong,
215
00:16:45,422 --> 00:16:47,591
Arthur will end up as a toad.
216
00:16:47,716 --> 00:16:51,261
And if this one's wrong,
Vivian will lose all her hair.
217
00:16:51,344 --> 00:16:53,180
Olaf might not
declare war for that,
218
00:16:53,263 --> 00:16:55,098
but she certainly would!
219
00:17:04,107 --> 00:17:05,275
Whoops!
220
00:17:08,778 --> 00:17:10,447
Gwen has been detained.
221
00:17:10,572 --> 00:17:13,116
I thought you might
appreciate breakfast.
222
00:17:13,241 --> 00:17:16,536
Thank you, how kind.
I am so happy this morning,
223
00:17:16,620 --> 00:17:19,039
I could almost forget to eat.
224
00:17:19,122 --> 00:17:22,876
But that looks wonderful.
Really wonderful.
225
00:17:23,126 --> 00:17:26,546
Pray, my Lady,
what has caused such happiness?
226
00:17:26,630 --> 00:17:28,715
I cannot tell, so do not ask.
227
00:17:28,798 --> 00:17:34,930
Intriguing. You know,
another meaning of jester is
228
00:17:35,096 --> 00:17:38,558
- keeper of secrets.
- Really?
229
00:17:38,642 --> 00:17:42,145
- No.
- Trickler, you mustn't tell.
230
00:17:42,229 --> 00:17:44,314
Not a soul.
Especially not my father.
231
00:17:44,439 --> 00:17:47,150
- Go on.
- I am in love.
232
00:17:48,401 --> 00:17:51,154
How wonderful. With me?
233
00:17:53,156 --> 00:17:55,909
With a man more courageous
than a lion,
234
00:17:55,992 --> 00:17:58,411
stronger than an ox,
and so perfectly formed
235
00:17:58,495 --> 00:18:01,665
it is as if he had been
sculpted by the gods themselves.
236
00:18:01,790 --> 00:18:03,416
But it must be me?
237
00:18:03,500 --> 00:18:06,836
Just to speak his name
brings me pleasure indeed.
238
00:18:06,920 --> 00:18:10,674
- Then speak it you should.
- Arthur.
239
00:18:10,757 --> 00:18:14,177
There, I have said it.
My heart belongs to Arthur.
240
00:18:15,178 --> 00:18:17,305
Excellent.
241
00:18:17,681 --> 00:18:21,685
- In fact, I am going to tell him now.
- Oh! A brilliant idea.
242
00:18:21,768 --> 00:18:27,357
- Where is Gwen? I must dress.
- But you look so beautiful, my Lady.
243
00:18:27,482 --> 00:18:32,195
- How could he refuse you like this?
- In my night gown?
244
00:18:32,279 --> 00:18:34,531
Why not?
245
00:18:47,544 --> 00:18:49,879
What is it, Arthur?
246
00:18:49,963 --> 00:18:53,008
You look like
you have something on your mind.
247
00:18:54,217 --> 00:18:56,511
You read me like a book.
248
00:18:58,221 --> 00:19:03,393
I have made a fool of myself,
that's all. That's everything.
249
00:19:03,727 --> 00:19:06,229
I'm sure that is not true.
250
00:19:06,563 --> 00:19:10,150
You have a good heart,
Guinevere, but I'm afraid it is.
251
00:19:10,233 --> 00:19:16,031
I have made a gesture.
And it was not well received.
252
00:19:16,406 --> 00:19:18,992
- You're sure?
- Pretty sure.
253
00:19:19,075 --> 00:19:21,244
Then you are wrong.
254
00:19:23,038 --> 00:19:25,707
You are very close
to the lady in question.
255
00:19:27,417 --> 00:19:31,755
Your token was much appreciated,
but the situation is delicate.
256
00:19:31,880 --> 00:19:36,843
And it is not always easy to express
what is really in one's heart.
257
00:19:36,926 --> 00:19:39,095
You think there's hope?
258
00:19:39,512 --> 00:19:41,598
There is always hope.
259
00:19:44,017 --> 00:19:46,394
If only I had
some way of knowing.
260
00:19:47,520 --> 00:19:49,773
Indeed, my Lord.
261
00:19:59,532 --> 00:20:03,870
I wish to see Arthur.
Your master. My Lord.
262
00:20:03,953 --> 00:20:06,748
- Your what?
- My heart's delight.
263
00:20:07,624 --> 00:20:09,209
- Oh, no.
- Where is he?
264
00:20:09,292 --> 00:20:11,961
He's not here.
Which is a very good thing, I believe.
265
00:20:12,045 --> 00:20:14,881
- Then I shall wait.
- I don't think that's a good idea.
266
00:20:14,964 --> 00:20:18,134
- You're not even dressed.
- My love does not care what I wear,
267
00:20:18,259 --> 00:20:21,638
- only that I am near. Now fetch him.
- I cannot.
268
00:20:21,721 --> 00:20:23,139
- You will.
- I shan't.
269
00:20:23,264 --> 00:20:27,644
- As he commands you, I command you.
- I am asking you to leave.
270
00:20:27,727 --> 00:20:32,732
I want my love,
I need my love. I want to see him now.
271
00:20:45,620 --> 00:20:49,749
And so moving on
to our final point for discussion,
272
00:20:49,833 --> 00:20:52,085
the boundaries of the
Eastern territories.
273
00:20:52,168 --> 00:20:55,922
This is a point
that I am willing to concede.
274
00:20:56,005 --> 00:20:58,174
- That is very generous.
- Excuse me, Sire?
275
00:20:58,258 --> 00:21:00,510
One moment.
276
00:21:02,137 --> 00:21:04,305
What?
277
00:21:06,516 --> 00:21:09,144
- Where is she?
- What's that?
278
00:21:13,356 --> 00:21:15,692
Oh, no. Oh, no.
279
00:21:18,361 --> 00:21:20,780
Okay, you need to go.
280
00:21:20,864 --> 00:21:23,950
You cannot keep us apart.
It is written in the stars.
281
00:21:24,033 --> 00:21:26,619
Vivian and Arthur,
a love for all time.
282
00:21:26,703 --> 00:21:29,122
A love stronger
than time, a love...
283
00:21:38,173 --> 00:21:40,133
Why are you hanging around
like a bad smell?
284
00:21:40,216 --> 00:21:44,053
It's me who needs to bathe.
I'm not going to win my love
285
00:21:44,179 --> 00:21:46,890
- stinking like an old kipper.
- No, my Lord.
286
00:21:46,973 --> 00:21:50,685
Where is she?
I know she's in here, Arthur.
287
00:21:51,561 --> 00:21:54,481
Hand her over,
or feel my wrath.
288
00:21:54,564 --> 00:21:57,817
- What's he talking about?
- She wasn't even dressed.
289
00:21:57,901 --> 00:21:59,986
If I have
dishonored you in some way
290
00:22:00,069 --> 00:22:02,739
then by all means
provide me with proof and
291
00:22:02,864 --> 00:22:05,492
- I'll face the consequences.
- Trickler here has told me
292
00:22:05,575 --> 00:22:08,578
that the Lady Vivian
is in your chambers.
293
00:22:08,661 --> 00:22:10,747
If only that were true.
294
00:22:10,872 --> 00:22:14,584
If only that were true,
you would not look so foolish.
295
00:22:20,548 --> 00:22:22,759
Search the room.
296
00:22:23,092 --> 00:22:25,595
You'd better hope
I don't find her.
297
00:22:49,452 --> 00:22:51,663
That hasn't opened in years.
298
00:22:55,792 --> 00:23:00,088
Buffoon!
You've made an idiot out of me.
299
00:23:02,924 --> 00:23:08,805
I am so terribly sorry, Arthur,
to have disturbed you.
300
00:23:08,888 --> 00:23:12,433
I do hope that
you will forgive me.
301
00:23:18,398 --> 00:23:22,986
Check on the Lady Vivian,
and remain outside her room.
302
00:23:23,820 --> 00:23:26,823
If only the Lady Vivian
were in my room.
303
00:23:27,073 --> 00:23:32,662
How delightful that would be,
eh, Merlin?
304
00:23:37,125 --> 00:23:39,335
Merlin?
305
00:23:41,546 --> 00:23:43,756
Merlin?
306
00:23:52,974 --> 00:23:55,852
It's that meddlesome Merlin.
He's on to us, my Lord.
307
00:23:57,270 --> 00:24:01,608
There was nothing I could do.
You do understand, Master?
308
00:24:02,525 --> 00:24:04,944
So you forgive your boy?
309
00:24:05,028 --> 00:24:09,866
You have a matter of hours
before the peace treaty is signed.
310
00:24:09,991 --> 00:24:13,286
That is time enough, Master.
Time enough.
311
00:24:13,369 --> 00:24:15,955
It's less time
than you've had already,
312
00:24:16,039 --> 00:24:19,375
and you haven't
managed it so far.
313
00:24:19,459 --> 00:24:22,712
But the enchantment is strong,
my Lord.
314
00:24:22,795 --> 00:24:26,007
Sooner or later the two
will be drawn together.
315
00:24:27,467 --> 00:24:30,803
For the sake of
your prettiest feature,
316
00:24:30,887 --> 00:24:34,641
you had better believe
that to be the case.
317
00:24:51,074 --> 00:24:54,160
This is indeed a momentous day
for the five kingdoms.
318
00:24:54,243 --> 00:24:56,829
This peace treaty
has been long in the making.
319
00:24:56,913 --> 00:24:59,332
I know you must all be keen
to return to your families,
320
00:24:59,415 --> 00:25:02,752
so we will make preparations for the
signing ceremony immediately.
321
00:25:02,835 --> 00:25:09,092
- I am pleased, friends. Very pleased.
- As are we all.
322
00:25:13,096 --> 00:25:15,598
- That's it. I've got it!
- Are you sure?
323
00:25:15,682 --> 00:25:17,934
You're not going to turn Arthur
into a hunchback camel,
324
00:25:18,017 --> 00:25:21,104
- or a horny-eyed toad?
- I'll save that for another day.
325
00:25:29,779 --> 00:25:32,615
"A second chance.
326
00:25:32,699 --> 00:25:37,537
"Sunset.
I will await your presence."
327
00:26:41,934 --> 00:26:44,103
At last.
328
00:26:52,195 --> 00:26:55,031
Arthur? Arthur?
329
00:27:16,385 --> 00:27:18,554
We can't find Arthur.
330
00:27:19,388 --> 00:27:22,391
- Is there a problem, Uther?
- No, not at all.
331
00:27:22,475 --> 00:27:24,977
Arthur is just
running a little late, that's all.
332
00:27:26,646 --> 00:27:29,023
As is the Lady Vivian.
333
00:27:37,865 --> 00:27:42,245
- My love.
- Always. Forever.
334
00:28:04,767 --> 00:28:07,687
- I knew it!
- I don't believe it.
335
00:28:07,770 --> 00:28:10,106
Father, we've got something
to tell you.
336
00:28:10,189 --> 00:28:13,276
- Arthur!
- Father?
337
00:28:13,359 --> 00:28:16,362
You once said that if you
ever truly offended my honor,
338
00:28:16,445 --> 00:28:18,531
then you would
happily pay the price.
339
00:28:18,614 --> 00:28:21,868
- What say you now, Prince Arthur?
- How have I offended your honor?
340
00:28:21,951 --> 00:28:24,620
- Surely not with my love alone.
- Love?
341
00:28:24,745 --> 00:28:26,873
You don't know the first thing
about love.
342
00:28:26,956 --> 00:28:29,375
You are taking advantage
of an innocent girl.
343
00:28:29,458 --> 00:28:31,043
- Father...
- Arthur!
344
00:28:31,127 --> 00:28:33,713
I assure you
my feelings for your daughter
345
00:28:33,796 --> 00:28:35,214
are as real as they are strong.
346
00:28:35,298 --> 00:28:37,717
Unhand her,
or suffer the consequences.
347
00:28:37,800 --> 00:28:40,052
Is this really worth
risking your life for?
348
00:28:40,136 --> 00:28:42,305
- Arthur?
- Indeed it is.
349
00:28:42,430 --> 00:28:45,892
I would rather die,
than deny my feelings.
350
00:28:45,975 --> 00:28:50,104
I love your daughter
with all my heart.
351
00:29:25,181 --> 00:29:26,682
It's no good.
I've spoken to Olaf.
352
00:29:26,766 --> 00:29:30,937
He will not rescind the challenge.
He says his honor has been tainted.
353
00:29:31,020 --> 00:29:34,357
- He demands recompense.
- You didn't have to do that, Father.
354
00:29:34,482 --> 00:29:38,277
The fight is to the death.
What did you think you were doing?
355
00:29:38,361 --> 00:29:40,780
You cannot help
who you fall in love with.
356
00:29:40,863 --> 00:29:42,740
You do you realize
that your actions
357
00:29:42,823 --> 00:29:44,283
threaten the peace talks,
358
00:29:44,367 --> 00:29:47,119
and that it may yet
bring war to Camelot?
359
00:29:47,203 --> 00:29:50,206
I am happy to fight
for what I believe in.
360
00:29:50,331 --> 00:29:54,710
- What's happened to him?
- Lady Vivian. Nothing more.
361
00:29:56,128 --> 00:29:58,339
And yet,
who could wish for more?
362
00:30:08,849 --> 00:30:11,978
I don't understand it.
Trickler's magic's strong,
363
00:30:12,061 --> 00:30:14,063
but surely it can't be
stronger than mine?
364
00:30:14,146 --> 00:30:17,316
These love potions
are strange things.
365
00:30:17,400 --> 00:30:19,819
- You need to go to Uther.
- No!
366
00:30:19,902 --> 00:30:22,405
- It's a fight to the death!
- If Uther realizes
367
00:30:22,488 --> 00:30:26,742
that one of the kings is using magic,
there will certainly be a war.
368
00:30:26,826 --> 00:30:28,536
The only way out
of this situation
369
00:30:28,619 --> 00:30:30,997
is to un-enchant Arthur.
370
00:30:33,290 --> 00:30:35,001
And un-enchant him fast!
371
00:30:41,298 --> 00:30:44,093
- Anything interesting?
- Haven't you heard?
372
00:30:45,136 --> 00:30:47,930
Arthur was discovered
in Lady Vivian's chambers.
373
00:30:48,014 --> 00:30:50,641
- What?
- King Olaf has demanded recompense.
374
00:30:50,725 --> 00:30:55,396
They are to fight to the death.
All for the love of a woman.
375
00:30:55,813 --> 00:31:00,651
And Lady Vivian, at that.
You look more shocked than I did.
376
00:31:01,527 --> 00:31:04,572
- It is very surprising.
- I don't know why
377
00:31:04,655 --> 00:31:07,324
- he couldn't control his feelings.
- Indeed.
378
00:31:08,701 --> 00:31:11,537
I will miss the tourney
if you don't mind.
379
00:31:11,620 --> 00:31:15,708
- There is so much to organize here.
- But of course.
380
00:31:17,501 --> 00:31:20,838
- Guinevere, you will wish me luck?
- Will I?
381
00:31:20,921 --> 00:31:25,217
- Haven't you heard?
- Oh yes, I've heard.
382
00:31:25,760 --> 00:31:28,846
Though sadly not
from your lips.
383
00:31:28,929 --> 00:31:32,641
I wish you could've been
more honest with me, Arthur.
384
00:31:32,725 --> 00:31:36,020
- What is she talking about?
- No idea.
385
00:31:38,606 --> 00:31:43,527
You are pleased, my Lord?
Do I get to keep my fingers?
386
00:31:44,820 --> 00:31:49,825
Trickler, I shall cast
your fingers in gold.
387
00:31:52,078 --> 00:31:54,538
I could not have
wished for more.
388
00:31:54,622 --> 00:31:57,291
I told you I would not fail you,
my Lord.
389
00:31:57,374 --> 00:32:01,045
If Olaf kills Arthur,
then Uther will start a war.
390
00:32:01,128 --> 00:32:04,840
If Arthur Kills Olaf,
then his men will start a war.
391
00:32:06,967 --> 00:32:09,637
We cannot lose! No!
392
00:32:13,641 --> 00:32:17,019
King Olaf has
demanded recompense
393
00:32:17,103 --> 00:32:20,773
and by the ancient laws of Camelot,
the matter will be settled
394
00:32:20,856 --> 00:32:24,235
by a tourney in three stages.
395
00:32:25,361 --> 00:32:29,532
The weapons chosen are
quarter staff, mace and sword.
396
00:32:30,366 --> 00:32:33,202
The fight will be by
the Knights rules and to the death.
397
00:32:39,083 --> 00:32:41,252
Are we all clear?
398
00:34:02,625 --> 00:34:05,211
One of your ribs
is broken, Sire.
399
00:34:05,294 --> 00:34:08,464
Nothing can hurt me today.
I'm invincible.
400
00:34:09,882 --> 00:34:14,678
Love really can conquer all,
Gaius, it's true.
401
00:34:18,849 --> 00:34:21,644
This can't go on.
The fight's not fair.
402
00:34:21,727 --> 00:34:23,854
Arthur's head
is in the clouds.
403
00:34:23,938 --> 00:34:27,566
- I don't know what to do.
- Then find someone who does.
404
00:34:29,735 --> 00:34:32,363
This is magic indeed.
405
00:34:32,446 --> 00:34:35,115
Everything I have
tried has failed.
406
00:34:35,199 --> 00:34:38,953
From what you tell me,
the spell has captured his heart.
407
00:34:39,036 --> 00:34:41,205
And his heart is
controlling his brain.
408
00:34:41,288 --> 00:34:44,917
There is no magic
that can break this enchantment.
409
00:34:45,000 --> 00:34:47,920
- There must be.
- It has too great a hold.
410
00:34:48,003 --> 00:34:52,591
- I cannot let Arthur die!
- Patience, young warlock.
411
00:34:52,675 --> 00:34:59,223
The solution lies in a force
greater than you or I can understand.
412
00:34:59,306 --> 00:35:02,518
A force that has
puzzled many minds.
413
00:35:02,601 --> 00:35:05,437
- Please, I have very little time.
- A force...
414
00:35:05,521 --> 00:35:07,690
Just tell me!
415
00:35:11,151 --> 00:35:14,905
Why, it is the greatest force of all.
416
00:35:16,407 --> 00:35:19,493
- Love.
- Love?
417
00:35:19,576 --> 00:35:22,913
You must find the person
Arthur truly loves.
418
00:35:23,831 --> 00:35:26,542
- And then what?
- One kiss from her,
419
00:35:26,625 --> 00:35:32,339
will break the enchantment
and he will desire Vivian no more.
420
00:35:37,970 --> 00:35:40,139
Are you sure
you can carry on, Sire?
421
00:35:40,222 --> 00:35:44,184
As long as I have Vivian to gaze at,
I can conquer the world.
422
00:35:44,268 --> 00:35:48,522
Besides, the mace is my forte.
You'll see.
423
00:36:11,253 --> 00:36:17,051
- Rats again, Merlin?
- What? No, no. I need your help.
424
00:36:17,134 --> 00:36:21,388
- Arthur needs your help.
- I do not think that Arthur needs me.
425
00:36:21,472 --> 00:36:25,017
Gwen, don't worry, I know.
426
00:36:25,100 --> 00:36:27,603
- You know what?
- Everything.
427
00:36:27,686 --> 00:36:29,104
Anyone who spends
five minutes you
428
00:36:29,188 --> 00:36:30,582
can see how you
feel about each other.
429
00:36:30,606 --> 00:36:32,566
Look, I do not have
a lot of time to explain.
430
00:36:32,649 --> 00:36:34,151
You're gonna
have to trust me.
431
00:36:34,693 --> 00:36:36,820
- Arthur does love you.
- No, he doesn't.
432
00:36:36,904 --> 00:36:39,907
If you don't trust me,
trust your feelings.
433
00:36:39,990 --> 00:36:41,533
I'm never trusting
my feelings again.
434
00:36:41,617 --> 00:36:44,328
- He's enchanted.
- Yes, with Lady Vivian,
435
00:36:44,411 --> 00:36:47,373
- I can see that.
- I mean literally enchanted
436
00:36:47,456 --> 00:36:51,543
with magic, potions, love juice.
None of his feelings are genuine.
437
00:36:51,627 --> 00:36:53,587
How can you be sure?
438
00:36:53,670 --> 00:36:56,256
When I saw him,
his feelings seemed real enough.
439
00:36:56,340 --> 00:36:59,176
Gwen, none of his feelings
for Vivian are real.
440
00:36:59,259 --> 00:37:02,304
But if you do not break the spell,
his death will be.
441
00:37:02,388 --> 00:37:05,099
Search your heart,
you know who he loves.
442
00:38:19,590 --> 00:38:21,967
Ah! Have you finally come
to wish me good luck?
443
00:38:22,050 --> 00:38:24,136
'Cause I really don't think
I need it anymore.
444
00:38:24,219 --> 00:38:26,889
No, Arthur, I have not
come to wish you luck.
445
00:38:27,973 --> 00:38:32,019
- Honestly, that is rather rude.
- Then let me make amends.
446
00:39:04,801 --> 00:39:08,096
- What am I doing?
- You're in a fight.
447
00:39:08,430 --> 00:39:11,975
To the death. You're losing.
448
00:39:14,686 --> 00:39:17,272
- But...
- There is no time to explain.
449
00:39:17,356 --> 00:39:20,692
Just live for me, Arthur.
450
00:39:22,110 --> 00:39:24,363
That's all I ask right now.
451
00:39:38,961 --> 00:39:42,673
Merlin, if anything should happen to me,
look after Gwen.
452
00:39:42,798 --> 00:39:46,301
The world may think
she is just a servant, dispensable.
453
00:39:47,636 --> 00:39:49,972
But she's not
dispensable to me.
454
00:40:57,539 --> 00:41:00,208
This is no way
to achieve peace.
455
00:41:37,287 --> 00:41:40,749
I thought I better deliver it
myself this time.
456
00:41:42,918 --> 00:41:47,464
I'm sorry.
For what I put you through.
457
00:41:47,798 --> 00:41:51,301
No.
You have nothing to apologize for.
458
00:41:52,803 --> 00:41:55,597
I too have caused
my fair share of hurt.
459
00:41:57,599 --> 00:42:00,268
You must believe
that my feelings for.
460
00:42:02,562 --> 00:42:05,732
Vivian were not real.
461
00:42:09,111 --> 00:42:10,612
I have never loved another.
462
00:42:12,781 --> 00:42:15,617
But one day you will.
463
00:42:15,742 --> 00:42:19,830
One day you will find
your real princess.
464
00:42:19,955 --> 00:42:22,582
One day you will
be King of Camelot.
465
00:42:23,291 --> 00:42:25,752
And I cannot be your queen.
466
00:42:29,464 --> 00:42:33,260
- You don't know that.
- I am as sure of that as you are.
467
00:42:36,263 --> 00:42:39,766
- Things may change.
- Well, until they do...
468
00:42:42,060 --> 00:42:44,312
My Lord.
469
00:42:58,452 --> 00:43:01,663
Your boy has a very wise head
on his shoulders.
470
00:43:01,788 --> 00:43:05,083
No doubt he gets that from you.
471
00:43:05,167 --> 00:43:08,754
I hope these events
will not harm our peace treaty.
472
00:43:08,837 --> 00:43:12,507
I believe that Vivian
was as much to blame as Arthur.
473
00:43:13,175 --> 00:43:15,927
I'll take her
away from temptation.
474
00:43:16,011 --> 00:43:19,264
She is far too young
to encounter such things.
475
00:43:19,347 --> 00:43:22,267
Yes, I go in peace.
476
00:43:23,185 --> 00:43:25,103
I am very
pleased to hear that.
477
00:43:25,187 --> 00:43:30,525
This is more than you deserve, boy.
You will run all the way home.
478
00:43:30,609 --> 00:43:33,862
- That's not possible, Master.
- Make it possible.
479
00:43:34,362 --> 00:43:36,114
Why so cross, Alined?
480
00:43:36,198 --> 00:43:38,283
Anyone would think
you didn't want peace?
481
00:43:38,366 --> 00:43:42,621
But of course I do.
Peace, love it.
482
00:43:43,163 --> 00:43:46,374
You may return any time
to view the treaty.
483
00:43:46,458 --> 00:43:48,627
You are very kind.
484
00:43:56,176 --> 00:43:57,385
We may return, too?
485
00:43:58,929 --> 00:44:02,474
- You are always welcome.
- My heart will remain,
486
00:44:02,557 --> 00:44:04,100
and I hope to join it soon.
487
00:44:09,439 --> 00:44:11,399
Not too soon.
488
00:44:11,483 --> 00:44:14,569
No, it might conflict
with your one true love.
489
00:44:14,653 --> 00:44:17,072
- My what?
- You heard me. I have proof.
490
00:44:17,155 --> 00:44:20,575
- Proof?
- You kissed her in the tent.
491
00:44:21,827 --> 00:44:24,579
- Merlin?
- Yes.
492
00:44:24,704 --> 00:44:27,249
What happened in the tent...
493
00:44:27,332 --> 00:44:32,087
- Speak of it again and I'll kill you.
- Okay.
494
00:44:34,256 --> 00:44:35,841
Merlin.
495
00:44:36,925 --> 00:44:38,385
The ancient prophecies
496
00:44:38,468 --> 00:44:42,931
speak of an alliance
of Mordred and Morgana
497
00:44:43,181 --> 00:44:45,809
united in evil.
498
00:44:45,892 --> 00:44:48,353
This crystal cannot fall
into enemy hands.
499
00:44:49,062 --> 00:44:51,147
Is it some kind of weapon?
500
00:44:51,231 --> 00:44:52,732
Mordred will
master the crystal
501
00:44:52,816 --> 00:44:55,902
and when he does,
we will strike Uther down.
502
00:44:55,986 --> 00:45:00,448
This union must be stopped,
whatever the cost.
39942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.