All language subtitles for 20240905065825121

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,306 --> 00:00:06,106 ой ёж 2 00:00:07,426 --> 00:00:10,574 давай ну смотри в подарок конца смотришь да 3 00:00:12,786 --> 00:00:13,854 ну да я уже играл 4 00:00:14,706 --> 00:00:15,894 ой так классно 5 00:00:16,466 --> 00:00:19,014 это что это как джойстик да 6 00:00:20,078 --> 00:00:22,681 ну да тут джойстики их одеваешь на руку и 7 00:00:24,078 --> 00:00:24,878 играешь 8 00:00:26,118 --> 00:00:28,321 блин слушай так прикольно 9 00:00:29,118 --> 00:00:30,201 я вот немного прочитала 10 00:00:30,998 --> 00:00:32,641 что там прям всё как в реальности 11 00:00:32,718 --> 00:00:34,001 да ну да 12 00:00:34,198 --> 00:00:35,881 ну как бы виртуальная реальность 13 00:00:35,958 --> 00:00:38,513 ну да примерно как в жизни 14 00:00:38,766 --> 00:00:40,713 ммм а можно мне попробовать 15 00:00:41,926 --> 00:00:43,793 мам ну ты же старая для таких игр 16 00:00:44,526 --> 00:00:45,633 для таких значит старая 17 00:00:45,886 --> 00:00:46,713 для таких штучек 18 00:00:47,846 --> 00:00:49,953 это отец мне подарил наверное 19 00:00:50,406 --> 00:00:51,713 ну не жалко же 20 00:00:52,286 --> 00:00:53,753 ну ты же не поймёшь ничего 21 00:00:55,831 --> 00:00:57,528 мам ну это не для твоего возраста 22 00:00:58,791 --> 00:01:00,728 ты меня очень сильно конечно обижаешь 23 00:01:01,151 --> 00:01:02,128 слушай ну не обижайся 24 00:01:02,391 --> 00:01:03,860 ну ну это же для 25 00:01:03,860 --> 00:01:04,660 ну дай попробовать 26 00:01:06,791 --> 00:01:08,648 вон бери шлем и одевай 27 00:01:10,231 --> 00:01:11,088 вот этот да 28 00:01:15,226 --> 00:01:16,026 так 29 00:01:24,346 --> 00:01:26,173 сзади кнопочка вон нажми и 30 00:01:27,386 --> 00:01:28,333 да ну конечно 31 00:01:30,809 --> 00:01:32,430 или ты хотела в очках играть в своих 32 00:01:33,529 --> 00:01:34,790 а то же тебе плохо видно 33 00:01:35,129 --> 00:01:36,430 ой слушай как круто 34 00:01:37,809 --> 00:01:41,270 так да нажимай и тяни угу 35 00:01:47,467 --> 00:01:48,732 а тут ничего нет Лёш 36 00:01:49,187 --> 00:01:50,692 ну так я ещё ничего не включил 37 00:01:52,067 --> 00:01:52,867 ой 38 00:01:53,547 --> 00:01:54,532 я правильно делаю 39 00:01:55,467 --> 00:01:56,267 да 40 00:01:57,067 --> 00:01:57,932 так угу 41 00:01:58,187 --> 00:01:59,612 в стрелялки будешь играть 42 00:02:00,267 --> 00:02:02,412 ой ну конечно я не умею 43 00:02:02,947 --> 00:02:03,852 ну давай попробую 44 00:02:04,467 --> 00:02:05,267 ммм 45 00:02:05,725 --> 00:02:07,954 на держи давай тебе помогу одеть на руки 46 00:02:09,045 --> 00:02:10,234 так я ничего не вижу держи 47 00:02:13,165 --> 00:02:14,034 это как можно брать 48 00:02:14,405 --> 00:02:15,514 ну я тебе сейчас помогу 49 00:02:17,445 --> 00:02:19,034 ты удобно одела ну 50 00:02:20,605 --> 00:02:21,405 так 51 00:02:22,285 --> 00:02:23,085 ой 52 00:02:25,477 --> 00:02:28,162 так вообще мне ну очень удобно сидеть 53 00:02:28,477 --> 00:02:29,682 ну ты хотя бы начни стрелять 54 00:02:30,957 --> 00:02:31,882 ты ещё даже не пошла 55 00:02:33,953 --> 00:02:35,480 ну тебе надо тебе надо выйти 56 00:02:35,480 --> 00:02:36,966 с этой зоны чтобы игра началась 57 00:02:37,593 --> 00:02:39,446 так сейчас я вот разбираюсь 58 00:02:39,633 --> 00:02:41,166 это вот эти да штучки 59 00:02:41,553 --> 00:02:43,406 угу о Лёш 60 00:02:43,873 --> 00:02:46,046 всё игра началась Лёш где мы все 61 00:02:49,673 --> 00:02:50,473 так 62 00:02:53,798 --> 00:02:54,801 Лёш в меня стреляй 63 00:02:56,758 --> 00:02:57,641 тебя уже убили 64 00:02:57,718 --> 00:02:59,601 ой а как его перезаряжать 65 00:03:00,278 --> 00:03:01,841 мне вообще левой рукой 66 00:03:03,392 --> 00:03:04,447 как обычный пистолет 67 00:03:06,272 --> 00:03:09,647 ну сядь так чтобы руки были прижаты и тебе было удобно 68 00:03:10,912 --> 00:03:11,712 так 69 00:03:12,592 --> 00:03:13,567 да это диван 70 00:03:18,675 --> 00:03:19,475 ну 71 00:03:19,835 --> 00:03:21,484 в удобно свою позу встань 72 00:03:24,115 --> 00:03:25,404 вот вот так 73 00:03:25,435 --> 00:03:26,724 я как будто в засаде сижу 74 00:03:27,355 --> 00:03:28,155 тебе так удобно 75 00:03:29,035 --> 00:03:29,835 ну да 76 00:03:31,635 --> 00:03:32,964 мне бы было так неудобно играть 77 00:03:34,506 --> 00:03:36,933 а вот мне иногда падает оружие 78 00:03:37,186 --> 00:03:38,163 это вот что нужно делать 79 00:03:38,163 --> 00:03:40,413 это тебе надо правую кнопку держать 80 00:03:40,466 --> 00:03:42,693 не отпускать ты будто держишь настоящий пистолет 81 00:03:44,346 --> 00:03:45,453 а как его перезаряжать 82 00:03:46,266 --> 00:03:48,253 левой рукой да вот так хватает 83 00:03:53,701 --> 00:03:55,058 надо не просто водить рукой 84 00:03:55,141 --> 00:03:57,040 а левой рукой ещё зажимать его 85 00:03:57,040 --> 00:03:58,578 а так поняла 86 00:03:58,581 --> 00:04:00,178 поняла руками зажимай 87 00:04:03,428 --> 00:04:04,228 Лёша 88 00:04:05,628 --> 00:04:06,772 Лёша охренеть 89 00:04:08,388 --> 00:04:09,612 мам тебе точно так удобно 90 00:04:14,840 --> 00:04:15,640 ой ой 91 00:04:15,920 --> 00:04:16,720 что нужно делать 92 00:04:20,670 --> 00:04:21,470 ой 93 00:04:22,710 --> 00:04:24,050 Лёшка дома кружится 94 00:04:25,390 --> 00:04:26,190 обалдеть 95 00:04:26,870 --> 00:04:27,670 обалдеть 96 00:04:30,890 --> 00:04:32,790 блин это так классно 97 00:04:34,770 --> 00:04:35,710 Лёш ты здесь 98 00:04:36,050 --> 00:04:37,110 охуеть мамочка 99 00:04:37,610 --> 00:04:38,910 ты здесь да ага 100 00:04:39,810 --> 00:04:41,280 так мне нужно разобраться 101 00:04:41,280 --> 00:04:44,070 как мне заряжать вообще оружие угу 102 00:04:46,108 --> 00:04:46,908 так 103 00:04:47,228 --> 00:04:48,028 ну ладно 104 00:04:49,148 --> 00:04:50,252 здесь какое-то время идет 105 00:04:58,090 --> 00:04:58,890 Лёш 106 00:04:59,370 --> 00:05:00,429 что блин 107 00:05:01,090 --> 00:05:02,229 меня как будто кто-то трогает 108 00:05:03,290 --> 00:05:04,509 мам тебя никто не трогает 109 00:05:05,850 --> 00:05:08,349 как это ну тебе в игре так кажется 110 00:05:08,770 --> 00:05:10,069 это же виртуальная реальность 111 00:05:10,170 --> 00:05:12,876 серьезно да очуметь 112 00:05:13,324 --> 00:05:14,196 я прям чувствую 113 00:05:14,244 --> 00:05:16,036 как меня кто-то трогает аа 114 00:05:18,164 --> 00:05:19,156 боже мой 115 00:05:22,071 --> 00:05:22,968 тебе нравится игра 116 00:05:24,351 --> 00:05:25,208 да нравится 117 00:05:27,231 --> 00:05:28,031 Лёш 118 00:05:29,271 --> 00:05:30,071 да что мам 119 00:05:30,671 --> 00:05:32,048 меня точно никто не трогает 120 00:05:32,431 --> 00:05:34,808 а это кто тебя может трогать играй 121 00:05:36,191 --> 00:05:36,991 ну ладно 122 00:05:40,750 --> 00:05:42,730 боже так классно 123 00:05:46,160 --> 00:05:47,440 такие ощущения 124 00:06:18,675 --> 00:06:19,475 так 125 00:06:20,515 --> 00:06:21,685 у тебя уже лучше получается 126 00:06:24,075 --> 00:06:24,875 ой 127 00:06:26,075 --> 00:06:26,875 какой-то 128 00:06:27,515 --> 00:06:28,645 как будто ветерочек дует 129 00:06:33,308 --> 00:06:34,451 ну это тебе в игре кажется 130 00:06:35,708 --> 00:06:37,091 мам давай скоро отец придёт 131 00:06:38,348 --> 00:06:39,148 играй 132 00:06:42,138 --> 00:06:42,938 так странно 133 00:06:44,458 --> 00:06:45,382 ты чего не идёшь 134 00:06:45,978 --> 00:06:47,382 мне показалось как будто здесь 135 00:06:48,018 --> 00:06:48,822 членом пахнет 136 00:06:48,822 --> 00:06:50,382 запахло представляешь 137 00:06:50,738 --> 00:06:51,982 и мало что ты несёшь 138 00:06:52,578 --> 00:06:55,182 просто игра она такая как будто реально 139 00:06:55,618 --> 00:06:57,942 может быть тебе это показалось 140 00:07:08,252 --> 00:07:09,052 Лёшик опять 141 00:07:10,732 --> 00:07:11,627 никто тебя не трогает 142 00:07:13,492 --> 00:07:14,827 очень странные ощущения 143 00:07:17,372 --> 00:07:18,172 может это он 144 00:07:22,652 --> 00:07:23,508 ты что там дерешься 145 00:07:24,692 --> 00:07:25,668 Леш что 146 00:07:26,692 --> 00:07:28,148 ну меня точно кто-то трогает 147 00:07:29,492 --> 00:07:30,468 это никто не трогает 148 00:07:30,532 --> 00:07:31,788 это реального ощущения 149 00:07:40,760 --> 00:07:41,560 Лёша 150 00:07:42,600 --> 00:07:45,440 да мам а ты что делаешь сейчас сидишь 151 00:07:46,280 --> 00:07:47,080 я чай пью 152 00:07:48,520 --> 00:07:49,320 аа 153 00:07:50,160 --> 00:07:50,960 очень странно 154 00:07:51,720 --> 00:07:52,520 а 155 00:07:53,120 --> 00:07:53,920 мама 156 00:07:55,160 --> 00:07:57,000 может мне кажется как-то сзади кто-то есть 157 00:07:58,567 --> 00:07:59,367 никого нет 158 00:07:59,527 --> 00:08:01,512 ты скоро привыкнешь к игре и всё будет хорошо 159 00:08:01,767 --> 00:08:02,567 о боже 160 00:08:03,887 --> 00:08:04,912 почему ты стоишь на месте 161 00:08:08,235 --> 00:08:09,204 у меня закружилась голова 162 00:08:10,275 --> 00:08:11,075 о 163 00:08:12,555 --> 00:08:13,684 в начале тоже кружилась 164 00:08:13,795 --> 00:08:14,595 потом всё пройдёт 165 00:08:32,993 --> 00:08:34,526 ой вот это ощущение 166 00:08:36,073 --> 00:08:36,873 оо 167 00:08:45,860 --> 00:08:46,660 что мам 168 00:08:52,110 --> 00:08:53,490 мне нужно делать вид что я иду 169 00:09:09,000 --> 00:09:09,800 как же классно 170 00:09:22,102 --> 00:09:23,177 Алёш ты а 171 00:09:24,582 --> 00:09:25,382 ну нет 172 00:09:26,422 --> 00:09:28,697 кстати она с этой дергает 173 00:09:31,148 --> 00:09:32,051 меня что-то отвлекает 174 00:09:33,868 --> 00:09:34,891 это в начале так бывает 175 00:09:35,108 --> 00:09:35,908 сейчас всё пройдёт 176 00:09:37,348 --> 00:09:38,331 кружится просто голова 177 00:09:45,818 --> 00:09:46,618 ой 178 00:09:47,658 --> 00:09:48,458 ой ой 179 00:09:52,298 --> 00:09:53,221 тебе нравится стрелять 180 00:09:54,218 --> 00:09:56,421 да конечно все нужно разобраться 181 00:09:57,418 --> 00:09:58,218 да 182 00:09:59,058 --> 00:10:01,061 взяла а что я разобрала 183 00:10:01,898 --> 00:10:02,698 ой 184 00:10:03,658 --> 00:10:04,458 очень классно 185 00:10:07,980 --> 00:10:09,300 так мне нужно вот так идти 186 00:10:11,180 --> 00:10:11,980 аа 187 00:10:13,100 --> 00:10:13,940 о господи 188 00:10:15,700 --> 00:10:16,500 на вот так ползи 189 00:10:19,220 --> 00:10:20,020 ой 190 00:10:20,540 --> 00:10:21,340 ой 191 00:10:21,820 --> 00:10:22,620 ой 192 00:10:23,420 --> 00:10:24,220 обалдеть 193 00:10:25,180 --> 00:10:25,980 обалдеть 194 00:10:29,420 --> 00:10:30,220 ой ой 195 00:10:31,258 --> 00:10:32,058 господи 196 00:10:32,658 --> 00:10:33,458 всё так странно 197 00:10:38,978 --> 00:10:40,301 такие странные ощущения 198 00:10:40,538 --> 00:10:41,741 мне очень стыдно тебе говорить 199 00:10:45,618 --> 00:10:46,418 ты о чём говоришь 200 00:10:48,018 --> 00:10:48,818 мне 201 00:10:49,748 --> 00:10:51,451 ну такое ощущение что сзади 202 00:10:52,868 --> 00:10:53,668 ну 203 00:10:54,468 --> 00:10:56,011 кто-то лишний ног 204 00:10:56,868 --> 00:10:58,331 меня трогает постоянно 205 00:11:01,868 --> 00:11:02,668 и тебе так кажется 206 00:11:05,468 --> 00:11:06,268 так ну да 207 00:11:10,616 --> 00:11:11,944 сзади влажным все встал 208 00:11:12,936 --> 00:11:14,464 да вся мокрая 209 00:11:17,456 --> 00:11:18,664 неужели все так видно 210 00:11:19,296 --> 00:11:20,504 ммм реально 211 00:11:55,544 --> 00:11:56,344 ой 212 00:11:57,184 --> 00:11:58,095 мне нужно спрятаться 213 00:12:03,224 --> 00:12:05,575 ой Лёш я наверное так глупо выгляжу со стороны 214 00:12:05,704 --> 00:12:06,504 да 215 00:12:06,744 --> 00:12:08,255 да нет я на тебя даже не смотрю 216 00:12:09,624 --> 00:12:10,424 ой 217 00:12:12,400 --> 00:12:14,840 ой надо конечно ещё учиться и учиться 218 00:12:23,080 --> 00:12:23,880 ой ой 219 00:12:25,000 --> 00:12:25,960 да это классно 220 00:13:08,512 --> 00:13:09,312 а а 221 00:13:09,712 --> 00:13:12,128 о господи а Леш 222 00:13:12,872 --> 00:13:15,088 а обалдеть просто 223 00:13:15,672 --> 00:13:16,472 а 224 00:13:16,952 --> 00:13:17,752 о 225 00:13:56,853 --> 00:13:58,826 были такие необычные ощущения 226 00:14:11,600 --> 00:14:13,360 а а 227 00:14:14,200 --> 00:14:15,080 а 228 00:14:35,680 --> 00:14:36,480 всё хорошо 229 00:14:37,200 --> 00:14:38,000 да 230 00:14:44,728 --> 00:14:45,500 слушай я пойду 231 00:14:45,500 --> 00:14:47,911 хорошо пока а куда 232 00:14:48,608 --> 00:14:49,711 ну мне нужно выйти 233 00:14:50,008 --> 00:14:50,831 потом я приду 234 00:14:51,448 --> 00:14:53,231 а ну хорошо 235 00:14:54,240 --> 00:14:55,040 сейчас 236 00:14:57,011 --> 00:14:58,420 ну я ещё 5 минуток села 237 00:14:58,420 --> 00:14:59,828 хорошо хорошо 16118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.