All language subtitles for Memoirs.Of.An.Invisible.Man.1992.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:39,605 --> 00:02:42,889 Okay, here goes. 4 00:02:44,275 --> 00:02:46,267 Okay, we're on. 5 00:02:47,569 --> 00:02:51,947 You're looking at a chair because I'm sitting in it. 6 00:02:52,574 --> 00:02:56,737 My name is Nick Halloway. I'm not sick, and I'm not crazy. 7 00:02:56,911 --> 00:03:01,408 But I am invisible. How can I make you believe this? 8 00:03:03,043 --> 00:03:05,249 Okay, try this. 9 00:03:07,755 --> 00:03:09,832 See? No strings. 10 00:03:10,551 --> 00:03:14,761 Wait a minute. This ought to do it for you. 11 00:03:30,611 --> 00:03:34,739 I'm making this tape because in hours, I could be dead. This is my last chance. 12 00:03:34,907 --> 00:03:39,948 I've got a hell of a story to tell. Let's get right to it. 13 00:03:40,287 --> 00:03:43,038 It all started on a Tuesday in March. 14 00:03:45,542 --> 00:03:47,451 Thirty-six inches packed powder? 15 00:03:47,795 --> 00:03:50,961 Can you get me in the Aspen Lodge through Sunday? 16 00:03:51,131 --> 00:03:54,380 Just a single with a king-size bed. You never know. 17 00:03:54,550 --> 00:03:57,220 Great. Thanks, Cheryl. I'll get back to you. 18 00:03:57,387 --> 00:03:59,426 Boykin asked if you saw the announcement. . . 19 00:03:59,597 --> 00:04:02,633 . . .of the proposed Allied-Security oil merger. 20 00:04:02,809 --> 00:04:06,807 Kaplan called about Magnascopics. You've got the OPEC thing. 21 00:04:06,980 --> 00:04:10,978 Staff meeting's Thursday. You haven't begun that oil-shale analysis for Roger. 22 00:04:11,150 --> 00:04:13,854 -Shall I continue? -What oil-shale analysis? 23 00:04:14,027 --> 00:04:17,480 -You are here. -Roger. Come on in. 24 00:04:17,824 --> 00:04:21,987 I've been trying to get you all afternoon. I've spent the day on this. 25 00:04:22,161 --> 00:04:26,324 I strongly recommend the company examine oil-shale positions. 26 00:04:27,166 --> 00:04:31,827 Great. Well, everything else okay, huh? Still going out with Denise Lee? 27 00:04:32,879 --> 00:04:35,252 Went out with her once. Where you been, Rog? 28 00:04:35,507 --> 00:04:39,256 You are the biggest bullshit artist I've ever worked for. 29 00:04:39,428 --> 00:04:43,175 Thank you, Cathy. In fact, take the rest of the day off. 30 00:04:43,347 --> 00:04:45,839 -I'm going to my club. -What? 31 00:04:46,059 --> 00:04:49,973 Magnascopics tomorrow. A car will be at your apartment at 7:30. 32 00:04:50,146 --> 00:04:54,689 -You promised Kaplan you'd cover for him. -How will I get through this? You go. 33 00:04:54,859 --> 00:04:57,528 -You gave him your word. -I was drunk. 34 00:04:57,695 --> 00:05:00,186 -Get Moynihan to cover. -You're committed. 35 00:05:00,364 --> 00:05:04,196 What about my commitments? My family, my relatives? 36 00:05:04,368 --> 00:05:05,779 You don't have any. 37 00:05:09,706 --> 00:05:12,577 The day was panning out like any other day in my life. 38 00:05:12,751 --> 00:05:17,129 But what was about to happen was gonna change it forever. 39 00:05:17,882 --> 00:05:21,878 The Academy Club is one of the last private men 's clubs in San Francisco. 40 00:05:22,052 --> 00:05:25,671 The place railroad tycoons and robber barons would hang out... 41 00:05:25,847 --> 00:05:28,135 ...eat roast beef, hire the occasional whore... 42 00:05:28,308 --> 00:05:30,977 ...and discuss how much they stole that day. 43 00:05:31,143 --> 00:05:34,478 I use the tennis courts. I like the bar. 44 00:05:36,232 --> 00:05:39,684 No. Bad shoulder. No depth. 45 00:05:40,694 --> 00:05:43,649 Put me down for a dime on St. John's/Villanova. 46 00:05:43,823 --> 00:05:46,029 I want the over on Duke/Carolina. 47 00:05:46,451 --> 00:05:48,526 All right. Thanks, Buzz. 48 00:05:49,120 --> 00:05:52,820 Somebody's trying to get your attention. It's Mr. Talbot. 49 00:05:53,750 --> 00:05:56,786 Don't look, Patrick. Just pretend you don't see. 50 00:05:59,921 --> 00:06:02,757 -Thanks, Patrick. -Hi, Nick. 51 00:06:03,593 --> 00:06:05,917 Hi, George. How's the spastic colon? 52 00:06:06,095 --> 00:06:09,048 -What you doing? -Oh, writing my resignation. 53 00:06:09,222 --> 00:06:12,010 I'm gonna start a foster home for poor kids. 54 00:06:12,184 --> 00:06:15,387 Girls, mostly. Late teens, early 30s. I need a family. 55 00:06:15,562 --> 00:06:18,231 Yeah. Come join us. I'm here with some of the gang. 56 00:06:18,398 --> 00:06:23,274 -No, I can't tonight. -Come on. Come on, one drink, all right? 57 00:06:23,445 --> 00:06:25,437 It's just Ellen and some pals of hers. 58 00:06:25,614 --> 00:06:29,397 Alice Monroe, my sister Amy's friend from Cornell, back from Brazil. 59 00:06:29,575 --> 00:06:33,988 -I've got an early morning. I can't-- -Before you bail, just have a look. 60 00:06:42,630 --> 00:06:44,623 Well, maybe for a minute. 61 00:06:45,757 --> 00:06:48,248 -You know everybody, don't you? -Hi, Ellen. 62 00:06:48,426 --> 00:06:50,799 -Hi, Nick. -Oh, Alice Monroe. 63 00:06:50,971 --> 00:06:53,806 I'd like you to meet Nick Halloway. This is Alice. 64 00:06:53,974 --> 00:06:55,682 -Hi, Nick. -Nice to meet you. 65 00:06:55,851 --> 00:06:58,851 -Where have you been hiding? -Where have you been? 66 00:06:59,020 --> 00:07:01,512 -You got a haircut. Looks good. -Like this? 67 00:07:01,690 --> 00:07:03,730 Alice produces Smithsonian documentaries. 68 00:07:03,901 --> 00:07:06,142 Oh, really? I love the Smithsonian. 69 00:07:06,319 --> 00:07:08,988 It's one of my favorite institutions. 70 00:07:09,656 --> 00:07:12,491 So, what kind of documentaries do you produce? 71 00:07:12,659 --> 00:07:16,324 Anthropological stuff, traditional cultures, cosmologies. 72 00:07:16,495 --> 00:07:19,663 Cosmologies, love them. 73 00:07:19,833 --> 00:07:22,750 It's one of my favorite ologies. Patrick. 74 00:07:23,169 --> 00:07:27,877 You went to law school, and you were practicing in Boston. What happened? 75 00:07:28,048 --> 00:07:31,916 My parents wanted me to be a lawyer. It just wasn't for me. 76 00:07:32,094 --> 00:07:36,590 -It'll be lndiana/UNLV. Maybe Arkansas. -Carolina. 77 00:07:36,765 --> 00:07:39,304 The leap into film, what did you do? Raise money? 78 00:07:39,477 --> 00:07:41,848 -Your firm represented someone? -No, I quit. 79 00:07:42,021 --> 00:07:46,183 I got a job as a production assistant for a public television station. 80 00:07:46,357 --> 00:07:50,189 -Next thing you know,I’m in the jungle. -I think it's gonna be UNLV. 81 00:07:50,362 --> 00:07:52,521 Primitive, huh? 82 00:07:53,323 --> 00:07:58,068 There's only a few places in the Amazon that could still be considered virgin. 83 00:08:00,371 --> 00:08:03,158 So, what did you miss most when you were down there? 84 00:08:03,875 --> 00:08:05,997 Hot showers, cheeseburgers. 85 00:08:09,714 --> 00:08:12,287 I think Seton Hall will go all the way. 86 00:08:16,512 --> 00:08:19,881 -I hate TV. -Me too. 87 00:08:20,182 --> 00:08:24,013 -I like music. -I love jazz. 88 00:08:24,686 --> 00:08:29,147 -I hate weight lifters. -Narcissists. 89 00:08:29,691 --> 00:08:36,061 -Love skiing. -Love the ocean and the woods. 90 00:08:37,116 --> 00:08:39,487 I love blond hair. 91 00:08:42,495 --> 00:08:45,615 I love garlic. 92 00:08:53,923 --> 00:08:55,417 Nick. 93 00:08:55,592 --> 00:08:59,376 -What are we doing? -I hope it's foreplay. 94 00:09:02,806 --> 00:09:06,757 -We should get back. -Yeah. Yeah. We should get back. 95 00:09:09,021 --> 00:09:11,808 Let's not do anything cheap and meaningless. 96 00:09:11,981 --> 00:09:13,939 Okay. What do I owe you? 97 00:09:15,277 --> 00:09:17,435 You couldn't afford it. 98 00:09:42,052 --> 00:09:43,880 -Ciao. -Nice to have you back. 99 00:09:44,055 --> 00:09:46,462 -Thanks, George. -See you soon. 100 00:09:46,641 --> 00:09:50,010 -Making an early night, Nick? -I thought we were having dinner. 101 00:09:50,186 --> 00:09:54,053 -I promisedI’d meet somebody. -Really? MaybeI’d better drop you. 102 00:09:54,232 --> 00:09:58,525 Actually, dinner's not such a great idea with all this work I gotta do. 103 00:10:00,570 --> 00:10:04,983 You like ltalian? We could go to Fiorello's. It's dark. It's quiet. 104 00:10:05,158 --> 00:10:08,076 I'd love to, but I do have to meet somebody. 105 00:10:08,245 --> 00:10:09,620 You're kidding. 106 00:10:09,787 --> 00:10:12,824 -I thought you were putting them on. -No. 107 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Want to meet for lunch Friday at the Brasserie? 108 00:10:16,169 --> 00:10:18,494 Lunch? Let's go to Maui. 109 00:10:18,672 --> 00:10:21,245 Nick, we have plenty of time. 110 00:10:21,508 --> 00:10:23,299 You're right. 111 00:10:25,303 --> 00:10:29,216 -Am I gonna regret meeting you? -You already do. 112 00:10:35,605 --> 00:10:37,977 In a way, it was all Alice's fault. 113 00:10:38,149 --> 00:10:42,147 Maybe if I hadn 't met her that night, and she hadn 't been so beautiful... 114 00:10:42,612 --> 00:10:47,072 ...I wouldn 't have gone back to the bar and drunk myself silly. 115 00:10:47,241 --> 00:10:51,452 The next morning, I was never so hung-over in all my life. 116 00:10:57,084 --> 00:11:01,912 It is my pleasure to present the chairman of our scientific advisory board... 117 00:11:02,089 --> 00:11:06,964 ...and the Sidney Leavitt professor of theoretical physics at Berkeley... 118 00:11:07,135 --> 00:11:09,542 ...Dr. Bernard Wachs. 119 00:11:16,686 --> 00:11:20,055 Welcome. Accustomed as we are today... 120 00:11:20,231 --> 00:11:25,818 . . .to think of magnetism as the vector of spins and orbits of subatomic particles. . . 121 00:11:25,987 --> 00:11:30,399 . . .it is often with astonishment that we discover how different men. . . 122 00:11:30,616 --> 00:11:33,736 . . .viewed the set of phenomena that we group together. . . 123 00:11:33,911 --> 00:11:36,069 . . .under the term "magnetism. " 124 00:11:36,372 --> 00:11:42,042 The Greek philosopher Thales, as early as the sixth century B.C. . . 125 00:11:42,211 --> 00:11:48,414 . . .observed the extraordinary ability of lodestones to attract other pieces. . . . 126 00:11:53,138 --> 00:11:57,005 --returned to its original value. A vector quantity that specifies. . . 127 00:11:57,183 --> 00:12:00,387 . . .direction and magnitude of the force in our magnetic field. . . 128 00:12:00,561 --> 00:12:03,930 -. . .may temporarily convert the. . . . -Fifteen minutes in. . . 129 00:12:04,107 --> 00:12:09,861 . . .and we're not up to the birth of Christ? Call me when he gets to the lnquisition. 130 00:12:10,030 --> 00:12:11,607 Excuse me. 131 00:12:32,801 --> 00:12:36,051 Excuse me. Is there a men's room around here? 132 00:12:36,221 --> 00:12:39,056 Yes. Just down the hall there. 133 00:12:39,224 --> 00:12:41,761 -Oh, shoot! -Thank you. 134 00:12:56,658 --> 00:12:58,317 Hello? 135 00:13:05,457 --> 00:13:06,489 Stay back. 136 00:13:25,143 --> 00:13:30,849 Ten minutes. Ten minutes. I'll be as good as new. 137 00:13:32,525 --> 00:13:37,650 Von Erxlebren's design breakthrough allowed an enhanced-- 138 00:13:41,075 --> 00:13:42,355 What? 139 00:13:56,382 --> 00:13:59,382 Get out! Get out! Run for it! 140 00:14:30,831 --> 00:14:34,663 Is it not true, Mr. Jenkins, that you were in Honduras... 141 00:14:34,835 --> 00:14:38,002 . . .the same day Dr. Mendoza fell to his death. . . 142 00:14:38,172 --> 00:14:41,256 . . .from the 21 st floor of the Hotel Presidente? 143 00:14:42,134 --> 00:14:44,969 Mr. Chairman, I was in Honduras as a consultant. . . 144 00:14:45,137 --> 00:14:48,257 . . .to the Pan-American Democratic Relief Organization. 145 00:14:49,265 --> 00:14:51,722 You're not paid by the CIA? 146 00:14:52,937 --> 00:14:55,891 You were never a station chief code-named Scorpion? 147 00:14:56,065 --> 00:14:58,601 You weren't in Germany two years ago. . . 148 00:14:58,774 --> 00:15:02,904 . . .when a defecting chief chemist for IG Farben, a Dr. Hans Bodnik. . . 149 00:15:03,072 --> 00:15:08,066 . . .disappeared and later fell to his death from the Hotel Continental in Würzburg? 150 00:15:09,368 --> 00:15:11,362 Would you repeat the question? 151 00:15:17,418 --> 00:15:19,624 How did those whores put me in Würzburg? 152 00:15:19,795 --> 00:15:23,211 Don't worry about that. We got a case-red priority. 153 00:15:23,382 --> 00:15:27,878 Something's happened at Magnascopics in Santa Mira. We need you in California. 154 00:15:28,053 --> 00:15:29,963 -Read this. -What is it? 155 00:15:30,139 --> 00:15:33,508 It's not what it is, it's what it isn't. 156 00:15:35,060 --> 00:15:37,847 Come on. I'm not sure if. . . . 157 00:15:39,231 --> 00:15:43,359 I don 't know how long I was unconscious, and I don 't remember waking up. 158 00:15:43,527 --> 00:15:47,524 But when I did, I was in a nightmare. 159 00:15:47,697 --> 00:15:50,153 Nothing around me was right. 160 00:15:50,367 --> 00:15:55,194 I could see pieces of the office, Jagged edges of the building. 161 00:15:55,830 --> 00:15:57,906 Was I hallucinating? 162 00:15:58,124 --> 00:16:01,825 Because all laws of physics seemed to have been suspended. 163 00:16:19,020 --> 00:16:21,142 Your attention, please. 164 00:16:22,356 --> 00:16:25,771 If you are entering the site, use caution. 165 00:16:25,942 --> 00:16:29,229 While the building has the appearance of being severely damaged... 166 00:16:29,405 --> 00:16:33,733 ... we have found no debris. No sign of a blast pattern. 167 00:16:33,909 --> 00:16:38,156 The building remains intact. YouJust can 't see certain parts of it. 168 00:16:38,330 --> 00:16:42,790 Possibly some molecular instability has made certain areas transparent. 169 00:16:42,959 --> 00:16:48,250 Proceed carefully. You may come in contact with invisible surfaces. 170 00:16:53,386 --> 00:16:55,793 Get some water to Decon! 171 00:16:55,971 --> 00:17:00,100 All personnel, use caution entering the site. 172 00:17:00,268 --> 00:17:05,308 There are indications the building may still be in flux. 173 00:17:14,990 --> 00:17:17,991 Everything inside me said, "Get out. " 174 00:17:18,160 --> 00:17:23,034 But when I moved, I found myself floating in a dream. 175 00:17:23,206 --> 00:17:26,575 I walked across the room, or what was left of it. 176 00:17:26,752 --> 00:17:31,828 I tried to re-orient myself. What had happened? 177 00:17:32,257 --> 00:17:36,041 Had I died? Was I a ghost? 178 00:17:51,150 --> 00:17:53,937 I had to think. What was real and what wasn 't? 179 00:17:54,403 --> 00:17:58,982 Where--? Where was my hand? I couldn 't see my hand. Oh, God 180 00:17:59,157 --> 00:18:01,115 What had happened to me? 181 00:18:02,619 --> 00:18:05,621 I needed help, but who? 182 00:18:06,581 --> 00:18:08,989 I had to call somebody. 183 00:18:11,544 --> 00:18:13,537 And then I knew. 184 00:18:14,297 --> 00:18:16,669 It wasn 'tJust the building. 185 00:18:17,634 --> 00:18:19,293 It was me. 186 00:18:20,970 --> 00:18:24,589 Jesus. I walked over to the mirror. 187 00:18:24,766 --> 00:18:28,514 I was right. There was no reflection. My body, clothes, everything was gone. 188 00:18:28,686 --> 00:18:30,761 I was invisible. 189 00:18:43,659 --> 00:18:45,698 I see it too. 190 00:18:58,173 --> 00:19:00,129 Throw some light up there. 191 00:19:06,139 --> 00:19:08,096 Hey! 192 00:19:09,683 --> 00:19:11,842 Hey, help me! 193 00:19:14,439 --> 00:19:16,514 Help! 194 00:19:17,108 --> 00:19:19,349 Help! Help! 195 00:19:19,526 --> 00:19:24,983 What's the matter with you? Help! Jesus, can't you see me? 196 00:19:25,658 --> 00:19:30,652 You, help! Right here! Right here! 197 00:19:33,791 --> 00:19:37,325 Help me! Jesus, what have they done to me? 198 00:19:43,133 --> 00:19:45,421 -Maybe he's dead. -No, he's breathing. 199 00:19:45,593 --> 00:19:48,345 I can see the blanket moving up and down. 200 00:19:51,391 --> 00:19:54,262 What we could do with this freak on our team. 201 00:19:54,436 --> 00:19:57,222 Talk about undercover. The contracts we'd haul down. 202 00:19:57,396 --> 00:20:00,232 Forget it. First place he's going is some lab. 203 00:20:00,400 --> 00:20:03,235 They'll be cutting him and shoving tubes up his ass for years. 204 00:20:03,403 --> 00:20:07,020 -What? -Keep your mouths shut. All of you. 205 00:20:07,197 --> 00:20:10,033 Wait a minute. Who are you guys? What happened to me? 206 00:20:10,201 --> 00:20:12,193 Why can't I see myself? 207 00:20:12,495 --> 00:20:15,365 -Let's get him to the trailer fast. -No! 208 00:20:16,998 --> 00:20:18,992 You stay back! 209 00:20:19,627 --> 00:20:23,754 I'm not going anywhere till I know who you are and what's going on. 210 00:20:23,922 --> 00:20:28,750 I'm sorry. My name is David Jenkins. May I know yours? 211 00:20:29,094 --> 00:20:30,755 Harvey. 212 00:20:31,930 --> 00:20:33,839 Well, Harvey. . . 213 00:20:34,015 --> 00:20:38,642 . . .I know the last few hours must have been incredibly painful and disorienting. 214 00:20:38,812 --> 00:20:43,272 We need to get you medical attention, a complete physical workup-- 215 00:20:43,441 --> 00:20:46,014 I heard all about your physical workup. 216 00:20:46,193 --> 00:20:50,143 I'd just as soon not have my balls floating in a petri dish, thank you. 217 00:20:50,323 --> 00:20:54,700 Don't panic. You've been through an extraordinary trauma. You're confused. 218 00:20:54,868 --> 00:20:58,404 No shit! Hey, stop that! Stop doing that! 219 00:21:00,708 --> 00:21:03,459 -I want to call my lawyer. -Now, listen to me. 220 00:21:04,462 --> 00:21:08,412 You're in a state of molecular flux. You could be dying. 221 00:21:08,591 --> 00:21:12,041 Now, if you wanna live, you're gonna have to trust us. 222 00:21:12,552 --> 00:21:16,135 -We're a team of scientists-- -I don't believe you! 223 00:21:22,228 --> 00:21:24,636 Harvey, you have to understand. . . 224 00:21:24,814 --> 00:21:28,148 . . .I don't have the right to let you leave here on your own. 225 00:21:28,318 --> 00:21:33,821 If something should go wrong, if anything should happen to you, I'd be responsible. 226 00:21:34,573 --> 00:21:38,274 Some important decisions have to be made about what's right for you. . . 227 00:21:38,452 --> 00:21:42,497 . . .and these decisions have to be made by qualified people. 228 00:21:42,832 --> 00:21:45,453 I have to keep control of the situation. . . 229 00:21:45,626 --> 00:21:50,004 . . .for your sake and for everyone's. I think you can understand that. 230 00:21:52,966 --> 00:21:56,336 -Harvey? -Yeah. 231 00:22:02,101 --> 00:22:03,927 Close the gates! Seal the area! 232 00:22:15,948 --> 00:22:17,940 It's going! Take cover! 233 00:22:18,366 --> 00:22:20,608 -It's gonna blow! -Don't look at it! 234 00:22:20,785 --> 00:22:23,027 Move! Move! 235 00:22:45,101 --> 00:22:48,054 IJust kept running and running. I must have run 10 miles. 236 00:22:48,228 --> 00:22:51,431 I have no idea. IJust wanted to get away from them. 237 00:22:54,151 --> 00:22:56,986 Hey! Help! 238 00:22:58,738 --> 00:23:02,024 By now I was in such a state of shock, I was panicky. 239 00:23:02,200 --> 00:23:05,485 I couldn 't remember anything, couldn 't remember what happened. 240 00:23:05,662 --> 00:23:08,069 I forgot I was invisible. 241 00:23:37,025 --> 00:23:39,064 I'll prove something to you. 242 00:23:46,618 --> 00:23:48,242 Okay? 243 00:23:48,411 --> 00:23:54,781 You didn't say something to my face, so I got something to say to your face. 244 00:23:54,960 --> 00:23:56,204 I-- 245 00:23:56,961 --> 00:24:01,125 You can't fire me. Well, I'll fight you. You can't fire me. 246 00:24:01,299 --> 00:24:04,798 I'll fire you, so come on, to my face, say it. 247 00:24:04,969 --> 00:24:09,132 So, what's up? Just say it to my face. I'll get you two back. 248 00:24:09,306 --> 00:24:13,256 You can't fire me! I’ll fire you back! 249 00:24:15,145 --> 00:24:16,640 Taxi! 250 00:24:20,109 --> 00:24:23,110 Can you take me to San Francisco? 251 00:24:25,489 --> 00:24:27,280 Sure. 252 00:24:51,430 --> 00:24:54,431 I'm gonna need some money upfront. 253 00:25:04,860 --> 00:25:06,817 Here. Here you go. 254 00:25:11,867 --> 00:25:16,410 I'm gonna take a catnap. Can you wake me up when we get to the bridge? 255 00:25:22,210 --> 00:25:27,086 The first thing I had to do was call my doctor. No, no. That was stupid. 256 00:25:27,257 --> 00:25:31,171 How would an internist help me? I needed a goddamn magician. 257 00:25:33,304 --> 00:25:36,340 Excuse me. Is this a cab? 258 00:25:38,059 --> 00:25:43,728 -Did you say something? -Yes. Sacramento and Powell. 259 00:25:55,576 --> 00:25:58,861 Hey, could you pull over here? 260 00:26:22,768 --> 00:26:28,807 -Oh, God. -Oh, I'm sorry. Oh, God. 261 00:26:32,361 --> 00:26:34,269 Oh, baby. 262 00:26:36,324 --> 00:26:41,116 Driver, could you take me to San Rafael, please? I changed my mind. 263 00:26:59,304 --> 00:27:03,171 I had to get into my apartment, where I could study myself... 264 00:27:03,350 --> 00:27:05,556 ...figure out what had happened. 265 00:27:21,617 --> 00:27:25,994 Maybe it would wear off in a couple of days, but what if it didn 't? 266 00:27:26,163 --> 00:27:29,034 What if I evaporated into nothing? 267 00:27:42,679 --> 00:27:45,965 He may have overheard something that made him apprehensive. 268 00:27:46,350 --> 00:27:50,477 -The explosion might have frightened him. -Anything could happen to him. 269 00:27:50,645 --> 00:27:52,638 He may be dead already. 270 00:27:52,814 --> 00:27:57,523 Well, I'm gonna have to take this up with Parcells at Langley. 271 00:27:59,028 --> 00:28:01,519 I don't think you want to do that. 272 00:28:06,535 --> 00:28:09,951 -What do you mean? -Show him the data. Give him anything. . . 273 00:28:10,122 --> 00:28:15,792 . . .but say nothing about the man. Let's keep this private, huh? 274 00:28:16,712 --> 00:28:18,704 Now, think about it. 275 00:28:19,047 --> 00:28:23,674 You say one word, it becomes the deputy director's show and not yours anymore. 276 00:28:23,844 --> 00:28:25,966 We're out of the loop. 277 00:28:26,638 --> 00:28:31,799 On the other hand, if we grab him quick, we become his control. 278 00:28:31,977 --> 00:28:34,681 We're the only ones that know he exists. 279 00:28:34,854 --> 00:28:39,350 The single most exotic intelligence asset on the planet is ours. . . 280 00:28:40,068 --> 00:28:42,060 . . .and ours alone. 281 00:28:42,403 --> 00:28:44,360 What do you need? 282 00:28:45,740 --> 00:28:49,904 --noon at an apartment in the 300 block of South Jefferson in Daly City. 283 00:28:50,078 --> 00:28:54,240 The mother said she left her son in Murphy's care for a few hours. 284 00:28:54,415 --> 00:28:55,826 Murphy lived in.... 285 00:28:56,000 --> 00:28:59,583 Felt like I hadn 't eaten in a week, which is easier said than done... 286 00:28:59,754 --> 00:29:02,505 ... when you can 't even see your own hands. 287 00:29:04,758 --> 00:29:09,753 Fire officials say the blaze was caused by a faulty space heater... 288 00:29:09,930 --> 00:29:12,931 ...in the second-floor apartment on Diego Street. 289 00:29:13,100 --> 00:29:17,049 The single-family unit was being shared by eight people. 290 00:29:17,228 --> 00:29:22,603 The heat had been turned off for three weeks for failure to pay a gas bill. 291 00:29:22,775 --> 00:29:26,607 There was an accident today at the Magnascopics Laboratory. 292 00:29:26,779 --> 00:29:29,449 A spokesman for the nuclear regulatory agency says: 293 00:29:29,616 --> 00:29:33,862 "Although the laboratory was the site of nuclear-fusion research... 294 00:29:34,037 --> 00:29:38,248 ... there was no radioactive material and no risk of contamination. " 295 00:29:38,416 --> 00:29:40,907 -No inJuries were reported. -Bullshit. 296 00:29:41,085 --> 00:29:45,164 Authorities are keeping the area cordoned off as a precaution. 297 00:29:45,339 --> 00:29:47,961 An Oregon man is being arraigned today... 298 00:29:48,134 --> 00:29:51,300 ...on charges he killed a man nine years ago.... 299 00:29:51,470 --> 00:29:53,759 Oh, Jesus. 300 00:30:12,908 --> 00:30:16,111 -What happened? -Where have you been? 301 00:30:16,286 --> 00:30:19,405 For a moment, I thought it had all been a dream. 302 00:30:19,581 --> 00:30:21,372 But that didn 't last. 303 00:30:21,541 --> 00:30:25,325 I saw the news about the fire at Magnascopics and I was worried. 304 00:30:25,503 --> 00:30:28,623 The food I hadn 't thrown up the night before had evaporated. 305 00:30:28,798 --> 00:30:30,422 I was as transparent as ever. 306 00:30:30,591 --> 00:30:33,924 -Oh, shit. -Nick. Nick. 307 00:30:34,094 --> 00:30:35,886 I'm here. 308 00:30:37,473 --> 00:30:39,928 -Sort of. -So, what happened out there? 309 00:30:41,351 --> 00:30:45,349 Cathy, I've been sick as a dog. What's this about a fire? 310 00:30:45,522 --> 00:30:50,682 You didn't go, then? You're sick? Well, I’m sorry. Can I send you some soup? 311 00:30:50,861 --> 00:30:56,152 No. No. No. I'll be fine. Just reschedule all my appointments for Monday. 312 00:30:56,325 --> 00:30:59,029 -Thanks, Cathy. Bye. -Bye. 313 00:31:00,704 --> 00:31:02,862 It's Roger. Where are you? 314 00:31:03,039 --> 00:31:06,739 Should we be long or short on Allied? The stock is going crazy. 315 00:31:06,918 --> 00:31:08,578 Would you call me, please? 316 00:31:12,798 --> 00:31:15,005 Hi, Nick. It's Alice. 317 00:31:15,176 --> 00:31:20,550 I'm calling to confirm our lunch on Friday. Am I being too forward about this? 318 00:31:20,722 --> 00:31:24,768 What am I talking about? We've already been to the ladies ' room together. 319 00:31:24,936 --> 00:31:26,098 See you Friday. 320 00:31:29,148 --> 00:31:33,691 Nick. David Jenkins. Global Devices. Perhaps we met last night. 321 00:31:33,861 --> 00:31:37,111 We got your name from the register. There will be an inquiry... 322 00:31:37,281 --> 00:31:41,230 ...into what happened at Magnascopics last night. We'll need a signed statement-- 323 00:31:42,327 --> 00:31:45,910 I knew that voice. Who the hell did he think he was kidding? 324 00:31:46,081 --> 00:31:48,037 These guys were fast. 325 00:31:48,208 --> 00:31:50,579 Robin, it's Nick Halloway. It's important. 326 00:31:50,751 --> 00:31:54,619 Mr. Cebron 's in court today, but I know he wants to talk to you. 327 00:31:54,797 --> 00:31:58,581 -He does? -Are you in trouble with the government? 328 00:31:58,760 --> 00:32:01,879 -Why would I be? -That's what Mr. Cebron asked... 329 00:32:02,055 --> 00:32:05,258 ...but they were being real vague. Oh, can you hold on? 330 00:32:09,019 --> 00:32:10,928 Robin, they're paging my flight. 331 00:32:11,105 --> 00:32:14,355 -Tell him I'll call him when I get to Dallas. -Dallas? 332 00:32:15,985 --> 00:32:20,693 Who the hell were these guys? How did they find me so quickly? 333 00:32:22,533 --> 00:32:25,534 I had to get out of there fast. 334 00:32:25,703 --> 00:32:29,782 The first thing I had to do was remember where I put myJacket and shoes. 335 00:33:04,990 --> 00:33:08,655 Keep that thing low so when I mark him, you don't get off a headshot. 336 00:33:12,164 --> 00:33:14,239 We're at the front door. 337 00:33:16,292 --> 00:33:18,000 Zebra Team standing by. 338 00:33:18,169 --> 00:33:19,581 -Alpha? -Ready. 339 00:33:19,755 --> 00:33:21,036 -Delta? -In place. 340 00:33:22,007 --> 00:33:23,631 -Baker Team? -Set up. 341 00:33:23,800 --> 00:33:26,504 -You've got a green light. -Let's take this asshole. 342 00:34:10,554 --> 00:34:14,005 -This is Jenkins. I'm at the front door. -Shit. 343 00:34:14,181 --> 00:34:16,720 -Give me the status on the roof. -No movement yet. 344 00:34:19,228 --> 00:34:21,766 Come on, come on, come on. 345 00:34:33,408 --> 00:34:35,651 -Is it all right to open up? -Yes, ma'am. 346 00:34:35,828 --> 00:34:38,319 May I come in to use the phone, please? 347 00:34:40,749 --> 00:34:45,541 He seemed such a nice young man, that Mr. Halloway. Has he killed someone? 348 00:34:51,885 --> 00:34:53,924 Oh, I must have slipped. 349 00:35:01,352 --> 00:35:02,811 Halloway! 350 00:35:08,151 --> 00:35:09,692 I got him. 351 00:35:19,745 --> 00:35:20,776 Oh, shit. 352 00:35:20,955 --> 00:35:22,781 California Street. 353 00:35:30,631 --> 00:35:33,122 Mr. McCaren, you all right, sir? 354 00:35:33,300 --> 00:35:36,965 -What happened? -I think something hit me. 355 00:35:37,137 --> 00:35:40,387 -What was it? You sure you're okay? -My back. 356 00:35:41,766 --> 00:35:43,426 Who are you guys? 357 00:35:54,321 --> 00:35:56,396 Halloway, are you there? 358 00:35:59,367 --> 00:36:03,863 If you're hurt, I’d like to help you. 359 00:36:06,666 --> 00:36:11,126 Halloway, listen to me. You can't escape. 360 00:36:12,338 --> 00:36:17,842 Believe me. Wherever you go, whoever you tell, it all comes back to me. 361 00:36:19,594 --> 00:36:24,933 You must trust us, Nick. We're the only people that can give you your life back. 362 00:36:25,100 --> 00:36:26,510 We're all you have. 363 00:36:30,104 --> 00:36:34,565 It's lonely, isn't it, Nick? When you're a freak? 364 00:36:34,734 --> 00:36:35,933 Fuck you. 365 00:36:46,537 --> 00:36:48,909 For hours, I wandered the streets of the city. 366 00:36:49,081 --> 00:36:51,537 I was a fugitive, afraid of getting caught. 367 00:36:51,709 --> 00:36:55,373 I kept imagining Jenkins leaping out at me from every dark corner. 368 00:37:00,175 --> 00:37:01,635 Taxi! 369 00:37:09,393 --> 00:37:14,304 As a child, when I'd dream about being invisible, I thought it would be so easy. 370 00:37:14,481 --> 00:37:19,226 I could do what I want, go where I want and take what I want. 371 00:37:19,402 --> 00:37:21,442 But that's the catch. 372 00:37:21,613 --> 00:37:25,693 No matter how hungry I was, I couldn 't give myself away. 373 00:37:31,415 --> 00:37:34,201 My purse! My purse! 374 00:37:42,508 --> 00:37:44,334 I was starving and exhausted. 375 00:37:44,510 --> 00:37:47,546 Somehow, I found myself in the alley behind my club... 376 00:37:47,721 --> 00:37:50,639 ...and I figured it would do for the time being. 377 00:37:52,643 --> 00:37:56,426 In a building this size, there would be places to hide. 378 00:37:57,397 --> 00:37:59,971 Finally, I formulated a plan. 379 00:38:01,610 --> 00:38:03,898 I'd get to this Dr. Wachs from Magnascopics... 380 00:38:04,070 --> 00:38:05,529 ...show him what had happened. 381 00:38:05,696 --> 00:38:10,406 And whatever he did to get me this way, I would demand he undo. 382 00:38:34,057 --> 00:38:37,059 Wachs? Magnascopics doctor? 383 00:38:37,228 --> 00:38:40,015 Last Wednesday? I was inside when it happened. 384 00:38:40,189 --> 00:38:44,020 -I beg your pardon? -Give me a dollar. They could be watching. 385 00:38:44,734 --> 00:38:47,487 Does the word "invisible" mean anything to you? 386 00:38:53,118 --> 00:38:57,579 -Where's the professor? -In the park, taking a stroll. 387 00:39:06,423 --> 00:39:08,960 -Come on, will you? We're gonna lose him. -Relax. 388 00:39:09,384 --> 00:39:14,674 But this is astounding. I never dreamed. They never told me. 389 00:39:14,847 --> 00:39:16,591 Open your coat, show me the rest. 390 00:39:16,766 --> 00:39:19,683 -Trust me. It's all the same. -Oh, dear God. 391 00:39:19,851 --> 00:39:22,342 There's got to be another psychotron, right? 392 00:39:22,520 --> 00:39:24,846 Can't you just take me there and turn me back? 393 00:39:25,024 --> 00:39:29,519 I'll forget the whole thing. No lawsuits, no recriminations. No harm, no foul. 394 00:39:29,694 --> 00:39:34,487 Our research had nothing to do with invisibility. This was a random reaction. 395 00:39:34,658 --> 00:39:36,864 -Don't say this. -What are you doing here? 396 00:39:37,035 --> 00:39:39,241 You should be with me, with us, in the lab. 397 00:39:39,412 --> 00:39:43,244 We must replicate the variables, begin to explore how this happened. 398 00:39:43,416 --> 00:39:46,583 "Begin to explore"? That's not good enough! 399 00:39:46,753 --> 00:39:49,623 -You gotta help me now! -It's gonna take time. 400 00:39:49,797 --> 00:39:54,044 I don't have time! I want my molecules back! Look at me! 401 00:39:54,219 --> 00:39:55,713 It's him. 402 00:40:00,183 --> 00:40:01,760 -You gotta turn me back. -No! 403 00:40:03,895 --> 00:40:05,970 Oh, God. You bastards! 404 00:40:38,219 --> 00:40:39,250 Shit! 405 00:40:49,271 --> 00:40:52,890 Would you bring me a phone, please? Thanks. 406 00:40:57,029 --> 00:40:59,602 Hi, this is Alice Monroe. I'm meeting Nick... 407 00:40:59,781 --> 00:41:02,451 ...for lunch at the Brasserie. Is he on his way? 408 00:41:02,618 --> 00:41:05,323 I don 't have you in his book or I would have phoned. 409 00:41:05,496 --> 00:41:08,531 Mr. Halloway's out sick. 410 00:41:10,041 --> 00:41:12,616 -I hope it's nothing serious. -No, it's the flu. 411 00:41:12,795 --> 00:41:15,083 I'll tell him you called. What's your number? 412 00:41:15,964 --> 00:41:20,460 Yeah. It's Alice Monroe. 555-9290. 413 00:41:20,635 --> 00:41:21,667 -Sure. -Thanks. 414 00:41:21,845 --> 00:41:23,636 -Bye. -Bye. 415 00:41:25,807 --> 00:41:30,718 I guess I'll be eating alone. Can I see a menu, please? Thanks. 416 00:41:32,814 --> 00:41:36,811 I am the Sidney Leavitt professor of theoretical physics, a member. . . 417 00:41:36,983 --> 00:41:40,650 -. . .of the National Academy of Science! -Shut up! 418 00:41:40,822 --> 00:41:45,317 -I'll ask again. Where is he? -I've already told you, I don't know. 419 00:41:45,492 --> 00:41:47,983 Why didn't somebody tell me there was a man inside? 420 00:41:48,161 --> 00:41:51,163 When are you planning to make contact with him again? 421 00:41:51,332 --> 00:41:54,000 Exactly under whose authority are you operating? 422 00:41:54,167 --> 00:41:57,785 I know the deputy director, and Dick Parcells would never sanction. . . 423 00:41:57,963 --> 00:42:01,795 . . .that stunt your goons pulled in the park this afternoon. 424 00:42:02,718 --> 00:42:08,138 Now, Dr. Wachs, what were you really doing at Magnascopics? 425 00:42:08,306 --> 00:42:11,841 I find it hard to believe that this was all simply an accident. 426 00:42:12,018 --> 00:42:14,010 I am aghast at this. 427 00:42:14,187 --> 00:42:17,686 There's an invisible man loose in the city. I want to find him too. . . 428 00:42:17,857 --> 00:42:20,099 . . .so, what are we doing here? 429 00:42:24,697 --> 00:42:28,742 -Take off your jacket. -Why? What are you gonna do? 430 00:42:28,910 --> 00:42:32,527 Don't worry, doc. This won't hurt you a bit. 431 00:42:32,704 --> 00:42:35,491 Make a fist. I said, make a fist. 432 00:42:35,665 --> 00:42:38,751 -Let me know when he's ready. -Why are you doing this to me? 433 00:42:38,920 --> 00:42:43,545 -All I know is that he exists. -And that's already too much. 434 00:42:44,424 --> 00:42:47,924 "Never been married, parents both deceased. " 435 00:42:48,095 --> 00:42:51,878 The guy's got a few friends, but not real close to any of them. 436 00:42:52,056 --> 00:42:57,217 Not exactly a workaholic either. He kind of plays it fast and loose. 437 00:42:57,395 --> 00:42:59,969 It's always difficult with people like this. 438 00:43:00,148 --> 00:43:05,224 No strong emotional ties, no political beliefs, no particular interests. 439 00:43:06,404 --> 00:43:09,855 As a matter of fact, when you think about it. . . 440 00:43:10,033 --> 00:43:15,323 . . .the man has the perfect profile. He was invisible before he was invisible. 441 00:43:15,496 --> 00:43:21,914 Look, he's not a pro. He's alone. He's desperate. He'll crack. 442 00:43:24,922 --> 00:43:27,460 Where are you hiding, Halloway? 443 00:43:52,948 --> 00:43:55,357 I could only sleep out of sheer exhaustion. 444 00:43:55,535 --> 00:43:58,571 And when I did sleep, I would dream. Weird, crazy dreams... 445 00:43:58,746 --> 00:44:02,790 ...about what might have been and what I had lost. 446 00:44:02,958 --> 00:44:04,868 Welcome, Nick. 447 00:44:07,922 --> 00:44:11,006 -Oh, Nick. Hi. -Hello, Nick. 448 00:44:11,174 --> 00:44:13,926 Nick, good to see you. Good to see you. 449 00:44:14,094 --> 00:44:15,837 Hi, Nick. 450 00:44:16,471 --> 00:44:17,847 Hi, Nick. 451 00:44:20,434 --> 00:44:23,803 -Nick, you charmer. -Right this way. 452 00:45:17,739 --> 00:45:19,363 Looking for something, Nick? 453 00:45:34,547 --> 00:45:39,043 It was about time I did look for something. Maybe I could turn the tables on them. 454 00:45:39,218 --> 00:45:43,132 Find out what they knew about my condition and use it to my advantage. 455 00:46:09,831 --> 00:46:12,073 -Who's up? -Vinny's up. Sit down and deal. 456 00:46:12,250 --> 00:46:14,919 Yeah. I owe the pot $2. 457 00:46:16,754 --> 00:46:19,080 Red dog, red dog, face of red dog. 458 00:46:19,257 --> 00:46:22,590 Nothing is wild, and it starts with Vin. Six dollars in the pot. 459 00:46:24,595 --> 00:46:26,421 Pass? No pass? 460 00:47:10,181 --> 00:47:13,764 Congressman Davis called for a third time. 461 00:47:14,810 --> 00:47:18,808 Singleton called from L.A. Iooking for Wachs. I said what you told me to. 462 00:47:18,981 --> 00:47:21,104 If we can't find this dude for six months. . . 463 00:47:21,274 --> 00:47:24,394 . . .is he gonna keep us operational that long? 464 00:47:24,569 --> 00:47:29,528 Singleton's weak and he's unreliable, but he knows the value of the prize. 465 00:47:29,700 --> 00:47:32,535 So let's start with surveillance reports. 466 00:47:32,703 --> 00:47:35,454 -Comments? -Okay, phone calls. . . . 467 00:48:30,817 --> 00:48:32,275 Welcome. 468 00:48:37,574 --> 00:48:41,618 I often sit here like this at the end of the day, in darkness. . . 469 00:48:41,785 --> 00:48:46,744 . . .and imagine what it must be like. Were you conscious when it happened? 470 00:48:47,750 --> 00:48:53,254 Did you feel yourself change? Did you pray? 471 00:48:56,258 --> 00:49:00,587 I've been worried about you, Nick. Is everything all right? 472 00:49:06,560 --> 00:49:08,932 How long have you been here? 473 00:49:09,604 --> 00:49:14,515 Long enough to learn things about you I might tell my friends at the Chronicle. 474 00:49:17,278 --> 00:49:20,195 You don't have any friends at the Chronicle, Nick. 475 00:49:21,157 --> 00:49:23,944 Besides, we both know that when you go to the press. . . 476 00:49:24,118 --> 00:49:26,691 . . .you become the last thing you want to be: 477 00:49:26,871 --> 00:49:28,779 A circus attraction. 478 00:49:28,956 --> 00:49:31,744 -Now, I told you. It all comes back to me. -Bullshit. 479 00:49:33,378 --> 00:49:35,998 You answer to people. I heard. 480 00:49:36,171 --> 00:49:39,955 Maybe I'll call Washington and talk to a guy named Singleton. 481 00:49:40,718 --> 00:49:42,129 Let's say you do. 482 00:49:42,303 --> 00:49:47,261 What do you think you could control the moment you make your presence known? 483 00:49:48,099 --> 00:49:52,312 And if I work with you, I suppose things would be different. 484 00:49:52,480 --> 00:49:56,773 I could come and go as I please. Put your goddamn hands on the desk! 485 00:49:58,860 --> 00:50:04,531 Now get a grip on yourself, Nick. Listen to what we're offering you. 486 00:50:04,700 --> 00:50:09,824 -In exchange for what? -For your services to your country. 487 00:50:10,538 --> 00:50:15,615 You have a wider obligation now. You can be of immeasurable value to us. 488 00:50:17,753 --> 00:50:19,627 I'm not doing your spying. 489 00:50:20,423 --> 00:50:25,049 Suppose we'd had you, an invisible agent, in 1 939. 490 00:50:25,219 --> 00:50:28,339 Maybe there wouldn't have been a Second World War. 491 00:50:28,514 --> 00:50:32,179 What are you saying? You mean I would have killed Hitler for you? 492 00:50:32,351 --> 00:50:38,519 I mean maybe you could have saved 30 million lives. Changed history. 493 00:50:38,690 --> 00:50:44,645 Now, assassination, anything at all, is entirely ethical if you're on the right side. 494 00:50:51,870 --> 00:50:54,621 Now you listen to me, you son of a bitch. 495 00:50:54,789 --> 00:50:58,538 I've lost everything but my soul, and you won't take that away from me. 496 00:50:58,710 --> 00:51:02,707 Whatever I become, it'll be my choice, not yours. Is that clear? 497 00:51:02,880 --> 00:51:06,379 We're prepared to give you anything you want, everything you need. 498 00:51:06,550 --> 00:51:13,051 But you have to understand, if you won't work with us, I can't let you live. 499 00:51:14,559 --> 00:51:18,556 I don't sleep well. I can see through my eyelids, through the top of my head. 500 00:51:18,730 --> 00:51:20,556 I get walleyed! I get bat-shit! 501 00:51:26,361 --> 00:51:28,853 Don't you ever touch me again. 502 00:51:36,913 --> 00:51:38,870 I'll kill him. I swear to God. 503 00:51:40,876 --> 00:51:44,575 -Back off. -Do what he says. 504 00:51:46,965 --> 00:51:48,423 Move it. 505 00:51:55,765 --> 00:51:56,880 Nick. 506 00:51:57,851 --> 00:52:03,389 Contrary to what you might think, I am not without feelings. 507 00:52:05,483 --> 00:52:09,397 Oh, God. Don't you see, we're in this together, Nick, you and l? 508 00:52:09,570 --> 00:52:13,068 We're not so terribly different. We're iconoclasts. 509 00:52:14,574 --> 00:52:16,983 Think of the adventure we could have together. 510 00:52:17,161 --> 00:52:19,947 Yeah, we can go to Frontierland. 511 00:52:26,712 --> 00:52:29,628 -See you, Dave. -Oh, Nick-- 512 00:52:39,139 --> 00:52:40,599 Give me that. 513 00:52:49,900 --> 00:52:51,976 I had to get out of San Francisco. 514 00:52:52,152 --> 00:52:55,984 Jenkins would never stop searching, and I wasn 't safe at the Academy Club. 515 00:52:56,156 --> 00:53:00,154 He knew my patterns. It'd only be a matter of time before he'd catch me there. 516 00:53:00,327 --> 00:53:03,032 There were hotels, but they would be more dangerous. 517 00:53:03,205 --> 00:53:07,666 I couldn 't go back to my apartment, and I couldn 't risk confiding in anyone. 518 00:53:08,919 --> 00:53:12,003 That's when I decided on George's summerhouse. 519 00:53:13,507 --> 00:53:17,883 Three quarts of vodka, 3 quarts of Scotch. Do you have any bouillon cubes? 520 00:53:18,052 --> 00:53:22,465 Yeah, for soup or broth. You know, chicken, beef, vegetable. 521 00:53:22,974 --> 00:53:28,679 Well, which is clearest? Clearest. Which is most transparent? 522 00:53:28,855 --> 00:53:32,983 I'm looking for clear foods here. No coloring. Easy to digest. 523 00:53:33,151 --> 00:53:36,520 My doctor says I gotta eat clear foods. I'm all gas. 524 00:53:36,987 --> 00:53:39,692 Hold on a minute, will you? What's that, George? 525 00:53:41,867 --> 00:53:46,528 Mr. Talbot says, could you please charge it to his account? 37 Beachfront Lane. 526 00:53:46,705 --> 00:53:50,750 Thank you very much. Yeah, tell the kid to come in the front door. 527 00:53:52,711 --> 00:53:54,704 Anybody home? 528 00:54:28,912 --> 00:54:30,407 Hello? 529 00:54:49,975 --> 00:54:51,433 Hey, dickwad. 530 00:55:00,110 --> 00:55:02,565 I had to put the old Nick Halloway behind me. 531 00:55:05,490 --> 00:55:08,194 I'd create a new identity, go underground. 532 00:55:08,785 --> 00:55:10,030 -Morning. -Morning. 533 00:55:10,203 --> 00:55:13,785 Get myself a secure place where Jenkins would never find me. 534 00:55:15,249 --> 00:55:16,957 I could play the market by phone. 535 00:55:17,126 --> 00:55:21,752 All I needed was a name on a brokerage account and a few bucks to start with. 536 00:55:21,922 --> 00:55:25,006 I would become the invisible tycoon, and then.... 537 00:55:25,174 --> 00:55:27,251 Then I would make them pay. All of them. 538 00:55:27,427 --> 00:55:31,674 They would rue the day they tangled with Nick Halloway. 539 00:55:44,652 --> 00:55:46,312 Wow, George. It's beautiful. 540 00:55:46,487 --> 00:55:48,646 Yeah. Everybody needs a place to get away. 541 00:55:48,824 --> 00:55:51,740 -Recharge the batteries. -If you can get here. 542 00:55:51,909 --> 00:55:55,408 -We got here, didn't we? -Yeah, we did, but that traffic. . . . 543 00:55:55,788 --> 00:55:57,413 Now half the day is gone. 544 00:56:02,044 --> 00:56:04,001 Get in. We'll drive back to the city. 545 00:56:05,923 --> 00:56:07,999 Shit, George. What are you doing here? 546 00:56:08,176 --> 00:56:11,840 -Just forget it. We're here, all right? -That's what I said. 547 00:56:12,012 --> 00:56:16,840 God! The silence. And the air out here. 548 00:56:17,685 --> 00:56:20,768 It makes me think of children and the Fourth of July. 549 00:56:20,937 --> 00:56:24,520 I like it better in the wintertime. It gets so crowded in the summer. 550 00:56:24,691 --> 00:56:29,318 This is the first chance I've had to relax sinceI’ve been back. Thanks, George. 551 00:56:29,488 --> 00:56:32,358 It's so stuffy in here. 552 00:56:33,616 --> 00:56:36,487 It smells like somebody had a fire. 553 00:56:42,624 --> 00:56:46,125 -Subletting to someone? -What the hell is going on? 554 00:56:46,296 --> 00:56:51,290 -I haven't been here since January. -I think we should have a look around. 555 00:56:52,718 --> 00:56:54,960 Is there a gun in the house? 556 00:57:12,070 --> 00:57:14,277 Goddamn it! 557 00:57:16,741 --> 00:57:19,066 Somebody's been wearing my clothes! 558 00:57:20,828 --> 00:57:23,616 -This is certainly peculiar. -What? 559 00:57:23,790 --> 00:57:27,869 Everything's here, my hidden key is missing, and the Jacuzzi's on the timer. 560 00:57:28,043 --> 00:57:31,744 All right, I don't like this. This is making me very nervous. 561 00:57:31,922 --> 00:57:34,379 Whoever it is, they left you fully stocked. 562 00:57:34,676 --> 00:57:36,917 Someone put food in my refrigerator? 563 00:57:37,303 --> 00:57:40,967 There's some nice stuff in here. There's a bottle of Montrachet. 564 00:57:41,139 --> 00:57:44,758 That's why I love Marin County. You get a better class of burglar. 565 00:57:44,935 --> 00:57:48,767 It's gotta be my brother Chuck. He must have split up with Kathleen again. 566 00:57:48,939 --> 00:57:50,646 Oh, great. 567 00:57:50,815 --> 00:57:54,102 Wyborowa, 1 00 proof. Chuck drink this? 568 00:57:54,527 --> 00:57:55,987 No. 569 00:57:58,448 --> 00:58:01,069 But I know who does. 570 00:58:02,786 --> 00:58:04,743 Halloway's in trouble. 571 00:58:04,913 --> 00:58:08,826 I spoke to a pencil pusher at some government agency I never heard of. 572 00:58:08,999 --> 00:58:11,787 He asked me the same personal questions about Nick. . . 573 00:58:11,961 --> 00:58:15,211 . . .the SEC did when Charlie Randolph got busted. 574 00:58:15,381 --> 00:58:17,919 There's a lot of confusion over at Shipway & Whitman. 575 00:58:18,092 --> 00:58:21,461 When a guy's been working there 1 0 years, suddenly disappears. . . . 576 00:58:21,637 --> 00:58:25,137 Roger Whitman's got auditors looking to see if anything's missing. 577 00:58:25,557 --> 00:58:29,389 Do you really think he's a thief? Didn't strike me as the embezzler type. 578 00:58:29,561 --> 00:58:33,939 Knowing Nick, he probably came here to shack up with somebody's wife. 579 00:58:37,986 --> 00:58:42,400 -If that's all it was, he'd have called me. -Why don't we just change the subject? 580 00:58:42,574 --> 00:58:46,406 Wherever he is,I’m sure Nick would love to know we're talking about him. 581 00:58:46,578 --> 00:58:48,654 I think Halloway got in a lot of trouble. . . 582 00:58:48,830 --> 00:58:53,159 . . .came out here, got nice and loaded and walked into the ocean one day. 583 00:58:53,418 --> 00:58:57,249 Oh, come on. Nick's way too narcissistic to kill himself. 584 00:58:57,505 --> 00:59:01,668 He'll probably wash up on the shore one day all bloated and eaten by crabs. 585 00:59:01,842 --> 00:59:03,670 Richard! 586 00:59:04,553 --> 00:59:08,005 How can you say these things? I thought you were Nick's friends. 587 00:59:08,182 --> 00:59:10,222 It's just-- I don't know. 588 00:59:10,393 --> 00:59:13,643 I got a real funny vibe, like he's dead. 589 00:59:14,521 --> 00:59:17,012 Well, why don't you have a séance, Richard. 590 00:59:17,190 --> 00:59:23,146 Get out your Ouija board and call up his spirit from the dead. I'm going to bed. 591 00:59:25,115 --> 00:59:26,739 George. . . . 592 00:59:26,908 --> 00:59:29,993 Seems to me, if he was gonna commit suicide in my house. . . 593 00:59:30,162 --> 00:59:34,373 . . .he'd have the common decency to leave a note or clean up a little first. 594 00:59:34,541 --> 00:59:38,705 Laugh, butI’d be careful mocking what you don't understand. 595 00:59:38,879 --> 00:59:44,833 Nick! Nick! lf you're here with us, Nick, give us a sign. 596 00:59:48,471 --> 00:59:50,677 Jesus! You bastard! 597 00:59:51,766 --> 00:59:54,008 He could have been channeling through me! 598 00:59:56,437 --> 00:59:57,896 Shit! 599 01:00:00,816 --> 01:00:02,643 Losing weight, Richard? 600 01:00:10,325 --> 01:00:14,785 -So much for my good friends. -Ellen, you wanna get the lights, please? 601 01:00:16,915 --> 01:00:19,750 -Night. -Good night, you two. 602 01:00:21,252 --> 01:00:26,495 -Well,I’m not really that tired, are you? -Yeah. I'm exhausted. 603 01:00:26,675 --> 01:00:30,754 Yeah, me too. Meet you on the beach for a swim, bright and early? 604 01:00:31,846 --> 01:00:33,589 Sure. Sleep well. 605 01:00:40,396 --> 01:00:42,933 I remember feeling an enormous sense of relief... 606 01:00:43,106 --> 01:00:46,274 ... that she didn 't let him into her room or kiss him. 607 01:00:51,240 --> 01:00:53,279 Alice, are you decent? 608 01:00:56,454 --> 01:00:57,947 Yes. 609 01:01:01,959 --> 01:01:06,538 -What is it? -I was saving this till I sold my novel. 610 01:01:07,088 --> 01:01:09,377 You're a broker, not a novelist. 611 01:01:09,549 --> 01:01:14,258 Actually,I’m starting it this summer, butI’ve got it all worked out in my head. 612 01:01:18,767 --> 01:01:21,969 This is really sweet, but not tonight. I'm tired. 613 01:01:22,144 --> 01:01:25,312 Oh, just a short one. Come on. 614 01:01:25,816 --> 01:01:28,104 I really admire what you do. 615 01:01:28,650 --> 01:01:31,735 You're so unlike all the other women I meet. You don't seem. . . 616 01:01:31,904 --> 01:01:34,656 -. . .caught up in the bullshit. -Not yet anyway. 617 01:01:36,867 --> 01:01:38,491 Richard. . . . 618 01:01:39,536 --> 01:01:42,537 I'm really gonna have to say good night. 619 01:01:42,706 --> 01:01:45,198 There's something I haven't told you. 620 01:01:45,500 --> 01:01:48,501 My wife left me three months ago. 621 01:01:50,296 --> 01:01:53,167 God,I’m such a mess. 622 01:01:53,342 --> 01:01:56,177 Can't work, can't sleep. 623 01:02:06,688 --> 01:02:08,597 Richard, don't cry. 624 01:02:10,441 --> 01:02:12,683 I'm sure it's what's best for her. 625 01:02:12,861 --> 01:02:14,687 -And you. -I need you! 626 01:02:14,862 --> 01:02:16,025 Richard, stop! 627 01:02:23,705 --> 01:02:25,448 I'm sorry. 628 01:02:25,665 --> 01:02:26,862 I'm sorry. 629 01:02:28,209 --> 01:02:29,868 I don't know what came over me. 630 01:02:30,043 --> 01:02:32,713 Maybe I misunderstood the situation this weekend. 631 01:02:32,880 --> 01:02:35,038 I'm sorry if you thought that we were. . . . 632 01:02:35,215 --> 01:02:37,706 -This is awkward. -Just forget it happened. 633 01:02:37,885 --> 01:02:41,585 -Don't tell anybody I cried, okay? -Okay. 634 01:02:42,181 --> 01:02:43,805 Good night. 635 01:02:57,278 --> 01:03:00,398 About the time she fell asleep, I stopped kidding myself. 636 01:03:00,823 --> 01:03:03,231 I was nuts about her. 637 01:03:08,414 --> 01:03:11,166 Why couldn 't I have met her a year ago? 638 01:03:11,709 --> 01:03:13,583 Probably would have messed it up. 639 01:03:13,753 --> 01:03:17,002 Right here. Set it down. Quick. Hurry up. 640 01:03:17,172 --> 01:03:19,794 Yeah. Got it. 641 01:03:21,968 --> 01:03:23,760 -Wait a minute, George. -What? 642 01:03:23,929 --> 01:03:27,547 Just pin my arms down. Good. Okay. 643 01:03:28,433 --> 01:03:31,802 Wait a minute. Could you just squeeze my butt? 644 01:03:31,978 --> 01:03:34,730 Yeah. That's it. Okay. 645 01:03:35,649 --> 01:03:38,222 Wait a minute. No, George. . . . 646 01:03:38,610 --> 01:03:40,152 -Oh,I’m sorry. -God. 647 01:03:40,320 --> 01:03:42,147 Fate was cruel. 648 01:03:42,322 --> 01:03:44,943 Well, that was memorable. 649 01:03:45,199 --> 01:03:47,405 Just give me 1 0 minutes. 650 01:03:47,577 --> 01:03:49,617 Look at the moon or something. 651 01:03:52,498 --> 01:03:55,368 That night, I moved to the house down the beach. 652 01:04:07,846 --> 01:04:11,096 The next day, I decided to call her. 653 01:04:15,687 --> 01:04:17,431 Hello? 654 01:04:18,941 --> 01:04:20,600 Hello? 655 01:04:20,776 --> 01:04:22,934 -Alice? -Yes. 656 01:04:23,111 --> 01:04:24,818 I need to talk to you. 657 01:04:24,987 --> 01:04:26,316 Who is this? 658 01:04:26,489 --> 01:04:29,739 It's Nick. Nick Halloway. Remember me? 659 01:04:29,909 --> 01:04:32,234 Nick Halloway. Is this a joke? 660 01:04:33,663 --> 01:04:36,414 Listen, please don't tell anybody. 661 01:04:36,582 --> 01:04:39,073 I'm in the gray-and-white house down the beach. 662 01:04:39,251 --> 01:04:41,493 I'll leave the door open for you. 663 01:04:41,670 --> 01:04:44,243 Can you come down here, please? 664 01:04:44,673 --> 01:04:46,500 Please, Alice. 665 01:05:20,499 --> 01:05:22,290 Hello? 666 01:05:25,588 --> 01:05:27,497 Hello? 667 01:05:28,549 --> 01:05:30,340 Back here. 668 01:05:30,676 --> 01:05:32,300 Nick? 669 01:05:49,069 --> 01:05:53,232 Alice, don't be afraid. It's me, Nick. 670 01:05:56,409 --> 01:06:00,241 -Were you in an accident? -Yeah. 671 01:06:00,871 --> 01:06:03,743 Oh, what happened? Were you burned or something? 672 01:06:03,917 --> 01:06:05,660 You want to sit down? 673 01:06:06,544 --> 01:06:08,086 No. 674 01:06:26,898 --> 01:06:29,222 Where the hell did she run to? Bodega Bay? 675 01:06:29,399 --> 01:06:30,810 It's been over two hours. 676 01:06:30,984 --> 01:06:33,939 You never know. Attractive girl, jogging alone. 677 01:06:34,113 --> 01:06:38,573 I wouldn't worry about that, George. She's as strong as an ox. 678 01:06:45,415 --> 01:06:48,535 I will not allow you to turn this into another fiasco. . . 679 01:06:48,709 --> 01:06:51,711 -. . .Iike you did in lran. -I'm getting the job done. 680 01:06:51,880 --> 01:06:54,715 I'm your section head! I gave you this chance! 681 01:06:54,883 --> 01:06:58,962 Wachs was supposed to be in Washington two days ago. 682 01:06:59,136 --> 01:07:01,628 -Where the hell is he? -Wachs is sequestered. 683 01:07:01,806 --> 01:07:06,302 I'm not convinced he's been entirely forthcoming with us. Now calm down. 684 01:07:06,477 --> 01:07:08,350 Trust me. 685 01:07:09,021 --> 01:07:11,512 All right. When do I get him? 686 01:07:11,691 --> 01:07:13,184 -WhenI’m convinced. -No. 687 01:07:13,359 --> 01:07:18,518 -When do I get the invisible man? -He may be here still, but I doubt it. 688 01:07:18,697 --> 01:07:22,564 -I'll get him soon. Very soon. -I hope so. It's my ass on the line. 689 01:07:22,743 --> 01:07:26,990 I won't justify these expenditures and methods with no results! 690 01:07:27,163 --> 01:07:29,322 I want him, and if I don't get him. . . 691 01:07:29,499 --> 01:07:32,998 . . .you will be the next person to disappear. 692 01:07:33,170 --> 01:07:36,336 Perhaps a reminder of the state of things might be in order. 693 01:07:36,506 --> 01:07:39,341 I'm the one that kills people, Warren. Not you. 694 01:07:39,509 --> 01:07:42,000 And if you screw up on me. . . 695 01:07:42,387 --> 01:07:45,138 . . .I will cut off your testicles, fry them. . . 696 01:07:45,306 --> 01:07:48,757 . . .and Morrissey here will have them for lunch. 697 01:07:59,695 --> 01:08:04,191 Nick, maybe this isn't the right thing to do. 698 01:08:04,366 --> 01:08:07,984 Running and hiding. Maybe you should be in the hospital. 699 01:08:08,162 --> 01:08:09,787 Not a chance. 700 01:08:09,955 --> 01:08:12,031 They know every move I make. 701 01:08:12,207 --> 01:08:15,789 Besides, there's nothing a doctor can do. I feel normal. 702 01:08:17,462 --> 01:08:20,665 I probably could use a shave, but who's gonna notice? 703 01:08:25,469 --> 01:08:30,547 For years, women have been telling me they can see right through me. Christ! 704 01:08:34,728 --> 01:08:37,054 Can I touch you? 705 01:08:41,527 --> 01:08:43,685 Oh, my God. 706 01:08:43,863 --> 01:08:45,985 Oh, my God. 707 01:08:46,782 --> 01:08:49,237 You do need a shave. 708 01:08:49,827 --> 01:08:53,077 I never realized how important it is to be seen. 709 01:08:53,247 --> 01:08:55,239 You know? Acknowledged. 710 01:08:55,415 --> 01:08:58,583 You start questioning whether you exist at all. 711 01:09:00,546 --> 01:09:02,253 Oh, Nick. 712 01:09:05,342 --> 01:09:08,627 I guess I forgive you for standing me up. 713 01:09:09,095 --> 01:09:12,262 The last thing you want to do is watch me eat. 714 01:09:15,101 --> 01:09:17,260 So how can I help you? 715 01:09:18,896 --> 01:09:24,103 Open a brokerage account, buy me 2000 shares of a stock called Allied Resources. 716 01:09:33,786 --> 01:09:38,495 -Having seconds? -Yeah. I suddenly got hungry again. 717 01:09:38,999 --> 01:09:42,284 Must have been all that running you did this afternoon. 718 01:09:42,460 --> 01:09:44,252 Must be. 719 01:09:50,802 --> 01:09:52,462 Well. . . . 720 01:09:52,637 --> 01:09:54,796 I'll just take this up to my room and. . . . 721 01:09:54,973 --> 01:09:57,927 I'm going to turn in early. See you in the morning. 722 01:10:02,438 --> 01:10:07,314 I can get the broker to buy stock without you having to spend any cash. 723 01:10:07,485 --> 01:10:08,599 Okay. 724 01:10:08,778 --> 01:10:12,941 You'll play what's called a "float. " I trade through you and stockpile money. 725 01:10:13,115 --> 01:10:16,152 I cut you a check for half, andI’m out of your life. 726 01:10:17,328 --> 01:10:19,653 Were you in here last night? 727 01:10:19,830 --> 01:10:22,914 Who? Me? You mean last night, in this room? 728 01:10:23,083 --> 01:10:27,627 -Nothing would have happened, you know. -Oh, hey, I know that. 729 01:10:28,004 --> 01:10:30,162 Did you hang around afterward? 730 01:10:30,340 --> 01:10:34,588 Alice, I didn't see a thing. I had my hands over my eyes. 731 01:10:35,303 --> 01:10:37,592 Of course, you can see right through them. 732 01:10:44,687 --> 01:10:46,515 Good night, George. 733 01:10:49,525 --> 01:10:52,361 This has been a terrific weekend. 734 01:10:52,529 --> 01:10:56,277 -I'm glad at least you got laid. -Well, it was only Ellen. 735 01:10:58,034 --> 01:11:00,489 I think you're crazy, letting her stay here. 736 01:11:00,661 --> 01:11:02,868 She's a family friend. Should I say no? 737 01:11:03,039 --> 01:11:06,454 You told me you heard two voices coming out of her room. 738 01:11:06,625 --> 01:11:08,831 Suppose she's really schizo? 739 01:11:13,507 --> 01:11:15,215 Ah, George. 740 01:11:15,718 --> 01:11:19,667 You're the best. This will be the perfect place for me to get some work done. 741 01:11:19,846 --> 01:11:22,552 I left the number of a good therapist. 742 01:11:22,725 --> 01:11:25,559 If you feel like talking, she's very understanding. 743 01:11:25,727 --> 01:11:28,015 She's helped Richard a lot. 744 01:11:28,312 --> 01:11:30,389 Thanks, George. 745 01:11:32,568 --> 01:11:35,104 Good to know Richard's getting some help. 746 01:11:36,362 --> 01:11:40,230 Chuck, it's George. Wanna hear a hot one? 747 01:11:40,408 --> 01:11:43,243 Guess who broke into my house and ran up $500. . . 748 01:11:43,411 --> 01:11:46,994 . . .on food and booze on my accounts. Nick Halloway. 749 01:11:48,374 --> 01:11:50,996 No, he's not dead. He's on a binge. 750 01:11:52,419 --> 01:11:55,171 -This is ridiculous. -No, it is not. 751 01:11:55,339 --> 01:11:57,877 Just let me finish. You owe me a meal anyway. 752 01:11:58,050 --> 01:12:01,798 I'm sure you have better things to do, places to go, people to see. 753 01:12:01,970 --> 01:12:04,591 First of all, I don't have better things to do. 754 01:12:04,765 --> 01:12:07,469 I'm in between projects right now. . . 755 01:12:08,310 --> 01:12:10,683 . . .andI’m not seeing anybody. 756 01:12:10,855 --> 01:12:13,061 That's an understatement. 757 01:12:15,943 --> 01:12:20,106 It's a hell of a lot more comfortable than that Ace bandage. 758 01:12:21,531 --> 01:12:23,856 It really works. 759 01:12:24,784 --> 01:12:26,860 Oh, Nick, you have a face again. 760 01:12:27,787 --> 01:12:31,072 If I had eyes and teeth, I’d be a whole head. 761 01:12:34,585 --> 01:12:36,293 It's nice to see you. 762 01:12:36,962 --> 01:12:39,288 It's nice to be seen again. 763 01:12:42,343 --> 01:12:45,676 Do you have any body makeup? Dropped about 1 0 pounds. 764 01:12:45,846 --> 01:12:48,135 BetI’d look great naked. 765 01:12:53,770 --> 01:12:55,810 Good evening. Two for dinner? 766 01:12:56,440 --> 01:12:57,815 Yes, please. 767 01:13:00,402 --> 01:13:02,690 What's the matter? ls something wrong? 768 01:13:03,697 --> 01:13:06,863 Of course not, sir. Right this way. 769 01:13:12,413 --> 01:13:16,078 See? Nobody's staring at you. 770 01:13:16,251 --> 01:13:19,666 Whatever they think, they certainly don't think you're invisible. 771 01:13:19,837 --> 01:13:21,165 No. 772 01:13:22,089 --> 01:13:25,292 They're just seeing a beautiful blond and a dead man. 773 01:13:26,719 --> 01:13:28,000 To Elvis. 774 01:13:39,023 --> 01:13:41,098 Oh, God. 775 01:13:41,274 --> 01:13:43,896 Maybe we do have a little more work to do. 776 01:13:48,532 --> 01:13:51,948 You can go to any ball game or movie for free. 777 01:13:52,451 --> 01:13:56,450 You can look up girls' skirts, hang around ladies' locker rooms. 778 01:13:57,707 --> 01:14:01,752 -Go naked anytime you want. -Almost have to now. 779 01:14:01,920 --> 01:14:06,665 Never worry about people saying you look older or you should lose weight. 780 01:14:07,467 --> 01:14:10,633 You could have a brilliant career as a bank robber. 781 01:14:13,514 --> 01:14:15,887 Jesus,I’m screwed. 782 01:14:18,186 --> 01:14:19,893 Nick. . . 783 01:14:21,605 --> 01:14:23,681 . . .I've been thinking. 784 01:14:24,525 --> 01:14:27,063 I'm not sure me playing the stock market. . . 785 01:14:27,236 --> 01:14:31,731 . . .so you can live like a recluse is the best solution to your problem. 786 01:14:32,407 --> 01:14:35,611 You got a better idea, Alice, believe me,I’m interested. 787 01:14:35,785 --> 01:14:40,198 We could go to Washington. I know some people who might be able to help. 788 01:14:40,415 --> 01:14:43,665 You expect me to trust a politician? 789 01:14:44,419 --> 01:14:46,459 No, you're right. 790 01:14:47,922 --> 01:14:50,247 But I want you to trust me. 791 01:14:52,927 --> 01:14:55,299 You're not alone anymore. 792 01:15:12,780 --> 01:15:14,274 Come on! 793 01:15:29,337 --> 01:15:32,956 It's them. My clothes are on the corner of the couch. 794 01:15:39,305 --> 01:15:42,556 -Where are we going? -Far away. Fast. 795 01:16:12,796 --> 01:16:14,954 May I have your attention, please? 796 01:16:15,131 --> 01:16:18,500 Announcing the departure of train number seven.... 797 01:16:38,154 --> 01:16:40,941 -Nick? -I'm here. 798 01:16:46,536 --> 01:16:50,072 I got us a compartment on the 7:30 train to San Diego. 799 01:16:50,249 --> 01:16:54,578 From there, we can figure out how to get across the border to Mexico. 800 01:16:55,170 --> 01:16:58,290 That gives us about eight hours to kill. 801 01:16:58,882 --> 01:17:02,879 Look, they're gonna catch me, Alice. Just get on the train. Go. 802 01:17:03,052 --> 01:17:05,210 Get away from me. These guys are nuts. 803 01:17:05,388 --> 01:17:08,176 I'd never forgive myself if something happened to you. 804 01:17:08,350 --> 01:17:12,560 I'm not scared. Whoever these guys are, they can't control everything. 805 01:17:12,728 --> 01:17:15,978 God, I can't believe I got you into this. 806 01:17:16,148 --> 01:17:17,809 Forgive me. 807 01:17:18,068 --> 01:17:20,689 This is something I have to do on my own. 808 01:17:34,958 --> 01:17:36,287 Alice. . . 809 01:17:36,460 --> 01:17:38,915 . . .you're staring at my eyes. 810 01:17:40,172 --> 01:17:42,745 I think we should get out of the rain. 811 01:17:49,598 --> 01:17:51,257 What's happening to me? 812 01:17:51,432 --> 01:17:53,140 Don't. 813 01:17:54,143 --> 01:17:56,220 It's beautiful. 814 01:18:13,162 --> 01:18:17,030 Boy, how am I gonna tell my mom about this? 815 01:18:19,793 --> 01:18:22,414 All the dirty partsI’d leave out. 816 01:18:24,006 --> 01:18:27,209 Just tell her you met a guy, like him a lot. . . 817 01:18:27,384 --> 01:18:31,049 . . .could be serious. He's transparent. 818 01:18:33,473 --> 01:18:36,640 -Are you a Catholic? -No. 819 01:18:36,810 --> 01:18:39,135 That could be a problem. 820 01:18:43,525 --> 01:18:45,482 You know something, Alice? 821 01:18:46,277 --> 01:18:49,480 If you were blind, we'd make the perfect couple. 822 01:18:58,706 --> 01:19:00,828 May I have your attention, please? 823 01:19:00,999 --> 01:19:06,504 Now ready for departure, train number 12, Pacific Coast.... 824 01:19:10,383 --> 01:19:13,468 --now leaving on track number five. 825 01:19:14,597 --> 01:19:16,139 I'm in. 826 01:19:23,021 --> 01:19:25,014 That was easy enough. 827 01:19:31,362 --> 01:19:33,735 This isn't so bad. 828 01:19:39,495 --> 01:19:42,200 I'm having second thoughts about Mexico. 829 01:19:42,373 --> 01:19:44,947 It's just not far enough away. 830 01:19:45,835 --> 01:19:49,369 With a fax and a computer, l can trade from anywhere in the world. 831 01:19:49,546 --> 01:19:53,130 You mean anywhere? Like Paris, Rome. . . 832 01:19:53,842 --> 01:19:54,874 . . .Bora Bora? 833 01:19:56,303 --> 01:19:58,342 Anywhere you want. 834 01:20:16,740 --> 01:20:19,028 Although I was thinking of Switzerland. 835 01:20:19,200 --> 01:20:22,818 A guy can get away with wearing a ski mask all year round. 836 01:20:33,589 --> 01:20:35,249 Where's the next stop? 837 01:20:52,107 --> 01:20:53,649 Nick? 838 01:20:54,734 --> 01:20:57,059 -You asleep? -No. 839 01:20:58,822 --> 01:21:01,906 I was just daydreaming about a New York strip steak. . . 840 01:21:02,075 --> 01:21:06,368 . . .baked potato with sour cream and chives and a hot fudge sundae. 841 01:21:06,537 --> 01:21:08,827 That sounds great. 842 01:21:09,291 --> 01:21:14,082 I'll go get it. Bring back a bowl of Jell-O for you. 843 01:21:18,466 --> 01:21:19,795 Thanks. 844 01:21:42,989 --> 01:21:44,946 Hello, Alice. 845 01:21:55,835 --> 01:21:57,875 Compartment C. 846 01:22:12,935 --> 01:22:14,393 Run! 847 01:22:14,561 --> 01:22:16,353 Nick! 848 01:22:16,522 --> 01:22:18,064 Run! 849 01:22:19,942 --> 01:22:21,352 Run! 850 01:22:24,363 --> 01:22:26,854 -Run! -Halloway! 851 01:22:28,325 --> 01:22:29,867 Alice! 852 01:22:48,345 --> 01:22:51,049 Move! Move! Get out of the way! 853 01:23:02,524 --> 01:23:04,233 No! 854 01:23:13,410 --> 01:23:16,744 The current must have swept me along for half a mile. 855 01:23:17,039 --> 01:23:19,956 When I came to, I was being washed toward a drainage pipe... 856 01:23:20,125 --> 01:23:22,367 ...and throwing up a gallon of river water. 857 01:23:29,300 --> 01:23:33,595 For all you knew,I’d drowned. Your invisible man was dead. 858 01:23:33,764 --> 01:23:36,433 But I knew you had Alice. 859 01:23:41,604 --> 01:23:45,388 I was wrong to involve her in the first place, Just like I was wrong... 860 01:23:45,566 --> 01:23:47,689 ... thinking I could run away from this. 861 01:23:47,860 --> 01:23:50,611 I am what I am, Jenkins. I know that now. 862 01:23:50,779 --> 01:23:53,152 Other people will too, unless you let her go. 863 01:23:53,324 --> 01:23:56,822 You let her go,I’ll come in. That's the deal. 864 01:23:57,369 --> 01:23:59,326 I'll say this. 865 01:23:59,955 --> 01:24:02,873 Your friend Halloway has a flair for the dramatic. 866 01:24:05,586 --> 01:24:08,704 I want you to be part of our team, Alice. 867 01:24:09,714 --> 01:24:11,624 He needs you. We need you. 868 01:24:12,259 --> 01:24:17,798 Regardless of how it may seem,I’ve never had anything but his best interest at heart. 869 01:24:18,472 --> 01:24:21,640 Where do they find people like you? 870 01:24:22,310 --> 01:24:24,635 It's him. He's on the phone. 871 01:24:30,985 --> 01:24:32,314 Nick. 872 01:24:32,487 --> 01:24:36,151 I've got copies of that tape in very safe hands right now. 873 01:24:36,323 --> 01:24:40,321 Anything happens to Alice, they go to the networks, the papers. 874 01:24:40,494 --> 01:24:42,285 Use your imagination. 875 01:24:42,454 --> 01:24:46,322 Alice is here. She's absolutely fine. What do you want me to do? 876 01:24:46,500 --> 01:24:49,999 I want to see her walk out of the building and get in a cab. 877 01:24:50,170 --> 01:24:51,831 And what about you? 878 01:24:52,005 --> 01:24:55,172 Look out your window at the phone booth on the corner. 879 01:24:57,135 --> 01:24:58,415 Yeah, I see you. 880 01:24:59,221 --> 01:25:03,170 As soon as I see her out of your building and in a cab, I give myself up. 881 01:25:03,350 --> 01:25:06,515 Try anything funny, I do a striptease in the street... 882 01:25:06,685 --> 01:25:08,762 ...I'll guarantee will make the news. 883 01:25:08,938 --> 01:25:11,892 Two minutes, Jenkins, starting now. 884 01:25:13,068 --> 01:25:14,098 Let's go. 885 01:25:29,500 --> 01:25:33,367 -I presume you've seen this. -He's outside. We're five seconds away. 886 01:25:33,545 --> 01:25:36,831 -You murdered Wachs? -He's holding me against my will. 887 01:25:37,007 --> 01:25:41,669 We've won, Warren. He's ours. We can own the agency. 888 01:25:41,845 --> 01:25:44,881 You've lost it. You don't know what you're doing. 889 01:25:45,056 --> 01:25:50,014 -I'm pulling the plug. Let her go! -As soon as we make the switch. 890 01:26:07,871 --> 01:26:10,278 Just like we agreed, Nick. 891 01:26:11,373 --> 01:26:14,374 -Get the cab, Tyler. -Yes, sir. 892 01:26:25,637 --> 01:26:28,094 Nick, I love you! 893 01:26:29,349 --> 01:26:32,599 Take her across the bridge or something. Go! 894 01:26:55,750 --> 01:26:58,038 We had a deal, Nick. 895 01:26:58,419 --> 01:27:00,791 You shouldn't have tried to run. 896 01:27:03,632 --> 01:27:06,302 Hey, not so rough. 897 01:27:06,469 --> 01:27:08,212 Jesus. 898 01:27:16,145 --> 01:27:17,805 Where's Nick? 899 01:27:23,985 --> 01:27:25,978 Wait a minute. Where are we going? 900 01:27:26,154 --> 01:27:28,064 The Bay Bridge. 901 01:27:29,449 --> 01:27:31,571 And I love you too. 902 01:27:32,952 --> 01:27:34,530 Nick? 903 01:27:34,955 --> 01:27:38,537 Nick. Oh, my God! 904 01:27:38,708 --> 01:27:40,119 Oh, look out. 905 01:27:40,293 --> 01:27:43,994 That was George in the phone booth. I called Jenkins with this. 906 01:27:44,172 --> 01:27:46,663 -You told George you were invisible? -Of course not. 907 01:27:46,841 --> 01:27:50,505 Told him you we're in trouble. Asked him for a big favor. 908 01:27:50,677 --> 01:27:52,836 God,I’m glad you're all right. 909 01:28:01,605 --> 01:28:03,479 I got him. 910 01:28:21,207 --> 01:28:23,876 -Are you all right? -Yes. 911 01:28:24,544 --> 01:28:27,295 Nick, run! Run! 912 01:28:29,423 --> 01:28:31,048 Help! 913 01:28:31,217 --> 01:28:32,961 Help! 914 01:28:45,231 --> 01:28:48,314 I've got him crossing Seventh Street back toward Market. 915 01:28:55,406 --> 01:28:57,731 -Market Street. -It's over! 916 01:28:57,909 --> 01:29:01,742 You hear me?I’m shutting you down! I’m shutting you down! 917 01:29:14,675 --> 01:29:17,248 -He's heading south. -Left on Fifth. 918 01:29:17,428 --> 01:29:21,213 Look. What about what Singleton said? He signs the checks. 919 01:29:21,391 --> 01:29:24,426 Screw him. He's weak. They're all weak. 920 01:29:24,601 --> 01:29:29,264 Think what Halloway will fetch. The Germans, the Japanese, the Saudis. 921 01:29:29,607 --> 01:29:31,350 You'll be a rich man, Morrissey. 922 01:30:04,390 --> 01:30:07,142 Oh, my God! Look at that! 923 01:30:08,019 --> 01:30:09,762 What was that? 924 01:31:25,886 --> 01:31:29,218 You're a natural, you know. Cool, imaginative, elegant. 925 01:31:30,139 --> 01:31:31,966 You've found your calling, Nick. 926 01:31:33,017 --> 01:31:37,644 I think we can work this thing out together, you and l. Forgive and forget. 927 01:31:37,814 --> 01:31:43,056 Start again fresh, with a deeper sense of respect for each other. 928 01:31:53,412 --> 01:31:56,366 Nick,I’ll kill you if I have to! 929 01:32:00,252 --> 01:32:02,078 Now listen. 930 01:32:02,879 --> 01:32:06,829 I'll commit every resource we have to getting you back. . . 931 01:32:07,009 --> 01:32:09,215 . . .to making you whole again. . . 932 01:32:09,386 --> 01:32:12,552 . . .to reuniting you with Alice. I swear. 933 01:32:12,722 --> 01:32:14,845 You swore you would kill me a second ago. 934 01:32:15,016 --> 01:32:18,349 I think you're losing your marbles, Dave. Get it straight. 935 01:32:38,622 --> 01:32:40,994 Bit of a tight spot, Nick. 936 01:32:42,168 --> 01:32:44,076 Now, understand. . . 937 01:32:44,753 --> 01:32:46,959 . . .if I can't have you. . . 938 01:32:47,214 --> 01:32:49,170 . . .no one can. 939 01:32:51,635 --> 01:32:53,758 I'm tired of the game, Dave. 940 01:32:55,305 --> 01:32:58,341 One step back, and it's all over. 941 01:32:58,766 --> 01:33:00,047 Now wait. 942 01:33:00,435 --> 01:33:03,555 I apologize for being rash. It was stupid of me. 943 01:33:04,314 --> 01:33:08,441 You are the most unique human being on the planet. 944 01:33:08,609 --> 01:33:10,982 You are walking history. 945 01:33:11,404 --> 01:33:14,322 Don't run away from it, man. Embrace it! 946 01:33:21,372 --> 01:33:23,329 You'll never know what it's like. 947 01:33:23,499 --> 01:33:26,416 Don't. Now, don't, Nick. 948 01:33:27,168 --> 01:33:29,458 Don't come any closer! 949 01:33:29,672 --> 01:33:31,960 Come on, Nick. Just give me your hand. 950 01:33:32,132 --> 01:33:34,967 -No! No! No! -Give me your hand. 951 01:33:36,512 --> 01:33:39,085 Olé, you son of a bitch! 952 01:33:40,683 --> 01:33:42,093 Nick! 953 01:34:04,538 --> 01:34:07,954 Leave it alone. You didn't see anything. You don't know anything. 954 01:34:08,125 --> 01:34:11,744 You didn't hear any of this. Be smart. 955 01:34:13,380 --> 01:34:16,085 Clean it up. It never happened. 956 01:34:27,936 --> 01:34:30,723 -What did you lose, a contact lens? -Nick! 957 01:34:30,897 --> 01:34:33,732 Don't say anything. Let's just get out of here. 958 01:34:33,900 --> 01:34:36,438 -Look sad. -Okay. 959 01:34:39,322 --> 01:34:42,073 My department had been alerted to Mr. Jenkins' . . . 960 01:34:42,241 --> 01:34:44,649 . . .deteriorating emotional state. 961 01:34:44,827 --> 01:34:48,078 Of course, none of us ever expected a tragedy like this. 962 01:34:48,248 --> 01:34:51,249 I think you can all appreciate how. . . . 963 01:34:53,419 --> 01:34:56,254 Oh, Nick. I never want to lose you. 964 01:34:56,422 --> 01:34:58,710 You won't. I promise. 965 01:34:58,883 --> 01:35:02,086 It's keeping track of our kids that's got me worried. 966 01:38:55,569 --> 01:38:56,601 Subtitles by SDI Media Group 967 01:38:56,780 --> 01:38:57,810 (ENGLISH) 75165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.