All language subtitles for tell.me.a.story.us.s01e01.proper.webrip.x264-tbs-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,487 --> 00:00:11,272 ♪ ♪ 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:40,910 --> 00:00:42,825 ♪ ♪ 4 00:01:08,677 --> 00:01:10,679 ♪ ♪ 5 00:01:40,665 --> 00:01:42,580 ♪ ♪ 6 00:02:11,218 --> 00:02:13,133 [THUNDER CRASHES] 7 00:02:32,808 --> 00:02:34,068 MITCH: Eddie! 8 00:02:34,093 --> 00:02:36,269 - [CONTINUES KNOCKING] - Eddie! 9 00:02:42,284 --> 00:02:45,462 Eddie! Wake up, you asshole. 10 00:02:47,116 --> 00:02:48,509 [GRUNTS, GROANS] 11 00:02:48,552 --> 00:02:50,641 Come on, man, it's fucking pouring out here. 12 00:02:51,083 --> 00:02:52,519 [GROANS] 13 00:02:53,143 --> 00:02:55,031 - All right, all right, all right! - Open up! 14 00:02:55,103 --> 00:02:57,889 - [KNOCKING CONTINUING] - Eddie? 15 00:02:58,552 --> 00:02:59,636 I'm coming. 16 00:02:59,661 --> 00:03:01,054 Jesus Christ. 17 00:03:04,553 --> 00:03:06,164 What time is it? 18 00:03:08,425 --> 00:03:09,854 What did you do with the epoxy I brought over? 19 00:03:09,878 --> 00:03:11,575 You got to coat the roof, it'll stop this shit. 20 00:03:11,658 --> 00:03:13,481 All right, I'll do it. 21 00:03:14,073 --> 00:03:16,249 You got to put it on when it's dry, you lazy fuck. 22 00:03:17,364 --> 00:03:19,524 [QUIETLY]: All right. 23 00:03:19,681 --> 00:03:22,684 Jesus, it stinks in here. 24 00:03:25,857 --> 00:03:27,775 Are you up for this? 25 00:03:28,068 --> 00:03:29,635 'Cause Sam didn't want to use you, 26 00:03:29,660 --> 00:03:30,987 but I told him, "Hey, don't worry about Eddie", 27 00:03:31,011 --> 00:03:32,708 "he's sober now," and fucking look at you. 28 00:03:33,342 --> 00:03:34,447 When was I sober? 29 00:03:34,472 --> 00:03:35,778 I fucking lied. 30 00:03:37,065 --> 00:03:39,976 Eddie, this is important. 31 00:03:40,220 --> 00:03:43,832 I'm trying to help you. Help both of us. 32 00:03:54,842 --> 00:03:56,365 Seriously? 33 00:03:58,693 --> 00:04:00,275 Put it on before you get there. 34 00:04:00,354 --> 00:04:02,269 Lot of fucking cameras around. 35 00:04:05,793 --> 00:04:07,896 Just the three of us? 36 00:04:09,410 --> 00:04:11,642 You screw this up, 37 00:04:11,763 --> 00:04:14,601 Sam will fuck both of us. You understand? 38 00:04:16,647 --> 00:04:17,972 I got it. 39 00:04:20,613 --> 00:04:22,690 [DOOR OPENS] 40 00:04:24,984 --> 00:04:26,812 WOMAN: Good night. 41 00:04:26,969 --> 00:04:28,884 [INDISTINCT CHATTER] 42 00:04:52,396 --> 00:04:54,311 [HORN HONKING] 43 00:05:21,791 --> 00:05:23,357 I tossed it, back in Oakland. 44 00:05:24,157 --> 00:05:25,246 What? 45 00:05:25,271 --> 00:05:26,578 The pot you're looking for. 46 00:05:26,961 --> 00:05:28,615 That's not what I'm looking for. 47 00:05:31,654 --> 00:05:33,917 You know, fuck you for going through my stuff. 48 00:05:36,327 --> 00:05:38,198 Those boxes travelled cross-country. 49 00:05:38,503 --> 00:05:40,157 I don't know what happens in moving vans, 50 00:05:40,200 --> 00:05:41,684 what the laws are state to state. 51 00:05:41,709 --> 00:05:42,885 There could be sniffing dogs. 52 00:05:42,948 --> 00:05:44,225 Yeah, see, they don't do that, 53 00:05:44,250 --> 00:05:45,825 because no one cares but you. 54 00:05:46,373 --> 00:05:49,376 Yeah, well, it got dumped in Oakland, so, there. 55 00:05:50,746 --> 00:05:52,144 Your grandmother's making breakfast. 56 00:05:52,792 --> 00:05:54,301 Be nice, take a few bites, 57 00:05:55,218 --> 00:05:56,743 go easy on the "fucks." 58 00:06:08,408 --> 00:06:10,584 CHRIS CUOMO [ON TV]: President Trump continues to attack 59 00:06:10,609 --> 00:06:13,786 the U.S. intelligence community, continues to push 60 00:06:13,811 --> 00:06:16,596 an unproven deep state conspiracy, 61 00:06:16,965 --> 00:06:19,889 one that his own secretary of state says 62 00:06:19,949 --> 00:06:22,741 is not true, all right? The idea that there are 63 00:06:22,852 --> 00:06:24,437 these forces in government that are out 64 00:06:24,524 --> 00:06:26,861 just to sabotage him. 65 00:06:28,975 --> 00:06:30,772 Hi. 66 00:06:31,495 --> 00:06:33,719 - Still raining? - Nah. 67 00:06:36,427 --> 00:06:39,187 I was thinking pasta tonight. It's easy. 68 00:06:39,221 --> 00:06:40,483 Someone's gluten-free. 69 00:06:40,660 --> 00:06:42,967 Rita or Mark? I can't remember. 70 00:07:06,930 --> 00:07:09,411 [TIMER RINGS] 71 00:07:12,492 --> 00:07:14,240 Negative. 72 00:07:21,730 --> 00:07:23,641 REPORTER: President Trump faces criticism 73 00:07:23,666 --> 00:07:25,145 after proposing new regulations 74 00:07:25,170 --> 00:07:27,753 allowing the detention of minors at the border indefinitely. 75 00:07:27,780 --> 00:07:30,576 We have to, uh, have a very tough policy, otherwise you have 76 00:07:30,601 --> 00:07:32,976 millions and millions of people pouring into our country. 77 00:07:33,096 --> 00:07:34,951 What's going on in Trump America? 78 00:07:35,071 --> 00:07:37,477 Sarah Huckabee resigned. Really? 79 00:07:37,607 --> 00:07:39,737 No, but there was another shooting. 80 00:07:39,850 --> 00:07:41,758 Dallas. Two dead, 18 injured. 81 00:07:41,864 --> 00:07:44,628 REPORTER: A protest outside city hall is scheduled for tomorrow... 82 00:07:44,653 --> 00:07:48,223 I think Lance and Harry drink Merlot. I'll pick some up. 83 00:07:48,325 --> 00:07:49,576 Are you coming with me tomorrow? 84 00:07:49,601 --> 00:07:51,516 Of course I'm coming. 85 00:07:54,602 --> 00:07:57,083 Would a baby really be so bad? 86 00:07:58,720 --> 00:08:00,097 [CHUCKLES] It's... 87 00:08:00,122 --> 00:08:02,994 not exactly a kid-friendly environment right now. 88 00:08:03,133 --> 00:08:04,765 It's never gonna be. 89 00:08:09,532 --> 00:08:11,145 I was late this month. 90 00:08:11,191 --> 00:08:15,547 I messed up with my pill, so I took a test just to make sure. 91 00:08:15,650 --> 00:08:17,272 That's it. Okay? 92 00:08:17,322 --> 00:08:19,880 Yeah, but we're in a good place with work. 93 00:08:20,219 --> 00:08:23,079 The plan was to start a family by now. 94 00:08:23,104 --> 00:08:25,207 Actually, the plan was marriage first, then babies. 95 00:08:25,262 --> 00:08:27,089 Well, let's get to it. We can fly to Vegas 96 00:08:27,123 --> 00:08:29,622 this weekend, have lots of sex, gamble. 97 00:08:29,705 --> 00:08:31,968 I'm walking out the door. 98 00:08:32,038 --> 00:08:33,388 I love you. 99 00:08:34,857 --> 00:08:37,933 [DOOR OPENS, CLOSES] 100 00:08:44,504 --> 00:08:45,810 Uh... 101 00:08:45,854 --> 00:08:47,259 Need some help with that? 102 00:08:47,337 --> 00:08:50,667 Uh, no. The damage is done. 103 00:08:52,151 --> 00:08:53,688 Your grandmother's making eggs. 104 00:08:53,731 --> 00:08:56,036 I am making an effort. 105 00:08:56,392 --> 00:08:58,742 Not really sure if they're eggs. 106 00:08:58,891 --> 00:09:01,198 Kayla. Sit, eat something. 107 00:09:03,352 --> 00:09:05,700 Ooh. Don't you look nice? 108 00:09:06,682 --> 00:09:08,384 Very sexy. 109 00:09:09,255 --> 00:09:11,345 I was slutty when I was your age, too. 110 00:09:11,879 --> 00:09:13,692 Mom. Well, I was. 111 00:09:13,783 --> 00:09:15,156 - Well, let's not talk about it. - The Powell women 112 00:09:15,180 --> 00:09:17,794 - were not meant for the kitchen. - Mom, stop. 113 00:09:21,792 --> 00:09:23,794 I'm, uh... 114 00:09:24,146 --> 00:09:26,033 I'm not much of a breakfast eater, 115 00:09:26,239 --> 00:09:28,826 G-Grandmother. 116 00:09:29,307 --> 00:09:31,831 I don't have to make it again, and if "grandmother" 117 00:09:31,856 --> 00:09:35,238 is as hard to say as it is to hear, you can call me Colleen. 118 00:09:35,775 --> 00:09:37,955 Hey, you got everything you need for school? 119 00:09:38,442 --> 00:09:39,529 The lady in the office has my... 120 00:09:39,554 --> 00:09:41,296 Yeah, I've got it covered. 121 00:09:41,856 --> 00:09:43,308 I should get going. 122 00:09:45,237 --> 00:09:47,187 Thank you for breakfast. 123 00:09:50,970 --> 00:09:52,145 Do you have a raincoat? 124 00:09:52,195 --> 00:09:53,675 No, I'm good. 125 00:09:54,072 --> 00:09:55,689 It's wet out there. 126 00:09:56,379 --> 00:09:58,675 No, no, no, wait, wait. Wait a minute. 127 00:09:58,971 --> 00:10:02,584 I've got a slicker here, somewhere. Oh, there. 128 00:10:02,835 --> 00:10:04,435 Here, you can wear this. 129 00:10:06,691 --> 00:10:08,466 It may rain later. 130 00:10:10,298 --> 00:10:13,332 I'll be okay. Thanks, anyway. 131 00:10:29,450 --> 00:10:30,886 You just getting in? Mm-hmm. 132 00:10:30,982 --> 00:10:33,115 How late you go? 133 00:10:33,191 --> 00:10:34,883 Uh, I worked the after-party, 134 00:10:34,908 --> 00:10:36,783 and then I stayed for the after-after. 135 00:10:36,960 --> 00:10:38,871 Rent's due. We got to pay it this week. 136 00:10:38,941 --> 00:10:41,397 The landlady witch woman chased me down the hall yesterday. 137 00:10:41,471 --> 00:10:44,126 Yeah, we got to pay it. She's into that voodoo shit. 138 00:10:44,488 --> 00:10:45,765 She'll curse our asses. 139 00:10:45,790 --> 00:10:47,123 I don't need any more curses. 140 00:10:47,148 --> 00:10:48,802 I need sleep. 141 00:10:52,512 --> 00:10:55,701 [HORN HONKING] 142 00:10:56,902 --> 00:10:58,715 HANNAH: Come on, burn it out. Three more. 143 00:10:58,765 --> 00:11:00,101 [GRUNTING] 144 00:11:01,880 --> 00:11:04,226 So, you guys are really done? 145 00:11:04,305 --> 00:11:07,003 Ha, it's official. He took his PlayStation. 146 00:11:07,387 --> 00:11:09,389 I thought you guys were doing okay. 147 00:11:10,107 --> 00:11:11,473 He was too well-adjusted for me. 148 00:11:11,498 --> 00:11:13,892 I need broken and damaged. 149 00:11:14,192 --> 00:11:15,516 No, we don't. 150 00:11:15,541 --> 00:11:16,933 We're damaged enough. 151 00:11:17,300 --> 00:11:19,304 I'm joking. Come on. 152 00:11:20,144 --> 00:11:22,687 Well, you know, it took me three years 153 00:11:22,712 --> 00:11:25,076 before I could navigate dating. 154 00:11:25,949 --> 00:11:27,711 What's your therapist say? 155 00:11:29,321 --> 00:11:30,827 I took a break. 156 00:11:30,929 --> 00:11:32,540 It was just too hard to schedule, 157 00:11:32,764 --> 00:11:35,372 and now I have to refile my paperwork. 158 00:11:35,397 --> 00:11:37,348 and you know the V.A. Center. 159 00:11:37,456 --> 00:11:38,980 They don't make it easy. 160 00:11:39,157 --> 00:11:40,745 I still go once a week. 161 00:11:40,815 --> 00:11:42,251 It's only been two years, Hannah. 162 00:11:42,421 --> 00:11:45,208 Lift up, straighten your back. 163 00:11:48,392 --> 00:11:51,221 [PANTING] 164 00:11:51,424 --> 00:11:52,730 I was there. 165 00:11:53,334 --> 00:11:56,031 The two tours we did together. 166 00:11:56,985 --> 00:11:59,003 You know I know. 167 00:12:01,618 --> 00:12:03,477 Okay. 168 00:12:03,724 --> 00:12:05,811 I'll call the V.A. today. 169 00:12:18,228 --> 00:12:23,582 ♪ ♪ 170 00:12:32,243 --> 00:12:34,115 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 171 00:12:41,959 --> 00:12:44,222 Hey, you new? 172 00:12:44,679 --> 00:12:46,312 - Yeah. - I'm Ethan. 173 00:12:46,391 --> 00:12:48,507 - Kayla. - You live around here? 174 00:12:48,612 --> 00:12:50,716 Just moved here, from California. 175 00:12:50,782 --> 00:12:53,213 I got a bad mental image of California. 176 00:12:53,440 --> 00:12:54,619 Cousin lives there. 177 00:12:54,644 --> 00:12:57,687 Says it's all fires, mudslides and fucked-up people. 178 00:12:58,033 --> 00:12:59,774 Sounds like your cousin's from L.A. 179 00:12:59,950 --> 00:13:02,755 I'm from the Bay Area, where we look down on L.A. 180 00:13:03,080 --> 00:13:04,994 I look down on my cousin. 181 00:13:07,036 --> 00:13:08,709 I'm Ethan. 182 00:13:09,305 --> 00:13:11,553 I know. You said that already. 183 00:13:18,223 --> 00:13:19,905 [DOOR CLOSES] 184 00:13:25,775 --> 00:13:27,080 Where did you come from? 185 00:13:27,603 --> 00:13:29,591 You. It. 186 00:13:29,636 --> 00:13:32,193 This. You make a great first impression. 187 00:13:32,270 --> 00:13:33,781 I'm sitting next to you. 188 00:13:33,870 --> 00:13:35,431 ETHAN: Watch out. This one bites. 189 00:13:35,478 --> 00:13:36,566 It's okay. 190 00:13:36,591 --> 00:13:38,324 - I bite back. - He's a tool. 191 00:13:38,349 --> 00:13:40,296 You're correct... I have a big tool. 192 00:13:40,358 --> 00:13:41,577 I'm Laney. 193 00:13:47,886 --> 00:13:49,758 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 194 00:13:58,724 --> 00:14:00,465 - Hey, guys, how are you? - Hello. 195 00:14:03,478 --> 00:14:05,097 Jordan. 196 00:14:05,177 --> 00:14:06,277 [CHUCKLES]Hey, pal. 197 00:14:06,302 --> 00:14:07,739 Hey, buddy. 198 00:14:08,796 --> 00:14:10,717 - God, it's good to see you. - You too. 199 00:14:10,918 --> 00:14:12,071 So, I want to go 200 00:14:12,096 --> 00:14:13,532 with a daily menu. 201 00:14:14,212 --> 00:14:16,771 Try out some new fare, and then, from that, 202 00:14:16,796 --> 00:14:18,165 we can cull a more permanent one. 203 00:14:18,190 --> 00:14:21,086 Duck with chicory confit. Jesus, that sounds good. 204 00:14:22,758 --> 00:14:24,283 Jordan, um... 205 00:14:24,934 --> 00:14:27,116 thank you for this job. 206 00:14:27,589 --> 00:14:30,742 You're helping me out more than you know. 207 00:14:32,366 --> 00:14:34,238 What's it been, a year now? 208 00:14:34,393 --> 00:14:36,618 Um, 14 months. 209 00:14:38,465 --> 00:14:40,123 Well, I'm glad you're here. 210 00:14:40,231 --> 00:14:42,082 Thanks, buddy. 211 00:14:42,178 --> 00:14:43,457 Hey, Katrina. 212 00:14:43,497 --> 00:14:44,730 I want you to meet 213 00:14:44,755 --> 00:14:46,059 one of my oldest friends 214 00:14:46,084 --> 00:14:48,307 and the most amazing chef on the planet, 215 00:14:48,332 --> 00:14:50,116 Tim Powell. Tim, this is Katrina Thorn. 216 00:14:50,141 --> 00:14:52,393 Thank you for not overselling it. Hi there. 217 00:14:52,430 --> 00:14:53,822 I stole Tim from a three-star. 218 00:14:53,847 --> 00:14:55,300 Michelin restaurant out in California. 219 00:14:55,325 --> 00:14:57,371 Oh. It's a pleasure. And welcome. 220 00:14:57,526 --> 00:14:59,082 I look forward to eating your food. 221 00:14:59,162 --> 00:15:00,568 Katrina's the hotel's GM. 222 00:15:00,593 --> 00:15:01,968 So if you have any problems 223 00:15:01,993 --> 00:15:03,698 with the room service staff or anything, 224 00:15:03,778 --> 00:15:06,100 - it's all my fault. - Ah, good to know. 225 00:15:06,137 --> 00:15:08,168 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 226 00:15:10,415 --> 00:15:13,253 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 227 00:15:13,505 --> 00:15:16,680 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 228 00:15:17,422 --> 00:15:19,250 HARRY: So, um, how's the restaurant? 229 00:15:19,309 --> 00:15:21,398 It's been up and down. 230 00:15:21,495 --> 00:15:22,973 I brought in a new chef. 231 00:15:22,998 --> 00:15:24,216 He's an old friend of mine. 232 00:15:24,249 --> 00:15:26,077 I'm hoping that it helps with the down part. 233 00:15:26,314 --> 00:15:27,620 It's a hard year for nonprofit. 234 00:15:27,645 --> 00:15:30,213 Fundraising is down. Rage America, no one cares. 235 00:15:30,330 --> 00:15:31,530 Will you be at the protest tomorrow? 236 00:15:31,554 --> 00:15:33,034 I will be there. Will you be there? 237 00:15:33,059 --> 00:15:34,887 Uh, Harry's coming, and I'm bringing my students. 238 00:15:34,945 --> 00:15:38,728 It's ridiculous! It costs taxpayers $3.6 million 239 00:15:38,753 --> 00:15:40,646 every time Trump goes to Mar-a-Lago to golf. 240 00:15:40,671 --> 00:15:41,872 I wish they would indict him 241 00:15:41,897 --> 00:15:42,961 - already, right? - Yes. 242 00:15:42,986 --> 00:15:44,394 Can we please not ruin another dinner 243 00:15:44,419 --> 00:15:45,486 talking about Trump? 244 00:15:45,511 --> 00:15:47,128 Oh, my gosh, don't silence our guests, honey. 245 00:15:47,153 --> 00:15:49,241 If they need to vent, this is a safe space. 246 00:15:49,381 --> 00:15:51,281 - No, it's not. - Thank you. 247 00:15:51,325 --> 00:15:52,708 - [LAUGHTER] - I hate liberals. 248 00:15:52,733 --> 00:15:54,909 - You're a liberal! - Yeah, I'm self-loathing. 249 00:15:55,442 --> 00:15:57,014 I blame CNN. 250 00:15:57,084 --> 00:16:00,227 LANCE: [LAUGHS] Well, I blame you, Mark. 251 00:16:00,317 --> 00:16:01,785 HARRY: Ah, yeah, Mark, this is all your fault. 252 00:16:01,809 --> 00:16:02,878 [LAUGHING] 253 00:16:02,903 --> 00:16:04,110 Here it comes, here it comes. 254 00:16:04,135 --> 00:16:06,783 Oh, and he poops, and he scores! 255 00:16:06,820 --> 00:16:09,469 - Oh, that's adorable. - Proud moment. 256 00:16:09,494 --> 00:16:11,839 Hey, potty pooping is a big deal. 257 00:16:11,874 --> 00:16:13,667 He's very advanced for his age. 258 00:16:13,738 --> 00:16:16,045 Go ahead and laugh, Jordan, 'cause you and Beth are next. 259 00:16:17,031 --> 00:16:18,171 Uh, yeah... 260 00:16:18,278 --> 00:16:19,701 the joy and the pain. 261 00:16:19,988 --> 00:16:21,311 Who wants more wine? 262 00:16:21,934 --> 00:16:24,628 No, high school is like another world here. 263 00:16:24,773 --> 00:16:27,299 There's no campus, just a sidewalk, 264 00:16:27,324 --> 00:16:30,047 and then you have to take an escalator to get to class. 265 00:16:30,146 --> 00:16:33,204 Okay, well, don't be so down on New York. 266 00:16:33,284 --> 00:16:35,281 It's the greatest city in the world. 267 00:16:35,349 --> 00:16:36,399 Says who? 268 00:16:36,424 --> 00:16:39,143 Um, Expedia. 269 00:16:39,674 --> 00:16:41,720 - Hamilton? - [LAUGHS] 270 00:16:41,814 --> 00:16:43,772 I'm just trying to stay positive, Kayla. 271 00:16:43,963 --> 00:16:46,618 Have you met any friends? Hot guys? 272 00:16:47,103 --> 00:16:48,386 Mm-mmm. 273 00:16:48,455 --> 00:16:51,415 [SIGHS] You got to give it time. 274 00:16:52,081 --> 00:16:53,447 GIRL: Come on, Tisha, let's go. 275 00:16:53,515 --> 00:16:55,951 Um, listen, uh, I got to go, okay? 276 00:16:55,976 --> 00:16:58,594 - But I love you. Smooches. - Okay, I miss you. 277 00:16:58,619 --> 00:17:00,055 Okay. Bye. 278 00:17:02,135 --> 00:17:03,919 Bye. 279 00:17:06,095 --> 00:17:07,662 [SIGHS] 280 00:17:09,229 --> 00:17:11,231 [LAPTOP CHIMES] 281 00:17:39,607 --> 00:17:41,087 TIM: Did she say how it went today? 282 00:17:41,130 --> 00:17:42,480 COLLEEN: Uh, she did. She said it was, 283 00:17:42,523 --> 00:17:44,446 uh... "whatever." 284 00:17:45,047 --> 00:17:46,135 How was work? 285 00:17:46,179 --> 00:17:48,137 TIM: It was good, good. 286 00:17:48,298 --> 00:17:50,879 I think it's gonna work out. 287 00:17:51,442 --> 00:17:53,705 I'm gonna grab this. 288 00:18:13,755 --> 00:18:15,295 It was a good evening. 289 00:18:15,338 --> 00:18:18,889 - Are you drunk? - Mm... more horny. 290 00:18:19,329 --> 00:18:20,518 Mm. 291 00:18:20,561 --> 00:18:22,770 - Drunk. - Drunk and horny. 292 00:18:22,848 --> 00:18:23,979 Yeah. 293 00:18:24,843 --> 00:18:27,330 Well, the kitchen comes first. 294 00:18:28,047 --> 00:18:29,446 Ah. 295 00:18:30,170 --> 00:18:32,303 Uh... uh... 296 00:18:32,505 --> 00:18:35,195 Did you see Lance and Harry's video of little Harry pooping? 297 00:18:35,308 --> 00:18:36,450 No. 298 00:18:36,475 --> 00:18:39,782 That kid... [CHUCKLES] is freakin' adorable. 299 00:18:39,871 --> 00:18:41,089 Please don't. 300 00:18:41,114 --> 00:18:42,420 What? 301 00:18:42,844 --> 00:18:44,151 You know what. 302 00:18:44,241 --> 00:18:47,113 This morning is what... I know where you're going with this. 303 00:18:53,614 --> 00:18:55,094 I don't understand, is all. 304 00:18:55,730 --> 00:18:57,407 The plan was to get married last year 305 00:18:57,432 --> 00:18:59,028 and be pregnant this year. That was the plan. 306 00:18:59,053 --> 00:19:01,312 - Plans change. - Well, can we talk about a new plan? 307 00:19:01,337 --> 00:19:03,645 - Why do we have to have a plan? - It's called "family planning." 308 00:19:03,670 --> 00:19:05,745 - What's the hurry? - What are we waiting for? 309 00:19:08,095 --> 00:19:10,154 It's still what you want, right? 310 00:19:13,561 --> 00:19:14,954 Right? 311 00:19:18,699 --> 00:19:20,233 I don't know anymore. 312 00:19:21,899 --> 00:19:23,293 You don't know, or you do know 313 00:19:23,318 --> 00:19:24,793 and you don't want to say? 314 00:19:27,819 --> 00:19:29,267 Okay... 315 00:19:31,353 --> 00:19:34,348 I don't think there will ever be a time for children. 316 00:19:39,151 --> 00:19:40,450 The world may not be perfect, 317 00:19:40,475 --> 00:19:42,293 - but we're far from the apocalypse. - Are we? 318 00:19:42,318 --> 00:19:43,693 Because I think we're in the middle of it. 319 00:19:43,718 --> 00:19:45,364 We just can't see it because we're too busy 320 00:19:45,389 --> 00:19:46,968 normalizing the daily insanity. 321 00:19:46,993 --> 00:19:49,363 Okay, yeah, it's a crazy time, but it'll get better. 322 00:19:49,507 --> 00:19:51,394 Look, you're the one that quotes Gandhi all the time. 323 00:19:51,419 --> 00:19:53,549 - Be the change, right? - I don't think he applies anymore. 324 00:19:53,574 --> 00:19:55,271 You're starting to scare me. 325 00:19:55,296 --> 00:19:56,954 Do you know what I did today at work? 326 00:19:57,044 --> 00:19:58,383 - No. - We had a practice drill. 327 00:19:58,408 --> 00:20:01,106 Not a-not a fire drill, but a terror drill. 328 00:20:01,263 --> 00:20:03,230 What to do if a shooter comes into the office and starts 329 00:20:03,255 --> 00:20:05,967 blowing people away. Do you run, find a stairwell, 330 00:20:06,027 --> 00:20:07,660 barricade yourself in your office? 331 00:20:07,753 --> 00:20:10,190 That's what I did today at work. 332 00:20:11,939 --> 00:20:13,674 You barricade yourself in, right? 333 00:20:15,309 --> 00:20:16,459 Ooh. 334 00:20:17,023 --> 00:20:18,866 - Why are you making fun of me? - I'm not making fun of you. 335 00:20:18,891 --> 00:20:20,753 I'm just trying to being some levity to this conversation. 336 00:20:20,777 --> 00:20:23,871 The world is falling apart around us. 337 00:20:24,098 --> 00:20:25,928 Terrorism is not going away. 338 00:20:25,953 --> 00:20:28,896 There's just gonna be more guns and-and more mass shootings 339 00:20:28,921 --> 00:20:31,649 and I am not bringing a child into this world 340 00:20:31,674 --> 00:20:32,774 so it can be shot dead 341 00:20:32,799 --> 00:20:34,197 - in a classroom. - Beth. 342 00:20:34,541 --> 00:20:36,163 Don't look at me like I am crazy. 343 00:20:36,188 --> 00:20:37,344 - I am very sane. - I don't think you're crazy. 344 00:20:37,368 --> 00:20:39,465 This is our reality, Jordan. This is our reality. 345 00:20:39,490 --> 00:20:42,214 But I do think that there is something else going on here. 346 00:20:42,847 --> 00:20:45,405 Okay? And if you're having second thoughts about us, 347 00:20:45,430 --> 00:20:46,900 - you have to let me know. - You think I'm having cold feet? 348 00:20:46,924 --> 00:20:48,065 That's exactly what I think. 349 00:20:48,090 --> 00:20:49,205 [LAUGHING]: You don't get it. 350 00:20:49,230 --> 00:20:51,057 You're right. I don't. 351 00:20:52,082 --> 00:20:53,496 [SIGHS] 352 00:20:53,540 --> 00:20:56,469 It's not responsible to bring a child into this world. 353 00:20:56,494 --> 00:20:58,391 Then let's adopt. I'm happy 354 00:20:58,416 --> 00:21:00,139 to have that conversation, but we're not. 355 00:21:00,202 --> 00:21:02,394 We're having this one. So, yes, I do think 356 00:21:02,419 --> 00:21:03,736 that there's something else going on. 357 00:21:03,761 --> 00:21:05,549 - I'm going to bed. - No, don't do that. Don't do... 358 00:21:05,574 --> 00:21:08,949 You can't keep walking away from this conversation! 359 00:21:30,013 --> 00:21:31,699 I love you, Beth. 360 00:21:33,639 --> 00:21:36,745 But if you don't want to marry me, you got to let me know. 361 00:21:38,483 --> 00:21:40,704 Because everything I'm doing... 362 00:21:40,962 --> 00:21:45,329 everything I am working for... is moving toward that. 363 00:21:49,988 --> 00:21:52,851 I wish I didn't feel this way. 364 00:21:53,208 --> 00:21:55,963 I wish I didn't hate this world so much. 365 00:22:12,802 --> 00:22:15,109 [LOUD MUSIC THUMPING IN DISTANCE] 366 00:22:21,841 --> 00:22:22,928 LANEY: Kayla! 367 00:22:22,998 --> 00:22:24,525 Over here. 368 00:22:27,167 --> 00:22:29,082 - Hi, cutie. - Hey. 369 00:22:32,204 --> 00:22:34,075 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 370 00:22:34,119 --> 00:22:35,705 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 371 00:22:35,729 --> 00:22:37,862 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 372 00:22:38,036 --> 00:22:39,714 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 373 00:22:39,738 --> 00:22:41,131 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 374 00:22:41,169 --> 00:22:43,824 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 375 00:22:43,868 --> 00:22:45,391 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 376 00:22:45,434 --> 00:22:47,610 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 377 00:22:47,654 --> 00:22:49,134 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 378 00:22:49,177 --> 00:22:51,527 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 379 00:22:51,571 --> 00:22:53,181 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 380 00:22:53,225 --> 00:22:55,009 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 381 00:22:55,294 --> 00:22:56,663 ♪ Never give a mother... ♪ 382 00:22:56,706 --> 00:22:58,475 What is this place? 383 00:22:58,875 --> 00:23:00,536 Club of the moment. 384 00:23:00,776 --> 00:23:01,956 You like? 385 00:23:02,128 --> 00:23:03,303 I like. 386 00:23:13,851 --> 00:23:14,986 Do you have cool parents? 387 00:23:15,029 --> 00:23:17,151 Like, will you get in trouble if you go home wasted? 388 00:23:17,215 --> 00:23:20,024 Uh, it's just my dad, and no, he's not cool, 389 00:23:20,077 --> 00:23:21,734 and yes, I will get in trouble. 390 00:23:21,805 --> 00:23:23,527 What'll it be, ladies? 391 00:23:23,908 --> 00:23:26,951 Hey, Eddie, can we get two tequilas with a special twist. 392 00:23:27,888 --> 00:23:29,348 How about you? 393 00:23:29,528 --> 00:23:31,714 - You gonna get in trouble? - [LAUGHS] 394 00:23:32,020 --> 00:23:33,289 I'm always in trouble. 395 00:23:34,923 --> 00:23:36,229 Thank you. 396 00:23:39,445 --> 00:23:40,750 Do you like Molly? 397 00:23:41,237 --> 00:23:43,377 She is my best friend. 398 00:23:43,498 --> 00:23:44,711 ♪ Boom, boom, boom ♪ 399 00:23:44,736 --> 00:23:46,524 ♪ Boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom ♪ 400 00:23:46,632 --> 00:23:48,068 ♪ Boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 401 00:23:48,139 --> 00:23:49,609 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 402 00:23:49,633 --> 00:23:51,417 Cheers. 403 00:23:56,114 --> 00:23:58,551 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 404 00:23:58,594 --> 00:24:00,713 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom ♪ 405 00:24:00,788 --> 00:24:02,108 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom ♪ 406 00:24:02,180 --> 00:24:03,637 ♪ Boom, boom, boom ♪ ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 407 00:24:03,661 --> 00:24:04,992 ♪ Never give a mother... 408 00:24:05,036 --> 00:24:06,646 He's hot. 409 00:24:09,508 --> 00:24:11,155 I'm out. You closing? 410 00:24:11,209 --> 00:24:14,148 - No, money sucks tonight. - Too many straight people. 411 00:24:15,688 --> 00:24:17,439 Got a friend in from out of town. 412 00:24:17,668 --> 00:24:19,224 Party at his hotel. 413 00:24:19,503 --> 00:24:20,689 Who's the friend? 414 00:24:20,760 --> 00:24:22,435 Okay, not exactly a friend. 415 00:24:22,460 --> 00:24:25,050 Guy I hooked up with a couple of times. He's cool. 416 00:24:25,145 --> 00:24:26,610 It's nearby. 417 00:24:28,411 --> 00:24:29,756 Yeah, let's do it. 418 00:24:31,976 --> 00:24:34,905 ♪ ♪ 419 00:24:35,718 --> 00:24:37,938 [MUSIC DISTORTS, FADES] 420 00:24:47,012 --> 00:24:49,819 ♪ Behind the glass ♪ 421 00:24:50,452 --> 00:24:54,139 ♪ I've come to the lonely side of life ♪ 422 00:24:54,238 --> 00:24:56,545 ♪ Here in the dark ♪ 423 00:24:58,518 --> 00:25:02,435 ♪ In the shadows of your love ♪ 424 00:25:02,551 --> 00:25:06,851 ♪ And I'll wait for you ♪ 425 00:25:09,702 --> 00:25:13,097 ♪ Like they tell me to ♪ 426 00:25:15,602 --> 00:25:19,066 ♪ You're barely holding on ♪ 427 00:25:20,633 --> 00:25:23,951 ♪ Hands are small and not so strong ♪ 428 00:25:24,115 --> 00:25:27,031 ♪ And in my dreams ♪ 429 00:25:28,081 --> 00:25:30,040 ♪ You are safe with me ♪ 430 00:25:30,337 --> 00:25:34,211 ♪ I pray ♪ 431 00:25:36,888 --> 00:25:39,630 ♪ I live for the day ♪ 432 00:25:40,761 --> 00:25:42,307 ♪ When I will see ♪ 433 00:25:42,856 --> 00:25:46,207 ♪ You in all your glory... ♪ 434 00:25:50,924 --> 00:25:53,187 [CROWD CHEERING] 435 00:26:18,305 --> 00:26:22,962 ♪ I pray ♪ 436 00:26:25,099 --> 00:26:27,221 ♪ I live for the day ♪ 437 00:26:28,520 --> 00:26:30,877 ♪ When I will see ♪ 438 00:26:30,920 --> 00:26:32,859 ♪ You in all your glory... ♪ 439 00:26:32,940 --> 00:26:34,420 I'm Nick. 440 00:26:37,824 --> 00:26:39,521 Hi, Nick. 441 00:26:51,158 --> 00:26:53,073 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 442 00:27:06,434 --> 00:27:08,349 ♪ ♪ 443 00:27:09,933 --> 00:27:11,168 ♪ I see them ♪ 444 00:27:11,193 --> 00:27:13,239 ♪ Holding up their smokes... ♪ 445 00:27:13,319 --> 00:27:14,877 [KNOCKING] 446 00:27:15,447 --> 00:27:17,619 ♪ White girls are dancing... ♪ 447 00:27:18,252 --> 00:27:19,752 Dan. 448 00:27:20,861 --> 00:27:22,290 Long time no see. 449 00:27:22,811 --> 00:27:24,621 Hi. I'm Dan. 450 00:27:24,675 --> 00:27:26,068 - Gabe. - Nice to meet you. 451 00:27:27,260 --> 00:27:28,499 You said party. 452 00:27:28,524 --> 00:27:29,977 Where's the party? 453 00:27:30,162 --> 00:27:31,990 You're the party. 454 00:27:32,966 --> 00:27:34,225 I see you catered. 455 00:27:34,276 --> 00:27:35,625 Help yourself. 456 00:27:36,842 --> 00:27:38,713 Can I get you a drink? 457 00:27:39,423 --> 00:27:40,949 We staying? 458 00:27:41,772 --> 00:27:43,164 For a few. 459 00:27:44,324 --> 00:27:45,891 Whatever you're drinking. 460 00:28:08,289 --> 00:28:10,215 Wow. 461 00:28:11,202 --> 00:28:13,008 It's a work in progress. 462 00:28:14,164 --> 00:28:16,139 So am I. 463 00:28:20,605 --> 00:28:22,433 Can I get you a drink? 464 00:28:39,760 --> 00:28:41,373 [GRUNTS] 465 00:28:48,198 --> 00:28:51,158 ♪ ♪ 466 00:29:12,920 --> 00:29:15,810 ♪ Frustrated, I'm a fool ♪ 467 00:29:15,835 --> 00:29:17,925 [CHUCKLES] Whoa, easy. 468 00:29:18,141 --> 00:29:21,162 ♪ Ooh, encapsulated by your apathy ♪ 469 00:29:22,776 --> 00:29:25,707 ♪ Love me like a common malady ♪ 470 00:29:26,561 --> 00:29:29,085 ♪ Keep my Charlotte in a basket ♪ 471 00:29:29,161 --> 00:29:31,732 ♪ And force me with your hand ♪ 472 00:29:33,975 --> 00:29:35,495 ♪ My indignation ♪ 473 00:29:35,520 --> 00:29:37,741 ♪ goes beyond my neck... ♪ 474 00:29:52,335 --> 00:29:54,250 [CHUCKLES] 475 00:29:58,529 --> 00:30:00,270 Uh, you're with Billy. 476 00:30:00,643 --> 00:30:01,967 Oh, he's okay with it. 477 00:30:02,011 --> 00:30:05,362 Uh, he's my roommate, and I'm... [CHUCKLES] 478 00:30:05,632 --> 00:30:07,547 I'm fucked up. 479 00:30:11,412 --> 00:30:13,595 Whoa, whoa, whoa, easy. 480 00:30:13,752 --> 00:30:15,841 I got to pee. 481 00:30:15,866 --> 00:30:17,505 ♪ I'm needed just as soon ♪ 482 00:30:17,548 --> 00:30:18,984 ♪ As I don't care to be ♪ 483 00:30:19,028 --> 00:30:21,075 ♪ Lost in the convenience ♪ 484 00:30:21,185 --> 00:30:23,753 ♪ Of your memory... ♪ 485 00:30:24,278 --> 00:30:25,858 - What are you doing? - What? Nothing. 486 00:30:25,883 --> 00:30:27,273 Are you taking his money? No, put that back. 487 00:30:27,297 --> 00:30:29,386 I only took a little bit. It's fucking rent, Gabe. 488 00:30:29,430 --> 00:30:30,904 What's going on? 489 00:30:32,714 --> 00:30:33,729 GABE [WHISPERS]: Damn it, Billy, 490 00:30:33,754 --> 00:30:34,913 why'd you do that? Shut up. Fuck. 491 00:30:35,046 --> 00:30:36,043 He took my money. 492 00:30:36,077 --> 00:30:37,452 - Billy, just give it back to him. - DAN: You take my money? 493 00:30:37,476 --> 00:30:38,956 - Just give it back. - BILLY: Shut up. Shut up. 494 00:30:39,004 --> 00:30:40,138 Where the fuck's my money? 495 00:30:40,163 --> 00:30:41,918 - Where's my fucking money? - No, it was just... 496 00:30:42,211 --> 00:30:43,290 Dan, it's okay! 497 00:30:43,315 --> 00:30:44,549 - Just give it back to you. - Shut up! Fuck is... 498 00:30:44,573 --> 00:30:46,098 Let him... let him give it back to you. 499 00:30:46,348 --> 00:30:48,405 Let him go. Dan, let him go. 500 00:30:48,449 --> 00:30:50,233 Let him... let him go! 501 00:30:50,402 --> 00:30:52,064 Chill out! 502 00:30:52,272 --> 00:30:54,274 [GASPS] 503 00:30:54,518 --> 00:30:55,690 Dude, I am so sorry. 504 00:30:55,715 --> 00:30:57,109 Oh, shit. 505 00:30:57,645 --> 00:30:59,505 - Dan? - Oh, God. 506 00:30:59,792 --> 00:31:01,316 Is he okay? 507 00:31:04,612 --> 00:31:07,250 Call downstairs. We need a doctor, an ambulance. 508 00:31:07,482 --> 00:31:09,115 Call for help! 509 00:31:09,880 --> 00:31:11,906 Goddamn it, Billy. 510 00:31:17,129 --> 00:31:19,741 [LINE RINGING] 511 00:31:21,776 --> 00:31:24,318 GABE: Pick up. 512 00:31:25,635 --> 00:31:27,896 Billy? Billy? 513 00:31:29,520 --> 00:31:30,740 Billy! 514 00:31:30,920 --> 00:31:32,704 [DAN GROANS] 515 00:31:33,058 --> 00:31:34,645 Oh, thank God. 516 00:31:34,752 --> 00:31:36,372 You had me so scared. 517 00:31:38,555 --> 00:31:41,602 [EXHALES SLOWLY] 518 00:31:44,133 --> 00:31:45,732 Dan? 519 00:31:46,253 --> 00:31:48,734 Dan? Dan! 520 00:31:49,091 --> 00:31:53,035 No. No, no, no, no, no! No, no! 521 00:31:53,078 --> 00:31:55,080 WOMAN: ...just a thin line of icing, which is great 522 00:31:55,124 --> 00:31:57,257 for attaching the roof, as you can see. 523 00:31:57,300 --> 00:32:00,347 Um, now, once you have the sides of the gingerbread house 524 00:32:00,390 --> 00:32:02,653 securely attached, that's when the real fun can begin. 525 00:32:03,457 --> 00:32:06,185 I like taking a number 46 basketweave tip 526 00:32:06,222 --> 00:32:07,850 for this next part, because... 527 00:32:12,155 --> 00:32:14,070 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 528 00:32:17,645 --> 00:32:19,560 [WATER RUNNING] 529 00:32:23,717 --> 00:32:27,489 [PHONE VIBRATES] 530 00:32:35,675 --> 00:32:36,806 Hello? 531 00:32:38,862 --> 00:32:40,082 NICK: Mmm. 532 00:32:40,342 --> 00:32:43,041 So can I get you a drink or something? 533 00:32:43,085 --> 00:32:44,547 - Food? - I'm good. 534 00:32:44,592 --> 00:32:47,073 Okay. 535 00:32:51,544 --> 00:32:52,849 What is this? 536 00:32:54,899 --> 00:32:56,744 It's tribal. 537 00:32:57,621 --> 00:32:59,101 Oh, it's a wolf. 538 00:33:00,779 --> 00:33:02,703 I see it now. 539 00:33:04,146 --> 00:33:06,041 Any significant meaning to it? 540 00:33:06,130 --> 00:33:09,734 I thought it was cool. I haven't had it that long. 541 00:33:13,637 --> 00:33:16,048 My mom believed in spirit animals. 542 00:33:16,423 --> 00:33:17,554 - [CHUCKLES] - Don't laugh. 543 00:33:17,598 --> 00:33:19,018 I'm not, I'm not, I'm not. 544 00:33:19,146 --> 00:33:20,838 It was her thing. 545 00:33:21,970 --> 00:33:24,078 Crystals, spirit animals. 546 00:33:25,257 --> 00:33:26,575 It was so stupid. 547 00:33:26,637 --> 00:33:30,137 Except for the wolf. I always loved the wolf. 548 00:33:32,064 --> 00:33:33,718 You know, they're usually pack animals, 549 00:33:33,888 --> 00:33:36,499 but sometimes a wolf gets separated from its pack. 550 00:33:37,897 --> 00:33:40,838 They're all alone and have no one but themselves to rely on. 551 00:33:41,625 --> 00:33:43,302 So it's important for them 552 00:33:43,423 --> 00:33:46,186 to develop strength and intuition. 553 00:33:46,652 --> 00:33:48,759 They have to if they want to survive. 554 00:33:49,518 --> 00:33:51,102 A lone wolf is a symbol 555 00:33:51,127 --> 00:33:54,086 of power and perseverance. 556 00:33:55,862 --> 00:33:57,218 I like that. 557 00:34:04,901 --> 00:34:06,847 - I have to go. - No, stay, come on. 558 00:34:06,915 --> 00:34:08,090 No, I can't. 559 00:34:08,153 --> 00:34:10,330 - Can I at least take your number? - Why? 560 00:34:10,393 --> 00:34:13,313 Well, 'cause I'd like to take you out for a movie or food 561 00:34:13,338 --> 00:34:14,353 - or whatever. - Tell you what, 562 00:34:14,378 --> 00:34:15,732 how about you give me your number. 563 00:34:15,801 --> 00:34:17,486 You're never gonna call me, come on. 564 00:34:17,532 --> 00:34:18,747 Probably not. 565 00:34:18,827 --> 00:34:21,882 Wh... I... I would, uh, 566 00:34:21,928 --> 00:34:24,614 really, really like to see you again. 567 00:34:24,701 --> 00:34:25,716 Look, I had fun tonight, 568 00:34:25,741 --> 00:34:27,407 but I think you're missing the point of a hookup. 569 00:34:28,288 --> 00:34:29,523 We could hook up again. 570 00:34:29,548 --> 00:34:30,610 I had fun, okay? 571 00:34:30,635 --> 00:34:32,158 But I've got to go. 572 00:34:32,214 --> 00:34:33,520 S-Stop. 573 00:34:58,786 --> 00:35:00,744 [KEYS JINGLE IN DISTANCE] 574 00:35:01,781 --> 00:35:03,522 [DOOR UNLOCKS] 575 00:35:24,638 --> 00:35:31,371 ♪ ♪ 576 00:35:37,347 --> 00:35:39,132 [DOOR CLOSES] 577 00:35:45,387 --> 00:35:47,095 [DISTORTED KNOCKING] 578 00:35:51,057 --> 00:35:52,972 [KNOCKING] 579 00:35:57,866 --> 00:35:59,847 Yo. What's going on? 580 00:36:00,139 --> 00:36:02,278 - It's bad, Hannah. - What'd you do? 581 00:36:04,961 --> 00:36:06,015 Who is that? 582 00:36:06,040 --> 00:36:08,608 He's this guy I met tonight. 583 00:36:21,033 --> 00:36:22,164 What happened? 584 00:36:22,208 --> 00:36:23,380 He fell and he didn't get up. 585 00:36:23,405 --> 00:36:25,494 He should've gotten up, but he didn't. He hit his head. 586 00:36:25,556 --> 00:36:28,864 Jesus Christ. Who is it, Gabe? 587 00:36:28,889 --> 00:36:31,482 He's Billy's friend. We were hanging out... 588 00:36:31,507 --> 00:36:32,630 - Billy, your roommate? - Yeah, yeah, yeah, 589 00:36:32,654 --> 00:36:33,736 he freaked and he left. 590 00:36:33,761 --> 00:36:35,444 We were just partying, and the guy got mad 591 00:36:35,469 --> 00:36:36,898 and he started fighting with Billy and I was 592 00:36:36,922 --> 00:36:39,111 - just trying to help. - Why didn't you call for help? 593 00:36:39,136 --> 00:36:41,070 I called you! 594 00:36:41,677 --> 00:36:43,895 I'm sorry, Hannah, but I-I can't call the police, 595 00:36:43,920 --> 00:36:45,333 not with my record. They won't understand. 596 00:36:45,357 --> 00:36:48,065 I don't understand. Goddamn it, Gabe! 597 00:36:48,405 --> 00:36:50,393 - I don't hear from you for months. - I know. 598 00:36:50,418 --> 00:36:51,724 Then you call me for this? 599 00:36:51,749 --> 00:36:53,549 I have a possession charge, resisting arrest. 600 00:36:53,574 --> 00:36:54,694 What was I supposed to do? 601 00:36:54,719 --> 00:36:56,434 Leave me out of it! 602 00:36:57,235 --> 00:36:59,301 You could have left me out of it. 603 00:36:59,470 --> 00:37:00,961 Fuck! 604 00:37:20,401 --> 00:37:21,741 Wait. Where are you... 605 00:37:21,824 --> 00:37:23,173 Uh... 606 00:37:26,054 --> 00:37:27,751 Wipe down anything you touched. 607 00:37:28,163 --> 00:37:30,102 - Wh-What are we doing? - We're gonna go. 608 00:37:30,351 --> 00:37:32,452 There's a lobby full of people, cameras everywhere. 609 00:37:32,495 --> 00:37:33,817 We're gonna risk it. 610 00:37:33,883 --> 00:37:35,120 Move, now! 611 00:37:35,160 --> 00:37:36,647 Whatever you touched, wipe it clean. 612 00:37:36,672 --> 00:37:38,066 Wipe the whole place down. 613 00:37:53,002 --> 00:37:54,374 Did you call or text him? 614 00:37:54,399 --> 00:37:55,489 Billy did, yeah. 615 00:37:55,518 --> 00:37:56,942 Let's go. 616 00:38:28,098 --> 00:38:30,013 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 617 00:38:59,758 --> 00:39:01,803 You still want to come with me today? 618 00:39:01,847 --> 00:39:03,153 To the rally? 619 00:39:05,591 --> 00:39:07,456 You still want me to? 620 00:39:18,860 --> 00:39:20,165 Rough night? 621 00:39:22,060 --> 00:39:23,526 You put your dad in a tizzy. 622 00:39:23,551 --> 00:39:25,422 He'll get over it. 623 00:39:30,076 --> 00:39:33,175 You're so pretty, just like your mom. 624 00:39:33,750 --> 00:39:36,047 You hated my mom. She told me. 625 00:39:36,091 --> 00:39:38,853 I did not hate your mom. I just didn't like her. 626 00:39:39,201 --> 00:39:41,638 Something about her I didn't trust and I was right. 627 00:39:41,899 --> 00:39:44,602 The moment she married my son, she took him away from me, 628 00:39:44,627 --> 00:39:45,840 all the way to California. 629 00:39:45,883 --> 00:39:47,363 - You could have visited. - I did. 630 00:39:48,133 --> 00:39:49,719 You came to her funeral. 631 00:39:50,344 --> 00:39:52,801 I visited when you were little. 632 00:39:54,606 --> 00:39:56,988 But the damage had been done by then. 633 00:39:58,692 --> 00:39:59,854 I just... 634 00:40:01,059 --> 00:40:02,449 [SIGHS] 635 00:40:03,046 --> 00:40:06,773 We just never clicked, your mom and me. 636 00:40:08,134 --> 00:40:09,747 And that was my fault. 637 00:40:11,484 --> 00:40:14,390 I... I blamed her for making my son happy 638 00:40:14,433 --> 00:40:16,392 and then I punished her for it. 639 00:40:21,754 --> 00:40:23,834 Here's some helpful information about me. 640 00:40:23,878 --> 00:40:27,012 I'm... I'm not a great person. 641 00:40:27,490 --> 00:40:29,786 I certainly wasn't a good mother. 642 00:40:30,903 --> 00:40:32,862 But your dad... 643 00:40:33,255 --> 00:40:36,455 he's got this stupid idea 644 00:40:37,201 --> 00:40:40,329 that-that I'm gonna be a good influence on you. 645 00:40:41,011 --> 00:40:42,679 That my parental guidance is gonna 646 00:40:42,722 --> 00:40:44,986 magically put you on some right path. 647 00:40:45,325 --> 00:40:47,520 Now, you and I... 648 00:40:47,989 --> 00:40:49,642 we know that's never gonna happen. 649 00:40:49,837 --> 00:40:51,097 He's clueless. 650 00:40:51,177 --> 00:40:52,555 Can be. 651 00:40:52,645 --> 00:40:54,996 He's... he's just like his father. 652 00:40:55,039 --> 00:40:58,390 I mean, he sees something wrong, he's got to make it right. 653 00:40:59,270 --> 00:41:00,660 He doesn't understand 654 00:41:00,685 --> 00:41:03,040 that... that most of us... 655 00:41:03,440 --> 00:41:06,552 we live between right and wrong. 656 00:41:14,965 --> 00:41:17,057 I, um... 657 00:41:17,496 --> 00:41:18,889 I really fucked up with your mom, 658 00:41:18,938 --> 00:41:22,419 and, uh, sorry about that. 659 00:41:33,077 --> 00:41:35,427 [PROTESTORS CHANTING] 660 00:41:41,637 --> 00:41:43,293 Sounds like a big turnout. 661 00:41:48,332 --> 00:41:49,886 Excuse me. 662 00:41:50,312 --> 00:41:52,792 [PROTESTORS CHANTING] 663 00:41:53,105 --> 00:41:55,314 REPORTER: I'm here in front of city hall 664 00:41:55,339 --> 00:41:57,754 among the protestors who showed up today 665 00:41:57,815 --> 00:41:59,687 in support of the friends and family 666 00:41:59,712 --> 00:42:02,481 of the two boys who were shot and killed by police. 667 00:42:02,557 --> 00:42:04,016 Act now! 668 00:42:04,229 --> 00:42:06,981 We must stop police brutality! 669 00:42:07,133 --> 00:42:09,853 They continue to play the victim card while our sons 670 00:42:09,972 --> 00:42:12,203 and daughters are left in body bags. 671 00:42:12,540 --> 00:42:14,553 Where is the accountability? 672 00:42:14,651 --> 00:42:17,208 It's time to demand answers to these questions. 673 00:42:17,919 --> 00:42:19,863 HARRY: Hey, Jordan! Beth! 674 00:42:20,229 --> 00:42:21,549 Hey, hey. 675 00:42:21,682 --> 00:42:22,957 - You made it. - Yeah. 676 00:42:23,004 --> 00:42:24,172 - Hey. - Hey. 677 00:42:24,215 --> 00:42:26,796 Ah, hey. Lance is here, uh, somewhere. 678 00:42:29,323 --> 00:42:31,368 [INDISTINCT SHOUTING] 679 00:42:40,954 --> 00:42:42,461 Hey, um, we're gonna go. 680 00:42:42,508 --> 00:42:43,930 Okay? I-I'll text you later. 681 00:42:44,000 --> 00:42:45,354 - Yeah. Everything okay? - Mm-hmm. 682 00:42:45,379 --> 00:42:47,202 - We-we just got here. - I know, I know. 683 00:42:47,227 --> 00:42:48,562 - We'll-we'll grab a bite, okay? - You okay? 684 00:42:48,586 --> 00:42:50,806 [SHOUTING CONTINUES] 685 00:42:53,860 --> 00:42:55,775 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 686 00:43:17,318 --> 00:43:19,531 How long have I been asleep? 687 00:43:20,678 --> 00:43:23,405 Four hours. What did you take? 688 00:43:24,729 --> 00:43:26,538 [GROANS] I found your Ambien 689 00:43:26,582 --> 00:43:28,323 in the bathroom. 690 00:43:28,627 --> 00:43:31,420 You took Ambien with coke? 691 00:43:32,328 --> 00:43:33,895 Do you know how dangerous that is? 692 00:43:34,161 --> 00:43:36,074 You can go in a coma. Have heart failure. 693 00:43:36,099 --> 00:43:38,072 Yeah, I got it. Thanks. 694 00:43:42,077 --> 00:43:45,119 - [SIGHS] - Anything? 695 00:43:45,166 --> 00:43:46,967 Mm-mmm. 696 00:43:47,433 --> 00:43:49,405 Maybe we'll get lucky. 697 00:43:52,168 --> 00:43:54,170 We're not lucky people, Hannah. 698 00:43:57,439 --> 00:43:58,831 [PROTESTORS CHANTING IN DISTANCE] 699 00:43:58,875 --> 00:44:00,659 JORDAN: Why did we leave so soon? 700 00:44:01,350 --> 00:44:03,009 Where are you taking me? 701 00:44:03,305 --> 00:44:05,029 This way. 702 00:44:11,822 --> 00:44:13,650 Uh, yes. 703 00:44:18,775 --> 00:44:21,463 I'm sorry about last night. 704 00:44:22,578 --> 00:44:23,819 It's okay. 705 00:44:23,884 --> 00:44:26,930 No, no, no, it's not. It's... [SIGHS] 706 00:44:27,838 --> 00:44:29,601 I know I've been weird lately. 707 00:44:30,155 --> 00:44:32,544 It's just this world is so screwed up. 708 00:44:32,569 --> 00:44:35,011 It messes with my head, and... 709 00:44:35,543 --> 00:44:37,632 everyone is so angry all the time. 710 00:44:37,786 --> 00:44:39,007 I get it. 711 00:44:39,089 --> 00:44:40,287 Don't excuse me. 712 00:44:40,361 --> 00:44:42,058 You don't deserve my bullshit. 713 00:44:43,062 --> 00:44:45,873 I can't let it take over my life. 714 00:44:46,531 --> 00:44:48,294 [SIGHS] 715 00:44:50,474 --> 00:44:52,906 It kills me that you thought I didn't want you. 716 00:44:54,626 --> 00:44:57,349 You're all I want, Jordan. 717 00:44:58,433 --> 00:45:00,632 You've always been what I want. 718 00:45:01,208 --> 00:45:02,777 So... 719 00:45:12,960 --> 00:45:15,081 You-you don't have to do this. 720 00:45:15,706 --> 00:45:17,206 You-you're not gonna lose me. 721 00:45:17,353 --> 00:45:19,129 I am scared that I'll lose myself. 722 00:45:20,828 --> 00:45:22,075 We... 723 00:45:22,515 --> 00:45:24,003 are the best part of me. 724 00:45:25,494 --> 00:45:27,659 And there is not a day 725 00:45:27,703 --> 00:45:30,932 that I want to wake up without you. 726 00:45:31,479 --> 00:45:34,417 That is my reality. 727 00:45:35,471 --> 00:45:38,765 So, please... please, marry me, 728 00:45:38,861 --> 00:45:40,820 Jordan Evans. 729 00:45:45,176 --> 00:45:46,418 Are you going to answer? 730 00:45:46,443 --> 00:45:48,950 Like, I can-I can get down on a knee. 731 00:45:49,384 --> 00:45:50,465 Yes. 732 00:45:51,341 --> 00:45:53,648 - Yes. - Yes. 733 00:45:54,654 --> 00:45:55,861 Yes. 734 00:45:56,071 --> 00:45:58,247 [BOTH LAUGH] 735 00:46:13,139 --> 00:46:14,706 Get over here. 736 00:46:14,898 --> 00:46:16,516 Where did you go last night? You ditched me. 737 00:46:16,589 --> 00:46:19,233 Um, sorry. My phone died. I tried to find you. 738 00:46:20,291 --> 00:46:21,731 Were you that drunk? 739 00:46:23,289 --> 00:46:24,783 Hi, everyone. 740 00:46:25,205 --> 00:46:28,198 I'm taking over for Mr. Hiller while he's out. 741 00:46:28,600 --> 00:46:31,767 My name is Nick Sullivan, but... 742 00:46:32,738 --> 00:46:34,266 let's keep it casual. 743 00:46:34,378 --> 00:46:36,373 Call me Nick. 744 00:46:54,879 --> 00:46:56,201 What can I help you with today? 745 00:46:56,352 --> 00:46:58,799 - Wedding rings. - Right this way. 746 00:46:58,968 --> 00:47:00,741 Um, yeah, I was... I bought some earrings in here about 747 00:47:00,765 --> 00:47:02,163 a year ago, and I saw these 748 00:47:02,188 --> 00:47:04,349 twined gold bands that I just... 749 00:47:04,674 --> 00:47:06,462 Everybody on the floor, now! 750 00:47:06,575 --> 00:47:07,890 On the floor or you die! 751 00:47:08,032 --> 00:47:09,294 Get down now! 752 00:47:09,578 --> 00:47:12,391 - You heard him! Down now! - Don't. Don't. Okay. 753 00:47:13,166 --> 00:47:14,355 It's okay, baby, just go along, all right? 754 00:47:14,379 --> 00:47:15,430 - You're fine. - [CRIES] 755 00:47:15,455 --> 00:47:18,758 You. The safe. Come on. Let's go, let's go. 756 00:47:19,215 --> 00:47:21,304 Everybody, stay down! 757 00:47:23,394 --> 00:47:24,728 Open up the safe. 758 00:47:25,394 --> 00:47:26,724 Let's go. 759 00:47:26,901 --> 00:47:28,127 Come on, man. 760 00:47:30,489 --> 00:47:31,801 Come on, hurry up! 761 00:47:42,117 --> 00:47:44,032 - ♪ Crazy ♪ - [PHONE VIBRATING] 762 00:47:44,738 --> 00:47:48,800 ♪ I'm crazy for feeling so lonely... ♪ 763 00:47:50,337 --> 00:47:51,531 What the fuck? 764 00:47:51,571 --> 00:47:52,929 - No, no, don't, don't. - It's my phone. 765 00:47:52,954 --> 00:47:55,036 - Turn it off! You want to fucking die?! - Hey... don't, don't. 766 00:47:55,083 --> 00:47:56,650 - Everything's gonna be fine. - Turn it off! 767 00:47:56,721 --> 00:47:57,833 It's gonna be okay. All right? 768 00:47:57,858 --> 00:47:59,298 She's gonna turn it off. It's gonna be okay. 769 00:48:00,874 --> 00:48:03,093 [GRUNTS] 770 00:48:09,948 --> 00:48:11,009 JORDAN: It's okay, it's okay, 771 00:48:11,034 --> 00:48:12,594 - she can turn it off. All good. - I got it, got it. 772 00:48:16,045 --> 00:48:17,717 Hey! Hey! 773 00:48:18,391 --> 00:48:19,977 Put your gun down! 774 00:48:20,136 --> 00:48:21,355 Call the police. 775 00:48:21,677 --> 00:48:24,419 - Put your gun down now! - We got a problem! 776 00:48:43,487 --> 00:48:45,794 [PANTING] 777 00:48:49,252 --> 00:48:50,688 [JORDAN MUTTERING] 778 00:48:54,447 --> 00:48:56,021 What... 779 00:49:02,744 --> 00:49:04,136 No. 780 00:49:06,495 --> 00:49:08,314 No, no, no, it's okay. 781 00:49:08,725 --> 00:49:11,361 It's okay. No. No, no, no. 782 00:49:12,811 --> 00:49:14,987 Wait, wait. No, no, no. 783 00:49:15,132 --> 00:49:17,019 Shh, shh. No, no, no, no. 784 00:49:17,062 --> 00:49:18,281 No, no, no, no. 785 00:49:18,880 --> 00:49:21,327 No! No! No! 786 00:49:22,159 --> 00:49:24,113 No! 787 00:49:24,156 --> 00:49:26,198 No! 788 00:49:26,360 --> 00:49:28,013 [SCREAMS] 789 00:49:29,492 --> 00:49:33,492 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 789 00:49:34,305 --> 00:49:40,612 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org54397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.