All language subtitles for Lady Scorpions (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,116 --> 00:00:08,116 2 00:00:08,116 --> 00:00:10,553 [DARK MUSIC PLAYING] 3 00:00:17,429 --> 00:00:18,517 [MUSIC CONCLUDES] 4 00:00:26,090 --> 00:00:28,919 [RAIN PATTERING] 5 00:00:29,093 --> 00:00:30,877 [GASPS, CHOKES][THUNDER RUMBLING] 6 00:00:31,443 --> 00:00:34,533 LUCIEN: You may find my savagery... 7 00:00:35,447 --> 00:00:36,883 [INHALES] ...unwarranted... 8 00:00:38,363 --> 00:00:40,539 and the line crossed today as a boundary 9 00:00:40,670 --> 00:00:42,498 that's just too sacred to cross. 10 00:00:44,326 --> 00:00:46,067 But if I'm speaking pragmatically, 11 00:00:46,937 --> 00:00:49,548 it's your intention to cross that very line 12 00:00:49,635 --> 00:00:53,204 that you find so sacred, which is the true atrocity. 13 00:00:54,336 --> 00:00:57,643 [VEHEMENTLY] We're... [GROANS] We're family. 14 00:00:58,688 --> 00:00:59,558 LUCIEN: Yes. 15 00:01:00,864 --> 00:01:01,865 Yes, we are. 16 00:01:03,171 --> 00:01:07,610 However... there is family that one is willing to kill for. 17 00:01:08,437 --> 00:01:11,918 And there is family that one is willing to kill. 18 00:01:12,528 --> 00:01:14,486 It's quite obvious that I find myself 19 00:01:14,617 --> 00:01:15,835 in the latter category. 20 00:01:16,314 --> 00:01:19,317 With you, as you are with me. 21 00:01:21,972 --> 00:01:24,975 We have always agreed to disagree. 22 00:01:26,194 --> 00:01:27,934 As extended family does... 23 00:01:29,153 --> 00:01:32,504 and this predicament that you find yourself in... 24 00:01:33,679 --> 00:01:36,682 that was orchestrated by you and you alone. 25 00:01:37,988 --> 00:01:40,904 My desire to retire... 26 00:01:42,079 --> 00:01:44,429 is not your opportunity? 27 00:01:46,257 --> 00:01:50,566 And were it not for your... adolescent planning... 28 00:01:52,307 --> 00:01:54,657 it would be me lying on this table. 29 00:01:56,354 --> 00:01:58,704 Without part of my lying tongue... 30 00:02:00,402 --> 00:02:02,665 or proper teeth for mastication. 31 00:02:05,363 --> 00:02:08,018 [BREATHES DEEPLY] 32 00:02:09,802 --> 00:02:10,977 Bing.[GASPS] 33 00:02:11,413 --> 00:02:15,068 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 34 00:02:23,816 --> 00:02:27,080 [FEMALE VOICE VOCALIZING] 35 00:03:22,875 --> 00:03:26,096 [ROCK MUSIC PLAYING][FEMALE VOICE VOCALIZING] 36 00:03:56,387 --> 00:03:58,824 [MUSIC CONCLUDES] 37 00:03:59,695 --> 00:04:02,741 [CRICKETS CHIRPING][DOG BARKING IN DISTANCE] 38 00:04:02,828 --> 00:04:06,310 [LACY INHALES SHARPLY][SIREN WAILING IN DISTANCE] 39 00:04:08,356 --> 00:04:09,270 [LACY GASPS] 40 00:04:12,490 --> 00:04:14,187 [GRAB HANDLE RATTLES] 41 00:04:15,928 --> 00:04:17,756 [MUGGER 1 GRUNTS][GASPS, GRUNTS] 42 00:04:23,371 --> 00:04:26,243 [MUGGER 2 GRUNTS][GASPS, GRUNTS] 43 00:04:31,248 --> 00:04:35,383 [GASPS, PANTS, GRUNTS] 44 00:04:36,514 --> 00:04:38,734 [BOTH GRUNT] 45 00:04:40,953 --> 00:04:43,304 [PANTS] 46 00:04:44,217 --> 00:04:46,959 [BOTH GRUNT] 47 00:04:56,360 --> 00:04:57,405 [BOTH GRUNT] 48 00:04:58,797 --> 00:05:01,147 [BOTH GRUNT] 49 00:05:04,455 --> 00:05:08,198 [CAR ALARM RINGING][MUGGER 2 GROANS, PANTS] 50 00:05:09,678 --> 00:05:10,809 What the hell, Lacy? 51 00:05:10,940 --> 00:05:12,811 Sorry. I didn't mean to go that hard. 52 00:05:13,377 --> 00:05:15,379 [INHALES][CROWD CHEERING] 53 00:05:15,553 --> 00:05:17,773 [INDISTINCT CHATTER][CROWD APPLAUDING] 54 00:05:18,295 --> 00:05:19,340 FEMALE VOICE: Go, Lacy! 55 00:05:23,953 --> 00:05:26,042 Notice how I've created a moment to escape. 56 00:05:26,259 --> 00:05:27,783 You will not be given the opportunity, 57 00:05:28,218 --> 00:05:29,219 you have to create it. 58 00:05:29,959 --> 00:05:31,830 Every situation will have its own challenges, 59 00:05:31,917 --> 00:05:34,093 but the techniques I've shown you today do work. 60 00:05:34,485 --> 00:05:36,269 However... [LAUGHS] ...I don't advise you 61 00:05:36,400 --> 00:05:37,967 to fight somebody with a knife.[CROWD LAUGHS] 62 00:05:38,141 --> 00:05:40,186 [LAUGHS] Thanks for staying. 63 00:05:40,578 --> 00:05:42,798 Next week, we'll be working on some Krav Maga techniques. 64 00:05:42,885 --> 00:05:45,714 But until then, be safe. Have a good night. 65 00:05:46,149 --> 00:05:48,064 - All right, that was a great job. - Thank you so much. 66 00:05:48,151 --> 00:05:49,457 [INDISTINCT CHATTER] See you guys. Bye. 67 00:05:49,544 --> 00:05:51,763 [CROWD APPLAUDS] 68 00:05:51,850 --> 00:05:54,070 [INDISTINCT CHATTER][PHONE RINGING] 69 00:05:54,897 --> 00:05:55,811 Hey, honey. 70 00:05:56,115 --> 00:05:58,074 ARIEL: [OVER PHONE] Mommy? Yes? 71 00:05:58,379 --> 00:05:59,815 ARIEL: [OVER PHONE] Are you going to come home soon? 72 00:06:00,511 --> 00:06:02,034 Aren't you supposed to be in bed? 73 00:06:02,731 --> 00:06:05,211 I am in bed. [WHISPERS] That's why I'm whispering. 74 00:06:05,777 --> 00:06:07,126 Okay, sneaky girl. 75 00:06:07,518 --> 00:06:08,954 Are you excited for your big day tomorrow? 76 00:06:09,215 --> 00:06:10,391 Is that what's keeping you up? 77 00:06:11,304 --> 00:06:12,480 ARIEL: [OVER PHONE] Will Grandma be there? 78 00:06:13,872 --> 00:06:15,483 [SIGHS] I don't know, honey. 79 00:06:16,484 --> 00:06:18,399 I've already called her and left her two messages. 80 00:06:19,443 --> 00:06:20,401 You know Grandma. 81 00:06:20,662 --> 00:06:22,185 She's a hard lady to get a hold of. 82 00:06:22,315 --> 00:06:23,273 ARIEL: [OVER PHONE] I know she is. 83 00:06:23,665 --> 00:06:25,667 But you'll keep trying, though. Won't you? 84 00:06:26,363 --> 00:06:27,408 LACY: [OVER PHONE] Of course I will. 85 00:06:27,799 --> 00:06:30,019 But no promises. So, don't lose any more sleep over it. 86 00:06:30,106 --> 00:06:31,150 [INHALES SHARPLY] 87 00:06:32,108 --> 00:06:34,676 Keep trying, Mommy. I love you. LACY: [OVER PHONE] I love you too, honey. 88 00:06:34,806 --> 00:06:35,677 I'll be home soon. 89 00:06:38,506 --> 00:06:39,420 [SIGHS] 90 00:06:43,424 --> 00:06:46,383 [LIGHT CLICKS OFF][ROCK MUSIC PLAYING] 91 00:06:52,824 --> 00:06:54,304 ALENA: [OVER VOICEMAIL] You've reached Alena Moore. 92 00:06:54,435 --> 00:06:57,307 I'm unavailable at the moment so please leave your name, 93 00:06:57,481 --> 00:06:59,178 number and a brief message 94 00:06:59,265 --> 00:07:01,137 and I'll get back to you as soon as I can. 95 00:07:02,355 --> 00:07:03,487 Mom, it's me again. 96 00:07:04,096 --> 00:07:06,098 In case you forgot, it's Ariel's birthday tomorrow. 97 00:07:06,577 --> 00:07:08,231 I'm having a little party for her at 2:00. 98 00:07:09,275 --> 00:07:11,408 I know you're busy, but if it were me, I... 99 00:07:13,454 --> 00:07:14,498 It wouldn't kill you to show up 100 00:07:14,585 --> 00:07:16,108 and show her some love, would it? 101 00:07:18,154 --> 00:07:19,372 [MUSIC VOLUME RISES] 102 00:07:22,767 --> 00:07:25,509 [MUSIC CONCLUDES][ALENA PANTS] 103 00:07:28,947 --> 00:07:30,296 [CHAIN CLANGING] 104 00:07:34,605 --> 00:07:36,302 [CRICKETS CHIRPING] 105 00:07:40,785 --> 00:07:42,787 [ALENA PANTS] 106 00:07:44,441 --> 00:07:46,182 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 107 00:07:53,363 --> 00:07:54,364 You! 108 00:07:55,452 --> 00:07:57,367 Ah, you are taking over. 109 00:07:58,455 --> 00:08:03,852 SONNY: Of course me. Who else?[LAUGHS] No, no, no. 110 00:08:04,461 --> 00:08:09,205 I don't come here to listen to your fantasies. 111 00:08:10,467 --> 00:08:11,947 Where is the ghost?[WHIRRING] 112 00:08:12,338 --> 00:08:14,079 [STATIC NOISE, BEEPS][INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 113 00:08:14,427 --> 00:08:16,342 I don't deal with the puppet. 114 00:08:18,431 --> 00:08:21,391 [CROWD LAUGHS][GASPS, LAUGHS] Puppet? 115 00:08:24,916 --> 00:08:27,571 - Is that what he said? - That's what he said. 116 00:08:28,877 --> 00:08:30,531 [BREATHES DEEPLY] 117 00:08:31,923 --> 00:08:32,794 Ah. 118 00:08:36,232 --> 00:08:37,320 You see any strings? 119 00:08:38,887 --> 00:08:41,803 - [SIGHS] Nope. - How about you, Bo? 120 00:08:41,890 --> 00:08:43,369 You see a hole in my back big enough 121 00:08:43,456 --> 00:08:45,807 for someone to reach up and control what the fuck I do? 122 00:08:46,721 --> 00:08:47,591 Nope. 123 00:08:47,896 --> 00:08:50,289 [LAUGHS, IN RUSSIAN] This guy is a clown. 124 00:08:50,376 --> 00:08:52,553 [LAUGHS][BOTH LAUGH] 125 00:08:54,685 --> 00:08:56,600 [IN ENGLISH] Being a joker doesn't make me a clown. 126 00:08:56,905 --> 00:08:58,559 You should really learn the difference. 127 00:09:00,473 --> 00:09:02,084 [GASPS] Confused? 128 00:09:03,041 --> 00:09:03,955 I understand. 129 00:09:04,826 --> 00:09:06,349 Well, that's why meetings are important. 130 00:09:06,871 --> 00:09:09,047 To clear up any confusion someone like you may have. 131 00:09:09,134 --> 00:09:12,703 Someone afraid of change. Nostalgic. 132 00:09:13,835 --> 00:09:16,838 Someone dumb as yourself, who thinks calling me a puppet, 133 00:09:17,012 --> 00:09:18,143 is a cool thing to do. 134 00:09:18,927 --> 00:09:21,582 [IN RUSSIAN] Who do you think you are? 135 00:09:21,756 --> 00:09:23,148 [IN ENGLISH] Come on, you're a kid. 136 00:09:23,801 --> 00:09:26,804 You speak to me like I should listen to you. 137 00:09:28,066 --> 00:09:29,590 I'm not so good listener. 138 00:09:29,677 --> 00:09:31,679 [SCOFFS][LAUGHS] 139 00:09:31,809 --> 00:09:33,594 [CROWD LAUGHS] 140 00:09:34,072 --> 00:09:38,555 For you to think I should automatically respect you, 141 00:09:38,816 --> 00:09:41,036 more or less fear you. 142 00:09:41,558 --> 00:09:44,648 Just because you are your father's tadpole 143 00:09:44,909 --> 00:09:50,001 shows to me that I should not. And I will not. 144 00:09:50,611 --> 00:09:51,699 [INHALES DEEPLY] THE RUSSIAN: Hey. 145 00:09:52,047 --> 00:09:55,441 Would you like to call for me, 146 00:09:56,007 --> 00:09:59,489 your little ghost, right now? 147 00:10:00,359 --> 00:10:05,800 [LAUGHS][LAUGHS] 148 00:10:06,322 --> 00:10:08,541 I'm wasting my time here. 149 00:10:08,716 --> 00:10:09,891 [GRUNTS][GRUNTS] 150 00:10:10,108 --> 00:10:11,327 [GUN COCKS] 151 00:10:11,893 --> 00:10:14,373 [GROANS, SPEAKS RUSSIAN] 152 00:10:16,811 --> 00:10:18,160 [GRUNTS, GROANS] 153 00:10:18,682 --> 00:10:22,947 [PANTS, GROANS, GRUNTS] 154 00:10:26,211 --> 00:10:30,563 [GRUNTS, GROANS] 155 00:10:32,043 --> 00:10:35,481 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 156 00:10:40,356 --> 00:10:41,270 Too easy. 157 00:10:42,097 --> 00:10:44,577 Respect and fear can coexist in a man's mind. 158 00:10:45,056 --> 00:10:48,494 And when I'm done, both of those will exist in yours. 159 00:10:49,582 --> 00:10:52,585 Fear in your mind will exist from the beatdown 160 00:10:52,673 --> 00:10:53,891 you're going to get. 161 00:10:54,022 --> 00:10:56,372 [GRUNTS][GROANS, GRUNTS, PANTS] 162 00:11:01,986 --> 00:11:03,422 [GRUNTS] 163 00:11:05,642 --> 00:11:09,472 [GROANS, PANTS] 164 00:11:14,216 --> 00:11:15,347 [GROANS] 165 00:11:18,611 --> 00:11:21,440 And respect in your mind will exist from the fact 166 00:11:21,789 --> 00:11:23,399 that I may decide to let you live today. 167 00:11:23,747 --> 00:11:25,488 Isn't that right?[THE RUSSIAN GROANS, GULPS] 168 00:11:25,618 --> 00:11:26,837 [YELLS] Isn't that right? 169 00:11:27,882 --> 00:11:31,407 [CHOKES, GASPS] 170 00:11:33,931 --> 00:11:34,932 Nice camera.[GASPS] 171 00:11:35,585 --> 00:11:36,455 Move. 172 00:11:37,587 --> 00:11:38,457 Move it. 173 00:11:40,416 --> 00:11:43,854 [BOTH GRUNT] 174 00:11:44,072 --> 00:11:45,073 [GASPS] 175 00:11:47,597 --> 00:11:51,166 [BOTH GRUNT] 176 00:11:54,865 --> 00:11:55,823 [GASPS] 177 00:11:57,389 --> 00:12:00,610 [BOTH GRUNT] 178 00:12:00,741 --> 00:12:01,654 [ALENA GRUNTS] 179 00:12:02,003 --> 00:12:03,787 [BOTH GRUNT] 180 00:12:05,267 --> 00:12:06,224 [GASPS, COUGHS] 181 00:12:08,749 --> 00:12:11,882 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 182 00:12:36,689 --> 00:12:38,126 And the ghost appears. 183 00:12:40,476 --> 00:12:41,433 Alena. 184 00:12:43,174 --> 00:12:44,088 Ride with me. 185 00:12:48,092 --> 00:12:50,965 [MUSIC CONTINUES] 186 00:13:08,939 --> 00:13:10,375 [MUSIC CONCLUDES] Thank you so much. 187 00:13:10,680 --> 00:13:11,986 - Thank you. - See you next week. 188 00:13:12,116 --> 00:13:12,943 See ya. 189 00:13:20,603 --> 00:13:22,866 [LACY BREATHES DEEPLY] 190 00:13:31,701 --> 00:13:34,660 Hi, honey. I'm sorry. I didn't mean to wake you. 191 00:13:36,140 --> 00:13:37,794 I tried to wait for you.[LACY CHUCKLES] 192 00:13:38,403 --> 00:13:39,578 You didn't have to do that. 193 00:13:40,753 --> 00:13:43,060 Only a couple more hours till your birthday. 194 00:13:45,846 --> 00:13:46,847 Mom? 195 00:13:48,979 --> 00:13:49,850 Yeah? 196 00:13:50,372 --> 00:13:52,200 Why won't Grandma talk to us anymore? 197 00:13:52,635 --> 00:13:56,334 [SIGHS] Oh, honey, she just has a very important job. 198 00:13:57,335 --> 00:14:00,251 It's just sometimes it takes up too much of her time. 199 00:14:00,730 --> 00:14:02,819 But you and Grandma love each other, right? 200 00:14:03,211 --> 00:14:06,475 Of course, we do. But she loves you a lot more. 201 00:14:07,519 --> 00:14:09,043 [BREATHES DEEPLY] 202 00:14:09,130 --> 00:14:11,132 Sometimes things get harder when you grow up. 203 00:14:11,959 --> 00:14:13,264 Does that make you sad? 204 00:14:13,482 --> 00:14:15,397 I'm never sad because I have you. 205 00:14:16,572 --> 00:14:19,009 Now, go back to sleep. You have a big day tomorrow. 206 00:14:19,096 --> 00:14:20,532 We want to make sure you're rested for your friends. 207 00:14:20,619 --> 00:14:22,404 - Right? - Right. We do. 208 00:14:22,491 --> 00:14:24,754 [CHUCKLES] I love you, honey. Sweet dreams. 209 00:14:25,711 --> 00:14:26,582 [KISSES] 210 00:14:28,932 --> 00:14:32,414 [GRUNTING IN VIDEO] 211 00:14:32,588 --> 00:14:35,460 Fighting amateurs like him makes any incompetent fighter 212 00:14:35,547 --> 00:14:36,809 look like a pro. 213 00:14:38,333 --> 00:14:40,901 His incompetence is a reflection of Lucien's. 214 00:14:42,380 --> 00:14:43,425 Or maybe yours. 215 00:14:46,558 --> 00:14:49,474 Your job consists of two, maybe three things. 216 00:14:50,214 --> 00:14:53,087 Keeping him out of trouble is the most important. 217 00:14:54,784 --> 00:14:56,046 Can't protect him from himself. 218 00:15:01,617 --> 00:15:02,792 LUCIEN: Send the woman out. 219 00:15:06,709 --> 00:15:09,799 [BREATHES DEEPLY] 220 00:15:17,850 --> 00:15:19,243 He wants to talk to you. 221 00:15:19,765 --> 00:15:21,767 [BREATHES DEEPLY] 222 00:15:28,687 --> 00:15:32,387 [GRUNTS] 223 00:15:33,344 --> 00:15:36,739 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 224 00:15:38,610 --> 00:15:40,917 [GRUNTS] 225 00:15:58,239 --> 00:15:59,631 Surprised to see you here. 226 00:16:02,634 --> 00:16:06,682 Children... [SIGHS] ...can be difficult sometimes. 227 00:16:07,378 --> 00:16:08,684 Can't say that I agree. 228 00:16:08,989 --> 00:16:11,600 Well, maybe if my son was a daughter, 229 00:16:11,861 --> 00:16:13,602 I would share that experience. 230 00:16:18,563 --> 00:16:20,435 What? Did you think I forgot about her. 231 00:16:27,050 --> 00:16:32,142 I've tried my best with him, but his... [BREATHES DEEPLY] 232 00:16:32,229 --> 00:16:34,536 ...sense of entitlement blinds him. 233 00:16:39,280 --> 00:16:40,846 I'm ready to retire, Alena. 234 00:16:42,413 --> 00:16:45,155 And I hope to spend whatever days I have left... 235 00:16:46,374 --> 00:16:47,288 in peace... 236 00:16:49,855 --> 00:16:51,988 without interruption from you... 237 00:16:54,686 --> 00:16:56,079 or him or anyone, 238 00:16:56,993 --> 00:17:00,823 who might misinterpret my desire to retire as a sign of weakness. 239 00:17:01,998 --> 00:17:04,305 A lifetime of drug trafficking and murder, 240 00:17:04,827 --> 00:17:06,481 doesn't make retirement that easy. 241 00:17:09,266 --> 00:17:11,268 I've already lost one son. 242 00:17:13,227 --> 00:17:14,271 And my wife. 243 00:17:18,145 --> 00:17:20,147 It's time to focus on other things. 244 00:17:24,499 --> 00:17:26,718 Maybe you should consider doing the same. 245 00:17:29,243 --> 00:17:30,244 Don't you think? 246 00:17:33,377 --> 00:17:35,727 [LAUGHS] Fair enough. 247 00:17:38,339 --> 00:17:40,254 It's supposed to be a beautiful sunrise. 248 00:17:41,820 --> 00:17:43,779 Perfect day to let go of the past. 249 00:17:49,132 --> 00:17:53,441 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 250 00:17:57,793 --> 00:18:00,056 [PANTS] 251 00:18:01,449 --> 00:18:02,885 [GUN COCKS] 252 00:18:03,364 --> 00:18:07,585 [GASPS, PANTS, SNIFFLES, CRIES] 253 00:18:07,933 --> 00:18:10,501 [CAR DOOR CLOSES][SIGHS] 254 00:18:11,894 --> 00:18:12,938 [GUN CLICKS][INHALES SHARPLY] 255 00:18:13,069 --> 00:18:14,766 [CAR ENGINE STARTS][SIGHS] 256 00:18:15,941 --> 00:18:18,596 [GUN CLATTERS][SIGHS HEAVILY] 257 00:18:19,510 --> 00:18:22,470 [CAR APPROACHING] 258 00:18:32,697 --> 00:18:35,787 - SONNY: She's never gonna stop. - No one ever stops. 259 00:18:36,658 --> 00:18:39,748 And once the deal goes through, she'll no longer be an issue. 260 00:18:40,836 --> 00:18:43,143 Don't focus on the things you can't change. 261 00:18:44,535 --> 00:18:46,102 Focus on tomorrow night. 262 00:18:46,885 --> 00:18:49,888 And stop antagonizing our associates. 263 00:18:55,546 --> 00:19:00,899 [SPITS, COUGHS, GROANS] 264 00:19:02,379 --> 00:19:06,383 [INHALES SHARPLY, SPITS, EXHALES] 265 00:19:07,036 --> 00:19:12,998 [BREATHES SHARPLY] 266 00:19:16,828 --> 00:19:19,570 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 267 00:19:26,969 --> 00:19:31,234 [FEMALE VOICE VOCALIZING] 268 00:19:35,978 --> 00:19:37,501 ALENA: Stupid sunrise. 269 00:19:42,854 --> 00:19:45,248 [MUSIC CONCLUDES][BIRDS CHIRPING] 270 00:20:03,310 --> 00:20:04,789 Happy birthday, beautiful. 271 00:20:05,137 --> 00:20:07,575 I'm making you - very special pancakes. - Yum! 272 00:20:07,662 --> 00:20:09,968 - Special with sprinkles on them? - Sprinkles? 273 00:20:10,142 --> 00:20:11,056 Yeah, mom. 274 00:20:11,405 --> 00:20:12,884 Pancakes are only pancakes unless they have 275 00:20:12,971 --> 00:20:14,321 sprinkles on them. 276 00:20:14,408 --> 00:20:16,801 Okay. But only because it's your birthday. 277 00:20:17,237 --> 00:20:18,977 The sprinkles can be the freckles. 278 00:20:19,761 --> 00:20:21,980 Yeah. Did Grandma call you back yet? 279 00:20:22,590 --> 00:20:25,549 Not yet. [SIGHS] Can I call Grandma? 280 00:20:26,158 --> 00:20:27,638 Isn't that what you're doing already? 281 00:20:29,640 --> 00:20:31,120 ALENA: [OVER VOICEMAIL] You've reached Alena Moore... 282 00:20:31,686 --> 00:20:33,601 - Voicemail? - Yes. 283 00:20:34,906 --> 00:20:36,081 Aren't you going to leave a message? 284 00:20:36,343 --> 00:20:38,606 ...I'll get back to you as soon as I can. 285 00:20:39,171 --> 00:20:41,086 [VOICEMAIL BEEPS] ARIEL: Grandma, are you there? 286 00:20:41,173 --> 00:20:43,611 It's my birthday today, and my mom's making me 287 00:20:43,698 --> 00:20:45,613 special pancakes with sprinkles on them. 288 00:20:45,917 --> 00:20:48,485 I know you're busy, but we can save some for you 289 00:20:48,572 --> 00:20:50,313 if you come have breakfast with us. 290 00:20:51,053 --> 00:20:54,404 Please come. I love you, Grandma. Goodbye. 291 00:20:55,666 --> 00:20:56,493 Feel better? 292 00:20:58,103 --> 00:20:59,757 Yeah, but I wish she answered. 293 00:21:00,497 --> 00:21:01,368 Me too. 294 00:21:01,933 --> 00:21:04,588 But, hey, that's the last call we're going to make. Deal? 295 00:21:04,849 --> 00:21:05,763 Deal. 296 00:21:06,547 --> 00:21:08,984 Okay. Come grab your other plate for your pancakes. 297 00:21:09,637 --> 00:21:11,639 [GASPS][ALARM BEEPING] 298 00:21:11,856 --> 00:21:16,252 [COFFEE MACHINE WHIRRING] 299 00:21:21,213 --> 00:21:23,215 [GARGLES, SPITS] 300 00:21:29,613 --> 00:21:31,223 [BREATHES DEEPLY] 301 00:21:32,964 --> 00:21:33,922 [COMPUTER BEEPS] 302 00:21:45,063 --> 00:21:47,414 LUCIEN: What are you doing inviting the Russians 303 00:21:47,501 --> 00:21:49,459 to a meeting just to antagonize them? 304 00:21:50,547 --> 00:21:53,550 What's wrong with you? SONNY: I wasn't antagonizing. 305 00:21:54,203 --> 00:21:56,292 I'm letting him know that I'm taking over. 306 00:21:56,771 --> 00:21:58,076 And nothing's going to change. 307 00:21:58,555 --> 00:22:00,252 LUCIEN: You still don't get it, do you? 308 00:22:01,471 --> 00:22:05,475 Everything is changing, Sonny. It's all changing. 309 00:22:06,911 --> 00:22:08,260 Everything I did... 310 00:22:10,611 --> 00:22:12,830 I did so you would have the opportunities 311 00:22:12,917 --> 00:22:14,092 that I never had. 312 00:22:14,571 --> 00:22:16,399 What if I don't want what you want for me? 313 00:22:17,269 --> 00:22:18,967 What if I can prove that I'm ready 314 00:22:19,054 --> 00:22:20,969 to take over what you built? 315 00:22:21,317 --> 00:22:24,755 It's not a question of being ready to take over 316 00:22:24,842 --> 00:22:26,801 or not being ready to take over. 317 00:22:27,845 --> 00:22:31,545 - I don't want you taking over. - I'm my own man now. 318 00:22:32,981 --> 00:22:35,418 And I'm asking you for a chance to prove myself. 319 00:22:35,505 --> 00:22:37,638 I want to be feared more than respected, 320 00:22:38,160 --> 00:22:41,381 and powerful enough to be feared and respected. 321 00:22:41,859 --> 00:22:43,861 And if you're smart, you can be respected 322 00:22:43,948 --> 00:22:45,733 and powerful at the same time. 323 00:22:47,561 --> 00:22:49,867 And you won't have to do any of the things that I did. 324 00:22:51,042 --> 00:22:53,523 To be feared comes with a responsibility... 325 00:22:56,352 --> 00:22:58,528 that I do not want you having. 326 00:23:01,009 --> 00:23:02,184 Send the woman out. 327 00:23:03,577 --> 00:23:07,407 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 328 00:23:08,146 --> 00:23:10,322 [BREATHES DEEPLY] 329 00:23:27,775 --> 00:23:30,038 [BOTH GRUNT] 330 00:23:33,607 --> 00:23:35,391 [BING PANTS][GRUNTS] 331 00:23:35,478 --> 00:23:36,436 [SIGHS] 332 00:23:37,132 --> 00:23:41,571 [BOTH GRUNT] 333 00:23:44,574 --> 00:23:47,664 [SCREAMS][GRUNTS] 334 00:23:48,186 --> 00:23:52,452 [BOTH GRUNT] 335 00:23:59,589 --> 00:24:00,895 [PANTS] 336 00:24:04,072 --> 00:24:07,771 [BOTH GRUNT] 337 00:24:17,259 --> 00:24:20,305 [BOTH CONTINUES TO GRUNT] 338 00:24:41,065 --> 00:24:42,110 Out! 339 00:24:46,288 --> 00:24:47,158 Come on. 340 00:24:48,508 --> 00:24:50,205 [BREATHES DEEPLY] 341 00:24:55,427 --> 00:24:56,907 [CLANGING] 342 00:25:01,172 --> 00:25:03,697 - What a tool. - A fool's what he is. 343 00:25:08,528 --> 00:25:09,398 Gloves? 344 00:25:11,705 --> 00:25:12,662 No gloves. 345 00:25:18,450 --> 00:25:20,757 [TENSE MUSIC PLAYING] 346 00:25:28,112 --> 00:25:29,723 [SONNY BREATHES DEEPLY] 347 00:25:34,292 --> 00:25:35,903 [BOTH GRUNT] 348 00:25:37,731 --> 00:25:39,689 Fighting isn't just about attacking. 349 00:25:40,647 --> 00:25:41,648 You need to learn to defend yourself. 350 00:25:42,126 --> 00:25:44,868 Less philosophy... more action. 351 00:25:45,347 --> 00:25:47,610 [BOTH GRUNT] 352 00:25:48,176 --> 00:25:51,179 Come on. Focus.[INHALES DEEPLY] 353 00:25:53,355 --> 00:25:55,749 [BOTH GRUNT] 354 00:25:55,879 --> 00:25:57,446 Some positions you can't move out of, 355 00:25:57,664 --> 00:25:59,274 and you're forced to submit.[CHOKES, GROANS] 356 00:26:06,498 --> 00:26:09,545 [BOTH GRUNT] 357 00:26:14,245 --> 00:26:15,246 [GROANS] 358 00:26:25,082 --> 00:26:26,910 [BOTH GRUNT] 359 00:26:27,302 --> 00:26:29,609 [SCREAMS] You let Agent Moore plant a bug on you. 360 00:26:30,305 --> 00:26:31,741 What the hell are you talking about? 361 00:26:32,829 --> 00:26:34,570 [MUSIC CONCLUDES][SONNY PANTS] 362 00:26:36,050 --> 00:26:41,142 She heard everything you said.[PANTS] What do you mean, everything? 363 00:26:43,057 --> 00:26:44,624 Everything you talked about, I'm sure. 364 00:26:46,016 --> 00:26:47,583 It's probably best you let your father know. 365 00:26:48,105 --> 00:26:50,586 And tell him what? I'm not doing that. 366 00:26:53,284 --> 00:26:54,459 I'm sick of that bitch. 367 00:26:59,160 --> 00:27:01,118 He wants her alive. You know that.[LIGHTER FLICKERS] 368 00:27:04,469 --> 00:27:06,863 If you want his respect... you gotta give him the same. 369 00:27:10,693 --> 00:27:11,651 [SIGHS IN EXASPERATION] 370 00:27:21,965 --> 00:27:25,490 [INDISTINCT CHATTER][PHONE RINGING] 371 00:27:35,413 --> 00:27:36,545 It's 10:30, Alena. 372 00:27:36,937 --> 00:27:38,242 You're gonna make me miss my son's baseball game. 373 00:27:39,069 --> 00:27:40,070 Hope it's important. 374 00:27:40,244 --> 00:27:42,159 [INHALES] I need you to listen to this. 375 00:27:46,511 --> 00:27:49,601 SONNY: She's never gonna stop. LUCIEN: No one ever stops. 376 00:27:50,428 --> 00:27:53,562 And once the deal goes through, she'll no longer be an issue. 377 00:27:54,563 --> 00:27:56,957 Don't focus on the things you can't change. 378 00:27:58,306 --> 00:27:59,960 Focus on tomorrow night, 379 00:28:00,656 --> 00:28:03,920 and stop antagonizing our associates. 380 00:28:06,401 --> 00:28:08,577 - Is it all like this? - There's more. 381 00:28:08,664 --> 00:28:10,710 But most important, there's a deal tonight. 382 00:28:12,146 --> 00:28:14,278 Alena, all they did was mention a deal. 383 00:28:14,670 --> 00:28:15,932 Was there anything else said about the deal? 384 00:28:16,454 --> 00:28:18,195 It's just some father and son stuff. 385 00:28:18,543 --> 00:28:21,590 Look, there's a deal going on tonight. We need to be there. 386 00:28:22,112 --> 00:28:23,810 You have a soundbite about a deal 387 00:28:23,940 --> 00:28:26,160 that we know nothing about. That's all you got. 388 00:28:26,508 --> 00:28:29,641 - And why isn't that enough? - Don't give me another one of your speeches, please. 389 00:28:30,207 --> 00:28:32,862 You know, I've been chasing this bastard my entire career. 390 00:28:33,384 --> 00:28:35,560 Yes, I do. And yes, you have. 391 00:28:35,691 --> 00:28:38,433 But what's needed is resolution, not determination. 392 00:28:38,520 --> 00:28:40,957 Your entire career without any indictments has made us, 393 00:28:41,088 --> 00:28:42,959 you, and quite a few others look bad. 394 00:28:43,351 --> 00:28:44,656 Resolution is a pipe dream. 395 00:28:44,787 --> 00:28:47,572 Have you seriously forgotten how many people he's killed, 396 00:28:47,790 --> 00:28:50,401 - and who he's killed? - Don't insult me. 397 00:28:51,576 --> 00:28:52,577 I haven't forgotten anything. 398 00:28:53,187 --> 00:28:54,536 Least of all, the fact that your judgment 399 00:28:54,623 --> 00:28:55,885 has been severely compromised. 400 00:28:56,016 --> 00:28:57,191 Not to mention, you've also managed 401 00:28:57,278 --> 00:28:58,714 to compromise the agency's ability 402 00:28:58,801 --> 00:29:01,064 to get a clean conviction. But here you sit. 403 00:29:01,369 --> 00:29:02,979 So, don't insult me, please. 404 00:29:03,980 --> 00:29:06,548 Whatever this deal is, I'm going to be there. 405 00:29:06,678 --> 00:29:08,550 No, you won't. Don't be there. 406 00:29:09,681 --> 00:29:10,944 It's not your problem anymore. 407 00:29:11,118 --> 00:29:12,423 I'm suspending you from the case. 408 00:29:14,774 --> 00:29:16,166 [PHONE RINGING IN DISTANCE] 409 00:29:21,955 --> 00:29:23,086 I thought you had my back. 410 00:29:25,915 --> 00:29:28,700 Alena! Agent Moore! 411 00:29:30,006 --> 00:29:31,007 The flash drive. 412 00:29:35,142 --> 00:29:36,056 [FLASH DRIVE CLATTERS] 413 00:29:39,102 --> 00:29:40,016 [CHEWS] 414 00:30:01,821 --> 00:30:03,126 [BREATHES DEEPLY] 415 00:30:06,782 --> 00:30:07,652 [CLICKS TONGUE] 416 00:30:14,181 --> 00:30:15,573 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 417 00:30:18,576 --> 00:30:19,447 [APPLE THROWS] 418 00:30:22,276 --> 00:30:23,364 LACY: [OVER VOICEMAIL] Mom, it's me again. 419 00:30:24,060 --> 00:30:25,757 In case you forgot, it's Ariel's birthday tomorrow. 420 00:30:26,454 --> 00:30:28,151 I'm having a little party for her at 2:00. 421 00:30:29,196 --> 00:30:31,198 I know you're busy, but if it were me, I... 422 00:30:31,546 --> 00:30:32,808 [MUSIC PLAYING OVER VOICEMAIL] 423 00:30:33,026 --> 00:30:34,027 LACY: [OVER VOICEMAIL] It wouldn't kill you to show up 424 00:30:34,157 --> 00:30:35,550 and show her some love, would it? 425 00:30:36,377 --> 00:30:37,291 [MUSIC STOPS] 426 00:30:39,119 --> 00:30:40,381 ARIEL: [OVER VOICEMAIL] Grandma, are you there? 427 00:30:40,555 --> 00:30:41,861 It's my birthday today. 428 00:30:41,991 --> 00:30:43,993 And my mom's making me special pancakes 429 00:30:44,080 --> 00:30:45,255 with sprinkles on them. 430 00:30:45,603 --> 00:30:47,954 I know you're busy, but we can save some for you 431 00:30:48,041 --> 00:30:49,781 if you come have breakfast with us. 432 00:30:50,434 --> 00:30:53,873 Please come. I love you, Grandma. Goodbye. 433 00:30:54,874 --> 00:30:56,353 [DRAMATIC MUSIC PLAYING ON TV] 434 00:30:57,224 --> 00:30:58,703 Need a septic tank? 435 00:30:59,139 --> 00:31:02,664 Call Rock Salt Plumbing, we got just the tank you need. 436 00:31:03,317 --> 00:31:04,796 Made with USA steel, 437 00:31:04,884 --> 00:31:06,973 manufactured right here in New Mexico. 438 00:31:08,104 --> 00:31:12,152 Our tanks can take a beating... and never leak what's steaming. 439 00:31:13,675 --> 00:31:14,632 Tank got a crack? 440 00:31:15,372 --> 00:31:17,374 Well you're in luck, 'cause we specialize 441 00:31:17,461 --> 00:31:19,202 in fixing cracks. Not showing them. 442 00:31:20,638 --> 00:31:22,379 We know how to keep our pants up. 443 00:31:22,727 --> 00:31:24,512 LACY: Are you going to help me or watch TV? 444 00:31:24,773 --> 00:31:25,948 This guy's funny, Mom. 445 00:31:26,035 --> 00:31:28,951 [SCOFFS] Crazy is what he is. Turn it off. 446 00:31:29,647 --> 00:31:31,127 We still have to pick up the living room. 447 00:31:31,258 --> 00:31:32,824 [INDISTINCT CHATTER ON TV][SIGHS IN EXASPERATION] 448 00:31:33,129 --> 00:31:35,784 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 449 00:31:36,306 --> 00:31:38,439 Well... what do you think? 450 00:31:38,613 --> 00:31:40,702 - It's pretty. - I think so too. 451 00:31:41,746 --> 00:31:44,793 Hey, can I give you one present before the party? 452 00:31:44,880 --> 00:31:47,013 You can give me a present anytime you want. 453 00:31:47,143 --> 00:31:48,840 [LAUGHS] Okay. But you got to wait here. 454 00:31:54,716 --> 00:31:56,718 What is it?[CHUCKLES] Just a little something. Open it. 455 00:32:01,853 --> 00:32:04,552 Oh, my favorite color. - Can I wear it to the party? - LACY: That's the idea. 456 00:32:04,639 --> 00:32:05,945 - Can you put it on for me? - LACY: Come here. 457 00:32:12,908 --> 00:32:13,865 There. 458 00:32:15,737 --> 00:32:17,391 Did you clean your bathroom like I asked you to? 459 00:32:18,131 --> 00:32:19,045 Not yet. 460 00:32:19,306 --> 00:32:20,307 It's almost 11:30 and your friends 461 00:32:20,394 --> 00:32:22,526 - are going to be here soon. - Okay. 462 00:32:22,657 --> 00:32:24,311 Okay, and then you can help me in the living room. 463 00:32:24,833 --> 00:32:28,750 [DOOR CLICKS OPEN, CLOSES] 464 00:32:30,186 --> 00:32:31,013 [SNIFFS] 465 00:32:36,497 --> 00:32:40,327 [SNIFFS, INHALES] 466 00:32:44,374 --> 00:32:45,245 [GASPS] 467 00:32:47,421 --> 00:32:48,378 There's someone in the room. 468 00:32:55,385 --> 00:32:56,343 SONNY: She's a pretty girl. 469 00:32:58,127 --> 00:33:00,129 You got the wrong house. Get out. 470 00:33:02,697 --> 00:33:06,005 [LAUGHS] We're here for the party. 471 00:33:10,183 --> 00:33:13,186 Sorry, I forgot my gift. 472 00:33:13,621 --> 00:33:15,405 But since we didn't get an invite, 473 00:33:16,189 --> 00:33:17,712 I don't think you deserve one. 474 00:33:18,626 --> 00:33:19,540 Who are you? 475 00:33:21,890 --> 00:33:24,023 I'm someone your mother knows too much about. 476 00:33:27,113 --> 00:33:29,158 And I'm here to make sure that she stays in her lane... 477 00:33:30,203 --> 00:33:31,160 and out of mine. 478 00:33:32,118 --> 00:33:35,121 - What's this got to do with me? - Everything. [LAUGHS] 479 00:33:37,993 --> 00:33:39,038 Your mother... 480 00:33:40,996 --> 00:33:43,433 she doesn't understand that her actions have consequences, 481 00:33:43,781 --> 00:33:45,087 but she needs to. 482 00:33:46,001 --> 00:33:47,655 You clearly don't know my mother. 483 00:33:48,569 --> 00:33:49,961 She doesn't care about us. 484 00:33:50,484 --> 00:33:52,355 SONNY: I'm betting she cares more about you 485 00:33:52,703 --> 00:33:53,574 than you think she does. 486 00:33:54,357 --> 00:33:57,056 I mean, I could be wrong, but guess we'll find out. 487 00:33:57,882 --> 00:34:00,537 - She cares about her work. - That too. 488 00:34:02,104 --> 00:34:04,454 And if she minds her business and stays away for the day, 489 00:34:04,628 --> 00:34:05,499 you live. 490 00:34:06,891 --> 00:34:10,243 And if she doesn't... well, you get the gist of it. 491 00:34:11,070 --> 00:34:14,029 Get the fuck out of my house.[LAUGHS] 492 00:34:15,161 --> 00:34:16,162 I don't think so. 493 00:34:16,597 --> 00:34:17,946 [GRUNTS][TENSE MUSIC PLAYING] 494 00:34:18,555 --> 00:34:21,036 [BOTH GRUNT] 495 00:34:21,167 --> 00:34:22,733 [BOTH GRUNT] 496 00:34:22,907 --> 00:34:26,041 [BOTH GRUNT] 497 00:34:26,868 --> 00:34:31,177 [BOTH GRUNT] 498 00:34:31,481 --> 00:34:33,353 [GUN COCKS] You can't fight a bullet, can you? 499 00:34:33,440 --> 00:34:35,746 [PANTS, GRUNTS][GRUNTS] 500 00:34:38,749 --> 00:34:40,099 [BOTH GRUNT] 501 00:34:42,579 --> 00:34:44,451 [PANTS] Keep your hands up, asshole. 502 00:34:44,668 --> 00:34:47,715 Mom! Leave my mommy alone.[MUSIC CONCLUDES] 503 00:34:48,019 --> 00:34:49,064 [PANTS] 504 00:34:49,238 --> 00:34:53,373 [PANTS][PANTS, GRUNTS] 505 00:34:53,677 --> 00:34:56,289 Don't worry, honey. We won't hurt your mommy. 506 00:34:56,376 --> 00:34:57,464 I promise. 507 00:34:59,422 --> 00:35:01,816 [GASPS] Mommy's gonna die if you don't drop the gun. 508 00:35:02,077 --> 00:35:03,252 [LACY CHOKES] 509 00:35:04,601 --> 00:35:06,125 You don't want your mommy to die, do you? 510 00:35:10,868 --> 00:35:11,782 [GRUNTS] 511 00:35:13,219 --> 00:35:14,350 Mom![GUN CLATTERS] 512 00:35:15,003 --> 00:35:18,398 [RAY PANTS] ARIEL: Wake up. [CRIES] Wake up. 513 00:35:18,485 --> 00:35:20,530 [PANTS] Take them both. 514 00:35:22,880 --> 00:35:24,404 - RAY: Come on, get up. - ARIEL: No, get off of me. 515 00:35:24,491 --> 00:35:25,361 - RAY: Come on. - No. 516 00:35:25,535 --> 00:35:27,755 [BOTH GRUNT] Don't forget about me. 517 00:35:27,885 --> 00:35:30,497 [EPIC MUSIC PLAYING][GRUNTS] 518 00:35:31,759 --> 00:35:35,284 [BOTH GRUNT] 519 00:35:37,808 --> 00:35:39,941 [BOTH GRUNT] 520 00:35:45,294 --> 00:35:46,208 [GRUNTS][PAN CLATTERS] 521 00:35:46,774 --> 00:35:49,559 [BOTH GRUNT] 522 00:35:54,738 --> 00:35:56,436 Disappear and I let her go! 523 00:35:56,523 --> 00:35:58,655 If I see you again today, she is done. 524 00:36:08,665 --> 00:36:11,233 [PANTS, GASPS][TIRES SCREECHING] 525 00:36:14,323 --> 00:36:15,672 How clean is the facility? 526 00:36:16,412 --> 00:36:19,285 - What about the labs? - They're gone. Cameras as well. 527 00:36:20,068 --> 00:36:22,984 All this goes tomorrow, - we were never here. - Excellent. 528 00:36:25,552 --> 00:36:28,250 [SIGHS] A lot of years, a lot of memories.[SCOFFS] 529 00:36:30,557 --> 00:36:32,254 Good for some. Not so good for others. 530 00:36:33,124 --> 00:36:36,737 Hmm. What are you going to do with it, if I may ask? 531 00:36:37,085 --> 00:36:39,435 I'm going to level it just like all the other properties. 532 00:36:40,567 --> 00:36:41,872 If I leave it the way it is, 533 00:36:41,959 --> 00:36:43,091 Sonny will use it the way we did. 534 00:36:43,178 --> 00:36:45,136 And I don't want that. Hmm. 535 00:36:46,442 --> 00:36:50,664 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 536 00:37:01,283 --> 00:37:02,197 [SOBS] 537 00:37:15,993 --> 00:37:16,864 [SONNY SPEAKS INDISTINCTLY] 538 00:37:18,039 --> 00:37:19,867 - RAY: Get out! Get out! - ARIEL: Get off of me. Don't touch me. 539 00:37:20,128 --> 00:37:22,435 RAY: Get... [GRUNTS] Ooh, whoa! 540 00:37:23,174 --> 00:37:27,222 [GRUNTS] Move. Move. Hey. Hey, hey, she's a kid. 541 00:37:28,092 --> 00:37:30,269 - Let go of my shirt. - BOBO: I'll take her. 542 00:37:31,444 --> 00:37:33,446 Fine, take her. I don't give a shit. 543 00:37:33,663 --> 00:37:34,838 Yeah, take her to the holding room. 544 00:37:34,925 --> 00:37:35,926 Let her get cozy. 545 00:37:37,537 --> 00:37:40,235 Hey! Not part of the plan. Okay? 546 00:37:40,453 --> 00:37:42,281 We agreed to make our presence known, 547 00:37:42,846 --> 00:37:43,891 not to kidnap a kid. 548 00:37:45,022 --> 00:37:48,112 Well, the plan changed. Besides, she's easy. No lip. 549 00:37:48,199 --> 00:37:49,113 If she gives you lip, 550 00:37:49,200 --> 00:37:50,550 just shut her up with a popsicle. 551 00:37:52,203 --> 00:37:54,293 [BREATHES DEEPLY][SIGHS IN EXASPERATION] 552 00:37:56,599 --> 00:38:00,429 [INDISTINCT CHATTER][BIRDS CHIRPING] 553 00:38:04,999 --> 00:38:06,957 [BREATHES DEEPLY] 554 00:38:12,136 --> 00:38:15,139 - Where are we? - That's Sonny's building. 555 00:38:15,270 --> 00:38:17,925 And one of the assholes that took Ariel lives there. 556 00:38:19,143 --> 00:38:21,885 - And you think she's here? - Not likely. 557 00:38:22,277 --> 00:38:26,020 Given how out in the open it is.[SCOFFS] Not likely? 558 00:38:27,326 --> 00:38:28,414 I know what I'm doing. 559 00:38:28,501 --> 00:38:30,807 You think he or whoever the hell is in there, 560 00:38:30,894 --> 00:38:32,679 is just going to tell us where they're holding her? 561 00:38:32,853 --> 00:38:34,245 Is that what you're banking on? 562 00:38:34,420 --> 00:38:36,944 No. I know she's at one of the facilities. 563 00:38:37,074 --> 00:38:38,685 I just don't know which one exactly. 564 00:38:39,555 --> 00:38:42,297 Then what exactly are we doing here? 565 00:38:43,080 --> 00:38:43,994 [METAL CLANGS] 566 00:38:46,606 --> 00:38:47,520 [BREATHES DEEPLY] 567 00:38:53,482 --> 00:38:57,878 This vision has been living inside my mind for many years... 568 00:38:59,532 --> 00:39:01,838 and now, it's finally within my grasp. 569 00:39:01,969 --> 00:39:03,057 GARCIA: It's already 2:00. 570 00:39:03,753 --> 00:39:06,495 Our guests are scheduled - to be here at 07:00. - We have plenty of time. 571 00:39:07,322 --> 00:39:10,325 [INHALES SHARPLY] Now, I think I'll relax and meditate. 572 00:39:11,413 --> 00:39:14,764 [CLOCK TICKING][LUCIEN BREATHES DEEPLY] 573 00:39:21,162 --> 00:39:22,424 [MACHINE WHIRRING][GRUNTS] 574 00:39:26,385 --> 00:39:31,825 [BREATHES HEAVILY][BALL WHACKS] 575 00:39:37,439 --> 00:39:38,309 Hey, Dominic. 576 00:39:39,093 --> 00:39:40,529 Come to bother me on a Saturday? 577 00:39:41,661 --> 00:39:44,359 [INDISTINCT CHATTER][MOUTHING WORDS] 578 00:39:50,496 --> 00:39:51,714 I need to know everything that was said 579 00:39:51,845 --> 00:39:52,846 before I got there. 580 00:39:54,195 --> 00:39:58,895 Not word for word, but they said you need to stay in your lane 581 00:39:59,026 --> 00:40:01,985 or something like that."Or something like that?" 582 00:40:02,421 --> 00:40:05,119 Lacy, I need to know exactly what was said. 583 00:40:05,206 --> 00:40:06,947 - I'm trying. - Try harder. 584 00:40:07,034 --> 00:40:10,385 There was a lot going. Okay?[BREATHES IN EXASPERATION] 585 00:40:18,741 --> 00:40:20,439 I don't think they thought Ariel would be there. 586 00:40:21,701 --> 00:40:24,486 But I do remember them saying that if you stayed in your lane 587 00:40:24,573 --> 00:40:27,097 and minded your business, they wouldn't kill me. 588 00:40:28,185 --> 00:40:30,318 Continue.[SIGHS] 589 00:40:30,884 --> 00:40:34,061 I told them you didn't give a damn about Ariel and I.No, no, no. That's not true. 590 00:40:34,148 --> 00:40:36,150 You chose work over being at her birth. 591 00:40:36,542 --> 00:40:38,152 I'm not saying that that isn't important, 592 00:40:38,282 --> 00:40:40,850 but right now, - I just need to think. - Then think. 593 00:40:43,287 --> 00:40:44,854 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 594 00:40:48,336 --> 00:40:50,425 [CAR APPROACHING] 595 00:41:02,176 --> 00:41:03,438 ALENA: Wait here.[CAR DOOR OPENS] 596 00:41:03,786 --> 00:41:06,920 [TENSE MUSIC PLAYING] 597 00:41:11,533 --> 00:41:13,274 [ALENA PANTS][PANTS] 598 00:41:13,361 --> 00:41:15,929 ALENA: I told you - to wait in the car. - No, no way. 599 00:41:16,146 --> 00:41:18,584 I'm going in. Well, open it. 600 00:41:24,546 --> 00:41:27,680 Where's your gun?[WHISPERS] I didn't think I needed it at a birthday party. 601 00:41:27,897 --> 00:41:28,811 [SIGHS] 602 00:41:39,692 --> 00:41:40,519 [DOOR UNLOCKS] 603 00:41:42,825 --> 00:41:44,174 [SHOWER RUNNING] 604 00:42:02,236 --> 00:42:03,150 [BREATHES DEEPLY] 605 00:42:05,065 --> 00:42:05,979 [GASPS] 606 00:42:28,001 --> 00:42:31,613 [MUSIC CONCLUDES][BREATHES HEAVILY] 607 00:42:34,050 --> 00:42:35,661 [DOG BARKING IN DISTANCE] Come on in. 608 00:42:37,010 --> 00:42:37,967 Door's open. 609 00:42:40,666 --> 00:42:41,884 [BREATHES SHAKILY] 610 00:42:47,716 --> 00:42:49,500 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 611 00:43:02,905 --> 00:43:05,125 [BREATHES DEEPLY][CLATTERING] 612 00:43:09,346 --> 00:43:10,347 [RAY GASPS] 613 00:43:11,218 --> 00:43:15,309 [BOTH GRUNT][CROCKERY SHATTERING] 614 00:43:15,657 --> 00:43:17,528 [PANTS][RAY GROANS] 615 00:43:19,356 --> 00:43:22,272 - [PANTS] Come on. - LACY: I got this. 616 00:43:26,537 --> 00:43:30,498 [GROANS, INHALES SHARPLY, SCREAMS, GRUNTS][GRUNTS] 617 00:43:30,672 --> 00:43:33,153 [SCREAMS, GRUNTS][GRUNTS] 618 00:43:36,243 --> 00:43:42,205 [BREATHES HEAVILY] 619 00:43:53,303 --> 00:43:54,217 Guess you were hungry. 620 00:43:56,176 --> 00:43:58,221 [GULPS] All I ate today were the pancakes 621 00:43:58,308 --> 00:44:00,441 that my mom gave me for my birthday breakfast. 622 00:44:02,356 --> 00:44:03,487 Those decorations were for you? 623 00:44:06,882 --> 00:44:09,058 Happy birthday. Sorry, you got to spend it with me. 624 00:44:10,364 --> 00:44:12,888 [INHALES DEEPLY] - How old are you? - ARIEL: I'm ten. 625 00:44:13,976 --> 00:44:16,022 I'm supposed to be at my birthday party right now. 626 00:44:20,417 --> 00:44:21,680 My mom gave me this. 627 00:44:25,727 --> 00:44:28,077 Are you one of the bad guys that my grandma is always chasing? 628 00:44:32,995 --> 00:44:35,868 - I used to be a good guy. - ARIEL: Now, you're a bad guy. 629 00:44:36,738 --> 00:44:39,567 Not a very bad guy. But no longer such a good guy. 630 00:44:39,959 --> 00:44:42,265 - How is that? - You have children? 631 00:44:43,005 --> 00:44:44,964 [INHALES SHARPLY] A daughter... [SIGHS] 632 00:44:45,747 --> 00:44:46,705 ...a couple years older than you. 633 00:44:50,273 --> 00:44:51,971 You don't seem like a bad guy. 634 00:44:54,930 --> 00:44:56,889 [INHALES DEEPLY] When my daughter was your age... 635 00:44:56,976 --> 00:44:59,108 [SIGHS] ...she got very sick, 636 00:44:59,543 --> 00:45:01,110 so I had to do some not so good things 637 00:45:01,197 --> 00:45:03,765 to pay for her treatment. She's better now. 638 00:45:04,287 --> 00:45:05,158 What's her name? 639 00:45:07,900 --> 00:45:10,380 - Serena. - ARIEL: It's a pretty name. 640 00:45:10,946 --> 00:45:13,644 - What's your name? - My real name or what my friends call me? 641 00:45:15,081 --> 00:45:15,995 Both. 642 00:45:16,952 --> 00:45:19,259 My friends call me Bobo.[LAUGHS] Bobo? 643 00:45:19,955 --> 00:45:22,305 That's a silly name. Why do they call you Bobo? 644 00:45:23,219 --> 00:45:25,526 - [LAUGHS] Short for my real name. - What's your real name? 645 00:45:27,746 --> 00:45:28,659 Bob. 646 00:45:28,964 --> 00:45:32,315 Bob? You don't look like a Bob or a Bobo. 647 00:45:32,663 --> 00:45:34,840 Wait! Bob's shorter than Bobo. 648 00:45:35,101 --> 00:45:37,103 [GASPS] I know, but Bobo's much cooler. 649 00:45:37,451 --> 00:45:38,495 [LAUGHS] Yeah. 650 00:45:39,105 --> 00:45:41,847 Bobo's way cooler, but they could've called you Bob O. 651 00:45:42,238 --> 00:45:44,806 [LAUGHS][STATIC NOISE] 652 00:45:46,503 --> 00:45:48,027 [SONNY SPEAKS INDISTINCTLY OVER RADIO] 653 00:45:48,157 --> 00:45:50,072 No, I'm still with the kid. I had to get her some food. 654 00:45:50,246 --> 00:45:53,249 [SONNY SPEAKS INDISTINCTLY OVER RADIO] She was hungry. 655 00:45:55,643 --> 00:45:58,080 Okay, I'll be right there. [SIGHS] 656 00:45:59,473 --> 00:46:01,997 I got to go. I'll come back in a bit to check on you. Okay? 657 00:46:03,782 --> 00:46:04,695 Okay. 658 00:46:12,355 --> 00:46:14,488 [GRUNTS] ALENA: I know you, Ray. 659 00:46:14,967 --> 00:46:16,664 And I know the things that happen to people 660 00:46:16,751 --> 00:46:17,665 at the facilities. 661 00:46:18,405 --> 00:46:19,319 You took, Ariel. 662 00:46:20,102 --> 00:46:24,150 So, don't tell me you don't know where she is.[LAUGHS, GRUNTS] 663 00:46:25,499 --> 00:46:28,632 [LAUGHS, INHALES, SPITS, PANTS] 664 00:46:29,677 --> 00:46:30,983 You can only beat me for so long. 665 00:46:31,897 --> 00:46:33,637 You care about that badge too much. 666 00:46:34,377 --> 00:46:35,596 Not today. I don't. 667 00:46:38,251 --> 00:46:40,079 [INHALES SHARPLY][LACY GRUNTS] 668 00:46:40,644 --> 00:46:45,127 [SCREAMS, GROANS, CRIES] I like the elbow. What's next? 669 00:46:45,258 --> 00:46:48,914 [BREATHES HEAVILY][CHOKES] 670 00:46:49,305 --> 00:46:51,525 I really want to blow his fucking head off. 671 00:46:51,873 --> 00:46:54,354 If you do that, we still won't know where Ariel is. 672 00:46:54,876 --> 00:47:00,447 [PANTS, GASPS, COUGHS] 673 00:47:01,840 --> 00:47:03,406 ALENA: What's in the bag?[RAY GASPS] 674 00:47:04,190 --> 00:47:05,800 A sock?[PANTS] 675 00:47:05,931 --> 00:47:07,367 I don't want to bother the neighbors. 676 00:47:09,369 --> 00:47:12,589 [SCREAMS, CRIES] I think I hit the bone. 677 00:47:15,157 --> 00:47:16,202 [GRUNTS] 678 00:47:18,334 --> 00:47:21,120 I'm going to ask you again. Where's Ariel? 679 00:47:21,207 --> 00:47:23,209 [CRIES] I don't know. I don't know. 680 00:47:23,339 --> 00:47:24,863 [GROANS] Not good enough. 681 00:47:25,776 --> 00:47:27,953 What else is in the bag?[CRIES, GROANS] 682 00:47:31,304 --> 00:47:32,479 And I got three lemons. 683 00:47:33,306 --> 00:47:35,786 I wonder which burns the most.[RAY GROANS] 684 00:47:36,178 --> 00:47:38,702 - I'd have to say the bleach. - Depends on where you put it. 685 00:47:38,964 --> 00:47:40,139 If I was going to start with the eyes, 686 00:47:40,704 --> 00:47:42,402 I'd say Eddie K's. 687 00:47:43,794 --> 00:47:44,795 LACY: Or we can have him sit on it... 688 00:47:46,797 --> 00:47:50,105 upside down.[GROANS, YELPS] 689 00:47:50,192 --> 00:47:53,761 [DARK MUSIC PLAYING][FEMALE VOICE VOCALIZING] 690 00:48:12,606 --> 00:48:14,303 [RAY MUFFLED SCREAMS] 691 00:48:17,872 --> 00:48:22,094 [SCREAMS] 692 00:48:22,790 --> 00:48:25,053 [UPBEAT MUSIC PLAYING ON TAPE][DOOR OPENS, CLOSES] 693 00:48:26,185 --> 00:48:27,012 SONNY: Bobo! 694 00:48:29,014 --> 00:48:29,928 My main man. 695 00:48:31,407 --> 00:48:33,322 What took you so long?[TAPE STOPS] 696 00:48:34,019 --> 00:48:34,976 Where's Ray? 697 00:48:36,717 --> 00:48:38,719 Don't know. Had to get the kid some food. 698 00:48:39,067 --> 00:48:41,330 [LAUGHS] Getting her food for what? 699 00:48:42,853 --> 00:48:44,638 What do you mean for what? She's got to eat. 700 00:48:45,595 --> 00:48:47,641 My father said don't kill the agent. 701 00:48:47,728 --> 00:48:49,817 He never said anything about her family. 702 00:48:50,644 --> 00:48:51,558 [LIGHTER FLICKERS] 703 00:48:52,863 --> 00:48:54,082 You know, it's just going to make things worse. 704 00:48:54,865 --> 00:48:57,825 [BLOWS] I sense a bit of reluctance. 705 00:48:59,131 --> 00:49:01,611 Kill the girl. Do what you want with the body. 706 00:49:01,698 --> 00:49:03,091 Burn it, dissolve it, do something with it, 707 00:49:03,178 --> 00:49:04,484 but make it disappear. 708 00:49:07,443 --> 00:49:11,273 - You got a problem with that? - No. But do you hear yourself? 709 00:49:12,753 --> 00:49:14,015 You know that if we kill the girl, 710 00:49:14,233 --> 00:49:15,669 they're never going to stop coming for us? 711 00:49:16,452 --> 00:49:17,279 Is that what you want? 712 00:49:18,585 --> 00:49:19,673 I'll tell you what I want. 713 00:49:23,851 --> 00:49:26,114 You will do as I say, 714 00:49:26,985 --> 00:49:28,769 or I'll come after that lovely daughter... 715 00:49:30,684 --> 00:49:31,598 of yours. 716 00:49:33,687 --> 00:49:37,386 [BREATHES DEEPLY, BLOWS] So, which one lives, Bo? 717 00:49:38,474 --> 00:49:39,519 Hers or yours? 718 00:49:40,955 --> 00:49:42,478 You decide. [BLOWS] 719 00:49:45,220 --> 00:49:46,482 Don't forget your jacket. 720 00:50:03,717 --> 00:50:04,892 Ma'am, gentlemen... [SIGHS] 721 00:50:05,066 --> 00:50:06,546 ...we will escort you to the meeting from here. 722 00:50:06,676 --> 00:50:07,634 Once we get in the van, 723 00:50:07,895 --> 00:50:09,505 I must ask that you put your blindfold on. 724 00:50:14,902 --> 00:50:15,946 [PANTS] 725 00:50:17,035 --> 00:50:18,601 - Sorry about that. - Put your blindfold on. 726 00:50:29,090 --> 00:50:32,441 [CLOCK TICKING][METAL CLANGING] 727 00:50:35,140 --> 00:50:36,184 [GUN COCKS] 728 00:50:39,970 --> 00:50:40,884 [SIGHS] 729 00:50:52,679 --> 00:50:54,942 I need you two to ensure that everything goes smoothly. 730 00:50:55,508 --> 00:50:57,858 Check on all the guards. See that everyone's in place. 731 00:50:59,468 --> 00:51:00,643 [IN JAPANESE] As you wish. 732 00:51:00,730 --> 00:51:01,775 Thank you. 733 00:51:03,733 --> 00:51:06,388 [METAL CLANGING][MACHINE WHIRRING] 734 00:51:20,533 --> 00:51:21,969 [IN ENGLISH] The holding room is in the back. 735 00:51:22,535 --> 00:51:26,060 - What's the plan? - We slip in as quiet as possible, grab her and go. 736 00:51:27,061 --> 00:51:30,456 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 737 00:52:01,878 --> 00:52:06,318 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 738 00:52:35,347 --> 00:52:37,087 [LACY BREATHES SHAKILY] 739 00:52:39,829 --> 00:52:40,874 [GASPS] Create a diversion. 740 00:52:41,048 --> 00:52:44,878 [PANTS] 741 00:52:47,968 --> 00:52:50,144 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO][RADIO BEEPING] 742 00:52:50,536 --> 00:52:52,364 [PANTS, GASPS] What are you doing here? 743 00:52:52,494 --> 00:52:54,017 [FALTERS] I'm lost. My car broke down. 744 00:52:54,148 --> 00:52:55,193 Well, you shouldn't be here. 745 00:52:55,541 --> 00:52:56,977 Just please put the gun down. I just need help. 746 00:52:57,586 --> 00:52:59,240 [BOTH GRUNT] 747 00:52:59,327 --> 00:53:02,765 [GASPS, SIGHS][TENSE MUSIC PLAYING] 748 00:53:57,690 --> 00:53:58,604 [PANTS] 749 00:54:18,798 --> 00:54:20,408 ALENA: The room is this way.[PANTS] 750 00:54:31,201 --> 00:54:32,768 [PANTS] Are you sure this is the right room? 751 00:54:34,466 --> 00:54:37,164 Oh, my God, she was here. She was here, she was here! 752 00:54:37,730 --> 00:54:39,514 - Ow! - Cool it. 753 00:54:41,037 --> 00:54:41,908 Are you cool? 754 00:54:43,213 --> 00:54:44,824 - I'm cool. - Good. 755 00:54:45,738 --> 00:54:47,914 Let's go.[TENSE MUSIC PLAYING] 756 00:54:52,440 --> 00:54:56,270 [GUN COCKS][CLATTERING] 757 00:55:05,540 --> 00:55:08,761 [GUN COCKS][INDISTINCT CHATTER] 758 00:55:08,891 --> 00:55:10,850 [MUTTERING] 759 00:55:15,028 --> 00:55:16,856 [SIGHS IN EXASPERATION] 760 00:55:22,078 --> 00:55:24,037 BING: [IN JAPANESE] That gate should not be open. 761 00:55:26,692 --> 00:55:28,258 REN: [IN ENGLISH] Where's that dumb ass guard? 762 00:55:29,651 --> 00:55:32,132 Garcia, did you pull the guard from the back gate? 763 00:55:34,177 --> 00:55:36,615 GARCIA: [OVER RADIO] No, why? REN: There's no sign of him. 764 00:55:38,747 --> 00:55:39,574 We'll check it out. 765 00:55:58,419 --> 00:56:00,900 Please keep your blindfolds on. We're almost there. 766 00:56:12,564 --> 00:56:13,826 [CLATTERS] 767 00:56:25,794 --> 00:56:26,621 Lacy Moore. 768 00:56:27,970 --> 00:56:29,537 - Agent Moore? - No. 769 00:56:30,408 --> 00:56:31,583 [IN JAPANESE] That's not her. 770 00:56:32,366 --> 00:56:34,150 [IN ENGLISH] Her name is Alena Ariel. 771 00:56:36,936 --> 00:56:37,980 [MUSIC CONCLUDES] 772 00:56:39,460 --> 00:56:40,592 [CORK CLINKS][BOTTLE THUDS] 773 00:56:41,157 --> 00:56:42,550 What happened to your nose, Sonny? 774 00:56:44,900 --> 00:56:45,814 Sparring? 775 00:56:46,728 --> 00:56:47,686 [INHALES DEEPLY] 776 00:56:49,427 --> 00:56:50,428 You're very quiet. 777 00:56:52,125 --> 00:56:53,256 I just want to stay out of it. 778 00:56:54,736 --> 00:56:56,477 I know this is important to you. 779 00:56:57,522 --> 00:56:58,784 I don't want to be a distraction. 780 00:57:02,265 --> 00:57:04,050 It's tough for you to accept change. 781 00:57:04,833 --> 00:57:06,618 Believe me, I understand. I do. 782 00:57:08,097 --> 00:57:09,664 But as life takes its toll on you, 783 00:57:09,751 --> 00:57:12,537 you come to realize that tough situations don't last. 784 00:57:13,755 --> 00:57:15,061 But tough people do. 785 00:57:15,714 --> 00:57:17,803 You just have to choose how tough you want to be 786 00:57:17,890 --> 00:57:20,806 to handle those situations. Look at me, Sonny. 787 00:57:21,894 --> 00:57:25,463 I'm proud of you, for respecting what's important to me. 788 00:57:25,941 --> 00:57:27,465 GARCIA: You may remove your blindfolds. 789 00:57:32,600 --> 00:57:34,950 Welcome, my friends. Please, come in. 790 00:57:35,342 --> 00:57:37,300 [INHALES] I'm sure you can appreciate 791 00:57:37,387 --> 00:57:38,954 the sensitivity of our security. 792 00:57:39,041 --> 00:57:41,087 But trust me, when I say that it is not only 793 00:57:41,261 --> 00:57:43,176 for our protection, but for your own as well. 794 00:57:43,263 --> 00:57:44,177 Please be seated. 795 00:57:45,134 --> 00:57:46,048 Thank you for coming. 796 00:57:46,701 --> 00:57:48,660 Before we get started, I'd like to take this opportunity, 797 00:57:48,747 --> 00:57:52,185 if I may, to introduce everyone. You all know my son, Sonny. 798 00:57:52,968 --> 00:57:53,882 Federal Judge Walker, 799 00:57:54,796 --> 00:57:56,232 Deputy Commissioner Irene Pullman 800 00:57:56,319 --> 00:57:57,756 of the Internal Revenue Service, 801 00:57:58,321 --> 00:58:00,019 and John Baker of the DEA. 802 00:58:01,150 --> 00:58:02,978 You've all done work for me in the past, 803 00:58:03,109 --> 00:58:04,676 individually and together. 804 00:58:05,546 --> 00:58:06,460 But tonight... 805 00:58:08,027 --> 00:58:10,682 tonight it's a little different.[TENSE MUSIC PLAYING] 806 00:58:11,421 --> 00:58:13,380 Each one of you have been an intricate 807 00:58:13,467 --> 00:58:15,687 and important element to our prosperity. 808 00:58:17,210 --> 00:58:18,603 And so what I'm offering you tonight 809 00:58:18,733 --> 00:58:21,083 might come as a bit of a surprise, but... 810 00:58:21,431 --> 00:58:23,433 believe me, it's in our best interest. 811 00:58:24,173 --> 00:58:28,047 [MUSIC CONTINUES] 812 00:58:46,979 --> 00:58:48,937 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 813 00:58:53,159 --> 00:58:55,596 LUCIEN: I've been very fortunate to see this... 814 00:58:58,120 --> 00:58:59,426 What the fuck is going on? 815 00:59:03,169 --> 00:59:05,693 - Give me that. - You shouldn't do that. 816 00:59:06,302 --> 00:59:08,217 There was a guard down on the south side. 817 00:59:08,478 --> 00:59:12,657 We found his body next to a car that belongs to Lacy Moore. 818 00:59:15,442 --> 00:59:16,443 Did you do what I asked? 819 00:59:17,226 --> 00:59:18,445 Yes. I did. 820 00:59:19,011 --> 00:59:20,273 What the hell did you ask? 821 00:59:22,188 --> 00:59:23,581 I asked him to do... 822 00:59:25,191 --> 00:59:27,236 what I wanted him to do. How about that? 823 00:59:29,021 --> 00:59:31,240 I was told to dispose of Agent Moore's granddaughter. 824 00:59:31,545 --> 00:59:33,765 - So, that's what I did. - What the f... 825 00:59:34,635 --> 00:59:36,115 Do you know what you just did? 826 00:59:37,116 --> 00:59:39,597 When your father says something is handled, it's handled. 827 00:59:41,642 --> 00:59:42,687 Figure this out before it's over. 828 00:59:42,774 --> 00:59:44,079 Sweep every room in every building. 829 00:59:44,471 --> 00:59:46,429 You two take the main building. Bobo, you check the outer ones. 830 00:59:46,647 --> 00:59:48,475 I want them found now! 831 00:59:51,043 --> 00:59:51,957 Where's Ray? 832 00:59:52,566 --> 00:59:55,961 I don't know. He never called.[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 833 00:59:58,050 --> 00:59:59,181 I wonder why. 834 01:00:01,836 --> 01:00:04,970 LUCIEN: Each one of these bags contains five million dollars. 835 01:00:05,057 --> 01:00:07,233 The first installment for your new services. 836 01:00:08,669 --> 01:00:10,149 In order to make this work, 837 01:00:10,932 --> 01:00:13,108 Judge, you will guarantee that my son and I 838 01:00:13,195 --> 01:00:14,806 are never convicted of a crime. 839 01:00:15,894 --> 01:00:16,808 Deputy Commissioner. 840 01:00:17,373 --> 01:00:20,463 You will guarantee that we are never indicted 841 01:00:20,550 --> 01:00:21,595 for tax evasion. 842 01:00:22,596 --> 01:00:26,513 Baker, as for the DEA, all agents will be removed, 843 01:00:26,905 --> 01:00:30,169 investigations will stop, evidence will be lost, 844 01:00:31,213 --> 01:00:33,085 and records will simply disappear. 845 01:00:33,999 --> 01:00:35,217 You are the frontline. 846 01:00:38,046 --> 01:00:39,961 Please, excuse me for a moment. 847 01:00:57,370 --> 01:01:00,155 You have proven yet again that your judgment... 848 01:01:01,461 --> 01:01:03,115 is consistently wrong. 849 01:01:06,640 --> 01:01:07,902 And to kill a child. 850 01:01:08,642 --> 01:01:10,688 [BREATHES SHARPLY] 851 01:01:12,080 --> 01:01:13,603 You are not my son. 852 01:01:15,214 --> 01:01:17,825 Garcia is in charge now. Stay out of his way. 853 01:01:19,522 --> 01:01:20,828 What do you mean he's in charge? 854 01:01:23,918 --> 01:01:25,485 I mean what I said. 855 01:01:27,095 --> 01:01:29,184 This doesn't end the way you want it to. 856 01:01:29,750 --> 01:01:34,102 Especially when you kill a child. [BREATHES SHARPLY] 857 01:01:41,501 --> 01:01:42,545 [LACY GASPS] 858 01:01:46,549 --> 01:01:49,248 [WATER DRIPPING][MACHINE WHIRRING] 859 01:01:49,857 --> 01:01:51,250 [BREATHES DEEPLY] 860 01:01:52,730 --> 01:01:53,861 [SCREAM ECHOES] 861 01:01:53,992 --> 01:01:56,385 [DARK MUSIC PLAYING][SCREAMS] 862 01:01:58,213 --> 01:02:02,130 [INDISTINCT CHATTER ECHOES] 863 01:02:03,305 --> 01:02:04,742 [BREATHES SHAKILY] LACY: Are you okay? 864 01:02:07,396 --> 01:02:08,267 I'm fine. 865 01:02:10,443 --> 01:02:14,186 [TENSE MUSIC PLAYING] 866 01:02:27,460 --> 01:02:30,202 Ren, Bing, go to the birdhouse and wait. 867 01:02:30,506 --> 01:02:31,812 Everyone else cover the main building 868 01:02:31,899 --> 01:02:34,075 in every hallway, pushing 'em towards them. 869 01:02:34,249 --> 01:02:36,817 [STATIC NOISE][BREATHES IN EXASPERATION] 870 01:02:40,299 --> 01:02:41,213 GUARD D: [OVER RADIO] Copy. GUARD E: [OVER RADIO] Copy. 871 01:02:44,651 --> 01:02:45,695 REN: [OVER RADIO] Guard E, copy. 872 01:02:51,049 --> 01:02:52,354 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 873 01:02:53,486 --> 01:02:54,443 RAY: [OVER VOICEMAIL] At the tone, 874 01:02:54,530 --> 01:02:55,662 please record your message. 875 01:02:56,141 --> 01:02:59,709 [VOICEMAIL BEEPS] Ray, I need you here now. 876 01:03:02,625 --> 01:03:04,149 And if I don't see you in 15... 877 01:03:05,454 --> 01:03:06,325 I'll kill you. 878 01:03:13,332 --> 01:03:15,725 And you will also receive an additional 879 01:03:15,813 --> 01:03:17,640 five million dollars annually, 880 01:03:18,293 --> 01:03:21,079 as you continue to fulfill the terms of our agreement. 881 01:03:23,951 --> 01:03:26,345 Now, usually at this point, 882 01:03:26,562 --> 01:03:30,653 I would say that the people you care for most in life, 883 01:03:30,871 --> 01:03:36,442 your loved ones, husbands, wives, brothers, sisters, etc., 884 01:03:36,877 --> 01:03:39,445 would be the guarantors of this agreement. 885 01:03:40,011 --> 01:03:44,232 But since today marks a new day in my life, a new direction, 886 01:03:44,319 --> 01:03:47,627 I no longer have a place in my mind for such thoughts. 887 01:03:55,374 --> 01:03:56,549 ALENA: John Baker. 888 01:03:58,638 --> 01:04:02,163 - The biggest douche I know. - Which one is he? 889 01:04:02,772 --> 01:04:05,297 ALENA: The one on the right. He's the deputy administrator. 890 01:04:05,601 --> 01:04:09,170 The other one's a federal judge. I don't know who the woman is. 891 01:04:09,910 --> 01:04:10,780 Give me your phone. 892 01:04:13,740 --> 01:04:14,610 No signal. 893 01:04:15,176 --> 01:04:17,396 I need the camera, not the signal. Hold this. 894 01:04:21,574 --> 01:04:23,315 LUCIEN: But not without personal sacrifice, 895 01:04:23,402 --> 01:04:24,446 as you all know. 896 01:04:32,280 --> 01:04:33,325 [GASPS] 897 01:04:34,500 --> 01:04:36,894 [INHALES DEEPLY] We gotta move. 898 01:04:37,851 --> 01:04:40,636 GUARD A: [OVER RADIO] They're - outside the conference room. - Push them towards the birdhouse. 899 01:04:40,898 --> 01:04:41,768 Copy. 900 01:04:43,465 --> 01:04:45,076 Somebody else come up on the west side, 901 01:04:45,163 --> 01:04:46,033 give them nowhere to go. 902 01:04:47,817 --> 01:04:50,646 Whatever you do, do not fire your weapons. 903 01:04:51,952 --> 01:04:52,822 GUARD A: [OVER RADIO] Copy. 904 01:05:09,622 --> 01:05:14,888 My protection is now your occupation, your priority. 905 01:05:16,542 --> 01:05:18,631 What about things entirely out of our control? 906 01:05:18,718 --> 01:05:19,632 Take control. 907 01:05:20,720 --> 01:05:21,590 Find a way. 908 01:05:22,722 --> 01:05:23,679 That's the deal. 909 01:05:25,420 --> 01:05:26,421 [MUSIC RISES] 910 01:05:30,948 --> 01:05:32,775 [MUSIC CONCLUDES][GASPS] 911 01:05:32,862 --> 01:05:33,820 Hello, ladies. 912 01:05:35,126 --> 01:05:35,953 Come on, come on! 913 01:05:37,955 --> 01:05:39,695 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 914 01:05:50,576 --> 01:05:54,928 [GRUNTS][GRUNTS] 915 01:05:56,582 --> 01:05:59,715 [BOTH GRUNT] 916 01:06:02,936 --> 01:06:05,156 [LACY PANTS][PANTS] 917 01:06:06,070 --> 01:06:08,768 [BOTH GRUNT] 918 01:06:14,774 --> 01:06:16,776 [BOTH GRUNT] 919 01:06:30,833 --> 01:06:31,747 [BOTH GRUNT] 920 01:06:31,834 --> 01:06:36,317 [BOTH GRUNT] 921 01:06:40,974 --> 01:06:42,410 [GASPS] 922 01:06:43,020 --> 01:06:46,110 [BOTH GRUNT] 923 01:06:47,633 --> 01:06:52,203 [BOTH GRUNT] 924 01:07:01,429 --> 01:07:02,952 [GRUNTS, GASPS] 925 01:07:04,389 --> 01:07:07,000 [PANTS] 926 01:07:09,698 --> 01:07:10,699 [MUSIC CONCLUDES] 927 01:07:11,787 --> 01:07:13,311 It is a lucrative venture. 928 01:07:13,615 --> 01:07:15,791 Not that I'm complaining, but I must say, 929 01:07:15,878 --> 01:07:18,968 I expected the agreement to be something different. 930 01:07:19,404 --> 01:07:22,146 I'm an old man who's made mistakes. 931 01:07:22,363 --> 01:07:24,800 Mistakes that will come back to haunt me for sure, 932 01:07:25,410 --> 01:07:28,108 since they have no statute of limitations. 933 01:07:28,804 --> 01:07:31,459 So, you will receive this amount annually, 934 01:07:32,417 --> 01:07:35,028 for my lifetime or yours. 935 01:07:36,421 --> 01:07:38,553 I'm paying you to protect my future, 936 01:07:39,206 --> 01:07:40,990 by shielding it from my past. 937 01:07:43,167 --> 01:07:45,865 My hope for all of us is that we never see each other again. 938 01:07:47,345 --> 01:07:48,215 Good evening. 939 01:07:52,654 --> 01:07:54,874 [CLANGING][LACY GRUNTS] 940 01:08:00,358 --> 01:08:01,272 [GROANS] 941 01:08:11,195 --> 01:08:12,065 [GASPS] 942 01:08:14,459 --> 01:08:16,200 [SIGHS HEAVILY] 943 01:08:16,678 --> 01:08:19,899 Agent Moore. Welcome back.[GRUNTS] 944 01:08:20,291 --> 01:08:21,466 [PANTS] 945 01:08:22,858 --> 01:08:25,252 You are the first guest to visit this room twice. 946 01:08:26,253 --> 01:08:27,211 So, be nice. 947 01:08:31,824 --> 01:08:32,825 [GASPS] 948 01:08:35,044 --> 01:08:36,263 [LACY GROANS] 949 01:08:42,051 --> 01:08:43,052 [SIGHS IN EXASPERATION] 950 01:08:43,401 --> 01:08:46,969 [BREATHES DEEPLY, PANTS][LAUGHS] Don't worry. 951 01:08:47,405 --> 01:08:49,189 It gives me problems sometimes. 952 01:08:53,367 --> 01:08:58,329 [SIGHS, PANTS][LAUGHS] 953 01:08:58,677 --> 01:08:59,765 [THUDS] 954 01:09:00,113 --> 01:09:02,246 [MUTTERS] Do you speak Spanish, Lacy? 955 01:09:02,507 --> 01:09:05,162 [GRUNTS] Familiar with any words? 956 01:09:05,423 --> 01:09:07,381 I know you're a pinche puto! 957 01:09:07,642 --> 01:09:11,385 [PANTS] Puto?[LAUGHS] 958 01:09:13,126 --> 01:09:15,824 How about "parrilla"? 959 01:09:18,087 --> 01:09:19,828 No? [INHALES DEEPLY][LACY GRUNTS] 960 01:09:20,612 --> 01:09:21,569 In Spanish... 961 01:09:23,310 --> 01:09:26,183 the word parrilla means "barbecue." 962 01:09:32,058 --> 01:09:35,104 The metal frame you're lying on has given the same name. 963 01:09:38,020 --> 01:09:38,978 [PANTS] GARCIA: Parrilla... 964 01:09:41,850 --> 01:09:44,288 was the preferred torture method 965 01:09:44,418 --> 01:09:46,681 used in the dirty wars in Argentina. 966 01:09:47,769 --> 01:09:51,033 [INHALES, CRIES] 967 01:09:51,425 --> 01:09:54,254 It was perfected by the Pinochet regime in Chile. 968 01:09:55,212 --> 01:09:57,562 Because it leaves no marks... 969 01:09:58,737 --> 01:10:01,914 no evidence of the torture performed. 970 01:10:02,784 --> 01:10:06,658 - Stop! It's me you want, not her. - Uh, that is true. 971 01:10:06,919 --> 01:10:09,487 But... [BREATHES DEEPLY] ...making you watch again 972 01:10:09,617 --> 01:10:13,404 is far more appropriate and quite gratifying. 973 01:10:13,491 --> 01:10:15,362 [MACHINE WHIRRING][BREATHES DEEPLY] 974 01:10:16,363 --> 01:10:19,410 - [INHALES] I'll take it instead. - In time. 975 01:10:19,627 --> 01:10:22,282 [MACHINE WHIRRING][GROANS] 976 01:10:23,065 --> 01:10:26,460 [BREATHES HEAVILY, COUGHS][LAUGH] Sorry. This thing. 977 01:10:26,765 --> 01:10:29,550 [GASPS, CRIES] 978 01:10:31,117 --> 01:10:31,987 [GLASS THUDS] 979 01:10:35,295 --> 01:10:37,428 [DOOR OPENS, CLOSES] 980 01:10:40,169 --> 01:10:41,083 What are you doing? 981 01:10:42,302 --> 01:10:43,825 Well, I was trying to help. 982 01:10:44,348 --> 01:10:47,873 But since Garcia is in charge and you don't want my help, 983 01:10:48,395 --> 01:10:50,092 I decided to help myself. 984 01:10:51,006 --> 01:10:53,574 Look at you... big man... 985 01:10:54,836 --> 01:10:57,230 drunk, wallowing in your own failure. 986 01:11:00,973 --> 01:11:03,454 You have the blood of a child on your hands now. 987 01:11:04,585 --> 01:11:05,978 And you're going to have to live with that 988 01:11:06,065 --> 01:11:08,197 for the rest of your life, you little shit. 989 01:11:09,416 --> 01:11:11,636 Your ignorance and stupidity have become 990 01:11:11,723 --> 01:11:13,202 my biggest liability... 991 01:11:14,203 --> 01:11:15,466 and your own.[GRUNTS] 992 01:11:16,902 --> 01:11:19,296 [GLASS CLATTERS][BREATHES SHARPLY] 993 01:11:21,341 --> 01:11:23,822 If you weren't my child, you'd be dead already. 994 01:11:29,871 --> 01:11:32,874 [FOOTSTEPS RECEDING] 995 01:11:33,135 --> 01:11:35,224 [MACHINE WHIRRING][GROANS, CRIES] 996 01:11:36,138 --> 01:11:38,010 [GASPS] 997 01:11:39,881 --> 01:11:43,494 [SCREAMS, GASPS, COUGHS] 998 01:11:44,146 --> 01:11:48,542 Has your mother ever told you about the history of this room?[GROANS, CRIES] 999 01:11:54,331 --> 01:11:55,593 No! 1000 01:11:55,941 --> 01:11:57,638 [LACY PANTS][GARCIA LAUGHS] 1001 01:12:03,340 --> 01:12:04,689 Many years ago... 1002 01:12:07,126 --> 01:12:09,171 Lucien was the new kid in town, 1003 01:12:09,258 --> 01:12:10,999 trying to make a name for himself. 1004 01:12:11,435 --> 01:12:14,786 And a determined young man, with a goal in mind, 1005 01:12:14,916 --> 01:12:16,614 meant that nothing would stop him. 1006 01:12:17,615 --> 01:12:18,746 Not the DEA... 1007 01:12:19,878 --> 01:12:20,748 no one. 1008 01:12:21,880 --> 01:12:25,100 He wanted to send a message to his enemies. 1009 01:12:25,623 --> 01:12:28,756 For that, he knew he had to make a lasting impression. 1010 01:12:29,844 --> 01:12:30,802 During that time... 1011 01:12:31,890 --> 01:12:34,762 your mother and father were... [LAUGHS] 1012 01:12:34,936 --> 01:12:37,548 ...rising stars of the DEA, 1013 01:12:38,331 --> 01:12:41,726 and once they were assigned to investigate Lucien... 1014 01:12:43,162 --> 01:12:47,079 they chased us night... and day. 1015 01:12:48,559 --> 01:12:52,389 So, Lucien decided they were the perfect targets 1016 01:12:52,476 --> 01:12:54,042 to make an example of. 1017 01:12:55,304 --> 01:12:56,654 [LIGHT CHIMES][MACHINE WHIRRING] 1018 01:12:56,741 --> 01:12:58,656 [LAUGHS] Oh. Green light. 1019 01:13:00,005 --> 01:13:02,224 [BREATHES SHAKILY] 1020 01:13:02,616 --> 01:13:05,314 [METAL CLANGING][GROANS, SCREAMS] 1021 01:13:05,445 --> 01:13:09,580 [SCREAM ECHOES][GASPS] 1022 01:13:10,668 --> 01:13:12,409 [MACHINE WHIRRING][DARK MUSIC PLAYING] 1023 01:13:13,584 --> 01:13:17,588 [SCREAMS][SCREAMS, CRIES] 1024 01:13:19,633 --> 01:13:23,768 [GROANS, SCREAMS, GASPS][LAUGHS] 1025 01:13:24,682 --> 01:13:29,382 [CRIES] So, we grabbed them, brought them here. 1026 01:13:30,905 --> 01:13:34,256 Lucien, strapped your father into the very place 1027 01:13:34,343 --> 01:13:37,477 you are lying on right now. 1028 01:13:37,999 --> 01:13:41,786 We figured one dead DEA agent 1029 01:13:41,916 --> 01:13:44,049 would send the ultimate message. 1030 01:13:45,093 --> 01:13:48,488 And leaving one alive to tell the story 1031 01:13:48,575 --> 01:13:52,623 would be too bold by anyone... to think of doing so. 1032 01:13:52,710 --> 01:13:55,103 [BREATHES SHAKILY, CRIES] GARCIA: We did it. 1033 01:13:55,277 --> 01:13:57,845 Even if it didn't stop the DEA, 1034 01:13:58,629 --> 01:14:01,196 it would sure strike fear into everyone else. 1035 01:14:01,849 --> 01:14:04,417 [CRIES][BREATHES DEEPLY] Lucien... 1036 01:14:06,071 --> 01:14:08,377 told your father he was going to torture them both 1037 01:14:08,639 --> 01:14:10,075 for 24 hours. 1038 01:14:11,032 --> 01:14:12,294 Like your mom just did... 1039 01:14:13,513 --> 01:14:16,690 your father begged to go first in place of her... 1040 01:14:18,518 --> 01:14:22,174 and every hour he could survive was an hour he saved her 1041 01:14:22,522 --> 01:14:24,481 from the same treatment.[BREATHES SHAKILY] 1042 01:14:25,220 --> 01:14:26,961 She watched from right there.[LACY CRIES] 1043 01:14:28,267 --> 01:14:30,269 [PANTS][MACHINE WHIRRING] 1044 01:14:30,356 --> 01:14:33,054 [SCREAMS][PANTS] 1045 01:14:33,402 --> 01:14:37,145 [GROANS, SCREAMS, GASPS, CRIES] 1046 01:14:45,414 --> 01:14:51,290 [MACHINE WHIRRING][LACY SCREAMS, GASPS, COUGHS] 1047 01:14:55,729 --> 01:14:57,992 [SNIFFLES, INHALES SHARPLY] 1048 01:14:58,079 --> 01:15:00,778 Your father took everything we threw at him. 1049 01:15:01,648 --> 01:15:03,650 [PANTS] GARCIA: He last longer than we thought he could. 1050 01:15:04,172 --> 01:15:08,525 In fact... we ran out of things to do to him. 1051 01:15:10,135 --> 01:15:11,136 When we finished... 1052 01:15:12,703 --> 01:15:13,530 he died. 1053 01:15:15,880 --> 01:15:20,754 But... not before he made sure he lasted 1054 01:15:20,841 --> 01:15:24,192 the full 24 hours... [INHALES] ...to spare his wife... 1055 01:15:25,803 --> 01:15:29,110 of the pain he endured.[CRIES, BREATHES HEAVILY] 1056 01:15:29,502 --> 01:15:32,287 [BREATHES SHARPLY] 1057 01:15:32,461 --> 01:15:34,246 GARCIA: Remember what he said at the end? 1058 01:15:34,855 --> 01:15:38,816 I... I believe it was "I love you."[ALENA CRIES] 1059 01:15:39,294 --> 01:15:40,426 GARCIA: And love you he did. 1060 01:15:42,384 --> 01:15:45,953 But... there... there is one other thing. 1061 01:15:46,301 --> 01:15:48,695 [BREATHES SHARPLY] Huh? 1062 01:15:52,699 --> 01:15:56,094 "Don't ever quit." [SNIFFLES][LAUGHS] 1063 01:15:58,749 --> 01:16:01,752 That's exactly what you did. [BREATHES SHARPLY] 1064 01:16:02,143 --> 01:16:06,060 Your determination became an obsession at the expense 1065 01:16:06,147 --> 01:16:09,629 of everyone and everything you cared about. 1066 01:16:11,283 --> 01:16:14,242 The agency deemed you psychologically incapable 1067 01:16:14,329 --> 01:16:15,461 of doing your job. 1068 01:16:16,941 --> 01:16:22,468 But after some time off... you roared right back. 1069 01:16:24,992 --> 01:16:25,993 And here you are. 1070 01:16:26,864 --> 01:16:31,912 Psychologically capable of avenging your husband's death. 1071 01:16:35,220 --> 01:16:39,790 Revenge is the driving force in your mind, Agent Moore. 1072 01:16:42,140 --> 01:16:44,795 Not justice. [LAUGHS] No. 1073 01:16:46,274 --> 01:16:47,493 It is revenge. 1074 01:16:49,408 --> 01:16:51,845 Justice is the mask you wear to hide 1075 01:16:51,932 --> 01:16:56,937 your unshakable desire for vengeance. [LAUGHS] 1076 01:16:57,068 --> 01:17:00,506 [CRIES] You sick bastard.[LAUGHS] 1077 01:17:02,639 --> 01:17:03,640 That night... 1078 01:17:04,945 --> 01:17:07,382 Lucien saw the true power of love. 1079 01:17:09,515 --> 01:17:13,127 How love alone is powerful enough 1080 01:17:13,214 --> 01:17:15,216 to sustain a man 1081 01:17:15,303 --> 01:17:17,828 through the most extreme torture methods. 1082 01:17:20,308 --> 01:17:24,225 He has your husband, your father, to thank for that.[CRIES] 1083 01:17:27,533 --> 01:17:29,230 He's never forgotten that night. 1084 01:17:30,405 --> 01:17:33,104 Letting you live all these years was the only way 1085 01:17:33,191 --> 01:17:37,630 he held onto his last shred of humanity. 1086 01:17:37,978 --> 01:17:39,110 [BREATHES SHARPLY] 1087 01:17:40,894 --> 01:17:42,983 I would have just killed you.[DOOR OPENS] 1088 01:17:47,161 --> 01:17:48,119 We're busy. 1089 01:17:49,033 --> 01:17:50,034 Lucien doesn't want them hurt. 1090 01:17:51,209 --> 01:17:52,732 They're still breathing, aren't they? 1091 01:17:59,086 --> 01:18:00,392 [BREATHES DEEPLY] 1092 01:18:02,786 --> 01:18:05,963 [GROANS][LACY PANTS, CRIES] 1093 01:18:06,050 --> 01:18:06,920 Her first. 1094 01:18:07,442 --> 01:18:09,706 [PANTS] You just killed yourself, Bobo! 1095 01:18:09,793 --> 01:18:10,968 [LACY BREATHES SHAKILY][GROANS] 1096 01:18:11,272 --> 01:18:12,709 [PANTS][CHAINS RATTLE] 1097 01:18:14,754 --> 01:18:18,627 [GROANS, SCREAMS] 1098 01:18:19,716 --> 01:18:23,458 [LACY PANTS][GARCIA GROANS, SCREAMS] 1099 01:18:34,861 --> 01:18:38,256 [BOTH GRUNT] 1100 01:18:38,386 --> 01:18:42,651 [SCREAMS, GRUNTS][GRUNTS] 1101 01:18:44,610 --> 01:18:46,394 [MACHINE WHIRRING][SCREAMS] 1102 01:18:48,919 --> 01:18:51,138 - Why did you save us? - I'm not killing a kid. 1103 01:18:51,356 --> 01:18:53,924 [GROANS] 1104 01:18:54,446 --> 01:18:56,970 I could take you to her.[LACY PANTS] 1105 01:18:57,405 --> 01:18:58,276 Stay close. 1106 01:19:00,104 --> 01:19:02,671 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO][INDISTINCT CHATTER] 1107 01:19:05,805 --> 01:19:06,763 [GRUNTS] 1108 01:19:08,373 --> 01:19:09,504 [GUN FIRES] 1109 01:19:12,333 --> 01:19:15,162 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 1110 01:19:24,998 --> 01:19:29,394 ["INTO NOTHING" PLAYING] 1111 01:19:32,049 --> 01:19:33,833 Get everyone into the conference room. 1112 01:19:36,009 --> 01:19:36,880 Now. 1113 01:19:43,408 --> 01:19:46,063 ♪ Hear the sudden sigh 1114 01:19:46,193 --> 01:19:49,718 ♪ From the dirt into the sky ♪ 1115 01:19:49,849 --> 01:19:53,026 ♪ From hello to goodbye ♪ 1116 01:19:53,331 --> 01:19:57,030 ♪ Into nothing ♪ 1117 01:19:57,857 --> 01:20:02,427 [MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY] 1118 01:20:04,995 --> 01:20:06,779 They're in this compound somewhere. 1119 01:20:09,086 --> 01:20:10,000 Find them. 1120 01:20:11,175 --> 01:20:12,176 Bring them to me. 1121 01:20:14,569 --> 01:20:16,310 I want you to check every single building 1122 01:20:16,397 --> 01:20:19,139 in every zone, top to bottom and report back to me. 1123 01:20:19,923 --> 01:20:21,968 I want communications every five minutes. 1124 01:20:23,448 --> 01:20:24,623 BING: [IN JAPANESE] As you wish. 1125 01:20:27,365 --> 01:20:29,584 [IN ENGLISH] Change your radios to the secondary frequency. 1126 01:20:37,679 --> 01:20:38,637 What about me? 1127 01:20:41,553 --> 01:20:42,728 What about you? 1128 01:20:44,512 --> 01:20:46,863 ♪ Humans' legacy 1129 01:20:46,950 --> 01:20:49,996 ♪ From the sand into the sea ♪ 1130 01:20:50,605 --> 01:20:53,739 ♪ Renders every effigy 1131 01:20:54,174 --> 01:20:57,525 ♪ Into nothing 1132 01:20:58,700 --> 01:21:01,355 ♪ Oh, converted dream 1133 01:21:01,529 --> 01:21:04,924 ♪ You are bursting at the seam ♪ 1134 01:21:05,098 --> 01:21:08,188 ♪ And the love Has lost its gleam ♪ 1135 01:21:08,623 --> 01:21:12,149 ♪ Into nothing 1136 01:21:12,279 --> 01:21:15,804 ♪ All the while, all the while ♪ 1137 01:21:15,892 --> 01:21:19,373 ♪ You are tossing In your sleep ♪ 1138 01:21:19,460 --> 01:21:22,942 ♪ You are hiding in your smile ♪ 1139 01:21:24,944 --> 01:21:28,426 ♪ All the while, all the while 1140 01:21:28,600 --> 01:21:31,820 ♪ You are tossing In your sleep ♪ 1141 01:21:32,212 --> 01:21:35,999 ♪ You are hiding In your smile ♪ 1142 01:21:56,976 --> 01:21:57,977 GUARD C: [OVER RADIO] Zone three clear. 1143 01:22:00,980 --> 01:22:01,981 GUARD D: [OVER RADIO] Zone four is clear. 1144 01:22:05,637 --> 01:22:06,855 GUARD E: [OVER RADIO] Zone seven clear. 1145 01:22:08,945 --> 01:22:13,775 ♪ Broken up inside 1146 01:22:14,385 --> 01:22:17,910 ♪ Riding a crashing 1147 01:22:18,345 --> 01:22:21,696 ♪ Neon tide 1148 01:22:21,827 --> 01:22:27,441 ♪ Every dream is sanctified ♪ 1149 01:22:27,615 --> 01:22:28,616 That's where you left her? 1150 01:22:29,661 --> 01:22:31,706 Yes. I had no choice. 1151 01:22:39,236 --> 01:22:40,150 Huh. 1152 01:22:43,588 --> 01:22:44,545 Good place to hide. 1153 01:22:48,810 --> 01:22:49,942 BING: [OVER RADIO] They're in the drainage trench. 1154 01:22:50,421 --> 01:22:51,248 East of the building. 1155 01:22:56,731 --> 01:22:57,819 We have to go, now! 1156 01:23:01,823 --> 01:23:05,392 ♪ Into nothing 1157 01:23:06,393 --> 01:23:09,614 ♪ Into nothing 1158 01:23:10,528 --> 01:23:14,401 ♪ Into nothing ♪ 1159 01:23:14,619 --> 01:23:17,404 ♪ Into nothing ♪ 1160 01:23:17,970 --> 01:23:20,755 ♪ Into nothing 1161 01:23:22,105 --> 01:23:25,195 - She's not here! They have her. - No, they don't have her. 1162 01:23:25,456 --> 01:23:26,761 I'd have heard something on the radio by now. 1163 01:23:26,848 --> 01:23:28,937 - He's right. - BOBO: Take this. 1164 01:23:29,329 --> 01:23:30,939 ♪ Into nothing ♪ 1165 01:23:31,157 --> 01:23:33,420 You keep looking. I'm gonna even up the odds a little bit. 1166 01:23:34,073 --> 01:23:34,943 [GUN COCKS] 1167 01:23:37,903 --> 01:23:40,036 Let's go.[MUSIC CONCLUDES] 1168 01:23:41,037 --> 01:23:42,038 Why didn't you tell me? 1169 01:23:45,650 --> 01:23:46,520 I couldn't. 1170 01:23:56,661 --> 01:23:57,531 Where have you been? 1171 01:23:58,184 --> 01:23:59,664 I went outside. I just got called back in. 1172 01:24:00,273 --> 01:24:01,187 Still nothing. 1173 01:24:01,492 --> 01:24:04,147 [GRUNTS][DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1174 01:24:34,133 --> 01:24:35,178 [PANTS] 1175 01:24:45,840 --> 01:24:46,798 GUARD B: [OVER RADIO] Rear gate is clear. 1176 01:24:48,060 --> 01:24:49,844 LUCIEN: [OVER RADIO] The car? Still here. 1177 01:24:50,018 --> 01:24:50,976 LUCIEN: [OVER RADIO] Disable it. 1178 01:24:53,196 --> 01:24:54,240 GUARD A: [OVER RADIO] Birdhouse is clear. 1179 01:24:57,765 --> 01:25:00,116 [GRUNTS][MUSIC CONCLUDES] 1180 01:25:05,991 --> 01:25:07,035 [LUCIEN BREATHES DEEPLY] 1181 01:25:07,558 --> 01:25:09,386 Bobo has something to do with this. 1182 01:25:09,864 --> 01:25:11,083 I know he does. 1183 01:25:11,779 --> 01:25:13,390 [STATIC NOISE] GUARD E: [OVER RADIO] Zone clear. 1184 01:25:15,261 --> 01:25:16,306 GUARD D: [OVER RADIO] Zone six clear. 1185 01:25:20,571 --> 01:25:21,615 Bing, do you copy? 1186 01:25:24,488 --> 01:25:25,489 They're idiots. 1187 01:25:27,143 --> 01:25:29,319 - I'll find them myself. - LUCIEN: Shut up, Sonny! 1188 01:25:30,276 --> 01:25:31,234 I'll handle this. 1189 01:25:37,283 --> 01:25:38,241 Handle it then. 1190 01:25:41,287 --> 01:25:43,594 REN: [OVER RADIO] We have the girl. She's alive. 1191 01:25:47,424 --> 01:25:49,077 Take her to the big room and wait. 1192 01:25:50,340 --> 01:25:52,124 REN: [OVER RADIO] Copy. ETA, three minutes. 1193 01:25:54,344 --> 01:25:55,258 Idiots, huh? 1194 01:25:57,564 --> 01:25:58,696 [BREATHES DEEPLY] 1195 01:25:59,392 --> 01:26:02,352 [PANTS] SONNY: [OVER RADIO] We have the girl. 1196 01:26:02,439 --> 01:26:03,875 Mom, we can't stop now.[INHALES SHARPLY] 1197 01:26:05,355 --> 01:26:07,574 You got three minutes to meet in the big room, Bobo. 1198 01:26:07,748 --> 01:26:10,360 [PANTS] And bring your friends with you. 1199 01:26:12,362 --> 01:26:13,363 Sonny has Ariel.[GASPS] 1200 01:26:13,493 --> 01:26:17,584 [TENSE MUSIC PLAYING] 1201 01:26:33,121 --> 01:26:34,122 [GUN COCKS] 1202 01:26:50,356 --> 01:26:51,357 [LIGHTER FLICKERS] 1203 01:27:13,901 --> 01:27:14,859 [CIGARETTE THUDS][MUSIC STOPS] 1204 01:27:14,946 --> 01:27:15,903 Care for a cigarette? 1205 01:27:16,687 --> 01:27:19,080 No. Thank you. 1206 01:27:21,387 --> 01:27:25,304 But I will borrow your light for my cigarillo. 1207 01:27:28,960 --> 01:27:32,746 I have seen some of your guards down tonight. 1208 01:27:34,270 --> 01:27:37,882 It seems you have other guests as well. 1209 01:27:38,404 --> 01:27:42,669 Yes, unexpected guests, but they'll be taken care of.[THE RUSSIAN] Mm-hmm. 1210 01:27:44,236 --> 01:27:47,674 So, did you come here to have a smoke with me? 1211 01:27:47,761 --> 01:27:48,675 [LIGHTER FLICKERS] 1212 01:27:49,763 --> 01:27:51,330 No. [INHALES] 1213 01:27:52,810 --> 01:27:55,595 I came here for your son... 1214 01:27:58,250 --> 01:27:59,730 and his men, of course. 1215 01:27:59,860 --> 01:28:04,430 Especially the one who held me while your son wrapped 1216 01:28:04,517 --> 01:28:07,390 his hand around my throat.[LUCIEN INHALES DEEPLY] 1217 01:28:07,999 --> 01:28:09,174 Well, you can have them. 1218 01:28:11,655 --> 01:28:13,352 But did you really come here expecting me 1219 01:28:13,439 --> 01:28:14,962 to hand over my son to you? 1220 01:28:15,223 --> 01:28:19,227 [LAUGHS, INHALES] Nyet. No, I do not. 1221 01:28:20,011 --> 01:28:23,231 Because I know that is not a real possibility. 1222 01:28:24,145 --> 01:28:27,192 Just like I know that it is not a real possibility 1223 01:28:27,323 --> 01:28:31,588 for me to accept or forget what he has done. 1224 01:28:32,893 --> 01:28:33,851 Hmm. Yes. 1225 01:28:36,070 --> 01:28:38,595 Hmm. [INHALES SHARPLY] 1226 01:28:38,725 --> 01:28:41,467 Well, what do you suggest we do about that?[THE RUSSIAN LAUGHS] 1227 01:28:42,033 --> 01:28:45,689 [EXHALES, GASPS] No, I think better question is, 1228 01:28:46,254 --> 01:28:49,475 what are you willing to do or give... 1229 01:28:50,607 --> 01:28:51,695 to save your son? 1230 01:28:54,437 --> 01:28:58,963 [TENSE MUSIC PLAYING][ALL GRUNT] 1231 01:29:00,747 --> 01:29:02,575 [PANTS] Ready? 1232 01:29:03,794 --> 01:29:06,013 Now, I am. No guns. Ariel is in there. 1233 01:29:06,318 --> 01:29:07,275 [GUN CLATTERS][GASPS] 1234 01:29:11,889 --> 01:29:12,759 SONNY: Bobo! 1235 01:29:15,806 --> 01:29:17,460 I'm at the room with your little friend. 1236 01:29:18,678 --> 01:29:19,679 Time's ticking. 1237 01:29:21,551 --> 01:29:23,596 Tell your new friends they got 45 seconds 1238 01:29:23,683 --> 01:29:24,641 to get in here.[GASPS] 1239 01:29:29,428 --> 01:29:31,169 I know you're here, Agent Moore. 1240 01:29:36,870 --> 01:29:39,046 You got 30 seconds.[GUN COCKS] 1241 01:29:39,307 --> 01:29:40,265 ALENA: I'm here. 1242 01:29:41,309 --> 01:29:42,746 [MUSIC CONCLUDES][GASPS] 1243 01:29:46,880 --> 01:29:49,187 [GASPS, GROANS] 1244 01:30:11,905 --> 01:30:12,863 Lacy! 1245 01:30:13,864 --> 01:30:15,692 Someone's going to die right now, 1246 01:30:15,779 --> 01:30:17,258 if you don't get in here! 1247 01:30:20,914 --> 01:30:22,742 [GASPS, PANTS] 1248 01:30:26,616 --> 01:30:29,227 [GRUNTS, GROANS, SCREAMS] 1249 01:30:29,967 --> 01:30:31,664 [GUN FIRES] 1250 01:30:35,973 --> 01:30:37,627 [GRUNTS][SCREAMS] 1251 01:30:42,501 --> 01:30:48,333 [GRUNTS, GROANS, GASPS, PANTS] 1252 01:30:50,117 --> 01:30:52,729 I have always liked you, Lucien. 1253 01:30:52,990 --> 01:30:55,558 So, this moment brings me much pain. 1254 01:30:56,428 --> 01:30:59,344 I can spare you the heartache of losing another son. 1255 01:31:00,040 --> 01:31:04,001 But I cannot spare you the pain that I'm owed for his life. 1256 01:31:05,045 --> 01:31:06,612 [GUN SHOTS IN DISTANCE] 1257 01:31:07,526 --> 01:31:10,137 It sounds like the fireworks start 1258 01:31:10,355 --> 01:31:12,531 without you, my friend. 1259 01:31:13,358 --> 01:31:16,666 [HUFFS] Enjoy the festivities. 1260 01:31:17,318 --> 01:31:18,232 [IN RUSSIAN] Good luck. 1261 01:31:18,494 --> 01:31:21,148 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1262 01:31:58,272 --> 01:31:59,404 [GROANS] 1263 01:31:59,491 --> 01:32:02,625 [LACY, BING GRUNT][SWORDS CLASHING] 1264 01:32:04,975 --> 01:32:06,629 [BOTH GRUNT] 1265 01:32:15,986 --> 01:32:18,858 [BOTH GRUNT] 1266 01:32:23,254 --> 01:32:26,300 [BOTH GRUNT] 1267 01:32:28,999 --> 01:32:29,956 [GASPS][BING GRUNTS] 1268 01:32:35,701 --> 01:32:38,574 [DRAMATIC MUSIC PLAYING][BOTH GRUNT] 1269 01:32:42,447 --> 01:32:43,491 [GROANS] 1270 01:32:48,322 --> 01:32:51,848 [BOTH GRUNT] 1271 01:33:00,421 --> 01:33:02,423 [BOTH GRUNT] 1272 01:33:12,869 --> 01:33:15,045 [GROANS][GRUNTS] 1273 01:33:15,480 --> 01:33:17,613 [BOTH GRUNT] 1274 01:33:21,747 --> 01:33:24,576 [GRUNTS][GRUNTS] 1275 01:33:28,188 --> 01:33:30,495 [GRUNTS][GRUNTS, CHOKES] 1276 01:33:32,671 --> 01:33:35,456 [REN THUDS, CHOKES, GASPS] 1277 01:33:41,985 --> 01:33:45,510 [PANTS] Ariel! Ariel! 1278 01:33:46,990 --> 01:33:48,034 Ariel. 1279 01:33:51,385 --> 01:33:52,386 Ariel. 1280 01:33:53,953 --> 01:33:56,434 [PANTS] SONNY: [IN ENGLISH] Don't worry, Mommy. 1281 01:33:57,261 --> 01:33:59,219 My little throat is going to stay in one piece 1282 01:33:59,306 --> 01:34:02,179 as long as Granny slides the gun to Sonny! 1283 01:34:02,309 --> 01:34:04,485 [PANTS][PANTS] 1284 01:34:05,269 --> 01:34:07,184 I don't think I need to remind you 1285 01:34:07,837 --> 01:34:09,665 what color her blood is.[WHIMPERS] 1286 01:34:11,101 --> 01:34:12,668 SONNY: Do I, Agent Moore? 1287 01:34:14,713 --> 01:34:16,802 BOBO: [GASPS] And do you need me to remind you... [SIGHS] 1288 01:34:17,194 --> 01:34:18,151 ...what color yours is? 1289 01:34:18,674 --> 01:34:19,849 [INHALES SHARPLY] 1290 01:34:21,677 --> 01:34:22,982 Oh, Bobo. 1291 01:34:23,722 --> 01:34:25,681 You worked so hard to keep her alive... 1292 01:34:26,856 --> 01:34:28,248 and now, you're going to kill her. 1293 01:34:28,771 --> 01:34:32,209 No, please. [PANTS, CRIES] Let her go. 1294 01:34:36,692 --> 01:34:38,215 Slide me the gun, Agent Moore. 1295 01:34:39,564 --> 01:34:42,175 I swear to God, she'll be in two pieces. 1296 01:34:42,654 --> 01:34:45,744 Right at her throat![SHUDDERS] 1297 01:35:00,106 --> 01:35:01,673 Take me, please. [BREATHES SHAKILY] 1298 01:35:01,760 --> 01:35:04,545 You have the gun now. [CRIES] Just please let my daughter go. 1299 01:35:04,894 --> 01:35:05,808 [INHALES SOFTLY] 1300 01:35:07,157 --> 01:35:08,027 [BOBO BREATHES] 1301 01:35:09,855 --> 01:35:11,596 You son of a bitch. 1302 01:35:16,949 --> 01:35:17,820 [GROANS] 1303 01:35:21,824 --> 01:35:23,434 Told you he had something to do with it. 1304 01:35:24,870 --> 01:35:27,612 You still got it in you, or should I handle him, too? 1305 01:35:27,699 --> 01:35:29,483 Shut up, Sonny! [PANTS] 1306 01:35:30,963 --> 01:35:33,749 ALENA: Put it down, Sonny. Put it down now. 1307 01:35:35,620 --> 01:35:39,189 Is this how our relationship ends, Alena? 1308 01:35:40,016 --> 01:35:41,713 With you shooting me in my back? 1309 01:35:41,844 --> 01:35:44,716 I wouldn't call wanting you dead for 20 years a relationship. 1310 01:35:45,369 --> 01:35:48,067 I thought you were a better shot than that, Agent Moore. 1311 01:35:48,764 --> 01:35:49,808 If she wasn't in the way, 1312 01:35:49,895 --> 01:35:51,592 it would be pointed at your face. 1313 01:35:51,723 --> 01:35:53,377 [LAUGHS] 1314 01:35:53,856 --> 01:35:58,208 I got options, Agent Moore, you first, then I'll follow. 1315 01:35:58,991 --> 01:36:01,864 - How about that? - No. No, take me. [CRIES] 1316 01:36:02,125 --> 01:36:04,040 - Please. Please, let her go. - Stay back. 1317 01:36:04,475 --> 01:36:06,085 - Stay back. - Lacy! 1318 01:36:06,346 --> 01:36:07,565 - ARIEL: Mommy, help me. - Please. 1319 01:36:07,652 --> 01:36:08,784 - Lacy! - Mommy, help me. 1320 01:36:08,871 --> 01:36:09,785 LACY: [CRIES] Please, let her go. 1321 01:36:09,915 --> 01:36:11,090 - ALENA: Lacy! - Stay back. 1322 01:36:11,221 --> 01:36:12,091 [CRIES] Don't hurt her. 1323 01:36:13,223 --> 01:36:15,791 [GROANS, CRIES] What the fuck is wrong with you? 1324 01:36:15,921 --> 01:36:19,577 When I say stay back, I mean stay back! You got that? 1325 01:36:19,795 --> 01:36:21,797 Adios, Bo![GASPS] 1326 01:36:22,449 --> 01:36:23,755 [GRUNTS, GROANS] 1327 01:36:24,016 --> 01:36:25,888 [PANTS, GRUNTS][GRUNTS] 1328 01:36:26,323 --> 01:36:29,065 [ALL GRUNT] 1329 01:36:36,420 --> 01:36:40,816 [DRAMATIC MUSIC PLAYING][CROWD GRUNTS] 1330 01:36:41,468 --> 01:36:42,905 Grab the hand.[CROWD GRUNTS] 1331 01:36:43,035 --> 01:36:44,602 Pull down.[CROWD GRUNTS] 1332 01:36:44,689 --> 01:36:46,691 Hammer fist.[CROWD GRUNTS] 1333 01:36:46,865 --> 01:36:48,519 Grab your opponent...[CROWD GRUNTS] 1334 01:36:48,824 --> 01:36:52,001 ...knee and punch.[CROWD GRUNTS] 1335 01:36:52,871 --> 01:36:55,482 LACY: All right, one more time.[MALE VOICE COUGHS] 1336 01:36:56,005 --> 01:37:00,052 LACY: Starting with the choke and grab. 1337 01:37:00,313 --> 01:37:01,924 [CROWD GRUNTS] LACY: Hammer fist. 1338 01:37:02,054 --> 01:37:03,490 [CROWD GRUNTS] LACY: Knee... 1339 01:37:03,621 --> 01:37:05,710 [CROWD GRUNTS]...and punch. 1340 01:37:05,841 --> 01:37:07,843 [CROWD GRUNTS] Very good job. 1341 01:37:08,452 --> 01:37:10,846 Now, switch.[INDISTINCT CHATTER] 1342 01:37:15,285 --> 01:37:18,157 [CROWD GRUNTS] 1343 01:37:23,119 --> 01:37:26,035 [DOG BARKING IN DISTANCE][CROWD GRUNTS] 1344 01:37:28,776 --> 01:37:33,346 [TENSE MUSIC PLAYING] 1345 01:38:44,156 --> 01:38:45,941 [MUSIC CONCLUDES] 1346 01:38:46,724 --> 01:38:50,075 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1347 01:38:59,998 --> 01:39:05,612 [ROCK MUSIC PLAYING] 1348 01:40:00,102 --> 01:40:01,581 [MUSIC CONCLUDES] 1349 01:40:02,147 --> 01:40:05,281 [ROCK MUSIC PLAYING] 1350 01:40:18,163 --> 01:40:20,470 ♪ We ain't gonna make it 1351 01:40:20,600 --> 01:40:24,213 ♪ After all ♪ 1352 01:40:24,474 --> 01:40:28,826 ♪ Every time we get A taste of honey ♪ 1353 01:40:28,913 --> 01:40:31,568 ♪ Dust begins to fall ♪ 1354 01:40:31,698 --> 01:40:34,658 ♪ Darling, you can't live Without me ♪ 1355 01:40:34,788 --> 01:40:38,488 ♪ After all ♪ 1356 01:40:38,923 --> 01:40:43,232 ♪ When I see you dance Without the chorus ♪ 1357 01:40:43,406 --> 01:40:46,061 ♪ Heart begins to stall ♪ 1358 01:40:50,630 --> 01:40:51,718 [MUSIC CONCLUDES] 92502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.