Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,913 --> 00:01:59,413
Руки убери.
2
00:01:59,437 --> 00:02:02,937
Я сказала, убери руки.
3
00:02:02,960 --> 00:02:06,460
- Помочь?
- Ниче, ниче.
4
00:02:06,484 --> 00:02:09,984
Сама я. Сама же, я сказала.
5
00:02:13,532 --> 00:02:17,032
Я тебя предупреждал?
Предупреждал, я тебя спрашиваю?
6
00:02:17,056 --> 00:02:20,556
Выглядишь как пугало.
7
00:02:20,579 --> 00:02:24,079
Снимай с себя этот
металлолом говеный, дрянь.
8
00:02:24,103 --> 00:02:27,603
Снимай с себя все!
9
00:02:27,627 --> 00:02:31,127
У всех предки как предки. У меня дурак!
10
00:02:31,151 --> 00:02:34,651
Останови! Останови или я сейчас выпрыгну.
11
00:02:34,675 --> 00:02:38,175
Я тебе выпрыгну!
12
00:02:38,198 --> 00:02:41,698
Сиди я сказал!
Отпусти меня. Куда? Отпусти!
13
00:02:48,770 --> 00:02:52,270
Вот дура. Валерка!
14
00:02:52,294 --> 00:02:55,794
Валерка!
15
00:04:19,000 --> 00:04:22,500
- Ну что, сделать замечание?
- Подожди, рано еще.
16
00:05:33,000 --> 00:05:36,500
Уйди, козел. Убери щупальца.
17
00:05:36,524 --> 00:05:40,024
Да ты кто такой?
18
00:06:42,770 --> 00:06:43,778
Вызывали?
19
00:06:44,651 --> 00:06:45,659
Не понял?
20
00:06:46,135 --> 00:06:47,143
Дочь моя у вас?
21
00:06:48,587 --> 00:06:50,175
- Фамилия?
- Николаев.
22
00:06:50,206 --> 00:06:51,540
Николаева.
23
00:06:53,984 --> 00:06:54,992
Валерия.
24
00:06:56,810 --> 00:06:57,817
Проходите.
25
00:06:58,063 --> 00:06:59,294
Товарищ старший лейтенант.
26
00:07:02,389 --> 00:07:04,206
К Николаевой отец пришел.
27
00:07:04,873 --> 00:07:08,373
- О, папаня приехал.
- Тихо.
28
00:07:08,397 --> 00:07:11,897
Че тихо? Ты мне рот не затыкай, козел.
29
00:07:11,921 --> 00:07:14,960
Урод вонючий.
30
00:07:14,992 --> 00:07:17,238
Папаня.
31
00:07:17,349 --> 00:07:18,413
Вот протокол пишу.
32
00:07:18,921 --> 00:07:20,603
Пишите, пишите, мы тоже напишем.
33
00:07:20,968 --> 00:07:22,270
Незаконное задержание.
34
00:07:23,087 --> 00:07:24,095
Грамотная.
35
00:07:24,357 --> 00:07:25,373
Все грамотные стали.
36
00:07:25,500 --> 00:07:29,000
Не тронь.
37
00:07:29,024 --> 00:07:32,230
Тихо! В общем так.
38
00:07:33,468 --> 00:07:36,968
Оформляем привод и передаем
в детскую комнату.
39
00:07:40,516 --> 00:07:43,968
- Ненавижу.
- Товарищ капитан.
40
00:07:44,206 --> 00:07:45,421
Товарищ капитан.
41
00:07:45,762 --> 00:07:47,397
- Товарищ капитан.
- Да?
42
00:07:47,865 --> 00:07:48,873
Это.
43
00:07:49,040 --> 00:07:50,230
Может быть, как-нибудь.
44
00:07:50,317 --> 00:07:51,825
Без протокола.
45
00:07:53,111 --> 00:07:54,119
На первый раз.
46
00:07:54,278 --> 00:07:56,000
У вас ж тоже есть дети.
47
00:07:56,516 --> 00:07:58,238
Мой сын в математической школе учится.
48
00:07:59,508 --> 00:08:00,762
Дома по вечерам, с учебниками.
49
00:08:02,849 --> 00:08:04,365
На улицу не выгоню, вот этих боится.
50
00:08:06,579 --> 00:08:07,897
Воспитывать надо, товарищ старший
51
00:08:07,921 --> 00:08:09,802
лейтенант. Воспитывать.
52
00:08:10,262 --> 00:08:11,643
А то они, вот уже где сидят.
53
00:08:15,063 --> 00:08:16,183
Да, ладно, забирай свою.
54
00:08:23,151 --> 00:08:24,698
Пошли.
55
00:08:25,000 --> 00:08:27,278
А, пойду.
56
00:08:27,397 --> 00:08:28,611
Пока всех не отпустят,
57
00:08:28,643 --> 00:08:29,651
никуда не пойду.
58
00:08:29,937 --> 00:08:33,437
Козел, а.
59
00:08:33,460 --> 00:08:36,762
- Я что сказал? Я что сказал!
- Хватит рук, пожалуйста. - Мент.
60
00:08:36,794 --> 00:08:38,706
- Поганый.
- Отдай, гад.
61
00:08:42,611 --> 00:08:46,778
Иди давай, оборзели совсем.
62
00:08:46,944 --> 00:08:47,992
Не плачь, маленький.
63
00:08:51,151 --> 00:08:53,071
Ты что ж мне устраиваешь, а?
64
00:08:53,389 --> 00:08:54,944
- Как...
- Только ударь.
65
00:09:00,825 --> 00:09:02,071
Давай.
66
00:09:03,341 --> 00:09:04,452
Давай, давай.
67
00:09:04,627 --> 00:09:06,357
Нагулялась, чучело огородное?
68
00:09:13,405 --> 00:09:14,730
Из школы, домой.
69
00:09:15,373 --> 00:09:16,492
Во.
70
00:09:26,127 --> 00:09:27,675
Особенность коллективизации.
71
00:09:27,786 --> 00:09:30,698
Заключалась в том, что
72
00:09:30,730 --> 00:09:34,151
создание социалистических
форм хозяйственных
73
00:09:34,317 --> 00:09:36,944
и его материально-технической базы
74
00:09:37,008 --> 00:09:38,389
осуществлялось
75
00:09:38,611 --> 00:09:39,738
одновременно.
76
00:09:40,921 --> 00:09:42,341
В ноябре
77
00:09:43,794 --> 00:09:45,063
1929 года.
78
00:09:45,310 --> 00:09:48,714
Слышь Алори, Валер.
79
00:09:48,802 --> 00:09:51,175
- Что?
- А это правда,
80
00:09:51,238 --> 00:09:52,333
что к нам.
81
00:09:52,365 --> 00:09:54,111
Чудо-Юдо едет?
82
00:09:55,190 --> 00:09:56,500
А ты пойдешь?
83
00:09:56,603 --> 00:09:57,754
Да.
84
00:10:00,016 --> 00:10:01,024
- А во сколько?
- В 7.
85
00:10:01,056 --> 00:10:02,206
Тихо, кому говорю.
86
00:10:02,706 --> 00:10:04,429
Ладно.
5го января.
87
00:10:04,833 --> 00:10:06,262
1930 года.
88
00:10:06,905 --> 00:10:08,198
ЦК УКПБ.
89
00:10:08,683 --> 00:10:09,905
Принял постановление.
90
00:10:10,548 --> 00:10:11,794
О темпах
91
00:10:12,786 --> 00:10:13,921
коллективизации.
92
00:10:14,873 --> 00:10:16,198
Слышь, Валер.
93
00:10:16,881 --> 00:10:18,667
Она на тебя смотрит.
94
00:10:18,802 --> 00:10:21,254
Ну и что?
95
00:10:21,286 --> 00:10:22,659
Необыкновенно.
96
00:10:23,143 --> 00:10:24,444
Хочется
97
00:10:24,476 --> 00:10:26,294
мороженного.
98
00:10:26,429 --> 00:10:27,437
Танюха.
99
00:10:27,643 --> 00:10:29,429
С чего бы это?
100
00:10:29,492 --> 00:10:31,286
- Не знаю.
- А правда,
101
00:10:31,317 --> 00:10:32,794
- сейчас бы грамм 200.
- Да.
102
00:10:32,929 --> 00:10:35,032
Во сколько перемена?
103
00:10:35,373 --> 00:10:36,524
В час.
104
00:10:38,302 --> 00:10:39,841
Сибирь, Урал.
105
00:10:40,056 --> 00:10:41,063
Казахстан.
106
00:10:41,381 --> 00:10:43,222
Юлия Николаевна, можно вопрос?
107
00:10:44,698 --> 00:10:46,087
Вопрос в конце урока.
108
00:10:46,516 --> 00:10:47,976
Нет, нет, это серьезный вопрос.
109
00:10:48,270 --> 00:10:49,437
Вот вы одобряете политику
110
00:10:49,476 --> 00:10:50,484
нашей партии?
111
00:10:52,913 --> 00:10:53,921
В каком смысле?
112
00:10:53,992 --> 00:10:55,651
Ну вам нравится то, что происходит?
113
00:10:56,817 --> 00:10:59,024
Ну, гласность, правду в газетах пишут.
114
00:11:09,413 --> 00:11:10,786
Нравится.
115
00:11:10,897 --> 00:11:12,079
Не нравится, но это.
116
00:11:13,841 --> 00:11:14,881
Да нет, я не о том.
117
00:11:15,397 --> 00:11:17,238
Ну, вот вам, вам лично нравится?
118
00:11:21,119 --> 00:11:22,254
Ну я не отделяю себя от партии.
119
00:11:22,278 --> 00:11:24,167
Разрешите.
120
00:11:24,754 --> 00:11:25,810
Интересная постановка
121
00:11:25,841 --> 00:11:26,849
вопроса.
122
00:11:27,667 --> 00:11:28,817
Вы признаете, что не имеете
123
00:11:28,873 --> 00:11:29,881
собственного мнения?
124
00:11:30,254 --> 00:11:31,841
На происходящие в стране события.
125
00:11:32,262 --> 00:11:34,103
То есть, являетесь слепым проводником
126
00:11:34,135 --> 00:11:35,143
чужой воли.
127
00:11:35,397 --> 00:11:37,143
Ну хватит демагогию разводить.
128
00:11:38,397 --> 00:11:39,460
Нахватали с вершков.
129
00:11:40,968 --> 00:11:41,976
А беретесь судить.
130
00:11:42,770 --> 00:11:43,913
А при чем здесь демагогия?
131
00:11:43,952 --> 00:11:44,960
Я
132
00:11:45,008 --> 00:11:47,230
Просто логически развиваю вашу мысль.
133
00:11:48,611 --> 00:11:50,627
Вы ведь начали преподавать еще
134
00:11:50,754 --> 00:11:51,762
при Сталине.
135
00:11:52,190 --> 00:11:54,214
Благополучно пережили правление.
136
00:11:54,389 --> 00:11:55,937
Хрущева, Брежнева.
137
00:11:56,437 --> 00:11:58,341
А я помню как вы нас
на Малую Землю водили.
138
00:11:58,381 --> 00:11:59,857
В театр, в 4 классе.
139
00:12:00,357 --> 00:12:01,833
И заставляли ее учить наизусть.
140
00:12:02,468 --> 00:12:03,675
Эпохальная.
141
00:12:03,929 --> 00:12:07,429
Ой, е мое.
142
00:12:07,452 --> 00:12:10,952
Тогда все учили, не только вы.
143
00:12:10,976 --> 00:12:12,119
Да, дело то не в этом.
144
00:12:12,262 --> 00:12:13,968
Вчера вы говорили одно, завтра будете
145
00:12:14,000 --> 00:12:15,460
утверждать другое, так почему
146
00:12:15,516 --> 00:12:17,222
мы сегодня должны вам верить?
147
00:12:17,325 --> 00:12:18,563
Вотум недоверия.
148
00:12:18,627 --> 00:12:22,127
Кто за? - За.
Выйди из класса.
149
00:12:22,151 --> 00:12:23,167
Это не метод ведения
150
00:12:23,198 --> 00:12:24,206
дискуссий.
151
00:12:24,286 --> 00:12:25,294
Да за что?
152
00:12:25,516 --> 00:12:26,524
Я с вами не дискутирую.
153
00:12:29,714 --> 00:12:30,722
Я урок веду.
154
00:12:30,794 --> 00:12:32,071
А вы мне мешаете.
155
00:12:36,786 --> 00:12:37,865
Выйти вон из класса.
156
00:12:43,659 --> 00:12:47,397
Ну, кто еще?
157
00:12:47,429 --> 00:12:49,778
Идите, идите.
158
00:12:51,333 --> 00:12:52,341
Я никого не держу.
159
00:13:06,040 --> 00:13:07,079
Опять от куртки
160
00:13:07,127 --> 00:13:08,135
табаком разит.
161
00:13:09,540 --> 00:13:11,143
Прям казарма какая-то, а не дом.
162
00:13:11,381 --> 00:13:12,389
Валерка!
163
00:13:14,524 --> 00:13:15,587
Нет, ну ты подумай.
164
00:13:15,730 --> 00:13:16,738
Как не придет
165
00:13:17,103 --> 00:13:18,468
табачищем на всю квартиру.
166
00:13:22,151 --> 00:13:23,159
Ты что куришь?
167
00:13:25,770 --> 00:13:26,778
- Ну ка дыхни.
- Нет.
168
00:13:26,825 --> 00:13:28,476
Только пью и колюсь.
169
00:13:28,532 --> 00:13:29,563
Девушка.
170
00:13:29,595 --> 00:13:30,698
Хамка.
171
00:13:33,881 --> 00:13:34,889
Ты то что сидишь?
172
00:13:35,016 --> 00:13:37,176
Куда ты смотришь то?
Что ты с порога то раскричалась?
173
00:13:37,587 --> 00:13:39,063
Давай мне есть, я есть хочу.
174
00:13:39,968 --> 00:13:41,754
Есть хочу.
175
00:14:02,190 --> 00:14:03,738
Как в школе?
176
00:14:04,833 --> 00:14:05,841
Что ты это вдруг?
177
00:14:06,937 --> 00:14:07,944
Интересно, все таки.
178
00:14:08,698 --> 00:14:09,706
Дочь, все таки.
179
00:14:09,778 --> 00:14:10,786
Нормально.
180
00:14:10,929 --> 00:14:11,937
Да,
181
00:14:11,968 --> 00:14:12,976
талон принесли.
182
00:14:15,071 --> 00:14:16,079
Завтра
183
00:14:16,484 --> 00:14:17,492
заказы давать будут.
184
00:14:18,008 --> 00:14:19,055
Для участников Куликовской битвы.
185
00:14:19,079 --> 00:14:20,802
Молчи, скажи, а что будет?
186
00:14:20,905 --> 00:14:22,611
Сервелат обещали.
187
00:14:23,230 --> 00:14:24,317
Ну, еще гречку.
188
00:14:24,405 --> 00:14:25,444
А, консервы брать не будем.
189
00:14:25,468 --> 00:14:27,746
У нас полно, есть только шпроты, я возьму.
190
00:14:29,063 --> 00:14:30,071
Ой, дед.
191
00:14:30,206 --> 00:14:32,563
А ты знаешь, теперь для
ветеранов новые льготы ввели.
192
00:14:33,373 --> 00:14:34,381
Какие?
193
00:14:34,413 --> 00:14:35,952
А вам теперь улицу можно переходить на
194
00:14:35,976 --> 00:14:36,984
красный цвет.
195
00:14:37,238 --> 00:14:38,246
И заплывать за буйки.
196
00:14:39,214 --> 00:14:40,714
Да что это такое, а?
197
00:14:41,833 --> 00:14:43,113
Что это такое, я тебя спрашиваю?
198
00:14:44,405 --> 00:14:45,413
Смешно, да?
199
00:14:46,143 --> 00:14:47,373
Ты посмейся, посмейся.
200
00:14:48,913 --> 00:14:50,563
Чему это только вас в школе учат.
201
00:14:52,190 --> 00:14:53,198
Совсем уж.
202
00:14:55,254 --> 00:14:56,262
Никакого уважения.
203
00:14:58,913 --> 00:15:00,341
Да, всего понемножку.
204
00:15:01,476 --> 00:15:02,484
Ну.
205
00:15:04,365 --> 00:15:06,659
Ну, например первый признак беременности.
206
00:15:06,746 --> 00:15:07,754
Знаешь?
207
00:15:12,294 --> 00:15:14,413
- Нет.
- Это кода в школу не хочется.
208
00:15:36,421 --> 00:15:39,921
Тише сделай.
209
00:15:39,944 --> 00:15:43,444
Дедушка спит.
210
00:15:43,468 --> 00:15:46,968
Я что со стеной что-ли
211
00:15:46,992 --> 00:15:49,254
разговариваю?
212
00:15:50,437 --> 00:15:53,937
Ты что
213
00:15:53,960 --> 00:15:57,460
это? Алексей! Она нарочно, она специально
214
00:15:57,484 --> 00:16:00,984
все это устраивает.
215
00:16:01,008 --> 00:16:04,508
Ты это
216
00:16:04,532 --> 00:16:08,032
ты что это?
217
00:16:27,024 --> 00:16:30,524
- Группа.
- Ну, я говорю, что за группа.
218
00:16:30,548 --> 00:16:33,143
- Success.
- Че?
219
00:16:33,310 --> 00:16:35,127
Удача.
220
00:16:56,556 --> 00:17:00,056
- Нравится?
- А как же.
221
00:17:00,079 --> 00:17:03,579
Конечно.
222
00:17:05,270 --> 00:17:08,770
Больные все.
223
00:17:08,794 --> 00:17:12,579
Ты мне объясни, тебе действительно
нравится или ты придуриваешься?
224
00:17:12,611 --> 00:17:16,254
Мне нравится все, что не нравится вам.
225
00:17:16,286 --> 00:17:19,786
А что вас злит, так это я вообще тащусь.
226
00:17:19,810 --> 00:17:21,865
- Чего?
- Тащусь!
227
00:17:21,897 --> 00:17:22,905
Ты это,
228
00:17:24,508 --> 00:17:25,913
крыса маленькая растет.
229
00:17:26,167 --> 00:17:29,405
Семейка.
230
00:18:09,786 --> 00:18:13,286
Отойди.
231
00:18:13,310 --> 00:18:16,810
Да, что ж это такое?
232
00:18:23,881 --> 00:18:27,381
Правильно, правильно. Выкидывайте
всю эту нечисть из Москвы.
233
00:18:27,405 --> 00:18:30,905
Всю грязь отсюда.
234
00:18:39,484 --> 00:18:42,984
Убери собаку.
235
00:19:00,627 --> 00:19:04,127
Да, что ж ты гад делаешь?
236
00:19:04,151 --> 00:19:07,651
Давай, родная.
237
00:19:07,675 --> 00:19:11,175
- Убийцы.
- Нет, ты видал?
238
00:19:11,198 --> 00:19:14,698
- Да, видал, видал. Сволочи.
- Да нет, ну смотрит и смеется.
239
00:19:18,246 --> 00:19:21,746
- Гнида волосатая.
- Дай ка дверь.
240
00:19:21,770 --> 00:19:25,270
Что это у тебя?
241
00:19:25,294 --> 00:19:28,794
Пройдет.
242
00:19:41,778 --> 00:19:42,786
Добрый день.
243
00:19:43,000 --> 00:19:44,008
Здравствуйте.
244
00:19:49,500 --> 00:19:50,860
- Куда это собралась то?
- Гулять.
245
00:19:51,000 --> 00:19:52,254
Не нагулялась? Есть садись.
246
00:19:52,349 --> 00:19:53,397
- Не хочу.
- А я буду тебя
247
00:19:53,429 --> 00:19:54,460
спрашивать хочешь ты или
248
00:19:54,492 --> 00:19:55,500
не хочешь.
249
00:19:57,016 --> 00:19:58,024
Черт.
250
00:20:05,595 --> 00:20:06,786
Намазалась как
251
00:20:06,929 --> 00:20:07,937
папуаска.
252
00:20:14,206 --> 00:20:15,214
Да.
253
00:20:15,968 --> 00:20:17,770
Не сидела ты у воды без хлеба то.
254
00:20:18,881 --> 00:20:19,889
Ты сидел.
255
00:20:21,421 --> 00:20:22,429
Я сидел.
256
00:20:22,516 --> 00:20:23,524
Сидел.
257
00:20:24,024 --> 00:20:25,175
Я знаю сколько хлеб стоит.
258
00:20:27,048 --> 00:20:28,143
Сколько заказы твои стоят
259
00:20:28,310 --> 00:20:29,786
- ты знаешь.
- А ну ка, замолчи.
260
00:20:32,802 --> 00:20:34,643
Ишь ты лахудра, разговорилась, а.
261
00:20:44,413 --> 00:20:45,611
Да, Вер.
262
00:20:46,690 --> 00:20:47,754
На счет холодильника.
263
00:20:48,571 --> 00:20:49,659
Запись на холодильники
264
00:20:50,516 --> 00:20:51,524
начнется
265
00:20:51,730 --> 00:20:52,738
с начала месяца.
266
00:20:53,381 --> 00:20:54,389
Куда нам еще один то?
267
00:20:54,508 --> 00:20:56,175
Розалев.
268
00:20:57,071 --> 00:20:58,079
А сестре?
269
00:20:58,778 --> 00:20:59,905
Потом, продать всегда можно.
270
00:21:00,095 --> 00:21:01,246
Сколько он стоит?
271
00:21:01,421 --> 00:21:02,429
900 рублей.
272
00:21:02,563 --> 00:21:03,786
Сестра уже год просит.
273
00:21:03,825 --> 00:21:05,524
Слушай, а может это,
274
00:21:06,270 --> 00:21:07,278
этот
275
00:21:07,381 --> 00:21:08,722
им, а нам новый.
276
00:21:09,413 --> 00:21:10,659
А подожди, а что на счет стенки?
277
00:21:10,683 --> 00:21:11,690
На счет, стенки.
278
00:21:11,762 --> 00:21:13,000
Была эта.
279
00:21:13,056 --> 00:21:14,063
Ольховка и.
280
00:21:14,095 --> 00:21:15,151
Спутник.
281
00:21:16,071 --> 00:21:17,357
Да, там заведующая рассовала
282
00:21:17,397 --> 00:21:19,056
ветеринарам в общей очереди.
283
00:21:19,373 --> 00:21:20,381
Но и что? Пусть бы брали.
284
00:21:20,960 --> 00:21:22,548
Совет и все пойдем
285
00:21:22,635 --> 00:21:23,643
в горисполком.
286
00:21:24,151 --> 00:21:25,667
Тут знаешь ли,
287
00:21:26,325 --> 00:21:28,810
с этим товарищем у мебельного
магазина разговорился.
288
00:21:29,278 --> 00:21:30,358
Так вот, ему нужна малютка.
289
00:21:30,627 --> 00:21:31,635
Ну, стиральная машина.
290
00:21:31,865 --> 00:21:33,167
Ну так мы ему малютку сделаем.
291
00:21:33,595 --> 00:21:34,905
Он похлопочет на счет стенки.
292
00:21:36,048 --> 00:21:37,728
- Я к Ковалеву как раз схожу.
- Ну, хорошо.
293
00:21:38,222 --> 00:21:39,230
- Слушай дед.
- Чего?
294
00:21:40,317 --> 00:21:41,516
А ты кроссы можешь достать?
295
00:21:42,730 --> 00:21:43,738
Че, кроссовки что ли?
296
00:21:46,548 --> 00:21:47,667
Это надо еще угадать.
297
00:21:48,548 --> 00:21:49,556
Когда их выкинут.
298
00:21:51,262 --> 00:21:52,270
Ничего, ничего, я
299
00:21:52,548 --> 00:21:53,556
поговорю с нашими.
300
00:21:54,159 --> 00:21:55,238
Я думаю, что они
301
00:21:55,270 --> 00:21:56,278
достанут.
302
00:21:56,770 --> 00:21:57,881
А ты правда что ли а разведке
303
00:21:57,905 --> 00:21:58,913
служил?
304
00:22:00,492 --> 00:22:03,286
А, ты что не знаешь что ли?
Что я тебе не говорил что ли?
305
00:22:06,310 --> 00:22:07,670
А я с тобой в разведку не пошла.
306
00:22:09,611 --> 00:22:10,619
Это почему же, а?
307
00:22:11,643 --> 00:22:12,651
Продал бы.
308
00:22:22,532 --> 00:22:23,619
Я продал бы?
309
00:22:25,429 --> 00:22:26,437
Ты что?
310
00:22:26,476 --> 00:22:29,492
- Ты хоть какое-то уважение можешь иметь?
- А что?
311
00:22:29,762 --> 00:22:31,889
Стоят везде орденами своими трясут.
312
00:22:35,532 --> 00:22:38,024
Да, конечно, герои раскупили.
313
00:22:38,103 --> 00:22:40,437
А вам по червонцу толкают.
314
00:22:40,508 --> 00:22:41,516
Тоже мне.
315
00:22:41,563 --> 00:22:43,905
- Стрелки ворошилки.
- Я свои права заслужил.
316
00:22:43,976 --> 00:22:45,357
Я своих.
317
00:22:45,429 --> 00:22:47,849
С поля боя.
318
00:22:47,929 --> 00:22:50,683
- А ты понимаешь, что мне говоришь?
- Уходи я сказала.
319
00:22:50,817 --> 00:22:52,738
Я из-за тебя воевал, понимаешь ты.
320
00:22:52,770 --> 00:22:54,659
Я такое видел, что тебе даже не снилось.
Да что ты видел?
321
00:22:54,683 --> 00:22:56,349
Уходи!
322
00:22:56,857 --> 00:22:58,548
Сейчас войны наши пошли.
323
00:22:59,032 --> 00:23:02,532
Я за тебя, дрянь еще воевал.
324
00:23:02,556 --> 00:23:06,579
Я тебе сказала, убирайся отсюда.
325
00:23:06,635 --> 00:23:07,937
И что б никуда
326
00:23:08,167 --> 00:23:10,198
- не шлялась.
- Иди отсюда.
327
00:23:10,659 --> 00:23:11,905
Ты что думаешь я дура?
328
00:23:12,397 --> 00:23:13,698
Я ничего не понимаю, да?
329
00:23:13,730 --> 00:23:14,738
Не слушаю я тебя.
330
00:23:15,056 --> 00:23:17,230
- Не слушаю.
- Да, ты воевал, вы все воевали.
331
00:23:17,643 --> 00:23:19,159
А когда перед войной
невинных людей стреляли?
332
00:23:19,183 --> 00:23:20,214
Вы все орали -
333
00:23:20,302 --> 00:23:21,325
смерть бешеным собакам.
334
00:23:21,524 --> 00:23:23,802
- Это как по твоему?
- Давай, давай.
335
00:23:23,849 --> 00:23:25,333
Закрой рот.
336
00:23:25,389 --> 00:23:26,627
Если ты хочешь чтоб я тебя
337
00:23:26,659 --> 00:23:27,667
уважала,
338
00:23:28,016 --> 00:23:29,032
я должна точно знать, что ты
339
00:23:29,056 --> 00:23:30,111
этого не кричал.
340
00:23:33,151 --> 00:23:34,770
Тоже мне судья нашелся.
341
00:23:36,063 --> 00:23:37,198
У нас хоть порядок был.
342
00:23:38,381 --> 00:23:39,389
Мы работали.
343
00:23:39,651 --> 00:23:40,659
А война началась, так мы
344
00:23:41,071 --> 00:23:42,079
войну выиграли.
345
00:23:42,984 --> 00:23:44,944
А сейчас начнется, так еще
346
00:23:45,024 --> 00:23:46,373
- не дай Бог, что будет.
- Уйди ты.
347
00:23:46,397 --> 00:23:48,143
Уйди ты, Христа ради.
348
00:23:48,175 --> 00:23:50,222
Начиталась, огоньков своих.
349
00:23:50,310 --> 00:23:51,452
Писатели пишут, а она,
350
00:23:52,571 --> 00:23:54,508
Тоже, разинула свой рот то.
351
00:23:54,825 --> 00:23:58,135
Да, ты сейчас знаешь, а
раньше этого не знал никто.
352
00:23:58,238 --> 00:23:59,246
Конечно.
353
00:23:59,429 --> 00:24:00,460
Людей стреляли, он не знал.
354
00:24:00,484 --> 00:24:02,111
Страну грабили, ты не знаешь.
355
00:24:02,508 --> 00:24:03,659
А все молчит.
356
00:24:03,897 --> 00:24:05,143
Только на перекрестке умеешь стоять.
357
00:24:05,167 --> 00:24:06,254
А ну ка,
358
00:24:06,349 --> 00:24:07,389
сдирай из себя все
359
00:24:07,563 --> 00:24:08,929
тварь неблагодарная,
360
00:24:09,048 --> 00:24:10,413
иждивенка.
361
00:24:10,444 --> 00:24:11,452
Ни черта твоего нет.
362
00:24:11,492 --> 00:24:12,921
Рубля не заработала.
363
00:24:13,722 --> 00:24:15,532
- Ты видишь что она творит.
- Чего я видел?
364
00:24:15,667 --> 00:24:16,722
Да на.
365
00:24:16,810 --> 00:24:18,056
Подавись эти всем.
366
00:24:18,643 --> 00:24:21,579
Не возвращайся, не приходи домой лучше.
367
00:24:21,611 --> 00:24:23,167
Под забором ночевать будешь.
368
00:25:32,556 --> 00:25:36,056
Ваш билет. Товарищи, приготовьте
369
00:25:36,079 --> 00:25:39,579
билеты. Контроль. Ваш билетик. Пожалуйста.
370
00:25:39,603 --> 00:25:40,857
Ваш билет.
371
00:25:40,889 --> 00:25:42,357
Ваш билет?
372
00:25:42,389 --> 00:25:44,087
Ваш билет.
373
00:25:44,405 --> 00:25:48,000
- Ой, куда он завалился то?
- Вы ищите, ищите.
374
00:25:48,960 --> 00:25:50,119
Ваш билет.
375
00:25:50,151 --> 00:25:53,127
- Ну давайте, давайте.
- Ну на, на, на.
376
00:25:53,159 --> 00:25:56,802
Ну вот, другое дело,
а то вы разыгрываете.
377
00:25:58,611 --> 00:25:59,619
И ваш билет.
378
00:26:00,198 --> 00:26:02,294
- Пожалуйста.
- В другой куртке проездной.
379
00:26:02,532 --> 00:26:03,643
Штраф.
380
00:26:04,111 --> 00:26:05,119
3 рубля.
381
00:26:06,190 --> 00:26:07,730
Ну что,
382
00:26:08,032 --> 00:26:10,111
деньги тоже в другой куртке?
383
00:26:12,294 --> 00:26:14,563
На штукатурку денег хватает.
384
00:26:14,595 --> 00:26:16,222
А на билет
385
00:26:16,254 --> 00:26:17,262
5 копеек жалко.
386
00:26:17,357 --> 00:26:19,095
А что с ней разговаривать?
387
00:26:19,270 --> 00:26:21,698
Отведите ее в отделение и все тут.
В зоопарк ее.
388
00:26:21,786 --> 00:26:23,262
Там ее место.
389
00:26:23,397 --> 00:26:24,778
Что ты здесь стала?
390
00:26:24,944 --> 00:26:26,302
Стояла б ты в подворотне.
391
00:26:26,333 --> 00:26:29,635
Правильно, товарищ
контролер, в милицию ее надо.
392
00:26:30,032 --> 00:26:31,095
Ишь навешала на себя
393
00:26:31,127 --> 00:26:32,841
побрякушек, а 5 копеек пожалела
394
00:26:32,873 --> 00:26:34,492
ну как тебе не стыдно?
395
00:26:35,865 --> 00:26:37,143
Да ладно, хватит базарить.
396
00:26:37,254 --> 00:26:39,333
- Отведите ее в милицию и все.
- Нахалка.
397
00:26:39,579 --> 00:26:40,825
Она даже на девушку не похожа.
398
00:26:40,857 --> 00:26:43,532
Нацепила металлолома
и думает дороже стоит.
399
00:26:43,937 --> 00:26:46,143
Ну ты, очкастый, я тебя трогала?
400
00:26:46,540 --> 00:26:50,040
- Хамье.
- Я тебя трогала?
401
00:26:50,063 --> 00:26:53,563
- Хамка!
- Закрой свою варежку!
402
00:26:54,643 --> 00:26:58,143
Пусти!
403
00:27:00,183 --> 00:27:02,452
А ты что разошлась то?
404
00:27:02,484 --> 00:27:04,706
- Я сказала я не пойду никуда.
- Послушайте,
405
00:27:05,071 --> 00:27:06,079
вот вам 3 рубля
406
00:27:06,278 --> 00:27:07,754
и перестаньте устраивать судилище.
407
00:27:07,786 --> 00:27:08,794
Что это?
408
00:27:08,905 --> 00:27:09,913
Штраф, возьмите.
409
00:27:10,143 --> 00:27:12,008
Денег много? На такси бы ездил.
410
00:27:12,095 --> 00:27:14,365
- Правильно!
- Защитника нашла...
411
00:27:14,460 --> 00:27:15,651
Да я тебе сейчас...
412
00:27:15,683 --> 00:27:19,183
Да я тебя сейчас убью! Тоже мне...
413
00:27:19,206 --> 00:27:22,706
- Да подождите вы...
- Крыса очкастая!
414
00:27:22,730 --> 00:27:25,071
Молодой человек, квитанцию то.
415
00:27:31,492 --> 00:27:32,500
Ништяк у вас хата.
416
00:27:33,437 --> 00:27:34,444
Да?
417
00:27:35,063 --> 00:27:36,071
Спасибо.
418
00:27:37,508 --> 00:27:38,516
А ты где живешь?
419
00:27:41,365 --> 00:27:42,373
Если хочешь позвонить,
420
00:27:42,556 --> 00:27:43,563
телефон на столе.
421
00:27:48,159 --> 00:27:49,167
Что, в свободном полете?
422
00:27:50,802 --> 00:27:51,810
Угу.
423
00:27:54,635 --> 00:27:55,643
Ты голодная?
424
00:27:55,690 --> 00:27:56,984
Не-а.
425
00:27:58,063 --> 00:28:00,095
- Как тебя зовут?
- Валерка, а вас?
426
00:28:01,063 --> 00:28:02,071
А нас Андрей.
427
00:28:03,421 --> 00:28:04,429
А...
428
00:28:04,714 --> 00:28:05,722
Сколько вам лет?
429
00:28:07,310 --> 00:28:08,667
Нам, ну скажем
430
00:28:08,698 --> 00:28:09,754
тридцать восемь.
431
00:28:11,556 --> 00:28:12,563
Да...
432
00:28:13,357 --> 00:28:14,365
прям как отцу.
433
00:28:15,349 --> 00:28:16,357
Ого.
434
00:28:22,278 --> 00:28:23,651
А это откуда приплыло?
435
00:28:27,381 --> 00:28:28,714
А это
436
00:28:28,794 --> 00:28:29,802
приплыло
437
00:28:30,556 --> 00:28:31,563
из дальних странствий.
438
00:28:35,230 --> 00:28:36,238
Ну и чудо.
439
00:28:39,071 --> 00:28:40,349
На наше похоже из тусовки.
440
00:28:40,429 --> 00:28:41,437
Хм.
441
00:28:41,651 --> 00:28:42,659
Нормальный хаер.
442
00:29:11,190 --> 00:29:12,198
Обижаете, дядечка.
443
00:29:32,556 --> 00:29:34,373
Что? В это доме ничего кроме этой гадости
444
00:29:34,460 --> 00:29:35,468
нет?
445
00:29:37,167 --> 00:29:38,175
Хм.
446
00:29:43,421 --> 00:29:45,381
Я не знаю куда мне больше звонить,
447
00:29:45,413 --> 00:29:46,460
я не могу так больше.
448
00:29:47,611 --> 00:29:48,952
Дорогой, да все тебя уважают
449
00:29:49,079 --> 00:29:50,437
Вера Ивановна то, Вера Ивановна
450
00:29:50,524 --> 00:29:51,667
пожалуйста...
451
00:29:51,897 --> 00:29:54,270
Домой придешь как будто
чувствуешь себя убогой просто.
452
00:29:54,333 --> 00:29:55,976
То нельзя, это нельзя.
453
00:29:57,333 --> 00:29:59,436
Я чего в Кремле что ли работаю в конце концов?
- Правильно!
454
00:29:59,460 --> 00:30:01,873
Наелись своей демократии, вы долго еще
455
00:30:01,905 --> 00:30:03,198
плакать будете со своей
456
00:30:03,317 --> 00:30:04,997
- демократией.
- Ты то хоть помолчи вообще.
457
00:30:05,071 --> 00:30:07,611
Прешь со своими орденами как на парад.
458
00:30:07,667 --> 00:30:09,397
Сто лет прошло, все на свои долги живешь.
Хватит, разорались тут!
459
00:30:09,421 --> 00:30:11,262
Давай делай что-нибудь в конце концов.
Ты...
460
00:30:11,492 --> 00:30:13,317
- Давай звони в милицию.
- Так, иди отсюда!
461
00:30:13,349 --> 00:30:15,024
Звони в милицию, дурак ты!
462
00:30:18,651 --> 00:30:19,722
Звони, звони, звони!
463
00:30:21,524 --> 00:30:24,968
- Не ной я сказал.
- Хоть куда-нибудь хоть позвони,
464
00:30:25,135 --> 00:30:26,238
хоть что-нибудь узнай.
465
00:30:28,214 --> 00:30:30,008
В свое отделение милиции звони.
466
00:30:43,587 --> 00:30:44,683
Ну все, пора
467
00:30:44,738 --> 00:30:45,746
сваливать.
468
00:30:46,190 --> 00:30:47,198
Куда?
469
00:30:51,841 --> 00:30:54,122
Не валяй дурака, иди спать.
Только без рук, пожалуйста.
470
00:30:56,095 --> 00:30:57,627
Я все всегда делаю сама.
471
00:30:58,992 --> 00:31:00,087
А то нехорошо получается,
472
00:31:00,230 --> 00:31:01,238
дядечка,
473
00:31:01,532 --> 00:31:02,540
каждый готов раздеть,
474
00:31:03,952 --> 00:31:05,230
а одевать никто не хочет.
475
00:31:13,778 --> 00:31:14,786
Это что
476
00:31:15,603 --> 00:31:16,611
здесь будет?
477
00:31:19,302 --> 00:31:20,460
Ничего.
478
00:31:22,778 --> 00:31:23,786
Выдержит.
479
00:31:26,325 --> 00:31:27,333
А ванна там, да?
480
00:31:30,397 --> 00:31:31,405
Направо.
481
00:31:35,341 --> 00:31:36,349
Я скоро.
482
00:32:52,111 --> 00:32:53,270
Ты думаешь это ты меня снял?
483
00:32:56,833 --> 00:32:58,270
Это я тебя подцепила.
484
00:32:58,778 --> 00:32:59,801
Просто решила расстаться с
485
00:32:59,825 --> 00:33:00,833
невинностью.
486
00:33:01,135 --> 00:33:02,175
Тут ты и подвернулся.
487
00:33:03,508 --> 00:33:05,108
В наше время это происходило несколько
488
00:33:05,175 --> 00:33:07,333
- иначе.
- Ты не возражаешь, если я
489
00:33:07,730 --> 00:33:08,738
отвернусь.
490
00:33:14,738 --> 00:33:16,294
Слушай, вы сейчас все
491
00:33:16,333 --> 00:33:18,357
такие? Или ты одна в свое роде?
492
00:33:20,341 --> 00:33:21,397
Я одна в любом роде.
493
00:33:22,024 --> 00:33:23,032
Все.
494
00:33:24,270 --> 00:33:25,278
Ты готова?
495
00:33:26,341 --> 00:33:27,349
Да.
496
00:33:29,198 --> 00:33:30,206
Спокойной ночи.
497
00:33:34,786 --> 00:33:38,333
Гад!
498
00:34:05,198 --> 00:34:06,206
Привет.
499
00:34:06,770 --> 00:34:07,778
Привет.
500
00:34:07,905 --> 00:34:08,913
- Черепа дома?
- Нет.
501
00:34:09,183 --> 00:34:10,423
- Я у тебя пересижу?
- Конечно.
502
00:34:14,349 --> 00:34:15,357
Слушай, Валера,
503
00:34:15,825 --> 00:34:17,198
ты что из дома ушла, да?
504
00:34:17,833 --> 00:34:19,087
Ты знаешь, что тут было?
505
00:34:19,254 --> 00:34:20,587
Твои ночью звонили,
506
00:34:20,643 --> 00:34:21,929
мне мать потом два часа
507
00:34:22,008 --> 00:34:23,016
мораль толкала.
508
00:34:23,389 --> 00:34:24,619
Ирке звонили, Светке,
509
00:34:24,722 --> 00:34:25,841
всем девчонкам.
510
00:34:26,032 --> 00:34:27,040
Где ты была?
511
00:34:27,929 --> 00:34:28,937
Да так...
512
00:34:29,675 --> 00:34:30,683
у мужика одного.
513
00:34:33,254 --> 00:34:34,262
Ты что?
514
00:34:35,095 --> 00:34:36,103
Обалдела.
515
00:34:38,341 --> 00:34:39,405
Слушай, это правда?
516
00:34:39,603 --> 00:34:40,611
А кто он?
517
00:34:40,968 --> 00:34:42,111
А, в универе
518
00:34:42,286 --> 00:34:43,325
преподает на филфаке.
519
00:34:44,889 --> 00:34:46,683
Ну и сколько ж ему лет?
520
00:34:47,587 --> 00:34:48,595
Тридцать восемь.
521
00:34:52,452 --> 00:34:53,548
Совсем обалдела.
522
00:34:55,746 --> 00:34:57,397
Ой, слушай, у тебя пожрать есть?
523
00:34:58,206 --> 00:34:59,214
Конечно есть.
524
00:35:04,500 --> 00:35:05,508
Слушай, Валера,
525
00:35:05,762 --> 00:35:06,905
а ты расскажешь
526
00:35:07,413 --> 00:35:09,095
все-таки страшно, наверное.
527
00:35:09,492 --> 00:35:11,246
Нет, я бы так не смогла.
528
00:35:11,333 --> 00:35:12,341
Ой, как
529
00:35:12,413 --> 00:35:13,421
представлю...
530
00:35:13,738 --> 00:35:17,524
Слушай, а Игорь из 12-й
школы меня домой звал.
531
00:35:17,762 --> 00:35:18,817
Секс фильм смотреть.
532
00:35:19,056 --> 00:35:20,413
А у самого родители на дачу
533
00:35:20,468 --> 00:35:21,913
уехали. А я испугалась
534
00:35:22,032 --> 00:35:23,127
как дура
535
00:35:23,206 --> 00:35:24,214
и не пошла.
536
00:35:24,532 --> 00:35:26,103
Валера, а вы где познакомились?
537
00:35:27,183 --> 00:35:31,540
А? Валера?
538
00:35:53,738 --> 00:35:57,167
- Здорова!
- Здорова!
539
00:35:57,214 --> 00:36:00,714
Огня дай.
540
00:36:00,738 --> 00:36:02,897
На Восстания дипломат чайника боднул.
541
00:36:03,040 --> 00:36:04,048
Я знаю.
542
00:36:05,286 --> 00:36:08,786
О, выползли.
543
00:36:08,810 --> 00:36:12,310
Чего-то рано они сегодня.
544
00:36:12,333 --> 00:36:15,833
Пятница.
545
00:36:19,381 --> 00:36:23,119
- Ну что, девочки, не клюет?
- Пошел ты.
546
00:36:23,151 --> 00:36:26,651
Мент поганый.
547
00:36:26,675 --> 00:36:28,960
Протащить бы хайлом по асфальту.
548
00:36:28,992 --> 00:36:32,492
Еще оглядываются, дешевки.
549
00:36:32,516 --> 00:36:36,016
А чего не оглядываться то. Они за ночь
зарабатывают больше, чем ты за месяц.
550
00:36:36,040 --> 00:36:39,540
Твоя то что? Не явилась?
551
00:36:40,667 --> 00:36:44,167
Ну ничего, придет.
Ладно, поеду пообедаю, давай. Давай.
552
00:37:07,714 --> 00:37:09,548
Я смотрю дверь то
553
00:37:09,579 --> 00:37:13,079
не закрыта, я и вошла. Смотрю, свет зажгла...
- А что, что такое?
554
00:37:13,103 --> 00:37:16,603
Господи, что же это такое делается?
555
00:37:16,627 --> 00:37:20,127
Я иду мимо подвала, дверь то не
закрыт, я зашла, свет включила,
556
00:37:20,151 --> 00:37:23,651
Господи, что это такое?
А сколько их там? Пятеро.
557
00:37:23,675 --> 00:37:27,365
Я как свет то зажгла,
так и обомлела сразу. С места
558
00:37:27,397 --> 00:37:30,897
не могу сойти.
Что же с родителями то будет? Господи...
559
00:37:30,921 --> 00:37:34,421
Да девочка прямо против двери.
560
00:37:34,444 --> 00:37:37,944
Товарищ старший лейтенант,
там группа работает.
561
00:37:52,063 --> 00:37:55,563
Правая рука согнута в локте,
562
00:37:55,587 --> 00:37:59,087
прижата телом. При первом осмотре тел
563
00:37:59,111 --> 00:38:02,611
на месте происшествия следов сопротивления
564
00:38:02,635 --> 00:38:06,135
и повреждений кожного покрова, ссадин,
565
00:38:06,159 --> 00:38:09,659
гематом не обнаружено.
566
00:38:09,683 --> 00:38:13,183
- А ГАИ то здесь зачем?
- В чем дело там?
567
00:38:13,206 --> 00:38:16,706
Не мешайте работать.
568
00:38:16,730 --> 00:38:20,230
Признаков насильственной смерти
569
00:38:20,254 --> 00:38:23,754
нет.
570
00:38:23,778 --> 00:38:27,278
На шее трупные пятна
размером 4 на 5 сантиметров.
571
00:38:27,302 --> 00:38:30,802
Цвет темно-фиолетовый.
572
00:38:30,825 --> 00:38:34,325
Примерный срок наступления
смерти - 5-6 часов.
573
00:38:41,397 --> 00:38:44,897
Скорее всего
574
00:38:44,921 --> 00:38:48,421
отравление. Судя по характерному запаху
575
00:38:48,444 --> 00:38:51,944
в пакетах - отравление парами ацетона.
576
00:38:51,968 --> 00:38:55,468
Что подтверждается наличием на месте
577
00:38:55,492 --> 00:38:58,992
происшествия стеклянных
емкостей с ацетоном.
578
00:39:06,817 --> 00:39:10,317
Вообще-то бьет по нервам.
579
00:39:10,341 --> 00:39:12,079
Я вот думаю - может нарочно?
580
00:39:14,484 --> 00:39:15,492
- Что?
- Ну, не снял.
581
00:39:15,817 --> 00:39:17,198
Ну кто-то же должен остаться был,
582
00:39:17,230 --> 00:39:18,670
чтобы пакеты снять, когда надышатся.
583
00:39:19,302 --> 00:39:20,310
А я вот думаю, может
584
00:39:21,032 --> 00:39:22,040
нарочно сбежал?
585
00:39:22,540 --> 00:39:24,317
Может отомстить кому-то из них захотел?
586
00:41:17,706 --> 00:41:21,206
Начали!
587
00:41:49,421 --> 00:41:52,921
Алло, давай сюда!
588
00:41:52,944 --> 00:41:56,444
Всем остановиться!
Давай, давай, останови вот этих.
589
00:42:17,611 --> 00:42:21,111
Уходим!
590
00:42:45,802 --> 00:42:49,302
- Уходят!
- Прыгай!
591
00:43:56,278 --> 00:43:59,778
Достану, щенок.
592
00:44:03,325 --> 00:44:06,825
Брось, Леша.
593
00:44:06,849 --> 00:44:10,349
Разобьется.
594
00:44:38,000 --> 00:44:39,040
Убился что ли?
595
00:44:44,722 --> 00:44:46,857
Ах ты.
596
00:44:46,889 --> 00:44:48,960
Слушай...
Ты... Поехали, а?
597
00:44:51,341 --> 00:44:53,405
Ты знаешь чего будет?
598
00:44:53,437 --> 00:44:57,175
Мама.
599
00:44:57,302 --> 00:45:00,802
Скорую.
600
00:45:02,460 --> 00:45:05,960
Слушай, брось, брось.
601
00:45:05,984 --> 00:45:07,317
Слушай, ну сам убился.
602
00:45:07,405 --> 00:45:08,413
Скорую, Коля.
603
00:45:08,444 --> 00:45:10,294
Скорую.
604
00:45:10,437 --> 00:45:11,635
Вызывай.
605
00:45:11,683 --> 00:45:15,183
Ну как знаешь, ты старший, тебе виднее.
606
00:45:16,817 --> 00:45:20,317
Больно, мамочка...
607
00:45:20,341 --> 00:45:23,841
Мамочка...
608
00:45:23,865 --> 00:45:26,159
Больно.
609
00:45:26,333 --> 00:45:27,341
Больно.
610
00:45:51,786 --> 00:45:55,286
- Где?
- Вон там.
611
00:45:55,310 --> 00:45:58,810
Господи. Во, во, во,
смотри персонаж сказочный пришел.
612
00:45:58,833 --> 00:46:02,333
- Привет, ребята.
- Привет. - Аварию знаете?
613
00:46:02,357 --> 00:46:05,857
- А че? - Вчера здесь тусовались?
- Ну. - Видели ее?
614
00:46:05,881 --> 00:46:09,381
Не-а.
615
00:46:13,976 --> 00:46:17,476
Да вон она.
616
00:46:17,500 --> 00:46:21,000
Маша!
617
00:48:20,175 --> 00:48:21,183
Телка нужна?
618
00:48:21,484 --> 00:48:22,492
Чего?
619
00:48:23,897 --> 00:48:24,905
Девочка нужна?
620
00:48:29,079 --> 00:48:30,087
Какая?
621
00:48:30,270 --> 00:48:31,278
Вот эта?
622
00:48:37,079 --> 00:48:38,087
А сколько ей?
623
00:48:38,508 --> 00:48:39,516
Тринадцать.
624
00:48:43,286 --> 00:48:44,833
Сколько?
13,
625
00:48:44,881 --> 00:48:45,889
ты что, суеверный что ли?
626
00:48:49,063 --> 00:48:50,437
Косая на час,
627
00:48:50,476 --> 00:48:51,484
три кати на ночь.
628
00:48:53,167 --> 00:48:54,230
Ну врубайся, врубайся.
629
00:48:57,175 --> 00:48:58,183
Пустой что ли?
630
00:49:00,897 --> 00:49:01,905
Пошли.
631
00:49:03,643 --> 00:49:05,873
Работать.
632
00:49:23,929 --> 00:49:25,675
Ты чего такой смурной, отец?
633
00:49:26,968 --> 00:49:28,563
Не волнуйся, Танюша дело знает.
634
00:49:34,976 --> 00:49:36,548
Стой здесь.
635
00:49:37,667 --> 00:49:38,675
Ну что, отец,
636
00:49:38,706 --> 00:49:39,714
бабульки вперед.
637
00:49:39,937 --> 00:49:40,944
Чего?
638
00:49:41,397 --> 00:49:42,524
Бабки говорю
639
00:49:42,556 --> 00:49:43,563
гони.
640
00:49:44,087 --> 00:49:45,095
А...
641
00:49:46,579 --> 00:49:48,127
Значит, говоришь, дело знает?
642
00:49:48,929 --> 00:49:49,937
Обижаешь.
643
00:49:50,063 --> 00:49:52,476
Ей еще в куклы играть!
644
00:49:55,444 --> 00:49:57,579
Иди сюда.
645
00:49:57,659 --> 00:49:59,452
Говоришь дело знает.
646
00:49:59,563 --> 00:50:01,413
Иди сюда!
647
00:50:01,444 --> 00:50:02,675
Дело, говоришь, знает.
648
00:50:02,706 --> 00:50:06,206
Иди сюда!
649
00:50:06,230 --> 00:50:08,103
Что вы делаете?
650
00:50:08,175 --> 00:50:11,341
- Хулиганы.
- Милиция, надо вызвать милицию.
651
00:50:11,492 --> 00:50:12,921
Домой иди.
652
00:50:57,833 --> 00:51:01,333
- Валерию знаешь?
- Это чего Авария что ли? - А ты кто?
653
00:51:01,357 --> 00:51:04,857
- Знакомый.
- Да я его видела, он только в погонах был.
654
00:51:04,881 --> 00:51:08,381
Мент?
655
00:51:08,405 --> 00:51:11,905
Ребята, поехали лучше к Хенку.
656
00:51:11,929 --> 00:51:15,429
- Ребята поехали.
- Я же по-человечески спрашиваю...
657
00:51:15,452 --> 00:51:18,365
Отдохни.
658
00:51:18,405 --> 00:51:21,905
А то у нее там...
659
00:51:21,929 --> 00:51:25,429
- Да надо печку поставить.
- Да, ладно, поставим...
660
00:52:35,929 --> 00:52:39,429
Авария, ты идешь?
661
00:52:39,452 --> 00:52:42,952
- Давай.
- Сейчас.
662
00:52:42,976 --> 00:52:46,476
Ну чего надо?
663
00:52:46,500 --> 00:52:50,000
Да не бойся ты, я поговорить только.
664
00:52:50,024 --> 00:52:53,524
Ну правда поговорить.
665
00:52:53,548 --> 00:52:57,048
Ну и чего, я и отсюда слышу.
666
00:52:57,071 --> 00:53:00,571
Ты это, ну хватит.
667
00:53:00,595 --> 00:53:04,095
Приходи домой. Из школы звонили.
668
00:53:04,119 --> 00:53:07,619
Я тебе обещаю - ничего не будет.
669
00:53:07,643 --> 00:53:11,143
Ну правда.
670
00:53:11,167 --> 00:53:14,667
С матерью поговорю.
671
00:53:18,214 --> 00:53:21,032
Ладно, там посмотрим.
672
00:53:22,381 --> 00:53:23,690
Ветеранов много было.
673
00:53:26,968 --> 00:53:27,976
Да,
674
00:53:28,262 --> 00:53:29,270
там на встрече
675
00:53:29,429 --> 00:53:30,437
драже продавали.
676
00:53:31,286 --> 00:53:32,389
Я тебе купил, держи.
677
00:53:32,595 --> 00:53:33,873
Спасибо, дед.
678
00:53:34,230 --> 00:53:35,476
Тебе витамины.
679
00:53:37,635 --> 00:53:38,675
А вот и мать пришла.
680
00:53:40,325 --> 00:53:41,333
Тебе налить?
681
00:53:43,254 --> 00:53:44,413
Ты где была три дня?
682
00:53:44,571 --> 00:53:46,008
С ребятами тусовалась.
683
00:53:46,040 --> 00:53:47,048
Понравилось?
684
00:53:47,190 --> 00:53:48,198
Нормально.
685
00:53:48,246 --> 00:53:51,746
- Гадина!
- Ты что!
686
00:53:51,770 --> 00:53:55,270
- Ты что, сдурела?!
- Тварь!
687
00:53:55,294 --> 00:53:57,119
Да подожди ты!
688
00:53:57,151 --> 00:53:58,603
Пусти меня!
689
00:53:58,706 --> 00:54:02,587
Я тебе покажу тебе понравилось!
690
00:54:02,619 --> 00:54:04,778
- Гадина!
- Попей, попей, успокойся.
691
00:54:06,103 --> 00:54:07,151
Знаешь где она была?!
692
00:54:08,508 --> 00:54:09,516
Где?
693
00:54:09,548 --> 00:54:11,222
С женатым мужиком кувыркалась
694
00:54:11,262 --> 00:54:12,762
в кровати.
695
00:54:13,302 --> 00:54:16,317
- Это правда? - Правда.
- А ну ка пошли. - Не пойду. - Пойдешь!
696
00:54:16,524 --> 00:54:17,984
Я тебе сейчас не пойду.
697
00:54:18,238 --> 00:54:19,651
К прокурору пойдем.
698
00:54:19,944 --> 00:54:23,444
- Вера! - Мы к прокурору пойдем...
- Не пойду!
699
00:54:23,468 --> 00:54:25,516
Подожди, успокойся.
700
00:54:25,548 --> 00:54:29,048
- Ну ка, ну я сама!
- Мамочка!
701
00:54:29,071 --> 00:54:30,325
- Я сама.
- Мама, мамочка,
702
00:54:30,357 --> 00:54:33,857
не ходи, я тебя прошу,
я тебя умоляю, меня бей.
703
00:54:33,881 --> 00:54:35,738
Мама, бей меня.
704
00:54:35,841 --> 00:54:39,341
- Мама...
- Внучка...
705
00:54:39,365 --> 00:54:40,738
С чего ты взяла, что...
706
00:54:40,770 --> 00:54:43,135
- Кто тебе сказал?
- Открывай я сказала!
707
00:54:43,294 --> 00:54:46,190
Я тебя не выпущу в таком состоянии, понимаешь или нет?
- Пусти меня.
708
00:54:46,484 --> 00:54:47,492
Мама!
709
00:54:47,905 --> 00:54:48,913
Мама,
710
00:54:49,071 --> 00:54:50,079
смотри.
711
00:54:51,278 --> 00:54:52,405
Верка!
712
00:54:52,452 --> 00:54:54,492
Дед! Да ты что с ума сошла?
713
00:54:54,690 --> 00:54:55,698
Полотенце.
714
00:54:55,833 --> 00:54:56,873
Давай сюда, скорую.
715
00:54:57,008 --> 00:54:58,127
Валера, Валера, Валера.
716
00:54:58,484 --> 00:54:59,794
Да ты что.
717
00:54:59,897 --> 00:55:00,905
Да ты...
718
00:55:01,270 --> 00:55:03,540
Что же ты. Вы что все с ума посходили?
719
00:55:03,579 --> 00:55:05,714
Нашатырь, есть у нас нашатырь?
720
00:55:06,294 --> 00:55:07,302
Ой...
721
00:55:19,667 --> 00:55:23,167
Вот идиоты, с жиру бесятся.
722
00:55:23,190 --> 00:55:25,333
И чего не живется то?
723
00:55:26,635 --> 00:55:29,222
Мы вон на карточке жили
724
00:55:29,254 --> 00:55:32,754
бывало с голоду качает,
а вечером на танцы бежишь.
725
00:55:32,778 --> 00:55:36,278
Весело жили, не то что вы.
726
00:55:36,302 --> 00:55:37,794
А я так скажу
727
00:55:39,016 --> 00:55:40,841
я бы таких и не вытаскивала.
728
00:55:40,889 --> 00:55:42,635
Не хочешь и не живи.
729
00:55:42,667 --> 00:55:44,016
Или вон за койку
730
00:55:44,087 --> 00:55:46,056
за койку плати.
731
00:56:18,302 --> 00:56:21,556
Сколько еще ждать эту сволочь...
732
00:56:35,738 --> 00:56:37,683
Андрей,
733
00:56:37,746 --> 00:56:40,325
Кузнецов Андрей Олегович?
734
00:56:40,921 --> 00:56:41,929
Совершенно верно.
735
00:56:42,024 --> 00:56:43,365
Чем обязан?
736
00:56:43,722 --> 00:56:45,111
Я Николаев.
737
00:56:45,738 --> 00:56:46,746
Отец Валерки.
738
00:56:48,024 --> 00:56:49,278
И что дальше? Какого Валерки?
739
00:56:49,825 --> 00:56:50,833
Какого?
740
00:56:51,833 --> 00:56:52,841
Которую ты
741
00:56:53,016 --> 00:56:54,429
ну ка идем. Иди сюда.
742
00:56:55,349 --> 00:56:56,357
Идем, идем.
743
00:56:57,786 --> 00:56:59,666
- И в чем дело?
- В чем дело? Не догадываешься?
744
00:56:59,992 --> 00:57:01,365
Ты же у нас ученый, ты подумай.
745
00:57:01,992 --> 00:57:03,000
Думал не найду тебя?
746
00:57:03,802 --> 00:57:04,944
Я тебя из под земли достану.
747
00:57:05,444 --> 00:57:07,762
- Послушайте, что такое? Что...
- Ты только не волнуйся, не волнуйся,
748
00:57:07,786 --> 00:57:11,111
я тебя сажать не буду, я тебя так придушу.
Да в чем дело, объясните.
749
00:57:11,508 --> 00:57:13,628
В чем дело?! Она ночевала у тебя?
Ночевала у тебя?!
750
00:57:15,754 --> 00:57:17,294
Ночевала.
751
00:57:17,325 --> 00:57:20,317
Ночевала?
- А что ты передо мной здесь комедию ломаешь?
752
00:57:23,111 --> 00:57:24,762
Послушайте,
753
00:57:26,540 --> 00:57:28,452
существует же
754
00:57:28,905 --> 00:57:32,786
элементарная человеческая чистоплотность.
755
00:57:32,833 --> 00:57:34,524
Или вы считаете кругом одни подонки?
756
00:57:38,865 --> 00:57:40,841
Ты что хочешь сказать,
что ничего не было?
757
00:57:42,151 --> 00:57:43,175
Ничего не было и
758
00:57:43,206 --> 00:57:44,214
быть не могло.
759
00:57:50,690 --> 00:57:52,250
Может ты мне объяснишь зачем она это?
760
00:58:03,373 --> 00:58:05,317
Точно не было?
761
00:58:06,698 --> 00:58:08,198
На каком языке вам еще объяснить?
762
00:58:09,643 --> 00:58:11,163
Ну тогда я вообще ничего не понимаю.
763
00:58:11,373 --> 00:58:13,040
Чего не понимаете?
764
00:58:13,270 --> 00:58:14,913
Ни с ней ни вообще.
765
00:58:15,079 --> 00:58:16,182
Мы ведь тоже были не подарок.
766
00:58:16,206 --> 00:58:17,214
И из дома бегали.
767
00:58:17,675 --> 00:58:18,683
Но внутри то
768
00:58:19,040 --> 00:58:20,048
и это...
769
00:58:21,302 --> 00:58:22,611
Что происходит? Газету открываешь
770
00:58:22,635 --> 00:58:23,992
как жить то? Жили, жили...
771
00:58:24,857 --> 00:58:25,977
Ну может что-то не так было,
772
00:58:26,040 --> 00:58:27,048
нормально жили.
773
00:58:27,921 --> 00:58:29,587
Теперь все кувырком.
774
00:58:30,397 --> 00:58:31,405
Все через это...
775
00:58:32,365 --> 00:58:33,373
Авария какая-то.
776
00:58:34,405 --> 00:58:36,730
А вы хотите, чтобы все
строем ходили и честь отдавали?
777
00:58:37,452 --> 00:58:38,556
Спасибо, хватит.
778
00:58:38,619 --> 00:58:40,643
70 лет маршировали.
779
00:58:41,873 --> 00:58:42,889
А может
780
00:58:42,921 --> 00:58:44,984
хорошо, что вместо одной тупой сытой рожи
781
00:58:45,913 --> 00:58:48,794
стали появляться нормальные
живые человеческие лица?
782
00:58:53,881 --> 00:58:55,405
Знаете, я в милиции работаю
783
00:58:56,563 --> 00:58:57,571
я нормальных не вижу.
784
00:58:59,405 --> 00:59:01,714
Очень жаль.
785
00:59:01,952 --> 00:59:02,960
Очень жаль.
786
00:59:05,492 --> 00:59:06,500
Честь имею.
787
00:59:10,222 --> 00:59:11,230
Честно.
788
00:59:11,976 --> 00:59:12,984
Не было?
789
00:59:13,532 --> 00:59:14,540
Честно.
790
00:59:16,873 --> 00:59:20,373
Извините...
791
00:59:36,746 --> 00:59:40,246
Валера, ну Валера подожди
792
00:59:40,270 --> 00:59:41,643
ну я все объясню.
793
00:59:41,683 --> 00:59:43,603
Я не виновата, ну честное слово.
794
00:59:43,635 --> 00:59:47,944
Я сама не знаю как я про тебя...
Ну, Валерочка, послушай...
795
00:59:47,984 --> 00:59:49,635
Ну послушай, ну пожалуйста.
796
00:59:49,944 --> 00:59:52,190
Помнишь я тебе про него
говорила из двенадцатой школы?
797
00:59:52,278 --> 00:59:55,262
Ну почему тебе можно, а мне нельзя.
798
00:59:55,397 --> 00:59:57,500
А мать... Ты же знаешь, она меня насквозь
799
00:59:57,532 --> 01:00:00,762
как только я вошла. А я же не знаю как все
800
01:00:00,881 --> 01:00:04,762
как я про тебя...
Я же просила ее не ходить, ну Валера...
801
01:00:04,794 --> 01:00:07,619
Ну Валера, ну Валерочка...
802
01:00:07,651 --> 01:00:09,516
Они меня на колени
803
01:00:09,548 --> 01:00:11,778
поставили, мать меня к врачу водила.
804
01:00:11,865 --> 01:00:13,302
Это ужас какой-то...
805
01:00:13,460 --> 01:00:14,492
Да отвали ты.
806
01:00:16,810 --> 01:00:17,817
Вот тварь.
807
01:00:21,452 --> 01:00:23,413
Это ты во всем виновата, ты
808
01:00:23,444 --> 01:00:24,778
лезешь как дура.
809
01:00:25,190 --> 01:00:26,270
Все из-за тебя!
810
01:00:26,317 --> 01:00:27,794
Я ненавижу тебя!
811
01:00:28,040 --> 01:00:29,246
Ненавижу!
812
01:00:29,929 --> 01:00:31,595
Планы наступления
813
01:00:31,683 --> 01:00:34,651
разрабатывались верховным военным
командованием белогвардейцев
814
01:00:34,738 --> 01:00:35,746
с помощью французских
815
01:00:35,778 --> 01:00:36,841
и английских советников.
816
01:00:37,929 --> 01:00:39,722
Главной ударной силой интервентов
817
01:00:39,881 --> 01:00:41,365
и белогвардейцев в весеннем
818
01:00:41,397 --> 01:00:42,405
наступлении 19-го года
819
01:00:42,437 --> 01:00:45,984
стала реорганизованная
и оснащенная новейшей
820
01:00:46,024 --> 01:00:47,190
военной техникой
821
01:00:47,230 --> 01:00:48,238
армия генерала.
822
01:00:48,437 --> 01:00:49,444
Колчака...
823
01:00:49,659 --> 01:00:51,357
Колчак сумел мобилизовать
824
01:00:51,548 --> 01:00:52,754
колеблющиеся среднее
825
01:00:52,794 --> 01:00:53,802
крестьянство.
826
01:00:53,833 --> 01:00:56,524
Кроме того его поддерживало
827
01:00:56,595 --> 01:00:58,889
кулачество, которое организовывало заговоры
828
01:00:59,333 --> 01:01:00,341
в тылу красной армии.
829
01:01:00,770 --> 01:01:02,270
А затем вливалось в армию.
830
01:01:02,302 --> 01:01:03,310
Колчака.
831
01:01:05,675 --> 01:01:06,794
В итоге
832
01:01:06,825 --> 01:01:08,230
по численности Колчаковцы
833
01:01:08,262 --> 01:01:10,582
значительно превосходили части восточного фронта.
- Отдай.
834
01:01:12,111 --> 01:01:13,183
В марте...
835
01:01:13,262 --> 01:01:14,786
Николаева, ты куда?
836
01:01:15,103 --> 01:01:16,111
Надоело.
837
01:01:17,468 --> 01:01:18,476
Николаева!
838
01:01:19,063 --> 01:01:20,071
Вернись.
839
01:01:20,405 --> 01:01:21,413
Вернись!
840
01:01:22,325 --> 01:01:23,452
Я тебе сказала вернись!
841
01:01:33,532 --> 01:01:34,794
Значит на чем я остановилась?
842
01:01:35,976 --> 01:01:36,984
Значит...
843
01:01:37,460 --> 01:01:38,690
Так, да.
844
01:01:39,976 --> 01:01:40,984
Тысяча
845
01:01:41,230 --> 01:01:42,484
девятьсот двадцать
846
01:01:43,635 --> 01:01:44,643
четвертый год.
847
01:01:46,730 --> 01:01:48,937
Что вы делаете?
848
01:01:50,373 --> 01:01:51,587
Что вы делаете?
849
01:01:51,683 --> 01:01:54,135
Смотрите, у вас же скоро экзамены.
850
01:02:25,611 --> 01:02:29,111
А это что за чучело?
Слушай, ну просто смерть пионерки.
851
01:02:29,135 --> 01:02:31,563
- Берем.
- Да брось ты.
852
01:02:31,683 --> 01:02:32,802
Киска.
853
01:02:32,833 --> 01:02:34,294
Девочка,
854
01:02:34,349 --> 01:02:37,119
развлечемся, малышка?
855
01:02:37,151 --> 01:02:40,651
Покатаемся?
856
01:02:40,675 --> 01:02:43,714
Запросто.
857
01:02:43,778 --> 01:02:47,151
Ну иди сюда, маленькая.
858
01:02:47,183 --> 01:02:50,683
- Ну?
- Трогай.
859
01:02:54,754 --> 01:02:55,849
Ага...
860
01:03:01,024 --> 01:03:02,571
Леша!
861
01:03:10,635 --> 01:03:12,635
Николаев слушает.
862
01:03:12,778 --> 01:03:14,258
Машка это ты? Это я Валера, слушай,
863
01:03:14,341 --> 01:03:15,349
бросай все, вали сюда.
864
01:03:15,500 --> 01:03:16,659
Ты чего?
865
01:03:16,746 --> 01:03:18,436
Что не узнала что ли?
Это я говорю Валера, приезжай
866
01:03:18,460 --> 01:03:19,579
быстрее, не пожалеешь.
867
01:03:19,778 --> 01:03:20,786
Ты...
868
01:03:23,151 --> 01:03:24,817
- Ты что пьяная что ли?
- Да нет же, нет.
869
01:03:25,040 --> 01:03:26,206
Только ты трубку не бросай.
870
01:03:26,643 --> 01:03:27,960
Машка, какая же ты тупая.
871
01:03:28,262 --> 01:03:29,635
Здесь такая тусовка крутая.
872
01:03:29,762 --> 01:03:30,770
Просто крутейшая,
873
01:03:30,802 --> 01:03:32,008
а какие кенты.
874
01:03:33,548 --> 01:03:34,588
Ну приезжай, не пожалеешь.
875
01:03:34,833 --> 01:03:37,063
- Ты что влипла в историю?
- Ну наконец врубилась.
876
01:03:38,357 --> 01:03:40,095
- Дай я объясню.
- Да пошел ты!
877
01:03:41,357 --> 01:03:42,659
Там же черепа не параллельном.
878
01:03:43,540 --> 01:03:44,548
Я еду.
879
01:03:44,794 --> 01:03:45,802
Ну конечно.
880
01:03:46,127 --> 01:03:47,476
Милицию вызвать?
881
01:03:47,817 --> 01:03:49,389
- Нет, нет.
- Сколько их?
882
01:03:49,897 --> 01:03:51,341
Четыре, не бойся, на тебя хватит.
883
01:03:51,690 --> 01:03:52,698
- Адрес?
- Адрес?
884
01:03:52,730 --> 01:03:53,857
Чехова 22.
885
01:03:53,889 --> 01:03:55,794
- Чехова 22.
- Квартира 9.
886
01:03:55,984 --> 01:03:56,992
Квартира 9.
887
01:03:57,405 --> 01:03:58,889
Давай, бери тачку, вали сюда.
888
01:03:59,048 --> 01:04:00,770
Без тебя не начнем.
889
01:04:02,921 --> 01:04:05,040
- Куда?
- Да Гаврилов просил подскочить, я быстро.
890
01:04:05,429 --> 01:04:06,619
Без тебя, конечно, не обойдутся.
891
01:04:06,643 --> 01:04:07,651
Не обойдутся.
892
01:04:25,651 --> 01:04:26,659
Нет!
893
01:04:26,754 --> 01:04:27,762
Нет, не надо!
894
01:04:29,484 --> 01:04:31,302
Пустите меня, идиоты!
895
01:04:33,198 --> 01:04:36,690
Сволочи!
896
01:04:36,778 --> 01:04:39,405
Ну не надо, ну пожалуйста!
897
01:04:39,492 --> 01:04:40,508
Ну нет!
898
01:04:41,056 --> 01:04:43,429
Сволочи! Ненавижу!
899
01:04:43,468 --> 01:04:44,476
Папа!
900
01:04:46,024 --> 01:04:48,087
Пусти ее, быстро.
901
01:04:48,389 --> 01:04:50,460
Олег, без шума.
902
01:04:51,167 --> 01:04:52,175
Бук, отпусти.
903
01:04:55,143 --> 01:04:56,587
Гады!
904
01:04:56,738 --> 01:04:57,746
Сволочи!
905
01:04:57,778 --> 01:05:00,190
Суки, подонки! Я вас ненавижу!
906
01:05:00,270 --> 01:05:01,786
Ублюдки!
907
01:05:01,984 --> 01:05:04,063
Актриса.
908
01:05:05,897 --> 01:05:07,722
Ну ничего, скоро, глядишь, встретимся.
909
01:05:21,151 --> 01:05:22,159
Давай.
910
01:05:23,254 --> 01:05:24,659
Ничего, ничего, молодец.
911
01:05:24,762 --> 01:05:26,444
Молодец, ничего.
912
01:05:26,556 --> 01:05:28,175
Скоты.
913
01:05:37,167 --> 01:05:38,254
Слышь, Авария,
914
01:05:38,302 --> 01:05:39,310
погоди.
915
01:05:39,341 --> 01:05:41,484
Ну погоди, поговорить надо.
916
01:05:43,079 --> 01:05:44,349
Ты иди погуляй.
917
01:05:44,381 --> 01:05:45,389
Понял.
918
01:05:46,413 --> 01:05:47,421
Это...
919
01:05:47,619 --> 01:05:48,683
у нас история на носу,
920
01:05:50,341 --> 01:05:52,214
понимаешь ли Авария,
921
01:05:53,246 --> 01:05:54,817
у каждого действия есть свои
922
01:05:55,270 --> 01:05:56,770
рамки, пределы.
923
01:05:57,214 --> 01:05:59,548
Ограничивающие направление.
924
01:05:59,921 --> 01:06:02,135
И выходя за эти рамки можно
925
01:06:02,278 --> 01:06:03,413
довести идею до абсурда.
926
01:06:03,444 --> 01:06:04,810
Ну?
927
01:06:05,484 --> 01:06:06,524
Короче, Авария,
928
01:06:07,135 --> 01:06:08,349
нам экзамены сдавать,
929
01:06:08,405 --> 01:06:09,421
хватит тебе концертов.
930
01:06:09,452 --> 01:06:11,627
Историчка уже обещала сладкую жизнь.
931
01:06:11,857 --> 01:06:12,937
Она это сделает.
932
01:06:13,667 --> 01:06:14,675
Поняла?
933
01:06:15,175 --> 01:06:16,373
Правда, Валера, кончай.
934
01:06:23,381 --> 01:06:25,278
Короче, мы тебя предупредили.
935
01:07:05,841 --> 01:07:09,341
Красиво идет.
936
01:07:09,365 --> 01:07:11,857
Не торопись, Бук.
937
01:07:15,500 --> 01:07:18,611
Лично я чувствую себя оскорбленным.
Но мужики.
938
01:07:18,667 --> 01:07:22,167
Да бросьте вы. Собирались же в Арбат.
939
01:07:22,190 --> 01:07:24,183
Там и снимем, а?
940
01:07:24,214 --> 01:07:27,714
Успеем.
941
01:07:27,738 --> 01:07:31,238
- Забавно ведь.
- Нет, мужики, знаете что,
942
01:07:31,262 --> 01:07:34,762
давайте это лучше без меня.
За пять минут удовольствия
943
01:07:34,786 --> 01:07:37,175
десять лет далеко от Москвы. Да пошла она.
944
01:07:37,206 --> 01:07:39,087
- Спокуха, все будет тип...
- Подожди, тормози.
945
01:07:39,365 --> 01:07:42,349
Да было бы из-за чего.
- Да ладно, пять минут поиграемся, да отпустим.
946
01:07:42,381 --> 01:07:43,937
Старик, все будет тип-топ.
947
01:07:43,968 --> 01:07:47,468
Нормально.
- Ты слишком хорошо о ней думаешь. Отряхнется
948
01:07:47,492 --> 01:07:50,175
как курочка и пойдет дальше.
Не знаю, не знаю.
949
01:07:50,286 --> 01:07:51,317
Курочка ряба.
950
01:08:01,381 --> 01:08:03,325
Гад!
951
01:08:03,357 --> 01:08:05,119
Аккуратнее с дамой, правда.
952
01:08:05,579 --> 01:08:06,587
Бестактность какая.
953
01:08:18,040 --> 01:08:19,381
Ну что,
954
01:08:24,627 --> 01:08:27,357
сегодня обойдемся без подруги Маши?
955
01:08:28,413 --> 01:08:30,111
Нет!
956
01:08:35,095 --> 01:08:36,119
Понимаешь, деточка,
957
01:08:37,381 --> 01:08:39,508
существуют какие-то
элементарные правила приличия.
958
01:08:42,389 --> 01:08:43,397
Хочешь
959
01:08:44,357 --> 01:08:45,365
покататься - плати.
960
01:08:46,198 --> 01:08:47,206
Или уж не садись.
961
01:08:47,468 --> 01:08:49,183
Пустите меня, вы!
962
01:08:50,532 --> 01:08:53,143
Да у меня отец в милиции работает.
Ой, ой, ой.
963
01:08:53,175 --> 01:08:55,151
А ты вообще отойди отсюда, ты понял?!
964
01:08:56,230 --> 01:08:57,579
А-а-а!
965
01:08:58,095 --> 01:08:59,103
А-а-а!
966
01:08:59,508 --> 01:09:00,516
Скотина!
967
01:09:00,825 --> 01:09:03,627
А-а-а!
968
01:09:03,667 --> 01:09:07,167
А-а-а!
969
01:09:07,190 --> 01:09:10,690
Ну что, ты сама или помочь?
970
01:09:19,730 --> 01:09:23,230
Ах ты ж сучка.
971
01:09:26,778 --> 01:09:30,278
Придержи.
972
01:09:40,873 --> 01:09:44,143
Хватит, Олег, хватит.
973
01:09:57,778 --> 01:09:59,452
Ненавижу гада.
974
01:10:00,976 --> 01:10:02,730
Сука...
975
01:10:08,675 --> 01:10:12,087
Сволочи, суки.
976
01:10:40,849 --> 01:10:43,841
- Валера! Валера!
- Валера...
977
01:10:43,929 --> 01:10:45,063
Да подожди ты.
978
01:10:45,111 --> 01:10:48,611
Девочка ты моя маленькая, да открой же ты!
979
01:10:48,635 --> 01:10:50,770
Что ты не открываешь дедушке то своему?
980
01:10:50,905 --> 01:10:52,095
Я тебя прошу, Валера.
981
01:10:52,405 --> 01:10:53,770
- Валерочка.
- Где она?
982
01:10:53,802 --> 01:10:56,802
Заперлась, не пускает...
983
01:10:56,952 --> 01:10:57,960
Валера!
984
01:10:57,992 --> 01:11:00,230
Валера!
985
01:11:02,651 --> 01:11:04,905
Валера!
986
01:11:05,063 --> 01:11:06,071
Валерочка!
987
01:11:08,873 --> 01:11:11,270
- Внученька моя...
- Доигралась, догулялась.
988
01:11:11,302 --> 01:11:13,484
- Подожди ты.
- Да отстаньте вы от меня!
989
01:11:16,897 --> 01:11:18,190
Успокойся, ну.
990
01:11:18,484 --> 01:11:21,984
- Господи...
- Надо сообщить.
991
01:11:22,008 --> 01:11:23,746
Почему это все мне?
992
01:11:23,825 --> 01:11:25,065
Экспертизу надо ты понимаешь?
993
01:11:26,587 --> 01:11:30,087
Ну давай я сам пойду
позвоню, успокойся дочка.
994
01:11:30,111 --> 01:11:31,119
Что же это такое?
995
01:11:31,167 --> 01:11:32,373
В милицию надо пойти.
996
01:11:33,484 --> 01:11:34,492
Я сейчас уйду.
997
01:11:34,540 --> 01:11:35,921
Скажи мне одно, это они?
998
01:11:36,040 --> 01:11:37,341
Они, Валера?
999
01:11:39,063 --> 01:11:40,365
Они, да?
1000
01:11:40,778 --> 01:11:41,786
Они?
1001
01:14:12,579 --> 01:14:15,563
Эй, чувак, куда руки тянешь?
1002
01:14:15,643 --> 01:14:16,714
Метал, что ли?
1003
01:14:18,540 --> 01:14:20,071
- Козел!
- Ребята, хорош.
1004
01:14:22,937 --> 01:14:23,944
Сержант!
1005
01:14:24,056 --> 01:14:26,651
Ребята, вы что озверели что ли?
1006
01:14:26,683 --> 01:14:29,722
Э, э.
1007
01:14:31,206 --> 01:14:33,000
- Ну дядя, ты неправ.
- Чего?
1008
01:14:54,143 --> 01:14:55,151
Гад!
1009
01:15:04,032 --> 01:15:08,151
Это что же происходит? Хулиганье!
1010
01:15:08,230 --> 01:15:11,698
Я в милицию позвоню.
1011
01:15:11,794 --> 01:15:12,802
Да что такое?
1012
01:15:12,929 --> 01:15:16,429
Второй час ночи, вы людям спать не даете.
1013
01:15:16,452 --> 01:15:18,603
Не вмешивайся, они тебя убьют.
1014
01:15:18,635 --> 01:15:20,286
На них управы не найдут.
1015
01:15:20,413 --> 01:15:23,714
Менты!
1016
01:15:30,492 --> 01:15:33,175
Озверели.
1017
01:15:48,421 --> 01:15:49,429
Суки.
1018
01:15:51,079 --> 01:15:52,087
Твари.
1019
01:15:54,143 --> 01:15:55,333
Так, что случилось?
1020
01:15:55,825 --> 01:15:57,246
Ну?
1021
01:15:57,294 --> 01:15:58,540
В чем дело?
1022
01:15:58,952 --> 01:16:00,921
Как фамилия? Из какого отделения?
1023
01:16:01,627 --> 01:16:02,635
Что?
1024
01:16:02,754 --> 01:16:03,914
А ну ка предъяви документы.
1025
01:16:04,222 --> 01:16:05,825
Сейчас тебе предъявлю, сволочь!
1026
01:16:05,873 --> 01:16:08,841
- Пойдем.
- Подожди, таких же стрелять надо!
1027
01:16:08,873 --> 01:16:09,881
Так.
1028
01:16:10,079 --> 01:16:13,579
Четвертый, я седьмой.
1029
01:16:13,603 --> 01:16:15,103
Сейчас ты узнаешь из какого я отделения.
1030
01:16:15,127 --> 01:16:16,286
А ну давай вали отсюда.
1031
01:16:16,984 --> 01:16:19,841
- Пьянь.
- Ментура!
1032
01:16:19,968 --> 01:16:22,778
- Посмотри на него.
- Иди, иди, проспись. - Быдло!
1033
01:16:39,444 --> 01:16:40,730
Жалко, я б тебе еще
1034
01:16:40,857 --> 01:16:42,468
больше дал.
1035
01:16:42,500 --> 01:16:44,500
Да ладно, заткни череп.
1036
01:16:44,675 --> 01:16:46,151
Металлисты
1037
01:16:46,238 --> 01:16:47,246
хреновы.
1038
01:16:48,024 --> 01:16:49,032
Я металлист.
1039
01:16:50,087 --> 01:16:51,127
Я всю жизнь
1040
01:16:51,619 --> 01:16:52,786
с металлом.
1041
01:16:53,706 --> 01:16:54,714
О.
1042
01:16:54,778 --> 01:16:58,135
Попробуй мою руку.
Эй. Ты чего, папаша, отпусти.
1043
01:16:58,198 --> 01:17:01,794
- Погоди ты.
- То то же.
1044
01:17:03,294 --> 01:17:04,865
Раньше тоже
1045
01:17:04,921 --> 01:17:05,929
- такие были.
- Сломали,
1046
01:17:06,063 --> 01:17:07,381
теперь с горбом будет.
1047
01:17:10,476 --> 01:17:11,484
За что они вас?
1048
01:17:11,548 --> 01:17:12,897
Поди спроси.
1049
01:17:14,492 --> 01:17:16,172
В городе фестиваль, а я с таким рылом...
1050
01:17:18,278 --> 01:17:19,365
Только потрястись
1051
01:17:19,913 --> 01:17:21,008
как паралитикам.
1052
01:17:21,548 --> 01:17:23,278
Да потрахаться в подъезде как
1053
01:17:23,397 --> 01:17:24,968
собакам и больше им
1054
01:17:25,016 --> 01:17:26,381
ничего не надо.
1055
01:17:27,127 --> 01:17:28,183
Ничего.
1056
01:17:29,032 --> 01:17:30,040
Зачем я тебя
1057
01:17:30,087 --> 01:17:31,095
растил?
1058
01:17:31,127 --> 01:17:32,135
Пугало ты.
1059
01:17:32,254 --> 01:17:33,262
Огородное.
1060
01:17:34,159 --> 01:17:36,087
Да ладно, нормально все.
1061
01:17:36,230 --> 01:17:37,238
Ой, сейчас.
1062
01:17:37,452 --> 01:17:38,476
Смотри какая фишка.
1063
01:17:38,698 --> 01:17:41,175
Я тащусь, чего седня дома черепа скажут...
1064
01:17:42,651 --> 01:17:43,881
Да ты чего...
1065
01:17:43,952 --> 01:17:44,984
Понавешали цепей как
1066
01:17:45,040 --> 01:17:46,183
пролетарии всех стран
1067
01:17:46,222 --> 01:17:47,230
соединяйтесь.
1068
01:17:48,175 --> 01:17:49,397
Другие смотрят - ничего.
1069
01:17:50,865 --> 01:17:51,873
Ладно.
1070
01:17:52,063 --> 01:17:53,071
Погнали.
1071
01:17:53,619 --> 01:17:55,175
Герои нашего времени.
1072
01:17:56,524 --> 01:17:57,563
Про них в газетах пишут.
1073
01:17:58,992 --> 01:18:00,302
Телик включишь - они там.
1074
01:18:00,698 --> 01:18:01,706
Раньше хоть
1075
01:18:01,770 --> 01:18:03,278
космонавтов показывали,
1076
01:18:03,548 --> 01:18:05,016
а сейчас этих
1077
01:18:05,063 --> 01:18:06,254
шалав подзаборных крупным
1078
01:18:06,286 --> 01:18:07,294
планом.
1079
01:18:09,341 --> 01:18:10,349
А меня?
1080
01:18:10,794 --> 01:18:12,159
Кто показывать будет,
1081
01:18:12,222 --> 01:18:13,230
а?
1082
01:18:13,262 --> 01:18:14,548
А ты кто такой вообще?
1083
01:18:16,619 --> 01:18:18,444
Да так.
1084
01:18:18,476 --> 01:18:19,579
Знакомых ищу.
1085
01:18:24,381 --> 01:18:25,437
Бук, Алик, такой здоровый.
1086
01:18:28,548 --> 01:18:29,556
Каратист.
1087
01:18:29,587 --> 01:18:31,635
С ними смуглый еще.
1088
01:18:31,698 --> 01:18:32,921
На белой пятерке.
1089
01:18:32,984 --> 01:18:34,000
Нет.
1090
01:18:34,063 --> 01:18:35,667
Наши на белых пятерках не ездят.
1091
01:18:35,698 --> 01:18:38,095
Да меня тут спрашивал уже.
1092
01:18:38,127 --> 01:18:39,135
Ну да,
1093
01:18:39,238 --> 01:18:40,302
Авария приходила.
1094
01:18:40,881 --> 01:18:41,897
Гадство.
1095
01:18:43,151 --> 01:18:44,421
Бук, пятерка, деловые.
1096
01:18:44,460 --> 01:18:46,810
В центре тусуются.
1097
01:18:47,238 --> 01:18:48,262
Когда приходила?
1098
01:18:48,476 --> 01:18:49,484
Да вчера.
1099
01:19:08,095 --> 01:19:09,103
Тебя встретить?
1100
01:19:09,556 --> 01:19:10,563
Как хочешь.
1101
01:19:13,651 --> 01:19:14,659
Валера...
1102
01:19:15,540 --> 01:19:16,548
Я ничего не помню.
1103
01:19:17,492 --> 01:19:19,071
Послушай, я только.
1104
01:19:19,444 --> 01:19:21,143
Да отстаньте вы от меня,
1105
01:19:21,349 --> 01:19:22,444
я ничего не помню.
1106
01:19:38,540 --> 01:19:40,246
Мясо не по моим зубам.
1107
01:19:40,524 --> 01:19:41,532
Возьми огурчик.
1108
01:19:41,563 --> 01:19:43,123
- Что-то жесткое то какое.
- Спасибо...
1109
01:19:43,437 --> 01:19:44,444
А вот и я.
1110
01:19:45,627 --> 01:19:46,976
Ну ка давай наливай, мать.
1111
01:19:47,794 --> 01:19:49,175
Чего то я оголодал.
1112
01:19:49,468 --> 01:19:50,556
Как здоровье, дед?
1113
01:19:51,373 --> 01:19:52,381
Не помер еще.
1114
01:19:52,508 --> 01:19:53,897
Ну а как гранит науки?
1115
01:19:55,127 --> 01:19:56,135
Нормально.
1116
01:19:57,667 --> 01:19:58,675
А у нас анекдот.
1117
01:19:59,183 --> 01:20:01,111
Вот бывает же.
1118
01:20:01,452 --> 01:20:03,087
Я говорю анекдот у нас.
1119
01:20:03,627 --> 01:20:04,754
Сегодня все отделение ржало.
1120
01:20:05,214 --> 01:20:06,222
Как это вор у вора
1121
01:20:06,444 --> 01:20:07,556
не, не рой другому яму.
1122
01:20:07,690 --> 01:20:10,238
У нас тут народный мститель объявился.
1123
01:20:12,563 --> 01:20:13,571
У одного форцы
1124
01:20:13,762 --> 01:20:14,770
машину три раза потрошил.
1125
01:20:15,651 --> 01:20:16,659
Японская.
1126
01:20:17,238 --> 01:20:18,389
Сигнализацию отключал.
1127
01:20:20,381 --> 01:20:21,849
А этот форца додумался
1128
01:20:21,968 --> 01:20:23,516
поставил самострел, да где,
1129
01:20:23,651 --> 01:20:24,952
между спинкой и сиденьем.
1130
01:20:26,563 --> 01:20:28,008
Ну, а эта штука возьми да сработай.
1131
01:20:28,246 --> 01:20:29,254
Когда тот по кольцу шел.
1132
01:20:31,040 --> 01:20:32,349
Кругом машины, не остановиться
1133
01:20:32,690 --> 01:20:33,698
ни к тротуару прижаться.
1134
01:20:33,794 --> 01:20:35,405
Вот так он и едет со стрелой в заднице.
1135
01:20:35,881 --> 01:20:37,476
Едет и орет, едет и орет.
1136
01:20:37,706 --> 01:20:39,222
Представляю...
1137
01:20:39,960 --> 01:20:40,968
Спасибо, мама.
1138
01:20:44,722 --> 01:20:46,122
Давай быстрее, чего ты копаешься?
1139
01:21:27,016 --> 01:21:28,024
Отдай.
1140
01:21:29,984 --> 01:21:32,071
Отдай.
1141
01:21:44,270 --> 01:21:45,278
На!
1142
01:21:57,389 --> 01:21:58,802
А куда мы идем?
1143
01:21:58,944 --> 01:21:59,952
Домой, хватит гулять.
1144
01:22:10,278 --> 01:22:11,286
Ребята,
1145
01:22:11,317 --> 01:22:12,563
Давайте в лапту
1146
01:22:12,595 --> 01:22:13,778
- играть.
- Давай.
1147
01:24:05,556 --> 01:24:06,611
Не верещи, сейчас
1148
01:24:06,651 --> 01:24:07,659
налью.
1149
01:24:40,413 --> 01:24:41,484
Алло.
1150
01:24:41,516 --> 01:24:45,016
Михаила Николаевича, будьте добры.
1151
01:24:45,040 --> 01:24:47,254
Алло, Мишка,
1152
01:24:47,286 --> 01:24:49,302
здорова,
1153
01:24:49,429 --> 01:24:52,929
ну мы с Галиной начали закупки, да. В общем
1154
01:24:52,952 --> 01:24:56,087
ну слушай, я шашлык с
вечера уже зарядил, маринад,
1155
01:24:56,119 --> 01:24:58,024
сейчас по овощным поедем.
1156
01:24:58,135 --> 01:24:59,929
Потом на рынок надо бы.
1157
01:25:00,000 --> 01:25:02,841
Да, да конечно, кензушка, петрушка.
1158
01:25:04,016 --> 01:25:07,357
А? Ну, с тебя спиртное
1159
01:25:07,429 --> 01:25:10,929
как договаривались, да.
1160
01:25:10,952 --> 01:25:14,738
Чего? Да в высотке на
Восстания, вон сколько угодно.
1161
01:25:14,770 --> 01:25:18,270
Что значит не поеду?
1162
01:25:18,294 --> 01:25:21,794
Да ты что! Да мы все занятые люди,
1163
01:25:21,817 --> 01:25:25,317
Мишка, ну не дури. Да подожди,
1164
01:25:25,341 --> 01:25:28,825
ну когда ты в последний раз на природе
был, ну скажи, а?
1165
01:25:28,857 --> 01:25:32,976
Ну ты чего не понимаешь или не помнишь?
Там же свежий воздух, шашлык.
1166
01:25:33,270 --> 01:25:36,770
Да иди ты. Ты скоро вообще засохнешь как
1167
01:25:36,794 --> 01:25:40,294
сморчок вон, женщины вообще
внимания обращать не будут.
1168
01:25:54,746 --> 01:25:58,246
Стой, подожди!
1169
01:26:01,421 --> 01:26:04,921
Ну что ты таскаешься?
1170
01:26:04,944 --> 01:26:08,444
Понравилось, да?
1171
01:26:08,468 --> 01:26:11,968
- Еще хочешь?
- Да, хочу!
1172
01:26:11,992 --> 01:26:16,206
Послушай, киска, давай с тобой
договоримся, еще раз тебя увижу
1173
01:26:16,254 --> 01:26:19,754
и ты свое получишь, поняла?
Поняла, я тебя спрашиваю?
1174
01:26:23,302 --> 01:26:26,802
Забудешь как маму зовут.
Все, вали отсюда дешевка.
1175
01:26:26,825 --> 01:26:30,325
Останови, Бук.
1176
01:26:30,349 --> 01:26:33,849
Козел!
1177
01:26:33,873 --> 01:26:37,373
Мужики, это же отец ее.
1178
01:27:05,587 --> 01:27:09,087
Папа!
1179
01:27:09,111 --> 01:27:12,611
Гони!
1180
01:27:23,206 --> 01:27:26,706
А что,
1181
01:27:26,730 --> 01:27:30,230
наложили в штаны?
Скоты, он все-равно вас всех перестреляет.
1182
01:27:30,254 --> 01:27:33,754
Убьет, у него пистолет, понял ты?!
1183
01:28:12,540 --> 01:28:16,040
Вот твою мать
1184
01:28:16,063 --> 01:28:19,563
оторвись, что ты плетешься гад?
1185
01:28:19,587 --> 01:28:23,087
Как я оторвусь? Нас пять человек!
1186
01:28:23,111 --> 01:28:26,611
Зря спешите, он все-равно вас
всех догони, он в милиции работает.
1187
01:28:26,635 --> 01:28:30,135
- Понял, ты?!
- Заткните ей пасть!
1188
01:28:30,159 --> 01:28:33,659
Скотина белобрысая!
1189
01:28:47,778 --> 01:28:51,278
Черт, ментов еще не хватало!
1190
01:29:01,873 --> 01:29:05,373
Идиот!
1191
01:29:05,397 --> 01:29:08,897
Твоя была идея!
1192
01:29:08,921 --> 01:29:12,421
- Он же за ней идет!
- Нет!
1193
01:29:12,444 --> 01:29:15,944
Нет, нет, нет!
1194
01:29:15,968 --> 01:29:19,468
- Дурак!
- Сука!
1195
01:29:19,492 --> 01:29:22,992
Подонок!
1196
01:29:23,016 --> 01:29:26,516
Ты...
1197
01:29:26,540 --> 01:29:30,040
Уходи направо, направо говорю!
1198
01:29:40,635 --> 01:29:44,135
Нет, нет, не надо!
1199
01:29:44,159 --> 01:29:47,659
Нет!
1200
01:29:47,683 --> 01:29:51,183
Не надо!
1201
01:30:37,016 --> 01:30:40,516
Тормози!
94552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.