All language subtitles for Deep.Impact.1998.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,480 --> 00:01:30,565 1.567 makes it eight degrees north. 2 00:01:31,108 --> 00:01:34,277 Altair, Alpha Centauri and Sirius. 3 00:01:34,445 --> 00:01:35,987 Matt Shepherd? 4 00:01:36,614 --> 00:01:38,782 It's just a party, and he asked me. 5 00:01:38,866 --> 00:01:41,493 - He's really nice. - Yeah, to you, maybe. 6 00:01:41,577 --> 00:01:43,411 You guys getting some good work done over here? 7 00:01:43,496 --> 00:01:44,662 - Yeah. - Yeah. 8 00:01:44,747 --> 00:01:46,831 Yeah, yeah. Sounds like it. 9 00:01:46,999 --> 00:01:48,875 What's the bright one? 10 00:01:49,627 --> 00:01:51,795 Mizar. It's a double star. 11 00:01:51,962 --> 00:01:53,963 Good. The one next to it? 12 00:01:55,549 --> 00:01:56,966 - Alcor. - Good, Biederman. 13 00:01:57,051 --> 00:01:59,052 And the one next to that? 14 00:02:02,306 --> 00:02:04,349 - I don't know. - It's Megrez. 15 00:02:04,433 --> 00:02:07,352 - I don't think so. - Well, you just said you didn't know. 16 00:02:07,436 --> 00:02:10,271 Well, it's not Megrez. It's something else. 17 00:02:10,856 --> 00:02:11,981 Look. 18 00:02:13,901 --> 00:02:16,111 It's south, about 10 degrees. 19 00:02:19,824 --> 00:02:21,866 It's probably a satellite. 20 00:02:21,951 --> 00:02:24,327 Let's take another picture. We'll send it to Dr. Wolf. 21 00:02:24,453 --> 00:02:25,703 Yes, sir. 22 00:02:26,705 --> 00:02:28,623 - It's Megrez. - It's not Megrez. 23 00:02:28,707 --> 00:02:30,917 - It is. - It's not. 24 00:02:35,256 --> 00:02:36,423 It is. 25 00:04:17,107 --> 00:04:19,442 Well, hello there, little fella. 26 00:04:19,818 --> 00:04:21,319 Do I know you? 27 00:04:23,280 --> 00:04:25,823 Where are you going in such a hurry? 28 00:04:29,787 --> 00:04:31,120 And there. 29 00:05:11,495 --> 00:05:12,745 Come on. 30 00:05:12,997 --> 00:05:14,247 Damn it. 31 00:05:27,803 --> 00:05:29,137 Biederman. 32 00:05:50,868 --> 00:05:53,411 Come on, you miserable piece of crap. 33 00:06:15,434 --> 00:06:17,393 Come on, come on. 34 00:06:28,864 --> 00:06:32,283 You have reached the Department of Planetary Sciences. 35 00:06:33,786 --> 00:06:37,372 If you know the extension of the person you're calling... 36 00:06:38,540 --> 00:06:39,707 Jesus! 37 00:06:40,084 --> 00:06:41,292 Damn it! 38 00:07:01,939 --> 00:07:05,274 News relating to the recall of American troops from abroad. 39 00:07:05,359 --> 00:07:07,694 Tragedy struck today as a charter aircraft 40 00:07:07,778 --> 00:07:11,364 carrying an Army unit returning from duty in Japan crashed this morning... 41 00:07:12,282 --> 00:07:15,451 The White House press office says Secretary of the Treasury Rittenhouse 42 00:07:15,536 --> 00:07:17,870 is resigning because his wife is sick. 43 00:07:17,955 --> 00:07:18,955 Sick, my ass. 44 00:07:19,039 --> 00:07:20,873 So, who passed Rittenhouse the hemlock? 45 00:07:20,958 --> 00:07:24,293 AFL-CIO wanted him off the Council of Economic Advisers 46 00:07:24,378 --> 00:07:25,878 for not supporting the pension bill, 47 00:07:25,963 --> 00:07:28,005 and the President's going to need Labor next fall. 48 00:07:28,090 --> 00:07:31,426 And State's still fuming about the Trade Office screw-up at the G8. 49 00:07:31,510 --> 00:07:34,095 Pentagon is unhappy with his readiness reduction proposals. 50 00:07:34,179 --> 00:07:38,099 - Greenspan dislikes him. - Christ! Who didn't this guy piss off? 51 00:07:38,183 --> 00:07:41,894 - No wonder the wife's sick. - She's not sick. She's a drunk. 52 00:07:45,441 --> 00:07:47,233 How do you know that? 53 00:07:47,317 --> 00:07:49,652 Mike Woodward over at Treasury. 54 00:07:52,990 --> 00:07:55,408 Mrs. Rittenhouse started drinking a couple of years ago 55 00:07:55,492 --> 00:07:57,493 when her husband had a series of affairs. 56 00:07:57,578 --> 00:08:01,289 Stepped it up last summer after their son died of leukemia. 57 00:08:01,832 --> 00:08:03,833 You wanna do something on "the price that wives pay"? 58 00:08:03,917 --> 00:08:05,585 - What else? - Mike Woodward? 59 00:08:05,669 --> 00:08:08,254 - Wife, three kids? - He's been after me for months, 60 00:08:08,338 --> 00:08:12,008 so I threw him a breakfast and hit him up about Rittenhouse. 61 00:08:12,092 --> 00:08:13,551 Bob Campbell's leaving. 62 00:08:13,635 --> 00:08:16,095 So at midnight Saturday, anchor shift's opening up. 63 00:08:16,180 --> 00:08:18,598 Why would I wanna give up the White House for a graveyard weekend? 64 00:08:18,682 --> 00:08:21,017 No, no, no. Not for you. For me. 65 00:08:21,268 --> 00:08:22,602 - No. - Beth. 66 00:08:23,187 --> 00:08:25,104 We'll talk about this later. Very calm. 67 00:08:25,189 --> 00:08:27,398 The President will be back from Camp David tomorrow. 68 00:08:27,483 --> 00:08:29,066 - Business news, lra? - Beth. 69 00:08:29,151 --> 00:08:31,569 You know what? Just keep working on Rittenhouse. 70 00:08:31,653 --> 00:08:33,821 Maybe Mike's available for dinner. 71 00:08:33,906 --> 00:08:37,450 You know, do the usual research, background information. 72 00:08:37,534 --> 00:08:41,120 - I'll talk to you about it after lunch. - Okay. That's it! 73 00:08:43,081 --> 00:08:44,499 Beth, wait. 74 00:08:45,709 --> 00:08:48,544 - Listen, Beth, what if it wasn't... - God, Jenny. 75 00:08:48,629 --> 00:08:51,005 - ...permanent? - Look, honey, this is how it works. 76 00:08:51,089 --> 00:08:54,342 You've done two years of research. Now do three as a segment producer, 77 00:08:54,426 --> 00:08:56,469 five on-air doing domestic features, 78 00:08:56,553 --> 00:08:59,472 another two in some cholera-ridden hellhole, 79 00:08:59,556 --> 00:09:00,807 and then, you know what? 80 00:09:00,891 --> 00:09:03,142 I'll quit if they don't give you a weekend anchor shot. 81 00:09:03,227 --> 00:09:05,186 Hello, Caitlin, there you are. 82 00:09:05,270 --> 00:09:07,939 Are you protecting me or just holding me back? 83 00:09:08,023 --> 00:09:09,398 - Yes. - Okay. 84 00:09:09,525 --> 00:09:12,902 Rittenhouse tape and text on my desk by 4:00 tomorrow. 85 00:09:12,986 --> 00:09:14,445 - Yes. - Then we'll drop in the reverses 86 00:09:14,530 --> 00:09:16,280 - for the five. - Okay. 87 00:09:17,491 --> 00:09:20,284 So at this moment right now... 88 00:09:20,369 --> 00:09:23,287 Thank you. The pretty little girls are walking down the aisle. 89 00:09:23,372 --> 00:09:24,664 They're spreading flowers. 90 00:09:24,748 --> 00:09:26,749 - The twins, what are their names? - Emma and Susanna. 91 00:09:26,834 --> 00:09:29,377 They're walking down the aisles and they're dropping rose petals, 92 00:09:29,461 --> 00:09:31,963 - and everyone's smiling at them. - Mother, is this really such a good idea? 93 00:09:32,047 --> 00:09:33,631 - Now she's walking down the aisle. Yes. - Okay. 94 00:09:33,715 --> 00:09:37,885 And she stands beside him. And the priest says, "Dearly beloved..." 95 00:09:37,970 --> 00:09:40,179 - Judge. - And the judge says... 96 00:09:40,889 --> 00:09:44,475 ...sickness and health... "Do you, Jason Lerner, take..." 97 00:09:45,686 --> 00:09:47,562 "...Chlorine Whatchamacallit?" 98 00:09:47,646 --> 00:09:49,063 - Mom! - What? 99 00:09:49,147 --> 00:09:50,940 - Chloe. - What did I say? 100 00:09:51,024 --> 00:09:54,360 You said... You said, "Chlorine." Her name's Chloe. 101 00:09:57,281 --> 00:09:59,991 - Well, it's still a terrible name. - Yeah. 102 00:10:00,450 --> 00:10:04,370 And Jason says, "Lie, lie, lie, lie, till death do us part." 103 00:10:05,080 --> 00:10:06,664 And she says, "Yes," and he says, "Yes," 104 00:10:06,748 --> 00:10:09,917 and it's kissy, kissy, kissy and congratulations. 105 00:10:15,757 --> 00:10:20,136 Jenny, you now have a new stepmother who is two years older than you. 106 00:10:22,931 --> 00:10:24,098 Check. 107 00:10:24,600 --> 00:10:28,561 Well, anyway, as much as I would like to stay here and get silly with you, Mom, 108 00:10:28,645 --> 00:10:31,647 - I can't. I gotta go. - I know, I know, I know. 109 00:10:34,610 --> 00:10:36,402 I'm sorry about this. 110 00:10:37,070 --> 00:10:39,322 We'll get over it. I love you. 111 00:10:41,325 --> 00:10:42,867 I love you, too. 112 00:10:46,121 --> 00:10:47,330 Be good. 113 00:10:53,670 --> 00:10:56,964 I was with the secretary since he's been governor of Connecticut. 114 00:10:57,049 --> 00:10:59,175 Came to Washington with him. 115 00:10:59,343 --> 00:11:02,595 I moved here because I was dedicated to his career. 116 00:11:02,679 --> 00:11:04,347 I trusted the man. 117 00:11:05,182 --> 00:11:07,058 And then he fucked me. 118 00:11:07,476 --> 00:11:09,727 - He what? - No, I didn't have sex with him. 119 00:11:09,811 --> 00:11:13,773 I should say, I didn't have sex with him, but somebody sure did. 120 00:11:14,024 --> 00:11:16,734 It was about to come out, so he resigned. 121 00:11:16,818 --> 00:11:20,279 But because I was hired from outside the government pool, 122 00:11:20,364 --> 00:11:24,367 I don't get conveyed to the next secretary, so now I'm out a job. 123 00:11:25,285 --> 00:11:28,204 Because he couldn't keep his hands off women. 124 00:11:30,165 --> 00:11:33,584 - Do you have proof? - He thinks he was being so clever. 125 00:11:34,252 --> 00:11:37,129 He had a private phone line installed in his office. 126 00:11:37,214 --> 00:11:39,131 Nobody else could answer it. 127 00:11:39,216 --> 00:11:42,885 I picked it up once, said hello, and it's nobody home. 128 00:11:43,887 --> 00:11:47,181 It rings, he shuts the door. Why not hang a sign? 129 00:11:48,475 --> 00:11:50,226 Do you have a name? 130 00:11:51,603 --> 00:11:53,354 This is what I get for talking to the press. 131 00:11:53,438 --> 00:11:57,900 I'm selling my soul right now. I can feel it. I can feel it. 132 00:11:59,194 --> 00:12:01,153 I name a name and get someone into trouble. 133 00:12:01,238 --> 00:12:02,822 So you do have a name. 134 00:12:02,906 --> 00:12:06,200 Just a first name. Oh, my God, I'm going to say it. 135 00:12:06,576 --> 00:12:07,743 Ellie. 136 00:12:08,954 --> 00:12:10,746 Ellie? Nothing else? 137 00:12:11,790 --> 00:12:14,083 I think the President knows about it, too. 138 00:12:14,167 --> 00:12:17,336 Overheard the secretary talking to him about her. 139 00:12:17,754 --> 00:12:19,588 Isn't Washington sick? 140 00:13:00,255 --> 00:13:01,297 Hi. 141 00:13:02,299 --> 00:13:03,799 How you doing? 142 00:13:04,134 --> 00:13:05,634 Can I help you? 143 00:13:05,719 --> 00:13:09,305 Well, actually, we're looking for your mom. Is she around? 144 00:13:09,473 --> 00:13:11,724 My mom's sick. She's not here. 145 00:13:12,934 --> 00:13:15,853 Gosh, I love boats. Are you going on a trip? 146 00:13:16,188 --> 00:13:17,313 Yeah. 147 00:13:17,814 --> 00:13:20,191 That's exciting. Looks like a... 148 00:13:20,525 --> 00:13:22,568 Like a long trip, huh? 149 00:13:24,154 --> 00:13:26,072 So listen, do you know where you're going? 150 00:13:26,156 --> 00:13:28,365 She's going back to the house. 151 00:13:28,492 --> 00:13:30,493 Hey. You wanna stop that? 152 00:13:30,994 --> 00:13:32,495 Lily, please? 153 00:13:32,788 --> 00:13:34,872 Lily, that's a pretty name. 154 00:13:35,665 --> 00:13:37,792 Lily, do as I say. 155 00:13:38,293 --> 00:13:39,418 Go on. I'll be right there. 156 00:13:39,503 --> 00:13:41,754 If we could just get a minute of your time. 157 00:13:41,838 --> 00:13:43,380 What do you want from me? 158 00:13:43,465 --> 00:13:45,925 Well, we'd like to talk about your resignation. 159 00:13:46,009 --> 00:13:48,344 My wife is sick. She's in the hospital. 160 00:13:48,428 --> 00:13:50,930 That's why I resigned. Everybody knows this. 161 00:13:51,014 --> 00:13:55,017 We could talk about your wife, or we could just talk about Ellie. 162 00:14:08,031 --> 00:14:09,865 Turn the camera off. 163 00:14:10,158 --> 00:14:12,535 If you wanna talk to me, turn it off. 164 00:14:12,619 --> 00:14:13,828 Cut it. 165 00:14:15,372 --> 00:14:18,415 - We know everything. - Nobody knows everything. 166 00:14:19,084 --> 00:14:22,128 Well, we know about the secret phone lines 167 00:14:22,212 --> 00:14:24,922 and the whispered calls to the President. 168 00:14:25,048 --> 00:14:28,467 And about a secretary of the Treasury who's kept his entire department 169 00:14:28,552 --> 00:14:32,263 in the dark about what he's really doing, about a cover story 170 00:14:32,347 --> 00:14:34,140 about his resignation that just fell through. 171 00:14:34,224 --> 00:14:36,642 I mean, sir, you want me to go on? 172 00:14:37,269 --> 00:14:39,562 And you're just gonna break it? 173 00:14:40,397 --> 00:14:42,481 Well, that's what we do for a living. 174 00:14:42,566 --> 00:14:44,400 Well, congratulations. 175 00:14:45,277 --> 00:14:47,862 You now have the biggest story in history. 176 00:14:47,946 --> 00:14:49,572 Good luck to you. 177 00:14:49,739 --> 00:14:52,658 Personally, I think it's a mistake to run the story, 178 00:14:52,742 --> 00:14:54,702 but, hey, what the hell? 179 00:14:55,036 --> 00:14:56,245 Why not? 180 00:14:57,747 --> 00:15:00,583 What difference does anything make anymore? 181 00:15:06,339 --> 00:15:07,423 Look. 182 00:15:08,508 --> 00:15:10,759 I know you're just a reporter, 183 00:15:11,261 --> 00:15:13,929 but you used to be a person, right? 184 00:15:20,103 --> 00:15:22,313 I wanted to be with my family. 185 00:15:25,150 --> 00:15:27,109 Can you understand that? 186 00:15:47,881 --> 00:15:51,508 Okay, Secretary of the Treasury Alan Rittenhouse resigns 187 00:15:51,593 --> 00:15:54,011 because of a mistress named Ellie. 188 00:15:54,304 --> 00:15:56,305 Biggest story in history? 189 00:15:57,641 --> 00:15:59,016 What an ego. 190 00:15:59,559 --> 00:16:01,852 Now, if it was the President... 191 00:16:02,771 --> 00:16:05,689 Okay, the President has a mistress named Ellie, 192 00:16:05,774 --> 00:16:07,608 and Rittenhouse pretends that he's having the affair 193 00:16:07,692 --> 00:16:12,488 and takes the fall and resigns, and the President buys him a yacht? 194 00:16:14,241 --> 00:16:15,824 Son of a bitch! 195 00:16:22,290 --> 00:16:24,959 Shit. Shit. 196 00:16:26,044 --> 00:16:27,878 What? Okay, okay! 197 00:16:28,838 --> 00:16:30,965 God. No, God. 198 00:16:52,529 --> 00:16:54,238 FBI. if you would please, ma'am? 199 00:16:54,322 --> 00:16:55,864 - What do I do with the car? - We'll take care of the car. 200 00:16:55,949 --> 00:16:57,408 Just step back to my car. 201 00:16:57,492 --> 00:16:59,535 - Get her car here. - Got it. 202 00:17:06,418 --> 00:17:07,710 Let's go. 203 00:17:21,141 --> 00:17:23,475 Would you come this way, please? 204 00:17:36,865 --> 00:17:39,033 Morton Entrekin, Ms. Lerner. 205 00:17:40,243 --> 00:17:42,911 I'm expected back at MSNBC at 6:00, 206 00:17:44,080 --> 00:17:45,789 and I think I should be there. 207 00:17:45,874 --> 00:17:48,375 People knew about the Manhattan Project, you know, 208 00:17:48,460 --> 00:17:50,461 and they kept it a secret. 209 00:17:51,588 --> 00:17:54,465 That was just the creation of the atom bomb. 210 00:18:22,452 --> 00:18:24,411 Ms. Lerner? Tom Beck. 211 00:18:24,746 --> 00:18:27,122 I understand you've come into some information. 212 00:18:27,207 --> 00:18:29,875 Ms. Lerner was just expressing her lack of enthusiasm 213 00:18:29,959 --> 00:18:34,797 for matters of national security where journalistic competitiveness is at stake. 214 00:18:35,799 --> 00:18:40,094 Mr. President, I'm not interested in using Ellie to further my career. 215 00:18:40,303 --> 00:18:42,554 What do you know about E.L.E.? 216 00:18:44,808 --> 00:18:48,811 I know you should have picked a better cover story than a sick wife. 217 00:18:48,895 --> 00:18:50,813 See? What'd I tell you? 218 00:18:53,817 --> 00:18:55,734 We'd always thought the deadline for going public 219 00:18:55,819 --> 00:18:57,403 was the publication of the budget, 220 00:18:57,487 --> 00:19:00,072 since we've spent more money than we can hide. 221 00:19:00,156 --> 00:19:02,741 But the budget comes out in two weeks. 222 00:19:02,826 --> 00:19:06,912 I don't suppose I could convince you to sit on this for two weeks. 223 00:19:07,997 --> 00:19:10,958 No such thing as two weeks in the news business. 224 00:19:11,042 --> 00:19:15,504 And I can't appeal to your sense of what's in the nation's best interest. 225 00:19:15,672 --> 00:19:19,800 Well, I always thought the truth was in the nation's best interest. 226 00:19:22,470 --> 00:19:24,179 You wanna hold her? 227 00:19:26,433 --> 00:19:30,352 What if we go public in 48 hours? Now, that's doable, isn't it? 228 00:19:30,854 --> 00:19:32,729 That would be very difficult, Mr. President. 229 00:19:32,814 --> 00:19:33,856 Morton, 230 00:19:33,940 --> 00:19:38,360 if she knows, how long can it be before CNN or The Post breaks the story? 231 00:19:39,529 --> 00:19:43,740 Now, this was never gonna be a secret as long as you wanted it to be. 232 00:19:45,243 --> 00:19:46,660 Give us two days, Ms. Lerner. 233 00:19:46,744 --> 00:19:50,164 You'll get second-row center at the White House press conference. 234 00:19:50,248 --> 00:19:52,416 Now, from what I know of your career, that's a promotion. 235 00:19:52,500 --> 00:19:55,502 - I want exclusivity. - Now, listen, young lady, 236 00:19:56,504 --> 00:19:58,714 this is a presidential favor. 237 00:19:59,132 --> 00:20:01,967 I'm letting you go because I don't want another headache, 238 00:20:02,051 --> 00:20:06,305 and I'm trusting you because I know what this can do for your career. 239 00:20:06,723 --> 00:20:09,475 It might seem that we have each other over the same barrel, Ms. Lerner, 240 00:20:09,559 --> 00:20:11,727 but it just seems that way. 241 00:20:17,817 --> 00:20:19,735 - I want the... - "Want"? 242 00:20:22,697 --> 00:20:23,864 May I? 243 00:20:24,741 --> 00:20:26,950 May I have the first question? 244 00:20:28,328 --> 00:20:30,746 I'll see you Tuesday, Ms. Lerner. 245 00:20:53,895 --> 00:20:55,938 Come on. Come on, come on. 246 00:21:07,617 --> 00:21:09,952 E-L-E, E-L-E. 247 00:21:10,036 --> 00:21:11,036 E. 248 00:21:17,794 --> 00:21:19,002 Paleontology. 249 00:21:19,087 --> 00:21:22,923 Paleontology. What does paleontology have to do with anything? 250 00:21:23,800 --> 00:21:24,800 Come on. Come on, come on. 251 00:21:46,322 --> 00:21:47,864 - Hey! - Hey. 252 00:21:48,324 --> 00:21:50,033 - Look who's working late. - Yep. 253 00:21:50,118 --> 00:21:53,328 - How's Rittenhouse going? - No sign of the wife yet. 254 00:21:53,413 --> 00:21:55,956 - Is she missing? - No. We're still working on it. 255 00:21:56,040 --> 00:21:57,708 - We'll get there. - I know. it's a dull story. 256 00:21:57,792 --> 00:22:01,587 I promise you, next time we'll get you something more exciting. 257 00:22:01,671 --> 00:22:02,879 Great. 258 00:22:03,298 --> 00:22:04,798 - Are you okay? - Yeah. 259 00:22:04,882 --> 00:22:09,094 - Wanna come to dinner with us? - I can't, I can't. I got... l have plans. 260 00:22:09,178 --> 00:22:11,680 Okay. Well, we'll see you tomorrow. 261 00:22:21,357 --> 00:22:23,483 - This is your table. - Thank you. 262 00:22:27,405 --> 00:22:28,864 Here she is. 263 00:22:29,699 --> 00:22:30,866 Jenny. 264 00:22:34,537 --> 00:22:35,621 Hi, Chloe. 265 00:22:35,705 --> 00:22:37,039 Would you like some champagne, miss? 266 00:22:37,123 --> 00:22:38,707 Martini. Up. 267 00:22:39,125 --> 00:22:40,208 Big. 268 00:22:41,169 --> 00:22:42,252 Good. 269 00:22:43,504 --> 00:22:46,882 I missed you. I mean, we missed you yesterday. 270 00:22:48,551 --> 00:22:50,218 I must say, I'm... 271 00:22:51,262 --> 00:22:54,014 I'm disturbed that you didn't come to our wedding. 272 00:22:54,098 --> 00:22:57,017 - Jason, you promised. - I know I promised, 273 00:22:57,393 --> 00:23:00,020 but it was a beautiful event and I missed her. 274 00:23:00,104 --> 00:23:03,774 You should've been there. The twins, they were running around like mad 275 00:23:03,858 --> 00:23:06,777 and throwing flowers and... it was wonderful. 276 00:23:06,861 --> 00:23:08,654 Especially Emma. You know, the little one? 277 00:23:08,738 --> 00:23:10,113 She loves you. 278 00:23:10,198 --> 00:23:11,365 - She adores you. - It was beautiful. 279 00:23:11,449 --> 00:23:14,076 - Yes. She missed you, too. - All right. 280 00:23:15,745 --> 00:23:17,746 This is from us, for you. 281 00:23:22,710 --> 00:23:24,920 Are you not going to open it? 282 00:23:42,939 --> 00:23:44,773 I knew she wouldn't like... 283 00:23:44,857 --> 00:23:47,818 You can exchange them if you don't like them. 284 00:23:48,903 --> 00:23:52,197 Jenny, I know this is hard. I just want you to be happy. 285 00:23:52,281 --> 00:23:53,448 Happy. 286 00:23:54,242 --> 00:23:58,412 Well, I would like to propose a toast to happiness 287 00:23:58,788 --> 00:24:00,080 and to... 288 00:24:12,385 --> 00:24:15,303 Well, are we going to have an evening or not? 289 00:24:15,388 --> 00:24:17,681 Jenny, I know that you hate me. 290 00:24:17,765 --> 00:24:21,560 I know that you have terrible things that you wanna say to me. 291 00:24:21,644 --> 00:24:24,438 You have to get over it. Life goes on. 292 00:24:25,565 --> 00:24:27,399 Life goes on, okay. 293 00:24:30,445 --> 00:24:32,028 What's so funny? 294 00:24:32,113 --> 00:24:33,321 Life... 295 00:24:36,659 --> 00:24:38,034 We'll see. 296 00:24:38,619 --> 00:24:41,204 What's so funny about "life goes on"? 297 00:24:42,206 --> 00:24:44,082 What? Life going on? 298 00:24:44,167 --> 00:24:46,251 I don't think it's so funny that life goes on. 299 00:24:46,335 --> 00:24:49,671 Dad, you need to get back together with Mom, 300 00:24:50,923 --> 00:24:55,260 because she's all alone in the world and she needs you right now, okay? 301 00:24:57,638 --> 00:24:58,847 Jenny, 302 00:24:59,307 --> 00:25:01,767 - I just got married. - I know, I know, and I'm sorry. 303 00:25:01,851 --> 00:25:04,269 Chloe, this has nothing to do with you. 304 00:25:04,353 --> 00:25:07,731 Well, it has to do something for me, for Christ's sake. 305 00:25:08,191 --> 00:25:09,608 This is insane. 306 00:25:09,692 --> 00:25:12,319 I have to apologize for my daughter. 307 00:25:12,445 --> 00:25:14,613 Listen, it's not your fault. 308 00:25:14,989 --> 00:25:16,948 All right, I have to go. 309 00:25:17,200 --> 00:25:19,826 I know you think I'm a bad person. I'm really not. 310 00:25:19,911 --> 00:25:21,495 And I don't hate you. 311 00:25:21,579 --> 00:25:24,039 I gotta...I just... I gotta go. 312 00:25:38,846 --> 00:25:41,389 - Hi, Jane. How are you? - How are you? 313 00:25:41,682 --> 00:25:43,350 Yeah, I'm coming! 314 00:25:47,563 --> 00:25:49,981 She's done exactly what we want her to do. 315 00:25:50,066 --> 00:25:52,359 She signed the release, and so you have no problem. 316 00:25:52,443 --> 00:25:55,237 Because for her, it does... Excuse me. 317 00:25:55,488 --> 00:25:57,823 - Jenny. - Hey! How are you? 318 00:25:57,907 --> 00:26:00,951 - What are you doing here? - Excuse me. Sorry. 319 00:26:01,035 --> 00:26:02,661 Did Stuart send you here without telling me? 320 00:26:02,745 --> 00:26:04,496 No, Beth. I was gonna talk to you... 321 00:26:04,580 --> 00:26:07,332 You know what, if Stuart thinks he can push me out of the White House... 322 00:26:07,416 --> 00:26:09,251 Ms. Lerner. Hi, Beth. 323 00:26:09,502 --> 00:26:12,420 Right this way. I've got you right down here. 324 00:26:18,928 --> 00:26:20,595 Excuse me, please. 325 00:26:22,265 --> 00:26:23,348 Okay. 326 00:26:23,683 --> 00:26:27,602 He'll find you for the first question. Then you're on your own. 327 00:26:28,312 --> 00:26:30,313 Hey. How are you? Yeah. 328 00:26:31,858 --> 00:26:33,358 Ladies and gentlemen. 329 00:26:33,442 --> 00:26:35,610 Ladies and gentleman, please. 330 00:26:36,863 --> 00:26:39,739 The President will begin by addressing the nation. 331 00:26:39,824 --> 00:26:42,868 Please hold your questions until he's finished his remarks. 332 00:26:42,952 --> 00:26:46,496 Ladies and gentlemen, the President of the United States. 333 00:26:50,251 --> 00:26:51,293 Hello, everybody. 334 00:26:51,377 --> 00:26:52,460 - Mr. President. - Mr. President. 335 00:26:52,545 --> 00:26:54,629 Ten seconds, Mr. President. 336 00:26:56,591 --> 00:26:58,049 Five, four... 337 00:27:01,137 --> 00:27:02,637 Good evening. 338 00:27:03,764 --> 00:27:06,850 A few minutes ago, the United States' ambassadors to every country 339 00:27:06,934 --> 00:27:08,727 in the world told the leaders of those nations 340 00:27:08,811 --> 00:27:10,979 what I am about to tell you. 341 00:27:11,314 --> 00:27:13,857 It's a bit complicated, so it will take some time. 342 00:27:13,941 --> 00:27:17,485 So I hope you will bear with me, hear what I have to say. 343 00:27:19,071 --> 00:27:21,114 A little over a year ago, 344 00:27:21,490 --> 00:27:25,410 two American astronomers, Marcus Wolf and Leo Biederman, 345 00:27:25,745 --> 00:27:28,371 working on a mountaintop in Arizona... 346 00:27:29,206 --> 00:27:30,415 Nobody say anything. 347 00:27:30,499 --> 00:27:33,752 ...saw something in the night sky that caused them great concern. 348 00:27:33,836 --> 00:27:35,045 A comet. 349 00:27:36,380 --> 00:27:39,341 But the comet was... Well, 350 00:27:39,926 --> 00:27:43,511 there was a remote possibility that the comet was on a path 351 00:27:43,596 --> 00:27:47,098 that could bring it into direct contact with the Earth. 352 00:27:49,560 --> 00:27:53,355 Now, we get hit all the time by rocks and meteors. 353 00:27:53,606 --> 00:27:56,942 Some of them the size of cars, some no bigger than your hand. 354 00:27:57,026 --> 00:28:00,320 But the comet we discovered is the size of New York City, 355 00:28:00,404 --> 00:28:03,698 from the north side of Central Park to the Battery. 356 00:28:04,200 --> 00:28:05,992 About 7 miles long. 357 00:28:06,827 --> 00:28:08,453 Put another way, 358 00:28:08,829 --> 00:28:11,581 this comet is larger than Mount Everest. 359 00:28:11,749 --> 00:28:15,460 It weighs 500 billion tons. 360 00:28:15,544 --> 00:28:17,712 Now, chances are that this thing will miss us... 361 00:28:17,797 --> 00:28:21,466 Astrophysicists, geologists and climatologists. 362 00:28:21,550 --> 00:28:23,343 Where the hell is Science? 363 00:28:23,427 --> 00:28:26,429 Paris, London, Tokyo, Tel Aviv. I want it everywhere. 364 00:28:26,514 --> 00:28:27,931 That guy at Berkeley, did Hale-Bopp stand-ups? 365 00:28:28,015 --> 00:28:30,225 And graphics? I need graphics! 366 00:28:30,476 --> 00:28:32,727 Comets begin far out in space. 367 00:28:32,979 --> 00:28:35,981 They're what's left over from the creation of the solar system 368 00:28:36,065 --> 00:28:39,109 after the planets were formed billions of years ago. 369 00:28:39,193 --> 00:28:40,986 Now, these chunks of space debris 370 00:28:41,070 --> 00:28:43,822 are in an elongated orbit around our sun. 371 00:28:44,115 --> 00:28:46,908 But every now and then, one of them gets bumped, 372 00:28:46,993 --> 00:28:51,871 sort of like a billiard ball on a pool table, and is knocked into a different orbit. 373 00:28:51,956 --> 00:28:55,333 Now, if this comet continues on its path around the sun 374 00:28:55,418 --> 00:28:57,377 and keeps its present course, 375 00:28:57,461 --> 00:29:00,505 sometime on August 16, roughly a year from now, 376 00:29:00,589 --> 00:29:03,425 there's a chance that we might have impact. 377 00:29:04,844 --> 00:29:08,013 So for the past eight months, the United States and Russia 378 00:29:08,097 --> 00:29:11,766 have been building the largest spaceship ever constructed. 379 00:29:12,268 --> 00:29:14,728 It's being built in orbit around the Earth, 380 00:29:14,812 --> 00:29:16,938 and we call it the Messiah. 381 00:29:17,648 --> 00:29:20,358 And right now, a team of American astronauts and one Russian 382 00:29:20,443 --> 00:29:22,444 are at Cape Canaveral in Florida. 383 00:29:22,528 --> 00:29:24,029 In two months, 384 00:29:24,113 --> 00:29:27,949 they will leave on the shuttle Atlantis to board the Messiah. 385 00:29:28,117 --> 00:29:31,327 This is the crew that will stop the comet. 386 00:29:33,122 --> 00:29:35,290 I'd like the world to meet some extraordinary people. 387 00:29:35,374 --> 00:29:37,876 First is Mission Commander Oren Monash. 388 00:29:37,960 --> 00:29:40,712 Commander, would you introduce us to your team? 389 00:29:40,796 --> 00:29:42,797 I would be honored, sir. 390 00:29:43,340 --> 00:29:45,133 Pilot, Andrea Baker. 391 00:29:45,593 --> 00:29:47,927 Medical Officer Gus Partenza. 392 00:29:48,012 --> 00:29:52,432 From Russia, Nuclear Specialist Colonel Mikhail Tulchinsky. 393 00:29:53,184 --> 00:29:54,726 Navigator Mark Simon, 394 00:29:54,810 --> 00:29:57,437 and Rendezvous Pilot Spurgeon Tanner. 395 00:29:58,064 --> 00:30:00,398 - Hello, Mr. President. - Hello, Mr. President. 396 00:30:00,483 --> 00:30:03,818 Captain Tanner, you flew six shuttle missions. 397 00:30:04,070 --> 00:30:06,738 You were the last man to walk on the moon, weren't you, sir? 398 00:30:06,822 --> 00:30:07,989 Yes, sir, 399 00:30:08,074 --> 00:30:10,241 but Oren here will be doing most of the flying on this one. 400 00:30:10,326 --> 00:30:13,495 I'll just be taking us down to the comet surface. 401 00:30:13,829 --> 00:30:16,289 Well, it's good to know we're going to have your kind of experience 402 00:30:16,373 --> 00:30:18,083 - up there, Captain. - Thank you, sir. 403 00:30:18,167 --> 00:30:21,002 Godspeed to you all. We're counting on you. 404 00:30:21,545 --> 00:30:22,670 Thank you, sir. 405 00:30:22,755 --> 00:30:25,590 Got Beijing, Rome, Sao Paulo, Cairo, Berlin. 406 00:30:25,674 --> 00:30:28,259 Does anyone know how big the one was that killed all the dinosaurs? 407 00:30:28,344 --> 00:30:30,637 Something majestic, mysterious, with a fanfare for the intro 408 00:30:30,721 --> 00:30:32,764 and a theme to the longer promos. 409 00:30:32,848 --> 00:30:35,016 - It's hitting the goddamn Earth? - That's what he's saying. 410 00:30:35,101 --> 00:30:38,895 - Bring that up again. - He'll scare the shit out of everybody. 411 00:30:39,522 --> 00:30:42,023 Our society will continue as normal. 412 00:30:42,608 --> 00:30:44,234 Work will go on. 413 00:30:44,652 --> 00:30:46,653 You will pay your bills. 414 00:30:49,532 --> 00:30:51,574 There will be no hoarding. 415 00:30:52,118 --> 00:30:57,330 There will be no sudden profiteering. I'm freezing all wages, all prices. 416 00:30:58,374 --> 00:31:01,167 What a bottle of water cost you yesterday, 417 00:31:02,044 --> 00:31:04,045 it will cost you tomorrow. 418 00:31:04,880 --> 00:31:07,090 Now I'll take a few questions. 419 00:31:08,175 --> 00:31:09,551 Ms. Lerner? 420 00:31:11,595 --> 00:31:13,555 Jenny Lerner, MSNBC. 421 00:31:13,639 --> 00:31:16,432 - Jenny Lerner? - Son of a bitch. 422 00:31:18,227 --> 00:31:19,644 Mr. President, 423 00:31:19,728 --> 00:31:22,438 why wasn't this announcement made sooner? 424 00:31:22,523 --> 00:31:24,899 Well, until we knew we could build the rocket 425 00:31:24,984 --> 00:31:27,193 and the comet could be intercepted, 426 00:31:27,278 --> 00:31:29,904 we saw no reason to alarm the planet. 427 00:31:32,449 --> 00:31:34,617 Do you have another question, Ms. Lerner? 428 00:31:34,702 --> 00:31:35,785 Yeah. 429 00:31:37,371 --> 00:31:39,706 Is there a connection between the comet 430 00:31:39,790 --> 00:31:42,834 and the recall of American troops from abroad? 431 00:31:42,918 --> 00:31:44,794 Our fighting men and women are coming home 432 00:31:44,879 --> 00:31:48,214 because we felt it prudent, in light of domestic security concerns, 433 00:31:48,299 --> 00:31:49,340 to have them available. 434 00:31:49,425 --> 00:31:51,634 Although I certainly hope we don't need to use them. 435 00:31:51,719 --> 00:31:52,802 Next question. 436 00:31:53,804 --> 00:31:58,141 Actually, Mr. President, if... Just one final question, sir. 437 00:31:59,435 --> 00:32:03,563 MSNBC has learned that Secretary Rittenhouse 438 00:32:03,647 --> 00:32:07,400 did not leave for the reasons announced by your administration. 439 00:32:07,484 --> 00:32:09,903 In fact, isn't it true, sir, 440 00:32:10,404 --> 00:32:13,573 that not everyone in your administration is convinced 441 00:32:13,657 --> 00:32:15,909 that the Messiah will save us? 442 00:32:24,501 --> 00:32:28,254 Secretary Rittenhouse served his country with full devotion. 443 00:32:28,756 --> 00:32:31,132 He resigned for personal reasons. 444 00:32:31,342 --> 00:32:34,636 Now, I can promise you this, Ms. Lerner, all of you, 445 00:32:35,012 --> 00:32:37,555 everyone in this room and everyone listening to my voice, 446 00:32:37,640 --> 00:32:40,516 that at some point over the next 10 months, 447 00:32:40,976 --> 00:32:44,854 all of us will entertain our worst fears and concerns. 448 00:32:46,148 --> 00:32:48,483 But I can also promise you this. 449 00:32:49,485 --> 00:32:51,069 Life will go on. 450 00:32:52,863 --> 00:32:54,489 We will prevail. 451 00:32:55,032 --> 00:32:56,574 Mr. President! Please! 452 00:32:56,659 --> 00:32:58,284 - Sally. - Sir! Sir. 453 00:32:58,369 --> 00:32:59,744 What is the comet's name? 454 00:32:59,828 --> 00:33:02,747 The two scientists who found the comet were killed in a car crash 455 00:33:02,831 --> 00:33:06,000 while racing from their observatory to alert the world. 456 00:33:06,085 --> 00:33:09,170 So we named it for them, Wolf-Biederman. 457 00:33:10,172 --> 00:33:12,632 Leo Biederman. They said it again. 458 00:33:12,716 --> 00:33:13,758 Leo, is he talking about you? 459 00:33:13,842 --> 00:33:15,426 - He is, isn't he? - I'm trying to listen. 460 00:33:15,511 --> 00:33:17,553 Why were the Russians brought into the construction phase... 461 00:33:17,638 --> 00:33:20,932 - Honey, can you get that, please? - Janie, get the door. 462 00:33:21,016 --> 00:33:24,060 Well, we have the technology to build the ship. 463 00:33:24,353 --> 00:33:26,854 They have the technology to make it go. 464 00:33:26,939 --> 00:33:29,691 There's someone at the door for you, Leo. 465 00:33:32,444 --> 00:33:35,446 You've been watching live coverage of President Tom Beck. 466 00:33:35,531 --> 00:33:39,784 - I can't believe this. This is so weird. - Dr. Wolf from Astronomy Club? 467 00:33:39,868 --> 00:33:42,495 - Yeah, I guess so. - I think it's really neat. 468 00:33:42,579 --> 00:33:45,290 Nobody on our block discovered the world was gonna end before. 469 00:33:45,374 --> 00:33:48,459 He's still very much alive. He's still alive, everyone! 470 00:33:48,544 --> 00:33:51,379 He's right here, and he's still alive. Okay? 471 00:33:52,214 --> 00:33:53,756 Hey, Leo, cool. 472 00:33:53,882 --> 00:33:57,427 As far as we know, what happened was that Dr. Wolf saw the comet 473 00:33:57,511 --> 00:34:00,888 in my photograph, so he shared the discovery with me. 474 00:34:01,307 --> 00:34:03,141 And then he was killed in that crash 475 00:34:03,225 --> 00:34:05,727 and everything got mixed up in Washington, 476 00:34:05,811 --> 00:34:07,812 so the President thought I was dead, too. 477 00:34:07,896 --> 00:34:10,565 - Leo! - Jasmine. 478 00:34:12,067 --> 00:34:14,777 How does it feel having your name on it? 479 00:34:15,738 --> 00:34:18,156 I don't want anyone to think that I'm trying to take something away 480 00:34:18,240 --> 00:34:20,908 from Dr. Wolf, because I'm not. 481 00:34:21,452 --> 00:34:23,328 But it's kind of cool. 482 00:34:24,747 --> 00:34:25,913 Jason. 483 00:34:27,708 --> 00:34:28,958 You know, 484 00:34:29,126 --> 00:34:33,254 you're gonna have sex a lot more now than anyone else in our class. 485 00:34:34,256 --> 00:34:36,049 Don't listen. Don't. 486 00:34:40,763 --> 00:34:42,013 Really? 487 00:34:42,848 --> 00:34:46,893 Thank you for your sexual insight, Mr. Thurman. You can sit down now. 488 00:34:46,977 --> 00:34:49,479 Famous people always get sex, Mr. Perry. 489 00:34:49,563 --> 00:34:52,565 That's the main reason it's good to be famous. 490 00:35:00,657 --> 00:35:03,284 Fruit, reactor. Bottle, rocket. Okay? 491 00:35:03,619 --> 00:35:05,703 - A nuclear reactor in space? - Yes. 492 00:35:05,788 --> 00:35:07,121 - Isn't that dangerous? - No, no, no. 493 00:35:07,206 --> 00:35:09,582 This is all Russian design, Russian science. 494 00:35:09,666 --> 00:35:12,043 The same people who designed Chernobyl. 495 00:35:12,127 --> 00:35:15,004 - Chernobyl? - Chernobyl almost worked. 496 00:35:16,507 --> 00:35:18,966 So what happens after you plant the bomb? 497 00:35:19,051 --> 00:35:20,218 Well, we have seven hours. 498 00:35:20,302 --> 00:35:22,720 We're gonna put bombs inside the comet. Let me follow these two. 499 00:35:22,805 --> 00:35:25,515 - I don't trust that combination. - Okay. Right, after seven hours, 500 00:35:25,599 --> 00:35:29,060 the 14-hour rotational cycle of the comet, right, spins. 501 00:35:29,144 --> 00:35:32,063 We're gonna get married. God knows I want to marry you. 502 00:35:32,147 --> 00:35:35,149 But the day I get back, the last thing I'm gonna do is step inside of a church. 503 00:35:35,234 --> 00:35:36,442 I don't do churches well. 504 00:35:36,527 --> 00:35:38,236 'Cause there's only seven hours of darkness. 505 00:35:38,320 --> 00:35:40,571 Then the sun starts hitting the surface of the planet and it causes... 506 00:35:40,656 --> 00:35:42,031 These are your orders. 507 00:35:42,116 --> 00:35:45,201 Upon first entering Earth's atmosphere, 508 00:35:45,411 --> 00:35:49,455 proceed immediately up the exterior of the mother ship. 509 00:35:50,082 --> 00:35:51,457 When the sun hits the surface, 510 00:35:51,542 --> 00:35:54,335 there's gonna be explosive out-gassings that are very dangerous... 511 00:35:54,420 --> 00:35:56,504 - Gus, he's seven. - Brittany. 512 00:35:56,880 --> 00:36:00,508 You boys were, what, four and six when I went to the moon? 513 00:36:02,386 --> 00:36:05,763 Now, you saw me go into space seven times, didn't you? 514 00:36:05,848 --> 00:36:08,266 I came back every time, didn't I? 515 00:36:08,434 --> 00:36:09,517 Yeah. 516 00:36:11,145 --> 00:36:13,229 Your mother and I used to play a game when she was still alive. 517 00:36:13,313 --> 00:36:14,981 Now, the game was, 518 00:36:15,190 --> 00:36:18,067 if there was a chance I might not be coming back, 519 00:36:18,152 --> 00:36:20,945 she wouldn't say it and I wouldn't say it. 520 00:36:21,029 --> 00:36:22,071 Okay? 521 00:36:22,156 --> 00:36:23,448 - Yes, sir. - Yes, sir. 522 00:36:23,532 --> 00:36:24,782 - Hey, Fish. - Hey, Mitch. 523 00:36:24,867 --> 00:36:27,952 - How about a beer? - You remember my boys, don't you? 524 00:36:28,036 --> 00:36:29,954 - This is Steve and Dwight. - Of course I do. 525 00:36:30,038 --> 00:36:32,498 - Gentlemen, welcome to Houston. - Thank you. 526 00:36:32,583 --> 00:36:35,334 Let me steal your old man for a second. 527 00:36:35,461 --> 00:36:38,171 - Can I take your picture, please? - Okay. 528 00:36:38,964 --> 00:36:40,339 Thank you. 529 00:36:42,468 --> 00:36:44,927 So, what do you think of the crew? 530 00:36:45,554 --> 00:36:49,515 Heroes all. That's the finest group I ever had the privilege of working with. 531 00:36:49,600 --> 00:36:51,893 Yeah, yeah. Off the record? 532 00:36:52,978 --> 00:36:55,980 Well, they've been trained in ways I'll never understand. 533 00:36:56,064 --> 00:36:58,983 They're smarter and in better shape than we ever were in the old days. 534 00:36:59,067 --> 00:37:02,945 Sober, serious. I guess I'd be a little happier about this whole thing 535 00:37:03,030 --> 00:37:06,407 if I thought that any of them were as scared as I am. 536 00:37:06,909 --> 00:37:08,659 Well, they're not scared of dying. 537 00:37:08,744 --> 00:37:11,537 They're just scared of looking bad on TV. 538 00:37:13,332 --> 00:37:15,333 Now, look, I wish I'd been to the moon. 539 00:37:15,417 --> 00:37:17,543 I got respect for everybody who's gone to the moon, 540 00:37:17,628 --> 00:37:19,253 but this mission ain't going to the moon. 541 00:37:19,338 --> 00:37:22,840 That's right. Frank Gifford, he was a great football player in his time, 542 00:37:22,925 --> 00:37:24,717 but if he played now, he'd get his ass busted. 543 00:37:24,801 --> 00:37:26,260 That's right. 544 00:37:34,394 --> 00:37:40,233 All I'm saying is, the moon did not have a rotational cycle of 14 hours. 545 00:37:40,317 --> 00:37:43,653 I mean, this is... We only have seven hours of dark when the sun's not up 546 00:37:43,737 --> 00:37:46,572 to land on this thing. it was light when he landed. This is gonna be dark. 547 00:37:46,657 --> 00:37:49,825 - We're not gonna be able to see. - You can't see now, Gus. 548 00:37:49,910 --> 00:37:52,036 Don't worry, don't worry. 549 00:37:52,120 --> 00:37:53,996 - We what? - We can do it. 550 00:37:56,583 --> 00:37:58,251 No, no, stay down. 551 00:37:59,920 --> 00:38:04,924 I woke up this morning and I realized none of you want me here. 552 00:38:06,468 --> 00:38:08,886 You don't even really know who I am, which is okay. 553 00:38:08,971 --> 00:38:11,389 I walked on the moon, but I didn't belong to you. 554 00:38:11,473 --> 00:38:14,976 I belonged to your daddies. Now, if I ask you to ask your daddies 555 00:38:15,060 --> 00:38:18,271 what I meant to them, to explain to you what I'm doing here, 556 00:38:18,355 --> 00:38:21,190 that's only gonna make things worse. So... 557 00:38:22,150 --> 00:38:23,693 What do we do? 558 00:38:31,493 --> 00:38:34,161 You haven't trained for this mission. 559 00:38:34,246 --> 00:38:35,788 We respect you. 560 00:38:36,081 --> 00:38:38,708 - I appreciate that. - But you're here... 561 00:38:39,167 --> 00:38:40,960 You're here because the powers that be 562 00:38:41,044 --> 00:38:43,796 think we need a familiar face on this trip. 563 00:38:43,880 --> 00:38:46,382 - You're here for public relations. - No, no. I'm here 564 00:38:46,466 --> 00:38:49,844 because the powers that be know that I'm the only person on this mission 565 00:38:49,928 --> 00:38:51,596 who's ever landed on the moon. 566 00:38:51,680 --> 00:38:53,681 And I have 500 landings on aircraft carriers. 567 00:38:53,765 --> 00:38:57,351 - We've trained on... - On a flight simulator. Right? 568 00:38:58,020 --> 00:39:02,189 And this... l mean, this is not a video game, son. it really isn't. 569 00:39:04,192 --> 00:39:06,110 It really isn't. No. 570 00:39:10,907 --> 00:39:12,450 We are a go for auto-sequence start. 571 00:39:14,161 --> 00:39:15,369 Atlantis' four on board computers 572 00:39:15,454 --> 00:39:18,664 now have primary control of all the vehicle's critical functions. 573 00:39:18,749 --> 00:39:20,166 Okay, all flight controllers. 574 00:39:20,250 --> 00:39:22,918 We're at T-minus 30 seconds and counting. 575 00:39:23,003 --> 00:39:24,295 Let's take a close look. 576 00:39:24,379 --> 00:39:27,340 APUs look good, logs and LH2 are pressurized. 577 00:39:27,507 --> 00:39:30,426 - Ten, nine, eight... - Flight, we're go for auto-sequence. 578 00:39:30,510 --> 00:39:31,636 - Roger, Jerry. - ...seven, six... 579 00:39:31,720 --> 00:39:34,513 - Good luck and Godspeed, Atlantis. - Thanks, Mitch. 580 00:39:34,598 --> 00:39:37,183 ...three, two, one. 581 00:39:51,365 --> 00:39:54,241 Propelled by 500,000 pounds of liquid fuel, 582 00:39:54,576 --> 00:39:57,620 the shuttle crew heads toward their initial destination. 583 00:39:57,704 --> 00:39:59,330 When the crew enters the Messiah, 584 00:39:59,414 --> 00:40:02,083 they will find a payload of eight nuclear devices 585 00:40:02,167 --> 00:40:04,835 that will eventually be used to blow up the comet. 586 00:40:04,920 --> 00:40:06,170 The Messiah itself will be powered 587 00:40:06,254 --> 00:40:08,798 by an experimental nuclear propulsion system 588 00:40:08,882 --> 00:40:11,509 that was originally created for a very different purpose. 589 00:40:12,803 --> 00:40:15,054 That program was called Orion. 590 00:40:16,056 --> 00:40:18,057 Now, with the help of Russian engineers, 591 00:40:18,934 --> 00:40:22,228 a technology designed to propel weapons of mass destruction 592 00:40:22,437 --> 00:40:24,814 will power the ship that will intercept the greatest threat 593 00:40:24,898 --> 00:40:26,941 our planet has ever faced. 594 00:40:36,493 --> 00:40:41,414 Orion burn in ten, nine, eight, 595 00:40:41,832 --> 00:40:44,500 seven, six, five, 596 00:40:44,751 --> 00:40:49,046 four, three, two, one, zero. 597 00:41:00,183 --> 00:41:04,019 Okay. Beth, White House reactions. Marianne, the whole world watching. 598 00:41:04,104 --> 00:41:06,230 - We have enough satellite space? - Seventy-eight uplinks. 599 00:41:06,314 --> 00:41:09,525 Tim, mission control in Houston. lra, the science guys lined up? 600 00:41:09,609 --> 00:41:10,985 If they got a Ph.D., we own them. 601 00:41:11,069 --> 00:41:15,865 All right, this is the most important story of our lives. Let's not muck it up. 602 00:41:15,949 --> 00:41:18,576 - Stuart, what about me? - You're on the anchor desk. 603 00:41:18,660 --> 00:41:20,411 And you could have been there a lot sooner. 604 00:41:20,495 --> 00:41:22,621 - What are you talking about? - You know what I'm talking about. 605 00:41:22,706 --> 00:41:25,583 Don't ever hold back a story from me again. 606 00:41:37,888 --> 00:41:42,433 Messiah, Houston. Transfer trajectory is go. Cancel MCC 1. 607 00:41:42,684 --> 00:41:45,102 You're go to configure for coast. 608 00:41:46,271 --> 00:41:48,981 Roger, Houston, we're looking good here. 609 00:41:51,651 --> 00:41:53,360 Jesus, that's big. 610 00:41:54,070 --> 00:41:55,446 Holy shit. 611 00:42:00,660 --> 00:42:02,453 Sweet mother of God. 612 00:42:13,882 --> 00:42:16,884 All circuit breakers are open. Master arm is off. 613 00:42:16,968 --> 00:42:19,678 Roger. And the detonator system is safe. 614 00:42:38,782 --> 00:42:41,242 Messiah, Houston. Stand by for an uplink 615 00:42:41,326 --> 00:42:44,036 of the final MOLE coordinates. Confirm when complete. 616 00:42:44,120 --> 00:42:45,704 Wilco, Houston. 617 00:42:45,872 --> 00:42:47,665 Hey, how's it coming? 618 00:42:47,791 --> 00:42:49,750 Loading first nuke now. 619 00:43:18,280 --> 00:43:20,322 1,000 feet to standoff. 620 00:43:20,407 --> 00:43:23,826 Rdot 3, 5x, 2y. 621 00:43:27,706 --> 00:43:33,627 500 feet. Rdot.3, 3x, 1 .5y. 622 00:43:34,629 --> 00:43:36,505 Go for auto trajectory. 623 00:43:39,384 --> 00:43:40,467 We're there. 624 00:43:40,635 --> 00:43:43,095 - Residuals are nulled. - Disengage Orion. 625 00:43:44,514 --> 00:43:47,016 Orion disengaged. You're on bi-prop. 626 00:43:58,612 --> 00:44:03,490 This is a special presentation of MSNBC News with Jenny Lerner. 627 00:44:09,915 --> 00:44:11,415 Good evening. 628 00:44:11,499 --> 00:44:14,209 Sometime in the next hour, the Messiah mission 629 00:44:14,294 --> 00:44:16,128 will enter its most critical phase. 630 00:44:16,212 --> 00:44:20,132 The interception of Wolf-Biederman and the setting of the nuclear devices 631 00:44:20,216 --> 00:44:23,844 that will deflect it off its collision course with Earth. 632 00:44:24,179 --> 00:44:28,140 But first, Captain Spurgeon Tanner will have to guide the spacecraft 633 00:44:28,224 --> 00:44:32,728 through the blizzard of rocks, sand and ice that make up the comet's tail, 634 00:44:33,021 --> 00:44:34,229 or coma. 635 00:44:34,314 --> 00:44:37,441 The crew will have to complete its work before the sun rises. 636 00:44:37,525 --> 00:44:41,111 - Sublimator looks good, Mick. - Disengaging auto now. 637 00:44:41,488 --> 00:44:43,781 I'm eyeballs out from here on in. 638 00:44:43,865 --> 00:44:46,200 How come that doesn't make me feel any better? 639 00:44:46,284 --> 00:44:47,743 I heard that. 640 00:44:47,869 --> 00:44:49,203 Lights on. 641 00:44:50,246 --> 00:44:51,497 Cameras on. 642 00:44:51,581 --> 00:44:53,540 On the Mississippi River in Mark Twain's time, 643 00:44:53,625 --> 00:44:57,294 there were riverboat pilots who only knew a few miles of the river. 644 00:44:57,379 --> 00:45:01,215 I mean, conditions changed so much you couldn't know the whole trip. 645 00:45:01,299 --> 00:45:03,550 Floods, sandbars, fallen logs. 646 00:45:04,052 --> 00:45:05,636 It was all a riverboat pilot could do, 647 00:45:05,720 --> 00:45:08,764 was to know his little piece of the puzzle. 648 00:45:10,016 --> 00:45:12,935 So, for the next few hours, this is my ship. 649 00:45:13,895 --> 00:45:15,771 We start our approach. 650 00:45:27,826 --> 00:45:31,996 ...are images from cameras mounted inside the cargo bay of the Messiah. 651 00:45:32,080 --> 00:45:35,416 Now, these images are delayed by approximately 20 seconds, 652 00:45:35,500 --> 00:45:37,668 due to the distance they must travel. 653 00:45:37,752 --> 00:45:40,963 Okay, you can see that the image is breaking up a bit. 654 00:45:41,047 --> 00:45:43,215 Houston is prepared for this. 655 00:45:43,299 --> 00:45:45,759 They've informed us that due to the uncertain makeup 656 00:45:45,844 --> 00:45:47,344 of the comet's coma, 657 00:45:47,429 --> 00:45:50,848 they're unsure whether or not transmission will be possible. 658 00:45:50,932 --> 00:45:54,560 Okay, now it appears we're losing reception here. 659 00:45:55,770 --> 00:46:00,315 Okay, we've lost picture now, but we will stay on the air. 660 00:46:00,400 --> 00:46:03,110 We'll stay with you through all of this. 661 00:46:06,614 --> 00:46:08,115 Prop, 96%. 662 00:46:08,992 --> 00:46:11,994 - DAP is in descent. - Roger, descent. 663 00:46:18,793 --> 00:46:22,504 Oh, my God. Look at these, they're the size of houses. 664 00:46:22,881 --> 00:46:24,965 Yeah, I know. I see. 665 00:46:39,314 --> 00:46:40,814 Jesus Christ. 666 00:46:41,274 --> 00:46:42,608 Prop, 88%. 667 00:46:43,610 --> 00:46:45,235 Cabin press, 5.7. 668 00:46:46,362 --> 00:46:48,363 Negative guidance errors. 669 00:47:13,098 --> 00:47:15,891 - Use primary thrusters. - Engage thrusters. 670 00:47:27,278 --> 00:47:30,697 - What's the descent rate? - Three feet per second. Two. 671 00:47:31,032 --> 00:47:33,492 - Fire tether pitons. - Pitons fired. 672 00:47:47,048 --> 00:47:48,757 She's leveling out. 673 00:48:15,618 --> 00:48:19,496 - Depressurizing bay. - Opening payload doors. 674 00:48:20,748 --> 00:48:24,793 Don't let that little bit of gravity down there go to your heads. 675 00:48:25,503 --> 00:48:26,587 Okay. 676 00:48:27,881 --> 00:48:29,506 Start the clock. 677 00:49:20,600 --> 00:49:24,728 If all is going according to schedule, the astronauts should now be placing 678 00:49:24,812 --> 00:49:26,897 the MOLEs on the comet surface. 679 00:49:26,981 --> 00:49:30,317 The MOLEs are... Well, they're what they sound like. 680 00:49:30,485 --> 00:49:35,155 They are drilling machines that burrow to a depth of 100 meters, 681 00:49:35,240 --> 00:49:37,407 where they wait to be detonated. 682 00:49:37,492 --> 00:49:41,203 Each one carries a 5,000 kiloton warhead. 683 00:49:58,054 --> 00:50:01,181 - How's our time? - It's getting tight. 1:36:30. 684 00:50:01,516 --> 00:50:03,350 It's taking too long. 685 00:50:04,185 --> 00:50:05,269 Yep. 686 00:50:11,776 --> 00:50:15,737 What happens if they do not get off the comet's surface in time? 687 00:50:15,947 --> 00:50:17,948 The sun striking the comet will cause the temperature 688 00:50:18,032 --> 00:50:21,159 to rise 350 degrees in just a few minutes, 689 00:50:21,369 --> 00:50:23,954 and activate the high-speed gas jets. 690 00:50:24,497 --> 00:50:28,709 Well, if that happens, it will be like trying to work in a minefield. 691 00:50:29,168 --> 00:50:33,297 - Mark, what's your MOLE 4 readout? - MOLE 4 running true at 75 feet. 692 00:50:37,927 --> 00:50:39,761 - Son of a bitch. - What? 693 00:50:39,846 --> 00:50:42,139 - It's stuck. - Try backing it up. 694 00:50:42,557 --> 00:50:45,017 - What's your depth? - Seventy-five feet. 695 00:50:45,101 --> 00:50:47,394 - Is that enough? - No, that'll just break pieces 696 00:50:47,478 --> 00:50:49,229 - off the surface. - That's not deep enough. 697 00:50:49,314 --> 00:50:52,107 Yeah, Fish, I know that's not deep enough. 698 00:50:53,151 --> 00:50:54,943 - I'm going in. - Oren, no. 699 00:50:55,028 --> 00:50:57,654 No, I'm gonna see if I can free it up. 700 00:50:58,281 --> 00:51:01,199 - Standby tether attached. - All right, I got you. 701 00:51:01,284 --> 00:51:03,785 Oren, suit pressure, 3.5. 702 00:51:15,882 --> 00:51:17,507 Come on, come on. 703 00:51:21,471 --> 00:51:23,889 - How's my time? - 23:57. 704 00:51:23,973 --> 00:51:27,726 Another six minutes, they won't have time to get back to us. 705 00:51:28,561 --> 00:51:30,437 Blow the tethers. Let's go get them. 706 00:51:30,521 --> 00:51:32,939 If we go after them, we may not have enough fuel to get off the surface. 707 00:51:33,024 --> 00:51:34,566 Go on, blow the goddamn tethers! 708 00:51:36,110 --> 00:51:38,862 MOLE 3 at depth. We're heading your way, Oren. 709 00:51:38,946 --> 00:51:41,823 Calculate exactly how much prop we need to get off this rock. 710 00:51:41,908 --> 00:51:44,910 - We'll shut it down when we hit it. - Will do. 711 00:51:54,253 --> 00:51:58,423 It opens up into a cave down here. MOLE gotjammed against the side. 712 00:52:00,301 --> 00:52:03,887 Okay, Fish, team two at location four. Give me your hand. 713 00:52:06,641 --> 00:52:08,558 - What in the hell happened? - I don't know. I don't know. 714 00:52:08,643 --> 00:52:12,187 Everything was going great. We gotjammed up at 75 feet. 715 00:52:20,905 --> 00:52:22,406 Okay, hold up. 716 00:52:23,366 --> 00:52:26,535 - All right, try backing it up. - Roger that. 717 00:52:43,261 --> 00:52:45,303 - That's it. - No, a little more, a little more. 718 00:52:45,388 --> 00:52:47,222 - Shut it down. - No, look, they always put extra 719 00:52:47,306 --> 00:52:49,850 - in these tanks. - Fish, shut it down. 720 00:52:51,936 --> 00:52:53,019 Okay. 721 00:52:58,860 --> 00:53:02,529 Come on, you bastard! Come on! Time. 722 00:53:02,864 --> 00:53:03,864 1:02. 723 00:53:03,948 --> 00:53:06,324 Figured we'd better pick you kids up after school. 724 00:53:06,409 --> 00:53:08,452 Check your six, 100 yards. 725 00:53:10,872 --> 00:53:13,206 I think we'd better hurry, boys. 726 00:53:21,048 --> 00:53:23,467 All right, it's going! it's going. 727 00:53:39,859 --> 00:53:41,735 MOLE'S at 125 feet. 728 00:53:41,819 --> 00:53:44,196 The sun's rising behind you. It's coming up fast. 729 00:53:50,745 --> 00:53:52,204 Face shields down! 730 00:53:53,664 --> 00:53:54,915 Christ. 731 00:53:55,416 --> 00:53:57,459 Get the hell out of there! 732 00:54:09,138 --> 00:54:12,224 Oren, get your visor down! Get your visor down! 733 00:54:17,146 --> 00:54:18,396 My eyes! 734 00:54:22,318 --> 00:54:25,612 - All right, we got him. - Oh, God! My eyes! 735 00:55:07,196 --> 00:55:09,573 God, we're losing one. He's got escape velocity. 736 00:55:09,657 --> 00:55:11,825 1,000 feet and climbing. 737 00:55:14,954 --> 00:55:17,747 Mark, Mikhail, get the hell out of there! 738 00:55:38,603 --> 00:55:41,104 - Firing primary thrusters. - Payload doors still open. 739 00:55:41,188 --> 00:55:42,939 Close them as we go. 740 00:56:02,209 --> 00:56:06,212 Houston, all MOLEs are at depth. Nukes hot and ready. 741 00:56:07,757 --> 00:56:10,508 We lost Partenza to explosive out-gassing, 742 00:56:11,719 --> 00:56:13,595 and Monash is injured. 743 00:56:18,726 --> 00:56:21,353 - We have to go get Gus. - There's no time for that. 744 00:56:21,437 --> 00:56:24,981 - Re-pressurize the cargo bay. - He's going to die out there. 745 00:56:25,066 --> 00:56:26,316 We can still find him. He has a beacon. 746 00:56:26,400 --> 00:56:29,819 I don't have time to argue with you. Just sit down, be quiet. 747 00:56:29,904 --> 00:56:32,364 - Turn on the fucking locator! - We used most of our propellant 748 00:56:32,448 --> 00:56:34,407 - to get us out of the coma. - We can't just leave him. 749 00:56:34,492 --> 00:56:36,826 - We have to go back! - If we go back for Gus, we all die. 750 00:56:36,911 --> 00:56:39,329 We can't just leave him in space! 751 00:56:40,039 --> 00:56:43,083 Sit down, Mick. Sit down. it's okay. 752 00:56:55,388 --> 00:56:58,807 The Messiah has safely lifted off the comet, 753 00:56:58,891 --> 00:57:01,518 but, sadly, Gus Partenza has been lost. 754 00:57:02,353 --> 00:57:05,814 Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, 755 00:57:05,898 --> 00:57:08,733 and graduate of Carnegie Mellon University, 756 00:57:08,943 --> 00:57:10,694 joined the NASA space program 757 00:57:10,778 --> 00:57:14,781 shortly after completing his medical training at Duke University. 758 00:57:15,825 --> 00:57:19,035 Dr. Partenza was selected specifically for this mission 759 00:57:19,120 --> 00:57:23,540 not only for his medical expertise, but also for his dedication 760 00:57:23,624 --> 00:57:26,251 to the advancement of space technology. 761 00:57:29,588 --> 00:57:30,714 Yeah. 762 00:57:40,558 --> 00:57:44,394 With the loss of Dr. Gus Partenza and with Oren Monash injured, 763 00:57:44,478 --> 00:57:48,022 Captain Spurgeon Tanner is now in charge of the mission. 764 00:57:48,274 --> 00:57:52,068 The Messiah has successfully docked with the Orion-powered boosters 765 00:57:52,153 --> 00:57:56,322 and is now prepared to detonate the bombs planted on Wolf-Biederman. 766 00:57:56,699 --> 00:58:00,118 The Messiah's exterior-mounted camera will show us the detonation 767 00:58:00,202 --> 00:58:04,289 but not before being temporarily blocked out by the nuclear blast. 768 00:58:04,457 --> 00:58:07,876 Once again, let me remind you, there is a 20-second delay, 769 00:58:07,960 --> 00:58:10,545 so when the picture comes back to us, 770 00:58:10,713 --> 00:58:13,840 the comet should already have been knocked off its present course. 771 00:58:23,267 --> 00:58:25,810 Prepare to remove safeties and fire. 772 00:58:29,148 --> 00:58:30,774 Safeties removed. 773 00:58:38,908 --> 00:58:40,408 Weapons armed. 774 00:58:51,337 --> 00:58:53,046 Three, two, one. 775 00:58:53,380 --> 00:58:54,422 Now. 776 00:59:00,304 --> 00:59:03,765 So now we're just waiting for the picture to come back. 777 00:59:15,444 --> 00:59:17,487 Decompression in area six. 778 00:59:27,915 --> 00:59:29,916 Mick, I'll get the halon. 779 00:59:52,398 --> 00:59:54,148 Yes. I'm still here. 780 01:00:19,466 --> 01:00:22,802 ...even larger. We've lost contact with the Messiah. 781 01:00:33,105 --> 01:00:35,106 We're live in 10 seconds. 782 01:00:36,066 --> 01:00:37,734 Cue the President. 783 01:00:37,902 --> 01:00:41,446 Mr. President, five, four, three... 784 01:00:45,993 --> 01:00:47,535 Hello, America. 785 01:00:48,245 --> 01:00:52,498 It is my unhappy duty to report to you that the Messiah has failed. 786 01:00:52,875 --> 01:00:55,251 This computer-enhanced radar image from Houston 787 01:00:55,336 --> 01:01:00,048 shows how the detonation succeeded, however, did not destroy the comet. 788 01:01:00,507 --> 01:01:03,593 There are now two pieces, one 6 miles wide, 789 01:01:03,886 --> 01:01:05,970 the other a mile and a half. 790 01:01:06,055 --> 01:01:08,765 Both are still on a path towards Earth. 791 01:01:09,642 --> 01:01:12,143 We've lost communication with the Messiah spacecraft, 792 01:01:12,227 --> 01:01:15,063 although we continue to track it visually. 793 01:01:15,773 --> 01:01:19,734 We don't know how many are alive. We don't know their condition. 794 01:01:21,570 --> 01:01:24,489 Now we have to make some decisions together. 795 01:01:25,032 --> 01:01:30,912 What do we do? You have a choice. We have a choice right now. 796 01:01:32,790 --> 01:01:34,290 Ever since the comet was discovered, 797 01:01:34,375 --> 01:01:37,126 we've been hoping and working for the best, 798 01:01:37,211 --> 01:01:40,046 but we've also been planning for the worst. 799 01:01:40,297 --> 01:01:42,548 Our strategy has been twofold. 800 01:01:43,384 --> 01:01:45,593 First, our Strategic Missile Command 801 01:01:45,678 --> 01:01:47,303 is preparing to coordinate with the Russians 802 01:01:47,388 --> 01:01:51,099 a massive strike of Titan missiles to intercept the comets. 803 01:01:51,934 --> 01:01:54,560 If we can deflect these comets enough, 804 01:01:55,062 --> 01:01:58,064 they will bounce harmlessly off our atmosphere 805 01:01:58,899 --> 01:02:01,025 and head on out into space. 806 01:02:01,902 --> 01:02:04,862 Unfortunately, the Titans cannot be launched 807 01:02:04,947 --> 01:02:07,198 until the comets are only a few hours away. 808 01:02:07,282 --> 01:02:10,994 And while we are confident the missile attack will succeed, 809 01:02:11,370 --> 01:02:13,913 it is only prudent that we now take cautionary steps 810 01:02:13,998 --> 01:02:16,874 to ensure the continuation of our way of life, 811 01:02:16,959 --> 01:02:20,003 to guarantee that there will be enough of us left 812 01:02:20,087 --> 01:02:21,921 to rebuild a new world 813 01:02:22,089 --> 01:02:25,717 in the unlikely event that the comets do strike the Earth. 814 01:02:26,260 --> 01:02:29,595 So in the soft limestone of Missouri, 815 01:02:30,139 --> 01:02:33,141 we've been preparing a network of immense caves. 816 01:02:33,225 --> 01:02:34,976 And they're almost finished. 817 01:02:35,060 --> 01:02:37,770 And we can put a million people in them. 818 01:02:37,938 --> 01:02:42,150 And that million people can survive there, underground, for two years, 819 01:02:42,234 --> 01:02:45,278 until the air clears and the dust settles. 820 01:02:46,405 --> 01:02:50,408 Now, the cave is more than a dormitory. It is our new Noah's Ark. 821 01:02:51,076 --> 01:02:56,039 We're storing seeds and seedlings, plants, animals. Enough to start over. 822 01:02:57,041 --> 01:03:01,586 On August 10th, a computer will randomly select 800,000 Americans 823 01:03:02,171 --> 01:03:05,048 to join the 200,000 scientists, doctors, 824 01:03:05,132 --> 01:03:09,385 engineers, teachers, soldiers and artists who have already been chosen. 825 01:03:09,470 --> 01:03:12,889 Other countries are preparing similar caves along whatever lines they feel 826 01:03:12,973 --> 01:03:15,683 are best to preserve their way of life. 827 01:03:15,976 --> 01:03:17,435 This is ours. 828 01:03:18,270 --> 01:03:21,731 Beginning tonight and continuing until the crisis passes, 829 01:03:21,815 --> 01:03:24,442 I am declaring a state of martial law. 830 01:03:25,027 --> 01:03:26,861 The armed forces and the National Guard 831 01:03:26,945 --> 01:03:29,655 are working with local law enforcement. 832 01:03:29,782 --> 01:03:32,283 A national curfew begins at midnight tonight. 833 01:03:32,367 --> 01:03:35,328 Now, wherever you are, go home. 834 01:03:36,330 --> 01:03:38,664 Stay off the roads after sunset. 835 01:03:39,083 --> 01:03:42,877 Crimes against persons or property will be dealt with swiftly 836 01:03:43,378 --> 01:03:44,796 and harshly. 837 01:03:45,547 --> 01:03:48,007 News stations around the nation are being faxed copies 838 01:03:48,092 --> 01:03:49,926 of the lottery procedure as we speak, 839 01:03:50,010 --> 01:03:54,013 and they'll be broadcasting the details to you in a few moments. 840 01:04:01,522 --> 01:04:02,814 I wish... 841 01:04:05,692 --> 01:04:06,734 No. 842 01:04:08,779 --> 01:04:10,446 Wishing is wrong. 843 01:04:11,198 --> 01:04:14,617 It's the wrong word right now. That's not what I mean. 844 01:04:16,370 --> 01:04:17,995 What I mean is... 845 01:04:19,998 --> 01:04:21,624 I believe in God. 846 01:04:22,876 --> 01:04:24,043 Relax. 847 01:04:24,586 --> 01:04:28,965 I know a lot of you don't, but I still want to offer a prayer 848 01:04:30,342 --> 01:04:31,968 for our survival, 849 01:04:33,554 --> 01:04:35,054 mine included. 850 01:04:36,056 --> 01:04:38,516 Because I believe that God, 851 01:04:39,184 --> 01:04:40,893 whomever you hold that to be, 852 01:04:41,478 --> 01:04:43,146 hears all prayers, 853 01:04:44,314 --> 01:04:46,816 even if sometimes the answer is no. 854 01:04:48,443 --> 01:04:50,486 So may the Lord bless you. 855 01:04:51,321 --> 01:04:53,197 May the Lord keep you. 856 01:04:53,907 --> 01:04:57,243 May the Lord lift up his divine countenance upon you 857 01:04:59,121 --> 01:05:00,872 and give you peace. 858 01:05:05,752 --> 01:05:10,131 And in five, four, three, two... 859 01:05:19,057 --> 01:05:22,226 We now have the details for the national lottery. 860 01:05:24,605 --> 01:05:26,522 Those of you who have been preselected 861 01:05:26,607 --> 01:05:29,525 will be notified within the next few minutes. 862 01:05:29,943 --> 01:05:34,906 For the rest, on the night of August 10th, those whose Social Security numbers 863 01:05:34,990 --> 01:05:38,910 have been randomly selected by computer will be notified. 864 01:05:39,286 --> 01:05:41,037 While some Americans 865 01:05:41,622 --> 01:05:45,208 over 50 years of age have been preselected for the Ark 866 01:05:45,292 --> 01:05:48,628 due to their expertise in a necessary field of study, 867 01:05:49,463 --> 01:05:52,632 no men and women over 50 in the general population 868 01:05:52,716 --> 01:05:55,051 will be included in the lottery. 869 01:06:03,101 --> 01:06:04,268 The... 870 01:06:04,811 --> 01:06:08,773 The... The evacuation of those who have been selected for the Ark 871 01:06:08,857 --> 01:06:12,610 will take no longer than two days, beginning on August 12th. 872 01:06:12,819 --> 01:06:17,031 During this two-day period, no unofficial travel will be permitted. 873 01:06:17,241 --> 01:06:19,700 Those selected will be taken by bus and train 874 01:06:19,785 --> 01:06:22,995 to the underground Ark site by military personnel. 875 01:06:23,830 --> 01:06:25,873 Civil defense teams have been formed 876 01:06:25,958 --> 01:06:29,210 in every town with a population over 5,000. 877 01:06:30,128 --> 01:06:33,256 They will distribute supplies and organize group shelters 878 01:06:33,340 --> 01:06:37,176 in underground parking facilities and other appropriate sites. 879 01:06:37,511 --> 01:06:42,056 Construction plans, equipment lists and locations 880 01:06:42,140 --> 01:06:45,059 - for securing the necessary provisions... - Hello? 881 01:06:45,143 --> 01:06:46,978 - ...along with information... - Yes, this is Ellen Biederman. 882 01:06:47,062 --> 01:06:50,940 ...on how to grow your own food underground and how to purify water 883 01:06:51,024 --> 01:06:53,651 are now available on the internet at... 884 01:06:53,735 --> 01:06:59,573 - We've been preselected. - ...www.fcda.gov. 885 01:07:00,575 --> 01:07:03,035 Chuck, Chuck. Where are you going? 886 01:07:03,287 --> 01:07:06,747 - Our phone. They could be calling. - ...beginning on August 9th. 887 01:07:06,832 --> 01:07:11,711 The only phones that ring will be those of the people selected. 888 01:07:13,588 --> 01:07:14,922 That's it. 889 01:07:15,924 --> 01:07:17,717 That's all there is. 890 01:07:25,726 --> 01:07:28,394 The interior camera circuitry is shot. 891 01:07:28,645 --> 01:07:30,396 So, Andy, can we get back into the cargo bay 892 01:07:30,480 --> 01:07:32,398 to reroute the video functions? 893 01:07:32,482 --> 01:07:35,568 Starboard cargo porthole's blown. We could go in with the EVAs, 894 01:07:35,652 --> 01:07:37,903 but there's not much left in the life-support packs. 895 01:07:37,988 --> 01:07:42,241 We should be able to raise Houston on the low band once we get closer. 896 01:07:42,868 --> 01:07:44,327 And the Orion is still functioning? 897 01:07:44,411 --> 01:07:47,997 System check was okay, but I don't know about the radiation shielding. 898 01:07:48,081 --> 01:07:51,000 So if we fire it up, we beat the comet back to Earth, 899 01:07:51,084 --> 01:07:54,086 but we may end up glowing in the dark. 900 01:07:57,674 --> 01:07:59,383 Okay. So... 901 01:08:02,012 --> 01:08:03,262 Anybody? 902 01:08:12,397 --> 01:08:13,898 Let's go home. 903 01:08:20,280 --> 01:08:21,405 Okay. 904 01:08:31,416 --> 01:08:34,752 I have to say, it's liberating knowing that I'm not going to be called. 905 01:08:35,754 --> 01:08:39,715 I don't think I've ever been happier. I've even stopped smoking. 906 01:08:40,884 --> 01:08:44,470 What are you gonna do with all that extra money you save? 907 01:08:47,057 --> 01:08:49,517 Do you know the National Gallery is saving all of the art? 908 01:08:49,601 --> 01:08:51,894 They're shipping it to the caves. 909 01:08:51,978 --> 01:08:55,648 I've given them my beautiful 18th-century desk from New England 910 01:08:55,732 --> 01:08:57,858 and all the Sheraton silver. 911 01:08:57,943 --> 01:09:00,820 I really feel like I'd protected something 912 01:09:01,405 --> 01:09:03,072 when I gave them. 913 01:09:05,409 --> 01:09:08,661 You should see my apartment. There's nothing there. 914 01:09:08,954 --> 01:09:10,996 It's practically Japanese. 915 01:09:14,167 --> 01:09:16,502 Seems kind of unfair that I got picked. 916 01:09:16,586 --> 01:09:19,380 You know, I'm not a doctor or a scientist. 917 01:09:21,425 --> 01:09:24,385 People need continuity. Everyone knows you, 918 01:09:25,470 --> 01:09:27,179 and they trust you. 919 01:09:28,223 --> 01:09:30,724 But I can't help you. 920 01:09:31,935 --> 01:09:33,727 Don't worry about me. 921 01:09:34,229 --> 01:09:38,023 I'm going to be happy as long as I know you're going to live. 922 01:09:57,669 --> 01:09:58,752 Mr. Hotchner? 923 01:09:58,837 --> 01:10:01,839 Who did I think I was gonna be when I bought that bike? 924 01:10:01,923 --> 01:10:04,758 Well, every kid on the block wants one now. 925 01:10:04,843 --> 01:10:06,886 Every parent on the block hates you for it. 926 01:10:06,970 --> 01:10:09,263 Well, thank you, Leo. That's the best news I've had in years. 927 01:10:09,347 --> 01:10:10,306 Sir? 928 01:10:10,390 --> 01:10:12,266 Can you give me a hand over here for a second? 929 01:10:12,350 --> 01:10:14,643 - Yes, sir. - I just wanna get these bars up. 930 01:10:14,728 --> 01:10:16,270 - Hello, Mrs. Hotchner. - Hi, Leo. 931 01:10:16,354 --> 01:10:19,523 A mob attacked and killed a Miami rental yard operator 932 01:10:19,608 --> 01:10:23,652 who was charging $5,000 an hour for backhoe and tractor rentals. 933 01:10:23,737 --> 01:10:27,448 Same old crap on the TV. I'm really sick of it, you know? 934 01:10:28,074 --> 01:10:29,742 - Mrs. Hotchner? - Sarah's on the hill. 935 01:10:29,826 --> 01:10:31,160 Thank you. 936 01:10:38,877 --> 01:10:40,669 Where were you today? 937 01:10:41,505 --> 01:10:44,048 I've been looking all over for you. 938 01:10:44,216 --> 01:10:47,843 - Why weren't you at school? - My dad said I didn't have to go. 939 01:10:47,928 --> 01:10:49,929 He said there's no point. 940 01:10:55,936 --> 01:10:57,311 I talked to civil defense. 941 01:10:57,395 --> 01:11:01,899 They said if you and I got married, we'd be family and I could get you in. 942 01:11:02,275 --> 01:11:05,569 Well, what about my parents? They're not your family. 943 01:11:05,654 --> 01:11:08,364 - I don't wanna go without my parents. - You don't have to. 944 01:11:08,448 --> 01:11:12,284 I'm the famous Leo Biederman, and I haven't used my fame for anything. 945 01:11:12,369 --> 01:11:15,204 But I got them to let your family go, too. 946 01:11:20,126 --> 01:11:21,210 You... 947 01:11:21,294 --> 01:11:23,796 This is your only chance to survive. 948 01:11:39,646 --> 01:11:44,066 Across the country, looters continue to set fire to abandoned stores. 949 01:11:44,234 --> 01:11:47,069 Fires have been left to burn, since many firefighters 950 01:11:47,153 --> 01:11:49,947 have been called to help prepare shelters. 951 01:11:50,282 --> 01:11:52,449 Throughout Latin America's major cities, 952 01:11:52,534 --> 01:11:56,078 business districts have been abandoned to looting gangs. 953 01:12:03,336 --> 01:12:06,839 Emergency airlifts have been ruled out as too dangerous. 954 01:12:07,966 --> 01:12:11,844 More street fighting in Moscow as food and fuel shortages continue... 955 01:12:24,816 --> 01:12:29,695 "...believes all things, hopes all things, endures all things. 956 01:12:31,781 --> 01:12:34,491 "When I was a child, I spoke like a child, 957 01:12:34,576 --> 01:12:38,037 "I thought like a child, I reasoned like a child. 958 01:12:39,122 --> 01:12:42,625 "When I became a man, I gave up childish ways. 959 01:12:43,877 --> 01:12:47,713 "For now we see in a mirror dimly, but then face to face. 960 01:12:48,590 --> 01:12:53,093 "Now I know in part, then I shall understand fully, 961 01:12:53,178 --> 01:12:55,554 "even as I have been fully understood." 962 01:13:06,358 --> 01:13:09,818 Do you, Leo, take Sarah to be your wife, 963 01:13:10,362 --> 01:13:13,322 to have and to hold from this day forward, 964 01:13:14,032 --> 01:13:17,743 for better, for worse, for richer, for poorer, 965 01:13:18,453 --> 01:13:20,371 to love and to cherish? 966 01:13:28,922 --> 01:13:31,590 I now pronounce you husband and wife. 967 01:14:51,171 --> 01:14:54,214 Here. Let me help you. I'll get it. 968 01:14:57,552 --> 01:14:59,470 Yeah. How you feeling? 969 01:15:01,806 --> 01:15:04,016 - Fine. - I wanna tell you something. 970 01:15:04,100 --> 01:15:07,728 You children didn't bring any real books to read, did you know that? 971 01:15:07,812 --> 01:15:10,189 I brought Moby Dick and Huckleberry Finn, 972 01:15:10,273 --> 01:15:12,983 and Baker and Simon had never read them. 973 01:15:13,276 --> 01:15:18,071 Now, I'm afraid to ask you, have you ever read Melville or Twain? 974 01:15:20,700 --> 01:15:24,119 Hey, I'm a child of the movies, Fish. 975 01:15:24,454 --> 01:15:26,330 Okay, I see. 976 01:15:27,040 --> 01:15:28,165 So... 977 01:15:29,793 --> 01:15:32,628 You got a shitty deal, Oren, you know that? 978 01:15:32,921 --> 01:15:34,004 You truly did. 979 01:15:34,088 --> 01:15:36,215 - Don't worry about me. - Yeah. 980 01:15:37,342 --> 01:15:39,760 - I mean that, really. - Okay. 981 01:15:39,844 --> 01:15:41,970 - Don't worry about me. - Okay. 982 01:15:43,264 --> 01:15:45,015 My whole life, I... 983 01:15:48,186 --> 01:15:50,729 You know how it is for guys like us. 984 01:15:51,940 --> 01:15:54,566 You and... You and I, we're the same. 985 01:15:55,068 --> 01:15:57,069 How do you mean by that? 986 01:15:57,570 --> 01:16:01,240 - Gotta be the best. - I see. Okay. 987 01:16:01,407 --> 01:16:03,784 - Be the best. - Yeah. 988 01:16:16,589 --> 01:16:19,758 Sometimes I see flashes of light. 989 01:16:20,677 --> 01:16:23,178 You know, like colors. 990 01:16:26,683 --> 01:16:30,143 I fall asleep and I dream. 991 01:16:31,646 --> 01:16:34,606 But there's a part of me that's always awake, 992 01:16:34,941 --> 01:16:37,192 and I can see myself dreaming. 993 01:16:42,782 --> 01:16:45,659 I'm just... I'm seeing things differently, Fish. 994 01:16:45,743 --> 01:16:47,744 That's good. That's good. 995 01:16:48,955 --> 01:16:50,038 Fish. 996 01:16:53,001 --> 01:16:55,502 Why the hell do they call you Fish? 997 01:16:56,462 --> 01:17:00,424 Well, Spurgeon, sturgeon, Fish. 998 01:17:00,633 --> 01:17:04,177 I mean, it took about 15 minutes of my first day at the naval academy. 999 01:17:04,262 --> 01:17:07,431 Yeah. Your kids go there? 1000 01:17:09,350 --> 01:17:11,351 Yeah, they did. They did. 1001 01:17:11,853 --> 01:17:14,062 And they're good men, both of them. 1002 01:17:14,147 --> 01:17:17,983 I don't see as much of them as I used to when Mary was alive. 1003 01:17:19,027 --> 01:17:23,363 - You don't have to talk about it. it's okay. - No, it's okay. it's okay. 1004 01:17:23,656 --> 01:17:25,073 You're a married man, you know what it's like. 1005 01:17:25,158 --> 01:17:28,869 I mean, every marriage has its good years and its bad years. 1006 01:17:29,287 --> 01:17:31,288 We ended on a great year. 1007 01:17:35,460 --> 01:17:36,543 Yeah. 1008 01:17:37,837 --> 01:17:39,880 Anyway, let's get started. 1009 01:17:42,050 --> 01:17:43,842 Moby Dick, Chapter 1. 1010 01:17:47,555 --> 01:17:48,805 "Call me lshmael. 1011 01:17:48,890 --> 01:17:51,683 "Several years ago, never mind how long precisely, 1012 01:17:51,768 --> 01:17:53,602 "having little or no money in my purse..." 1013 01:17:53,686 --> 01:17:56,438 "Whenever I find myself growing grim about the mouth, 1014 01:17:56,522 --> 01:18:00,192 "whenever it is a damp, drizzly November in my soul, 1015 01:18:00,902 --> 01:18:03,612 "whenever I find myself knocking people's hats off, 1016 01:18:03,696 --> 01:18:09,785 "then I account it high time to get to sea as soon as I can." 1017 01:18:25,885 --> 01:18:27,469 - Listen up. - Hold it right there. 1018 01:18:27,553 --> 01:18:28,845 - Biederman. - Yeah, that's us. 1019 01:18:28,930 --> 01:18:30,055 IDs, please. 1020 01:18:30,139 --> 01:18:31,431 Got them right here. 1021 01:18:31,516 --> 01:18:33,558 There's four of us. Lewis? 1022 01:18:34,519 --> 01:18:37,771 This is my wife, Sarah. We have a marriage license. 1023 01:18:37,981 --> 01:18:39,773 I have it right here. 1024 01:18:46,406 --> 01:18:49,491 Okay. All right, let's go. Let's move it out. 1025 01:18:50,201 --> 01:18:53,120 Mom. Wait. Sir, my parents are coming, too. 1026 01:18:53,204 --> 01:18:55,122 Wait, wait, the Hotchners are coming, too. 1027 01:18:55,206 --> 01:18:57,958 - H-O-T-C... - H-N-E-R. 1028 01:18:59,252 --> 01:19:01,336 - No, it's not here. - No, no. it has to be there. 1029 01:19:01,421 --> 01:19:03,088 They sent their names to the White House. 1030 01:19:03,172 --> 01:19:05,882 - They're not there. - Just check the goddamn list again. 1031 01:19:05,967 --> 01:19:07,342 - Leo, give me your bag. - They must be there. 1032 01:19:07,427 --> 01:19:09,177 - Look closely. - Ellen, give me your bag, sweetie. 1033 01:19:09,262 --> 01:19:10,387 No. They're not on the list. 1034 01:19:10,471 --> 01:19:12,264 - Wait, wait. - I'm sorry. Let's go. We have to go. 1035 01:19:12,348 --> 01:19:14,516 - Sir, you don't understand. - Leo, can you check it one more time? 1036 01:19:14,600 --> 01:19:18,020 I put you on the list. They said your names were on the list. 1037 01:19:18,104 --> 01:19:21,606 - Sarah, I put them on the list. - We're not on the list. 1038 01:19:22,108 --> 01:19:24,359 I need the Biedermans on the bus now. 1039 01:19:24,444 --> 01:19:26,194 - Dad, I wanna stay with you. - What? 1040 01:19:26,279 --> 01:19:28,864 - No, no, no. We have to go. - Leo, let's get her on the bus. 1041 01:19:28,948 --> 01:19:31,742 - Yes, I need to stay with you. - Sarah. 1042 01:19:32,118 --> 01:19:33,493 Sarah, you need to go. 1043 01:19:33,578 --> 01:19:34,745 No, I have to stay with you, Dad. 1044 01:19:34,829 --> 01:19:36,913 Listen, I'm not going anywhere without you. 1045 01:19:36,998 --> 01:19:38,540 Sarah, you don't know what you're doing. 1046 01:19:38,624 --> 01:19:40,208 Come or stay, young lady, this bus is moving out. 1047 01:19:40,293 --> 01:19:43,420 Son, on the bus. Get on the bus! 1048 01:19:43,671 --> 01:19:44,880 Let's go. 1049 01:19:44,964 --> 01:19:47,799 Chuck, we'll work it out when we get there. 1050 01:20:07,987 --> 01:20:11,865 - What's that, the crates? - Jenny, there's a phone call for you. 1051 01:20:15,119 --> 01:20:17,329 Yes. This is she. 1052 01:20:18,831 --> 01:20:21,041 It's Robin Lerner. My mother. 1053 01:20:29,217 --> 01:20:30,342 When? 1054 01:20:35,389 --> 01:20:36,723 Sixty-one. 1055 01:20:39,102 --> 01:20:41,728 I'll come down there, then. Thank you. 1056 01:20:42,814 --> 01:20:44,564 Thank you very much. 1057 01:20:48,694 --> 01:20:51,279 Jenny, do you want me to do something? 1058 01:21:55,011 --> 01:21:58,263 You're too late. I already took care of everything. 1059 01:22:00,850 --> 01:22:04,394 Come, come. inside the car. You're getting sick. Please. 1060 01:22:04,604 --> 01:22:06,438 I want to talk to you. 1061 01:22:08,191 --> 01:22:09,649 Please, come. 1062 01:22:11,777 --> 01:22:15,030 I don't give a shit. Go home and tell it to Chloe. 1063 01:22:15,114 --> 01:22:16,990 I can't. She left me. 1064 01:22:17,283 --> 01:22:20,160 She's with her mother. They both got scared. 1065 01:22:20,620 --> 01:22:23,455 Come. I want to talk to you. I need you. 1066 01:22:25,166 --> 01:22:26,791 How does it feel? 1067 01:22:30,963 --> 01:22:32,797 I feel like an orphan. 1068 01:22:35,801 --> 01:22:37,844 Jenny. Jenny! 1069 01:22:41,557 --> 01:22:42,641 Stop. 1070 01:23:57,216 --> 01:24:00,510 Welcome to the Ark. I'm section leader for Orange 254. 1071 01:24:00,594 --> 01:24:03,471 Remember that. it's where you'll be calling home the next two years. 1072 01:24:03,556 --> 01:24:07,058 So gather your things and follow me to the orientation gallery. 1073 01:24:09,061 --> 01:24:12,814 If you have been designated as a civilian section officer, 1074 01:24:13,274 --> 01:24:17,110 report to section Red 116 upon entering. 1075 01:24:18,404 --> 01:24:23,199 Once again, if you have been designated as a civilian section officer, 1076 01:24:23,284 --> 01:24:27,120 report to section Red 116 upon entering. 1077 01:24:28,914 --> 01:24:30,040 Leo. 1078 01:24:32,335 --> 01:24:33,877 I'm not coming. 1079 01:24:34,545 --> 01:24:36,796 Leo, come with us right now. 1080 01:24:37,131 --> 01:24:39,007 I have to go back for Sarah. 1081 01:24:39,091 --> 01:24:41,134 - Leo. - Mom, I'm going. 1082 01:24:48,100 --> 01:24:49,934 - Don, what are you doing? - I'm giving him something to trade. 1083 01:24:50,019 --> 01:24:51,895 That's what I'm doing. 1084 01:24:52,063 --> 01:24:55,065 - I want you to take this. - Dad, that's enough. 1085 01:25:00,279 --> 01:25:01,654 God damn it. 1086 01:25:02,490 --> 01:25:04,824 You take care of yourself, okay? 1087 01:25:07,870 --> 01:25:09,537 I'm gonna make it. 1088 01:25:20,091 --> 01:25:21,383 What about Entrekin? 1089 01:25:21,467 --> 01:25:24,344 I don't know. He hasn't returned my call in over two weeks. 1090 01:25:24,428 --> 01:25:25,970 - Excuse me, Jenny. - Yeah? 1091 01:25:26,055 --> 01:25:27,806 Your father's here. 1092 01:25:32,978 --> 01:25:35,772 Hello. 1093 01:25:35,856 --> 01:25:40,402 I can't stay long. I'm leaving the city, but I wanted to show you something. 1094 01:25:40,486 --> 01:25:43,571 I wanted to show you that you're not an orphan. 1095 01:25:47,493 --> 01:25:50,203 I have proof that you're not an orphan. 1096 01:25:50,538 --> 01:25:51,663 Here. 1097 01:25:55,209 --> 01:25:56,334 Look. 1098 01:26:05,970 --> 01:26:07,345 Where's Mom? 1099 01:26:08,472 --> 01:26:10,140 Behind the camera. 1100 01:26:11,517 --> 01:26:13,017 She took this? 1101 01:26:13,644 --> 01:26:15,311 And this one, too. 1102 01:26:16,856 --> 01:26:19,691 She was such an artist, don't you think so? 1103 01:26:21,527 --> 01:26:23,486 You don't remember when you take them? 1104 01:26:23,571 --> 01:26:26,573 I'm five years old. How would I remember that? 1105 01:26:27,032 --> 01:26:30,994 Well, some people do remember when they were five years old. 1106 01:26:33,873 --> 01:26:35,999 It was such a beautiful day. 1107 01:26:36,167 --> 01:26:38,042 All alone on the beach. 1108 01:26:40,337 --> 01:26:43,214 And of course she would have been in the picture, 1109 01:26:43,299 --> 01:26:46,718 but there was no one else to hold the camera, 1110 01:26:47,636 --> 01:26:50,305 and she insisted. 1111 01:26:51,265 --> 01:26:53,057 You know how she is. 1112 01:26:54,143 --> 01:26:55,560 How she was. 1113 01:26:57,438 --> 01:26:58,605 Jenny. 1114 01:27:03,986 --> 01:27:07,280 It was such a good day for all of us. 1115 01:27:08,532 --> 01:27:10,241 Don't you remember? 1116 01:27:17,208 --> 01:27:18,541 Keep them. 1117 01:27:21,921 --> 01:27:23,129 Goodbye. 1118 01:27:56,789 --> 01:27:59,791 We have now confirmed the launch of all the Titan missiles 1119 01:27:59,875 --> 01:28:03,044 from their positions in North Dakota and Wyoming. 1120 01:28:03,128 --> 01:28:05,838 The comets are now approximately 14 hours 1121 01:28:05,923 --> 01:28:08,132 outside of Earth's atmosphere, 1122 01:28:08,425 --> 01:28:10,552 and we are told it should take these missiles 1123 01:28:10,636 --> 01:28:13,471 less than 20 minutes to reach their target. 1124 01:28:14,181 --> 01:28:16,307 Okay, here's what we're looking at. 1125 01:28:16,392 --> 01:28:18,768 All of the Titans have been launched. 1126 01:28:18,852 --> 01:28:22,063 We still won't know if they've made a difference. 1127 01:28:22,147 --> 01:28:24,399 The comets have to travel for a while 1128 01:28:24,483 --> 01:28:27,694 before the radar tracking stations can see if they've been pushed 1129 01:28:27,778 --> 01:28:30,572 to a safe course that'll bypass the Earth. 1130 01:28:30,948 --> 01:28:33,992 So one more time, we have to wait. 1131 01:28:54,346 --> 01:28:56,848 Are we on? - We're on, Mr. President. 1132 01:29:07,359 --> 01:29:09,360 Our missiles have failed. 1133 01:29:10,988 --> 01:29:13,615 The comets are still headed for Earth, 1134 01:29:16,493 --> 01:29:19,329 and there's nothing we can do to stop them. 1135 01:29:22,207 --> 01:29:23,708 So this is it. 1136 01:29:25,044 --> 01:29:27,045 If the world does go on, 1137 01:29:27,838 --> 01:29:30,131 it will not go on for everyone. 1138 01:29:31,800 --> 01:29:35,553 We have now been able to calculate the comets' final trajectories, 1139 01:29:35,638 --> 01:29:38,931 and we have determined where they're going to strike. 1140 01:29:39,308 --> 01:29:42,769 The smaller of the two comets, Biederman, will hit first 1141 01:29:42,853 --> 01:29:44,479 somewhere along the Atlantic seaboard, 1142 01:29:44,563 --> 01:29:47,649 probably in the waters off the coast of Cape Hatteras, 1143 01:29:47,733 --> 01:29:51,402 in just under 12 hours, at 4:35 p.m. Eastern Daylight Time. 1144 01:29:52,446 --> 01:29:55,156 The impact of the comet is going to be, 1145 01:29:56,241 --> 01:29:57,867 well, disastrous. 1146 01:29:58,994 --> 01:30:00,995 There will be a very large tidal wave 1147 01:30:01,080 --> 01:30:03,164 moving quickly through the Atlantic Ocean. 1148 01:30:03,248 --> 01:30:07,335 It'll be 100 feet high, traveling at 1,100 miles an hour. 1149 01:30:07,419 --> 01:30:10,088 That's faster than the speed of sound. 1150 01:30:10,422 --> 01:30:12,924 As the wave reaches shallow water it's going to slow down, 1151 01:30:13,008 --> 01:30:17,345 but the wave height, depending on the depth of the shelf off the coast, 1152 01:30:17,429 --> 01:30:21,349 will be anywhere from 1,000 to 3,500 feet high. 1153 01:30:23,477 --> 01:30:26,062 Where the land is flat, the wave will wash inland 1154 01:30:26,146 --> 01:30:28,439 600 to 700 miles. 1155 01:30:29,858 --> 01:30:33,778 The wave will hit our nation's capital 40 minutes after impact. 1156 01:30:35,447 --> 01:30:40,159 New York City, Boston, Atlanta, Philadelphia, 1157 01:30:41,954 --> 01:30:43,788 all will be destroyed. 1158 01:30:43,997 --> 01:30:47,834 If you have any means of getting away from the path of this wave, 1159 01:30:47,918 --> 01:30:49,252 leave now. 1160 01:30:49,878 --> 01:30:52,130 The impact of the larger comet 1161 01:30:52,464 --> 01:30:55,758 will be nothing less than an extinction-level event. 1162 01:30:56,301 --> 01:31:00,346 It will strike land in western Canada three hours after Biederman. 1163 01:31:01,849 --> 01:31:04,684 Within a week, the skies will be dark with dust from the impact, 1164 01:31:04,768 --> 01:31:07,395 and they will stay dark for two years. 1165 01:31:08,272 --> 01:31:10,857 All plant life will be dead within 1166 01:31:12,484 --> 01:31:13,818 four weeks. 1167 01:31:15,112 --> 01:31:16,904 Animal life within 1168 01:31:18,657 --> 01:31:20,116 a few months. 1169 01:31:23,620 --> 01:31:25,079 So that's it. 1170 01:31:26,540 --> 01:31:28,332 Good luck to us all. 1171 01:31:54,777 --> 01:31:59,197 Could I bother everyone for a minute? Now, let's take a look at the big one. 1172 01:31:59,281 --> 01:32:02,742 Now, the out-gassing has created a vent a half a mile wide 1173 01:32:02,826 --> 01:32:05,787 and at least 2 miles deep. Comet gets closer to the sun, 1174 01:32:05,871 --> 01:32:09,665 sun melts ice, ice turns to steam, we get a big hole. Okay? 1175 01:32:10,626 --> 01:32:14,587 So, how many nukes we have left in the back? 1176 01:32:14,755 --> 01:32:15,880 Four. 1177 01:32:17,007 --> 01:32:21,427 Okay. if we can get the remaining bombs in that vent, 1178 01:32:22,596 --> 01:32:25,807 there shouldn't be anything left of that comet bigger than a suitcase. 1179 01:32:25,891 --> 01:32:28,935 Now, we can't do anything about the little one, 1180 01:32:29,269 --> 01:32:32,396 but, you know, it just might give them a chance. 1181 01:32:33,106 --> 01:32:34,774 Now, without the arming codes, we're gonna have to wait 1182 01:32:34,858 --> 01:32:38,736 to set the bomb timers until we get closer to Earth to raise Houston. 1183 01:32:38,821 --> 01:32:40,780 We may not have enough life support left 1184 01:32:40,864 --> 01:32:43,783 to get back into the cargo bay for the nukes, 1185 01:32:43,992 --> 01:32:45,910 much less to work down on the comet. 1186 01:32:45,994 --> 01:32:48,246 And we sure as hell don't have enough propellant left in the Messiah 1187 01:32:48,330 --> 01:32:49,956 to maneuver with. 1188 01:32:51,500 --> 01:32:54,544 How are we supposed to get back off the surface once we've... 1189 01:32:54,628 --> 01:32:56,754 Once we've gone down there? 1190 01:33:01,635 --> 01:33:02,927 We don't. 1191 01:33:11,770 --> 01:33:14,230 Well, you look at the bright side. 1192 01:33:14,982 --> 01:33:17,817 We'll all have high schools named after us. 1193 01:33:39,298 --> 01:33:44,760 Houston, this is Messiah. 1194 01:33:57,733 --> 01:33:59,859 Nice of you to call, Messiah. 1195 01:33:59,943 --> 01:34:01,986 We were beginning to wonder what the hell you were doing up there. 1196 01:34:02,070 --> 01:34:05,156 - Admiring the view, Houston. - Fish, is that you? 1197 01:34:05,240 --> 01:34:07,909 Yep. We don't have time to talk, Houston. 1198 01:34:07,993 --> 01:34:10,912 There's nothing we can do about the smaller one, but we do have a plan. 1199 01:34:10,996 --> 01:34:13,497 We need the arming codes for the last four nukes. 1200 01:34:13,582 --> 01:34:15,207 Arming codes? What the hell for? 1201 01:34:15,292 --> 01:34:18,294 Mitch, we can do or we can teach. What's your pleasure? 1202 01:34:19,880 --> 01:34:22,423 Get the arming codes. Get the goddamn codes! 1203 01:34:22,758 --> 01:34:25,092 We have one helicopter. It holds seven people. 1204 01:34:25,177 --> 01:34:27,345 We can ferry six people to high ground in West Virginia 1205 01:34:27,429 --> 01:34:30,348 and take Jenny to the Ark. Short stick goes. 1206 01:34:31,350 --> 01:34:33,351 I always thought it was women and children first. 1207 01:34:33,435 --> 01:34:36,729 If you get the short one, you can give up your seat. 1208 01:34:38,231 --> 01:34:39,565 Thank God. 1209 01:34:47,616 --> 01:34:49,533 Well, that makes sense. 1210 01:34:51,662 --> 01:34:54,205 I got a stick. I got a stick. 1211 01:35:03,006 --> 01:35:05,925 - I'm sorry, Beth. - Okay, honey, here we go. 1212 01:35:06,885 --> 01:35:08,344 Let's go now. 1213 01:35:10,180 --> 01:35:12,473 - Beth. - There's always the road. 1214 01:35:12,557 --> 01:35:15,518 We'll be okay. Come on. That's my girl. 1215 01:35:18,438 --> 01:35:20,064 Okay, that's it. 1216 01:35:29,241 --> 01:35:33,911 Sarah! 1217 01:35:48,760 --> 01:35:50,803 Come on, where's that key? 1218 01:35:51,304 --> 01:35:52,930 Where's the key? 1219 01:36:55,368 --> 01:36:57,495 Come on, hurry up. Come on. 1220 01:36:57,829 --> 01:37:00,039 - No, wait. - What are you doing? 1221 01:37:01,875 --> 01:37:04,085 Come on, Jenny, we have to go now. We have to go now. 1222 01:37:04,169 --> 01:37:05,795 Come on. Come on! 1223 01:37:11,593 --> 01:37:13,177 - Beth. Beth, what are you doing? - Jenny, we have to go! 1224 01:37:13,261 --> 01:37:15,846 The road was so crowded, it was obvious we weren't gonna make it, 1225 01:37:15,931 --> 01:37:18,933 so I thought, well, if the wave does come, that we should be here 1226 01:37:19,017 --> 01:37:22,978 because she likes it here and... l mean, we're on the 15th floor, 1227 01:37:23,063 --> 01:37:25,106 - so maybe we'll be okay. - Come on, honey. 1228 01:37:25,190 --> 01:37:27,191 - Say goodbye to Jenny. - Jenny, we got no time left. 1229 01:37:27,275 --> 01:37:30,319 - Jenny, what are you doing? Caitlin! - Move! Come on! 1230 01:37:30,403 --> 01:37:34,698 - Oh, my God, Caitlin! Caitlin! Caitlin! - Let's go! 1231 01:37:38,620 --> 01:37:41,413 Come on, come on. Faster, faster. Come on! 1232 01:37:41,998 --> 01:37:43,040 No! 1233 01:37:44,835 --> 01:37:48,129 Come on, come on! Let's go, let's go! Hang on. There's no room for this. 1234 01:37:48,213 --> 01:37:50,589 - You're taking her? Please! - She's going with you! 1235 01:37:50,674 --> 01:37:52,091 - What? - You're taking my seat! 1236 01:37:52,175 --> 01:37:55,010 - Let's go! Come on! - Go, go. 1237 01:37:55,095 --> 01:37:56,971 - Jenny, thank you. - Let's go. Come on. Go! 1238 01:37:57,055 --> 01:37:59,306 - Get her in. Get her in there. - Wait, that's too many. 1239 01:37:59,391 --> 01:38:01,350 - I'm not going. - What do you mean, you're not going? 1240 01:38:01,434 --> 01:38:04,353 I'm not going, Eric. Go! 1241 01:38:11,611 --> 01:38:12,987 Oh, my God. 1242 01:39:01,161 --> 01:39:02,786 Shove it, buddy! 1243 01:39:07,667 --> 01:39:11,420 Sarah! 1244 01:39:30,023 --> 01:39:31,815 You're so full of it! 1245 01:39:32,651 --> 01:39:34,318 - Sarah, look! - Leo! 1246 01:39:40,367 --> 01:39:41,450 Leo! 1247 01:39:41,826 --> 01:39:43,244 Leo Biederman! Leo! 1248 01:39:46,623 --> 01:39:47,665 Leo! 1249 01:39:55,465 --> 01:39:57,049 - Leo! - Thank God. 1250 01:39:59,052 --> 01:40:00,970 You don't have any time. You have to go now. 1251 01:40:01,054 --> 01:40:02,263 - Dad. No, no, no. - Put this on, put this on. 1252 01:40:02,347 --> 01:40:04,765 Daddy. Daddy, what are you doing? 1253 01:40:05,225 --> 01:40:08,060 - I want you to take the baby. - Why? No, no, no, no, no, Mom. 1254 01:40:08,144 --> 01:40:11,272 - Yes. No arguments, Sarah. Please! - No, no, no, no, no. I don't wanna go! 1255 01:40:11,356 --> 01:40:14,066 - I don't wanna go! - Grab his foot, honey. 1256 01:40:19,698 --> 01:40:21,490 - Mom, Mom. - Come on. No, listen to me. 1257 01:40:21,574 --> 01:40:24,159 Sweetheart, listen to me. Let go. Put this on! 1258 01:40:24,244 --> 01:40:26,036 - I love you. - I love you, too. 1259 01:40:26,121 --> 01:40:28,664 - I've always loved you. - I love you. 1260 01:40:30,750 --> 01:40:32,459 - Take care, honey. - I'll see you soon. 1261 01:40:32,544 --> 01:40:36,005 - Put this on. - I'll see you soon. I'll see you soon. 1262 01:40:36,214 --> 01:40:37,381 - Yes, you will. - Get out of here, Leo. 1263 01:40:37,465 --> 01:40:39,341 Go. Go to high ground. 1264 01:41:55,710 --> 01:41:59,129 When I was 11, I took $32 from your wallet. 1265 01:42:04,469 --> 01:42:06,261 When you were a baby, 1266 01:42:07,389 --> 01:42:09,890 I once dropped you on your head. 1267 01:42:17,524 --> 01:42:20,734 When you came to the studio and you brought those pictures, 1268 01:42:20,819 --> 01:42:23,445 I lied when I said I didn't remember. 1269 01:42:24,781 --> 01:42:26,657 I remember everything. 1270 01:42:27,117 --> 01:42:29,785 I remember that we were right over there 1271 01:42:29,869 --> 01:42:33,080 and that's when Mom got that picture of the house. 1272 01:42:36,000 --> 01:42:38,585 It was a perfect, happy day. 1273 01:42:41,840 --> 01:42:44,466 I came down here to let you know that. 1274 01:42:44,843 --> 01:42:46,176 Thank you. 1275 01:42:51,724 --> 01:42:53,851 I've missed you since then. 1276 01:43:02,318 --> 01:43:03,986 I missed you, too. 1277 01:43:33,766 --> 01:43:35,100 Biederman. 1278 01:44:37,622 --> 01:44:38,830 Daddy. 1279 01:45:25,044 --> 01:45:26,295 Hold on. 1280 01:46:20,892 --> 01:46:23,810 This is Messiah. We're ready to begin our run. 1281 01:46:23,895 --> 01:46:27,356 - Are our families there yet? - They're on their way, Messiah. 1282 01:46:31,235 --> 01:46:33,028 Disengage auto path. 1283 01:46:34,781 --> 01:46:36,156 Here we go. 1284 01:46:39,911 --> 01:46:43,664 We're at perigee. Wolf contact in four minutes, 45 seconds. 1285 01:46:44,791 --> 01:46:48,085 We'll never be closer to home than we are right now. 1286 01:47:06,771 --> 01:47:07,854 Come on. 1287 01:47:07,939 --> 01:47:11,608 Messiah, we've got some people here that wanna talk to you. 1288 01:47:12,443 --> 01:47:13,944 Wendy, honey. 1289 01:47:15,446 --> 01:47:18,657 You promise me you keep doing your church thing, 1290 01:47:20,118 --> 01:47:22,911 and I'll be there, right next to you, 1291 01:47:24,414 --> 01:47:25,872 haunting you. 1292 01:47:27,750 --> 01:47:30,168 You better come back and haunt me. 1293 01:47:30,795 --> 01:47:32,170 I love you. 1294 01:47:34,632 --> 01:47:36,842 There's Mommy. Hello, Mommy. 1295 01:47:38,136 --> 01:47:41,179 Hey, you'll take care of Daddy for me, okay? 1296 01:47:41,264 --> 01:47:44,558 She will. She does a good job. She misses Mommy. 1297 01:47:44,642 --> 01:47:47,644 - I miss you. - I love you, Mommy. 1298 01:47:48,479 --> 01:47:50,981 I love you very, very much. 1299 01:47:53,484 --> 01:47:54,735 David. 1300 01:47:58,072 --> 01:48:00,115 You know what I wanna say. 1301 01:48:00,241 --> 01:48:01,450 I know. 1302 01:48:11,627 --> 01:48:12,836 Come on! 1303 01:48:13,171 --> 01:48:15,881 Wolf contact in two minutes, 30 seconds. 1304 01:48:17,508 --> 01:48:21,219 Oren, Mariette's at your folks' place up in Utah. 1305 01:48:21,304 --> 01:48:24,014 We sent a plane for her, but she isn't here yet. 1306 01:48:24,098 --> 01:48:26,641 Fish, your sons are both on active duty. 1307 01:48:26,726 --> 01:48:30,604 We tried to get them back, but we couldn't get them here on time. 1308 01:48:30,688 --> 01:48:32,022 I'm sorry. 1309 01:48:33,858 --> 01:48:37,736 Well, Mitch, I wanna say goodbye to Mary. 1310 01:48:39,280 --> 01:48:41,156 I wanna tell her I love her, 1311 01:48:41,240 --> 01:48:45,327 and that ever since we've been apart, every day I think about her. 1312 01:48:47,747 --> 01:48:49,623 Mary, I'm coming home. 1313 01:48:51,209 --> 01:48:53,794 Coming up on target, 625 miles. 1314 01:48:56,839 --> 01:48:58,465 Range, 600 miles. 1315 01:49:01,302 --> 01:49:03,678 Wait. Oh, God, wait! 1316 01:49:06,557 --> 01:49:09,017 Wait! I'm coming. 1317 01:49:12,522 --> 01:49:13,897 Oren! 1318 01:49:13,981 --> 01:49:15,565 Oren, are you there? 1319 01:49:16,192 --> 01:49:19,152 Mariette? I'm here. I can hear you. 1320 01:49:19,987 --> 01:49:21,404 Hi, sweetie. 1321 01:49:21,531 --> 01:49:24,115 - Mariette? - Baby, this is your father. 1322 01:49:25,618 --> 01:49:28,328 His name is Oren. I named him after you. 1323 01:49:28,412 --> 01:49:29,830 Hello, Oren. 1324 01:49:30,665 --> 01:49:33,542 - Show him what you brought him. - What happened? 1325 01:49:33,918 --> 01:49:36,253 He's holding up a little rocket. 1326 01:49:37,713 --> 01:49:40,549 That's a mighty powerful rocket you got there. 1327 01:49:40,633 --> 01:49:42,133 He's laughing. 1328 01:49:43,094 --> 01:49:45,011 I can hear him. I know. 1329 01:49:45,388 --> 01:49:49,099 Mariette, I'm hugging you both right now. 1330 01:49:50,142 --> 01:49:51,768 I'm holding you. 1331 01:49:53,145 --> 01:49:56,022 - Twenty-five seconds. - Prepare to synchronize the nukes. 1332 01:49:56,107 --> 01:50:00,944 Twenty-three, 22, 21, 1333 01:50:02,446 --> 01:50:07,033 20, 19, 18, 1334 01:50:08,411 --> 01:50:12,497 17, 16, 15... 1335 01:50:14,792 --> 01:50:17,961 it's been a pleasure serving with you, Commander. 1336 01:50:19,213 --> 01:50:21,298 The honor's all mine, Andy. 1337 01:50:26,721 --> 01:50:28,847 Be good, Oren. 1338 01:50:32,143 --> 01:50:33,393 Be good. 1339 01:51:44,548 --> 01:51:47,509 We watched as the bombs shattered the second comet 1340 01:51:47,593 --> 01:51:49,511 into a million pieces of ice and rock 1341 01:51:49,595 --> 01:51:51,930 that burned harmlessly in our atmosphere 1342 01:51:52,014 --> 01:51:54,307 and lit up the sky for an hour. 1343 01:51:55,685 --> 01:51:59,104 Still, we were left with the devastation of the first. 1344 01:51:59,814 --> 01:52:03,942 The waters reached as far inland as the Ohio and Tennessee valleys. 1345 01:52:04,735 --> 01:52:07,487 It washed away farms and towns, 1346 01:52:08,114 --> 01:52:10,573 forests and skyscrapers. 1347 01:52:12,076 --> 01:52:15,745 But the water receded. 1348 01:52:17,581 --> 01:52:20,125 The wave hit Europe and Africa, too. 1349 01:52:20,668 --> 01:52:22,419 Millions were lost, 1350 01:52:24,130 --> 01:52:26,339 countless more left homeless. 1351 01:52:28,759 --> 01:52:31,469 But the waters receded. 1352 01:52:34,181 --> 01:52:35,807 Cities fall, 1353 01:52:37,768 --> 01:52:39,602 but they are rebuilt. 1354 01:52:40,312 --> 01:52:41,855 And heroes die, 1355 01:52:43,149 --> 01:52:45,275 but they are remembered. 1356 01:52:46,736 --> 01:52:49,362 We honor them with every brick we lay, 1357 01:52:49,905 --> 01:52:51,865 with every field we sow, 1358 01:52:52,908 --> 01:52:56,703 with every child we comfort and then teach to rejoice 1359 01:52:56,787 --> 01:52:58,997 in what we have been re-given. 1360 01:53:01,625 --> 01:53:03,001 Our planet. 1361 01:53:05,629 --> 01:53:06,880 Our home. 1362 01:53:10,134 --> 01:53:13,178 So now, let us begin. 108022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.