All language subtitles for Fallen.s01e03.1080p_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:31,720 --> 00:03:32,800 Boom! 2 00:03:32,800 --> 00:03:32,920 Boom! 3 00:03:32,920 --> 00:03:34,400 Mr. Sparks. 4 00:03:35,280 --> 00:03:36,000 OK. 5 00:03:36,000 --> 00:03:36,760 OK. 6 00:03:36,760 --> 00:03:37,600 Lucinda Price? 7 00:03:37,600 --> 00:03:38,240 Lucinda Price? 8 00:03:53,040 --> 00:03:53,600 Have my drugs changed? 9 00:03:53,600 --> 00:03:54,920 Have my drugs changed? 10 00:03:55,640 --> 00:03:56,800 Olanzapine and Zopiclone. 11 00:03:56,800 --> 00:03:57,440 Olanzapine and Zopiclone. 12 00:04:06,680 --> 00:04:07,880 Open. 13 00:04:08,080 --> 00:04:09,240 OK. 14 00:04:23,280 --> 00:04:24,000 You were early for our session today. 15 00:04:24,000 --> 00:04:25,600 You were early for our session today. 16 00:04:25,600 --> 00:04:26,040 You were early for our session today. 17 00:04:27,400 --> 00:04:28,800 Nothing better to do. 18 00:04:28,800 --> 00:04:28,960 Nothing better to do. 19 00:04:28,960 --> 00:04:30,400 Any further thoughts on what triggered you? 20 00:04:30,400 --> 00:04:32,000 Any further thoughts on what triggered you? 21 00:04:32,000 --> 00:04:32,040 Any further thoughts on what triggered you? 22 00:04:32,040 --> 00:04:33,600 It's been six months since you've cut yourself. 23 00:04:33,600 --> 00:04:35,000 It's been six months since you've cut yourself. 24 00:04:36,400 --> 00:04:36,800 Anything to do with Luce's arrival? 25 00:04:36,800 --> 00:04:38,400 Anything to do with Luce's arrival? 26 00:04:38,400 --> 00:04:38,680 Anything to do with Luce's arrival? 27 00:04:40,720 --> 00:04:41,600 I like her being here. 28 00:04:41,600 --> 00:04:42,560 I like her being here. 29 00:04:44,480 --> 00:04:44,800 But I hate it too. 30 00:04:44,800 --> 00:04:45,880 But I hate it too. 31 00:04:46,560 --> 00:04:48,000 You have a tendency to put other people on a pedestal, Arriane. 32 00:04:48,000 --> 00:04:49,600 You have a tendency to put other people on a pedestal, Arriane. 33 00:04:49,600 --> 00:04:50,040 You have a tendency to put other people on a pedestal, Arriane. 34 00:04:51,640 --> 00:04:52,800 Do you want to be like her? 35 00:04:52,800 --> 00:04:53,200 Do you want to be like her? 36 00:04:56,360 --> 00:04:57,600 You know, you can't really crawl out of your life 37 00:04:57,600 --> 00:04:59,200 You know, you can't really crawl out of your life 38 00:04:59,200 --> 00:04:59,680 You know, you can't really crawl out of your life 39 00:04:59,680 --> 00:05:00,800 and into someone else's. 40 00:05:00,800 --> 00:05:01,400 and into someone else's. 41 00:05:01,400 --> 00:05:02,400 That's not how it works. 42 00:05:02,400 --> 00:05:02,920 That's not how it works. 43 00:05:04,520 --> 00:05:05,600 It's just... 44 00:05:05,600 --> 00:05:05,800 It's just... 45 00:05:07,000 --> 00:05:07,200 my mind... 46 00:05:07,200 --> 00:05:08,320 my mind... 47 00:05:10,800 --> 00:05:12,000 it's so loud... 48 00:05:12,000 --> 00:05:13,080 it's so loud... 49 00:05:13,720 --> 00:05:15,040 and confusing 50 00:05:15,720 --> 00:05:16,800 all the time. 51 00:05:16,800 --> 00:05:16,960 all the time. 52 00:05:17,800 --> 00:05:18,400 It just goes around and around and around. 53 00:05:18,400 --> 00:05:20,000 It just goes around and around and around. 54 00:05:20,000 --> 00:05:20,480 It just goes around and around and around. 55 00:05:20,480 --> 00:05:21,600 Like, should I have said this? 56 00:05:21,600 --> 00:05:22,720 Like, should I have said this? 57 00:05:22,720 --> 00:05:23,200 Why did she say that? What did this mean? 58 00:05:23,200 --> 00:05:24,800 Why did she say that? What did this mean? 59 00:05:24,800 --> 00:05:25,080 Why did she say that? What did this mean? 60 00:05:25,080 --> 00:05:26,400 Like, why can't I keep my mouth shut? 61 00:05:26,400 --> 00:05:27,280 Like, why can't I keep my mouth shut? 62 00:05:28,680 --> 00:05:29,600 And the pain dampens the noise, 63 00:05:29,600 --> 00:05:31,200 And the pain dampens the noise, 64 00:05:31,200 --> 00:05:31,480 And the pain dampens the noise, 65 00:05:31,800 --> 00:05:32,800 makes it all go quiet. 66 00:05:32,800 --> 00:05:33,600 makes it all go quiet. 67 00:05:35,160 --> 00:05:36,000 For a little while. 68 00:05:36,000 --> 00:05:36,440 For a little while. 69 00:05:37,120 --> 00:05:37,600 We've talked about other ways 70 00:05:37,600 --> 00:05:39,080 We've talked about other ways 71 00:05:39,080 --> 00:05:39,200 you can achieve the same sensation, 72 00:05:39,200 --> 00:05:40,800 you can achieve the same sensation, 73 00:05:40,800 --> 00:05:41,600 you can achieve the same sensation, 74 00:05:42,000 --> 00:05:42,400 but in a safe way. 75 00:05:42,400 --> 00:05:43,640 but in a safe way. 76 00:05:45,840 --> 00:05:47,200 Some people find it helps to hold 77 00:05:47,200 --> 00:05:48,480 Some people find it helps to hold 78 00:05:48,480 --> 00:05:48,800 an ice cube in their hand until it melts. 79 00:05:48,800 --> 00:05:50,400 an ice cube in their hand until it melts. 80 00:05:50,400 --> 00:05:50,760 an ice cube in their hand until it melts. 81 00:05:52,960 --> 00:05:53,600 Or scratching. 82 00:05:53,600 --> 00:05:54,640 Or scratching. 83 00:05:55,160 --> 00:05:55,200 I'm not a cat. 84 00:05:55,200 --> 00:05:56,680 I'm not a cat. 85 00:05:58,640 --> 00:06:00,000 There is another method that we haven't talked about. 86 00:06:00,000 --> 00:06:01,600 There is another method that we haven't talked about. 87 00:06:01,600 --> 00:06:02,160 There is another method that we haven't talked about. 88 00:06:02,800 --> 00:06:03,200 The butterfly technique. Have you heard of it? 89 00:06:03,200 --> 00:06:04,800 The butterfly technique. Have you heard of it? 90 00:06:04,800 --> 00:06:05,160 The butterfly technique. Have you heard of it? 91 00:06:07,400 --> 00:06:08,000 You draw a butterfly 92 00:06:08,000 --> 00:06:09,120 You draw a butterfly 93 00:06:09,520 --> 00:06:09,600 wherever it is that you usually self-harm. 94 00:06:09,600 --> 00:06:11,200 wherever it is that you usually self-harm. 95 00:06:11,200 --> 00:06:12,120 wherever it is that you usually self-harm. 96 00:06:14,280 --> 00:06:14,400 And in that butterfly... 97 00:06:14,400 --> 00:06:16,000 And in that butterfly... 98 00:06:17,200 --> 00:06:17,600 you write the names of the people you care about. 99 00:06:17,600 --> 00:06:19,200 you write the names of the people you care about. 100 00:06:19,200 --> 00:06:19,960 you write the names of the people you care about. 101 00:06:20,440 --> 00:06:20,800 And then if you're tempted to cut again, 102 00:06:20,800 --> 00:06:22,400 And then if you're tempted to cut again, 103 00:06:22,400 --> 00:06:23,680 And then if you're tempted to cut again, 104 00:06:23,680 --> 00:06:24,000 you have to cut through the butterfly 105 00:06:24,000 --> 00:06:25,600 you have to cut through the butterfly 106 00:06:25,600 --> 00:06:26,160 you have to cut through the butterfly 107 00:06:26,160 --> 00:06:27,200 and through the names of your friends. 108 00:06:27,200 --> 00:06:28,800 and through the names of your friends. 109 00:06:28,800 --> 00:06:29,120 and through the names of your friends. 110 00:06:50,680 --> 00:06:51,200 Hey. You OK if I sit down? 111 00:06:51,200 --> 00:06:52,800 Hey. You OK if I sit down? 112 00:06:52,800 --> 00:06:53,160 Hey. You OK if I sit down? 113 00:06:54,800 --> 00:06:56,000 Sure. 114 00:07:10,680 --> 00:07:12,000 I had this weird dream. 115 00:07:12,000 --> 00:07:12,320 I had this weird dream. 116 00:07:13,320 --> 00:07:13,600 Well, it... wasn't a dream, exactly. 117 00:07:13,600 --> 00:07:15,200 Well, it... wasn't a dream, exactly. 118 00:07:15,200 --> 00:07:16,280 Well, it... wasn't a dream, exactly. 119 00:07:19,600 --> 00:07:20,000 We got a photo from the laptop. 120 00:07:20,000 --> 00:07:21,600 We got a photo from the laptop. 121 00:07:21,600 --> 00:07:21,920 We got a photo from the laptop. 122 00:07:22,920 --> 00:07:23,200 A motorbike accident. 123 00:07:23,200 --> 00:07:24,480 A motorbike accident. 124 00:07:27,720 --> 00:07:28,000 Something happened when I saw the picture. Like a... 125 00:07:28,000 --> 00:07:29,600 Something happened when I saw the picture. Like a... 126 00:07:29,600 --> 00:07:30,880 Something happened when I saw the picture. Like a... 127 00:07:31,600 --> 00:07:32,800 a vision. 128 00:07:35,080 --> 00:07:36,000 It was like I was there... 129 00:07:36,000 --> 00:07:37,280 It was like I was there... 130 00:07:37,280 --> 00:07:37,600 with you. 131 00:07:37,600 --> 00:07:38,400 with you. 132 00:07:38,800 --> 00:07:39,200 I could... smell the smoke from the bike, 133 00:07:39,200 --> 00:07:40,800 I could... smell the smoke from the bike, 134 00:07:40,800 --> 00:07:41,560 I could... smell the smoke from the bike, 135 00:07:41,560 --> 00:07:42,400 and I could hear the... noise from the insects, the, um... 136 00:07:42,400 --> 00:07:44,000 and I could hear the... noise from the insects, the, um... 137 00:07:44,000 --> 00:07:45,400 and I could hear the... noise from the insects, the, um... 138 00:07:45,400 --> 00:07:45,600 Cicadas. 139 00:07:45,600 --> 00:07:46,520 Cicadas. 140 00:07:48,720 --> 00:07:48,800 Yeah. 141 00:07:48,800 --> 00:07:50,400 Yeah. 142 00:07:50,400 --> 00:07:50,920 Yeah. 143 00:07:54,760 --> 00:07:55,200 It didn't feel like a dream. 144 00:07:55,200 --> 00:07:56,640 It didn't feel like a dream. 145 00:07:58,360 --> 00:07:58,400 It was like I was actually there. 146 00:07:58,400 --> 00:08:00,000 It was like I was actually there. 147 00:08:00,000 --> 00:08:00,200 It was like I was actually there. 148 00:08:01,280 --> 00:08:01,600 I mean, you... 149 00:08:01,600 --> 00:08:02,440 I mean, you... 150 00:08:04,440 --> 00:08:04,800 you tried to talk to me about it, right? 151 00:08:04,800 --> 00:08:06,400 you tried to talk to me about it, right? 152 00:08:06,400 --> 00:08:06,640 you tried to talk to me about it, right? 153 00:08:06,640 --> 00:08:08,000 In the truck, after Cam. 154 00:08:08,000 --> 00:08:08,720 In the truck, after Cam. 155 00:08:12,680 --> 00:08:12,800 You were on the back when we crashed. 156 00:08:12,800 --> 00:08:14,400 You were on the back when we crashed. 157 00:08:14,400 --> 00:08:14,840 You were on the back when we crashed. 158 00:08:19,280 --> 00:08:20,440 You... 159 00:08:22,320 --> 00:08:22,400 I died... didn't I? 160 00:08:22,400 --> 00:08:24,000 I died... didn't I? 161 00:08:24,000 --> 00:08:24,800 I died... didn't I? 162 00:08:28,120 --> 00:08:28,800 But here you are. It's... 163 00:08:28,800 --> 00:08:29,720 But here you are. It's... 164 00:08:34,280 --> 00:08:35,200 - I'm going crazy. - Yeah, me too. 165 00:08:35,200 --> 00:08:36,640 - I'm going crazy. - Yeah, me too. 166 00:08:38,880 --> 00:08:40,000 You know, I, uh... 167 00:08:40,000 --> 00:08:40,240 You know, I, uh... 168 00:08:40,880 --> 00:08:41,600 I keep replaying that moment with Cam, like, 169 00:08:41,600 --> 00:08:43,200 I keep replaying that moment with Cam, like, 170 00:08:43,200 --> 00:08:43,520 I keep replaying that moment with Cam, like, 171 00:08:43,520 --> 00:08:44,800 over and over again in my head. 172 00:08:44,800 --> 00:08:45,040 over and over again in my head. 173 00:08:47,960 --> 00:08:48,000 Now when I see it, 174 00:08:48,000 --> 00:08:49,600 Now when I see it, 175 00:08:49,600 --> 00:08:50,040 Now when I see it, 176 00:08:50,040 --> 00:08:51,200 I'm not trying to save him, I'm... 177 00:08:51,200 --> 00:08:52,160 I'm not trying to save him, I'm... 178 00:08:54,160 --> 00:08:54,400 attacking him. 179 00:08:54,400 --> 00:08:55,360 attacking him. 180 00:08:56,240 --> 00:08:57,600 Just like Howson said. 181 00:08:57,600 --> 00:08:57,920 Just like Howson said. 182 00:09:01,000 --> 00:09:02,400 There was another resident. Cassie. 183 00:09:02,400 --> 00:09:03,800 There was another resident. Cassie. 184 00:09:03,800 --> 00:09:04,000 What, the girl who escaped? 185 00:09:04,000 --> 00:09:05,560 What, the girl who escaped? 186 00:09:05,920 --> 00:09:07,080 Yeah. 187 00:09:08,520 --> 00:09:08,800 She was convinced Howson had been messing with her memory. 188 00:09:08,800 --> 00:09:10,400 She was convinced Howson had been messing with her memory. 189 00:09:10,400 --> 00:09:11,720 She was convinced Howson had been messing with her memory. 190 00:09:12,160 --> 00:09:13,600 She said it was the drugs, the therapy. 191 00:09:13,600 --> 00:09:15,040 She said it was the drugs, the therapy. 192 00:09:15,640 --> 00:09:16,800 My drugs have changed. 193 00:09:16,800 --> 00:09:17,440 My drugs have changed. 194 00:09:19,640 --> 00:09:20,000 It's the same prescription, but not white pills anymore. 195 00:09:20,000 --> 00:09:21,600 It's the same prescription, but not white pills anymore. 196 00:09:21,600 --> 00:09:22,560 It's the same prescription, but not white pills anymore. 197 00:09:23,080 --> 00:09:23,200 I've been on those for... 198 00:09:23,200 --> 00:09:24,800 I've been on those for... 199 00:09:24,800 --> 00:09:25,240 I've been on those for... 200 00:09:25,240 --> 00:09:26,400 years, 201 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 and no matter the packet, they're always white. 202 00:09:28,000 --> 00:09:29,600 and no matter the packet, they're always white. 203 00:09:29,600 --> 00:09:30,520 and no matter the packet, they're always white. 204 00:09:30,520 --> 00:09:31,200 Until now. 205 00:09:31,200 --> 00:09:32,160 Until now. 206 00:09:35,960 --> 00:09:36,000 But wait, how did Cassie escape anyway? 207 00:09:36,000 --> 00:09:37,600 But wait, how did Cassie escape anyway? 208 00:09:37,600 --> 00:09:38,520 But wait, how did Cassie escape anyway? 209 00:09:40,920 --> 00:09:42,400 - Had a chance and she took it. - Right. 210 00:09:42,400 --> 00:09:43,440 - Had a chance and she took it. - Right. 211 00:09:43,440 --> 00:09:44,000 We took that chance. Or at least we tried. 212 00:09:44,000 --> 00:09:45,600 We took that chance. Or at least we tried. 213 00:09:45,600 --> 00:09:46,520 We took that chance. Or at least we tried. 214 00:09:47,160 --> 00:09:47,200 Yeah. 215 00:09:47,200 --> 00:09:48,320 Yeah. 216 00:09:49,960 --> 00:09:50,400 All roads lead back to Sword and Cross. 217 00:09:50,400 --> 00:09:52,000 All roads lead back to Sword and Cross. 218 00:09:52,000 --> 00:09:52,360 All roads lead back to Sword and Cross. 219 00:09:54,320 --> 00:09:55,200 Where is she now? 220 00:09:55,200 --> 00:09:55,680 Where is she now? 221 00:09:58,120 --> 00:09:58,400 I don't know. 222 00:09:58,400 --> 00:09:59,280 I don't know. 223 00:10:00,040 --> 00:10:01,600 Look, if Howson's messing with our drugs, 224 00:10:01,600 --> 00:10:02,640 Look, if Howson's messing with our drugs, 225 00:10:02,640 --> 00:10:03,200 that has to be malpractice, right? 226 00:10:03,200 --> 00:10:04,800 that has to be malpractice, right? 227 00:10:04,800 --> 00:10:04,840 that has to be malpractice, right? 228 00:10:04,840 --> 00:10:06,400 If we can prove that, then that could get us out of here. 229 00:10:06,400 --> 00:10:08,000 If we can prove that, then that could get us out of here. 230 00:10:08,000 --> 00:10:08,280 If we can prove that, then that could get us out of here. 231 00:10:08,280 --> 00:10:09,600 Not just me and you. I mean all of us. 232 00:10:09,600 --> 00:10:10,520 Not just me and you. I mean all of us. 233 00:10:12,160 --> 00:10:12,800 How do you prove that? 234 00:10:12,800 --> 00:10:13,720 How do you prove that? 235 00:10:16,200 --> 00:10:17,440 I don't know. 236 00:10:18,400 --> 00:10:19,200 I'm... working on it. 237 00:10:19,200 --> 00:10:20,520 I'm... working on it. 238 00:10:22,480 --> 00:10:24,000 I'll catch up with you later, yeah? 239 00:10:24,000 --> 00:10:24,720 I'll catch up with you later, yeah? 240 00:10:24,720 --> 00:10:25,600 Yeah. 241 00:10:25,600 --> 00:10:25,840 Yeah. 242 00:10:41,240 --> 00:10:41,600 Don't worry, I can do that for you. 243 00:10:41,600 --> 00:10:43,200 Don't worry, I can do that for you. 244 00:10:43,200 --> 00:10:44,000 Don't worry, I can do that for you. 245 00:10:44,520 --> 00:10:44,800 That's why I like you. 246 00:10:44,800 --> 00:10:46,400 That's why I like you. 247 00:10:46,400 --> 00:10:46,800 That's why I like you. 248 00:10:49,680 --> 00:10:50,840 Hey, Molly. 249 00:11:00,640 --> 00:11:00,800 Come on, come on... 250 00:11:00,800 --> 00:11:02,240 Come on, come on... 251 00:11:17,600 --> 00:11:18,400 Lucinda? 252 00:11:18,400 --> 00:11:19,000 Lucinda? 253 00:11:19,600 --> 00:11:20,000 I'm sorry, I know I'm late for my work session. 254 00:11:20,000 --> 00:11:21,600 I'm sorry, I know I'm late for my work session. 255 00:11:21,600 --> 00:11:22,240 I'm sorry, I know I'm late for my work session. 256 00:11:22,240 --> 00:11:23,200 I've let them know you're with me. 257 00:11:23,200 --> 00:11:24,040 I've let them know you're with me. 258 00:11:25,120 --> 00:11:26,400 Is everything alright? 259 00:11:26,400 --> 00:11:26,440 Is everything alright? 260 00:11:27,280 --> 00:11:28,000 Fine. 261 00:11:28,000 --> 00:11:28,440 Fine. 262 00:11:32,880 --> 00:11:34,400 It's just usually people who are fine 263 00:11:34,400 --> 00:11:35,000 It's just usually people who are fine 264 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 aren't trying to find books on suppressed trauma. 265 00:11:36,000 --> 00:11:37,600 aren't trying to find books on suppressed trauma. 266 00:11:37,600 --> 00:11:37,720 aren't trying to find books on suppressed trauma. 267 00:11:39,600 --> 00:11:40,800 I was just doing a bit of research. 268 00:11:40,800 --> 00:11:41,600 I was just doing a bit of research. 269 00:11:45,640 --> 00:11:47,200 I'm having a hard time remembering things. 270 00:11:47,200 --> 00:11:48,240 I'm having a hard time remembering things. 271 00:11:48,240 --> 00:11:48,800 Or remembering them... differently to how I thought. 272 00:11:48,800 --> 00:11:50,400 Or remembering them... differently to how I thought. 273 00:11:50,400 --> 00:11:52,000 Or remembering them... differently to how I thought. 274 00:11:52,000 --> 00:11:52,320 Or remembering them... differently to how I thought. 275 00:11:52,320 --> 00:11:53,560 So... 276 00:11:53,560 --> 00:11:53,600 It's common for people to remember events differently. 277 00:11:53,600 --> 00:11:55,200 It's common for people to remember events differently. 278 00:11:55,200 --> 00:11:56,800 It's common for people to remember events differently. 279 00:11:56,800 --> 00:11:56,920 It's common for people to remember events differently. 280 00:11:58,200 --> 00:11:58,400 Then how would anyone know what actually happened? 281 00:11:58,400 --> 00:12:00,000 Then how would anyone know what actually happened? 282 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 Then how would anyone know what actually happened? 283 00:12:01,480 --> 00:12:01,600 Well, it depends on how far you want to go. 284 00:12:01,600 --> 00:12:03,200 Well, it depends on how far you want to go. 285 00:12:03,200 --> 00:12:03,680 Well, it depends on how far you want to go. 286 00:12:06,640 --> 00:12:08,000 What we think of as reality 287 00:12:08,000 --> 00:12:09,120 What we think of as reality 288 00:12:09,520 --> 00:12:09,600 is more subjective than any of us can imagine. 289 00:12:09,600 --> 00:12:11,200 is more subjective than any of us can imagine. 290 00:12:11,200 --> 00:12:12,400 is more subjective than any of us can imagine. 291 00:12:13,360 --> 00:12:14,400 The information we receive from our senses, 292 00:12:14,400 --> 00:12:15,640 The information we receive from our senses, 293 00:12:15,640 --> 00:12:16,000 mainly our eyes and ears, is limited. 294 00:12:16,000 --> 00:12:17,600 mainly our eyes and ears, is limited. 295 00:12:17,600 --> 00:12:18,320 mainly our eyes and ears, is limited. 296 00:12:18,760 --> 00:12:19,200 The mind has to fill in so much. 297 00:12:19,200 --> 00:12:20,800 The mind has to fill in so much. 298 00:12:20,800 --> 00:12:21,040 The mind has to fill in so much. 299 00:12:21,920 --> 00:12:22,400 That would mean that everyone remembers things differently. 300 00:12:22,400 --> 00:12:24,000 That would mean that everyone remembers things differently. 301 00:12:24,000 --> 00:12:25,600 That would mean that everyone remembers things differently. 302 00:12:25,600 --> 00:12:25,800 That would mean that everyone remembers things differently. 303 00:12:25,800 --> 00:12:27,000 Exactly. 304 00:12:27,840 --> 00:12:28,800 The past isn't a real, accessible thing. 305 00:12:28,800 --> 00:12:30,360 The past isn't a real, accessible thing. 306 00:12:30,360 --> 00:12:30,400 It's a silhouette with shadow 307 00:12:30,400 --> 00:12:32,000 It's a silhouette with shadow 308 00:12:32,000 --> 00:12:33,440 It's a silhouette with shadow 309 00:12:33,440 --> 00:12:33,600 that forms in the layers between what we all agree to remember. 310 00:12:33,600 --> 00:12:35,200 that forms in the layers between what we all agree to remember. 311 00:12:35,200 --> 00:12:36,800 that forms in the layers between what we all agree to remember. 312 00:12:36,800 --> 00:12:37,600 that forms in the layers between what we all agree to remember. 313 00:12:39,960 --> 00:12:40,000 But what if it's like I... I can't see it? 314 00:12:40,000 --> 00:12:41,600 But what if it's like I... I can't see it? 315 00:12:41,600 --> 00:12:42,880 But what if it's like I... I can't see it? 316 00:12:44,280 --> 00:12:44,800 Or it changes? 317 00:12:44,800 --> 00:12:45,760 Or it changes? 318 00:12:47,480 --> 00:12:48,000 You know who you really should be talking to? 319 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 You know who you really should be talking to? 320 00:12:49,600 --> 00:12:50,040 You know who you really should be talking to? 321 00:12:56,000 --> 00:12:57,240 Dr. Howson. 322 00:12:58,520 --> 00:12:59,200 Ah, thank you, Miss Sophia. 323 00:12:59,200 --> 00:13:00,440 Ah, thank you, Miss Sophia. 324 00:13:04,800 --> 00:13:05,600 Take a seat. 325 00:13:05,600 --> 00:13:06,000 Take a seat. 326 00:13:11,040 --> 00:13:12,000 I'm afraid that we didn't get off to the best start, 327 00:13:12,000 --> 00:13:13,600 I'm afraid that we didn't get off to the best start, 328 00:13:13,600 --> 00:13:14,400 I'm afraid that we didn't get off to the best start, 329 00:13:16,040 --> 00:13:16,800 but I do hope you will come to trust me. 330 00:13:16,800 --> 00:13:18,320 but I do hope you will come to trust me. 331 00:13:19,520 --> 00:13:20,000 Maybe if I understood what you're planning 332 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 Maybe if I understood what you're planning 333 00:13:21,600 --> 00:13:21,840 Maybe if I understood what you're planning 334 00:13:21,840 --> 00:13:23,000 with my treatment. 335 00:13:23,400 --> 00:13:24,800 The better way to look at it is 336 00:13:24,800 --> 00:13:25,240 The better way to look at it is 337 00:13:25,240 --> 00:13:26,400 what would you like to get from it? 338 00:13:26,400 --> 00:13:27,280 what would you like to get from it? 339 00:13:30,440 --> 00:13:31,200 To... 340 00:13:31,200 --> 00:13:31,920 To... 341 00:13:31,920 --> 00:13:32,800 be able to rely on my memories... my mind. 342 00:13:32,800 --> 00:13:34,400 be able to rely on my memories... my mind. 343 00:13:34,400 --> 00:13:35,560 be able to rely on my memories... my mind. 344 00:13:36,920 --> 00:13:37,600 So things aren't moving and changing all the time. 345 00:13:37,600 --> 00:13:39,200 So things aren't moving and changing all the time. 346 00:13:39,200 --> 00:13:40,800 So things aren't moving and changing all the time. 347 00:13:40,800 --> 00:13:41,040 So things aren't moving and changing all the time. 348 00:13:41,040 --> 00:13:42,400 Well, we can certainly work towards that. 349 00:13:42,400 --> 00:13:43,640 Well, we can certainly work towards that. 350 00:13:45,960 --> 00:13:47,200 But we will need your cooperation. 351 00:13:47,200 --> 00:13:47,960 But we will need your cooperation. 352 00:13:49,360 --> 00:13:50,400 And if I cooperate and my therapy works, 353 00:13:50,400 --> 00:13:52,000 And if I cooperate and my therapy works, 354 00:13:52,000 --> 00:13:52,760 And if I cooperate and my therapy works, 355 00:13:52,760 --> 00:13:53,600 then is there a chance of a reduced sentence? 356 00:13:53,600 --> 00:13:55,120 then is there a chance of a reduced sentence? 357 00:13:55,120 --> 00:13:55,200 Depending on your progress and the choices you make, 358 00:13:55,200 --> 00:13:56,800 Depending on your progress and the choices you make, 359 00:13:56,800 --> 00:13:58,000 Depending on your progress and the choices you make, 360 00:13:58,000 --> 00:13:58,400 we can certainly set a review for six months from now, 361 00:13:58,400 --> 00:14:00,000 we can certainly set a review for six months from now, 362 00:14:00,000 --> 00:14:00,920 we can certainly set a review for six months from now, 363 00:14:00,920 --> 00:14:01,600 shortly after your 21st birthday. 364 00:14:01,600 --> 00:14:02,760 shortly after your 21st birthday. 365 00:14:05,560 --> 00:14:06,400 I'm in session. 366 00:14:06,400 --> 00:14:07,080 I'm in session. 367 00:14:07,480 --> 00:14:08,000 Sorry to disturb you. 368 00:14:08,000 --> 00:14:08,720 Sorry to disturb you. 369 00:14:10,880 --> 00:14:11,200 Excuse me. One second. 370 00:14:11,200 --> 00:14:12,760 Excuse me. One second. 371 00:14:21,840 --> 00:14:22,400 They've found Cassie. 372 00:14:22,400 --> 00:14:23,880 They've found Cassie. 373 00:14:23,880 --> 00:14:24,000 - Dead. - Where? 374 00:14:24,000 --> 00:14:25,600 - Dead. - Where? 375 00:14:25,600 --> 00:14:25,920 - Dead. - Where? 376 00:14:25,920 --> 00:14:27,200 About 200 miles outside of the perimeter. 377 00:14:27,200 --> 00:14:28,160 About 200 miles outside of the perimeter. 378 00:14:28,800 --> 00:14:30,200 There's something else. 379 00:14:42,600 --> 00:14:43,200 They're bringing her in now. She should be here about noon. 380 00:14:43,200 --> 00:14:44,800 They're bringing her in now. She should be here about noon. 381 00:14:44,800 --> 00:14:45,880 They're bringing her in now. She should be here about noon. 382 00:14:59,640 --> 00:15:00,800 The residents are on a scheduled trip to the lake. 383 00:15:00,800 --> 00:15:02,400 The residents are on a scheduled trip to the lake. 384 00:15:02,400 --> 00:15:02,920 The residents are on a scheduled trip to the lake. 385 00:15:02,920 --> 00:15:04,000 They should be back at five, so there won't be a problem with the delivery. 386 00:15:04,000 --> 00:15:05,600 They should be back at five, so there won't be a problem with the delivery. 387 00:15:05,600 --> 00:15:05,960 They should be back at five, so there won't be a problem with the delivery. 388 00:15:10,000 --> 00:15:10,400 Well, uh... let me finish here. 389 00:15:10,400 --> 00:15:12,000 Well, uh... let me finish here. 390 00:15:12,000 --> 00:15:12,560 Well, uh... let me finish here. 391 00:15:18,560 --> 00:15:20,000 I am... sorry, Miss Price, 392 00:15:20,000 --> 00:15:21,400 I am... sorry, Miss Price, 393 00:15:21,400 --> 00:15:21,600 I've been called away on an urgent matter. 394 00:15:21,600 --> 00:15:23,200 I've been called away on an urgent matter. 395 00:15:23,200 --> 00:15:23,240 I've been called away on an urgent matter. 396 00:15:33,280 --> 00:15:34,400 We'll... 397 00:15:34,400 --> 00:15:34,520 We'll... 398 00:15:34,520 --> 00:15:35,960 pick this up... 399 00:15:36,560 --> 00:15:37,600 another time. 400 00:15:37,600 --> 00:15:37,760 another time. 401 00:15:40,760 --> 00:15:40,800 Thank you, Dr. Howson. 402 00:15:40,800 --> 00:15:42,400 Thank you, Dr. Howson. 403 00:15:42,400 --> 00:15:42,440 Thank you, Dr. Howson. 404 00:15:53,440 --> 00:15:53,600 - All residents, please... - Hey, Cam. 405 00:15:53,600 --> 00:15:55,200 - All residents, please... - Hey, Cam. 406 00:15:55,200 --> 00:15:56,160 - All residents, please... - Hey, Cam. 407 00:15:57,840 --> 00:15:58,400 What's up? 408 00:15:58,400 --> 00:15:59,040 What's up? 409 00:15:59,960 --> 00:16:00,000 If you wanted something from the outside, 410 00:16:00,000 --> 00:16:01,600 If you wanted something from the outside, 411 00:16:01,600 --> 00:16:02,240 If you wanted something from the outside, 412 00:16:02,240 --> 00:16:03,200 is there anyone you could ask? 413 00:16:03,200 --> 00:16:04,040 is there anyone you could ask? 414 00:16:04,040 --> 00:16:04,800 That depends what you want. 415 00:16:04,800 --> 00:16:06,120 That depends what you want. 416 00:16:06,120 --> 00:16:06,400 Roland can get bits and pieces. 417 00:16:06,400 --> 00:16:07,800 Roland can get bits and pieces. 418 00:16:07,800 --> 00:16:08,000 Chocolate, cigarettes, small stuff. 419 00:16:08,000 --> 00:16:09,600 Chocolate, cigarettes, small stuff. 420 00:16:09,600 --> 00:16:09,760 Chocolate, cigarettes, small stuff. 421 00:16:09,760 --> 00:16:11,200 But if you're after something bigger, 422 00:16:11,200 --> 00:16:11,960 But if you're after something bigger, 423 00:16:11,960 --> 00:16:12,800 like a... Lamborghini... 424 00:16:12,800 --> 00:16:14,400 like a... Lamborghini... 425 00:16:14,400 --> 00:16:16,000 - Or a helicopter? - Yeah. You're out of luck. 426 00:16:16,000 --> 00:16:17,160 - Or a helicopter? - Yeah. You're out of luck. 427 00:16:17,160 --> 00:16:17,600 Right. Thanks. 428 00:16:17,600 --> 00:16:18,760 Right. Thanks. 429 00:16:32,080 --> 00:16:33,160 Gabbe. 430 00:16:33,160 --> 00:16:33,600 Morning, Dr. Howson! 431 00:16:33,600 --> 00:16:34,680 Morning, Dr. Howson! 432 00:16:35,160 --> 00:16:35,200 You should be in sector three. 433 00:16:35,200 --> 00:16:36,560 You should be in sector three. 434 00:16:36,960 --> 00:16:38,400 I'm scheduled to be here all week. 435 00:16:38,400 --> 00:16:38,800 I'm scheduled to be here all week. 436 00:16:38,800 --> 00:16:40,000 You're no longer an EMT. You must join the others. 437 00:16:40,000 --> 00:16:41,240 You're no longer an EMT. You must join the others. 438 00:16:42,640 --> 00:16:43,200 If this is about the laptop, I told you it was planted. 439 00:16:43,200 --> 00:16:44,800 If this is about the laptop, I told you it was planted. 440 00:16:44,800 --> 00:16:45,400 If this is about the laptop, I told you it was planted. 441 00:16:45,400 --> 00:16:46,400 - You should talk to Lucinda. - Do you have any evidence? 442 00:16:46,400 --> 00:16:48,000 - You should talk to Lucinda. - Do you have any evidence? 443 00:16:48,000 --> 00:16:48,200 - You should talk to Lucinda. - Do you have any evidence? 444 00:16:49,520 --> 00:16:49,600 You're not better than everyone else. 445 00:16:49,600 --> 00:16:51,200 You're not better than everyone else. 446 00:16:51,200 --> 00:16:51,720 You're not better than everyone else. 447 00:16:53,800 --> 00:16:54,400 Privileges must be earned. 448 00:16:54,400 --> 00:16:55,320 Privileges must be earned. 449 00:16:55,320 --> 00:16:56,000 Now, you need to start climbing back up that hill, so run along. 450 00:16:56,000 --> 00:16:57,600 Now, you need to start climbing back up that hill, so run along. 451 00:16:57,600 --> 00:16:59,040 Now, you need to start climbing back up that hill, so run along. 452 00:16:59,720 --> 00:17:00,800 Yeah. 453 00:17:00,800 --> 00:17:00,880 Yeah. 454 00:17:27,600 --> 00:17:28,000 Today you'll be hiking to the lake. 455 00:17:28,000 --> 00:17:29,600 Today you'll be hiking to the lake. 456 00:17:29,600 --> 00:17:29,920 Today you'll be hiking to the lake. 457 00:17:29,920 --> 00:17:31,200 I remind you that, thanks to the eyes in the sky 458 00:17:31,200 --> 00:17:32,480 I remind you that, thanks to the eyes in the sky 459 00:17:32,480 --> 00:17:32,800 and your tags, those of you who are wearing them, 460 00:17:32,800 --> 00:17:34,400 and your tags, those of you who are wearing them, 461 00:17:34,400 --> 00:17:35,400 and your tags, those of you who are wearing them, 462 00:17:36,000 --> 00:17:37,600 we know where you are at all times. 463 00:17:37,600 --> 00:17:38,000 we know where you are at all times. 464 00:17:38,520 --> 00:17:39,200 Take a bag. Get into your pairs. 465 00:17:39,200 --> 00:17:40,800 Take a bag. Get into your pairs. 466 00:17:40,800 --> 00:17:40,880 Take a bag. Get into your pairs. 467 00:17:41,200 --> 00:17:42,400 All residents are clear. Over. 468 00:17:42,400 --> 00:17:43,760 All residents are clear. Over. 469 00:17:50,960 --> 00:17:52,000 Hey. Anything from the laptop? 470 00:17:52,000 --> 00:17:53,280 Hey. Anything from the laptop? 471 00:17:53,280 --> 00:17:53,600 As soon as I know, you'll know. You know? 472 00:17:53,600 --> 00:17:55,200 As soon as I know, you'll know. You know? 473 00:17:55,200 --> 00:17:56,360 As soon as I know, you'll know. You know? 474 00:17:58,320 --> 00:17:58,400 Cam said you can source stuff. 475 00:17:58,400 --> 00:18:00,000 Cam said you can source stuff. 476 00:18:00,000 --> 00:18:00,040 Cam said you can source stuff. 477 00:18:01,680 --> 00:18:02,880 Can you get me a phone? 478 00:18:03,480 --> 00:18:04,800 In exchange for what? 479 00:18:04,800 --> 00:18:05,280 In exchange for what? 480 00:18:06,120 --> 00:18:06,400 I don't have anything. They took all my stuff. 481 00:18:06,400 --> 00:18:08,000 I don't have anything. They took all my stuff. 482 00:18:08,000 --> 00:18:08,880 I don't have anything. They took all my stuff. 483 00:18:08,880 --> 00:18:09,600 It doesn't have to be stuff. 484 00:18:09,600 --> 00:18:10,400 It doesn't have to be stuff. 485 00:18:10,960 --> 00:18:11,200 We can just agree that if I need a favor, or cover, or an item 486 00:18:11,200 --> 00:18:12,800 We can just agree that if I need a favor, or cover, or an item 487 00:18:12,800 --> 00:18:13,920 We can just agree that if I need a favor, or cover, or an item 488 00:18:13,920 --> 00:18:14,400 you acquire between now and then, that you owe me. 489 00:18:14,400 --> 00:18:16,000 you acquire between now and then, that you owe me. 490 00:18:16,000 --> 00:18:16,480 you acquire between now and then, that you owe me. 491 00:18:16,880 --> 00:18:17,600 You good for it? 492 00:18:17,600 --> 00:18:18,280 You good for it? 493 00:18:19,160 --> 00:18:19,200 - Yeah. - Fine, then. 494 00:18:19,200 --> 00:18:20,800 - Yeah. - Fine, then. 495 00:18:20,800 --> 00:18:21,280 - Yeah. - Fine, then. 496 00:18:21,280 --> 00:18:22,400 Next shipment's on the way. It'll have to be next month. 497 00:18:22,400 --> 00:18:23,480 Next shipment's on the way. It'll have to be next month. 498 00:18:23,480 --> 00:18:24,000 Wait, no, no, that'll be too late. 499 00:18:24,000 --> 00:18:25,320 Wait, no, no, that'll be too late. 500 00:18:26,080 --> 00:18:27,200 Take it or leave it. 501 00:18:27,200 --> 00:18:27,600 Take it or leave it. 502 00:18:30,320 --> 00:18:30,400 Oh, look who it is. 503 00:18:30,400 --> 00:18:32,000 Oh, look who it is. 504 00:18:32,000 --> 00:18:32,480 Oh, look who it is. 505 00:18:32,960 --> 00:18:33,600 What? Thrown in with the rest of us? 506 00:18:33,600 --> 00:18:35,200 What? Thrown in with the rest of us? 507 00:18:36,080 --> 00:18:36,800 Don't break a nail. 508 00:18:36,800 --> 00:18:37,360 Don't break a nail. 509 00:18:40,160 --> 00:18:41,600 - You OK? - Yeah. Mm-hm. 510 00:18:41,600 --> 00:18:41,680 - You OK? - Yeah. Mm-hm. 511 00:18:41,680 --> 00:18:43,200 Alright, let's get a move on. 512 00:18:43,200 --> 00:18:43,560 Alright, let's get a move on. 513 00:18:52,680 --> 00:18:52,800 You ready? 514 00:18:52,800 --> 00:18:53,840 You ready? 515 00:18:53,840 --> 00:18:54,400 Yeah. 516 00:18:54,400 --> 00:18:55,000 Yeah. 517 00:19:13,880 --> 00:19:15,200 Oh, sorry. 518 00:19:15,200 --> 00:19:15,720 Oh, sorry. 519 00:19:15,720 --> 00:19:16,800 It's fine. 520 00:19:16,800 --> 00:19:16,880 It's fine. 521 00:19:16,880 --> 00:19:18,400 Just concentrate on the ground, 522 00:19:18,400 --> 00:19:18,920 Just concentrate on the ground, 523 00:19:18,920 --> 00:19:20,000 cause we're behind already. 524 00:19:20,000 --> 00:19:20,680 cause we're behind already. 525 00:19:20,680 --> 00:19:21,600 I am trying. 526 00:19:21,600 --> 00:19:22,480 I am trying. 527 00:19:22,480 --> 00:19:23,200 - Oh! - Seriously, Penn? 528 00:19:23,200 --> 00:19:24,800 - Oh! - Seriously, Penn? 529 00:19:24,800 --> 00:19:25,000 - Oh! - Seriously, Penn? 530 00:19:25,000 --> 00:19:26,360 Get it together. 531 00:19:32,320 --> 00:19:32,800 I hate hiking, 532 00:19:32,800 --> 00:19:33,560 I hate hiking, 533 00:19:34,800 --> 00:19:36,000 walking, running. 534 00:19:36,000 --> 00:19:37,080 walking, running. 535 00:19:37,320 --> 00:19:37,600 Beats sweating under a hairnet in the kitchen. 536 00:19:37,600 --> 00:19:39,200 Beats sweating under a hairnet in the kitchen. 537 00:19:39,200 --> 00:19:40,640 Beats sweating under a hairnet in the kitchen. 538 00:19:44,840 --> 00:19:45,600 Did you talk to her about the crash? 539 00:19:45,600 --> 00:19:46,680 Did you talk to her about the crash? 540 00:19:50,480 --> 00:19:51,960 You gonna talk to me? 541 00:19:54,320 --> 00:19:55,200 Last time I did, Howson replayed it to me word for word. 542 00:19:55,200 --> 00:19:56,800 Last time I did, Howson replayed it to me word for word. 543 00:19:56,800 --> 00:19:57,360 Last time I did, Howson replayed it to me word for word. 544 00:19:57,360 --> 00:19:58,400 Well, you know how Howson is. 545 00:19:58,400 --> 00:19:59,080 Well, you know how Howson is. 546 00:19:59,080 --> 00:20:00,000 And I made a mistake. People make mistakes. 547 00:20:00,000 --> 00:20:01,320 And I made a mistake. People make mistakes. 548 00:20:02,160 --> 00:20:03,200 Especially me people. 549 00:20:03,200 --> 00:20:03,680 Especially me people. 550 00:20:04,520 --> 00:20:04,800 You got the stuff on you? My package is due later tonight. 551 00:20:04,800 --> 00:20:06,400 You got the stuff on you? My package is due later tonight. 552 00:20:06,400 --> 00:20:07,720 You got the stuff on you? My package is due later tonight. 553 00:20:07,720 --> 00:20:08,000 I, uh, haven't got the drugs. 554 00:20:08,000 --> 00:20:09,600 I, uh, haven't got the drugs. 555 00:20:09,600 --> 00:20:09,880 I, uh, haven't got the drugs. 556 00:20:09,880 --> 00:20:11,200 - Class. - Since those bitches broke in, 557 00:20:11,200 --> 00:20:12,320 - Class. - Since those bitches broke in, 558 00:20:12,320 --> 00:20:12,800 I've not been on normal rotation. 559 00:20:12,800 --> 00:20:14,040 I've not been on normal rotation. 560 00:20:14,040 --> 00:20:14,400 And today, I just... I couldn't get access, OK? 561 00:20:14,400 --> 00:20:16,000 And today, I just... I couldn't get access, OK? 562 00:20:16,000 --> 00:20:17,520 And today, I just... I couldn't get access, OK? 563 00:20:17,520 --> 00:20:17,600 So I'm gonna need an IOU. 564 00:20:17,600 --> 00:20:19,080 So I'm gonna need an IOU. 565 00:20:19,080 --> 00:20:19,200 - You don't get credit. - What? Why not? 566 00:20:19,200 --> 00:20:20,800 - You don't get credit. - What? Why not? 567 00:20:20,800 --> 00:20:21,480 - You don't get credit. - What? Why not? 568 00:20:21,480 --> 00:20:22,400 Because we both know you're not good for it. 569 00:20:22,400 --> 00:20:23,760 Because we both know you're not good for it. 570 00:20:23,760 --> 00:20:24,000 - I'll sort it out. I will. - Don't give me that shit. 571 00:20:24,000 --> 00:20:25,600 - I'll sort it out. I will. - Don't give me that shit. 572 00:20:25,600 --> 00:20:27,160 - I'll sort it out. I will. - Don't give me that shit. 573 00:20:27,160 --> 00:20:27,200 The rule's the same as always. You give me, I give you. 574 00:20:27,200 --> 00:20:28,800 The rule's the same as always. You give me, I give you. 575 00:20:28,800 --> 00:20:29,600 The rule's the same as always. You give me, I give you. 576 00:20:29,600 --> 00:20:30,400 No exceptions. 577 00:20:30,400 --> 00:20:30,840 No exceptions. 578 00:20:38,280 --> 00:20:38,400 How's your head? 579 00:20:38,400 --> 00:20:39,600 How's your head? 580 00:20:40,880 --> 00:20:41,600 Devastatingly handsome, obviously. 581 00:20:41,600 --> 00:20:43,000 Devastatingly handsome, obviously. 582 00:20:47,200 --> 00:20:48,000 Hey, do you know what drugs you're on? 583 00:20:48,000 --> 00:20:49,240 Hey, do you know what drugs you're on? 584 00:20:49,920 --> 00:20:51,200 Uh... Mexa-trilla... 585 00:20:51,200 --> 00:20:52,800 Uh... Mexa-trilla... 586 00:20:52,800 --> 00:20:53,240 Uh... Mexa-trilla... 587 00:20:53,240 --> 00:20:54,400 Something with a lot of consonants. Why? 588 00:20:54,400 --> 00:20:56,000 Something with a lot of consonants. Why? 589 00:20:57,120 --> 00:20:57,600 Doesn't matter. 590 00:20:57,600 --> 00:20:58,360 Doesn't matter. 591 00:20:59,560 --> 00:21:00,800 It's nice to be outside anyway. 592 00:21:00,800 --> 00:21:01,440 It's nice to be outside anyway. 593 00:21:01,440 --> 00:21:02,400 Yeah. Wait until you see the lake. 594 00:21:02,400 --> 00:21:04,000 Yeah. Wait until you see the lake. 595 00:21:04,000 --> 00:21:04,560 Yeah. Wait until you see the lake. 596 00:21:04,560 --> 00:21:05,600 They usually let us swim there. 597 00:21:05,600 --> 00:21:06,560 They usually let us swim there. 598 00:21:06,560 --> 00:21:07,200 It's really beautiful. 599 00:21:07,200 --> 00:21:08,240 It's really beautiful. 600 00:21:08,240 --> 00:21:08,800 What? 601 00:21:08,800 --> 00:21:09,800 What? 602 00:21:10,120 --> 00:21:10,400 I'm totally capable of sincerity. 603 00:21:10,400 --> 00:21:12,000 I'm totally capable of sincerity. 604 00:21:12,000 --> 00:21:12,640 I'm totally capable of sincerity. 605 00:21:14,440 --> 00:21:15,200 I can think things are beautiful. 606 00:21:15,200 --> 00:21:16,600 I can think things are beautiful. 607 00:21:27,760 --> 00:21:28,000 What is it? 608 00:21:28,000 --> 00:21:28,920 What is it? 609 00:21:32,200 --> 00:21:32,800 Nothing. Just forgot where I was for a second. 610 00:21:32,800 --> 00:21:34,400 Nothing. Just forgot where I was for a second. 611 00:21:34,400 --> 00:21:36,000 Nothing. Just forgot where I was for a second. 612 00:21:36,000 --> 00:21:36,080 Nothing. Just forgot where I was for a second. 613 00:21:53,200 --> 00:21:53,600 Give us a hand. 614 00:21:53,600 --> 00:21:54,640 Give us a hand. 615 00:21:57,280 --> 00:21:58,400 Cookies. Don't mind if I do. 616 00:21:58,400 --> 00:21:59,280 Cookies. Don't mind if I do. 617 00:22:00,640 --> 00:22:01,600 Someone must have seen something. 618 00:22:01,600 --> 00:22:03,160 Someone must have seen something. 619 00:22:03,160 --> 00:22:03,200 Maybe they caught it on the Reds? 620 00:22:03,200 --> 00:22:04,760 Maybe they caught it on the Reds? 621 00:22:04,760 --> 00:22:04,800 Well, I'm sure you'll work it out. 622 00:22:04,800 --> 00:22:06,400 Well, I'm sure you'll work it out. 623 00:22:06,400 --> 00:22:07,160 Well, I'm sure you'll work it out. 624 00:22:07,600 --> 00:22:08,000 You did last time. Either way... 625 00:22:08,000 --> 00:22:09,600 You did last time. Either way... 626 00:22:09,600 --> 00:22:09,800 You did last time. Either way... 627 00:22:15,800 --> 00:22:16,000 - Hey. - Hey. 628 00:22:16,000 --> 00:22:17,480 - Hey. - Hey. 629 00:22:17,480 --> 00:22:17,600 How you doing? 630 00:22:17,600 --> 00:22:18,640 How you doing? 631 00:22:18,920 --> 00:22:19,200 Fine, yeah. 632 00:22:19,200 --> 00:22:20,120 Fine, yeah. 633 00:22:21,880 --> 00:22:22,400 Hey, I'm the queen of fine. 634 00:22:22,400 --> 00:22:23,800 Hey, I'm the queen of fine. 635 00:22:23,800 --> 00:22:24,000 Don't just give me fine. 636 00:22:24,000 --> 00:22:25,280 Don't just give me fine. 637 00:22:25,280 --> 00:22:25,600 Tell me. 638 00:22:25,600 --> 00:22:26,400 Tell me. 639 00:22:27,320 --> 00:22:28,800 I used to come here with my dad. 640 00:22:28,800 --> 00:22:29,280 I used to come here with my dad. 641 00:22:30,960 --> 00:22:32,000 Yeah. Same spot near the lake. 642 00:22:32,000 --> 00:22:33,600 Yeah. Same spot near the lake. 643 00:22:33,600 --> 00:22:33,760 Yeah. Same spot near the lake. 644 00:22:35,760 --> 00:22:36,800 I know there was only two of us, 645 00:22:36,800 --> 00:22:37,440 I know there was only two of us, 646 00:22:37,440 --> 00:22:38,400 but... you know. 647 00:22:38,400 --> 00:22:39,280 but... you know. 648 00:22:41,080 --> 00:22:41,600 Yeah, I... I know. 649 00:22:41,600 --> 00:22:42,840 Yeah, I... I know. 650 00:22:45,920 --> 00:22:46,400 I shouldn't mope. It's been two years. 651 00:22:46,400 --> 00:22:48,000 I shouldn't mope. It's been two years. 652 00:22:48,000 --> 00:22:48,680 I shouldn't mope. It's been two years. 653 00:22:48,680 --> 00:22:49,600 No, Penn, it's OK to still be sad. 654 00:22:49,600 --> 00:22:51,200 No, Penn, it's OK to still be sad. 655 00:22:51,200 --> 00:22:51,440 No, Penn, it's OK to still be sad. 656 00:22:53,640 --> 00:22:54,400 You know, I learned that from a decade in therapy. 657 00:22:54,400 --> 00:22:56,000 You know, I learned that from a decade in therapy. 658 00:22:56,000 --> 00:22:56,240 You know, I learned that from a decade in therapy. 659 00:22:56,240 --> 00:22:57,400 So, yeah... 660 00:23:00,160 --> 00:23:00,800 I don't want to be sad anymore, though. 661 00:23:00,800 --> 00:23:02,400 I don't want to be sad anymore, though. 662 00:23:02,400 --> 00:23:02,480 I don't want to be sad anymore, though. 663 00:23:03,760 --> 00:23:04,000 I need to be tougher, like you said. 664 00:23:04,000 --> 00:23:05,600 I need to be tougher, like you said. 665 00:23:05,600 --> 00:23:06,760 I need to be tougher, like you said. 666 00:23:06,760 --> 00:23:07,200 Oh, I didn't mean like... 667 00:23:07,200 --> 00:23:08,800 Oh, I didn't mean like... 668 00:23:08,800 --> 00:23:08,840 Oh, I didn't mean like... 669 00:23:08,840 --> 00:23:10,400 No, no, but it... it's true. 670 00:23:10,400 --> 00:23:10,960 No, no, but it... it's true. 671 00:23:14,520 --> 00:23:15,200 Oh, that drawing's pretty! 672 00:23:15,200 --> 00:23:16,480 Oh, that drawing's pretty! 673 00:23:17,200 --> 00:23:18,400 What is it? 674 00:23:19,200 --> 00:23:20,000 Uh, it's a butterfly. 675 00:23:20,000 --> 00:23:21,600 Uh, it's a butterfly. 676 00:23:21,600 --> 00:23:21,760 Uh, it's a butterfly. 677 00:23:23,760 --> 00:23:24,800 My friend used to have one too. 678 00:23:24,800 --> 00:23:25,400 My friend used to have one too. 679 00:23:28,840 --> 00:23:29,600 Was that my name? 680 00:23:29,600 --> 00:23:30,200 Was that my name? 681 00:23:32,720 --> 00:23:32,800 I hope you don't mind. I didn't have anyone else, so... 682 00:23:32,800 --> 00:23:34,400 I hope you don't mind. I didn't have anyone else, so... 683 00:23:34,400 --> 00:23:36,000 I hope you don't mind. I didn't have anyone else, so... 684 00:23:36,000 --> 00:23:36,320 I hope you don't mind. I didn't have anyone else, so... 685 00:23:36,960 --> 00:23:37,600 No, no, it's fine. 686 00:23:37,600 --> 00:23:38,560 No, no, it's fine. 687 00:23:38,560 --> 00:23:39,200 I'm... I'm glad. 688 00:23:39,200 --> 00:23:40,640 I'm... I'm glad. 689 00:23:43,080 --> 00:23:44,000 Alright, time to move to the lake. 690 00:23:44,000 --> 00:23:45,600 Alright, time to move to the lake. 691 00:23:45,600 --> 00:23:45,720 Alright, time to move to the lake. 692 00:23:45,720 --> 00:23:47,200 If you haven't finished your lunch, eat while you walk. 693 00:23:47,200 --> 00:23:48,440 If you haven't finished your lunch, eat while you walk. 694 00:23:50,920 --> 00:23:52,000 - Better get going. - Not far now. 695 00:23:52,000 --> 00:23:53,360 - Better get going. - Not far now. 696 00:24:05,680 --> 00:24:06,400 We need to take her downstairs. 697 00:24:06,400 --> 00:24:07,960 We need to take her downstairs. 698 00:24:33,520 --> 00:24:33,600 Sorry. 699 00:24:33,600 --> 00:24:34,720 Sorry. 700 00:24:39,440 --> 00:24:40,000 Hey. 701 00:24:40,000 --> 00:24:40,600 Hey. 702 00:24:41,200 --> 00:24:41,600 I need to show you something. 703 00:24:41,600 --> 00:24:42,760 I need to show you something. 704 00:24:43,880 --> 00:24:44,800 What? 705 00:24:44,800 --> 00:24:45,080 What? 706 00:24:47,400 --> 00:24:48,000 Come. 707 00:24:48,000 --> 00:24:48,600 Come. 708 00:24:49,520 --> 00:24:49,600 What's going on? 709 00:24:49,600 --> 00:24:50,960 What's going on? 710 00:25:00,480 --> 00:25:00,800 I took these from Howson's office. 711 00:25:00,800 --> 00:25:02,280 I took these from Howson's office. 712 00:25:14,360 --> 00:25:15,200 Do you remember him doing this to you? 713 00:25:15,200 --> 00:25:16,440 Do you remember him doing this to you? 714 00:25:16,680 --> 00:25:16,800 No. The file I took them from, I mean, it's only one file... 715 00:25:16,800 --> 00:25:18,400 No. The file I took them from, I mean, it's only one file... 716 00:25:18,400 --> 00:25:19,920 No. The file I took them from, I mean, it's only one file... 717 00:25:19,920 --> 00:25:20,000 There's probably more. 718 00:25:20,000 --> 00:25:21,560 There's probably more. 719 00:25:21,560 --> 00:25:21,600 This must be from where Cam got hurt. 720 00:25:21,600 --> 00:25:23,200 This must be from where Cam got hurt. 721 00:25:23,200 --> 00:25:24,200 This must be from where Cam got hurt. 722 00:25:24,200 --> 00:25:24,800 And this... 723 00:25:24,800 --> 00:25:25,400 And this... 724 00:25:26,360 --> 00:25:26,400 This is Cassie, right? 725 00:25:26,400 --> 00:25:28,000 This is Cassie, right? 726 00:25:28,000 --> 00:25:28,600 This is Cassie, right? 727 00:25:29,880 --> 00:25:31,200 What happened to her? 728 00:25:31,200 --> 00:25:31,240 What happened to her? 729 00:25:37,720 --> 00:25:38,880 Daniel? 730 00:25:39,560 --> 00:25:40,800 Cassie agreed to send a message at 6 am every day until I got out. 731 00:25:40,800 --> 00:25:42,400 Cassie agreed to send a message at 6 am every day until I got out. 732 00:25:42,400 --> 00:25:43,880 Cassie agreed to send a message at 6 am every day until I got out. 733 00:25:44,760 --> 00:25:45,600 She was my ride. 734 00:25:45,600 --> 00:25:46,080 She was my ride. 735 00:25:47,320 --> 00:25:48,800 When I didn't make it, we were meant to go back to the old routine. 736 00:25:48,800 --> 00:25:50,400 When I didn't make it, we were meant to go back to the old routine. 737 00:25:50,400 --> 00:25:50,680 When I didn't make it, we were meant to go back to the old routine. 738 00:25:50,680 --> 00:25:52,000 I've not been able to reach her since we got out of solitary. 739 00:25:52,000 --> 00:25:53,600 I've not been able to reach her since we got out of solitary. 740 00:25:53,600 --> 00:25:53,800 I've not been able to reach her since we got out of solitary. 741 00:25:54,320 --> 00:25:55,200 - She's not replying. - Well, do you think she's OK? 742 00:25:55,200 --> 00:25:56,800 - She's not replying. - Well, do you think she's OK? 743 00:25:56,800 --> 00:25:57,280 - She's not replying. - Well, do you think she's OK? 744 00:25:58,640 --> 00:26:00,000 I hope so. 745 00:26:00,880 --> 00:26:01,600 I asked Roland for a phone. 746 00:26:01,600 --> 00:26:02,360 I asked Roland for a phone. 747 00:26:02,360 --> 00:26:03,200 I'll call my parents and see if they can help. 748 00:26:03,200 --> 00:26:04,400 I'll call my parents and see if they can help. 749 00:27:40,000 --> 00:27:40,800 Luce! 750 00:27:40,800 --> 00:27:41,400 Luce! 751 00:27:48,360 --> 00:27:48,800 We don't need the hassle, 752 00:27:48,800 --> 00:27:50,120 We don't need the hassle, 753 00:27:50,120 --> 00:27:50,400 especially with those photos on you. 754 00:27:50,400 --> 00:27:52,000 especially with those photos on you. 755 00:27:52,000 --> 00:27:52,080 especially with those photos on you. 756 00:28:06,160 --> 00:28:06,400 Woo! 757 00:28:06,400 --> 00:28:07,440 Woo! 758 00:28:10,040 --> 00:28:11,200 We need to try and keep it together, alright? 759 00:28:11,200 --> 00:28:12,400 We need to try and keep it together, alright? 760 00:28:13,160 --> 00:28:14,400 They're watching. 761 00:28:14,400 --> 00:28:14,960 They're watching. 762 00:28:14,960 --> 00:28:16,000 Yeah. 763 00:28:16,000 --> 00:28:16,440 Yeah. 764 00:28:16,440 --> 00:28:17,600 Compartmentalize. Don't worry, I'm a pro. 765 00:28:17,600 --> 00:28:18,560 Compartmentalize. Don't worry, I'm a pro. 766 00:28:33,400 --> 00:28:33,600 I'm going in. 767 00:28:33,600 --> 00:28:34,600 I'm going in. 768 00:28:34,600 --> 00:28:35,200 You gotta try it once. 769 00:28:35,200 --> 00:28:36,240 You gotta try it once. 770 00:28:36,240 --> 00:28:36,800 Woo! 771 00:28:36,800 --> 00:28:37,360 Woo! 772 00:28:40,880 --> 00:28:41,600 Coming in? 773 00:28:41,600 --> 00:28:42,160 Coming in? 774 00:28:42,400 --> 00:28:43,200 Yeah. 775 00:28:43,200 --> 00:28:43,640 Yeah. 776 00:28:43,640 --> 00:28:44,800 Yeah, in a bit. 777 00:28:53,360 --> 00:28:54,400 - No! - Argh! No, no, no, no! 778 00:28:54,400 --> 00:28:55,560 - No! - Argh! No, no, no, no! 779 00:28:55,560 --> 00:28:56,000 Argh! 780 00:28:56,000 --> 00:28:57,560 Argh! 781 00:29:02,080 --> 00:29:02,400 You good? 782 00:29:02,400 --> 00:29:03,280 You good? 783 00:29:03,720 --> 00:29:04,000 Yeah, fine. 784 00:29:04,000 --> 00:29:04,880 Yeah, fine. 785 00:29:04,880 --> 00:29:05,600 OK. 786 00:29:05,600 --> 00:29:06,000 OK. 787 00:29:07,240 --> 00:29:08,800 Woo-hoo! 788 00:29:08,800 --> 00:29:09,680 Woo-hoo! 789 00:29:30,480 --> 00:29:31,200 Woo! Ow! 790 00:29:31,200 --> 00:29:32,160 Woo! Ow! 791 00:29:42,960 --> 00:29:44,000 Woo! 792 00:29:44,000 --> 00:29:44,120 Woo! 793 00:30:22,880 --> 00:30:24,000 Woo-hoo! 794 00:30:24,000 --> 00:30:25,080 Woo-hoo! 795 00:30:29,480 --> 00:30:30,400 Woo-hoo! 796 00:30:30,400 --> 00:30:30,600 Woo-hoo! 797 00:30:34,760 --> 00:30:35,200 Hey. 798 00:30:35,200 --> 00:30:36,400 Hey. 799 00:30:36,800 --> 00:30:37,560 Hey. 800 00:30:42,320 --> 00:30:43,200 Hey, man, great jump. 801 00:30:43,200 --> 00:30:44,160 Hey, man, great jump. 802 00:30:48,360 --> 00:30:49,600 So, when did you start painting? 803 00:30:49,600 --> 00:30:50,280 So, when did you start painting? 804 00:30:52,720 --> 00:30:52,800 Sketching? 805 00:30:52,800 --> 00:30:53,920 Sketching? 806 00:30:55,800 --> 00:30:56,000 Yeah, that's what I meant. 807 00:30:56,000 --> 00:30:57,600 Yeah, that's what I meant. 808 00:30:57,600 --> 00:30:57,840 Yeah, that's what I meant. 809 00:30:57,840 --> 00:30:59,040 Right. 810 00:31:01,280 --> 00:31:02,400 Um... I don't know, actually. 811 00:31:02,400 --> 00:31:04,000 Um... I don't know, actually. 812 00:31:04,000 --> 00:31:04,240 Um... I don't know, actually. 813 00:31:05,320 --> 00:31:05,600 I've got books and books of the stuff, though. 814 00:31:05,600 --> 00:31:07,200 I've got books and books of the stuff, though. 815 00:31:07,200 --> 00:31:07,600 I've got books and books of the stuff, though. 816 00:31:08,360 --> 00:31:08,800 Landscapes, portraits... 817 00:31:08,800 --> 00:31:09,920 Landscapes, portraits... 818 00:31:11,160 --> 00:31:12,000 random stuff. 819 00:31:12,000 --> 00:31:12,320 random stuff. 820 00:31:12,640 --> 00:31:13,600 So, I guess, a long time. 821 00:31:13,600 --> 00:31:14,960 So, I guess, a long time. 822 00:31:18,000 --> 00:31:18,400 What do you like to draw the most? 823 00:31:18,400 --> 00:31:20,000 What do you like to draw the most? 824 00:31:20,000 --> 00:31:20,120 What do you like to draw the most? 825 00:31:21,760 --> 00:31:22,920 People. 826 00:31:23,920 --> 00:31:24,800 Mostly people. 827 00:31:24,800 --> 00:31:25,240 Mostly people. 828 00:31:29,320 --> 00:31:29,600 I read once that artists struggle 829 00:31:29,600 --> 00:31:31,200 I read once that artists struggle 830 00:31:31,200 --> 00:31:32,800 I read once that artists struggle 831 00:31:32,800 --> 00:31:32,880 I read once that artists struggle 832 00:31:32,880 --> 00:31:34,400 drawing parts of the body, like... 833 00:31:34,400 --> 00:31:34,560 drawing parts of the body, like... 834 00:31:37,440 --> 00:31:37,600 hands. 835 00:31:37,600 --> 00:31:38,600 hands. 836 00:31:43,160 --> 00:31:44,000 Woo-hoo! 837 00:31:44,000 --> 00:31:45,080 Woo-hoo! 838 00:31:45,560 --> 00:31:45,600 Ears can be tricky. 839 00:31:45,600 --> 00:31:47,200 Ears can be tricky. 840 00:31:47,200 --> 00:31:47,720 Ears can be tricky. 841 00:31:48,400 --> 00:31:48,800 Yeah, you know, sometimes... 842 00:31:48,800 --> 00:31:49,920 Yeah, you know, sometimes... 843 00:31:50,600 --> 00:31:52,000 ...someone can end up a bit out of proportion. 844 00:31:52,000 --> 00:31:53,600 ...someone can end up a bit out of proportion. 845 00:31:53,600 --> 00:31:53,760 ...someone can end up a bit out of proportion. 846 00:31:54,640 --> 00:31:55,200 So you're going to sketch me like Dumbo? 847 00:31:55,200 --> 00:31:56,800 So you're going to sketch me like Dumbo? 848 00:31:56,800 --> 00:31:56,880 So you're going to sketch me like Dumbo? 849 00:31:56,880 --> 00:31:58,400 That might be a risk, you know. 850 00:31:58,400 --> 00:31:59,160 That might be a risk, you know. 851 00:31:59,160 --> 00:32:00,000 You know, sometimes, someone can end up a bit... jowly. 852 00:32:00,000 --> 00:32:01,600 You know, sometimes, someone can end up a bit... jowly. 853 00:32:01,600 --> 00:32:03,200 You know, sometimes, someone can end up a bit... jowly. 854 00:32:03,200 --> 00:32:04,800 You know, the mouth and chin just massive, 855 00:32:04,800 --> 00:32:06,040 You know, the mouth and chin just massive, 856 00:32:06,040 --> 00:32:06,400 sorta like a baboon. 857 00:32:06,400 --> 00:32:07,800 sorta like a baboon. 858 00:32:07,800 --> 00:32:08,000 Oh, my God, let me see. 859 00:32:08,000 --> 00:32:09,240 Oh, my God, let me see. 860 00:32:09,240 --> 00:32:09,600 - No, no! - Come on! 861 00:32:09,600 --> 00:32:11,000 - No, no! - Come on! 862 00:32:11,000 --> 00:32:11,200 It's not finished. Trust me. 863 00:32:11,200 --> 00:32:12,600 It's not finished. Trust me. 864 00:32:21,040 --> 00:32:22,400 I like sketching the eyes. 865 00:32:22,400 --> 00:32:23,840 I like sketching the eyes. 866 00:32:24,360 --> 00:32:25,600 Trying to find the lines of the face... 867 00:32:25,600 --> 00:32:26,560 Trying to find the lines of the face... 868 00:32:27,600 --> 00:32:28,800 ...the smile. 869 00:32:28,800 --> 00:32:29,160 ...the smile. 870 00:32:34,320 --> 00:32:35,200 You know, if you can... 871 00:32:35,200 --> 00:32:36,240 You know, if you can... 872 00:32:36,240 --> 00:32:36,800 catch the light in someone's smile and... 873 00:32:36,800 --> 00:32:38,400 catch the light in someone's smile and... 874 00:32:38,400 --> 00:32:39,040 catch the light in someone's smile and... 875 00:32:39,040 --> 00:32:40,000 put it on the page, then... 876 00:32:40,000 --> 00:32:41,200 put it on the page, then... 877 00:32:56,600 --> 00:32:57,600 Wow. 878 00:32:57,600 --> 00:32:57,720 Wow. 879 00:32:58,320 --> 00:32:59,200 It's beautiful. 880 00:32:59,200 --> 00:33:00,160 It's beautiful. 881 00:33:02,480 --> 00:33:03,880 Yeah. You know. 882 00:33:04,280 --> 00:33:05,600 Oh, shut up. You barely even looked at me. 883 00:33:05,600 --> 00:33:07,200 Oh, shut up. You barely even looked at me. 884 00:33:07,200 --> 00:33:07,280 Oh, shut up. You barely even looked at me. 885 00:33:09,200 --> 00:33:10,400 No. 886 00:33:10,400 --> 00:33:10,720 No. 887 00:33:14,320 --> 00:33:15,200 Can I keep it? 888 00:33:15,200 --> 00:33:16,000 Can I keep it? 889 00:33:16,800 --> 00:33:17,960 Of course. 890 00:33:17,960 --> 00:33:18,400 Time for one more swim before we head back. 891 00:33:18,400 --> 00:33:20,000 Time for one more swim before we head back. 892 00:33:20,000 --> 00:33:20,640 Time for one more swim before we head back. 893 00:33:22,400 --> 00:33:23,200 Are you coming in? 894 00:33:23,200 --> 00:33:23,720 Are you coming in? 895 00:33:23,720 --> 00:33:24,800 Oh, yeah. I'm... I'm going to try. 896 00:33:24,800 --> 00:33:26,040 Oh, yeah. I'm... I'm going to try. 897 00:33:26,040 --> 00:33:26,400 Are you going to jump off the rocks? 898 00:33:26,400 --> 00:33:27,840 Are you going to jump off the rocks? 899 00:33:30,600 --> 00:33:31,200 Um... 900 00:33:31,200 --> 00:33:31,760 Um... 901 00:33:39,440 --> 00:33:40,800 Yeah. It's from the accident. 902 00:33:40,800 --> 00:33:41,720 Yeah. It's from the accident. 903 00:33:44,720 --> 00:33:45,600 It's not pretty to look at, I know. 904 00:33:45,600 --> 00:33:46,440 It's not pretty to look at, I know. 905 00:33:47,400 --> 00:33:48,800 I don't know. I disagree. 906 00:33:48,800 --> 00:33:49,920 I don't know. I disagree. 907 00:33:53,000 --> 00:33:53,600 Come on, you said it yourself. 908 00:33:53,600 --> 00:33:55,200 Come on, you said it yourself. 909 00:33:55,200 --> 00:33:55,280 Come on, you said it yourself. 910 00:33:55,720 --> 00:33:56,800 Stop moping, start living. 911 00:33:56,800 --> 00:33:57,600 Stop moping, start living. 912 00:34:05,720 --> 00:34:06,400 You alright? 913 00:34:06,400 --> 00:34:06,880 You alright? 914 00:34:07,800 --> 00:34:08,000 I'm going to jump off the rope swing. 915 00:34:08,000 --> 00:34:09,600 I'm going to jump off the rope swing. 916 00:34:09,600 --> 00:34:09,800 I'm going to jump off the rope swing. 917 00:34:12,000 --> 00:34:12,800 Are you sure? 918 00:34:12,800 --> 00:34:13,800 Are you sure? 919 00:34:15,400 --> 00:34:16,000 Mm-hm. 920 00:34:16,000 --> 00:34:16,640 Mm-hm. 921 00:34:19,520 --> 00:34:20,800 Why don't I come with you? Hm? 922 00:34:20,800 --> 00:34:21,360 Why don't I come with you? Hm? 923 00:34:34,960 --> 00:34:35,200 Right. 924 00:34:35,200 --> 00:34:36,120 Right. 925 00:34:36,120 --> 00:34:36,800 Just remember, don't let go until you're fully swinged out. 926 00:34:36,800 --> 00:34:38,400 Just remember, don't let go until you're fully swinged out. 927 00:34:38,400 --> 00:34:39,320 Just remember, don't let go until you're fully swinged out. 928 00:34:45,920 --> 00:34:46,400 Look up there! What's she doing? 929 00:34:46,400 --> 00:34:48,000 Look up there! What's she doing? 930 00:34:48,000 --> 00:34:48,320 Look up there! What's she doing? 931 00:34:48,320 --> 00:34:49,600 - You can do it. - You good? 932 00:34:49,600 --> 00:34:50,600 - You can do it. - You good? 933 00:34:51,880 --> 00:34:52,800 You can do it. 934 00:34:52,800 --> 00:34:53,160 You can do it. 935 00:34:54,200 --> 00:34:54,400 Jump. 936 00:34:54,400 --> 00:34:55,400 Jump. 937 00:34:55,800 --> 00:34:56,000 - What are you waiting for? - Arriane, just let her do it. 938 00:34:56,000 --> 00:34:57,600 - What are you waiting for? - Arriane, just let her do it. 939 00:34:57,600 --> 00:34:59,000 - What are you waiting for? - Arriane, just let her do it. 940 00:35:00,480 --> 00:35:00,800 She wants to do it. 941 00:35:00,800 --> 00:35:02,040 She wants to do it. 942 00:35:02,320 --> 00:35:02,400 Come on, don't be a baby. 943 00:35:02,400 --> 00:35:04,000 Come on, don't be a baby. 944 00:35:04,000 --> 00:35:04,280 Come on, don't be a baby. 945 00:35:06,120 --> 00:35:07,200 Jump, jump, jump... 946 00:35:07,200 --> 00:35:08,560 Jump, jump, jump... 947 00:35:08,560 --> 00:35:08,800 Jump, jump, jump, 948 00:35:08,800 --> 00:35:10,400 Jump, jump, jump, 949 00:35:10,400 --> 00:35:10,640 Jump, jump, jump, 950 00:35:10,640 --> 00:35:12,000 jump, jump, jump, 951 00:35:12,000 --> 00:35:12,080 jump, jump, jump, 952 00:35:12,080 --> 00:35:13,600 jump, jump, jump, jump, jump, jump... 953 00:35:13,600 --> 00:35:15,200 jump, jump, jump, jump, jump, jump... 954 00:35:15,200 --> 00:35:15,480 jump, jump, jump, jump, jump, jump... 955 00:35:18,960 --> 00:35:20,000 Jump, jump, jump, jump, jump... 956 00:35:20,000 --> 00:35:21,600 Jump, jump, jump, jump, jump... 957 00:35:21,600 --> 00:35:21,680 Jump, jump, jump, jump, jump... 958 00:35:21,680 --> 00:35:23,200 Jump, jump, jump! 959 00:35:23,200 --> 00:35:23,800 Jump, jump, jump! 960 00:35:23,800 --> 00:35:24,800 Jump... 961 00:35:24,800 --> 00:35:25,120 Jump... 962 00:35:25,120 --> 00:35:26,400 Jump, jump, jump, jump, jump... 963 00:35:26,400 --> 00:35:28,000 Jump, jump, jump, jump, jump... 964 00:35:28,000 --> 00:35:28,360 Jump, jump, jump, jump, jump... 965 00:35:30,520 --> 00:35:31,200 Jump, jump, jump... 966 00:35:31,200 --> 00:35:31,840 Jump, jump, jump... 967 00:35:46,920 --> 00:35:47,200 Something's wrong. 968 00:35:47,200 --> 00:35:48,120 Something's wrong. 969 00:35:54,000 --> 00:35:55,200 Stay back. 970 00:35:55,200 --> 00:35:55,640 Stay back. 971 00:35:55,640 --> 00:35:56,800 Stay back, nobody else in the water. 972 00:35:56,800 --> 00:35:57,720 Stay back, nobody else in the water. 973 00:36:11,400 --> 00:36:12,800 You're OK. 974 00:36:12,800 --> 00:36:12,960 You're OK. 975 00:37:05,360 --> 00:37:05,600 You're alright. 976 00:37:05,600 --> 00:37:07,200 You're alright. 977 00:37:07,200 --> 00:37:07,360 You're alright. 978 00:37:07,360 --> 00:37:08,800 Breathe, breathe. 979 00:37:08,800 --> 00:37:09,760 Breathe, breathe. 980 00:37:34,360 --> 00:37:34,400 I'm really sorry. I shouldn't have tried. 981 00:37:34,400 --> 00:37:36,000 I'm really sorry. I shouldn't have tried. 982 00:37:36,000 --> 00:37:36,640 I'm really sorry. I shouldn't have tried. 983 00:37:36,640 --> 00:37:37,600 It's alright. 984 00:37:37,600 --> 00:37:37,760 It's alright. 985 00:37:51,040 --> 00:37:52,000 - Something grabbed my leg. - What? 986 00:37:52,000 --> 00:37:53,320 - Something grabbed my leg. - What? 987 00:37:53,320 --> 00:37:53,600 - Something grabbed my leg! - Did you see what? 988 00:37:53,600 --> 00:37:55,200 - Something grabbed my leg! - Did you see what? 989 00:37:55,200 --> 00:37:55,880 - Something grabbed my leg! - Did you see what? 990 00:37:55,880 --> 00:37:56,800 Animal or something? 991 00:37:56,800 --> 00:37:57,120 Animal or something? 992 00:37:57,120 --> 00:37:58,400 No, it wasn't an animal. 993 00:37:58,400 --> 00:37:58,800 No, it wasn't an animal. 994 00:37:59,080 --> 00:38:00,000 It looked... It looked half human. 995 00:38:00,000 --> 00:38:01,600 It looked... It looked half human. 996 00:38:01,600 --> 00:38:01,680 It looked... It looked half human. 997 00:38:05,480 --> 00:38:06,400 - Thank you. - Yeah, yeah, of course. 998 00:38:06,400 --> 00:38:07,720 - Thank you. - Yeah, yeah, of course. 999 00:38:09,400 --> 00:38:09,600 Alright, enough. Hugs are gross. 1000 00:38:09,600 --> 00:38:11,200 Alright, enough. Hugs are gross. 1001 00:38:11,200 --> 00:38:11,360 Alright, enough. Hugs are gross. 1002 00:38:11,360 --> 00:38:12,800 Pals, I have towels! 1003 00:38:15,560 --> 00:38:16,000 Thank you. You're a hero. 1004 00:38:16,000 --> 00:38:17,120 Thank you. You're a hero. 1005 00:38:19,240 --> 00:38:20,600 Hey, you're bleeding. 1006 00:38:28,720 --> 00:38:28,800 You two, this way. 1007 00:38:28,800 --> 00:38:30,400 You two, this way. 1008 00:38:30,400 --> 00:38:30,560 You two, this way. 1009 00:38:30,560 --> 00:38:32,000 - Did something attack her? - No, it's impossible. 1010 00:38:32,000 --> 00:38:33,200 - Did something attack her? - No, it's impossible. 1011 00:38:33,200 --> 00:38:33,600 We're inside the perimeter. Get back with the rest of them. 1012 00:38:33,600 --> 00:38:35,200 We're inside the perimeter. Get back with the rest of them. 1013 00:38:35,200 --> 00:38:36,480 We're inside the perimeter. Get back with the rest of them. 1014 00:39:05,280 --> 00:39:05,600 I'm sorry. 1015 00:39:05,600 --> 00:39:06,640 I'm sorry. 1016 00:39:08,800 --> 00:39:10,000 Yeah... 1017 00:39:11,560 --> 00:39:12,000 Come on. Love you. 1018 00:39:12,000 --> 00:39:13,600 Come on. Love you. 1019 00:39:13,600 --> 00:39:13,640 Come on. Love you. 1020 00:39:21,200 --> 00:39:21,600 Arriane? 1021 00:39:21,600 --> 00:39:22,400 Arriane? 1022 00:39:23,320 --> 00:39:24,600 I'm sorry. 1023 00:39:25,880 --> 00:39:26,400 It's my fault. 1024 00:39:26,400 --> 00:39:27,680 It's my fault. 1025 00:39:28,600 --> 00:39:29,600 I just wanted to help. 1026 00:39:29,600 --> 00:39:29,880 I just wanted to help. 1027 00:39:29,880 --> 00:39:31,200 - You didn't know that... - I'm such an idiot. 1028 00:39:31,200 --> 00:39:32,600 - You didn't know that... - I'm such an idiot. 1029 00:39:35,880 --> 00:39:36,000 Why am I like this? 1030 00:39:36,000 --> 00:39:37,480 Why am I like this? 1031 00:39:51,720 --> 00:39:52,000 Can I help? 1032 00:39:52,000 --> 00:39:52,920 Can I help? 1033 00:40:07,560 --> 00:40:08,000 There. 1034 00:40:08,000 --> 00:40:08,920 There. 1035 00:40:09,440 --> 00:40:09,600 Thank you. 1036 00:40:09,600 --> 00:40:11,200 Thank you. 1037 00:40:11,200 --> 00:40:11,280 Thank you. 1038 00:40:12,240 --> 00:40:12,800 Anytime. 1039 00:40:12,800 --> 00:40:13,400 Anytime. 1040 00:40:27,080 --> 00:40:27,200 Roland, I can't pay for the phone right now, but I will. 1041 00:40:27,200 --> 00:40:28,800 Roland, I can't pay for the phone right now, but I will. 1042 00:40:28,800 --> 00:40:30,280 Roland, I can't pay for the phone right now, but I will. 1043 00:40:30,280 --> 00:40:30,400 Who exactly are you thinking of calling? 1044 00:40:30,400 --> 00:40:31,960 Who exactly are you thinking of calling? 1045 00:40:32,360 --> 00:40:33,600 Look, it's private. 1046 00:40:33,600 --> 00:40:33,840 Look, it's private. 1047 00:40:33,840 --> 00:40:35,200 Back to your dorms. 1048 00:40:35,200 --> 00:40:35,840 Back to your dorms. 1049 00:40:45,360 --> 00:40:46,400 I found another buyer. 1050 00:40:46,400 --> 00:40:46,760 I found another buyer. 1051 00:40:47,440 --> 00:40:48,000 What? Who? 1052 00:40:48,000 --> 00:40:48,800 What? Who? 1053 00:40:51,720 --> 00:40:52,800 Lucinda? Wow, OK. 1054 00:40:52,800 --> 00:40:53,880 Lucinda? Wow, OK. 1055 00:40:53,880 --> 00:40:54,400 What could she possibly be giving you, hm? 1056 00:40:54,400 --> 00:40:56,000 What could she possibly be giving you, hm? 1057 00:40:56,000 --> 00:40:56,120 What could she possibly be giving you, hm? 1058 00:40:57,200 --> 00:40:57,600 That's private. 1059 00:40:57,600 --> 00:40:58,360 That's private. 1060 00:40:59,520 --> 00:41:00,680 Right, OK. 1061 00:41:01,640 --> 00:41:02,400 You two, to the medical center. 1062 00:41:02,400 --> 00:41:03,440 You two, to the medical center. 1063 00:41:04,320 --> 00:41:05,600 Miss Miriam? I can help with bandages, if you like. 1064 00:41:05,600 --> 00:41:07,120 Miss Miriam? I can help with bandages, if you like. 1065 00:41:07,120 --> 00:41:07,200 Back to your dorms. 1066 00:41:07,200 --> 00:41:08,720 Back to your dorms. 1067 00:41:17,840 --> 00:41:18,400 Was she certain that's what she saw? 1068 00:41:18,400 --> 00:41:20,000 Was she certain that's what she saw? 1069 00:41:20,000 --> 00:41:20,400 Was she certain that's what she saw? 1070 00:41:20,400 --> 00:41:21,520 Yes. 1071 00:41:22,200 --> 00:41:23,200 I don't understand how it could have got through our defenses. 1072 00:41:23,200 --> 00:41:24,800 I don't understand how it could have got through our defenses. 1073 00:41:24,800 --> 00:41:25,560 I don't understand how it could have got through our defenses. 1074 00:41:25,560 --> 00:41:26,400 It must've been here the whole time, near the Vellum. 1075 00:41:26,400 --> 00:41:28,000 It must've been here the whole time, near the Vellum. 1076 00:41:28,000 --> 00:41:28,320 It must've been here the whole time, near the Vellum. 1077 00:41:30,280 --> 00:41:31,200 You think it's been here since the beginning? 1078 00:41:31,200 --> 00:41:32,360 You think it's been here since the beginning? 1079 00:41:33,560 --> 00:41:34,400 Dormant? That's... 1080 00:41:34,400 --> 00:41:35,160 Dormant? That's... 1081 00:41:36,280 --> 00:41:37,600 That's thousands of years. 1082 00:41:37,600 --> 00:41:38,200 That's thousands of years. 1083 00:41:38,200 --> 00:41:39,200 If it's out there, we'll find it. 1084 00:41:39,200 --> 00:41:40,800 If it's out there, we'll find it. 1085 00:41:40,800 --> 00:41:41,120 If it's out there, we'll find it. 1086 00:41:44,560 --> 00:41:45,600 Miriam is sending a squad to the lake. 1087 00:41:45,600 --> 00:41:47,200 Miriam is sending a squad to the lake. 1088 00:41:47,200 --> 00:41:47,320 Miriam is sending a squad to the lake. 1089 00:41:47,800 --> 00:41:48,800 - Can't be a coincidence. - What? 1090 00:41:48,800 --> 00:41:49,960 - Can't be a coincidence. - What? 1091 00:41:49,960 --> 00:41:50,400 Cassie. 1092 00:41:50,400 --> 00:41:51,080 Cassie. 1093 00:41:51,840 --> 00:41:52,000 I don't know. 1094 00:41:52,000 --> 00:41:53,080 I don't know. 1095 00:41:54,320 --> 00:41:55,200 The prophecy says legions of them. 1096 00:41:55,200 --> 00:41:56,400 The prophecy says legions of them. 1097 00:41:57,920 --> 00:41:58,400 If one is here... 1098 00:41:58,400 --> 00:41:59,280 If one is here... 1099 00:42:00,200 --> 00:42:01,600 ...more will be coming. 1100 00:42:01,600 --> 00:42:01,840 ...more will be coming. 1101 00:42:34,000 --> 00:42:35,200 Come in. 1102 00:42:35,200 --> 00:42:36,040 Come in. 1103 00:42:41,560 --> 00:42:41,600 Gabbe, can this wait? 1104 00:42:41,600 --> 00:42:43,200 Gabbe, can this wait? 1105 00:42:43,200 --> 00:42:44,080 Gabbe, can this wait? 1106 00:42:44,080 --> 00:42:44,800 You asked for evidence. 1107 00:42:44,800 --> 00:42:45,280 You asked for evidence. 1108 00:42:45,280 --> 00:42:46,400 So, it's come to my attention 1109 00:42:46,400 --> 00:42:47,720 So, it's come to my attention 1110 00:42:47,720 --> 00:42:48,000 some of the residents have been dealing in contraband. 1111 00:42:48,000 --> 00:42:49,600 some of the residents have been dealing in contraband. 1112 00:42:49,600 --> 00:42:50,080 some of the residents have been dealing in contraband. 1113 00:42:50,600 --> 00:42:51,200 I see. 1114 00:42:51,200 --> 00:42:51,880 I see. 1115 00:42:51,880 --> 00:42:52,800 Can you be more specific? 1116 00:42:52,800 --> 00:42:54,400 Can you be more specific? 1117 00:42:54,400 --> 00:42:56,000 I believe that, amongst other things, 1118 00:42:56,000 --> 00:42:56,480 I believe that, amongst other things, 1119 00:42:56,480 --> 00:42:57,600 Roland is smuggling in a phone for Lucinda Price. 1120 00:42:57,600 --> 00:42:58,960 Roland is smuggling in a phone for Lucinda Price. 1121 00:43:04,200 --> 00:43:05,600 I gave you evidence. You're welcome to search his room. 1122 00:43:05,600 --> 00:43:07,200 I gave you evidence. You're welcome to search his room. 1123 00:43:07,200 --> 00:43:07,320 I gave you evidence. You're welcome to search his room. 1124 00:43:07,320 --> 00:43:08,800 I asked for evidence regarding the laptop! 1125 00:43:08,800 --> 00:43:09,520 I asked for evidence regarding the laptop! 1126 00:43:10,320 --> 00:43:10,400 Um... 1127 00:43:10,400 --> 00:43:11,520 Um... 1128 00:43:13,720 --> 00:43:15,200 But you have given me something of value, I suppose. 1129 00:43:15,200 --> 00:43:16,800 But you have given me something of value, I suppose. 1130 00:43:16,800 --> 00:43:18,320 But you have given me something of value, I suppose. 1131 00:43:19,840 --> 00:43:20,000 So if it's verified, you may resume your Med-Tech training. 1132 00:43:20,000 --> 00:43:21,600 So if it's verified, you may resume your Med-Tech training. 1133 00:43:21,600 --> 00:43:23,200 So if it's verified, you may resume your Med-Tech training. 1134 00:43:28,440 --> 00:43:29,600 It's been a very long day, Gabbe. 1135 00:43:29,600 --> 00:43:31,200 It's been a very long day, Gabbe. 1136 00:43:31,200 --> 00:43:32,800 It's been a very long day, Gabbe. 1137 00:43:32,800 --> 00:43:32,920 It's been a very long day, Gabbe. 1138 00:43:34,320 --> 00:43:34,400 Of course. Thank you, sir. 1139 00:43:34,400 --> 00:43:36,000 Of course. Thank you, sir. 1140 00:43:36,000 --> 00:43:37,040 Of course. Thank you, sir. 1141 00:43:37,040 --> 00:43:37,600 Hm. 1142 00:43:37,600 --> 00:43:38,160 Hm. 1143 00:43:45,000 --> 00:43:45,600 There you go. 1144 00:43:45,600 --> 00:43:46,160 There you go. 1145 00:43:46,160 --> 00:43:47,200 I'll get you some new clothes. 1146 00:43:47,200 --> 00:43:47,880 I'll get you some new clothes. 1147 00:43:58,560 --> 00:43:59,760 Luce? 1148 00:44:00,520 --> 00:44:01,600 Those photos you showed me, 1149 00:44:01,600 --> 00:44:02,400 Those photos you showed me, 1150 00:44:02,400 --> 00:44:03,200 I think they were taken behind that door. 1151 00:44:03,200 --> 00:44:04,640 I think they were taken behind that door. 1152 00:44:09,040 --> 00:44:09,600 It matches, doesn't it? 1153 00:44:09,600 --> 00:44:10,400 It matches, doesn't it? 1154 00:44:10,920 --> 00:44:11,200 Here you go. 1155 00:44:11,200 --> 00:44:12,080 Here you go. 1156 00:44:15,320 --> 00:44:16,000 Thank you. 1157 00:44:16,000 --> 00:44:16,520 Thank you. 1158 00:44:17,720 --> 00:44:18,880 Thanks. 1159 00:45:38,960 --> 00:45:39,200 Hey. 1160 00:45:39,200 --> 00:45:40,160 Hey. 1161 00:45:42,640 --> 00:45:44,000 I think you're right. 1162 00:45:44,000 --> 00:45:44,320 I think you're right. 1163 00:45:44,840 --> 00:45:45,600 They match, don't they? 1164 00:45:45,600 --> 00:45:46,200 They match, don't they? 1165 00:45:46,800 --> 00:45:47,200 Yeah. 1166 00:45:47,200 --> 00:45:47,920 Yeah. 1167 00:45:49,840 --> 00:45:50,400 - I'm going in now. - What? 1168 00:45:50,400 --> 00:45:51,520 - I'm going in now. - What? 1169 00:45:52,120 --> 00:45:53,600 Wha... Luce! 1170 00:45:53,600 --> 00:45:53,880 Wha... Luce! 1171 00:45:55,360 --> 00:45:56,800 Um, Nurse Ryan? 1172 00:45:56,800 --> 00:45:56,880 Um, Nurse Ryan? 1173 00:45:58,320 --> 00:45:58,400 Yes? 1174 00:45:58,400 --> 00:45:59,800 Yes? 1175 00:45:59,800 --> 00:46:00,000 I've got a horrible shooting pain down my leg. 1176 00:46:00,000 --> 00:46:01,600 I've got a horrible shooting pain down my leg. 1177 00:46:01,600 --> 00:46:02,400 I've got a horrible shooting pain down my leg. 1178 00:46:02,400 --> 00:46:03,200 The bandage might be too tight. 1179 00:46:03,200 --> 00:46:03,760 The bandage might be too tight. 1180 00:46:05,360 --> 00:46:06,400 No, let go of me! 1181 00:46:06,400 --> 00:46:06,720 No, let go of me! 1182 00:46:06,720 --> 00:46:08,000 - I don't want to hurt you. - Don't, let me go. 1183 00:46:08,000 --> 00:46:09,320 - I don't want to hurt you. - Don't, let me go. 1184 00:46:09,880 --> 00:46:11,040 Don't go in there. 1185 00:46:27,720 --> 00:46:28,800 Help, help! 1186 00:46:28,800 --> 00:46:29,520 Help, help! 1187 00:46:51,640 --> 00:46:52,800 Daniel! 1188 00:46:52,800 --> 00:46:52,960 Daniel! 1189 00:46:56,600 --> 00:46:57,600 Help! 1190 00:46:57,600 --> 00:46:57,760 Help! 1191 00:47:16,080 --> 00:47:16,800 Cassie? 1192 00:47:16,800 --> 00:47:17,440 Cassie? 1193 00:47:22,000 --> 00:47:23,200 What have they done to you? 1194 00:47:23,200 --> 00:47:23,400 What have they done to you? 1195 00:47:47,760 --> 00:47:48,800 It's coming for me. 1196 00:47:48,800 --> 00:47:49,360 It's coming for me. 83779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.