Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,914 --> 00:00:47,914
So you have to recognize
your mistake and provoke him.
2
00:00:48,914 --> 00:00:52,922
I don't think it's a concrete practice.
3
00:00:53,922 --> 00:00:56,922
What do you mean by provoking?
4
00:00:57,922 --> 00:00:59,930
Do I have to say that?
5
00:01:02,802 --> 00:01:05,802
When your husband comes back from the bath,
6
00:01:06,802 --> 00:01:08,801
look at him with wet eyes and say,
7
00:01:08,802 --> 00:01:10,802
"Hug me."
8
00:01:12,802 --> 00:01:14,802
I can't say that.
9
00:01:17,802 --> 00:01:19,801
If you can't say that,
10
00:01:19,802 --> 00:01:21,801
take off your underwear,
11
00:01:21,802 --> 00:01:23,801
spread your fingers over there,
12
00:01:23,802 --> 00:01:25,801
and look at your husband.
13
00:01:25,802 --> 00:01:27,801
I can't do that.
14
00:01:27,802 --> 00:01:30,802
What did you do at the bathhouse?
15
00:01:32,802 --> 00:01:35,801
We went shopping and ate.
16
00:01:35,802 --> 00:01:38,802
You two have sex every night.
17
00:01:39,802 --> 00:01:43,802
How did you get married?
18
00:01:46,802 --> 00:01:50,802
My aunt and my mother got along.
19
00:01:51,802 --> 00:01:53,802
They said they looked good together.
20
00:01:54,802 --> 00:01:56,802
They said they would meet and eat together,
21
00:01:57,802 --> 00:01:59,801
and then get married.
22
00:01:59,802 --> 00:02:02,801
Why did you get married to a
man you've never slept with?
23
00:02:02,802 --> 00:02:04,802
I don't know.
24
00:02:05,802 --> 00:02:08,801
I was just talking about it.
25
00:02:08,802 --> 00:02:11,802
I don't know if I should tell you.
26
00:02:22,266 --> 00:02:23,266
You...
27
00:02:24,266 --> 00:02:25,266
What?
28
00:02:30,394 --> 00:02:32,394
Hold me.
29
00:02:47,738 --> 00:02:49,737
I want you to tell me.
30
00:02:49,738 --> 00:02:51,738
Wait, Saori.
31
00:02:53,738 --> 00:02:56,737
I...
32
00:02:56,738 --> 00:02:58,737
I love you, but...
33
00:02:58,738 --> 00:03:00,738
But what?
34
00:03:05,338 --> 00:03:11,338
I just can't get used to
this animalistic feeling.
35
00:03:18,330 --> 00:03:21,330
Until I have a child...
36
00:03:22,330 --> 00:03:24,330
Will you wait for me?
37
00:03:36,954 --> 00:03:37,954
Hello!
38
00:03:37,955 --> 00:03:39,953
Long time no see!
39
00:03:39,954 --> 00:03:41,953
You must be tired.
40
00:03:41,954 --> 00:03:42,954
Not at all!
41
00:03:42,955 --> 00:03:45,953
I was just looking at the scenery
and Tokyo Station came by.
42
00:03:45,954 --> 00:03:46,954
That's great.
43
00:03:46,955 --> 00:03:48,953
This is for you, Nagaya-mei.
44
00:03:48,954 --> 00:03:49,954
Thank you.
45
00:03:49,955 --> 00:03:52,953
It's heavy, so I bought
it at Tokyo Station.
46
00:03:52,954 --> 00:03:54,953
You're so smart, Mom.
47
00:03:54,954 --> 00:03:56,953
I should have taken care of you.
48
00:03:56,954 --> 00:03:59,953
Mom, it's been a while.
49
00:03:59,954 --> 00:04:00,954
How have you been?
50
00:04:00,955 --> 00:04:05,954
Takumi, you're starting
to look like your late father.
51
00:04:06,954 --> 00:04:08,953
Stop it.
52
00:04:08,954 --> 00:04:11,953
Mom, please go upstairs and rest.
53
00:04:11,954 --> 00:04:12,954
Thank you.
54
00:04:12,955 --> 00:04:14,954
I'll leave your luggage here.
55
00:04:15,954 --> 00:04:17,954
I'll see you at the hotel.
56
00:04:22,954 --> 00:04:29,713
Oh, no, Saori-san.
57
00:04:29,714 --> 00:04:34,713
When you're cooking, you
should never show your face.
58
00:04:34,714 --> 00:04:35,714
Is that so?
59
00:04:35,714 --> 00:04:36,714
Let me see.
60
00:04:44,314 --> 00:04:46,313
That's enough.
61
00:04:46,314 --> 00:04:49,313
This will make the soup more delicious.
62
00:04:49,314 --> 00:04:51,313
I see.
63
00:04:51,314 --> 00:04:57,313
Mother, can you teach me
how to season the soup?
64
00:04:57,314 --> 00:05:00,313
Seasoning is all about mirin.
65
00:05:00,314 --> 00:05:03,313
Do you use the mirin from the Jozou-mono?
66
00:05:03,314 --> 00:05:06,313
The Jozou-mono?
67
00:05:06,314 --> 00:05:09,313
I wonder how it is.
68
00:05:09,314 --> 00:05:15,537
You can't use this.
69
00:05:15,538 --> 00:05:19,537
You have to use the real Jozou-mono.
70
00:05:19,538 --> 00:05:21,537
I'm sorry.
71
00:05:21,538 --> 00:05:25,537
I only use the cheap one.
72
00:05:25,538 --> 00:05:31,537
Saori, are you two getting along?
73
00:05:31,538 --> 00:05:32,538
What?
74
00:05:32,539 --> 00:05:37,537
Sex is important.
75
00:05:37,538 --> 00:05:40,537
It's a part of a married life.
76
00:05:40,538 --> 00:05:44,537
I'm not sure.
77
00:05:44,538 --> 00:05:49,537
Make sure you entertain Takumi.
78
00:05:49,538 --> 00:05:53,218
I will.
79
00:06:03,610 --> 00:06:11,610
Please put the laundry in the
basket. I'll do the laundry tomorrow.
80
00:06:12,162 --> 00:06:15,162
Thank you. I'll take the first one.
81
00:06:30,874 --> 00:06:32,874
Today's simmered fish was delicious.
82
00:06:33,874 --> 00:06:36,298
My mother seasoned it for me.
83
00:06:37,298 --> 00:06:38,298
I see.
84
00:06:39,298 --> 00:06:40,298
You are a mother.
85
00:06:42,298 --> 00:06:47,298
While your mother is here,
please learn how to cook.
86
00:06:48,298 --> 00:06:49,298
I will.
87
00:06:51,298 --> 00:06:54,298
I'm not confident.
88
00:07:49,082 --> 00:07:52,582
You're already so slimy.
89
00:07:54,582 --> 00:07:59,582
You're so useless, you're so full of love.
90
00:08:00,082 --> 00:08:03,082
Please stop, Tiger-san.
91
00:08:04,082 --> 00:08:08,082
Don't talk about my husband now.
92
00:08:10,082 --> 00:08:12,582
He's grateful too.
93
00:08:13,582 --> 00:08:21,582
You can now pay your own bills.
94
00:08:23,582 --> 00:08:28,582
You can live a happy life.
95
00:08:30,082 --> 00:08:33,582
Everyone will be happy.
96
00:09:02,042 --> 00:09:04,042
I'm home!
97
00:09:10,938 --> 00:09:11,938
Takumi?
98
00:09:16,538 --> 00:09:17,538
What is this?
99
00:09:18,538 --> 00:09:19,538
I'm sorry.
100
00:09:23,178 --> 00:09:25,178
Why did you steal my underwear?
101
00:09:31,866 --> 00:09:33,366
Forgive her.
102
00:09:34,466 --> 00:09:37,742
I'm glad it wasn't
someone else's underwear.
103
00:09:39,042 --> 00:09:41,926
I...
104
00:09:43,426 --> 00:09:47,054
I don't intend to raise
you to be a pervert.
105
00:09:54,170 --> 00:10:02,170
I remember the feeling of relief
when my mother scolded me.
106
00:10:05,994 --> 00:10:13,994
I was able to feel that I was loved
for the first time by being scolded.
107
00:10:16,194 --> 00:10:22,193
Honey, if you don't
understand, ask the other person.
108
00:10:22,194 --> 00:10:25,194
Oh, I got it.
109
00:13:07,386 --> 00:13:09,385
You're so mean.
110
00:13:09,386 --> 00:13:10,386
No.
111
00:13:11,386 --> 00:13:13,522
You're such a mean girl.
112
00:14:19,738 --> 00:14:21,738
You're wet.
113
00:14:23,738 --> 00:14:25,738
You're wet.
114
00:14:29,738 --> 00:14:31,738
I'll check.
115
00:14:33,738 --> 00:14:35,938
I'll just run.
116
00:14:40,938 --> 00:14:42,938
Just as I thought.
117
00:14:43,938 --> 00:14:45,938
Just as I thought.
118
00:14:55,386 --> 00:14:57,386
You're in a bad shape.
119
00:14:58,386 --> 00:15:00,386
You're in a really bad shape.
120
00:15:55,802 --> 00:15:56,802
It's hot.
121
00:15:58,502 --> 00:15:59,502
It's hot.
122
00:16:02,034 --> 00:16:03,034
It's hot.
123
00:17:26,654 --> 00:17:29,717
How is it?
124
00:17:29,718 --> 00:17:30,718
Yes.
125
00:17:30,719 --> 00:17:32,717
Do you want me to throw you more?
126
00:17:32,718 --> 00:17:35,069
Yes.
127
00:17:35,070 --> 00:17:38,581
Do you want me to throw you more?
128
00:17:38,582 --> 00:17:39,582
Yes.
129
00:18:02,938 --> 00:18:04,938
It's okay.
130
00:18:08,514 --> 00:18:10,514
I'll give you another one.
131
00:19:26,162 --> 00:19:28,162
Don't cry.
132
00:19:32,034 --> 00:19:34,034
Don't cry.
133
00:19:37,834 --> 00:19:39,834
Don't cry.
134
00:19:53,098 --> 00:19:55,098
Don't cry.
135
00:21:17,370 --> 00:21:18,370
Ouch!
136
00:22:36,594 --> 00:22:40,226
No...
137
00:32:40,610 --> 00:32:41,610
Wow...
138
00:32:43,898 --> 00:32:44,898
Wow...
139
00:32:57,114 --> 00:32:58,114
It's okay.
140
00:33:06,666 --> 00:33:07,666
It's okay.
141
00:33:09,666 --> 00:33:10,666
It's okay.
142
00:33:11,666 --> 00:33:12,666
It's okay.
143
00:33:36,922 --> 00:33:38,922
I'm sorry.
144
00:33:46,122 --> 00:33:48,122
I'm sorry.
145
00:33:49,122 --> 00:33:53,122
I'm sorry.
146
00:41:14,010 --> 00:41:15,010
Yes.
147
00:41:19,818 --> 00:41:20,818
Yes.
148
00:41:22,818 --> 00:41:25,362
Yes!
149
00:41:26,362 --> 00:41:27,362
Yes.
150
00:41:29,362 --> 00:41:30,362
Yes!
151
00:41:47,362 --> 00:41:48,362
Yes.
152
00:41:49,362 --> 00:41:50,362
Yes.
153
00:41:51,362 --> 00:41:52,362
Yes, yes.
154
00:41:53,362 --> 00:41:54,362
Yes, a lot.
155
00:41:54,362 --> 00:41:55,362
Oh, great!
156
00:41:55,362 --> 00:41:56,362
It's good. Look at it.
157
00:41:57,362 --> 00:41:58,362
Sit down.
158
00:41:59,362 --> 00:42:00,362
There you go.
159
00:42:02,362 --> 00:42:03,362
Oh, great!
160
00:42:03,363 --> 00:42:05,362
I'm sorry.
161
00:42:15,362 --> 00:42:17,361
I'm going to give you a lot of medicine.
162
00:42:17,362 --> 00:42:21,361
Look at this.
163
00:42:21,362 --> 00:42:23,361
How is it?
164
00:42:23,362 --> 00:42:29,362
I'm going to give you a lot of medicine.
165
00:42:31,362 --> 00:42:33,362
Your skin is smooth.
166
00:43:24,698 --> 00:43:25,698
I'm sorry.
167
00:43:33,562 --> 00:43:37,562
That was something I
understood after I grew up.
168
00:43:39,562 --> 00:43:41,562
Taira was my father's best friend.
169
00:43:42,562 --> 00:43:44,682
They were both aiming for
the same thing, literature.
170
00:43:46,562 --> 00:43:48,561
My father was aiming to be a writer.
171
00:43:48,562 --> 00:43:53,562
Taira happened to be a
printer, so he got the job.
172
00:43:54,562 --> 00:43:57,562
My father was a fortune teller.
173
00:43:59,562 --> 00:44:05,562
My mother and father were
both proud of Taira's life.
174
00:45:30,618 --> 00:45:33,618
My father was sexually incapable.
175
00:45:34,618 --> 00:45:37,618
After his best friend, Kanji Taira, left,
176
00:45:38,618 --> 00:45:42,258
the only thing the couple
could do was to gently
177
00:45:42,270 --> 00:45:45,618
and affectionately wash
my mother's clothes.
178
00:46:22,266 --> 00:46:27,265
I'll meet you at the cafe
in front of the station.
179
00:46:27,266 --> 00:46:28,766
Okay.
180
00:46:33,238 --> 00:46:34,738
Take your time.
181
00:46:35,738 --> 00:46:39,237
I'll let you spend some
time with your mother.
182
00:46:39,238 --> 00:46:40,737
I'll be back.
183
00:46:40,738 --> 00:46:43,238
See you.
184
00:46:52,186 --> 00:47:00,186
I'm thinking of quitting Taerase and
returning to Hagiwarase, just like you.
185
00:47:10,362 --> 00:47:11,362
What's wrong?
186
00:47:16,474 --> 00:47:19,473
It's been a year since you passed away.
187
00:47:19,474 --> 00:47:25,474
I've been wanting to call you
Seio, just like your only son.
188
00:47:26,474 --> 00:47:32,474
I feel bad for your
father, who passed away.
189
00:47:36,434 --> 00:47:39,722
What's wrong?
190
00:47:45,562 --> 00:47:53,434
What's wrong?
191
00:48:00,938 --> 00:48:01,938
Mom...
192
00:48:02,938 --> 00:48:05,938
What is it?
193
00:48:06,938 --> 00:48:08,938
Mom...
194
00:48:14,042 --> 00:48:16,785
Mom...
195
00:48:16,786 --> 00:48:19,786
What's that?
196
00:48:27,130 --> 00:48:28,130
No!
197
00:48:28,630 --> 00:48:30,130
Gumi!
198
00:48:30,630 --> 00:48:33,866
What are you doing?
199
00:48:34,866 --> 00:48:35,873
No!
200
00:48:35,874 --> 00:48:37,874
Stop it!
201
00:49:03,674 --> 00:49:06,674
I'm sorry, Takumi.
202
00:49:09,962 --> 00:49:10,962
Why?
203
00:49:11,962 --> 00:49:13,418
Stop it.
204
00:49:35,802 --> 00:49:36,802
No...
205
00:49:37,802 --> 00:49:40,986
No...
206
00:49:45,842 --> 00:49:46,842
No...
207
00:50:32,250 --> 00:50:33,250
I'm sorry.
208
00:50:41,250 --> 00:50:42,250
I'm sorry.
209
00:50:48,794 --> 00:50:49,794
I'm sorry.
210
00:51:26,170 --> 00:51:31,170
This is the only way to heal
the wounds of my childhood.
211
00:53:36,570 --> 00:53:37,570
Okay?
212
00:55:06,746 --> 00:55:07,746
Uuuu...
213
00:55:08,746 --> 00:55:10,106
Uuuu...
214
00:55:12,906 --> 00:55:13,906
Uuuu...
215
00:57:39,834 --> 00:57:45,538
I'm going to sleep.
216
01:02:49,690 --> 01:02:51,690
I love you.
217
01:03:11,930 --> 01:03:12,930
What?
218
01:06:02,778 --> 01:06:04,777
Honey?
219
01:06:04,778 --> 01:06:08,897
What's wrong?
220
01:06:08,898 --> 01:06:14,441
Honey! Wake up!
221
01:06:14,442 --> 01:06:16,642
Honey!
222
01:06:35,546 --> 01:06:41,546
It was a short life, but it was a good one.
223
01:06:42,946 --> 01:06:47,946
And as long as I'm here,
224
01:06:48,846 --> 01:06:52,846
he can live in peace.
225
01:06:56,746 --> 01:06:58,646
Hey, kid.
226
01:06:59,346 --> 01:07:04,046
From now on, this old
man will be your father.
227
01:07:42,138 --> 01:07:44,454
You...
228
01:08:46,042 --> 01:08:54,042
In this world, there are many
people who you can't join or leave.
229
01:08:56,042 --> 01:08:58,042
Just like the same-sex life,
230
01:08:59,042 --> 01:09:03,119
parents and children
may be born in this world
231
01:09:03,131 --> 01:09:07,042
with the fate to love
each other physically.
232
01:09:09,042 --> 01:09:11,042
But I don't think that's the case.
233
01:09:12,042 --> 01:09:20,042
I don't think that's the fate of this
life, which was destined by past life.
234
01:09:49,946 --> 01:09:50,946
Sadomi...
235
01:09:54,170 --> 01:09:55,170
Let's do it.
236
01:11:18,522 --> 01:11:19,522
Oh, no...
237
01:11:47,290 --> 01:11:49,290
I didn't put anything on.
238
01:12:52,666 --> 01:12:56,666
I'm so excited.
239
01:13:26,586 --> 01:13:27,586
Satomi...
240
01:13:28,786 --> 01:13:30,786
Chiyo...
241
01:13:51,226 --> 01:13:53,226
Ah, it's so good.
242
01:14:29,978 --> 01:14:31,978
Show me
243
01:14:44,666 --> 01:14:45,166
Look.
244
01:14:45,167 --> 01:14:47,166
It's nostalgic.
245
01:14:48,666 --> 01:14:49,666
It's okay.
246
01:14:51,666 --> 01:14:52,666
It's very beautiful.
247
01:15:21,114 --> 01:15:24,114
Your body is the best.
248
01:15:26,114 --> 01:15:27,114
I'm embarrassed.
249
01:15:37,114 --> 01:15:39,114
Can you look this way?
250
01:24:16,058 --> 01:24:18,833
Look at your lips.
251
01:24:18,834 --> 01:24:21,194
It's strange.
252
01:24:23,194 --> 01:24:26,801
Does it feel good?
253
01:24:26,802 --> 01:24:27,802
Yes.
254
01:24:53,882 --> 01:24:56,882
Show me your face.
255
01:24:59,882 --> 01:25:04,866
You're very angry.
256
01:25:11,098 --> 01:25:13,098
Show me your face.
257
01:25:16,098 --> 01:25:18,098
Show me your face.
258
01:25:26,682 --> 01:25:27,682
Are you embarrassed?
259
01:25:27,682 --> 01:25:28,682
Yes.
260
01:25:33,682 --> 01:25:37,682
Let me touch your face.
261
01:26:05,498 --> 01:26:07,497
You're so moist.
262
01:26:07,498 --> 01:26:09,498
Open your mouth more.
263
01:26:11,498 --> 01:26:13,498
Show me your face.
264
01:26:20,322 --> 01:26:22,322
Like this?
265
01:26:26,426 --> 01:26:28,465
Open your mouth more.
266
01:26:28,466 --> 01:26:30,466
Show me your face.
267
01:26:38,762 --> 01:26:40,762
Show me your face.
268
01:26:42,762 --> 01:26:44,761
You're beautiful.
269
01:26:44,762 --> 01:26:46,762
I'm embarrassed.
270
01:27:24,826 --> 01:27:26,826
You're bleeding.
271
01:27:31,498 --> 01:27:33,498
You're cute.
272
01:28:01,946 --> 01:28:05,594
Hey, you can watch it, right?
273
01:28:06,594 --> 01:28:07,594
No.
274
01:28:39,754 --> 01:28:41,241
No...
275
01:28:41,242 --> 01:28:42,242
I'll try to open it.
276
01:28:42,242 --> 01:28:43,242
No...
277
01:28:46,242 --> 01:28:48,049
It's beautiful, isn't it?
278
01:28:48,050 --> 01:28:49,050
No...
279
01:28:51,602 --> 01:28:52,602
No...
280
01:28:57,306 --> 01:28:59,306
I'm sorry.
281
01:29:04,266 --> 01:29:06,266
I'll sleep more if you lick me.
282
01:29:07,266 --> 01:29:08,266
OK?
283
01:29:09,266 --> 01:29:10,266
I'm sorry.
284
01:29:11,266 --> 01:29:14,042
I want to lick you.
285
01:30:20,154 --> 01:30:23,154
Coco...
286
01:34:02,330 --> 01:34:07,330
I can't eat anymore.
287
01:34:08,330 --> 01:34:11,330
I want to sleep.
288
01:36:29,370 --> 01:36:30,370
Uh...
289
01:36:34,258 --> 01:36:35,258
Uh...
290
01:36:40,250 --> 01:36:43,818
Yes...
291
01:43:00,442 --> 01:43:02,442
I'm sorry.
292
01:43:08,442 --> 01:43:12,914
I'm sorry.
293
01:43:19,914 --> 01:43:21,914
I'm sorry.
294
01:46:52,258 --> 01:46:53,258
Satomi...
295
01:47:21,178 --> 01:47:25,798
Aaaa.
296
01:48:01,626 --> 01:48:02,626
Damn it.
297
01:50:06,650 --> 01:50:08,649
I'm going.
298
01:50:08,650 --> 01:50:10,649
Let's go.
299
01:50:10,650 --> 01:50:12,649
No.
300
01:50:12,650 --> 01:50:14,650
I'm going.
301
01:50:20,410 --> 01:50:22,409
What should I do?
302
01:50:22,410 --> 01:50:24,409
Your hand!
303
01:50:24,410 --> 01:50:26,410
Oh, wow!
304
01:51:56,730 --> 01:52:02,730
Now, I am living the time
of my father's blessing.
305
01:52:03,730 --> 01:52:07,730
I am the wife of my
second-in-law's beloved wife.
306
01:52:09,730 --> 01:52:13,730
I dedicate this book to my deceased father.
307
01:53:22,874 --> 01:53:23,874
What?
18377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.