All language subtitles for 1989 - Godzilla vs. Biollante (BIORANTE) [ENG] [synced to 720p TV rip]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:09,749 TOHO CO., LTD. 2 00:00:10,999 --> 00:00:16,748 A TOHO EIGA PRODUCTION 3 00:00:17,418 --> 00:00:19,352 FIRST ALARM SYSTEM 4 00:00:19,376 --> 00:00:21,564 OTHER THAN A PHYSICAL SIGN OF G'S ACTION IS CONFIRMED, 5 00:00:21,588 --> 00:00:24,046 SUCH AS CHEMICAL, GEOLOGICAL, OR METEOROLOGICAL. 6 00:00:24,447 --> 00:00:25,552 SECOND ALARM SYSTERM 7 00:00:25,576 --> 00:00:27,647 ISSUED WHEN ANY PHYSICAL SIGN OF G'S ACTION, 8 00:00:27,671 --> 00:00:29,597 SUCH AS VOICE AND MOTION, IS CONFIRMED. 9 00:00:30,047 --> 00:00:31,121 THIRD ALARM SYSTEM 10 00:00:31,145 --> 00:00:33,977 ISSUED WHEN G HAS APPEARED. 11 00:00:34,546 --> 00:00:35,644 FOURTH ALARM SYSTEM 12 00:00:35,668 --> 00:00:38,987 IN CASE OF G LANDING ON ANY SPECIFIC COAST IN JAPAN. 13 00:00:39,946 --> 00:00:44,149 (SPECIAL DISASTER RESEARCH COMMITTEE, NATIONAL LAND AGENCY) 14 00:01:06,443 --> 00:01:11,462 GODZILLA VS. BIOLLANTE 15 00:01:11,576 --> 00:01:14,544 Produced by TOMOYUKI TANAKA 16 00:01:17,841 --> 00:01:20,263 KUNIHIKO MITAMURA 17 00:01:21,295 --> 00:01:23,685 YOSHIKO TANAKA 18 00:01:24,310 --> 00:01:28,216 MASANOBU TAKASHIMA MEGUMI ODAKA 19 00:01:28,810 --> 00:01:33,755 Guest Starring YASUKO SAWAGUCHI, TOSHIYUKI NAGASHIMA, YOSHIKO KUGA 20 00:01:34,240 --> 00:01:38,161 TORE MINEGISHI, RYUNOSUKE KANEDA 21 00:01:38,662 --> 00:01:41,091 KOJI TAKAHASHI 22 00:01:42,193 --> 00:01:45,138 SFX Direction by KOICHI KAWAKITA 23 00:01:46,193 --> 00:01:49,888 Written and Directed by KAZUKI OMORI 24 00:02:58,030 --> 00:02:59,500 I've collected it. 25 00:03:39,924 --> 00:03:42,658 Who's that? This area is off-limits! 26 00:05:58,383 --> 00:06:01,062 THE REPUBLIC OF SARADIA 27 00:06:19,458 --> 00:06:21,827 Where are you going? It's midnight. 28 00:06:23,607 --> 00:06:25,294 You can go back to sleep. 29 00:06:25,407 --> 00:06:28,130 The Godzilla cells from Japan have just arrived. 30 00:06:28,358 --> 00:06:29,674 I just got a call now. 31 00:06:29,854 --> 00:06:31,493 They need to be quickly frozen. 32 00:06:36,656 --> 00:06:39,124 You didn't have to come with me. 33 00:06:39,706 --> 00:06:43,510 What are you talking about? You can't do anything by yourself. 34 00:07:06,145 --> 00:07:10,062 THE SARADIA INSTITUTE OF BIOTECHNOLOGY 35 00:07:12,641 --> 00:07:15,619 I'm gonna head to the laboratory first. 36 00:09:17,088 --> 00:09:18,220 Erika... 37 00:09:31,986 --> 00:09:34,017 Miki Saegusa, 17 years old. 38 00:09:34,386 --> 00:09:39,385 She's the strongest psychic we have at the Mental Science Exploration Centre. 39 00:09:41,035 --> 00:09:44,449 It has been shown through numerous tests 40 00:09:44,585 --> 00:09:46,767 that plants have their own fields of mental energy. 41 00:09:47,013 --> 00:09:49,271 Therefore, with the will of the plant, 42 00:09:49,484 --> 00:09:51,402 FIVE YEARS LATER it's no wonder there 43 00:09:51,426 --> 00:09:52,874 FIVE YEARS LATER are people who can make contact. 44 00:09:54,884 --> 00:09:56,274 Tell me doctor, 45 00:09:56,384 --> 00:10:00,540 did you suddenly wish to hear the voice of a rose? 46 00:10:00,983 --> 00:10:02,983 No, it's a sign of old age. 47 00:10:04,183 --> 00:10:07,503 Also, I've lived here alone for over five years now. 48 00:10:08,082 --> 00:10:11,281 The solitude has given me stupid ideas. 49 00:10:15,731 --> 00:10:17,530 It's been 5 years already... 50 00:10:20,131 --> 00:10:22,530 Erika had been saying since college, 51 00:10:22,679 --> 00:10:26,477 "Someday, roses will bloom in the desert." 52 00:10:28,274 --> 00:10:30,273 How is your father, Asuka? 53 00:10:30,880 --> 00:10:32,279 He's quite energetic. 54 00:10:32,730 --> 00:10:37,279 His latest project is to start a biobank, trying to get his foundation to fund it. 55 00:10:37,679 --> 00:10:41,750 He wants to preserve the sperm of Japanese Nobel Prize winners and VIPs 56 00:10:42,029 --> 00:10:44,527 by having them frozen? 57 00:10:45,378 --> 00:10:48,577 He's fighting hard traditions of this nation. 58 00:10:49,128 --> 00:10:51,526 It's still impossible here. 59 00:10:52,227 --> 00:10:56,326 Those attitudes were the reason that my studies had to continue abroad. 60 00:10:57,077 --> 00:10:59,976 It hasn't changed at all from those days. 61 00:11:06,376 --> 00:11:07,475 How was it? 62 00:11:08,226 --> 00:11:10,624 The roses stayed silent. 63 00:12:14,918 --> 00:12:15,917 Well then. 64 00:12:16,218 --> 00:12:17,717 Thanks for stopping by. 65 00:12:20,668 --> 00:12:22,567 Did you hear something just now? 66 00:12:24,217 --> 00:12:27,537 The voice of a woman, she was calling for "Ms. Asuka". 67 00:12:32,416 --> 00:12:33,415 Bye! 68 00:12:44,365 --> 00:12:45,964 Do you know of the chimera? 69 00:12:46,665 --> 00:12:47,664 Chimera? 70 00:12:48,414 --> 00:12:52,304 A monster that spits fire from its mouth and suddenly appears in dark waters, 71 00:12:52,703 --> 00:12:56,234 causing violent storms and ruining humanity. 72 00:12:57,313 --> 00:13:00,413 The head is a lion, the body is a goat, and the tail is a dragon. 73 00:13:01,789 --> 00:13:03,212 Greek mythology? 74 00:13:03,963 --> 00:13:06,062 If genetic engineers keep playing with cells, 75 00:13:06,063 --> 00:13:09,061 they may create their very own chimera. 76 00:13:10,112 --> 00:13:13,061 A new like form, totally alien, and completely 77 00:13:13,062 --> 00:13:15,860 different from what God intended for earth. 78 00:13:16,561 --> 00:13:18,560 Don't you think that's scary? 79 00:13:19,111 --> 00:13:21,460 I understand how you feel about my father's 80 00:13:21,461 --> 00:13:23,860 work and many people are against it as well. 81 00:13:24,360 --> 00:13:27,659 I am the daughter of the infamous Okochi Foundation. 82 00:13:28,510 --> 00:13:32,309 You are a young ace of the sensible Institute of Biotechnology, 83 00:13:32,710 --> 00:13:35,208 And the Institute of Biotechnology... 84 00:13:35,209 --> 00:13:37,384 receives enormous support from the Okochi Foundation. 85 00:13:37,573 --> 00:13:40,472 But what about between me and you? 86 00:13:41,659 --> 00:13:44,657 However much you'll be Romeo, 87 00:13:45,268 --> 00:13:47,467 I'm not motivated to be Juliet. 88 00:13:50,658 --> 00:13:54,356 They are asking me if I can come to the Massachusetts Institute of Technology. 89 00:14:06,056 --> 00:14:09,444 If possible... come with me. 90 00:14:14,055 --> 00:14:15,992 I also have a job. 91 00:14:17,205 --> 00:14:19,204 I can't give you an answer now. 92 00:14:23,110 --> 00:14:24,563 At Oshima and Mount Mihara... 93 00:14:24,628 --> 00:14:28,157 with a series of earthquakes from last night to this morning, 94 00:14:28,276 --> 00:14:30,901 an eruption was observed near the crater. 95 00:14:31,253 --> 00:14:34,902 With the question of a major eruption for the Japan Meteorological Agency, 96 00:14:34,997 --> 00:14:37,645 they are carefully watching the situation. 97 00:14:53,501 --> 00:14:56,204 It was only two to three children a few days ago. 98 00:14:56,450 --> 00:14:58,797 Now, they all say they had the same dream last night. 99 00:14:59,150 --> 00:15:00,349 What about you? 100 00:15:00,856 --> 00:15:02,655 A week ago and yesterday. 101 00:15:02,898 --> 00:15:04,996 It's becoming clearer and clearer. 102 00:15:09,649 --> 00:15:10,948 Are you all done? 103 00:15:11,027 --> 00:15:12,425 Yes! 104 00:15:12,563 --> 00:15:15,597 Then show the teacher the picture of your dream! 105 00:15:15,777 --> 00:15:17,276 Yes! 106 00:15:25,214 --> 00:15:27,446 NATIONAL LAND BUREAU 107 00:15:28,261 --> 00:15:29,596 SPECIAL DISASTER RESEARCH COUNCIL GODZILLA UNIT 108 00:15:29,659 --> 00:15:30,957 This is Gondo. 109 00:15:31,496 --> 00:15:33,831 Ah it's you, Major Kuroki? 110 00:15:36,370 --> 00:15:40,168 Oh, I don't know when it'll show up. I'll be on the lookout for monsters. 111 00:15:41,695 --> 00:15:43,895 Special assignment to the National Land Bureau? 112 00:15:44,445 --> 00:15:46,144 That's a polite demotion, isn't it? 113 00:15:47,944 --> 00:15:53,162 Thanks to you, I'm leading a very tense, yet boring life. 114 00:15:55,744 --> 00:15:59,042 Right. Tension is important in life! 115 00:16:00,843 --> 00:16:04,742 I called you because I want to turn my days from grey to rosy. 116 00:16:05,043 --> 00:16:07,291 I want to do some engaging research. 117 00:16:07,432 --> 00:16:09,531 Okay, 10 o'clock tomorrow morning. 118 00:16:34,689 --> 00:16:36,288 Godzilla's moving! 119 00:16:38,542 --> 00:16:40,784 FIRST ALARM SYSTEM 120 00:16:40,870 --> 00:16:43,929 OTHER THAN A PHYSICAL SIGN OF G'S ACTION IS CONFIRMED, 121 00:16:43,953 --> 00:16:47,387 SUCH AS CHEMICAL, GEOLOGICAL, OR METEOROLOGICAL. 122 00:16:48,159 --> 00:16:50,144 PRIME MINISTER'S OFFICE 123 00:16:52,537 --> 00:16:55,036 It seems that the Prime Minister isn't really serious about it. 124 00:16:55,237 --> 00:16:56,444 It's natural for him. 125 00:16:56,577 --> 00:16:58,245 She's just a nobody. 126 00:16:58,537 --> 00:17:02,482 Believing in prediction and clairvoyance of unknown supernatural powers 127 00:17:02,636 --> 00:17:04,585 would put the PM out of a job. 128 00:17:04,718 --> 00:17:07,117 Do you believe it, Gondo? 129 00:17:08,086 --> 00:17:10,384 I hope it'll come out soon. 130 00:17:11,135 --> 00:17:14,334 Or else, I'll be called the "tax-eating monster." 131 00:17:15,035 --> 00:17:18,233 TOP SECRET "FIRST STAGE OF EMERGENCY OF G" 132 00:17:18,634 --> 00:17:26,033 Robotic engineering, computers, Super-conductivity, laser technology... 133 00:17:28,933 --> 00:17:31,332 It's an on-parade of advanced technology. 134 00:17:32,533 --> 00:17:34,632 And don't forget supernatural powers. 135 00:17:36,882 --> 00:17:39,381 The Self-Defence Corps have had a shake up. 136 00:17:41,225 --> 00:17:42,057 Right? 137 00:17:42,163 --> 00:17:43,431 You've forgotten one thing. 138 00:17:43,533 --> 00:17:44,393 What's that? 139 00:17:44,596 --> 00:17:46,366 You didn't mention our bio-weapons. 140 00:17:47,631 --> 00:17:50,330 Anti-Nuclear Energy Bacteria? 141 00:17:53,830 --> 00:17:55,720 TSUKUBA BIOTECH LABORATORY 142 00:17:55,830 --> 00:17:57,229 Already in the United States, 143 00:17:57,368 --> 00:17:59,913 they've genetically engineered some bacteria to eat petroleum. 144 00:18:00,280 --> 00:18:02,978 It's been made for practical use for oil pollution in the sea. 145 00:18:03,129 --> 00:18:06,628 Similarly, for radioactive contamination such as a nuclear accident, 146 00:18:06,714 --> 00:18:10,867 bacteria that can eat nuclear material was considered as an effective means. 147 00:18:11,008 --> 00:18:13,606 That's the theory on anti-nuclear energy bacteria. 148 00:18:13,828 --> 00:18:16,527 "Eating" nuclear material? 149 00:18:16,978 --> 00:18:20,876 It would be a powerful weapon against Godzilla, who feeds upon nuclear energy. 150 00:18:22,177 --> 00:18:24,505 I know the first alert of the alarm system for Godzilla 151 00:18:24,727 --> 00:18:28,326 triggers a production on anti-nuclear energy bacteria. 152 00:18:28,827 --> 00:18:32,625 But the bacteria wasn't meant to be used as a weapon. 153 00:18:33,101 --> 00:18:34,000 Besides... 154 00:18:34,126 --> 00:18:37,094 The anti-nuclear energy bacteria can't be produced in here on it's own. 155 00:18:37,326 --> 00:18:39,924 We need other elements, including a Godzilla cell. 156 00:18:40,225 --> 00:18:41,924 A Godzilla cell? 157 00:18:42,875 --> 00:18:44,351 Godzilla feeds on nuclear energy. 158 00:18:44,825 --> 00:18:48,304 And I'm sure that Godzilla's cells contain genes that eat nuclei. 159 00:18:48,724 --> 00:18:51,606 We need those genes to make the bacteria. 160 00:18:51,924 --> 00:18:53,573 So, you're saying that 161 00:18:53,683 --> 00:18:56,681 something taken from Godzilla's cells, 162 00:18:57,223 --> 00:18:59,245 is going to beat Godzilla's cells... 163 00:18:59,982 --> 00:19:02,281 The Godzilla cells were found five years ago in Shinjuku, 164 00:19:02,423 --> 00:19:04,822 and collected by the Self-Defence Forces chemical department unit. 165 00:19:05,622 --> 00:19:07,821 They're stored at the Okochi Foundation. 166 00:19:08,472 --> 00:19:10,771 Will you need anything else, Doctor? 167 00:19:11,972 --> 00:19:12,971 Whatever's necessary. 168 00:19:21,121 --> 00:19:25,319 I have no intention of dealing with Godzilla cells again. 169 00:19:27,820 --> 00:19:29,949 I understand your feelings, Doctor, 170 00:19:30,320 --> 00:19:33,518 but this is to defend our nation of Japan against Godzilla. 171 00:19:35,619 --> 00:19:38,118 I lost my daughter who was more important to me than my country, 172 00:19:38,469 --> 00:19:41,168 because of the Godzilla cells. 173 00:19:43,868 --> 00:19:46,430 I have nothing more to protect. 174 00:19:46,968 --> 00:19:49,167 Take care now. 175 00:19:50,517 --> 00:19:54,016 THE OKOCHI FOUNDATION 176 00:19:57,146 --> 00:20:01,342 So, you're Dr. Kirishima? My daughter has told me a lot about you. 177 00:20:01,552 --> 00:20:03,751 I've been wanting to finally meet you. 178 00:20:07,016 --> 00:20:11,140 She said you're a little critical about my project. 179 00:20:11,465 --> 00:20:12,665 Pretty much. 180 00:20:15,015 --> 00:20:22,213 No, I'm not just looking at the light that genetic engineering gives to mankind. 181 00:20:22,914 --> 00:20:27,012 I do realise the shadow it also casts. 182 00:20:27,875 --> 00:20:30,607 Then you must know what kind of weapon 183 00:20:31,280 --> 00:20:34,147 the anti-nuclear energy bacteria could be? 184 00:20:35,284 --> 00:20:37,878 One that can neutralize nuclear missiles. 185 00:20:38,186 --> 00:20:40,518 Nuclear weapons will no longer be the final weapon. 186 00:20:40,842 --> 00:20:43,387 If that kind of weapon is produced, the balance of the world will be... 187 00:20:43,613 --> 00:20:46,446 Kirishima. That's reality. 188 00:20:48,463 --> 00:20:52,627 And you have the material to make that weapon. 189 00:20:55,407 --> 00:20:59,674 The world's great powers are eager to acquire Godzilla cells. 190 00:21:00,018 --> 00:21:03,502 If another country succeeds, I'll use force to beat them, 191 00:21:04,008 --> 00:21:06,501 like when America's Biomajor 192 00:21:06,753 --> 00:21:10,409 attacked Dr Shiragami's laboratory in Saradia, five years ago. 193 00:21:11,054 --> 00:21:14,858 The Japanese government hid Godzilla cells here by way of precaution. 194 00:21:15,425 --> 00:21:19,089 Unless nuclear pollution like an atomic plant accident 195 00:21:19,162 --> 00:21:21,426 jeopardized the safety of the nation, 196 00:21:21,497 --> 00:21:25,127 the Godzilla cells would have been sealed forever. 197 00:21:25,302 --> 00:21:26,770 But then came Godzilla. 198 00:21:27,899 --> 00:21:32,657 I have to leave a treasure to rot without using it. 199 00:21:45,489 --> 00:21:47,355 These are the Godzilla cells? 200 00:21:50,564 --> 00:21:54,228 For Japan, which was badly hit by the atomic bomb and Godzilla, 201 00:21:54,564 --> 00:21:59,767 I don't think it's bad to make weapons that transcends nuclear, from Godzilla cells. 202 00:22:01,806 --> 00:22:02,806 A quake? 203 00:22:14,052 --> 00:22:17,816 A while ago, a large-scale eruption occurred at Mt. Mihara on Oshima lsland. 204 00:22:17,917 --> 00:22:19,854 Along with this, in the Kanto region, 205 00:22:20,091 --> 00:22:22,924 earthquakes with seismic intensity 3 to 5 have been recorded. 206 00:22:24,783 --> 00:22:27,150 Mt. Mihara is still erupting, 207 00:22:27,252 --> 00:22:29,473 blowing up the burning lava and smoke into the night sky, 208 00:22:29,581 --> 00:22:31,606 dyeing it a creepy red. 209 00:22:54,694 --> 00:22:57,755 If nothing is done, Erika will die. 210 00:23:00,299 --> 00:23:01,460 That's right. 211 00:23:02,802 --> 00:23:06,244 Shiragami, you accept the job? 212 00:23:07,728 --> 00:23:08,493 Thank you. 213 00:23:09,108 --> 00:23:11,076 Dr. Shiragami accepted the job? 214 00:23:13,346 --> 00:23:15,371 Is he coming here tomorrow? Is that true? 215 00:23:17,884 --> 00:23:19,318 On one condition. 216 00:23:19,386 --> 00:23:25,112 That is, he keeps the Godzilla cells, in his laboratory for one week. 217 00:23:28,128 --> 00:23:29,960 So what are you going to do? 218 00:23:30,864 --> 00:23:33,492 Make the anti-nuclear bacteria with Dr. Shiragami? 219 00:23:34,701 --> 00:23:36,829 Yes, to defeat Godzilla. 220 00:23:37,162 --> 00:23:39,123 It can't be helped, as he's the other party. 221 00:23:43,883 --> 00:23:47,275 But, will Godzilla even appear? 222 00:23:49,483 --> 00:23:53,717 What if we make the bacteria, and Godzilla doesn't come? 223 00:23:55,730 --> 00:23:58,165 You sound as if you'd like to invite Godzilla here. 224 00:24:00,094 --> 00:24:01,039 I'm not joking. 225 00:24:01,338 --> 00:24:04,554 We'll have created a new monster even more powerful than Godzilla. 226 00:25:15,038 --> 00:25:16,164 It's merely 227 00:25:16,239 --> 00:25:20,774 very small bacteria that we're going to make, by arranging genes. 228 00:25:21,617 --> 00:25:24,643 But if things go on this way, 229 00:25:25,315 --> 00:25:29,418 genetic technology will surely produce a monster worse than Godzilla. 230 00:25:29,753 --> 00:25:33,588 Kirishima, even if we don't make it, 231 00:25:33,958 --> 00:25:36,782 I'm sure someone will make the same thing someday. 232 00:25:38,863 --> 00:25:41,964 Look at what human beings have done and you'll see... 233 00:25:42,220 --> 00:25:45,520 Then, what'll we scientists do? 234 00:25:46,270 --> 00:25:51,004 You don't seem to have a grasp of science yet. 235 00:26:24,926 --> 00:26:26,451 Although its movements are small, 236 00:26:26,678 --> 00:26:28,318 something is definitely moving up and down. 237 00:26:35,038 --> 00:26:36,233 SECOND ALARM SYSTEM 238 00:26:36,290 --> 00:26:40,003 IN CASE ANY PHYSICAL SIGN OF G'S ACTION SUCH AS VOICE AND MOTION IS CONFIRMED 239 00:26:43,129 --> 00:26:47,259 The Super X2, with the introduction of the most advanced computing hardware, 240 00:26:47,834 --> 00:26:50,826 is now run via autopilot and remote control. 241 00:26:52,351 --> 00:26:55,359 What's more, it can go underwater like a submarine, 242 00:26:56,469 --> 00:27:00,465 down to a depth of one thousand metres. 243 00:27:01,147 --> 00:27:05,584 The exterior is a super heat-resistant alloy TA32, 244 00:27:06,719 --> 00:27:10,789 which is twice as durable as the the former Super X alloy. 245 00:27:14,854 --> 00:27:16,151 Come this way. 246 00:27:28,942 --> 00:27:32,262 This is the highlight - the Fire Mirror. 247 00:27:32,980 --> 00:27:35,540 A mirror made of synthetic diamonds. 248 00:27:35,883 --> 00:27:39,750 With a mirror that's 10,000 times more resistant and reflective than before, 249 00:27:39,920 --> 00:27:43,953 Godzilla's heat rays reflect 10,000 times when he hits it directly. 250 00:27:44,826 --> 00:27:45,826 Really? 251 00:27:46,295 --> 00:27:47,524 Really! 252 00:27:48,167 --> 00:27:51,081 TSUKUBA BIOTECH LABORATORY 253 00:27:51,333 --> 00:27:52,698 It's done. 254 00:27:56,137 --> 00:28:01,208 It'll increase, multiplied by division, two in thirty minutes, four in an hour, 255 00:28:01,843 --> 00:28:03,311 sixteen in two hours... 256 00:28:04,012 --> 00:28:06,845 Four trillion in a day. 257 00:28:07,449 --> 00:28:08,883 It's terrifying. 258 00:28:35,244 --> 00:28:37,406 FIRST ALARM SYSTEM BACKUP 259 00:29:14,918 --> 00:29:16,113 Wait a minute 260 00:30:22,354 --> 00:30:23,446 Kirishima speaking. 261 00:30:23,522 --> 00:30:26,548 What? Dr Shiragami's lab? 262 00:30:27,559 --> 00:30:30,392 The body was that of a Biomajor agent. 263 00:30:31,130 --> 00:30:34,294 They broke in for the documents on anti-nuclear energy bacteria. 264 00:30:34,568 --> 00:30:37,144 But what in God's name happened? 265 00:30:48,564 --> 00:30:52,025 Is that why you kept the Godzilla cells last week? 266 00:30:56,456 --> 00:30:59,687 With Godzilla cells, they carry a gene for regenerative abilties, 267 00:31:02,128 --> 00:31:05,292 I intended to create a plant with eternal life. 268 00:31:06,801 --> 00:31:08,496 Did you actually? 269 00:31:10,071 --> 00:31:11,324 Maybe. 270 00:31:12,609 --> 00:31:14,780 This could be a disaster. 271 00:31:32,960 --> 00:31:36,060 "We demand you deliver the completed anti-nuclear energy bacteria 272 00:31:36,297 --> 00:31:39,666 "to us in 24 hours, that is two o'clock tomorrow afternoon." 273 00:31:40,435 --> 00:31:44,530 "If you refuse, we will cause Mt. Mihara to erupt, 274 00:31:44,606 --> 00:31:46,370 "to revive Godzilla." 275 00:31:47,315 --> 00:31:49,977 They faxed it over to the official residence today. 276 00:31:54,049 --> 00:31:56,787 "The name of our organisation is Alien." 277 00:31:57,029 --> 00:31:58,829 Sounds bullshit. 278 00:31:59,187 --> 00:32:00,382 Biomajor. 279 00:32:00,956 --> 00:32:03,916 Only they should know the existence of anti-nuclear bacteria. 280 00:32:04,223 --> 00:32:05,748 They must be bluffing. 281 00:32:10,198 --> 00:32:11,597 The Prime Minister? 282 00:32:12,335 --> 00:32:16,270 He's more concerned about the opposition than Godzilla. 283 00:32:19,375 --> 00:32:20,843 They aren't bluffing. 284 00:32:21,325 --> 00:32:23,191 The phone call was from Mt. Mihara. 285 00:32:23,291 --> 00:32:25,817 There was an explosion that was meant as a warning. 286 00:32:28,685 --> 00:32:29,846 An explosion? 287 00:32:31,220 --> 00:32:33,712 Read the rest. 288 00:32:36,559 --> 00:32:37,890 Exactly, as a warning. 289 00:32:38,294 --> 00:32:40,353 "We have completed all preparations." 290 00:32:40,563 --> 00:32:43,809 "As proof of this, at 14:00 hours, 24 hours before the time limit, 291 00:32:44,000 --> 00:32:47,851 "a remote control switch will trigger some of the explosives." 292 00:32:48,739 --> 00:32:51,231 They're threatening Japan. 293 00:32:52,276 --> 00:32:54,005 Godzilla's their hostage. 294 00:32:57,548 --> 00:33:00,279 Here! Somewhere in the lake. 295 00:33:11,428 --> 00:33:14,056 Deliver the anti-nuclear bacteria to Biomajor? 296 00:33:17,268 --> 00:33:18,334 I see. 297 00:33:18,717 --> 00:33:21,121 If that's what the government has decided. 298 00:33:23,039 --> 00:33:24,639 I will accompany you. 299 00:33:30,048 --> 00:33:31,311 Doctor. 300 00:33:33,952 --> 00:33:37,879 Science, etc. It's just a political tool. 301 00:33:39,424 --> 00:33:40,949 Why are you saying that? 302 00:33:44,162 --> 00:33:46,096 Are you saying that it's normal? 303 00:33:46,909 --> 00:33:48,424 Dr. Shiragami! 304 00:33:51,838 --> 00:33:52,994 In Lake Ashi! 305 00:33:53,506 --> 00:33:55,770 Stay back! It's dangerous! 306 00:33:58,411 --> 00:34:01,779 lts dangerous here! Get out of the lake! 307 00:34:02,214 --> 00:34:03,375 Stop taking photos! 308 00:34:28,169 --> 00:34:29,796 That enough! Take no more photos! 309 00:34:30,043 --> 00:34:32,205 It's dangerous here! 310 00:34:38,485 --> 00:34:39,782 That plant. 311 00:34:41,688 --> 00:34:43,452 That isn't an ordinary plant. 312 00:34:46,226 --> 00:34:47,921 It's Biollante 313 00:34:48,161 --> 00:34:49,458 Biollante? 314 00:34:51,131 --> 00:34:53,998 The spirit of a plant which appears in Norse mythology. 315 00:34:54,968 --> 00:34:58,461 That plant has a human spirit. 316 00:35:01,643 --> 00:35:03,077 Human spirit? 317 00:35:03,778 --> 00:35:07,078 Doctor, it's Erika, isn't it? She's in that plant. 318 00:35:08,650 --> 00:35:09,674 How can you tell? 319 00:35:11,452 --> 00:35:13,011 She's calling me. 320 00:35:14,856 --> 00:35:18,383 "Asuka, please help me." 321 00:35:21,462 --> 00:35:28,100 It's not also the fusion of Godzilla cells with a plant, but also human cells... 322 00:35:32,207 --> 00:35:33,971 What do you mean... 323 00:35:35,811 --> 00:35:37,714 This is what you call science? 324 00:35:52,194 --> 00:35:57,461 As if it were a plastic model, putting Godzilla cells and bacteria together. 325 00:35:58,901 --> 00:36:01,370 I can't understand what scientists do. 326 00:36:02,505 --> 00:36:03,768 Too much for me. 327 00:36:31,568 --> 00:36:32,729 I'll check it. 328 00:36:35,038 --> 00:36:37,063 You'd better hurry, Alien. 329 00:36:40,211 --> 00:36:41,975 The switch is inside the container. 330 00:36:42,179 --> 00:36:43,061 Come. 331 00:37:06,604 --> 00:37:08,971 What is this? Answer me! 332 00:37:09,307 --> 00:37:11,833 You idiot, you tell me! 333 00:37:12,347 --> 00:37:15,579 I don't have the time! 334 00:37:25,791 --> 00:37:27,281 Saradia? 335 00:38:09,135 --> 00:38:10,500 It won't open! 336 00:38:10,570 --> 00:38:11,765 Use a key! 337 00:38:13,143 --> 00:38:14,338 The key... 338 00:38:27,721 --> 00:38:29,485 Here's the key. 339 00:39:05,393 --> 00:39:06,404 They got away with the anti-nuclear energy bacteria- 340 00:39:06,529 --> 00:39:08,792 Later! This has gone crazy! 341 00:39:20,445 --> 00:39:21,512 Amen. 342 00:40:05,122 --> 00:40:07,216 THIRD ALARM SYSTEM 343 00:40:07,291 --> 00:40:09,623 IN CASE G APPEARS. 344 00:40:12,195 --> 00:40:13,993 Godzilla has appeared, 345 00:40:15,299 --> 00:40:17,859 and we've lost the anti-nuclear bacteria. 346 00:40:20,671 --> 00:40:23,504 lt's the worst case we could've imagined. 347 00:40:25,642 --> 00:40:28,134 I have been waiting for this time. 348 00:40:28,212 --> 00:40:31,443 My servants. Listen to my voice and... 349 00:40:32,182 --> 00:40:32,969 What? 350 00:40:33,217 --> 00:40:34,776 It seems we have a special bulletin. 351 00:40:35,420 --> 00:40:36,216 Listen to the bulletin. 352 00:40:36,287 --> 00:40:39,348 Let me interrupt the programme. Here's a special bulletin. 353 00:40:39,424 --> 00:40:40,634 At two o'clock in the afternoon, 354 00:40:40,658 --> 00:40:43,423 Mt. Mihara on Oshima lsland suddenly erupted, 355 00:40:43,494 --> 00:40:45,223 and Godzilla appeared from the volcano. 356 00:40:45,451 --> 00:40:46,885 Godzilla has come? 357 00:40:47,232 --> 00:40:48,825 We must go back to Tokyo. 358 00:40:50,835 --> 00:40:53,736 Biollante is crying. 359 00:41:03,314 --> 00:41:06,956 A warning alert has just been issued along the coast of Tokyo Bay. 360 00:41:07,083 --> 00:41:10,802 Residents, please prepare for evacuation immediately. 361 00:41:12,224 --> 00:41:13,902 Please forgive my interruption of the scheduled programme. 362 00:41:13,926 --> 00:41:15,724 Here's the latest news about Godzilla. 363 00:41:16,873 --> 00:41:19,125 Godzilla, who appeared from Mt. Mihara on Oshima lsland, 364 00:41:19,198 --> 00:41:22,759 is moving along Uraga Channel towards Tokyo. 365 00:42:30,778 --> 00:42:32,983 DEFENCE AGENCY OPERATIONS CENTRE The frigate Hatsuyuki has exploded. 366 00:42:33,007 --> 00:42:35,066 41st Fleet is awaiting orders near the location! 367 00:42:36,544 --> 00:42:39,570 At this rate, Godzilla will land on Tokyo again. 368 00:42:40,081 --> 00:42:42,243 Super X2, get to Runway 2. 369 00:42:42,316 --> 00:42:44,751 I repeat. Super X2, get to Runway 2. 370 00:43:03,438 --> 00:43:05,202 41st Fleet has commenced attack. 371 00:43:06,241 --> 00:43:08,733 42nd Fleet is standing by. 372 00:43:08,944 --> 00:43:10,878 Copy that, we're standing by. 373 00:43:10,946 --> 00:43:12,380 Preparations ready. 374 00:43:22,692 --> 00:43:24,956 I'm Colonel Kuroki of the Special Operations Office. 375 00:43:25,261 --> 00:43:28,628 I was told to take command of Super X2 and the attack on Godzilla. 376 00:43:33,937 --> 00:43:36,702 That rumoured young elite unit... 377 00:43:48,384 --> 00:43:51,012 It's fiying all right at an average cruising speed of Mach 1. 378 00:43:52,021 --> 00:43:53,547 It'll arrive at Uraga soon. 379 00:43:53,824 --> 00:43:56,589 - Switch to the Super X2 cameras. - Roger. 380 00:44:05,669 --> 00:44:07,967 Activate the Fire Mirror. Aim towards Godzilla! 381 00:44:08,572 --> 00:44:10,404 Fir Mirror set on! 382 00:45:13,739 --> 00:45:15,036 We did it! 383 00:45:19,012 --> 00:45:20,480 Godzilla's heading west. 384 00:45:21,287 --> 00:45:23,085 Colonel Kuroki, emergency call for you. 385 00:45:23,698 --> 00:45:25,723 It seems Godzilla gave up landing on Tokyo. 386 00:45:25,918 --> 00:45:27,408 Yes, Kuroki speaking. 387 00:45:27,753 --> 00:45:28,549 Oh, Mr. Gondo. 388 00:45:28,621 --> 00:45:31,454 Shall we lift the alarm off the Tokyo Bay coast? 389 00:45:31,524 --> 00:45:33,289 What? I suppose we should. 390 00:45:33,360 --> 00:45:35,226 The anti-nuclear bacteria has been stolen? 391 00:45:35,629 --> 00:45:36,941 Close all airports? Go ahead. 392 00:45:37,130 --> 00:45:38,393 I understand. I'll see to it 393 00:45:38,465 --> 00:45:40,633 - Get the Governor of Tokyo on the phone. - Yes, sir. 394 00:45:41,735 --> 00:45:43,669 Don't cancel the alarm yet. 395 00:45:43,871 --> 00:45:47,799 Tell the press and media that we're still fighting Godzilla in the Uraga Channel. 396 00:45:47,908 --> 00:45:51,640 Kuroki, isn't that information manipulation? 397 00:45:56,016 --> 00:45:56,949 Attention, please. 398 00:45:57,017 --> 00:45:58,352 This is an announcement from the airport office. 399 00:45:58,553 --> 00:46:03,610 The airport is closed because Godzilla is advancing off Tateyama. 400 00:46:03,816 --> 00:46:06,956 All fiights, arriving and departing are cancelled. 401 00:46:10,051 --> 00:46:12,452 Here's the latest news on Godzilla. 402 00:46:13,101 --> 00:46:17,530 Godzilla has stopped in the ocean between Miura and Tateyama, 403 00:46:17,605 --> 00:46:19,437 suffering the attack by the Self-Defence Corps. 404 00:46:19,641 --> 00:46:22,076 Haneda and Narita Airports are both closed. 405 00:46:37,170 --> 00:46:38,881 The agent's car has been spotted by the helicopter. 406 00:46:39,030 --> 00:46:40,521 It's on Tomei Expressway heading west. 407 00:46:40,663 --> 00:46:41,926 Tomei? 408 00:46:43,966 --> 00:46:45,957 Where is he going? 409 00:46:46,948 --> 00:46:48,677 Saradia Oil Corporation. 410 00:46:49,305 --> 00:46:53,037 The only company with a Saradian investment in Japan. 411 00:46:53,211 --> 00:46:55,407 The office is in Osaka. 412 00:46:56,679 --> 00:47:01,241 The manager used to be a secret agent working for Saradia. 413 00:47:01,679 --> 00:47:05,163 It sends a freighter once a week to Saradia from Kobe. 414 00:47:07,159 --> 00:47:09,491 He's going to smuggle the bacteria by ship. 415 00:47:11,060 --> 00:47:14,520 If we can get the bacteria back, we can beat Godzilla. 416 00:47:15,204 --> 00:47:19,573 Then Japan will get hold of a limitless amount of Godzilla cells. 417 00:47:21,304 --> 00:47:24,205 But, Dr. Shiragami is... 418 00:47:25,709 --> 00:47:26,905 Dr. Shiragami! 419 00:47:29,446 --> 00:47:31,244 I'm from TNN Television. 420 00:47:31,291 --> 00:47:33,385 I'd like to talk with you. 421 00:47:34,425 --> 00:47:36,450 I've heard that the giant plant was 422 00:47:36,653 --> 00:47:40,230 created through your experiments to splice Godzilla cells with a plant. 423 00:47:40,472 --> 00:47:41,613 Dr. Shiragami! 424 00:47:43,468 --> 00:47:47,371 You people always criticise anything you don't understand, 425 00:47:47,573 --> 00:47:48,938 without thinking of our future. 426 00:48:05,550 --> 00:48:08,212 Maybe it isn't Erika anymore. 427 00:48:08,851 --> 00:48:11,513 It doesn't seem to react to our feelings. 428 00:48:12,223 --> 00:48:13,952 Then Biollante is... 429 00:48:14,530 --> 00:48:16,975 now a brutal monster of combining Godzilla and rose. 430 00:48:22,067 --> 00:48:23,557 What is it? 431 00:48:23,817 --> 00:48:24,965 It's Godzilla... 432 00:48:29,256 --> 00:48:32,385 Godzilla. Biollante is reacting to Godzilla. 433 00:48:39,751 --> 00:48:42,311 Godzilla has turned north, heading for Odawara. 434 00:48:42,606 --> 00:48:44,768 Don't let him go near the coast. Pin it down in the sea. 435 00:48:45,372 --> 00:48:46,372 Read you. 436 00:48:46,814 --> 00:48:48,077 Commence underwater attack! 437 00:49:41,715 --> 00:49:44,075 The mirror's concentration rate has dropped to forty percent. 438 00:49:44,356 --> 00:49:46,036 The Fire Mirror seems to have begun melting. 439 00:49:46,654 --> 00:49:48,383 We can't control the focus, either. 440 00:49:49,662 --> 00:49:50,959 Why...? 441 00:49:51,190 --> 00:49:54,439 The mirror's heat-proof, but not like the TA32 armour. 442 00:49:54,587 --> 00:49:56,021 Let's switch it to a missile attack 443 00:50:17,452 --> 00:50:18,248 It's out of control! 444 00:50:18,320 --> 00:50:20,516 That's all Super X2 can do. 445 00:50:20,589 --> 00:50:22,079 Can you bring it back to base? 446 00:50:24,159 --> 00:50:25,251 I'll try. 447 00:50:28,130 --> 00:50:29,791 Godzilla has landed at Odawara, 448 00:50:29,947 --> 00:50:33,566 and turned toward Lake Ashi, along Route 1 through Odawara City. 449 00:50:34,036 --> 00:50:37,233 I repeat. Godzilla is heading for Lake Ashi from Odawara City. 450 00:51:02,221 --> 00:51:05,384 The 1st and 34th Regiments have arrived at the end of the lake. 451 00:51:05,885 --> 00:51:07,217 They're going to be stationed there. 452 00:51:08,354 --> 00:51:09,487 Move it! 453 00:51:14,611 --> 00:51:16,636 Quick, all of you come here. 454 00:52:00,185 --> 00:52:00,947 Doctor. 455 00:52:01,113 --> 00:52:02,342 It's dangerous. Come inside 456 00:52:02,493 --> 00:52:04,086 Come on. Miki, you too! 457 00:52:04,162 --> 00:52:05,323 Doctor! 458 00:52:10,902 --> 00:52:12,233 What's going on? 459 00:52:12,770 --> 00:52:14,967 The winner of the two will only become our enemy. 460 00:52:52,169 --> 00:52:53,364 Did Godzilla come... 461 00:52:54,340 --> 00:52:59,244 to see the creature knowing it was made from its own cells? 462 00:53:00,387 --> 00:53:03,687 Maybe. They're like brothers. 463 00:53:03,959 --> 00:53:05,290 Not simply brothers. 464 00:53:06,993 --> 00:53:10,759 They're literary the same. Of the same cells in different forms. 465 00:53:11,085 --> 00:53:14,419 An animal for one, a plant for the other. 466 00:53:47,389 --> 00:53:49,050 Is Biollante...? 467 00:53:50,026 --> 00:53:54,930 Maybe Godzilla's heat ray stimulated Biollante's cell division abnormally. 468 00:56:43,109 --> 00:56:45,510 An immortal plant can't die. 469 00:56:52,410 --> 00:56:53,935 Godzilla is in Sagami Bay? 470 00:56:54,626 --> 00:56:56,060 So it's gone out to sea? 471 00:56:56,727 --> 00:56:59,992 Yes, we're trying our best to fix it. 472 00:57:00,934 --> 00:57:02,698 Yes... 473 00:57:04,137 --> 00:57:05,263 How is it? 474 00:57:06,185 --> 00:57:10,579 The computer is ok, so if we replace the remote control circuit, it can fiy again. 475 00:57:11,042 --> 00:57:13,067 But the Fire Mirror is beyond repair. 476 00:57:13,159 --> 00:57:16,323 The armour can be replaced easily, but the mirror... 477 00:57:17,093 --> 00:57:18,151 Can't you fix it? 478 00:57:18,243 --> 00:57:20,302 It's badly deformed in too many places. 479 00:57:21,292 --> 00:57:23,784 Godzilla melted a mirror harder than diamond. 480 00:57:24,095 --> 00:57:26,120 It's beyond our technological limit. 481 00:57:29,046 --> 00:57:32,306 Helicopter 3. No reaction to radar or sonar. 482 00:57:32,845 --> 00:57:34,711 Helicopter 1. No sign of Godzilla. 483 00:57:35,170 --> 00:57:37,400 Understood. Helicopter 2, come in. 484 00:57:38,341 --> 00:57:40,951 Let's search again from the beginning, Suruga Bay to the Pacific Ocean. 485 00:57:41,069 --> 00:57:42,091 Yes, sir. 486 00:57:43,177 --> 00:57:46,044 If we lose Godzilla here, we'll have no chance. 487 00:57:47,115 --> 00:57:50,108 101st Air Squadron now above the ocean off Omaezaki Point. 488 00:57:50,299 --> 00:57:54,119 Expanding the search range again from Suruga Bay and continue patrol. 489 00:57:54,197 --> 00:57:55,041 Understood. 490 00:57:55,229 --> 00:57:58,916 101st Air Squadron, continue patrolling at a lower altitude. 491 00:58:07,636 --> 00:58:08,797 Doctor. 492 00:58:14,488 --> 00:58:15,488 Miss Okochi. 493 00:58:16,745 --> 00:58:18,235 Colonel Kuroki wants you on the phone. 494 00:58:18,585 --> 00:58:22,906 Like she did above the volcano before, can she feel Godzilla in the sea? 495 00:58:31,828 --> 00:58:33,609 We'll run out of fuel if we go further. 496 00:58:33,762 --> 00:58:35,398 We won't be able to return to Tokyo. 497 00:58:35,632 --> 00:58:36,565 A little longer... 498 00:58:36,633 --> 00:58:38,058 Then we'll land nearby at Osaka. 499 00:58:38,231 --> 00:58:39,216 All right. 500 00:58:41,200 --> 00:58:42,095 It's here. 501 00:58:42,259 --> 00:58:45,065 It's moving slowly... underneath us. 502 00:58:52,792 --> 00:58:55,642 Godzilla is going west 100 kilometres off Hamamatsu along the Pacific coast. 503 00:58:55,884 --> 00:59:00,470 After absorbing plenty of nuclear energy at the last nuclear power plant in Shizuoka, 504 00:59:00,641 --> 00:59:02,384 Godzilla landed in Tokyo. 505 00:59:03,919 --> 00:59:06,479 This time it hasn't got any supply of nuclear material. 506 00:59:06,798 --> 00:59:10,400 Besides, it lost a lot of energy fighting Super X2 and Biollante. 507 00:59:11,269 --> 00:59:14,170 So it'll go to an atomic plant again? 508 00:59:14,690 --> 00:59:16,401 The nearest atomic plant is... 509 00:59:18,506 --> 00:59:21,271 There are four at Takahama, two at Oi, 510 00:59:21,812 --> 00:59:24,726 three at Mihama, one at Donen Fugen, 511 00:59:25,115 --> 00:59:26,344 one at Tsuruga. 512 00:59:27,003 --> 00:59:28,369 Twelve in all. 513 00:59:29,129 --> 00:59:31,029 That is one third of Japan's atomic plants. 514 00:59:31,211 --> 00:59:33,111 If Godzilla goes to that bay... 515 00:59:33,429 --> 00:59:36,461 If even one of them is destroyed, the whole country of Japan will be... 516 00:59:36,688 --> 00:59:40,469 Judging from the present location of Godzilla, the nearest plant is here. 517 00:59:42,108 --> 00:59:43,633 That's Nagoya. 518 00:59:44,877 --> 00:59:49,226 A fieet of frigates and submarines on and under the sea, Super X2 in the bay, 519 00:59:49,422 --> 00:59:51,182 squadrons of fighting helicopters in the sky, 520 00:59:51,477 --> 00:59:54,112 peninsulas of Shima, Chita and Atsumi, and ground troops on the three. 521 00:59:55,547 --> 00:59:59,415 Here, we'll launch an all-out attack on Godzilla. 522 01:00:35,911 --> 01:00:38,107 An all-out attack in Ise Bay? 523 01:00:38,810 --> 01:00:41,768 I'd choose Wakasa Bay where Godzilla would surely appear. 524 01:00:43,063 --> 01:00:46,586 What if we muster all our forces in Ise but Godzilla doesn't come? 525 01:00:49,370 --> 01:00:53,768 It's an interesting war game for an elite strategist. 526 01:01:05,553 --> 01:01:08,022 Kure Troops, 22nd and 23rd Guards, prepare to move! 527 01:01:08,615 --> 01:01:09,844 Godzilla has appeared. 528 01:01:10,024 --> 01:01:11,702 It's moving along Kii Channel toward Osaka Bay. 529 01:01:11,860 --> 01:01:13,350 Osaka? Not Nagoya? 530 01:01:13,428 --> 01:01:15,419 - Send the Super X2 to Osaka. - Yes, sir. 531 01:01:15,497 --> 01:01:17,864 - All ships, to Kii Channel. - Yes, sir. 532 01:01:17,933 --> 01:01:19,401 All aircraft, to Osaka Bay 533 01:01:19,467 --> 01:01:22,480 Close the Meishin Expressway that leads to Osaka and send the ground troops to Osaka. 534 01:01:22,504 --> 01:01:24,165 Wait. There's no time for that. 535 01:01:24,239 --> 01:01:26,401 I know. But we must do something. 536 01:01:26,475 --> 01:01:29,209 Send all our forces to Hokuriku Motorway through Yonabaru along Meishin Expressway. 537 01:01:29,344 --> 01:01:31,639 We'll prepare for a counterattack against Godzilla there in Wakasa. 538 01:01:31,746 --> 01:01:33,946 Even if we send our troops to Osaka we'll have no chance. 539 01:01:34,015 --> 01:01:36,882 But in Wakasa, there's a way to win. 540 01:01:37,116 --> 01:01:38,198 Then what'll happen to Osaka? 541 01:01:38,347 --> 01:01:40,645 My job is to beat the enemy for all or nothing. 542 01:01:40,989 --> 01:01:43,198 Godzilla's landing at Osaka must be delayed, and I'll see to it. 543 01:01:43,462 --> 01:01:45,342 Will you take care of the residents' evacuation? 544 01:01:48,297 --> 01:01:50,425 Get in contact with Ms. Asuka Okochi in Osaka. 545 01:01:50,772 --> 01:01:51,933 Yes, sir. I'll try. 546 01:01:56,706 --> 01:02:00,010 KANSAI INTERNATIONAL AIRPORT CONSTRUCTION BASE 547 01:02:37,095 --> 01:02:38,221 Miki. 548 01:02:42,552 --> 01:02:43,951 Will you keep away from her? 549 01:02:44,121 --> 01:02:46,382 Please leave her alone, I'll stay here. 550 01:02:46,456 --> 01:02:47,651 I can't do that. 551 01:02:47,724 --> 01:02:49,853 Please! Do as I say. Go away! 552 01:03:23,020 --> 01:03:26,354 Psychokinesis? Whatever it is, it's only her mind. 553 01:03:27,301 --> 01:03:29,827 You can't make a girl fight Godzilla with that. 554 01:03:30,069 --> 01:03:32,094 It's out of question! 555 01:03:32,171 --> 01:03:35,232 Even if she's a girl, she can be of great help to our team. 556 01:03:35,641 --> 01:03:37,719 I trust her talent in stopping Godzilla. 557 01:04:56,490 --> 01:04:57,616 Miki! 558 01:05:24,186 --> 01:05:26,306 Frigates Murasame and Shirane have reached Kii Channel. 559 01:05:26,521 --> 01:05:29,320 All troops, prepare for emergency. 560 01:05:29,391 --> 01:05:31,151 Navy ready... and wait for further orders. 561 01:05:31,326 --> 01:05:32,452 They'll never make it. 562 01:05:32,527 --> 01:05:34,447 It's too close to Osaka to attack it with weapons. 563 01:05:34,630 --> 01:05:37,100 FOURTH ALARM SYSTEM 564 01:05:37,167 --> 01:05:40,068 IN CASE OF G LANDING ON ANY SPECIFIC COAST IN JAPAN. 565 01:06:04,078 --> 01:06:06,880 Everyone! We must cancel the concert! 566 01:06:06,964 --> 01:06:09,216 Godzilla's coming to Osaka! 567 01:06:09,649 --> 01:06:14,598 Please hurry and evacuate according to the instructions of the staff! 568 01:06:17,975 --> 01:06:21,303 Godzilla is on course to land in the city from Osaka Bay. 569 01:06:21,771 --> 01:06:26,596 Citizens, please evacuate quickly according to the expected course estimates. 570 01:06:27,236 --> 01:06:28,761 Do not panic. 571 01:06:29,219 --> 01:06:33,150 While folowing radio and TV information, please act calmly. 572 01:06:35,012 --> 01:06:39,934 Godzilla is currently off the coast of Nanko towards the city of Osaka. 573 01:06:40,255 --> 01:06:44,380 Citizens should stay calm and evacuate promptly. 574 01:06:48,544 --> 01:06:51,270 What are you looking for? 575 01:06:51,528 --> 01:06:54,544 Is it hard to find? 576 01:07:10,805 --> 01:07:12,170 I'm sorry! 577 01:07:13,965 --> 01:07:15,057 Who are you? 578 01:07:16,002 --> 01:07:17,163 We're looters. 579 01:07:17,236 --> 01:07:19,603 Not exactly. He's the thief. 580 01:07:19,672 --> 01:07:20,901 You are! 581 01:07:45,786 --> 01:07:47,373 I'll be taking back what you've stolen. 582 01:08:41,322 --> 01:08:42,653 Pull out! 583 01:10:00,878 --> 01:10:04,474 Passing the north side of Osaka Central Park, going into the Business Park. 584 01:10:05,243 --> 01:10:08,696 Colonel Gondo left just now with an ANB-loaded rocket gun. 585 01:10:08,828 --> 01:10:09,664 Good. 586 01:10:11,315 --> 01:10:12,680 Super X2? 587 01:10:12,955 --> 01:10:14,821 Waiting at Osaka Business Park. 588 01:10:52,258 --> 01:10:53,282 Come on! 589 01:11:25,458 --> 01:11:26,823 - Break a leg! - Right! 590 01:12:31,545 --> 01:12:35,733 Attack Godzilla from the front and lure him to the skyscraper to his right. 591 01:12:36,231 --> 01:12:38,461 Is that possible? Without the Fire Mirror? 592 01:12:38,900 --> 01:12:42,798 I'll try, with all the missiles and Vulcan Cannons. 593 01:14:06,358 --> 01:14:08,383 Good. Keep it going! 594 01:14:09,527 --> 01:14:11,052 We're out of missiles. 595 01:14:50,169 --> 01:14:52,286 Colonel Gondo and three other commandos are now in position. 596 01:14:52,605 --> 01:14:53,902 A little more... 597 01:14:55,007 --> 01:14:56,497 Activate the Fire Mirror! 598 01:14:57,251 --> 01:14:58,082 But... 599 01:14:58,277 --> 01:14:59,904 The damaged parts may melt again. 600 01:14:59,979 --> 01:15:02,209 It's the only way to pin down Godzilla. 601 01:15:33,013 --> 01:15:34,071 Fire! 602 01:15:46,774 --> 01:15:47,423 We did it! 603 01:15:51,165 --> 01:15:52,599 Alright, retreat! 604 01:16:10,886 --> 01:16:15,034 Colonel Gondo, Colonel Gondo! Godzilla is right behind you, watch out! 605 01:16:15,135 --> 01:16:17,661 Colonel Gondo, Colonel Gondo! 606 01:16:27,917 --> 01:16:30,284 When you take medicine, it's better to taste it, than to have an injection. 607 01:16:30,806 --> 01:16:32,035 Right, Godzilla? 608 01:16:41,950 --> 01:16:42,950 Colonel Gondo! 609 01:17:12,849 --> 01:17:15,341 Godzilla, who landed in Osaka City yesterday, 610 01:17:15,409 --> 01:17:18,395 advanced to the Tanba Highlands from northern Osaka at midnight. 611 01:17:20,162 --> 01:17:21,934 Naturally, she's exhausted. 612 01:17:22,286 --> 01:17:24,919 She emitted as much energy from her small body as Godzilla did. 613 01:17:25,496 --> 01:17:27,658 She shouldn't have. It could've killed her. 614 01:17:34,762 --> 01:17:36,252 Come in. 615 01:17:36,707 --> 01:17:39,938 - A phone call for a Mr. Kirishima. - Thanks. 616 01:17:45,839 --> 01:17:47,102 Oh, Mr. Kuroki. 617 01:17:48,686 --> 01:17:51,011 Yes... 618 01:17:51,504 --> 01:17:55,859 It's been nearly fourteen hours, but there's no visible change in Godzilla. 619 01:17:56,128 --> 01:17:59,484 If the ANB doesn't work in another eight hours... 620 01:18:00,298 --> 01:18:02,914 Is that so? I understand. I'll get a helicopter ready. 621 01:18:03,128 --> 01:18:04,323 Come to Tokyo quickly. 622 01:18:09,074 --> 01:18:11,907 Anti-nuclear bacteria should take effect within six to twelve hours, 623 01:18:12,179 --> 01:18:13,578 eight hours on the average. 624 01:18:13,885 --> 01:18:15,614 It must show some sign of effect. 625 01:18:16,214 --> 01:18:18,376 Maybe Godzilla is too big for the dose we gave it. 626 01:18:18,450 --> 01:18:18,957 No. 627 01:18:19,082 --> 01:18:21,813 One ANB rocket shell is enough for one atomic plant. 628 01:18:21,962 --> 01:18:25,077 Three hit Godzilla, and one of them went into his mouth. It's more than enough. 629 01:18:25,222 --> 01:18:26,485 Then why...? 630 01:18:27,348 --> 01:18:28,669 I don't know. 631 01:18:32,981 --> 01:18:35,903 Ice... It's hard if there is a power outage. 632 01:18:36,059 --> 01:18:38,871 Since Godzilla crushed the Kita-Osaka substation, 633 01:18:39,082 --> 01:18:41,731 the hospital doesn't have enough to generate power on its own. 634 01:18:43,973 --> 01:18:45,202 What's the matter? 635 01:18:47,647 --> 01:18:49,081 By any chance... 636 01:18:51,045 --> 01:18:52,513 Godzilla's temperature? 637 01:18:52,885 --> 01:18:55,547 Yes. I guess it's very low. 638 01:18:56,522 --> 01:18:57,786 Is that important? 639 01:18:58,435 --> 01:19:00,758 There's no data about Godzilla's temperature. 640 01:19:00,844 --> 01:19:01,859 Such a plausibility... 641 01:19:03,202 --> 01:19:04,631 But, why so? 642 01:19:05,154 --> 01:19:07,816 Bacteria's growth and chemical reactions slow down 643 01:19:08,102 --> 01:19:10,901 when the temperature is low. 644 01:19:11,970 --> 01:19:16,742 That means the anti-nuclear bacteria can't work because of the low temperature. 645 01:19:16,911 --> 01:19:18,037 It's possible. 646 01:19:18,112 --> 01:19:20,547 Then if Godzilla's temperature rises... 647 01:19:21,215 --> 01:19:22,580 How? 648 01:19:24,051 --> 01:19:25,746 The M-6000 TC-System. 649 01:19:26,054 --> 01:19:26,952 Kuroki. 650 01:19:27,488 --> 01:19:28,649 TC-System? 651 01:19:28,722 --> 01:19:30,248 Thunder-Control System. 652 01:19:30,458 --> 01:19:35,423 Artificial thunder, causing high frequency waves to create clouds, then heat. 653 01:19:35,663 --> 01:19:37,153 An electronic range of a gigantic size. 654 01:19:37,365 --> 01:19:40,995 Kuroki, that project is still in the testing stage. 655 01:19:49,236 --> 01:19:52,283 Finished spreading silver iodide in the sky above Wakasa Bay. 656 01:19:53,160 --> 01:19:55,595 Expecting artificial clouds in about two hours. 657 01:20:01,857 --> 01:20:04,927 The reinforcements gathering on Wakasa Bay will be ready soon. 658 01:20:08,328 --> 01:20:09,625 Get off! 659 01:20:18,107 --> 01:20:19,597 B-4, instalment finished. 660 01:20:20,543 --> 01:20:22,919 - G-8, instalment finished! - Copy that. 661 01:20:23,179 --> 01:20:25,147 All teams ready? 662 01:20:25,982 --> 01:20:27,419 This is Mobile Operations Headquarters. 663 01:20:27,545 --> 01:20:31,005 100 on-ground potential difference generators installed in an hour. 664 01:20:31,994 --> 01:20:33,588 Land levelling team, hurry! 665 01:20:37,027 --> 01:20:38,119 Copy that! 666 01:20:38,362 --> 01:20:41,119 Hurry! Godzilla's coming! 667 01:20:45,433 --> 01:20:46,832 To your positions! 668 01:20:47,871 --> 01:20:49,722 Be quick! 669 01:21:04,187 --> 01:21:06,246 Look at his sleeping face. 670 01:21:06,618 --> 01:21:09,477 It's hard to believe this young man is the driving force of this battalion. 671 01:21:13,003 --> 01:21:15,284 The time is up for my generation. 672 01:21:15,595 --> 01:21:17,368 It's yours and his turn. 673 01:21:19,838 --> 01:21:21,670 If people keep repeating the same mistakes, 674 01:21:22,373 --> 01:21:24,137 a new age will never come. 675 01:22:01,719 --> 01:22:04,852 Withdraw to designated positions! 676 01:22:05,658 --> 01:22:08,453 Stand by for the tank offensive! 677 01:22:34,448 --> 01:22:36,280 Godzilla has reached Obama. 678 01:23:27,536 --> 01:23:30,559 Two kilometres south, approaching the First Defence Line. 679 01:23:30,746 --> 01:23:32,395 The clouds have appeared as expected. 680 01:23:32,520 --> 01:23:34,694 All that's needed is the charge. - Good. 681 01:23:35,330 --> 01:23:37,019 TC-System, stand by. 682 01:24:29,966 --> 01:24:32,561 Godzilla has entered the TC-System field. 683 01:24:32,636 --> 01:24:33,694 B-2. 684 01:24:53,224 --> 01:24:56,194 That must've raised Godzilla's temperature. 685 01:24:56,460 --> 01:24:57,791 How hot is it? 686 01:24:57,971 --> 01:25:00,133 So hot, it could easily melt a tank. 687 01:25:00,437 --> 01:25:01,837 Godzilla's getting out of the field. 688 01:25:01,999 --> 01:25:03,467 Stop him! Push him back! 689 01:25:03,534 --> 01:25:04,764 Yes, sir! 690 01:25:04,869 --> 01:25:06,428 Commence fire! 691 01:25:34,097 --> 01:25:35,129 It's back in the field. 692 01:25:35,200 --> 01:25:36,917 Good. G-4. 693 01:25:49,682 --> 01:25:51,673 Doctor. - First Defence Line destroyed. 694 01:25:51,751 --> 01:25:53,796 Second and Third Defence Lines, stand by for offence. 695 01:25:53,843 --> 01:26:00,141 I'm sure, if Godzilla's temperature has risen, the ANB should start to take effect. 696 01:26:11,438 --> 01:26:13,634 Kuroki! At this rate... 697 01:26:13,707 --> 01:26:15,732 Takahama Power Plant is in a state of emergency. 698 01:26:15,809 --> 01:26:17,243 Understood. 699 01:26:18,111 --> 01:26:20,443 Takahama Power Plant has announced a state of emergency. 700 01:26:20,514 --> 01:26:21,758 Why did you come here? It's dangerous! 701 01:26:21,782 --> 01:26:23,876 Biollante is still alive. Miki said so. 702 01:26:24,318 --> 01:26:25,119 What? 703 01:26:25,228 --> 01:26:25,837 Godzilla! 704 01:26:40,601 --> 01:26:43,332 It worked! The anti-nuclear bacteria worked! 705 01:26:43,470 --> 01:26:44,768 Really? 706 01:26:45,273 --> 01:26:46,858 Helicopter Squadron, attack! 707 01:28:01,385 --> 01:28:03,183 What a monster! 708 01:28:04,476 --> 01:28:06,672 Is Godzilla immune to anti-nuclear bacteria? 709 01:28:07,190 --> 01:28:08,453 It can't be true. 710 01:28:10,494 --> 01:28:12,929 Takahama Power Plant is in the last stage of emergency! 711 01:28:52,970 --> 01:28:54,335 Miki! 712 01:28:57,041 --> 01:28:58,203 Where are you going? 713 01:29:00,579 --> 01:29:01,444 Where? 714 01:29:01,513 --> 01:29:03,277 I don't know. But... 715 01:29:03,349 --> 01:29:05,374 You're in danger! Come back! 716 01:29:39,752 --> 01:29:40,947 What caused it? 717 01:29:41,020 --> 01:29:42,681 Jamming. Electric-wave obstructions! 718 01:29:43,957 --> 01:29:46,016 Biollante... - Look! 719 01:30:54,262 --> 01:30:56,058 Biollante is... 720 01:30:56,758 --> 01:30:59,080 evolving. 721 01:34:00,801 --> 01:34:02,200 Biollante! 722 01:34:34,123 --> 01:34:35,750 Look at Godzilla! 723 01:34:54,376 --> 01:34:56,538 The ANB worked! 724 01:35:01,917 --> 01:35:04,910 Dr. Shiragami, congratulations! 725 01:35:05,373 --> 01:35:07,930 We're going to put it to practical use. 726 01:35:08,309 --> 01:35:12,786 Let's make samples of the gene and put them on the production line. 727 01:35:18,134 --> 01:35:22,401 I won't make any more anti-nuclear energy bacteria, or Biollante. 728 01:35:23,539 --> 01:35:24,631 What's the matter? 729 01:35:25,508 --> 01:35:27,772 Do it again, Shiragami. 730 01:35:28,711 --> 01:35:31,009 We have an inexhaustible supply of Godzilla cells. 731 01:35:32,148 --> 01:35:34,187 Godzilla, nor Biollante aren't the real monsters. 732 01:35:35,206 --> 01:35:37,647 The real monsters are the arrogant scientists who created them. 733 01:35:41,592 --> 01:35:43,185 Look! Biollante... 734 01:36:35,847 --> 01:36:37,246 Thank you. 735 01:36:41,153 --> 01:36:42,985 Biollante said it. 736 01:36:45,358 --> 01:36:46,792 Erika... 737 01:36:53,343 --> 01:36:54,868 - Doctor! - Doctor! 738 01:36:54,934 --> 01:36:55,864 Shiragami! 739 01:37:03,417 --> 01:37:04,557 It's him. 740 01:39:07,407 --> 01:39:09,136 You were like Batman! 741 01:39:10,707 --> 01:39:12,038 How's the doctor? 742 01:39:21,062 --> 01:39:23,292 The sea water must have cooled him. 743 01:39:51,789 --> 01:39:55,521 Godzilla's gone back to the sea, Biollante has gone to the sky. 744 01:39:56,167 --> 01:39:58,431 And we're going to America. 745 01:40:00,130 --> 01:40:02,724 Thank you. But I'm not going to America. 746 01:40:03,286 --> 01:40:04,295 Why not? 747 01:40:04,592 --> 01:40:07,119 Everywhere you go, people do the same thing. 748 01:40:07,442 --> 01:40:09,206 Good things or stupid things. 749 01:40:10,320 --> 01:40:12,311 Then where will you go? 750 01:40:12,767 --> 01:40:14,166 Let me see. 751 01:40:15,782 --> 01:40:18,540 First of all, to bed. I haven't slept in days. 752 01:40:19,954 --> 01:40:21,214 Shall we go together? 753 01:40:21,817 --> 01:40:23,307 From now on? 754 01:40:24,120 --> 01:40:25,042 Always! 755 01:41:23,081 --> 01:41:27,917 When did we come to live in such an era? 756 01:41:29,567 --> 01:41:36,166 It may have started from the day we took a step towards God. 757 01:41:38,217 --> 01:41:41,653 Please remember. Once more. 58110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.