Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,223 --> 00:00:51,223
Re sycn CBR900RR
2
00:01:12,344 --> 00:01:13,610
চলো যাই,
চলো যাই চলো যাই!
3
00:01:13,612 --> 00:01:15,647
চলে আসো!
চলো চলো.
4
00:01:15,649 --> 00:01:17,850
Fuck! চল চল,
যাও! দরজা পেতে!
5
00:01:18,051 --> 00:01:19,853
ধুর!
6
00:01:21,153 --> 00:01:22,688
যৌনসঙ্গম দরজা বন্ধ করুন!
7
00:01:53,819 --> 00:01:55,952
- ফ্লোরক! Florek!
- আমি ঠিক আছি!
8
00:01:55,954 --> 00:01:57,687
- আমি ঠিক আছি!
তাকে জাগিয়ে রাখতে হবে।
9
00:01:57,689 --> 00:01:58,823
এখানে আমাদের খুঁজে পেতে,
হ্যারি!
10
00:01:58,825 --> 00:02:00,257
তুমি বলেছিলে
এই পরিচালিত হয়!
11
00:02:00,259 --> 00:02:01,525
আপনি বলেছিলেন এই হ্যান্ডলড!
12
00:02:01,527 --> 00:02:03,460
যে বন্ধ দরজা বন্ধ Kick!
13
00:02:03,462 --> 00:02:04,663
ধুর।
14
00:02:06,867 --> 00:02:07,867
ধুর! ছাই!
15
00:02:08,200 --> 00:02:09,667
চলো, চলো, চলো!
16
00:02:09,669 --> 00:02:11,237
ধুর!
17
00:02:11,503 --> 00:02:13,840
ফাক।
18
00:02:20,045 --> 00:02:22,245
আমি আমার টাকা চাই।
19
00:02:22,247 --> 00:02:23,780
"আমি আমার টাকা চাই।"
20
00:02:23,782 --> 00:02:24,915
আমি এটা আমাদের টাকা ছিল।
21
00:02:24,917 --> 00:02:27,586
এটা আমার দোকান, কার্লোস।
আমার ভান্ডার.
22
00:02:28,219 --> 00:02:30,654
প্রত্যেক সময় আমি আপনাকে ঋণ দিতে,
23
00:02:30,656 --> 00:02:32,690
এটি একটি আইওউ মত,
কিন্তু এটি একটি নতুন কম।
24
00:02:32,692 --> 00:02:34,625
কি, আপনি আমাকে অভিযুক্ত করা
আপনার টাকা চুরি?
25
00:02:34,627 --> 00:02:35,758
কেন তুমি
অবাক লাগছে?
26
00:02:35,760 --> 00:02:37,293
আপনি একটি জীবন্ত জন্য এটি করতে।
27
00:02:37,295 --> 00:02:38,629
যেখানে আপনি বল পেতে?
28
00:02:38,631 --> 00:02:40,798
আমি এই পরিবারের জন্য কি।
আমি আমার জীবন ঝুঁকি।
29
00:02:40,800 --> 00:02:42,365
হ্যাঁ। আপনি আপনার জীবন ঝুঁকি
30
00:02:42,367 --> 00:02:44,103
এবং তারপর
আপনি এটি একটি প্রাচীর আপ piss।
31
00:02:44,736 --> 00:02:46,138
মিজ, i> এখানে আসুন।
32
00:02:46,907 --> 00:02:47,807
আমি তোমায় ভালোবাসি. তাই না?
33
00:02:48,007 --> 00:02:50,176
আপনার মা শুনুন
যদিও তিনি পাগল। তাই না?
34
00:02:50,443 --> 00:02:52,309
তিনি সবসময় পাগল।
35
00:02:52,311 --> 00:02:53,943
সর্বদা পাগল।
36
00:02:53,945 --> 00:02:55,115
এখানে আসো
37
00:02:56,616 --> 00:02:58,483
- আমি তোমায় ভালোবাসি.
- সবসময় সত্য.
38
00:02:58,485 --> 00:03:00,451
সবসময় সত্য.
39
00:03:00,453 --> 00:03:01,952
শুধু আমাকে আউট!
আমাকে বের হতে দাও!
40
00:03:01,954 --> 00:03:04,221
কোনভাবেই না.
আমরা পরিকল্পনা স্টিকিং করছি।
41
00:03:14,234 --> 00:03:15,868
আপনি কিছু খেতে হবে।
42
00:03:19,372 --> 00:03:21,041
যে আঘাত না? যে?
43
00:03:22,040 --> 00:03:23,175
হুম?
44
00:03:23,842 --> 00:03:25,010
Boop।
45
00:03:25,677 --> 00:03:27,045
Boop, Boop।
46
00:03:27,479 --> 00:03:29,012
আপনি করতে হবে
মেকআপ সঙ্গে কিছু।
47
00:03:29,014 --> 00:03:30,347
আমাকে খারাপ মনে করে তোলে
যে তাকান।
48
00:03:30,349 --> 00:03:32,151
এটা আমাকে খুব খারাপ মনে করে তোলে।
49
00:03:37,689 --> 00:03:38,891
এখানে আসো আমি তোমায় ভালোবাসি.
50
00:03:41,560 --> 00:03:42,826
... আজ আপনার i> এর সাথে
51
00:03:42,828 --> 00:03:44,227
উইন্ডি সিটির পূর্বাভাস। i>
52
00:03:44,229 --> 00:03:45,796
হাই, আমি ক্রিস্টিন ডন। i>
53
00:03:45,798 --> 00:03:47,130
<আমি> বাতাস চলছে
i> হতে অবিরত
54
00:03:47,132 --> 00:03:48,865
উত্তরের বাইরে
মঙ্গলবার অধিকাংশ জন্য। i>
55
00:03:48,867 --> 00:03:52,001
... 28 ° এ, এবং যে ওয়েস্টার্ন
আপনার জন্য বায়ু দিক ... i>
56
00:03:52,003 --> 00:03:53,004
ব্রেকফাস্ট?
57
00:03:53,605 --> 00:03:55,841
যেতে হবে.
58
00:03:56,408 --> 00:03:57,608
আসুন অন্য ভ্যান পেতে।
59
00:03:57,610 --> 00:03:59,310
আমরা তাকে বাড়িতে ঠিক করব।
চলো যাই!
60
00:04:05,584 --> 00:04:07,017
সেখানে থাকুন।
সেখানে থাকুন।
61
00:04:07,019 --> 00:04:08,788
চলে আসো!
62
00:04:09,487 --> 00:04:10,887
এটাই.
63
00:04:16,795 --> 00:04:18,062
কি খবর?
64
00:04:56,401 --> 00:04:59,969
অধিকাংশ মানুষ জানেন না
একটি alderman কি করে ...
65
00:04:59,971 --> 00:05:02,740
একটি ন্যায্য সংখ্যা সহ
aldermen এর।
66
00:05:04,110 --> 00:05:07,513
এটা পুরানো ইংরেজি থেকে আসে,
অর্থ "বুড়া মানুষ"।
67
00:05:08,146 --> 00:05:10,714
যখন আমি ছোট ছিলাম,
ফেসবুক ...
68
00:05:10,716 --> 00:05:12,283
তারপর ফিরে,
একটি মুখ কিছু ছিল
69
00:05:12,285 --> 00:05:13,950
আপনি ভুলে যেতে চেষ্টা না।
70
00:05:13,952 --> 00:05:16,055
একটি বই?
71
00:05:18,057 --> 00:05:21,058
একটি বই আপনি পড়তে কিছু ছিল
তোমার ছেলেকে আমার ছেলে, জ্যাক।
72
00:05:21,060 --> 00:05:22,793
দাঁড়াও, জ্যাক। দাড়াও.
73
00:05:22,795 --> 00:05:23,829
আমার ছেলে.
74
00:05:24,430 --> 00:05:27,800
জন্য সেরা প্রার্থী
18 তম ওয়ার্ডের এলডম্যান।
75
00:05:28,901 --> 00:05:31,004
সে তোমার লোক। আমাকে বিশ্বাস কর.
76
00:05:50,689 --> 00:05:51,822
কি, তুমি কথা বলতে পারো না?
77
00:05:51,824 --> 00:05:53,223
হ্যাঁ, আমি পেতে পারি
যে একটি টুকরা?
78
00:05:53,225 --> 00:05:54,659
একটি ঋণ, প্লেয়ার পেতে হবে।
79
00:05:54,661 --> 00:05:56,495
আমি ভাল ক্রেডিট পেয়েছিলাম।
কি খবর?
80
00:05:58,064 --> 00:05:59,432
যাই হোক.
81
00:06:05,271 --> 00:06:07,006
মিঃ মুলিগন।
82
00:06:07,572 --> 00:06:09,207
- মিঃ ম্যানিং।
- হুম।
83
00:06:09,209 --> 00:06:10,310
আমার সহকর্মী, সিওবান।
84
00:06:10,576 --> 00:06:12,442
- এই আমার ভাই.
- জেমমেম।
85
00:06:12,444 --> 00:06:13,445
আমিও তোমাকে ভালবাসি.
86
00:06:16,148 --> 00:06:18,548
একটি বাচ্চা হিসাবে, আমি সাহায্য করতে ব্যবহৃত
আমার বাবা এর প্রচারণা সঙ্গে।
87
00:06:18,550 --> 00:06:19,916
এটা এই মত অনেক লাগছিল।
88
00:06:19,918 --> 00:06:20,983
একটু whiter ছাড়া,
89
00:06:20,985 --> 00:06:22,319
- আমি কল্পনা করি.
- হ্যাঁ।
90
00:06:22,321 --> 00:06:23,588
- মন?
- দয়া করে কর
91
00:06:24,055 --> 00:06:25,990
আমার বাবা সবসময় চিন্তা
এটি একটি ভাল ধারণা ছিল
92
00:06:25,992 --> 00:06:27,057
লাইন রাখা
যোগাযোগের
93
00:06:27,059 --> 00:06:28,192
তার প্রতিপক্ষের সঙ্গে খোলা।
94
00:06:28,194 --> 00:06:30,894
সৎ জিনিস, সম্মানিত রাখুন।
95
00:06:30,896 --> 00:06:32,296
হয়তো সে হতে পারে
আরো সৎ এবং খোলা
96
00:06:32,298 --> 00:06:34,063
তিনি যে কোন ব্যাপার সম্পর্কে
শহরের কাউন্সিলের সাথে
97
00:06:34,065 --> 00:06:35,899
এই বিশেষ নির্বাচন কল
অপেক্ষা করার পরিবর্তে
98
00:06:35,901 --> 00:06:37,700
ফেব্রুয়ারি পর্যন্ত
আইন মত বলে।
99
00:06:37,702 --> 00:06:38,937
তিনি নিচে পদব্রজে ভ্রমণ ছিল।
100
00:06:39,370 --> 00:06:40,736
তিনি একটি হার্ট অ্যাটাক ছিল।
101
00:06:40,738 --> 00:06:41,971
কে অপেক্ষা করছে পরিবেশন করে?
102
00:06:41,973 --> 00:06:43,873
সবাই কে
Mulligan নামে না।
103
00:06:43,875 --> 00:06:45,875
প্রথমবার
আমি অফিসের জন্য রান করেছি।
104
00:06:45,877 --> 00:06:48,077
আমি ইতিমধ্যে আপনার এগিয়ে করছি
নির্বাচনে 12 পয়েন্ট দ্বারা।
105
00:06:48,079 --> 00:06:50,147
Mulligans চালানো হয়েছে
60 বছর ধরে 18 তম ওয়ার্ড।
106
00:06:50,149 --> 00:06:51,315
আমার দাদা, আমার বাবা।
107
00:06:51,317 --> 00:06:52,685
এই দিন এটা
নাম স্বীকৃতি সম্পর্কে সব।
108
00:06:52,884 --> 00:06:54,284
তুমি কি আমার বিরুদ্ধে যেতে চাও?
109
00:06:54,286 --> 00:06:56,452
আপনি উত্তরাধিকারী না
একটি ওয়ার্ড, জ্যাক।
110
00:06:56,454 --> 00:06:57,488
আপনি এটি জন্য চালান।
111
00:06:58,156 --> 00:06:59,557
আপনি অনেক অভিজ্ঞতা আছে
সরকার মধ্যে?
112
00:07:00,024 --> 00:07:01,858
- আমি এখানে থাকি.
- আমিও.
113
00:07:01,860 --> 00:07:03,060
না না না.
114
00:07:03,062 --> 00:07:06,930
আপনি, একটি ঘর একটি ব্লক মালিক
ওয়ার্ডে।
115
00:07:06,932 --> 00:07:09,433
একটি ঘর মানুষ আসলে হতে পারে
বাস করতে চান।
116
00:07:09,435 --> 00:07:10,634
এটি একটি স্মার্ট ধারণা।
117
00:07:10,636 --> 00:07:12,237
চলমান সদর দপ্তর
একটি গির্জা থেকে।
118
00:07:12,971 --> 00:07:14,271
আমি বলতে চাচ্ছি, এটা অবৈধ।
119
00:07:14,273 --> 00:07:16,109
যে পুরো আছে
গির্জা এবং রাষ্ট্র জিনিস।
120
00:07:16,442 --> 00:07:17,576
নেপটজিমের চেয়ে বেশি অবৈধ?
121
00:07:17,776 --> 00:07:19,478
নেপোলিজম অবৈধ নয়।
122
00:07:19,745 --> 00:07:21,447
এটা আসলে উদযাপন করা হয়।
এই শিকাগো।
123
00:07:21,879 --> 00:07:23,581
আপনার বাবা আপনাকে রাখতে পারেন
কিছু কমিশন উপর
124
00:07:23,583 --> 00:07:24,617
যেখানে মানুষ
কোন বলার নেই।
125
00:07:24,918 --> 00:07:26,584
আপনি একটি বড় ছেলে হতে দিন,
কয়েক ট্রেন সঙ্গে খেলুন, কিন্তু ...
126
00:07:26,586 --> 00:07:28,284
সবুজ লাইন প্রসারিত
ভাল জিনিস
127
00:07:28,286 --> 00:07:30,120
মানুষের জন্য
18 তম ওয়ার্ড।
128
00:07:30,122 --> 00:07:32,522
তাদের কাজ কাছাকাছি আসে,
সংস্কৃতির কাছাকাছি।
129
00:07:32,524 --> 00:07:34,190
ঐ লোকগুলো
এক হতে বলে মনে হচ্ছে না
130
00:07:34,192 --> 00:07:35,759
যদিও ধনী হচ্ছে, জ্যাক।
131
00:07:35,761 --> 00:07:36,993
জামাল, তোমার কি খবর?
132
00:07:36,995 --> 00:07:38,861
তুমি কি করছিলে
জীবন উন্নত করতে
133
00:07:38,863 --> 00:07:40,064
শিকাগো মানুষের?
134
00:07:40,298 --> 00:07:42,166
আমি আপনার খ্যাতি বাজি
একটি বাস্তব সমস্যা
135
00:07:42,168 --> 00:07:43,201
আপনার যোগাযোগ দলের জন্য।
136
00:07:43,435 --> 00:07:45,637
হয়তো আপনি প্রয়োজন যারা এক
যোগাযোগ দল।
137
00:07:46,038 --> 00:07:48,206
আমি কখনো গ্রেফতার হইনি।
138
00:07:48,507 --> 00:07:50,877
দেখা যাক আপনি যদি বলতে পারেন
এখন থেকে কয়েক মাস।
139
00:07:52,144 --> 00:07:53,944
যদি আপনি এখন আউট টান,
আপনি নিজেকে বাঁচাতে পারেন
140
00:07:53,946 --> 00:07:55,915
কিছু টাকা,
বিব্রতকর টন।
141
00:07:56,148 --> 00:07:57,781
আসো, জ্যাক,
আমি টান না
142
00:07:57,783 --> 00:07:58,882
যখন এটা ভাল মনে হয়।
143
00:07:58,884 --> 00:08:00,449
রাইট?
144
00:08:00,451 --> 00:08:02,485
ঠিক আছে. ভুলবেন না
8 আগস্ট ভোট দিতে।
145
00:08:02,487 --> 00:08:05,589
একেবারে। আরে। নির্বাচন
7 ম, জ্যাক।
146
00:08:05,591 --> 00:08:06,592
ওহ আমি জানি.
147
00:08:14,365 --> 00:08:16,901
তুমি কেন যেতে চাও
রাজনীতিতে যাইহোক, মানুষ?
148
00:08:17,235 --> 00:08:20,269
বিল পাস এবং বিষ্ঠা।
যাই হোক না কেন তারা যৌনসঙ্গম।
149
00:08:20,271 --> 00:08:23,305
এই ওয়ার্ড এর Alderman
একটি $ 104,000 একটি বছর তোলে।
150
00:08:23,307 --> 00:08:25,242
শিট, আমরা তৈরি
একটি সপ্তাহে যে বেশী।
151
00:08:25,244 --> 00:08:27,213
কিন্তু তারপর আপনি যোগ করুন
রস, ঠিক?
152
00:08:27,613 --> 00:08:28,878
তিনি তার বন্ধু দেয়
একটি চুক্তি
153
00:08:28,880 --> 00:08:30,581
একটি নতুন ভবন জন্য,
একটি kickback পায়।
154
00:08:30,583 --> 00:08:32,416
তার ভাই একটি চুক্তি দেয়
নির্মানের জন্য, তৈরি করার জন্য.
155
00:08:32,418 --> 00:08:34,352
নরক, সে তার মা দিচ্ছে
নির্মাণের জন্য একটি চুক্তি।
156
00:08:34,552 --> 00:08:37,923
যে মানুষ একটি টুকরা মালিক
প্রতিটি যৌনসঙ্গম জিনিস।
157
00:08:38,356 --> 00:08:39,790
একমাত্র মানুষ
তার পরে আসছে,
158
00:08:39,792 --> 00:08:41,190
তারা ক্যামেরা পেয়েছিলাম
এবং মাইক্রোফোন।
159
00:08:41,192 --> 00:08:42,861
মানুষ আমাদের পরে আসছে
বন্দুক সঙ্গে।
160
00:08:43,528 --> 00:08:46,365
আমি 37 বছর বয়সী, জমেমেম।
আমি এই জীবন আর চাই না।
161
00:08:47,466 --> 00:08:48,967
আমি তার যৌনসঙ্গম জীবন চাই।
162
00:08:50,135 --> 00:08:51,736
হ্যারি রোলিংসের মৃত্যু!
163
00:08:52,104 --> 00:08:53,605
কি এটা
আমাদের সাথে কি করতে হবে?
164
00:08:55,607 --> 00:08:57,040
হে কি?
165
00:08:57,042 --> 00:08:58,511
তিনি গ্রহণ
তার সাথে আমাদের টাকা।
166
00:09:08,220 --> 00:09:10,556
চিকিৎসাবিদ্যা পরীক্ষক
বলুন তো ওদের এখনো আইডি দিতে পারেন?
167
00:09:10,755 --> 00:09:12,591
আমি কি দাঁত ভাঙ্গতে পারি?
168
00:09:13,826 --> 00:09:15,861
আমি সবসময় বলেন
তিনি জাহান্নামে পোড়া উচিত।
169
00:09:16,195 --> 00:09:18,531
কিন্তু, হেই, শিকাগো'এ করবে।
170
00:10:33,339 --> 00:10:35,672
তিনি উপদেশ দেন
তরুণদের ভালভাবে বসবাস করতে হবে i>
171
00:10:35,674 --> 00:10:38,508
এবং পুরানো ভাল শেষ করতে
নির্বোধ কথা বলে,
172
00:10:38,510 --> 00:10:41,310
শুধু কারণ না
জীবনের আকাঙ্ক্ষা,
173
00:10:41,312 --> 00:10:43,314
কিন্তু যেহেতু
একই ব্যায়াম একবার
174
00:10:43,316 --> 00:10:46,083
ভাল বাস করতে আমাদের শেখায়
এবং ভাল মরা।
175
00:10:46,085 --> 00:10:47,884
অনেক খারাপ তিনি বলেন
176
00:10:47,886 --> 00:10:50,087
এটা ভাল ছিল
জন্ম না,
177
00:10:50,089 --> 00:10:53,189
কিন্তু এক একবার জন্ম হয়
সব গতি দিয়ে পাস
178
00:10:53,191 --> 00:10:54,623
হেডস এর দরজা মাধ্যমে।
179
00:10:58,563 --> 00:11:01,397
সে ছিল
এত সুন্দর, তাই না?
180
00:11:01,399 --> 00:11:04,968
তার চোখ. তিনি দূরে পেয়েছিলাম
এত চোখের কারণে অনেক।
181
00:11:04,970 --> 00:11:06,201
আমি জানি আমি জানি.
182
00:11:06,203 --> 00:11:08,439
কারণ তারা
আমাকে শরীর দেখতে দিল না।
183
00:11:08,441 --> 00:11:10,643
আমি বিদায় বলতে পারে না
ঠিক আছে, মা।
184
00:11:11,443 --> 00:11:12,843
আমি এটা দেখতে চাই.
185
00:11:12,845 --> 00:11:17,350
আমি আপনাকে প্রতিশ্রুতি, Alitzia,
আপনি তার শরীর দেখতে চান না।
186
00:11:18,649 --> 00:11:20,185
এটা কি বাকি আছে।
187
00:12:24,316 --> 00:12:25,949
আপনি কি মনে করেন
আমার নতুন পেইন্টিং এর?
188
00:12:25,951 --> 00:12:27,017
কি?
189
00:12:27,019 --> 00:12:29,084
শিল্পী
সত্যিই উজ্জ্বল হয়।
190
00:12:29,086 --> 00:12:31,820
আমি তাড়াতাড়ি পেয়েছিলাম,
50,000 এর জন্য এটি পেয়েছিলাম। পান করা?
191
00:12:31,822 --> 00:12:32,824
হ্যাঁ।
192
00:12:34,192 --> 00:12:36,428
মাস্টারপিস যাও।
193
00:12:39,498 --> 00:12:40,799
হাঁ তাই...
194
00:12:41,399 --> 00:12:43,369
আপনি তাকে স্বীকার করতে পেয়েছিলাম?
195
00:12:43,836 --> 00:12:45,638
তার ফিরে যান
স্বাভাবিক ব্যবসা?
196
00:12:46,038 --> 00:12:47,539
এখন আমাকে দাও
তোমাকে কিছু বলি.
197
00:12:48,307 --> 00:12:50,776
আমি তোমাকে দেখতে চাই না
প্রথম Mulligan হয়ে ...
198
00:12:51,376 --> 00:12:52,377
একটি nigger হারান।
199
00:12:52,577 --> 00:12:54,514
বিশেষ করে এই লোক।
তিনি চতুর।
200
00:12:54,980 --> 00:12:56,179
ঠিক আছে?
201
00:12:56,181 --> 00:12:57,482
সে বাস করছে।
202
00:12:57,783 --> 00:12:58,882
- কিন্তু এটা ঠিক আছে।
- ঠিক আছে?
203
00:12:58,884 --> 00:13:00,519
হ্যাঁ। এটা মোকাবেলা করা হয়।
204
00:13:00,951 --> 00:13:02,219
ধন্যবাদ। অনেক ধন্যবাদ.
205
00:13:02,221 --> 00:13:03,923
সঙ্গে মোকাবিলা? আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন,
"সঙ্গে মোকাবিলা"?
206
00:13:04,155 --> 00:13:05,689
হয়তো আপনি হয়েছে না করা উচিত
যেমন একটি হার্ড গাধা।
207
00:13:05,691 --> 00:13:06,890
এখন, যদি আপনি চাই
শুধু উপর ঘূর্ণিত
208
00:13:06,892 --> 00:13:08,326
মেয়র জন্য
যে হাউজিং উন্নয়ন ...
209
00:13:08,527 --> 00:13:10,796
আমি কারো জন্য রোল না!
210
00:13:11,462 --> 00:13:12,531
ঠিক আছে?
211
00:13:13,399 --> 00:13:16,031
- তার এজেন্ডা ছিল, আমার ছিল।
- দেখ, ওটা আমাদের কোথায় পেয়েছে।
212
00:13:16,033 --> 00:13:17,168
ওয়ার্ড লাইন
পুনরূদ্ধার করা হয়
213
00:13:17,403 --> 00:13:19,672
এবং আমরা 7,000 ভোট ডাউন করছি
যে আমাদের পথ চলে গেছে।
214
00:13:21,307 --> 00:13:23,109
আপনি এই সমস্যা তৈরি।
215
00:13:23,743 --> 00:13:26,175
এখন আমরা বাকি থাকতে পারে
একটি পাত্র ছাড়া পিস মধ্যে।
216
00:13:26,177 --> 00:13:28,445
ওহ, মানুষ বলে
$ 50,000 সঙ্গে
217
00:13:28,447 --> 00:13:30,783
ওয়ালপেপার টুকরা।
218
00:13:31,649 --> 00:13:32,784
এটা শিল্প।
219
00:13:33,686 --> 00:13:34,854
এটা ওয়ালপেপার।
220
00:13:35,453 --> 00:13:36,454
শিল্প.
221
00:13:37,188 --> 00:13:38,356
ওয়ালপেপার.
222
00:13:38,923 --> 00:13:41,391
♪ হ্যাঁ, আমি বললাম
কি fuck আপ হয় ♪ i>
223
00:13:41,393 --> 00:13:43,258
♪ এই স্ক্রিপ্টটি
একটি দম্পতি bucks পেতে ♪ i>
224
00:13:43,260 --> 00:13:44,895
a একটি ভাই হিট,
যে শিট ♪ i>
225
00:13:44,897 --> 00:13:46,662
♪ 35 ♪ i> এর জন্য দম্পতি বাছাই করুন
226
00:13:46,664 --> 00:13:48,565
♪ একটি টেলিস্কোপ দিয়ে,
যে একটি হাবল ♪ i>
227
00:13:48,567 --> 00:13:50,836
♪ বক্ল, আপ ফিতে,
buck i> ফাঁস করা
228
00:13:51,168 --> 00:13:52,768
♪ ম্যান, আমি আমার ছেলের জন্য এটা করি ♪ i>
229
00:13:52,770 --> 00:13:54,637
♪ আপনি যদি ভঙ্গ করেন,
তাহলে তোমাকে মরতে হবে ♪ i>
230
00:13:54,639 --> 00:13:56,205
♪ এটি একটি সহজ সত্য,
সহজ সত্য ♪ i>
231
00:13:56,207 --> 00:13:57,406
♪ আমি কখনই মিথ্যা বলতে পারি না i>
232
00:13:57,408 --> 00:13:58,574
♪ Dios mio, man ♪ i>
233
00:13:58,576 --> 00:14:00,376
♪ আমরা আপনার হাত দেখি
আমরা chop i> বন্ধ করে দিই
234
00:14:00,378 --> 00:14:01,447
♪ আমাকে আপনার চেইন দেখতে দিন ♪ i>
235
00:14:01,647 --> 00:14:03,280
♪ মনে আছে যে আপনি পেয়েছেন
শপিং মলে ♪ i>
236
00:14:03,282 --> 00:14:05,918
C সিনাবোন বা গেমসটপ দ্বারা
ছেলে, আমি দোকান ... ♪ i>
237
00:14:52,264 --> 00:14:55,268
পুরো সময় niggas ধরা
ফিরে rapping মধ্যে।
238
00:14:56,869 --> 00:14:58,671
তারা ঠান্ডা যদিও, জ।
239
00:15:01,072 --> 00:15:02,173
আরে, মানুষ, এটা আমাদের দোষ ছিল না।
240
00:15:02,408 --> 00:15:03,973
তারা জানত আমরা কোথায় ছিলাম
হতে যাচ্ছে. যে বিষ্ঠা একটি সেটআপ ছিল।
241
00:15:03,975 --> 00:15:05,574
তারা পেশাদার হতে হবে
অথবা কিছু বিষ্ঠা।
242
00:15:05,576 --> 00:15:06,843
আপনি যেতে পারেন
হ্যারি রোলিং
243
00:15:06,845 --> 00:15:08,311
আমাদের টাকা দিয়ে দূরে পেতে।
244
00:15:08,313 --> 00:15:09,914
না, এটা আমি যা না ...
245
00:15:17,855 --> 00:15:20,692
আমি আপনি কি শুনতে চাই
করছেন। এটা আবার কর.
246
00:15:22,061 --> 00:15:23,429
হুম?
247
00:15:23,863 --> 00:15:25,665
আপনার গান. হুম?
248
00:15:28,600 --> 00:15:30,269
আমি মজা করছি না. এটা আবার কর.
249
00:15:30,802 --> 00:15:32,605
ঠিক আছে,
এটা পেতে দেওয়া.
250
00:15:37,509 --> 00:15:39,743
♪ ইয়ে, আমি বললাম
কি fuck আপ হয় ♪ i>
251
00:15:39,745 --> 00:15:41,647
♪ এই আমার স্ক্রিপ্ট, একটি পেতে ... ♪ i>
252
00:15:42,714 --> 00:15:45,681
♪ ইয়ে, আমি বললাম
কি fuck আপ হয় ♪ i>
253
00:15:45,683 --> 00:15:47,618
♪ এই আমার স্ক্রিপ্ট,
একটি দম্পতি bucks পেতে ♪ i>
254
00:15:47,620 --> 00:15:49,585
some কিছু রাবার পান,
যে শিট ♪ i>
255
00:15:49,587 --> 00:15:51,387
♪ 35 ♪ i> এর জন্য দম্পতি বাছাই করুন
256
00:15:51,389 --> 00:15:53,455
♪ একটি টেলিস্কোপ দিয়ে,
আপনার হাবল আপ করুন ♪ i>
257
00:15:53,457 --> 00:15:55,725
♪ বক্ল, আপ ফিতে,
buck i> ফাঁস করা
258
00:15:55,727 --> 00:15:57,560
♪ ম্যান, আমি আমার ছেলের জন্য এটা করি ♪ i>
259
00:15:57,562 --> 00:15:59,429
♪ আপনি যদি ভঙ্গ করেন,
তাহলে তোমাকে মরতে হবে ♪ i>
260
00:15:59,431 --> 00:16:01,098
♪ এটি একটি সহজ সত্য,
সহজ সত্য ♪ i>
261
00:16:01,100 --> 00:16:02,364
♪ আমি কখনই মিথ্যা বলতে পারি না i>
262
00:16:02,366 --> 00:16:03,367
♪ Dios mio, man ♪ i>
263
00:16:03,567 --> 00:16:05,267
♪ আমরা যদি আপনার হাত দেখি,
আমরা chop i> বন্ধ করে দিই
264
00:16:05,269 --> 00:16:06,536
♪ আমাকে আপনার চেইন দেখতে দিন ♪ i>
265
00:16:06,538 --> 00:16:07,938
♪ মনে আছে যে আপনি পেয়েছেন
শপিং মলে ♪ i>
266
00:16:07,940 --> 00:16:10,773
C সিনাবোন বা গেমসটপ দ্বারা
যে আমি অনেক দোকান ♪ i>
267
00:16:10,775 --> 00:16:12,911
♪ আমি বল চালাচ্ছি
একই স্পট থেকে ♪ i>
268
00:16:14,113 --> 00:16:15,381
চালান।
269
00:16:19,552 --> 00:16:21,019
এই যত্ন নিন।
270
00:16:38,070 --> 00:16:39,938
সব কিছুর যত্ন নেওয়া হয়?
271
00:16:40,304 --> 00:16:42,907
হ্যাঁ ম্যাম,
আমি আপনি চেয়েছিলেন গোলাপ পেয়েছিলাম।
272
00:16:43,642 --> 00:16:46,177
তারা তিন পেয়েছিলাম
বিভিন্ন পায়ের আঙ্গুল ধূসর caskets।
273
00:16:46,745 --> 00:16:49,148
আপনি কত অবাক হবে
তারা ঐ জিনিসগুলির জন্য চাই।
274
00:16:50,416 --> 00:16:51,513
আপনি কত অনুমান করতে চান?
275
00:16:51,515 --> 00:16:53,785
না, না, আমি না।
আমি শুধু যেতে চাই।
276
00:16:55,653 --> 00:16:57,353
হ্যারি কিছু বলল
তাকে ঘটেছে,
277
00:16:57,355 --> 00:16:58,657
আমি আপনাকে এই দিতে হবে।
278
00:16:59,658 --> 00:17:00,725
কখন?
279
00:17:02,461 --> 00:17:03,763
আ ...
280
00:17:04,395 --> 00:17:06,065
সত্যি, আমি মনে করি না।
281
00:17:07,165 --> 00:17:09,501
আমি মনে করি না
জিনিস খুব ভাল।
282
00:17:12,938 --> 00:17:15,205
<আমি> তারপর তিনি হবে
আপনি মুখোমুখি দেখতে i>
283
00:17:15,207 --> 00:17:17,074
এবং আপনার আলো আলোর দেখতে হবে
284
00:17:17,076 --> 00:17:19,375
এবং ঈশ্বরের মহিমা জানেন।
285
00:17:19,377 --> 00:17:22,211
আপনি বাস এবং রাজত্ব জন্য
চিরদিনের জন্য. আমেন।
286
00:17:22,213 --> 00:17:23,415
আমেন।
287
00:17:57,449 --> 00:17:58,918
হ্যারি রোলিং।
288
00:17:59,785 --> 00:18:02,120
তিনি আমার সাথে কখনও messed না,
আমি তার সাথে কখনও messed।
289
00:18:02,453 --> 00:18:05,490
আমরা বিভিন্ন গেম।
আমি সবসময় সম্মান ছিল।
290
00:18:06,023 --> 00:18:07,324
তাহলে কেন তিনি আমাকে আঘাত করলেন?
291
00:18:07,326 --> 00:18:08,460
ওহ, আমি জানি কেন।
292
00:18:08,693 --> 00:18:10,026
সে চিন্তা করে
আপনি আপনার দর্শনীয় সেটিংস করছি
293
00:18:10,028 --> 00:18:12,198
কিছু উচ্চতর উপর,
আপনি পঙ্কিল পেয়ে করছি।
294
00:18:13,432 --> 00:18:15,498
মিসেস Rawlings,
আমি জ্যাক মুলিগান।
295
00:18:15,500 --> 00:18:16,565
আমি কাজ করার বিশেষাধিকার ছিল
296
00:18:16,567 --> 00:18:18,234
তোমার স্বামীর সাথে
কয়েক বার।
297
00:18:18,236 --> 00:18:19,602
তিনি একটি বিস্ময়কর মানুষ ছিল।
298
00:18:19,604 --> 00:18:21,203
আমি আপনার ক্ষতির জন্য দুঃখিত।
299
00:18:21,205 --> 00:18:23,840
যদি আমি কিছু করতে পারি,
জিজ্ঞাসা করতে দ্বিধা করবেন না দয়া করে।
300
00:18:23,842 --> 00:18:25,574
আমি খুঁজে পেতে একটি কঠিন মানুষ না।
301
00:18:25,576 --> 00:18:27,746
- ধন্যবাদ.
- ঈশ্বর আশীর্বাদ করুন।
302
00:18:42,161 --> 00:18:45,594
হ্যারি এটা পছন্দ হবে না।
ব্যাকহো
303
00:18:45,596 --> 00:18:47,566
Gravediggers ভাড়া করা উচিত।
304
00:18:48,232 --> 00:18:50,903
আমি তাদের মনে হয় না
gravediggers আর।
305
00:18:53,270 --> 00:18:54,571
আমি তোমাকে চাই
আমাকে নাম দিতে
306
00:18:54,573 --> 00:18:56,542
সব পুরুষদের
যে হ্যারি সঙ্গে মারা যান।
307
00:20:37,241 --> 00:20:38,374
এটা কে?
308
00:20:38,376 --> 00:20:41,577
মিসেস। Rawlings,
আমার নাম জামাল ম্যানিং। i>
309
00:20:41,579 --> 00:20:43,182
<আমি> আমি হ্যারির বন্ধু। i>
310
00:20:45,049 --> 00:20:46,949
সন্ধ্যা, মিসেস রোলিংস।
আমার নাম জামাল ম্যানিং।
311
00:20:46,951 --> 00:20:48,450
আমি alderman জন্য চলমান
18 তম ওয়ার্ড।
312
00:20:48,452 --> 00:20:49,584
এটি 18 তম ওয়ার্ড নয়।
313
00:20:49,586 --> 00:20:51,054
হ্যাঁ, কিন্তু আমি চাই
আপনার সাথে একটি শব্দ আছে
314
00:20:51,056 --> 00:20:52,421
কিছু আলোচনা করতে
জরুরি বিষয় যদি আপনি ...
315
00:20:52,423 --> 00:20:53,491
না।
316
00:20:53,825 --> 00:20:55,790
এটা 18 তম ওয়ার্ড নয়!
বের হও!
317
00:20:55,792 --> 00:20:57,794
এখানে আসা, সামান্য fella।
318
00:20:57,796 --> 00:20:59,363
কারণ আমি জানি না
আপনার স্বামী.
319
00:20:59,365 --> 00:21:01,967
আমি তোমার স্বামীকে চিনতাম না,
আসলে তা না. MM-মিমি।
320
00:21:03,234 --> 00:21:05,536
কিন্তু সে চুরি করল
আমার কাছ থেকে দুই মিলিয়ন ডলার।
321
00:21:05,871 --> 00:21:07,603
সে এটা চুরি করেছে ...
ডান একটি ভ্যান আউট
322
00:21:07,605 --> 00:21:09,173
তিনি জানতেন
যেখানে এটা হবে।
323
00:21:09,406 --> 00:21:10,640
আমি শুধু জানতে চাই কেন।
324
00:21:14,846 --> 00:21:17,846
আমি আমার সাথে জড়িত নই
স্বামী এর ব্যবসা সব
325
00:21:17,848 --> 00:21:19,784
এবং আমি জানি না
তুমি এখানে কেন
326
00:21:20,484 --> 00:21:22,721
এটা শুধুমাত্র নিতে হবে
আলোচনা করার জন্য একটি মুহূর্ত।
327
00:21:24,489 --> 00:21:26,557
হ্যাঁ.
328
00:21:30,429 --> 00:21:33,065
মামা একটা বড় ঘর পেয়েছে, হ্যা?
329
00:21:37,603 --> 00:21:38,903
এই এক দেখুন?
330
00:21:39,938 --> 00:21:41,373
এখনও যে পড়া না।
331
00:21:43,508 --> 00:21:46,642
সবাই সেখানে জড়িত
হ্যারি রোলিংসের ব্যবসায়ে
332
00:21:46,644 --> 00:21:48,277
যতদূর চোখ দেখতে পারেন।
333
00:21:48,279 --> 00:21:52,250
কিন্তু আপনি, আপনি এখানে বসবাস
তার সাথে, এবং আপনি না।
334
00:21:52,717 --> 00:21:54,084
আমি কাজ করে নি
হ্যারির জন্য
335
00:21:54,086 --> 00:21:55,785
আমি কাজ করি
শিক্ষক ইউনিয়ন '।
336
00:21:55,787 --> 00:21:57,886
আমি বুঝেছি.
337
00:21:57,888 --> 00:22:00,925
পুলিশের মত অপরাধীরা, তারা
তাদের বিষ্ঠা বাড়িতে আনতে না।
338
00:22:02,560 --> 00:22:04,227
তোমার কোন ধারণা নেই, তাই না?
339
00:22:04,628 --> 00:22:06,496
নাকি আপনি জানেন না?
340
00:22:06,498 --> 00:22:07,700
এটা কোন ব্যাপার না।
341
00:22:09,634 --> 00:22:11,170
আমার সাথে যোগ দিন।
342
00:22:12,503 --> 00:22:14,138
উহু চলো. আমি কামড় না।
343
00:22:14,471 --> 00:22:15,639
আরে ...
344
00:22:15,973 --> 00:22:18,642
তারা কি করে
কুকুর সম্পর্কে বলো, তাই না?
345
00:22:18,644 --> 00:22:20,278
যে তারা ভাল বিচারক
চরিত্রের?
346
00:22:22,580 --> 00:22:25,917
আপনি দেখুন, যে টাকা
বোঝানো ছিল ...
347
00:22:26,683 --> 00:22:27,816
আমাকে একটি নতুন জীবন কিনুন,
348
00:22:27,818 --> 00:22:29,885
আমার প্রচারণা সাহায্য।
তুমি বুঝছ?
349
00:22:29,887 --> 00:22:31,086
শোন, আমি না
আপনার টাকা আছে।
350
00:22:31,088 --> 00:22:32,788
এখন, কেন আপনি না
শুধু বাইরে যান এবং আরো?
351
00:22:32,790 --> 00:22:34,923
এই আমার জীবনের সম্পর্কে!
352
00:22:34,925 --> 00:22:36,894
এই আমার জীবনের সম্পর্কে।
353
00:22:39,263 --> 00:22:41,598
কারণ এটা আমার জীবনের সম্পর্কে,
এটা এখন আপনার সম্পর্কে হয়ে যায়।
354
00:22:41,865 --> 00:22:43,833
আমি তোমাকে বলেছিলাম.
আমি কিছু জানিনা ...
355
00:22:43,835 --> 00:22:44,933
না,
এবং এমনকি যদি এটা সত্য,
356
00:22:44,935 --> 00:22:46,336
তোমার আছে
এখানে একটি চমৎকার penthouse।
357
00:22:46,703 --> 00:22:48,138
আপনি পেয়েছেন
সুন্দর আসবাবপত্র অনেক,
358
00:22:48,140 --> 00:22:49,775
আপনি গাড়ী পেয়েছিলাম, আপনি পেয়েছিলাম
জামাকাপড় পূর্ণ একটি পায়খানা,
359
00:22:50,174 --> 00:22:52,610
যার কোনটি পুড়ে গেছে
ভ্যানে, পথে।
360
00:22:52,978 --> 00:22:54,844
আমি তোমাকে দিব
এক মাস বিলম্বিত।
361
00:22:54,846 --> 00:22:55,779
আমি পুলিশকে ডাকব।
362
00:22:56,080 --> 00:22:57,514
মিসেস Rawlings, আপনি কি জানেন
পুলিশ কি করেছে
363
00:22:57,516 --> 00:22:59,485
রাত্রি
যে হ্যারি মারা গেছে? আপনি কি?
364
00:23:00,684 --> 00:23:02,686
তারা হেসেছিল.
365
00:23:03,054 --> 00:23:05,054
তারা হেসেছিল
তার গলিত, পোড়া শরীরের উপর,
366
00:23:05,056 --> 00:23:07,356
এবং তারা যাই হোক না কেন scraped
তারা একটি ব্যাগ মধ্যে পারে
367
00:23:07,358 --> 00:23:08,857
এবং তারা একটি বার গিয়েছিলাম
উদযাপন করা,
368
00:23:08,859 --> 00:23:10,826
কারণ তারা শূন্য fucks দিতে
369
00:23:10,828 --> 00:23:13,765
হ্যারি রোলিংসের সম্পর্কে
যৌনসঙ্গম বিধবা।
370
00:23:15,767 --> 00:23:17,236
আপনি এখন কিছুই না।
371
00:23:20,204 --> 00:23:21,240
ফিরে আসার জন্য স্বাগতম.
372
00:23:25,743 --> 00:23:28,346
তাই, ওহ, আমার টাকা ...
373
00:23:29,381 --> 00:23:30,382
এক মাস.
374
00:23:37,588 --> 00:23:39,022
কি খারাপ অবস্থা
তুমি করছ?
375
00:23:39,457 --> 00:23:42,792
আপনি এখানে কিভাবে পেতে পারি?
তুমি কে?
376
00:23:42,794 --> 00:23:44,096
তুমি কে?
377
00:23:45,363 --> 00:23:46,662
আমি পুলিশ ডাকছি।
378
00:23:46,664 --> 00:23:47,729
এবং বলছে কি?
379
00:23:47,731 --> 00:23:49,532
তুমি যে
আমার যৌনসঙ্গম দোকান!
380
00:23:49,534 --> 00:23:51,767
যে সত্য হবে না।
এই আপনার দোকান হয় না।
381
00:23:51,769 --> 00:23:54,239
অবশ্যই, আপনার ক্ষতিগ্রস্ত স্বামী
তোমাকে বলিনি
382
00:23:54,640 --> 00:23:55,770
তুমি কি জানো তাকে?
383
00:23:55,772 --> 00:23:58,307
হ্যাঁ, এবং তিনি জানেন
এই আপনার দোকান হয় না।
384
00:23:58,309 --> 00:24:01,009
আমি একটি ইজারা আছে।
আমি প্রতি মাসে যে বিষ্ঠা দিতে!
385
00:24:01,011 --> 00:24:02,845
আপনি কার্লোস যে টাকা দিয়েছেন,
386
00:24:02,847 --> 00:24:04,412
এবং তিনি এ্যার্লিংটন এ সব ব্যয়
387
00:24:04,414 --> 00:24:06,718
টাকা শেষ পর্যন্ত,
এবং তিনি রাখতে পারে না।
388
00:24:07,050 --> 00:24:08,584
তারপর তিনি শুরু
আমাদের এটা পরিশোধ।
389
00:24:08,586 --> 00:24:11,620
তারপর তিনি পিছনে পড়ে গিয়েছিলেন,
তারপর তিনি আমাদের দোকান দিয়েছেন।
390
00:24:11,622 --> 00:24:13,458
অথবা, ন্যায্য হতে, আমরা এটা গ্রহণ।
391
00:24:13,758 --> 00:24:14,890
এটা এই মত।
392
00:24:14,892 --> 00:24:16,793
কার্লোস এটা মালিক না,
আপনি এটা মালিক না।
393
00:24:16,795 --> 00:24:18,026
এটি একটি সিস্টেম।
394
00:24:18,028 --> 00:24:20,028
আপনার সিস্টেম যৌনসঙ্গম!
এটা আমার টাকা!
395
00:24:20,030 --> 00:24:22,498
হয়তো আমি
পরিষ্কারভাবে এই ব্যাখ্যা না।
396
00:24:22,500 --> 00:24:24,569
কার্লোসকে জিজ্ঞেস কর।
- সে মারা গেছে.
397
00:24:25,435 --> 00:24:26,434
সমবেদনা।
398
00:24:26,436 --> 00:24:28,705
আমি শুধু সংগ্রহ করছি
এখানে একটি ঋণ, ma'am।
399
00:24:29,240 --> 00:24:31,774
তিনি আপনাকে আরো ভালবাসা উচিত
এবং bookies কম।
400
00:26:33,832 --> 00:26:36,030
মিসেস Rawlings,
আমি বলতে চাই, ওহ,
401
00:26:36,032 --> 00:26:37,566
আপনি আমাকে রাখা আছে না
উদ্দেশ্যহীন ভাবে ঘোরা
402
00:26:37,568 --> 00:26:40,302
যে উপায় হ্যারি, যদি আপনি
চাই না আপনি ভাড়া করতে পারেন
403
00:26:40,304 --> 00:26:42,037
- অন্য কেউ, যদি আপনি চান।
আমি ভাড়া নিতে পারব না
404
00:26:42,039 --> 00:26:43,972
অন্য কেউ, বাশ।
আমি এমনকি আপনি রাখা সামর্থ্য করতে পারেন না।
405
00:26:43,974 --> 00:26:45,574
আপনি চিন্তা করতে হবে না।
406
00:26:45,576 --> 00:26:49,548
আমি সবসময় কাজ একটি কাজ পেতে পারেন
একটি বার পার্ট টাইম নিরাপত্তা।
407
00:26:53,817 --> 00:26:55,453
আপনি যদি গাড়ী রাখা কি?
408
00:26:57,189 --> 00:26:59,323
- এই গাড়ী?
- হ্যাঁ, তুমি আমাকে ঘিরে ফেলেছ
409
00:26:59,589 --> 00:27:02,159
আপনি আমাকে আমার পায়ের উপর ফিরে পেতে,
এবং আপনি গাড়ী রাখা।
410
00:27:03,994 --> 00:27:05,663
আপনি কোথায় যেতে চান?
411
00:27:19,544 --> 00:27:20,844
আমি জানি মানুষ
412
00:27:20,846 --> 00:27:24,415
তোমাকে কখনো দিতে হবে না
একটি নোটবুকের জন্য, মিসেস Rawlings।
413
00:27:26,250 --> 00:27:28,350
সুতরাং, এর ভান করা যাক
আপনি শুধু এখানে এসেছিলেন
414
00:27:28,352 --> 00:27:31,456
হ্যারির ফ্লাস্ক রিফিল করতে
এবং একটি পানীয় আছে।
415
00:27:32,757 --> 00:27:37,095
আমি যদি আপনাকে বলেছি কি
হ্যারি অনেক টাকা পাওনা ...
416
00:27:38,096 --> 00:27:40,132
এবং এখন যারা মানুষ
এটা আমার কাছ থেকে চান?
417
00:27:41,165 --> 00:27:42,866
আর যদি আমি তোমাকে বলি ...
418
00:27:43,334 --> 00:27:46,671
একটি নির্মাণ দুর্ঘটনা
আমাকে এই চেয়ারে রাখলেন না?
419
00:27:47,404 --> 00:27:48,773
একটি ঋণ করেনি।
420
00:27:51,542 --> 00:27:53,511
এই আপনার বিশ্বের নয়।
421
00:27:56,146 --> 00:27:58,716
যে নোটবুক ব্যবহার করুন
ঋণ নিষ্পত্তির জন্য।
422
00:27:59,284 --> 00:28:00,786
তারা এটা নিতে পারে।
423
00:28:02,554 --> 00:28:04,689
এটা হ্যারি কি
চেয়েছিলেন।
424
00:28:07,659 --> 00:28:09,494
সিজারের কাছে রেন্ডার ...
425
00:28:09,928 --> 00:28:12,831
সিজার কি,
মিসেস রোলিংস।
426
00:28:14,532 --> 00:28:16,599
অ্যালবার্ট উডফক্স
একটি অধ্যায় সংগঠিত i>
427
00:28:16,601 --> 00:28:19,334
ব্ল্যাক প্যান্থার পার্টির
অ্যাঙ্গোলা কারাগারে, i>
428
00:28:19,336 --> 00:28:22,304
তারপর 44 বছর অতিবাহিত
একা। i>
429
00:28:22,306 --> 00:28:25,807
হ্যাঁ, আমি জানি না
যদি আমার পর্যাপ্ত শব্দ থাকে তবে i>
430
00:28:25,809 --> 00:28:29,111
এটি কীসের মত বর্ণনা করতে
একটি রাষ্ট্র হতে i>
431
00:28:29,113 --> 00:28:31,180
যেখানে আপনি কিছুই করবেন না i>
432
00:28:31,182 --> 00:28:33,550
পরিবর্তন করতে হবে
আপনার পরিস্থিতি। i>
433
00:28:33,951 --> 00:28:36,018
আমি প্রায় 20 বছর গিয়েছিলাম i>
434
00:28:36,020 --> 00:28:38,319
কোন ছাড়াই
শাস্তিমূলক রিপোর্ট। i>
435
00:28:38,321 --> 00:28:39,587
এটি কোনও পার্থক্য তৈরি করেনি i>
436
00:28:39,589 --> 00:28:41,657
<আমি> যখন আমি গিয়েছিলাম
পর্যালোচনা বোর্ডের আগে। i>
437
00:28:41,659 --> 00:28:45,094
কোন ব্যাপার না
আপনি পরিবর্তন, i>
438
00:28:45,096 --> 00:28:47,231
এটি কোন পার্থক্য দেয় না। i>
439
00:28:57,909 --> 00:28:59,111
ব্যাশ।
440
00:29:01,980 --> 00:29:03,615
আমি ঐ নাম প্রয়োজন।
441
00:29:08,219 --> 00:29:09,621
হ্যাঁ ম্যাম.
442
00:29:13,590 --> 00:29:16,991
হে ভগবান!
এটি একটি মৃত ইঁদুর মত গন্ধ!
443
00:29:16,993 --> 00:29:18,663
আমি মনে করি আমি একটি চাকরি পেতে হবে।
444
00:29:19,230 --> 00:29:22,297
যেমন কি?
একটি ঘর ক্লিনার?
445
00:29:22,299 --> 00:29:23,667
কফি পরিবেশন?
446
00:29:24,167 --> 00:29:26,134
তুমি কেন এমন করবে?
447
00:29:26,136 --> 00:29:27,335
আমি আর কি করবো?
448
00:29:27,337 --> 00:29:29,404
আমি আপনার বাড়িতে থেকে গিয়েছিলাম
ফ্লোরক এর বাড়িতে।
449
00:29:29,406 --> 00:29:32,910
পুরুষদের অনুমিত হয়
আপনার জন্য প্রদান।
450
00:29:34,746 --> 00:29:36,277
কোথায় সব টাকা কোথায় গেছে?
451
00:29:36,279 --> 00:29:38,146
আমি বললাম, মা। আমরা এটা কাটিয়েছি।
452
00:29:38,148 --> 00:29:39,950
একটি সুন্দর জীবন আছে চেয়েছিলেন।
453
00:29:40,351 --> 00:29:42,787
আপনি কত
আপনার জিনিস জন্য পেতে?
454
00:29:43,788 --> 00:29:45,257
তিন হাজার.
455
00:29:45,656 --> 00:29:47,122
সাইকেল সম্পর্কে কি?
456
00:29:47,124 --> 00:29:48,357
এটা ফ্লোরকের বন্ধুকে দিয়েছে।
457
00:29:48,359 --> 00:29:49,760
আমি কি করব
একটি সাইকেল সঙ্গে?
458
00:29:50,194 --> 00:29:51,861
আপনি গাধা!
459
00:29:51,863 --> 00:29:54,363
- তুমি কখনোই যথেষ্ট কিছু জিজ্ঞেস করো না!
কেন? আমি আপনার মত হতে হবে
460
00:29:54,365 --> 00:29:56,097
এবং সবকিছু জন্য জিজ্ঞাসা,
আমি এটা প্রাপ্য মত?
461
00:29:56,099 --> 00:29:57,498
আমার স্বামী ড্রাইভ
মাটিতে?
462
00:29:57,500 --> 00:29:59,703
আমার যত্ন নিন
আমার সন্তানদের আগে?
463
00:30:06,109 --> 00:30:07,678
আমি দুঃখিত, মা।
464
00:30:08,511 --> 00:30:10,514
আমি শুধু কি করতে জানি না।
465
00:30:18,655 --> 00:30:21,992
এমন
আমি তৈরি একটি সুন্দর মেয়ে।
466
00:30:22,492 --> 00:30:24,495
আমি আপনাকে কিছু দেখাতে চাই।
467
00:30:31,501 --> 00:30:33,771
এটি একটি ব্যবস্থা সাইট।
468
00:30:36,507 --> 00:30:38,874
Alitzia,
এই মেয়েরা স্মার্ট হয়।
469
00:30:38,876 --> 00:30:41,278
তারা সপ্তাহে এক রাতে বাইরে যান
এবং যতটা করা
470
00:30:41,479 --> 00:30:44,182
তারা করতে চাই
এক মাসে 7-এগারে।
471
00:30:44,548 --> 00:30:46,850
যে উপরে,
যদি তুমি মিষ্টি ...
472
00:30:48,085 --> 00:30:49,487
তোমার মত...
473
00:30:50,188 --> 00:30:52,254
তারা বোনাস পেতে।
তারা গয়না পেতে।
474
00:30:52,256 --> 00:30:54,859
তারা চিকিত্সা পেতে
একটি রাজকুমারী মত।
475
00:30:55,826 --> 00:30:58,363
এবং তারা কলেজ যান।
476
00:30:59,130 --> 00:31:01,833
যে আমি আপনার জন্য চান,
প্রণয়ী.
477
00:31:02,833 --> 00:31:04,502
এটা কি ভুল?
478
00:31:07,238 --> 00:31:09,774
আমি ঘুমাতে যাচ্ছি না
পুরুষদের সাথে আমি জানি না।
479
00:31:11,342 --> 00:31:12,978
এটা আমার জীবন নয়।
480
00:31:15,380 --> 00:31:16,982
এর মানে কি বোঝাতে চাচ্ছো?
481
00:31:21,251 --> 00:31:24,221
কে fuck আপনি করবেন
মনে হয়, আলিজিয়া?
482
00:31:24,721 --> 00:31:28,057
আপনি যার ছাদ ভুলে যান
আপনি অধীন ঘুমিয়ে
483
00:31:28,491 --> 00:31:32,563
যখন আপনি 16, 17, 15।
484
00:31:33,664 --> 00:31:37,635
সুতরাং আপনি মত কাজ করবেন না
যৌনসঙ্গম ভার্জিন মেরি।
485
00:31:39,136 --> 00:31:41,272
সেই ছেলেরা আমাকে টাকা দেয়নি।
486
00:31:44,675 --> 00:31:46,877
সবাই,
আজ আসার জন্য ধন্যবাদ।
487
00:31:47,845 --> 00:31:51,048
আজ, আমরা
একটি খালি অনেক স্থায়ী।
488
00:31:51,481 --> 00:31:53,817
কিন্তু আগামীকাল,
MWOW ধন্যবাদ,
489
00:31:54,050 --> 00:31:57,221
সংখ্যালঘু নারী মালিকানাধীন কাজ
আমার বাবা শুরু উদ্যোগ,
490
00:31:57,521 --> 00:31:59,388
এটা হবে
একটি সমৃদ্ধ ব্যবসা,
491
00:31:59,390 --> 00:32:02,626
মালিকানাধীন এবং পরিচালিত
এই ওয়ার্ড নারী দ্বারা।
492
00:32:02,926 --> 00:32:04,526
এবং এটা আমার স্বপ্ন
493
00:32:04,528 --> 00:32:07,196
যে আশ্চর্যজনক কাজ চালিয়ে যেতে
যে আমার বাবা শুরু,
494
00:32:07,198 --> 00:32:09,699
কারণ এই
14 তম ব্যবসা
495
00:32:09,701 --> 00:32:11,801
যে খোলা হয়েছে
গত তিন বছরে।
496
00:32:11,803 --> 00:32:13,669
যতদিন আছে
অফিসে একটি Mulligan,
497
00:32:13,671 --> 00:32:16,507
আরো 14 হবে
আমার প্রথম মেয়াদে, আমি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।
498
00:32:16,941 --> 00:32:18,543
এখন, আমি একটি "এম-ওয়া" পেতে পারি?
499
00:32:19,009 --> 00:32:20,308
এম-বাহ!
500
00:32:20,310 --> 00:32:21,544
আমি একটি "এম-ওয়া" পেতে পারি?
501
00:32:21,546 --> 00:32:23,045
এম-বাহ!
- ঠিক আছে ঠিক আছে.
502
00:32:23,047 --> 00:32:23,912
এখন, আমার কোথায়, আহ ...
503
00:32:23,914 --> 00:32:25,247
আমার সাফল্যের গল্প কোথায়?
- হ্যাঁ!
504
00:32:25,249 --> 00:32:26,448
- আমরা কিছু সাফল্য গল্প পেয়েছিলাম।
- চলে আসো.
505
00:32:26,450 --> 00:32:27,482
মিঃ মুলিগান,
আমরা কথা বলতে চাই
506
00:32:27,484 --> 00:32:28,584
অডিট যে শুধু এসেছেন।
507
00:32:28,586 --> 00:32:30,353
- চলো!
- ঠিক আছে, আসুন ...
508
00:32:30,355 --> 00:32:31,653
সম্ভবত কিছু
আপনার constituents এর
509
00:32:31,655 --> 00:32:32,823
আগ্রহী হবে
এটা সম্পর্কে শুনতে।
510
00:32:33,090 --> 00:32:36,392
এই নারী, তারা শুধু নয়
নিজেদের জন্য ব্যবসা।
511
00:32:36,394 --> 00:32:38,626
তারা ব্যবসা করছেন
পুরো সম্প্রদায়ের জন্য।
512
00:32:38,628 --> 00:32:39,862
এক মিলিয়ন ডলারের বেশি
513
00:32:39,864 --> 00:32:41,497
তারা তৈরি করেছেন
গত তিন বছরে।
514
00:32:41,499 --> 00:32:43,297
যে ফিরে যায় যে টাকা
সম্প্রদায়ের মধ্যে।
515
00:32:43,299 --> 00:32:44,967
এটা এখানে যে টাকা,
516
00:32:44,969 --> 00:32:46,434
- 18 তম ওয়ার্ডে।
- মিঃ মুলিগান,
517
00:32:46,436 --> 00:32:47,769
কুক কাউন্টি দ্বারা একটি অডিট
নিয়ামক
518
00:32:47,771 --> 00:32:49,304
পাঁচ মিলিয়ন উপর দেখায়
overages মধ্যে ডলার ...
519
00:32:49,306 --> 00:32:50,506
ঠিক আছে. এখানে আমরা যেতে।
520
00:32:50,508 --> 00:32:51,509
... প্রস্তাবিত থেকে
521
00:32:51,709 --> 00:32:52,777
- সবুজ লাইন এক্সটেনশান।
- এম-বাহ!
522
00:32:53,109 --> 00:32:55,376
যে সময়, আপনি ছিল
সিটিএর কমিশনের প্রধান মো।
523
00:32:55,378 --> 00:32:56,444
- অভিনন্দন।
- অবস্থান
524
00:32:56,446 --> 00:32:58,014
আপনি নিযুক্ত করা হয়
আপনার বাবা দ্বারা।
525
00:32:58,016 --> 00:32:59,882
আপনি মন্তব্য করতে যত্নশীল
চুক্তি আপনি যখন পুরস্কৃত
526
00:32:59,884 --> 00:33:01,650
- কমিশনের ভজনা?
- জনাব ম্যাক রবার্টস। দুঃখিত।
527
00:33:01,652 --> 00:33:03,486
আমি আপনাকে 7 ম সব দেখতে হবে।
বাইরে আসার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।
528
00:33:03,488 --> 00:33:05,520
আসো, জ্যাক!
আমি ব্যবহার করতে পারেন একটি উদ্ধৃতি দিন।
529
00:33:05,522 --> 00:33:07,288
চুক্তি সম্পর্কে কি
আপনি পুরস্কৃত
530
00:33:07,290 --> 00:33:08,423
ভজনা যখন
কমিশনের উপর?
531
00:33:08,425 --> 00:33:09,426
ঠিক আছে, ওহ, ...
532
00:33:09,626 --> 00:33:10,927
কি সম্পর্কে
প্রস্তাবিত এক্সটেনশন
533
00:33:10,929 --> 00:33:12,460
- সবুজ লাইনের?
- এটা যথেষ্ট প্রশ্ন,
534
00:33:12,462 --> 00:33:13,495
- ধন্যবাদ.
- সবুজ লাইন
535
00:33:13,497 --> 00:33:14,899
পরিবেশন করা উচিত
এই ওয়ার্ডের মানুষ।
536
00:33:15,132 --> 00:33:17,165
এখন, এটা গ্রাহক আনতে পারেন
এই মত ব্যবসা
537
00:33:17,167 --> 00:33:20,335
এবং দিনের শেষে, এটা
ক্লান্ত শ্রমিক বাড়িতে নিতে পারেন।
538
00:33:20,337 --> 00:33:21,969
যে ধরনের ছাড়া
অবকাঠামো
539
00:33:21,971 --> 00:33:25,240
MWOW শুধু অন্য
খালি অঙ্গভঙ্গি ব্যর্থ ব্যর্থ।
540
00:33:25,242 --> 00:33:26,441
আপনি আমার বাবার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছেন।
541
00:33:26,443 --> 00:33:28,576
আমার বাবা আমাকে শেখানো
এই আশপাশ সম্পর্কে।
542
00:33:28,578 --> 00:33:30,511
তিনি আমাকে শেখানো
খুব মানুষ ক্ষমতায়ন
543
00:33:30,513 --> 00:33:32,980
যে এই শহর আছে
এত দীর্ঘ জন্য উপেক্ষা।
544
00:33:32,982 --> 00:33:34,482
কিন্তু আমি তোমাকে দেখব, 18 তম,
545
00:33:34,484 --> 00:33:36,384
এবং আমি নিশ্চিত করতে হবে
শিকাগো বাকি, খুব।
546
00:33:36,386 --> 00:33:37,686
ধন্যবাদ.
547
00:33:37,688 --> 00:33:39,758
শেষ উদ্ধৃতি উদ্ধৃতি।
548
00:33:43,326 --> 00:33:45,727
যে যৌনসঙ্গম
স্কুবাগ ম্যাক রবার্টস!
549
00:33:45,729 --> 00:33:46,764
সে কি কখনো ছেড়ে দেবে না?
550
00:33:47,131 --> 00:33:49,597
তিনি একমাত্র বিষ্ঠা করা হয়েছে
চিরদিনের জন্য আমার পরিবারের জুতা।
551
00:33:49,599 --> 00:33:51,299
আমি চিন্তা করব না
ম্যাক রবার্টস সম্পর্কে।
552
00:33:51,301 --> 00:33:52,467
আমি আরো চিন্তিত হতে চাই
সংখ্যা সম্পর্কে।
553
00:33:52,469 --> 00:33:53,602
আপনার বন্ধু জামালের কোন রসিকতা নেই।
554
00:33:53,604 --> 00:33:54,972
যৌনসঙ্গম জামাল ...
555
00:33:59,042 --> 00:34:01,478
বলুন, তুমি কি কখনো ঘুমাও
একটি কালো লোক সঙ্গে?
556
00:34:02,078 --> 00:34:03,511
- আমি দুঃখিত?
- তুমি আমাকে শুনেছিলে.
557
00:34:03,513 --> 00:34:04,881
আপনি কি কখনও ঘুমিয়ে আছে
একটি কালো লোক সঙ্গে?
558
00:34:05,249 --> 00:34:07,315
কি যে আছে
জামালের সাথে নাকি কিছু?
559
00:34:07,317 --> 00:34:08,853
শুধু উত্তর
যৌনসঙ্গম প্রশ্ন।
560
00:34:10,887 --> 00:34:13,690
আমরা একটি পরিস্থিতির মধ্যে
যেখানে আপনি সবকিছু হারাতে পারে।
561
00:34:14,090 --> 00:34:15,423
আপনি আইজি অফিস পেয়েছেন
562
00:34:15,425 --> 00:34:16,624
এবং Feds
আপনার ঘাড় শ্বাস ফেলা।
563
00:34:16,626 --> 00:34:18,094
আপনি জামাল ম্যানিং পেয়েছেন
নির্বাচনে আরোহণ,
564
00:34:18,096 --> 00:34:18,896
এবং সব আপনি সঙ্গে উদ্বিগ্ন
565
00:34:19,163 --> 00:34:20,662
কিনা বা না
আপনার শিশ্ন তার চেয়ে বড়?
566
00:34:20,664 --> 00:34:22,264
আমরা কি
জন্য যুদ্ধ? এই?
567
00:34:22,266 --> 00:34:23,666
আপনি কত জানেন
শ্যুটিং ঘটেছে
568
00:34:23,668 --> 00:34:24,967
এই শহরে
গত সপ্তাহান্তে একা?
569
00:34:24,969 --> 00:34:28,039
চৌত্রিশ! এই লোকগুলো
একে অপরকে হত্যা করছে!
570
00:34:28,438 --> 00:34:30,905
এই যেখানে হয় না
আমি আমার সন্তানদের বাড়াতে চাই।
571
00:34:30,907 --> 00:34:33,577
আমরা কি
ঠিক জন্য যুদ্ধ?
572
00:34:35,378 --> 00:34:36,644
আমি ভীষণ অনুভব করছি!
573
00:34:36,646 --> 00:34:38,280
আমি একটি Mulligan নই,
আমি আমার মা ছেলে!
574
00:34:38,282 --> 00:34:39,514
ঈশ্বর তার আত্মা বিশ্রাম!
575
00:34:39,516 --> 00:34:41,516
শিট তিনি রাখা ছিল
আমার বাবার কাছ থেকে!
576
00:34:41,518 --> 00:34:42,650
আমি খুব এটি সঙ্গে নির্বাণ করছি।
577
00:34:42,652 --> 00:34:43,918
যে কি প্রাপ্তবয়স্কদের, জ্যাক।
578
00:34:43,920 --> 00:34:45,621
আমি হতে চেয়েছিলেন না
এই যৌনসঙ্গম ব্যবসা
579
00:34:45,623 --> 00:34:48,525
এবং এই সব যে হয়।
এটি একটি যৌনসঙ্গম ব্যবসা!
580
00:34:50,927 --> 00:34:54,329
খ্রীষ্ট! আমি শুধু চাই
এই বিষ্ঠা মুক্ত হতে।
581
00:34:54,331 --> 00:34:55,496
আর এটা নিতে পারছি না,
আমি শুধু...
582
00:34:55,498 --> 00:34:56,898
জ্যাক আপ যৌনসঙ্গম, জ্যাক।
583
00:34:56,900 --> 00:34:58,633
আপনি যাচ্ছে না
এখন ভগ আউট।
584
00:34:58,635 --> 00:35:00,001
তুমি কি করতে যাচ্ছ?
একটি ব্যাংক কাজ?
585
00:35:00,003 --> 00:35:02,037
ট্রেন ডাউনটাউন নিন,
একটি ঘড়ি মুষ্ট্যাঘাত?
586
00:35:02,039 --> 00:35:03,371
এটা তোমার জীবন!
587
00:35:03,373 --> 00:35:06,076
এই আমাদের জীবন।
এটা আমরা কি।
588
00:35:06,677 --> 00:35:07,909
সবাই আছে
একটি যৌনসঙ্গম sob গল্প,
589
00:35:07,911 --> 00:35:09,378
তাদের অধিকাংশ আপনার চেয়ে ভাল।
590
00:35:09,380 --> 00:35:10,845
সুতরাং, যদি ধারণা করা হয়
মেয়র একদিন,
591
00:35:10,847 --> 00:35:12,683
আপনি ভাল মানুষ আপ যৌনসঙ্গম চাই!
592
00:35:14,885 --> 00:35:15,987
যীশু।
593
00:35:22,226 --> 00:35:24,561
ডলার লক্ষণ
এবং খালি প্রতিশ্রুতি।
594
00:35:26,230 --> 00:35:29,898
যে কেউ ভিন্ন মনে করে
নিজেকে বোকা বানানো হয়।
595
00:35:29,900 --> 00:35:31,869
এটা ঈশ্বরের সৎ সত্য।
596
00:35:33,237 --> 00:35:34,638
ধন্যবাদ, জন।
597
00:35:47,952 --> 00:35:49,020
বন্ধুরা!
598
00:35:53,824 --> 00:35:56,193
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না
আমাদের কেউ কখনও পূরণ করেনি। i>
599
00:35:56,661 --> 00:35:58,760
<আমি> আপনি কি নিশ্চিত
শ্যাম্পেন আদেশ করা উচিত? i>
600
00:35:58,762 --> 00:36:00,632
<আমি> তিনি আমাদের আমন্ত্রিত।
এটা ঠিক আছে। I>
601
00:36:00,965 --> 00:36:03,465
তাই সে তোমাকে বলেনি
ফোন অন্য কিছু?
602
00:36:03,467 --> 00:36:06,104
কিছুই নেই।
শুধু সময় এবং স্থান।
603
00:36:08,271 --> 00:36:10,072
আপনি কি এলিসের একজন?
604
00:36:10,074 --> 00:36:11,639
- এমএম।
আমান্ডা?
605
00:36:11,641 --> 00:36:13,476
আমি লিন্ডা। আমান্দা কে?
606
00:36:13,844 --> 00:36:15,043
আসুন এটা কোন ব্যাপার না আশা করি।
607
00:36:15,045 --> 00:36:17,013
আমি ভেরোনিকা রোলিংস,
হ্যারির স্ত্রী।
608
00:36:17,280 --> 00:36:18,682
তুমি হ্যারির স্ত্রী?
609
00:36:19,182 --> 00:36:20,585
আপনি কিভাবে দুই পূরণ কিভাবে?
610
00:36:21,052 --> 00:36:22,186
আমাকে অনুসরণ কর.
611
00:36:23,721 --> 00:36:26,521
আপনার স্বামী কাজ
আমার স্বামী জন্য একটি দীর্ঘ সময়।
612
00:36:26,523 --> 00:36:28,025
তোমার স্বামীর সাথে.
613
00:36:31,561 --> 00:36:33,096
আপনি কিভাবে টাকা জন্য করছেন?
614
00:36:35,365 --> 00:36:37,969
এখানে. আপনি উপর জোয়ার।
615
00:36:39,269 --> 00:36:40,737
কি পর্যন্ত?
616
00:36:52,282 --> 00:36:53,884
বাচ্চারা কেমন আছে?
617
00:36:54,784 --> 00:36:55,953
সে বাচ্চাদের সাথে এক।
618
00:36:56,621 --> 00:36:57,922
তারা ভাল আছে.
619
00:37:00,356 --> 00:37:02,360
আমি একটি ব্যবসা প্রস্তাব আছে।
620
00:37:07,931 --> 00:37:10,334
যদি তোমার থাকে
একটি উচ্চ ঝুঁকি থ্রেশহোল্ড।
621
00:37:18,442 --> 00:37:19,644
শুনুন।
622
00:37:20,244 --> 00:37:21,545
আমরা কষ্ট করছি।
623
00:37:22,445 --> 00:37:25,581
এটি জামাল মান্নানের টাকা ছিল
যে আমাদের স্বামী চুরি।
624
00:37:25,583 --> 00:37:26,715
উনি কে?
625
00:37:26,717 --> 00:37:28,052
কেউ আপনি
সঙ্গে যৌনসঙ্গম করতে চান না।
626
00:37:28,485 --> 00:37:29,885
টাকা ভ্যান মধ্যে পুড়িয়ে ফেলা,
627
00:37:29,887 --> 00:37:31,989
এবং জামাল ম্যানিং,
তিনি এটা ফিরে চায়।
628
00:37:32,289 --> 00:37:33,624
আমাদের থেকে? নাকি তোমার কাছ থেকে?
629
00:37:33,891 --> 00:37:36,557
হ্যারি আমাকে পরিকল্পনা রেখেছিল
তার পরের কাজ জন্য।
630
00:37:36,559 --> 00:37:38,027
এটা পাঁচ মিলিয়ন ডলার মূল্য।
631
00:37:38,262 --> 00:37:39,193
আমি দুই মিলিয়ন নিতে,
632
00:37:39,195 --> 00:37:40,862
Mannings এটা দিতে।
আমরা বাকি বিভক্ত।
633
00:37:40,864 --> 00:37:42,831
- তুমি আমাদের চাইলে ...
- কাজ বন্ধ টান, হাঁ।
634
00:37:42,833 --> 00:37:44,067
এক মিলিয়ন প্রতি।
635
00:37:44,702 --> 00:37:45,703
একটি মিলিয়ন?
636
00:37:46,036 --> 00:37:48,135
হয়তো আপনি একটি গোপন পরিকল্পনা আছে
অথবা একটি বিশেষ দক্ষতা
637
00:37:48,137 --> 00:37:49,871
যে আপনি করতে পারেন
যে ধরনের টাকা।
638
00:37:49,873 --> 00:37:51,874
কিন্তু আপনি যদি না করেন,
একটি ঠিকানা আছে
639
00:37:51,876 --> 00:37:53,976
টাকা প্যাড মধ্যে
আমি শুধু তোমাকে দিলাম।
640
00:37:53,978 --> 00:37:56,244
আমার সাথে সেখানে দেখা করো
আগামীকাল 11:15 এ।
641
00:37:56,246 --> 00:37:57,647
আমরা কি বলি না?
642
00:37:58,014 --> 00:38:00,083
সে আমাদের নাম দেবে।
643
00:38:07,123 --> 00:38:08,356
11:15 AM?
644
00:38:08,358 --> 00:38:09,192
প্রধানমন্ত্রী।
645
00:38:09,527 --> 00:38:11,726
- এটা সহজ না. আমার বাচ্চা আছে।
- আমি কোন ঝামেলা চাই না।
646
00:38:11,728 --> 00:38:14,131
শুনুন, আমাদের জীবন
বিপদ হয়।
647
00:38:14,431 --> 00:38:16,667
আমাদের স্বামী
ফিরে আসছে না।
648
00:38:17,134 --> 00:38:18,369
আমরা আমাদের নিজস্ব।
649
00:38:19,670 --> 00:38:21,271
এখন, আমি আগামীকাল সেখানে থাকব।
650
00:38:23,206 --> 00:38:24,942
আমি তোমাকে সেখানে দেখার আশা করছি.
651
00:38:36,887 --> 00:38:40,925
সুতরাং, কি আছে
পৃথিবীতে ঘটেছে ...
652
00:38:41,559 --> 00:38:44,295
যে স্বাভাবিক এখন
শ্রেষ্ঠত্ব হিসাবে পাস?
653
00:38:45,530 --> 00:38:47,899
আমরা যখন কম ছিল
আমাদের মান?
654
00:38:49,434 --> 00:38:51,333
সেখানে মনে হচ্ছে
কোন প্রত্যাশা নেই
655
00:38:51,335 --> 00:38:54,670
উপরে এবং অতিক্রম করতে
কি এক জানতে পারে।
656
00:38:54,672 --> 00:38:57,340
- হ্যাঁ। জী জনাব.
- অথবা জানতে চাইতে পারেন।
657
00:38:58,108 --> 00:39:03,345
মনে হচ্ছে মানুষ আনন্দিত
তাদের নিজস্ব অজ্ঞতা।
658
00:39:04,748 --> 00:39:07,318
আমরা কতদূর পতিত হয়েছে?
659
00:39:08,351 --> 00:39:10,286
প্রকৃতপক্ষে, আমরা কতদূর পতিত হয়েছে?
660
00:39:10,288 --> 00:39:14,023
আমরা একটি পরিবেশে বসবাস করা হয়
মানুষ অন্ধ কোথায়!
661
00:39:14,791 --> 00:39:17,358
আপনি কি দেখতে না,
তুমি জানো না
662
00:39:17,360 --> 00:39:19,061
চোখের আড়াল হলেই মনের আড়াল।
663
00:39:19,063 --> 00:39:21,829
তাই এখন অজ্ঞতা
নতুন স্বাভাবিক।
664
00:39:23,835 --> 00:39:28,204
আসলে, অজ্ঞতা ...
অজ্ঞতা নতুন শ্রেষ্ঠত্ব।
665
00:39:28,206 --> 00:39:32,974
কম আপনি জানেন
আরো আপাতদৃষ্টিতে আপনি লাভ।
666
00:39:34,311 --> 00:39:37,081
যত্ন না বিবেচনা করা হয়
স্মার্ট হতে.
667
00:39:38,148 --> 00:39:40,983
আপনি যখন বিয়োগ
কোন সমীকরণ থেকে প্রেম,
668
00:39:40,985 --> 00:39:43,918
যে কোন অবস্থা থেকে,
যেকোনো অবস্থান থেকে,
669
00:39:43,920 --> 00:39:48,757
ফলাফল সবসময় আঘাত করা হয়
এবং সব পক্ষের ব্যথা।
670
00:39:50,827 --> 00:39:53,728
এই কারণে
আমরা ভালবাসা আনতে হবে
671
00:39:53,730 --> 00:39:55,532
সমীকরণ মধ্যে ফিরে।
672
00:39:57,668 --> 00:39:59,400
ভালবাসা.
673
00:39:59,402 --> 00:40:01,336
যিশুর কথাগুলোতে,
674
00:40:01,338 --> 00:40:04,575
"আপনি ভালবাসেন হবে
আপনার প্রতিবেশী হিসাবে নিজেকে। "
675
00:40:05,275 --> 00:40:07,809
তাই তিনি উচ্চ আপনি শুনতে পারেন,
আমার সাথে এটা বল।
676
00:40:07,811 --> 00:40:09,644
"তুমি তোমার প্রতিবেশীকে ভালবাসবে
677
00:40:09,646 --> 00:40:10,945
- নিজেকে হিসাবে। "
আমেন!
678
00:40:10,947 --> 00:40:13,217
এমনকি যখন এটি সহজ নয়!
679
00:40:14,619 --> 00:40:16,354
এমনকি যখন
আপনি ভুল করা হয়েছে!
680
00:40:18,121 --> 00:40:20,557
যখন এই বিশ্বের আপনি নিচে পেয়েছিলাম
তোমার হাটুতে...
681
00:40:21,490 --> 00:40:24,394
তোমার প্রতিবেশীকে নিজের মতো ভালবাসা.
682
00:40:26,630 --> 00:40:28,098
ঠিক আছে. আমেন।
683
00:40:31,134 --> 00:40:33,601
নীল, কেমন আছ ভাই?
684
00:40:33,603 --> 00:40:34,670
রেভারেন্ড হুইলার।
685
00:40:35,105 --> 00:40:37,773
আমি আপনাকে পরিচয় করিয়ে দিতে চাই
জামাল মান্নানকে।
686
00:40:37,775 --> 00:40:39,407
জামাল ...
- হ্যাঁ।
687
00:40:39,409 --> 00:40:40,743
তুমি জান,
যে সৌন্দর্য জন্য আরবি,
688
00:40:41,144 --> 00:40:42,945
এবং এটি আপনাকে দেখতে সুন্দর।
689
00:40:42,947 --> 00:40:44,878
এটা আপনার সাথে দেখা করার জন্য খুব ভাল
রেভারেন্ড।
690
00:40:44,880 --> 00:40:46,315
আমি দূর থেকে আপনাকে প্রশংসিত করেছি।
691
00:40:46,317 --> 00:40:48,416
এখন আপনি এটি বন্ধ করতে পারেন।
692
00:40:48,418 --> 00:40:50,017
বসুন. বসুন.
693
00:40:51,420 --> 00:40:52,889
আমি কিভাবে প্রথম যান?
694
00:40:53,157 --> 00:40:54,057
অনুগ্রহ.
695
00:40:54,324 --> 00:40:57,159
এখন, শেষ পোল হিসাবে,
আপনি 12 পয়েন্ট দ্বারা নিচে ছিল।
696
00:40:57,161 --> 00:41:00,061
এখন এটা নয়। মার্জিন
ত্রুটি, সাত হতে পারে।
697
00:41:00,063 --> 00:41:01,765
11 হতে পারে, অত্যধিক।
698
00:41:02,099 --> 00:41:03,534
ভাবলাম আমি প্রথমে যাচ্ছি?
699
00:41:04,733 --> 00:41:06,668
নির্বাচন এক মাসের কম।
700
00:41:06,670 --> 00:41:08,070
আমি যদি ডাক্তার হতাম,
আমি তোমাকে বলব
701
00:41:08,072 --> 00:41:09,472
যাতে আপনার বিষয় পেতে।
702
00:41:10,106 --> 00:41:12,240
এখন থেকে তিন সপ্তাহ,
আপনি একটি ডাক্তার প্রয়োজন হবে না।
703
00:41:12,242 --> 00:41:14,709
আপনি ভালো কেউ জিজ্ঞাসা করা হবে
আমি আপনাকে শেষ অনুষ্ঠান দিতে।
704
00:41:14,711 --> 00:41:15,844
সুতরাং আপনি বলেছেন।
705
00:41:15,846 --> 00:41:17,246
তাই আমাকে বলে।
706
00:41:17,481 --> 00:41:18,479
যথাযথভাবে। আমি, লোক
707
00:41:18,481 --> 00:41:20,514
বৃহত্তম ধর্মসভা সঙ্গে
আপনার ওয়ার্ডে
708
00:41:20,516 --> 00:41:22,285
এবং একটি এমনকি বৃহত্তর প্রচার।
709
00:41:23,387 --> 00:41:26,220
আমি Mulligans পরিচিত করেছি
যেহেতু আমি একজন যাজক হয়েছি।
710
00:41:26,222 --> 00:41:27,889
না, সে কারো সাহায্য করছে না।
711
00:41:27,891 --> 00:41:29,894
আমি বললাম, আমি তাকে চিনি।
712
00:41:30,094 --> 00:41:33,329
সুতরাং আপনি অনুমোদন করছি
Mulligans। আমরা কি এখন যেতে পারি?
713
00:41:33,331 --> 00:41:34,432
আমি যে বলে না।
714
00:41:35,432 --> 00:41:37,467
ওয়ার্ড redrawn হয়েছে।
715
00:41:37,902 --> 00:41:39,637
Mulligans
বল খেলা ছিল না।
716
00:41:39,936 --> 00:41:42,705
প্রথমবারের মত,
আমাদের মত কেউ একটি শট আছে।
717
00:41:42,972 --> 00:41:44,238
আমি যে একটি অকার্যকর উপেক্ষা করা হবে।
718
00:41:44,240 --> 00:41:46,143
আমি পিছু হটতে যাচ্ছি
এখানে, সম্মানিত।
719
00:41:46,677 --> 00:41:49,211
আমি ড্রাইভিং আসন করছি, আমি শুধু
চাকার একটি সেট না।
720
00:41:49,612 --> 00:41:52,079
আমার সব আপনার অনুমোদন প্রয়োজন
এবং আপনার অবদান
721
00:41:52,081 --> 00:41:54,217
আমাকে সাহায্য কর
ফিনিস লাইন জুড়ে পেতে।
722
00:41:54,751 --> 00:41:57,054
একটি অবদান কত
তোমার দরকার আছে?
723
00:41:57,887 --> 00:41:59,489
এবং এটা আপনার মূল্য কি?
724
00:41:59,822 --> 00:42:02,125
আপনি মূল্য মানে
তহবিলের শর্তে?
725
00:42:02,525 --> 00:42:04,992
আমি যে আপনি পূরণ করতে পারেন,
কিন্তু কি ব্যাপার
726
00:42:04,994 --> 00:42:06,728
আপনি আমাদের সাথে আছেন যে।
727
00:42:08,764 --> 00:42:10,600
কারো কান জ্বলছে।
728
00:42:11,101 --> 00:42:13,702
জেন্টলম্যান, আসুন এই আলোচনা করি
আরও অন্য সময়।
729
00:42:13,704 --> 00:42:15,506
এক সবসময় আবশ্যক
বিকল্প ওজন আউট।
730
00:42:15,773 --> 00:42:18,509
জ্যাক মুলিগান।
ভাই, তুমি কেমন আছ?
731
00:42:19,710 --> 00:42:21,108
না, আপনি আমাকে জানেন।
732
00:42:21,110 --> 00:42:22,878
যীশু হিসাবে প্রশংসা, সবসময় হিসাবে।
733
00:42:22,880 --> 00:42:24,347
MM-হুম।
734
00:42:24,715 --> 00:42:27,385
MM-হুম।
স্কুল ভাল ছিল?
735
00:42:28,786 --> 00:42:29,952
ঠিক আছে, আমি হবে
কাজে ফিরে যাও.
736
00:42:29,954 --> 00:42:31,485
আপনি আপনার করা যাবে
দাদী ফোন?
737
00:42:31,487 --> 00:42:32,489
মা তোমাকে ভালবাসে।
738
00:42:33,389 --> 00:42:36,356
আরে, মা, তুমি করবে
আমার জন্য বিছানা তাকে রাখা?
739
00:42:36,358 --> 00:42:38,126
আমি শীঘ্রই ফিরে আসব
আমি যা করতে পারি, ঠিক আছে?
740
00:42:38,128 --> 00:42:39,762
আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা রাখুন,
741
00:42:39,764 --> 00:42:41,332
- আমাকে টাকা চাইছে ...
- ঠিক আছে, বিদায়।
742
00:42:43,567 --> 00:42:44,900
তাই, আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম,
743
00:42:44,902 --> 00:42:46,202
তিনি কিভাবে সত্য এটা জানেন?
কে তাকে বলেছিল?
744
00:42:46,536 --> 00:42:48,470
আমি তোমাকে ক্লান্ত করছি
মাফফাররা এখানে আসছে ...
745
00:42:48,472 --> 00:42:50,137
- কি হচ্ছে এসব?
- আমি জানি না।
746
00:42:50,139 --> 00:42:51,338
তুমি কি আমাকে ডাকবে?
747
00:42:51,340 --> 00:42:54,110
তুমি বধির?
কুত্তা। বিদায়।
748
00:43:00,150 --> 00:43:01,785
কি হচ্ছে?
749
00:43:02,085 --> 00:43:04,020
ওটা কে ছিল,
আর সে কি চায়?
750
00:43:04,655 --> 00:43:06,054
আমি এই বিষয়ে আলোচনা করতে চান না.
751
00:43:06,056 --> 00:43:07,121
Breechelle,
তুমি কি বিপদে আছো?
752
00:43:07,123 --> 00:43:08,657
অামি বলেছিলাম
আমি এই বিষয়ে আলোচনা করতে চান না.
753
00:43:08,659 --> 00:43:10,728
কতক্ষণ আমি অনুমিত হয়
এই জিনিস অধীনে হতে?
754
00:43:13,731 --> 00:43:15,032
ধন্যবাদ.
755
00:43:16,065 --> 00:43:17,632
আমি দুঃখিত
সব যে সম্পর্কে।
756
00:43:17,634 --> 00:43:19,099
ওহ, এটা ঠিক আছে।
757
00:43:19,101 --> 00:43:21,004
- সবকিছু ঠিক আছে?
- এমএম-হুম।
758
00:44:08,851 --> 00:44:10,286
এখানে আমার জন্য অপেক্ষা করুন।
759
00:44:11,188 --> 00:44:13,487
আমি সত্যিই এই মনে হয় না
একটি ভাল ধারণা, মিসেস Rawlings।
760
00:44:13,489 --> 00:44:15,225
বাশ, আমাকে চাবি দাও।
761
00:46:02,733 --> 00:46:04,602
আরে, আমি সাক্ষাৎ করছি
এখানে কেউ.
762
00:46:09,373 --> 00:46:10,574
আপনি অ্যালিস হতে হবে।
763
00:46:11,375 --> 00:46:12,976
আপনি শুধু আপনার মত চেহারা।
764
00:46:13,476 --> 00:46:14,979
আমি নেব
একটি প্রশংসা হিসাবে।
765
00:46:15,246 --> 00:46:16,614
বসুন.
766
00:46:20,117 --> 00:46:21,385
এবং আপনি উচিত।
767
00:46:22,152 --> 00:46:24,418
যদিও, আমি বলতে হবে,
768
00:46:24,420 --> 00:46:26,689
আপনি আরও বেশি
ব্যক্তির মধ্যে অত্যাশ্চর্য।
769
00:46:28,858 --> 00:46:30,124
আমি ডেভিড।
770
00:46:30,126 --> 00:46:31,362
ডেভিড ...
771
00:46:32,061 --> 00:46:33,364
শুধু এখন ডেভিড।
772
00:46:34,130 --> 00:46:35,464
আমি কি আপনাকে পান করতে পারি?
773
00:46:35,764 --> 00:46:37,599
- স্পষ্টভাবে.
- হ্যাঁ?
774
00:46:37,601 --> 00:46:38,733
ভদকা পাথর।
775
00:46:38,735 --> 00:46:39,601
ঠিক আছে.
776
00:46:39,603 --> 00:46:41,305
চমৎকার।
আপনি রাশিয়া থেকে?
777
00:46:41,605 --> 00:46:42,806
না, আমি পোলিশ।
778
00:46:43,139 --> 00:46:44,338
মার্কিন.
779
00:46:44,340 --> 00:46:45,776
আমার ঠাকুরমা এসেছিল, কিন্তু ...
780
00:46:46,675 --> 00:46:47,878
আমি শুধু ভদকা পছন্দ করি।
781
00:46:48,311 --> 00:46:50,010
আরে, আমাকে মাফ করুন,
আপনি এখানে এলিস পেতে পারেন
782
00:46:50,012 --> 00:46:51,447
একটি ভদকা পাথর, দয়া করে?
783
00:46:52,983 --> 00:46:54,318
তুমি কি পান করছ?
784
00:46:54,717 --> 00:46:55,752
শুধু আদা একটি।
785
00:46:57,387 --> 00:46:58,922
তুমি কি এটি আগে কখনো করেছ?
786
00:46:59,655 --> 00:47:01,824
আমি সত্যিই নিশ্চিত নই
তুমি কি মনে কর.
787
00:47:03,327 --> 00:47:04,895
আমি যদি বলি না,
তুমি কি বলবে?
788
00:47:06,396 --> 00:47:08,499
আমি সম্ভবত বলতে হবে
কিছু আশ্বস্ত।
789
00:47:10,000 --> 00:47:11,367
ঠিক আছে. কর এটা.
790
00:47:12,835 --> 00:47:13,836
ঠিক আছে.
791
00:47:14,304 --> 00:47:15,771
আচ্ছা, অ্যালিস ...
792
00:47:16,405 --> 00:47:18,442
আমি সৌভাগ্যবান
তোমাকে আজ রাতে দেখা হল ...
793
00:47:18,976 --> 00:47:21,744
এবং আশা, সময়,
আপনি একই ভাবে অনুভব করব।
794
00:47:25,614 --> 00:47:26,616
চিয়ার্স।
795
00:47:41,998 --> 00:47:43,233
আম্মু!
796
00:47:43,666 --> 00:47:44,898
বেবী। আরে।
797
00:47:47,170 --> 00:47:48,403
আপনি বীট চেহারা।
798
00:47:48,405 --> 00:47:50,403
আমি 5:30 পর থেকে আপ হয়েছে।
আমি বাধ্য ছিলাম...
799
00:47:52,976 --> 00:47:54,077
হ্যালো?
800
00:47:54,543 --> 00:47:57,045
Bailee, এটা ঠিক আছে। এখানে আসো
কাছে আসো সোনা.
801
00:47:57,047 --> 00:47:59,280
আমি বাস নিতে পারি। আমি থাকব
সেখানে প্রায় 20 মিনিট।
802
00:47:59,282 --> 00:48:00,682
এখানে আস, মিষ্টি।
803
00:48:00,684 --> 00:48:03,150
Cabs আমার জন্য একটু কঠিন।
বিশ মিনিট.
804
00:48:03,152 --> 00:48:04,686
শিশুর, আপনি শুধু বাড়িতে পেয়েছিলাম।
805
00:48:04,688 --> 00:48:06,287
এক ঘন্টা বারো bucks।
আমি এটা নিতে হবে।
806
00:48:06,289 --> 00:48:07,389
Bailee আপনার জন্য অপেক্ষা করা হয়েছে
807
00:48:07,391 --> 00:48:08,659
- সারা রাত.
- মা, দয়া করে।
808
00:48:09,326 --> 00:48:11,159
অন্তত আমাকে যাক
আপনি কিছু খাওয়া ঠিক আছে!
809
00:48:11,161 --> 00:48:12,396
আমি ফিরে আসব।
810
00:48:30,146 --> 00:48:31,581
আমি তোমাকে দেখেছি!
811
00:48:33,782 --> 00:48:35,918
আপনি চালানো যাবে না
একজন ভাই থেকে, বাচ্চা!
812
00:48:46,963 --> 00:48:47,963
ঐটা.
813
00:48:48,630 --> 00:48:50,498
যে এক
গহনা ভবন,
814
00:48:50,500 --> 00:48:52,400
ডিজাইন করেছেন
গিয়ার এবং ডিনেলবার্গ।
815
00:48:52,402 --> 00:48:53,970
পাঁচ শত এবং বিশ তিন
ফুট।
816
00:48:54,237 --> 00:48:55,438
আপনি কিভাবে যে সব জানেন?
817
00:48:55,938 --> 00:48:59,308
আমি তোমাকে বলেছিলাম,
আমি ভবন বিকাশ। বড় বেশী.
818
00:48:59,576 --> 00:49:02,445
কিছু আপনি এখানে থেকে দেখতে পারেন,
কিছু অন্যান্য দেশে।
819
00:49:03,079 --> 00:49:04,081
ঐটা.
820
00:49:04,614 --> 00:49:06,449
যে একটি হোটেল।
821
00:49:08,184 --> 00:49:09,420
তুমি যেতে চাও?
822
00:49:13,021 --> 00:49:15,592
দেখো, আমি অঙ্গীকার করছি, আমি একজন চমৎকার লোক।
823
00:49:15,925 --> 00:49:17,260
আমি বিবাহিত ব্যবহৃত।
824
00:49:17,626 --> 00:49:20,864
দুই বছর পর
তিন shitty বেশী দ্বারা।
825
00:49:21,297 --> 00:49:23,000
আমি সপ্তাহে 80 ঘন্টা কাজ করি।
826
00:49:24,400 --> 00:49:26,402
আমি ঘনিষ্ঠতা মিস্।
827
00:49:27,603 --> 00:49:30,739
আমি নারী গন্ধ পথ মিস্।
তারা কথা ভাবে।
828
00:49:31,440 --> 00:49:33,474
আপনি সব ভাল জিনিস চান,
খারাপ কেউ না।
829
00:49:33,476 --> 00:49:34,711
আপনি না?
830
00:49:38,148 --> 00:49:40,081
- বেল? সিটি সিটার্স?
- হ্যাঁ।
831
00:49:40,083 --> 00:49:42,019
হাই, আমি লিন্ডা। ভেতরে আসুন.
832
00:49:42,952 --> 00:49:44,452
আমি শুধুমাত্র কয়েক ঘন্টা হবে।
833
00:49:44,454 --> 00:49:46,023
চিন্তা করবেন না। আমি ভালো আছি.
834
00:49:46,956 --> 00:49:48,590
আরে, আমি বেল।
835
00:49:48,592 --> 00:49:49,757
আমি তোমার সাথে ঝুলতে যাচ্ছি
836
00:49:49,759 --> 00:49:51,894
আপনার মায়ের সময়
তিনি কি করতে হবে কি।
837
00:49:53,028 --> 00:49:54,130
আমি আমার নিজের এক পেয়েছেন।
838
00:49:54,329 --> 00:49:55,865
চিন্তা করবেন না। আমরা ভালো থাকবো.
839
00:49:57,800 --> 00:50:00,434
ঠিক আছে.
আচ্ছা, তুমি বাচ্চা ভাল হও, ঠিক আছে?
840
00:50:28,465 --> 00:50:29,666
হ্যালো.
841
00:50:33,702 --> 00:50:35,072
বন্ধ করে দেওয়া হয়. আমি কি তোমাকে সাহায্য করতে পারি?
842
00:50:36,639 --> 00:50:38,575
আমি এখানে কয়েক প্রশ্নের সাথে আছি।
843
00:50:39,541 --> 00:50:41,511
হ্যারি Rawlings সম্পর্কে।
844
00:50:43,012 --> 00:50:43,878
আমি শুনেছি আপনি শুনেছেন
845
00:50:43,880 --> 00:50:45,582
তিনি থেকে চুরি
ম্যানিং ভাই।
846
00:50:46,282 --> 00:50:49,420
সত্যি?
আমাদের জন্য এক স্কোর, হাহ?
847
00:50:50,753 --> 00:50:52,454
আমি চাই তুমি কেন আমাকে বলবে।
848
00:50:53,088 --> 00:50:55,992
তুমি কিসের দ্বারা ভাবিত হও
আমি আপনার ইচ্ছা সম্পর্কে যত্ন, হাহ?
849
00:50:57,193 --> 00:50:58,728
ওহ, যৌনসঙ্গম!
850
00:51:03,733 --> 00:51:06,101
যীশু খ্রীষ্টের যৌনসঙ্গম,
তুমি ছিলে!
851
00:51:19,416 --> 00:51:20,748
কেন তিনি এটা যৌনসঙ্গম?
852
00:51:24,454 --> 00:51:27,057
আমাকে আবার জিজ্ঞাসা করা যাক।
কেন তিনি এটা যৌনসঙ্গম?
853
00:51:27,523 --> 00:51:29,826
আমার বন্ধ যৌনসঙ্গম, মানুষ!
854
00:51:39,568 --> 00:51:41,135
আমি আপনি পক্ষাঘাতগ্রস্ত করছি দেখতে
নিচে কোমর থেকে,
855
00:51:41,137 --> 00:51:42,269
কিন্তু বুকে আপ ... তুমি এটা অনুভব করছো?
856
00:51:42,271 --> 00:51:43,639
কি খবর?
857
00:51:45,440 --> 00:51:47,041
ওহ, আপনি যে মনে করেন।
858
00:51:47,043 --> 00:51:48,476
আপনি যৌনসঙ্গম বিষ্ঠা!
859
00:51:48,478 --> 00:51:49,912
ওহ মানুষ.
860
00:51:50,579 --> 00:51:53,182
ওহ, এই মত
যে পুরানো খেলা অপারেশন।
861
00:51:54,451 --> 00:51:55,985
আপনি যে পুরানো খেলা জানেন?
862
00:51:56,251 --> 00:51:57,383
ফাক।
863
00:51:57,385 --> 00:51:58,787
এখন, রুটি ঝুড়ি কোথায়?
864
00:52:02,092 --> 00:52:03,760
সুতরাং, আবার ...
865
00:52:04,460 --> 00:52:09,362
কেন ... সে ... সে কি করে?
866
00:52:12,068 --> 00:52:13,434
তার স্ত্রী কি জানেন?
867
00:52:13,436 --> 00:52:16,338
তিনি জানেন না
কিছু সম্পর্কে কিছু।
868
00:52:16,340 --> 00:52:18,675
যে টিকটিকি না? মিমি?
869
00:52:18,976 --> 00:52:21,809
সে তার নোটবুক পেয়েছে, ঠিক আছে?
শুধু নোটবুক পেতে।
870
00:52:21,811 --> 00:52:23,244
আমি একটি নোটবুক সঙ্গে কি চান?
871
00:52:23,246 --> 00:52:24,514
হ্যারি পুরাতন স্কুল ছিল।
872
00:52:24,981 --> 00:52:28,548
প্রতি একক বিস্তারিত লিখেছেন
কাগজ উপর নিচে প্রতিটি কাজ।
873
00:52:28,550 --> 00:52:29,650
কিভাবে আমাকে সাহায্য করবে?
874
00:52:29,652 --> 00:52:31,084
এটা সব আছে।
প্রতিটি যোগাযোগ,
875
00:52:31,086 --> 00:52:33,454
প্রতি ঘুষ,
শেষ কাজ, পরের কাজ।
876
00:52:33,456 --> 00:52:35,423
নিচে যৌনসঙ্গম
পিস ব্রেক, ঠিক আছে?
877
00:52:35,425 --> 00:52:36,727
আপনি আমাকে bullshitting?
878
00:52:37,594 --> 00:52:40,030
সে এটা আছে।
শপথ করছি, ঠিক আছে?
879
00:52:41,097 --> 00:52:43,233
আপনার শপথ
আমার কাছে বিন্দু মানে না, ড।
880
00:52:45,335 --> 00:52:46,767
আমি একটি হত্যা করা আছে
এখন অর্ডার,
881
00:52:46,769 --> 00:52:48,237
তাই আপনার সময়
খুব ভাগ্যবান।
882
00:52:52,541 --> 00:52:54,175
যদি আমি খুঁজে বের করি
তুমি আমাকে মিথ্যা বলছ,
883
00:52:54,177 --> 00:52:57,114
একটি দুর্ভাগ্যজনক হতে হবে
ঈশ্বরের কাজ, আমার নিগগা।
884
00:53:01,684 --> 00:53:03,318
আপনি fucker!
885
00:53:07,222 --> 00:53:09,190
আমরা এটা করতে পারি না,
আমাদের দুই।
886
00:53:09,192 --> 00:53:10,791
এটা শেষ. তিনি একটি ফ্লেক।
887
00:53:10,793 --> 00:53:13,594
- শুধু তার পাঁচ মিনিট দাও।
কেন?
888
00:53:13,596 --> 00:53:15,662
কারণ আমাদের জীবন
আপনার চেয়ে trickier হয়।
889
00:53:15,664 --> 00:53:17,365
কি চতুর
সময় হচ্ছে সম্পর্কে?
890
00:53:17,367 --> 00:53:18,569
যদি সে না দেখাতে পারে ...
891
00:53:20,603 --> 00:53:22,673
আপনি কি জাহান্নাম পরা হয়?
892
00:53:23,472 --> 00:53:24,807
একটি কনডম।
893
00:53:25,708 --> 00:53:28,374
আমি এখানে. আমি না
আসতে হবে, কিন্তু আমি করেছি।
894
00:53:28,376 --> 00:53:29,411
আমরা ভীত.
895
00:53:29,679 --> 00:53:31,211
তুমি কি জান?
আপনি এখানে থাকতে চান না,
896
00:53:31,213 --> 00:53:32,412
তাহলে হয়তো আপনি না করা উচিত।
897
00:53:32,414 --> 00:53:33,847
দরজা আছে। ভিতরে অথবা বাইরে?
898
00:53:33,849 --> 00:53:35,916
আউট, এবং আপনি আপনার সম্ভাবনা নিতে
Mannings সঙ্গে।
899
00:53:35,918 --> 00:53:37,517
ইন, এবং কোন ফিরে যাচ্ছে।
900
00:53:37,519 --> 00:53:39,354
আমরা এমনকি কিভাবে জানি
কি "ইন" মানে?
901
00:53:39,356 --> 00:53:40,688
কেন আমরা উচিত
বিশ্বাস করি, যাইহোক?
902
00:53:40,690 --> 00:53:42,255
কারণ আমি একমাত্র
আপনার মধ্যে দাঁড়িয়ে
903
00:53:42,257 --> 00:53:43,791
এবং আপনার মাথা একটি বুলেট।
904
00:53:43,793 --> 00:53:45,492
কারন আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করব না
কিছু করতে
905
00:53:45,494 --> 00:53:46,860
আমি নিজেকে করতে হবে না।
906
00:53:46,862 --> 00:53:50,032
ত্যাগ ...
এবং আপনি নিজের উপর।
907
00:53:56,940 --> 00:53:57,941
আমি আছি.
908
00:54:01,577 --> 00:54:02,778
হবে।
909
00:54:04,481 --> 00:54:08,017
ভালো লেগেছে, এই পরের কাজ
পাঁচ মিলিয়ন ডলার মূল্য।
910
00:54:08,318 --> 00:54:10,617
আমি কি বলতে পারেন থেকে
হ্যারির নোটবুক দিয়ে,
911
00:54:10,619 --> 00:54:13,019
টাকা হয় একটি বাড়িতে হয়
অথবা একটি অ্যাপার্টমেন্ট।
912
00:54:13,021 --> 00:54:15,222
তাই প্রথম জিনিস
আমরা একটি ভ্যান প্রয়োজন হবে।
913
00:54:15,224 --> 00:54:17,659
আপনি একটি গাড়ী আছে না?
সম্ভবত একটি সুন্দর এক।
914
00:54:17,661 --> 00:54:19,959
গাড়ী নিবন্ধিত হয়
হ্যারি যাও। চিন্তা করুন।
915
00:54:19,961 --> 00:54:21,965
আমি একটা ভ্যান কিনবো।
- ভাল. প্রগতি।
916
00:54:22,231 --> 00:54:23,197
আমি কি করব?
917
00:54:23,199 --> 00:54:24,967
এই কি খুঁজে বের করুন
এবং যেখানে এটা।
918
00:54:26,034 --> 00:54:27,802
কি? আমি কেমন আছি
যে কি অনুমিত?
919
00:54:27,804 --> 00:54:29,871
স্মার্ট হচ্ছে
আপনি এখন ডান চেয়ে।
920
00:54:29,873 --> 00:54:31,539
শুনুন, আমরা কাজ করব
আমাদের কি দরকার,
921
00:54:31,541 --> 00:54:33,039
এবং আমরা এটা নিতে হবে
সেখানে থেকে, ঠিক আছে?
922
00:54:33,041 --> 00:54:35,342
আমরা বুধবার এখানে দেখা করব,
একই সময়,
923
00:54:35,344 --> 00:54:37,545
এবং আমি এই আইটেম আশা করি
তালিকা বন্ধ করা।
924
00:54:37,547 --> 00:54:39,650
আমি প্রয়োজন হবে
পরিবহন অর্থ।
925
00:54:42,418 --> 00:54:45,188
ফোন। শুধুমাত্র জরুরী ব্যবহার করুন।
926
00:54:46,322 --> 00:54:47,356
এই বন্দুক জন্য।
927
00:54:48,458 --> 00:54:50,724
- বন্দুক?
- তিন গ্লক। Ammo, অত্যধিক।
928
00:54:50,726 --> 00:54:53,561
- $ 2,000 এর বেশি।
- আমাকে? কোথা থেকে?
929
00:54:53,563 --> 00:54:55,198
এটা আমেরিকা।
930
00:54:55,898 --> 00:54:58,335
অলিভিয়া।
চলে আসো.
931
00:55:02,639 --> 00:55:03,970
আপনি একটি জ্যাকেট আছে না?
932
00:55:03,972 --> 00:55:06,340
না। আমি মনে করি সে পাগল।
933
00:55:06,342 --> 00:55:08,141
হাঁ। সে টাকা পেয়েছে।
934
00:55:08,143 --> 00:55:10,012
পাশাপাশি দেখতে পারেন
যেখানে এই যায়।
935
00:55:12,949 --> 00:55:14,717
হান্ড্রেড।
শত ডলার।
936
00:55:15,684 --> 00:55:17,985
নয়, নয়, আমরা 900 ডলার পেতে পারি?
সেখানে নয়টি!
937
00:55:27,163 --> 00:55:30,934
তেরো। আমরা 13 পেয়েছিলাম।
13, 14, 14 ...
938
00:55:32,268 --> 00:55:35,036
এখন 15, 16. এবং $ 1,500 ...
939
00:55:35,038 --> 00:55:39,072
এখন, 16. এখন, 16, 17।
একটি বিড নিয়েছে। 18, $ 1,800 ...
940
00:55:39,074 --> 00:55:41,275
উনিশ। আমরা 19, 19, 19 পেতে পারি?
941
00:55:41,277 --> 00:55:44,278
আপনি এই এক চাই না।
গিয়ার্সিফ্ট 60 এ পপ আউট।
942
00:55:44,280 --> 00:55:46,046
এবং বিক্রি।
ক্রেতা সংখ্যা সাত।
943
00:55:46,048 --> 00:55:49,282
পরবর্তী আসছে।
'98 ডজ রাম ভ্যান। '98।
944
00:55:49,284 --> 00:55:50,453
500, 550।
945
00:55:51,487 --> 00:55:52,820
এখন, এই এক ভাল দেখায়,
946
00:55:52,822 --> 00:55:54,791
কিন্তু আপনি হতে হবে
সব সময় মেকানিক এ।
947
00:55:59,963 --> 00:56:02,295
- আপনি এই জন্য কি চান?
- সেখানে এটি বিক্রি।
948
00:56:02,297 --> 00:56:05,300
এখানে আমি কি প্রয়োজন।
একটি ভ্যান, ভাল পিকআপ, কম মাইল।
949
00:56:05,302 --> 00:56:07,834
'05। পেয়েছেন
সাদা ভ্যান। সাদা ভ্যান পেয়েছিলাম।
950
00:56:07,836 --> 00:56:09,503
- এই এক কিনুন।
- অপেক্ষা, কোনটি?
951
00:56:09,505 --> 00:56:10,704
এই এক, এই এক।
952
00:56:10,706 --> 00:56:13,109
পাঁচ, 550।
ছয়, ছয়। কারো ...
953
00:56:14,610 --> 00:56:16,278
এখন আপনাকে ধন্যবাদ। ছয়, এখন সাত।
954
00:56:19,315 --> 00:56:20,983
এখন আট। নাইন।
955
00:56:21,751 --> 00:56:23,851
না। আপনি উচ্চতর যাচ্ছে
এটা মূল্য কি তুলনায়।
956
00:56:25,487 --> 00:56:26,887
এবং ছয়, এখন ছয়।
957
00:56:26,889 --> 00:56:28,991
- অনেক বেশি।
- আমি যা চাই তা কি করবে?
958
00:56:30,159 --> 00:56:32,726
তারপর এটা খুব বেশী না।
আমার বস একটি শিশ্ন ধরনের।
959
00:56:32,728 --> 00:56:35,128
এক! সেখানে বিক্রি, $ 6,000।
সাতচল্লিশ.
960
00:56:35,130 --> 00:56:37,898
ক্রেতা 47 এটি কিনেছে, $ 6,000।
961
00:56:37,900 --> 00:56:39,833
আমি জিতেছি!
962
00:56:39,835 --> 00:56:41,267
সুতরাং, আমরা কোথায়
উদযাপন করতে যাচ্ছি, তাই না?
963
00:56:41,269 --> 00:56:44,340
গোল্ড শেভি।
আমি বলতে চাই এটি একটি 1,200 ডলার।
964
00:56:44,940 --> 00:56:46,475
এটা আমার প্রথম নিলাম ছিল।
965
00:56:50,780 --> 00:56:51,848
জেনিফার ক্রিস্টি?
966
00:56:52,081 --> 00:56:54,351
- আমি এটা বিতরণ করতে পারেন দয়া করে?
- এই গ্রুব্বুব নয়।
967
00:56:56,418 --> 00:56:58,552
কিভাবে আপনি যান
একটি গাড়ী নিলামে একটি গাড়ী পেতে,
968
00:56:58,554 --> 00:56:59,854
এবং আপনি জানেন না
কিভাবে চালাবেন?
969
00:56:59,856 --> 00:57:01,722
আমি শুধু তারা জানি না
সেখানে আপনি অধিকার দিয়েছে।
970
00:57:01,724 --> 00:57:02,822
আমি সবকিছু ভাবতে পারছি না।
971
00:57:02,824 --> 00:57:03,958
যখন আমি আপনাকে একটি টাস্ক বরাদ্দ,
972
00:57:03,960 --> 00:57:05,592
আপনি অনুমিত হয়
যে কাজটি সম্পন্ন করতে।
973
00:57:05,594 --> 00:57:07,496
আপনি ড্রাইভ বোঝানো ছিল।
974
00:57:08,264 --> 00:57:11,164
আমরা ইতিমধ্যে একটি ব্যক্তি নিচে।
এখন আমি বাশ জিজ্ঞাসা করতে হবে।
975
00:57:11,166 --> 00:57:12,999
- কে বাশ?
- হ্যারির ড্রাইভার।
976
00:57:13,001 --> 00:57:15,068
- আমরা কি তাকে বিশ্বাস করতে পারি?
- এখন আমাদের আছে।
977
00:57:15,070 --> 00:57:16,938
- তুমি লিন্ডা কেন জিজ্ঞেস করনি?
কারণ একটা পরিকল্পনা আছে!
978
00:57:16,940 --> 00:57:18,407
চুপ কর!
979
00:57:19,074 --> 00:57:21,210
আপনি কত টাকা পরিশোধ করেন?
- ছয় হাজার.
980
00:57:22,545 --> 00:57:23,845
একটি নিলামের বিন্দু
981
00:57:23,847 --> 00:57:25,612
কম ব্যয় হয়
আপনি কি সঙ্গে এসেছিলেন।
982
00:57:25,614 --> 00:57:27,216
এটি একটি ভাল চুক্তি ছিল।
983
00:57:30,853 --> 00:57:32,586
আপনার কুকুর দিন না
আমার ভাঁজ মধ্যে বিষ্ঠা।
984
00:57:32,588 --> 00:57:33,890
তিনি বাড়িতে প্রশিক্ষিত।
985
00:57:40,096 --> 00:57:43,032
আমরা কাজ অনেক আছে।
কান্না তালিকা নেই।
986
00:57:50,340 --> 00:57:53,507
মা, আমরা কেন
আজকের লিটাতে যেতে হবে?
987
00:57:53,509 --> 00:57:55,108
কারণ সে তোমাকে ভালবাসে।
988
00:57:55,110 --> 00:57:57,376
কারণ সে আপনার পাগল। i>
989
00:57:57,378 --> 00:57:58,380
আমি জানি.
990
00:58:17,400 --> 00:58:18,831
- হাই।
- হাই।
991
00:58:18,833 --> 00:58:20,568
আমি গ্যাসpar জুদের সাথে আছি।
992
00:58:20,570 --> 00:58:22,537
এই আপনার দৃঢ় দ্বারা ডিজাইন করা হয়েছে
993
00:58:22,539 --> 00:58:26,176
এবং আমি যদি বিস্মিত ছিল
আপনি এটা কোথায় বলতে পারে।
994
00:58:26,610 --> 00:58:29,512
- আমি সত্যিই পারি না।
- এটা কে ডিজাইন করেছে?
995
00:58:30,413 --> 00:58:32,481
একটি মিনিট অপেক্ষা করুন.
আমাকে কাউকে জিজ্ঞাসা করা যাক।
996
00:58:51,735 --> 00:58:53,670
তারা আমাকে বলেছিল
আমি আপনাকে কিছু বলতে পারছি না।
997
00:58:56,371 --> 00:58:57,673
আমার বস...
998
00:59:00,009 --> 00:59:02,045
এটা ডিজাইন করা হয়েছে
ডেলিয়া ফস্টার দ্বারা।
999
00:59:02,711 --> 00:59:03,811
ধন্যবাদ.
1000
00:59:09,385 --> 00:59:10,453
ধুর।
1001
00:59:19,195 --> 00:59:20,427
শুভ বিকাল, লোকেরা। i>
1002
00:59:20,429 --> 00:59:22,262
আসার জন্য ধন্যবাদ
আজ এখানে আউট। i>
1003
00:59:22,264 --> 00:59:23,930
<আমি> আমরা কথা বলতে যাচ্ছি
সামান্য বিট i>
1004
00:59:23,932 --> 00:59:25,199
হ্যান্ডগুন মার্কসশিপ সম্পর্কে। i>
1005
01:00:04,907 --> 01:00:06,206
আমি বুঝতে পারছি না।
1006
01:00:06,208 --> 01:00:07,143
আমি দুঃখিত,
1007
01:00:07,543 --> 01:00:10,112
আমি আশা করতে পারছিনা
বন্দুক কিনতে আপনার সাহায্য পেতে।
1008
01:00:10,478 --> 01:00:14,016
এটা কঠিন. আমি একটি,
আপনি কিভাবে, মেইল অর্ডার নববধূ?
1009
01:00:14,650 --> 01:00:15,983
যখন আমি এসেছিলাম, আমার স্বামী,
1010
01:00:15,985 --> 01:00:18,151
তিনি আমার ভিসা গ্রহণ,
পাসপোর্ট, সবকিছু।
1011
01:00:18,153 --> 01:00:20,019
তিনি সবসময়, আমাকে বীট।
আমি অবশেষে বাকি।
1012
01:00:20,021 --> 01:00:21,088
আমি আমার বাচ্চাদের জন্য ছিল,
1013
01:00:21,090 --> 01:00:22,822
কিন্তু সে শপথ করে
সে আমাকে মেরে ফেলবে।
1014
01:00:22,824 --> 01:00:24,925
আমি পুলিশ যেতে পারছি না।
আমি অবৈধ
1015
01:00:24,927 --> 01:00:27,128
আমি একটি বন্দুক চাই
শুধু নিরাপদ বোধ।
1016
01:00:27,130 --> 01:00:29,563
আমি নগদ আছে। আমি কি প্রয়োজন আমি জানি।
তুমি কি আমাকে সাহায্য করবে?
1017
01:00:29,565 --> 01:00:34,003
মা, তুমি সবসময় বলো
একটি বন্দুক একটি মেয়ে এর সেরা বন্ধু।
1018
01:00:36,105 --> 01:00:37,307
আপনি কি প্রয়োজন?
1019
01:00:37,507 --> 01:00:39,075
তিন গ্লক 17 গুলি।
1020
01:00:39,775 --> 01:00:41,208
যে firepower অনেক।
1021
01:00:41,210 --> 01:00:43,079
আমি প্রতিটি রুম জন্য এক চাই।
1022
01:00:54,289 --> 01:00:56,389
- জনাব ফস্টার?
- হ্যাঁ।
1023
01:00:56,391 --> 01:01:00,828
হাই। আমি Annette Castille করছি।
আমি ব্রিজেস এবং গ্যাট্টি দিয়ে কাজ করি।
1024
01:01:01,096 --> 01:01:03,865
ওহ, আমি দুঃখিত,
আমি মনে করি না আমরা পূরণ করেছি।
1025
01:01:04,067 --> 01:01:05,467
উম, আমি নতুন।
1026
01:01:05,702 --> 01:01:09,802
আমি বেশিরভাগ সচিব হিসাবে কাজ করি
মিস ক্রিস্টিনা গ্লিকম্যানের সাথে।
1027
01:01:09,804 --> 01:01:11,707
আহ হাহ. আমি মনে করি আমি তাকে জানি।
1028
01:01:12,141 --> 01:01:13,442
আমি কি আসতে পারি?
1029
01:01:13,943 --> 01:01:15,645
ওহ, উম ...
1030
01:01:16,679 --> 01:01:18,581
- অবশ্যই।
- ধন্যবাদ.
1031
01:01:22,985 --> 01:01:24,220
এখানে.
1032
01:01:24,853 --> 01:01:26,454
- ধন্যবাদ.
- হ্যাঁ।
1033
01:01:27,356 --> 01:01:30,460
আমি স্পর্শ পেতে চেষ্টা ছিল
আপনার স্ত্রী সঙ্গে, Delia।
1034
01:01:33,061 --> 01:01:36,164
আমার কিছু প্রশ্ন আছে
কিছু প্রকল্প সম্পর্কে।
1035
01:01:36,898 --> 01:01:40,202
আমি একটি ক্লায়েন্ট যারা হবে
সত্যিই তার সাথে কথা বলতে চান।
1036
01:01:41,371 --> 01:01:42,739
আমি আপনাকে ছেড়ে উচিত মনে হয়।
1037
01:01:43,840 --> 01:01:45,108
কি? কেন?
1038
01:01:46,407 --> 01:01:50,144
আমি কথা বলতে আগ্রহী নই
আপনার কাছে অথবা যিনি আপনাকে পাঠিয়েছেন।
1039
01:01:50,146 --> 01:01:51,479
একথাও ঠিক যে,
আপনি সেতু সঙ্গে না,
1040
01:01:51,481 --> 01:01:53,650
সবাই জানে যে,
আমার স্ত্রী মারা যান।
1041
01:01:54,849 --> 01:01:56,552
চার মাস আগে.
1042
01:01:59,155 --> 01:02:00,757
আমি দুঃখিত.
1043
01:02:03,693 --> 01:02:05,161
আমি খুবই দুঃখিত.
1044
01:02:06,728 --> 01:02:08,263
আমি তোমাকে যেতে বলেছিলাম।
1045
01:02:12,501 --> 01:02:16,206
আমি আমার স্বামী হারিয়ে গেছে
দুই সপ্তাহ আগে.
1046
01:02:30,485 --> 01:02:31,487
আহারে...
1047
01:03:09,157 --> 01:03:11,260
হে ভগবান. আমি খুবই দুঃখিত.
1048
01:03:33,481 --> 01:03:35,951
আমি কি জানি
ব্লুপ্রিন্ট সম্পর্কে কি?
1049
01:03:36,485 --> 01:03:38,251
সে সম্ভবত যাচ্ছে
আমাকে রাস্তায় হাঁটতে দাও
1050
01:03:38,253 --> 01:03:40,322
শিকাগো
আমি এই জায়গা খুঁজে না হওয়া পর্যন্ত।
1051
01:03:41,023 --> 01:03:42,290
আমার সাথে তাদের ছেড়ে দিন।
1052
01:03:42,525 --> 01:03:44,460
- কি?
- আমার সাথে তাদের ছেড়ে দাও।
1053
01:03:48,130 --> 01:03:49,731
চলে আসো. এটা আমাদের স্টপ।
1054
01:04:24,599 --> 01:04:26,666
সুতরাং, হ্যারি Rawlings
ডায়েরি কিছু সাজানোর রাখা।
1055
01:04:26,668 --> 01:04:28,601
লিখতে পছন্দ করলাম
লম্বা ঠাণ্ডা।
1056
01:04:28,603 --> 01:04:30,737
- কি ধরনের বিষ্ঠা?
প্ল্যান, মানুষ।
1057
01:04:30,739 --> 01:04:33,273
তিনি আমাদের robbed কিভাবে বিবরণ
এবং পরবর্তী কে ছিল।
1058
01:04:33,275 --> 01:04:34,543
তার মহিলার এটা আছে।
1059
01:04:34,976 --> 01:04:35,978
তুমি নিশ্চিত?
1060
01:04:36,244 --> 01:04:37,646
খুঁজে বের করতে যথেষ্ট সহজ।
1061
01:04:39,514 --> 01:04:41,783
যে নোটবুক আমাদের নেতৃত্ব হতে পারে
কিছু বড় টাকা।
1062
01:04:44,320 --> 01:04:45,888
আপনি তাকে স্পর্শ করবেন না।
1063
01:04:46,356 --> 01:04:47,757
আমি প্রয়োজন নেই
তাপ যে ধরনের।
1064
01:04:49,157 --> 01:04:50,425
হাত দেবেন না.
1065
01:04:51,293 --> 01:04:53,328
তিনি দুই সপ্তাহ পেয়েছিলাম
আমাদের ফিরে দিতে।
1066
01:04:53,862 --> 01:04:54,963
যদি সে না হয় ...
1067
01:04:55,697 --> 01:04:57,966
তার চেয়ে বেশি দরকার
সঙ্গে একটি চুক্তি নোটবুক।
1068
01:05:13,414 --> 01:05:14,713
হ্যালো? I>
1069
01:05:14,715 --> 01:05:18,954
এটা ওয়েলশ।
ববি ওয়েলশ, হ্যাঁ, হ্যাঁ।
1070
01:05:20,255 --> 01:05:22,991
আপনি আছে, ওহ ...
আপনি যে নোটবুক ছেড়ে দেওয়া আছে?
1071
01:05:25,460 --> 01:05:27,327
- হ্যাঁ।
- আপনার আছে? i>
1072
01:05:27,329 --> 01:05:29,864
ভাল। ভাল.
যে স্মার্ট. এটা স্মার্ট। I>
1073
01:05:30,132 --> 01:05:31,630
আপনি কি ঠিক আছেন?
1074
01:05:31,632 --> 01:05:34,369
হ্যাঁ, ধন্যবাদ।
কল করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। I>
1075
01:05:35,036 --> 01:05:36,436
<আমি> এখন যেতে হবে, মিঃ ওয়েলস। i>
1076
01:05:36,438 --> 01:05:38,139
শোনো, যদি কিছু থাকে ...
1077
01:05:51,019 --> 01:05:53,686
গুরুতরভাবে, জ্যাক, কি
তুমি কি যৌনসঙ্গম করবে?
1078
01:05:53,688 --> 01:05:55,287
আমি মারতে যাচ্ছি
তার গে কালো গাধা।
1079
01:05:55,289 --> 01:05:56,590
আমি নির্বাচনে এগিয়ে আছি।
1080
01:05:56,592 --> 01:05:58,559
এটি একটি ছয় বিন্দু সীসা,
এবং এটা পতনশীল।
1081
01:05:58,561 --> 01:05:59,827
সে কি সমকামী?
1082
01:05:59,829 --> 01:06:02,095
তিনি নেই
5.1 মিলিয়ন প্রশ্ন চিহ্ন
1083
01:06:02,097 --> 01:06:03,697
- তার নাম প্রায়।
- না করা উচিত
1084
01:06:03,699 --> 01:06:05,865
অ্যাপয়েন্টমেন্ট গ্রহণ করেছেন
গ্রীন লাইন কমিশনের উপর।
1085
01:06:05,867 --> 01:06:08,534
খারাপ অপটিক্স। আপনি এবং আপনার বাবা
ভাল পরিচিত করা উচিত।
1086
01:06:08,536 --> 01:06:10,170
সবুজ লাইন মনে হয়
মাধ্যমে চালানোর জন্য
1087
01:06:10,172 --> 01:06:11,604
আপনার নিজের ব্যক্তিগত কুকি জার।
1088
01:06:11,606 --> 01:06:13,673
এখানে যৌনসঙ্গম পেতে।
আপনি যে বিষ্ঠা বিশ্বাস করি না।
1089
01:06:13,675 --> 01:06:15,909
যীশু!
ট্রেন ব্যয়বহুল।
1090
01:06:15,911 --> 01:06:16,711
তাই সুইমিং পুল হয়
1091
01:06:16,911 --> 01:06:18,545
- এবং পেইন্টিং এবং নৌকা।
- এবং আমি কঠোর পরিশ্রম করি।
1092
01:06:18,547 --> 01:06:20,347
তিনি লাতিন চার বাচ্চা পেয়েছেন
1093
01:06:20,349 --> 01:06:21,581
- এবং জগ।
- ব্যবহৃত।
1094
01:06:21,583 --> 01:06:22,849
এক সূক্ষ্ম প্রাক্তন স্ত্রী।
1095
01:06:22,851 --> 01:06:25,751
যে ঠিক না
বিশেষণ আমি ব্যবহার করতে চাই।
1096
01:06:26,688 --> 01:06:28,688
তুমি কি জান? ফাক।
আমি করছি না
1097
01:06:28,690 --> 01:06:30,492
জন্য প্রায় থাকুন
গণিত পাঠ বাকি।
1098
01:06:31,327 --> 01:06:32,425
আমি আমার সব আপনি দেখতে পাবেন
1099
01:06:32,427 --> 01:06:33,429
- বিজয় দল।
- সে কোথায় যাচ্ছে?
1100
01:06:33,862 --> 01:06:35,829
যেখানে আপনি আমাকে অনুরোধ করতে পারেন না
আপনার মধ্যে আইআরএস অডিট আছে।
1101
01:06:35,831 --> 01:06:37,563
- জ্যাক ... ফিরে এসো।
- হ্যাঁ, জ্যাক কি?
1102
01:06:37,565 --> 01:06:39,133
- কি? চলে আসো!
- উহু চলো!
1103
01:06:39,135 --> 01:06:41,333
- আপনি এখনও আমার ভোট পেয়েছেন।
- হ্যাঁ, আমি এটা প্রয়োজন হবে না।
1104
01:06:41,335 --> 01:06:42,969
জ্যাক, ফিরে এসো।
1105
01:06:42,971 --> 01:06:44,072
আপনি cocksuckers।
1106
01:06:49,644 --> 01:06:50,847
মিমি।
1107
01:06:52,748 --> 01:06:53,983
ওহ জান.
1108
01:06:58,052 --> 01:06:59,087
সকাল।
1109
01:07:06,762 --> 01:07:08,831
কখনও ভাবিনি
আমি একটি সাদা মানুষ বিয়ে করব। I>
1110
01:07:09,164 --> 01:07:10,465
বা একটি অপরাধী। i>
1111
01:07:19,509 --> 01:07:21,577
আমার যৌনসঙ্গম
এটা ভাল করা হবে না।
1112
01:07:24,746 --> 01:07:26,813
আমাকে অনুভব করো না
আমার একমাত্র অনুশোচনা মত
1113
01:07:26,815 --> 01:07:28,717
আপনার সাথে একটি শিশু হচ্ছে।
1114
01:07:30,085 --> 01:07:31,386
সম্ভবত আপনিই সঠিক.
1115
01:07:31,653 --> 01:07:33,519
হয়তো আপনি তাকে ছিল উচিত
অন্য কারো সাথে.
1116
01:07:33,521 --> 01:07:35,090
তারপর তিনি এখনও জীবিত হতে চাই।
1117
01:09:04,479 --> 01:09:05,714
হ্যালো? I>
1118
01:09:06,515 --> 01:09:07,850
আমান্ডা? I>
1119
01:09:09,752 --> 01:09:10,820
না।
1120
01:09:12,822 --> 01:09:14,957
এটা শুধু তরঙ্গ আসে,
তুমি জান?
1121
01:09:17,225 --> 01:09:18,728
অবশ্যই। অবশ্যই।
1122
01:09:19,561 --> 01:09:20,997
হ্যাঁ, আমি এটা করতে পারি।
1123
01:09:22,030 --> 01:09:23,532
<আমি> আমি ছিলাম না
অভদ্র হতে চেষ্টা করছে i>
1124
01:09:23,731 --> 01:09:26,836
স্পা পর্যন্ত বাঁক না।
আমি শুধু ভয় ছিল।
1125
01:09:27,368 --> 01:09:28,737
হতে পারে.
1126
01:09:29,404 --> 01:09:30,704
আমি জানি না।
1127
01:09:30,706 --> 01:09:34,176
প্রচুর জিনিস্ পত্র. ভীত, দু: খিত।
1128
01:09:34,810 --> 01:09:37,213
তারা বিষাদ সম্পর্কে কি বলে?
কত পর্যায়ে?
1129
01:09:37,680 --> 01:09:39,548
আমি নিশ্চিত নই কোনটাতে আমি আছি।
1130
01:09:41,082 --> 01:09:42,648
হয়তো আমি এমনকি রাগ ছিল।
1131
01:09:42,650 --> 01:09:43,750
আমি জিমি থেকে ছাপ পেয়েছিলাম
1132
01:09:43,752 --> 01:09:45,485
তিনি তাই নিশ্চিত ছিল না
এই এক সম্পর্কে।
1133
01:09:45,487 --> 01:09:47,155
হ্যারি চিন্তিত
মাতাল পেয়েছিলাম।
1134
01:09:47,588 --> 01:09:49,356
হ্যারি কখনও sloppy ছিল না।
1135
01:09:49,358 --> 01:09:52,360
করছেন ত্রিশ বছর
তিনি কি, এক ভুল না।
1136
01:09:52,927 --> 01:09:55,096
আমি সে ছিল অনুমান
সব পরে মানুষ।
1137
01:10:00,068 --> 01:10:02,204
তো তুমি কি করেছ
আমার সম্পর্কে কথা বলতে চান?
1138
01:10:03,372 --> 01:10:05,272
আমি শুধু জানতে চাচ্ছিলাম
তুমি কেমন আছ
1139
01:10:05,274 --> 01:10:06,842
আপনার স্বামী হারানো থেকে।
1140
01:10:09,811 --> 01:10:12,782
আমি একটি একক অভিভাবক
একটি চার মাস বয়সী শিশুর ছেলে।
1141
01:10:14,382 --> 01:10:16,184
আপনি কেমন আছেন
আপনার নিজের উপর coping?
1142
01:10:17,453 --> 01:10:18,988
এটা মাধ্যমে পেয়ে।
1143
01:10:19,720 --> 01:10:21,222
তুমি কি করতে যাচ্ছ?
1144
01:10:24,193 --> 01:10:27,128
উত্তর সন্ধান করুন,
এটা চিন্তা করার চেষ্টা করুন।
1145
01:10:28,130 --> 01:10:32,134
আচ্ছা ... আমি আশা করি তিনি তোমাকে ছেড়ে গেছেন
উপর শুরু করতে যথেষ্ট।
1146
01:10:32,801 --> 01:10:34,637
হয়তো অন্য কোথাও যেতে পারি?
1147
01:10:52,688 --> 01:10:53,922
আরে।
1148
01:11:16,078 --> 01:11:17,680
যে একটি সুপার বোল রিং?
1149
01:11:18,246 --> 01:11:19,914
1985 বিয়ার।
1150
01:11:20,614 --> 01:11:21,682
তুমি খেলেছিলে
Bears জন্য
1151
01:11:21,684 --> 01:11:22,951
যখন তারা সুপার বোল জিতেছিল?
1152
01:11:23,185 --> 01:11:24,353
আরে, হাঁপানি।
1153
01:11:24,786 --> 01:11:26,887
বাশ বাবিক কি করেছিলেন?
সুপার বোল জয়?
1154
01:11:26,889 --> 01:11:28,356
তিনি বিশ্বাস করেন না।
1155
01:11:28,791 --> 01:11:31,791
না। এটি একটি জন্মদিন ছিল
হ্যারি থেকে উপস্থিত।
1156
01:11:31,793 --> 01:11:32,862
মিমি।
1157
01:11:33,362 --> 01:11:35,931
আমি তোমার সাহায্য চাই
হ্যারি এর নোটবুক পেতে।
1158
01:11:36,431 --> 01:11:37,531
আমি এটা আছে না।
1159
01:11:37,533 --> 01:11:39,034
আমি জানিনা তুমি না।
সে এটা আছে।
1160
01:11:39,301 --> 01:11:40,666
কে?
1161
01:11:40,668 --> 01:11:43,271
ভেরোনিকা।
মিসেস রোলিংস। তোমার বস
1162
01:11:44,573 --> 01:11:46,108
আপনি সম্মত হন
আমার জন্য এটা পেতে।
1163
01:11:46,307 --> 01:11:49,677
আমি তার জন্য কাজ করি না।
তার কোন টাকা নেই।
1164
01:11:50,278 --> 01:11:53,182
তিনি কোন নোটবুক নেই,
যতদূর আমি জানি।
1165
01:11:56,885 --> 01:11:58,818
যে দিন
মাদারফকার দুই টুকরা মসলাযুক্ত।
1166
01:11:58,820 --> 01:12:01,487
- ভাই!
- কোন বিস্কুট নাই!
1167
01:12:03,492 --> 01:12:05,025
ধীরে ধীরে আসছে। i>
1168
01:12:05,027 --> 01:12:07,626
দুই ছেলেরা, প্রসারিত,
অবতরণ। শুধু 40 ... i>
1169
01:12:08,896 --> 01:12:10,429
স্থির, প্রসারিত,
brilliantly বাজানো i>
1170
01:12:10,431 --> 01:12:11,865
যে কম কোণের সত্ত্বেও ... i>
1171
01:12:17,238 --> 01:12:20,275
মিসেস Rawlings,
আমরা আপনার জন্য একটি খামে আছে।
1172
01:12:21,310 --> 01:12:22,344
এই নাও.
1173
01:12:38,493 --> 01:12:40,093
ব্যাশ? কি হচ্ছে?
1174
01:12:40,095 --> 01:12:42,528
<আমি> কি হচ্ছে
আপনার কি এক সপ্তাহ আছে। i>
1175
01:12:54,542 --> 01:12:56,377
আমি ভেবেছিলাম আমরা বাইরে যাচ্ছি।
1176
01:12:58,079 --> 01:13:00,381
আমিও তাই ভেবেছিলাম,
এবং তারপর আমি আপনাকে দেখেছি।
1177
01:13:00,582 --> 01:13:02,518
আমি সিদ্ধান্ত নিলাম
আমরা দেরী করার চেষ্টা করা উচিত।
1178
01:13:12,828 --> 01:13:14,196
আপনি আপনার স্বাগত ধন্যবাদ.
1179
01:13:17,099 --> 01:13:19,101
কি, আপনি বিল্ডিং হয়
একটি নিরাপদ রুম?
1180
01:13:19,701 --> 01:13:20,769
একটি কি?
1181
01:13:21,036 --> 01:13:23,372
এই. এটি একটি মত দেখায় ...
1182
01:13:23,838 --> 01:13:25,805
এটি একটি নিরাপদ রুম মত দেখায়।
একটি সুন্দর এক।
1183
01:13:25,807 --> 01:13:27,941
আপনি যে বলতে পারেন
শুধু পরিকল্পনার দিকে তাকিয়ে?
1184
01:13:27,943 --> 01:13:29,945
- হ্যাঁ।
- এটা যেখানে আপনি আমাকে বলতে পারেন?
1185
01:13:30,845 --> 01:13:32,981
আমি খুঁজে পেতে পারেন যারা একটি লোক জানি।
1186
01:13:35,550 --> 01:13:37,253
আপনি সত্যিই যে জিজ্ঞাসা করছি।
1187
01:13:52,266 --> 01:13:53,434
এলিস?
1188
01:13:55,337 --> 01:13:56,302
আপনি কিভাবে সম্পর্কে মনে হবে
1189
01:13:56,304 --> 01:13:58,239
এই তৈরীর
একচেটিয়া ব্যবস্থা?
1190
01:13:59,507 --> 01:14:01,174
আমি মনে করি আমি চাই।
1191
01:14:01,176 --> 01:14:02,178
হ্যাঁ?
1192
01:14:29,770 --> 01:14:31,573
ওহ, শিট! ওটা আমার মা।
1193
01:14:32,440 --> 01:14:33,772
- তোমার মা?
- হ্যাঁ।
1194
01:14:33,774 --> 01:14:35,174
- তুমি আমাকে মেরেছ?
- না।
1195
01:14:35,176 --> 01:14:37,311
- ওহ, যৌনসঙ্গম।
- আপনার কাপড় পান।
1196
01:14:41,550 --> 01:14:43,552
এক মিনিট. মা?
1197
01:14:43,918 --> 01:14:45,421
এটি ভেরোনিকা। i>
1198
01:14:50,057 --> 01:14:51,391
আপনি এখানে কি করছেন?
1199
01:14:51,393 --> 01:14:53,127
আমি জানি না
কোথায় যেতে হবে।
1200
01:14:55,430 --> 01:14:56,465
ভিতরে আসো.
1201
01:15:05,039 --> 01:15:06,442
শুধু বিছানা উপর বসতে।
1202
01:15:09,978 --> 01:15:11,614
আমি শুধু শেষ করব
পরিহিত হচ্ছে।
1203
01:15:16,484 --> 01:15:17,920
তোমার মা, হাহ?
1204
01:15:31,367 --> 01:15:33,534
আপনার স্বামী এর
একটি মাস মারা গেছে।
1205
01:15:34,336 --> 01:15:36,005
কেন আপনি হচ্ছে
যেমন একটি দুশ্চরিত্রা?
1206
01:15:36,604 --> 01:15:37,670
আপনি একটি কান্ট হচ্ছে।
1207
01:15:37,672 --> 01:15:38,937
আপনি আমাকে যে শব্দ বলে না।
1208
01:15:38,939 --> 01:15:40,674
এটা উপযুক্ত।
আপনি একটি কান্ট হচ্ছে।
1209
01:15:40,676 --> 01:15:41,677
একটি বন্ধু একটি বন্ধু জানতে দেয় ...
1210
01:15:41,944 --> 01:15:43,276
- যখন সে কান্ট হচ্ছে।
- তুমি বন্ধু নও
1211
01:15:43,278 --> 01:15:44,878
আপনি শুধু একটি মূঢ় মেয়ে
আপনার মাথা কিছুই সঙ্গে।
1212
01:15:44,880 --> 01:15:45,978
আমি নির্বোধ না.
1213
01:15:45,980 --> 01:15:47,245
তাহলে কেন আপনি না
আপনার পা রাখা বন্ধ?
1214
01:15:47,247 --> 01:15:49,014
ডেভিড আমাদের সাহায্য করবে।
আমাদের কি করণীয়?
1215
01:15:49,016 --> 01:15:50,316
তিনি ব্লুপ্রিন্ট মনে করেন
একটি নিরাপদ রুম।
1216
01:15:50,318 --> 01:15:51,483
তিনি খুঁজে বের করতে হবে
যেখানে এটা।
1217
01:15:51,485 --> 01:15:53,818
- আপনি গাধা.
- তুমি ঠান্ডা, বুড়ো আছো!
1218
01:15:59,293 --> 01:16:01,430
আমি হচ্ছে হচ্ছে
বিষ্ঠা মত চিকিত্সা।
1219
01:16:03,297 --> 01:16:04,500
আর না.
1220
01:16:05,367 --> 01:16:06,534
আপনার দ্বারা না।
1221
01:16:07,336 --> 01:16:08,604
কেউ না।
1222
01:16:14,141 --> 01:16:15,711
তারা বাশ হত্যা করে।
1223
01:16:18,646 --> 01:16:19,681
কে করেছে?
1224
01:16:21,515 --> 01:16:24,552
- Mannings।
- কি? তুমি কিভাবে জান?
1225
01:16:25,319 --> 01:16:26,454
আমি জানি.
1226
01:16:30,826 --> 01:16:32,194
আমি হ্যারি নই।
1227
01:16:33,828 --> 01:16:35,762
এই সব ক্ষতি, আমি ...
1228
01:16:36,331 --> 01:16:37,897
আমি দায়ী হতে পারে না
এটা সব জন্য।
1229
01:16:37,899 --> 01:16:39,132
কেন আপনি হতে হবে?
1230
01:16:39,134 --> 01:16:41,036
কারণ আমি কিছু মালিক না।
1231
01:16:42,404 --> 01:16:44,506
এমনকি না
অ্যাপার্টমেন্ট আমি বাস।
1232
01:16:48,743 --> 01:16:50,211
আমার কিছু নাই.
1233
01:17:15,270 --> 01:17:17,306
আমরা লিন্ডা বলতে পারি না
বাশ সম্পর্কে।
1234
01:17:18,673 --> 01:17:20,009
সে ফিরে আসবে।
1235
01:17:22,543 --> 01:17:24,076
আপনি আমাদের খুঁজে পেতে হবে
একটি নতুন ড্রাইভার।
1236
01:17:24,078 --> 01:17:25,079
এটা সহজ নয়।
1237
01:17:25,546 --> 01:17:27,013
আপনি না
অন্য কেউ জানেন?
1238
01:17:27,015 --> 01:17:28,848
না! আমি এটার উপর কাজ করছি.
1239
01:17:28,850 --> 01:17:30,049
আপনি কি হয়েছে
সব সপ্তাহ করছেন?
1240
01:17:30,051 --> 01:17:31,150
তিনি একটি রুক্ষ সময় ছিল।
1241
01:17:31,152 --> 01:17:33,186
হ্যাঁ?
তারা আমার বাড়িতে repo করতে চান!
1242
01:17:33,188 --> 01:17:35,455
আমার শাশুড়ী আমার দুশ্চরিত্রা
আমার বাচ্চাদের দূরে নিতে চায়।
1243
01:17:35,457 --> 01:17:36,723
আপনার বাচ্চাদের কি
এবং শাশুড়ি
1244
01:17:36,725 --> 01:17:37,559
আমার সাথে কি করতে হবে?
1245
01:17:37,792 --> 01:17:39,424
আমি আপনাকে একটি কাজ দিয়েছেন,
এবং আপনি এমনকি এটি করতে পারে না,
1246
01:17:39,426 --> 01:17:40,960
তাই আমাকে বলো না
কিভাবে আমার কাজ করতে!
1247
01:17:40,962 --> 01:17:42,861
আমরা এই আপ যৌনসঙ্গম
1248
01:17:42,863 --> 01:17:46,167
আমি জানি ফলাফল কি
এই বিষ্ঠা চেহারা মত।
1249
01:17:46,667 --> 01:17:50,471
আপনি কখনও আছে
একটি কারাগারে হয়েছে? একদা?
1250
01:17:53,507 --> 01:17:54,542
আমি তাই মনে করি না।
1251
01:17:55,109 --> 01:17:56,545
ছয় দিন.
1252
01:17:58,212 --> 01:18:00,081
একটি যৌনসঙ্গম ড্রাইভার খুঁজুন!
1253
01:18:08,355 --> 01:18:09,358
আমি জানি.
1254
01:18:11,760 --> 01:18:12,561
ভেরোনিকা।
1255
01:18:12,860 --> 01:18:15,260
- আমি কি আসতে পারি?
- আপনি কল করেনি?
1256
01:18:15,262 --> 01:18:17,365
না। আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন
কিছু প্রশ্ন?
1257
01:18:18,065 --> 01:18:19,333
ওহ, নিশ্চিত। অবশ্যই.
1258
01:18:19,935 --> 01:18:21,468
আমাকে তার রুমে অ্যালবার্ট করা যাক।
1259
01:18:21,470 --> 01:18:23,102
- অ্যালবার্ট? সুন্দর।
ধন্যবাদ।
1260
01:18:23,104 --> 01:18:25,274
- আমি কি আমার কুকুরকে নিচে রাখতে পারি?
- অবশ্যই নিশ্চিত.
1261
01:18:35,117 --> 01:18:37,884
উম, এই আসলে না
আমার জন্য একটি খুব ভাল সময়।
1262
01:18:37,886 --> 01:18:39,020
বাচ্চা সত্যিই আজ খুশি ...
1263
01:18:39,220 --> 01:18:40,986
জিমি আপনাকে বলেছিল
অন্য কেউ সম্পর্কে?
1264
01:18:40,988 --> 01:18:42,423
যে কেউ একটি কাজ চালাতে পারে?
1265
01:18:43,257 --> 01:18:45,525
- ভেরোনিকা, তুমি কি করছো?
- কিছু দক্ষতা সঙ্গে কেউ।
1266
01:18:45,527 --> 01:18:47,395
হয়তো ব্যক্তি
কে তার গাড়ি prepped।
1267
01:18:48,362 --> 01:18:50,399
আপনি একা এই ছেড়ে প্রয়োজন।
1268
01:18:53,234 --> 01:18:55,504
দুঃখিত, আমি ...
আমি এখনি আসছি.
1269
01:19:12,020 --> 01:19:13,322
অলিভিয়া!
1270
01:20:17,752 --> 01:20:20,355
আমরা যত তাড়াতাড়ি চলে যেতে হবে,
যেমন আপনি বলেন আমরা চাই।
1271
01:20:23,091 --> 01:20:24,693
আপনি সবসময় আরো চান।
1272
01:21:12,707 --> 01:21:15,742
আপনার মেডিকেল পরীক্ষক
বন্ধু এখনও তার মুখ খুলতে?
1273
01:21:16,277 --> 01:21:17,679
পা ধরো!
পা পাও!
1274
01:21:24,752 --> 01:21:27,355
এখনো না।
কিন্তু তিনি তার টাকা চায়। I>
1275
01:21:28,622 --> 01:21:30,924
<আমি> মৃতদেহ এমনকি টাকা খরচ
এই অর্থনীতিতে। i>
1276
01:21:31,391 --> 01:21:33,492
যে গোয়েন্দা সম্পর্কে কি
স্কুবাগ, ফুলার?
1277
01:21:33,494 --> 01:21:35,461
তিনি শুধু যে খুশি
আপনি আপনার মুখ দেখাবেন না
1278
01:21:35,463 --> 01:21:36,562
আবার শিকাগো।
1279
01:21:36,564 --> 01:21:38,467
তিনি একজন ধনী ব্যক্তি অবসর গ্রহণ করছেন।
1280
01:21:39,634 --> 01:21:41,768
আপনি জানেন, আপনার ছেলেরা গিয়েছিলাম
একটূ ভারি
1281
01:21:41,770 --> 01:21:42,771
accelerants উপর।
1282
01:21:43,470 --> 01:21:45,071
আমি দূরে পেতে ভাগ্যবান ছিল
যে অর্ধেক সঙ্গে।
1283
01:21:45,073 --> 01:21:48,309
আমি পুরো পরিমাণ চাই, হ্যারি।
আমরা একমত, এক মিলিয়ন।
1284
01:21:48,775 --> 01:21:51,212
আমি এই সম্পর্কে ছিল
Mannings বন্ধ?
1285
01:21:51,912 --> 01:21:54,882
আপনি আমাকে যৌনসঙ্গম করতে পারেন মনে হয় না
আপনি মত আপনার ক্রু করেনি।
1286
01:22:00,421 --> 01:22:02,455
হ্যারি! কি খবর?
1287
01:22:02,457 --> 01:22:04,293
যৌনসঙ্গম, মানুষ! চলে আসো!
1288
01:22:07,962 --> 01:22:10,463
দরজা খোল!
দরজা খোলা খুলুন!
1289
01:22:10,465 --> 01:22:11,733
হ্যারি!
1290
01:22:15,470 --> 01:22:17,506
হ্যারি!
তুই টুকরা টুকরো টুকরা করেছিস!
1291
01:22:46,300 --> 01:22:47,836
আমি যে টাকা চান।
1292
01:22:50,404 --> 01:22:52,905
আমি আপনার টাকা পেতে পারেন,
কিন্তু আমি সময় প্রয়োজন।
1293
01:22:52,907 --> 01:22:54,042
নির্বাচনের আগে।
1294
01:22:55,743 --> 01:22:56,844
যদি না...
1295
01:22:57,712 --> 01:22:59,348
আপনি আবার জীবিত হতে যাচ্ছেন।
1296
01:23:00,081 --> 01:23:01,717
সব খারাপ উপায়।
1297
01:23:47,462 --> 01:23:49,865
তুমি ক্ষুধার্ত?
1298
01:24:14,722 --> 01:24:17,089
আমি বললাম, পরে
স্কুলে আমি গাড়ী নিয়ে যাচ্ছিলাম,
1299
01:24:17,091 --> 01:24:18,693
এবং আপনি কিছু বলিনি।
1300
01:24:19,427 --> 01:24:22,930
মা আমাকে শোনেন। বাবা,
বাবা, তাকে জিজ্ঞাসা করুন। মা আমাকে শোনেন।
1301
01:24:23,831 --> 01:24:26,601
এটা আমার দোষ কিভাবে
যদি আপনি গাড়ী এ রেখেছেন?
1302
01:24:31,972 --> 01:24:33,542
আমি কিভাবে এমনকি ...
1303
01:24:35,342 --> 01:24:37,110
আমি শুধু এটা আনতে পারেন
আপনি পরে বাড়িতে?
1304
01:24:37,578 --> 01:24:39,611
বাবা, আমি সত্যিই সম্পর্কে
মিস, মত, খেলা অর্ধেক
1305
01:24:39,613 --> 01:24:41,115
আমি এখন চারপাশে ঘুরিয়ে আছে।
1306
01:24:44,284 --> 01:24:45,651
আমি বলছি না
এটা আরো গুরুত্বপূর্ণ
1307
01:24:45,653 --> 01:24:47,054
আপনার বার্ষিকী চেয়ে।
1308
01:24:47,421 --> 01:24:49,557
আমি ইতিমধ্যে আমার পথে ফিরে করছি
ঠিক আছে, বাবা।
1309
01:24:50,524 --> 01:24:52,723
আমি সেখানে থাকব, যেমন,
15 মিনিট বা কিছু।
1310
01:24:52,725 --> 01:24:55,463
ওহ, যৌনসঙ্গম!
1311
01:24:56,596 --> 01:24:58,331
<আমি> বাবা, বাবা, বাবা, আমি ... i>
1312
01:24:59,000 --> 01:25:00,969
<আমি> বাবা, আমি শুধু পেয়েছিলাম
এখন টানা। i>
1313
01:25:04,671 --> 01:25:07,039
বাবা, আমাকে যেতে হবে।
- গাড়ী খুঁজে পেতে. তো্মারটা রাখ
1314
01:25:07,041 --> 01:25:09,208
হাত যেখানে আমি তাদের দেখতে পারেন।
- আমি এই সঙ্গে চুক্তি করতে হবে।
1315
01:25:09,210 --> 01:25:10,342
মার্কাস! I>
1316
01:25:10,344 --> 01:25:12,180
- <আমি> মার্কাস! মার্কাস! I>
- ওহ, বিষ্ঠা।
1317
01:25:12,512 --> 01:25:13,782
হাত যেখানে আমি তাদের দেখতে পারেন!
1318
01:25:15,048 --> 01:25:17,485
মার্কাস! মার্কাস! I>
1319
01:25:18,453 --> 01:25:19,721
মার্কাস! I>
1320
01:26:11,105 --> 01:26:12,640
আমি কি পাওয়া যায় তা দেখুন।
1321
01:26:13,875 --> 01:26:16,009
তাই আমাকে সাংহাই যেতে হবে
কয়েক রাত জন্য।
1322
01:26:16,011 --> 01:26:18,246
আমরা একটি সাইট আছে
উন্নয়নশীল সম্পর্কে চিন্তা।
1323
01:26:18,613 --> 01:26:19,814
তুমি আসতে চাও?
1324
01:26:21,983 --> 01:26:23,016
সাংহাই?
1325
01:26:23,350 --> 01:26:24,618
আপনি কি কখনও হয়েছে?
1326
01:26:24,985 --> 01:26:26,119
আহ, না।
1327
01:26:26,420 --> 01:26:27,756
না, কখন?
1328
01:26:28,088 --> 01:26:29,123
কাল।
1329
01:26:29,923 --> 01:26:30,992
আমি পারব না
1330
01:26:31,993 --> 01:26:32,961
তুমি পারবে না?
1331
01:26:33,761 --> 01:26:35,027
আমি এখানে অঙ্গীকার পেয়েছিলাম।
1332
01:26:35,029 --> 01:26:38,066
আমি শুধু সবকিছু ড্রপ করতে পারবেন না
এবং সাংহাই উড়ে।
1333
01:26:38,466 --> 01:26:40,068
আমার জীবন
তোমার চেয়ে আলাদা।
1334
01:26:40,635 --> 01:26:42,166
এটা আমার মনে হচ্ছে
যদি আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন
1335
01:26:42,168 --> 01:26:44,572
ঠিকানা পেতে
একটি পারমিট বন্ধ, যা আমি করেছি,
1336
01:26:44,771 --> 01:26:46,938
তারপর আমি অবশ্যই আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন
আপনার প্রতিশ্রুতি খোঁচা
1337
01:26:46,940 --> 01:26:49,344
এবং সাংহাই আমার সাথে উড়ে
কিছু দিনের জন্য.
1338
01:26:50,711 --> 01:26:53,114
অথবা বিদেশী ইভেন্ট না
আরো খরচ?
1339
01:26:54,916 --> 01:26:56,751
সবকিছু
শুধু একটি লেনদেন?
1340
01:26:57,685 --> 01:26:58,918
তারা আমাদের এই পানীয় আনা,
1341
01:26:58,920 --> 01:27:00,253
পরের তারা হবে
আমাদের বিল আনুন।
1342
01:27:00,255 --> 01:27:02,791
এটা বিশ্বের কাজ উপায়,
যতদূর আমি উদ্বিগ্ন।
1343
01:27:07,161 --> 01:27:08,229
দুঃখিত।
1344
01:27:12,667 --> 01:27:14,069
পরের বার.
1345
01:27:20,108 --> 01:27:21,275
যে এক?
1346
01:27:22,443 --> 01:27:23,645
হাঁ।
1347
01:27:41,595 --> 01:27:43,027
- আরে, জাভি।
- হাই।
1348
01:27:43,029 --> 01:27:45,233
- সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ.
- সুগন্ধ.
1349
01:27:45,500 --> 01:27:47,031
এটা প্রায় সম্পন্ন করা হয়। তুমি ক্ষুধার্ত?
1350
01:27:47,033 --> 01:27:47,965
হ্যাঁ।
1351
01:27:47,967 --> 01:27:50,001
মা, আমি সেট করতে পারেন
বেল জন্য টেবিল?
1352
01:27:50,003 --> 01:27:51,038
হ্যাঁ।
1353
01:27:52,573 --> 01:27:53,940
আপনি রান করতে হবে না, আপনি জানেন।
1354
01:27:53,942 --> 01:27:56,142
চিন্তা করবেন না। আমি বরং চাই
আপনার dime এখানে হতে
1355
01:27:56,144 --> 01:27:58,747
যে অসহায় বাস বসা চেয়ে,
কোন টাকা না।
1356
01:28:03,850 --> 01:28:06,020
বেল, তুমি কি ড্রাইভ করতে পারো?
1357
01:28:06,954 --> 01:28:07,921
কেন?
1358
01:28:10,692 --> 01:28:11,893
আমাদের সমস্যা সমাধান।
1359
01:28:12,760 --> 01:28:14,826
- এটা কী?
- এই বেল।
1360
01:28:14,828 --> 01:28:17,766
সে দ্রুত, সে স্মার্ট,
এবং সে ড্রাইভ করতে পারেন।
1361
01:28:19,367 --> 01:28:20,598
চলে আসো. আমরা এটা করতে পারছি না,
1362
01:28:20,600 --> 01:28:22,101
আমাদের তিনজন.
আমরা একটি ড্রাইভার প্রয়োজন।
1363
01:28:22,103 --> 01:28:24,003
এটি আপনার জায়গা নয়।
তার ছেড়ে দিতে দয়া করে।
1364
01:28:24,005 --> 01:28:25,537
আমি এখানে দাঁড়িয়ে আছি।
তুমি আমার সাথে কথা বলতে পারো.
1365
01:28:25,539 --> 01:28:27,106
- আমি তোমাকে চিনি না।
- তোমাকে করতে হবে না।
1366
01:28:27,108 --> 01:28:28,574
আমি এখন চলে যেতে খুশি।
1367
01:28:28,576 --> 01:28:30,244
অপেক্ষা করুন। আমরা একটি ড্রাইভার প্রয়োজন।
1368
01:28:38,987 --> 01:28:40,753
আপনি মেয়েদের সুখী
আপনার কাটা বিভক্ত করা?
1369
01:28:40,755 --> 01:28:42,157
আমাদের কাটা বিভক্ত?
1370
01:28:42,689 --> 01:28:44,125
এটা সমান বা কিছুই না।
1371
01:28:45,693 --> 01:28:46,857
আপনি তার জন্য vouch?
1372
01:28:46,859 --> 01:28:48,395
আমি একটি vouch প্রয়োজন হয় না।
1373
01:28:49,463 --> 01:28:51,899
- আমাদের অন্য বন্দুক দরকার।
- আমি আমার নিজের পেয়েছিলাম।
1374
01:28:53,001 --> 01:28:54,936
আপনি ঘড়ি প্রয়োজন
আপনি কিভাবে আমার সাথে কথা বলতে।
1375
01:28:57,003 --> 01:28:59,940
আপনি যদি, আমরা প্রয়োজন
আপনি সরাসরি শুরু করতে।
1376
01:29:54,127 --> 01:29:55,295
কারো প্রত্যাশা?
1377
01:29:55,529 --> 01:29:57,431
আপনি হতে পারে না
এই আশেপাশে খুব নিশ্চিত।
1378
01:29:57,899 --> 01:30:00,868
আমার প্রভু, কত নিরাপত্তা
রক্ষীরা কি আছে?
1379
01:30:01,269 --> 01:30:03,037
ওহ, শুধু এক।
1380
01:30:05,273 --> 01:30:07,141
আশপাশের
সত্যিই পরিবর্তন।
1381
01:30:08,243 --> 01:30:09,576
হ্যাঁ, এটা।
1382
01:30:09,842 --> 01:30:11,442
- তুমি কি এখানে অপেক্ষা করবে?
- না।
1383
01:30:11,444 --> 01:30:13,411
মিঃ মুলিগন
মুহূর্তে বিনামূল্যে হতে হবে।
1384
01:30:13,413 --> 01:30:14,448
তিনি একটি সভায়।
1385
01:30:54,221 --> 01:30:57,057
আমরা প্রশংসা করি
আপনার সমর্থন। বাই-বাই।
1386
01:31:07,635 --> 01:31:09,270
মাফ করবেন,
আমি কি তোমাকে সাহায্য করতে পারি?
1387
01:31:10,270 --> 01:31:11,870
আমি শুধু খুঁজছেন ছিল
বাথরুম জন্য,
1388
01:31:11,872 --> 01:31:13,571
এবং আমি ঠিক ছিল
এই মানচিত্র admiring।
1389
01:31:13,573 --> 01:31:14,574
অবশ্যই। তুমি?
1390
01:31:15,074 --> 01:31:16,808
আমার একটি সভা আছে
জ্যাক Mulligan সঙ্গে।
1391
01:31:16,810 --> 01:31:18,477
মা, ওখানে আছে
নিচে একটি restroom।
1392
01:31:18,479 --> 01:31:19,948
আমি আপনাকে পথ প্রদর্শন করতে পারেন।
1393
01:31:46,807 --> 01:31:48,109
আপনি একটি দুর্বল মূত্রাশয় পেয়েছিলাম
অথবা অন্যকিছু?
1394
01:31:48,442 --> 01:31:50,275
আমার স্ত্রী আমাকে বলেছিল
আমি পান করতে হবে
1395
01:31:50,277 --> 01:31:52,145
দিনে আট গ্লাস পানি।
আমি অনুমান করি...
1396
01:31:58,987 --> 01:32:00,085
আমি আপনাকে ঠিক কেন বলব
1397
01:32:00,087 --> 01:32:01,756
আমি আপনার ক্যাম্পেইন ম্যানেজার বহিস্কার।
1398
01:32:02,122 --> 01:32:03,856
তিনি আমাকে বলেন, আমরা পেতে হবে
হুইলার এর অনুমোদন
1399
01:32:03,858 --> 01:32:06,360
এবং এখন ভাল reverend আছে
এই এক বসতে সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
1400
01:32:07,028 --> 01:32:08,360
তিনি যে করতে না।
1401
01:32:08,362 --> 01:32:10,965
উহু.
আমার এই সোজা পেতে দেওয়া.
1402
01:32:11,864 --> 01:32:13,166
আপনি Hillsman আগুন।
1403
01:32:13,634 --> 01:32:16,703
তিনি সঙ্গে কাজ করা হয়েছে
30 বছর ধরে আমাদের পরিবার।
1404
01:32:17,070 --> 01:32:18,872
তাই আপনি শুধু
তাকে একটি বুলেট করা।
1405
01:32:19,407 --> 01:32:23,643
যখন নির্বাচন ড্রপ, কি,
তিন শতাংশ? কেন? কেন?
1406
01:32:23,645 --> 01:32:26,143
আমি একটি নতুন লোক আসছে পেয়েছিলাম।
কালো লোক. ব্রিটিশ।
1407
01:32:26,145 --> 01:32:28,746
কালো লোক? ওহ সত্যিই?
একটি কালো লোক।
1408
01:32:28,748 --> 01:32:29,880
গ্যাভিন কানিংহাম।
1409
01:32:29,882 --> 01:32:31,452
- কি?
- গভিন কানিংহাম।
1410
01:32:32,051 --> 01:32:33,419
আমাকে যৌনসঙ্গম এবং তাকে যৌনসঙ্গম!
1411
01:32:33,421 --> 01:32:36,789
আপনি যৌনসঙ্গম এবং যৌনসঙ্গম যৌনসঙ্গম
ঘোড়া আপনি এসেছিলেন!
1412
01:32:36,791 --> 01:32:38,624
আপনি গাধা asshole যৌনসঙ্গম!
1413
01:32:38,626 --> 01:32:40,759
কি একটি যৌনসঙ্গম
তুমি কি আছো!
1414
01:32:40,761 --> 01:32:42,563
আনুগত্য সম্পর্কে কথা বলুন। হে!
1415
01:32:43,264 --> 01:32:44,796
হয়তো আমি মেয়রকে ডেকে আনব
এবং তাকে বলুন
1416
01:32:44,798 --> 01:32:46,197
আমরা আছে
আগামীকাল এই নির্বাচন,
1417
01:32:46,199 --> 01:32:48,166
- কিছু খারাপ পেতে আগে।
- আপনি মেয়রকে ফোন করবেন না।
1418
01:32:48,168 --> 01:32:49,968
আমি ম্যানিং যত্ন নিতে হবে
বিতর্ক এ,
1419
01:32:49,970 --> 01:32:51,202
এবং যে এটি শেষ হবে।
1420
01:32:51,204 --> 01:32:52,604
আমি যোগ করতে পারে,
আপনার ছায়া চলমান
1421
01:32:52,606 --> 01:32:53,640
অনেক সহজ একটি জাহান্নাম হতে হবে
1422
01:32:53,841 --> 01:32:56,308
শিট এর পাইলস না থাকলে
সর্বত্র ছড়িয়ে ছিটিয়ে আমি হাঁটছি!
1423
01:32:56,310 --> 01:32:59,210
আপনার যৌনসঙ্গম মুখ বন্ধ করুন,
অথবা আমি আপনার গাধা চাবুক যৌনসঙ্গম করব!
1424
01:32:59,212 --> 01:33:00,245
আজ!
1425
01:33:00,247 --> 01:33:02,617
আমি এখনও এটা করতে পারেন। আমাকে বিশ্বাস কর.
1426
01:33:03,283 --> 01:33:04,284
ঠিক আছে?
1427
01:33:06,386 --> 01:33:07,887
জেএফকে, হাহ?
1428
01:33:08,189 --> 01:33:09,722
আপনি মনে করেন আপনি যাচ্ছেন
জিনিস ভাল করতে।
1429
01:33:09,724 --> 01:33:10,824
তারা কোন ভাল হতে হবে না।
1430
01:33:11,158 --> 01:33:14,561
আপনি মনে করেন আপনি পরিবর্তন করতে যাচ্ছেন
কথা বলছ? ' কি তাদের পরিবর্তন?
1431
01:33:15,029 --> 01:33:16,597
তুমি যাচ্ছ না
কিছু পরিবর্তন!
1432
01:33:17,265 --> 01:33:19,600
তারা কখনো পরিবর্তন হবে না
তোমার অধীনে.
1433
01:33:20,833 --> 01:33:22,067
ব্যাপার যে শুধুমাত্র জিনিস
1434
01:33:22,069 --> 01:33:24,138
আমরা বেঁচে থাকি।
এখানেই শেষ.
1435
01:33:25,038 --> 01:33:27,004
চারপাশে তাকাও.
এটা Custer এর শেষ স্ট্যান্ড মত।
1436
01:33:27,006 --> 01:33:28,442
এটা হত্যা বা হত্যা করা হয়।
1437
01:33:30,176 --> 01:33:31,644
এখন, আমার কথা শুনুন, ছেলে।
1438
01:33:32,212 --> 01:33:34,379
শোন, আমরা এই শহর তৈরি।
1439
01:33:34,381 --> 01:33:36,115
আমরা এটা হচ্ছে না
আমাদের কাছ থেকে দূরে নিয়ে যাওয়া
1440
01:33:36,117 --> 01:33:38,353
মানুষ দ্বারা
যারা অবৈধভাবে এখানে আসে ...
1441
01:33:39,386 --> 01:33:41,356
বা যারা বন্ধ করতে পারে না দ্বারা,
তুমি জান...
1442
01:33:43,024 --> 01:33:44,392
শিশুদের তৈরি।
1443
01:33:44,759 --> 01:33:46,627
এর মানে হচ্ছে ক্ষমতায় থাকা ...
1444
01:33:47,127 --> 01:33:49,430
সর্ব মূল্যে. তুমি সেটা বুজেছ?
1445
01:33:49,829 --> 01:33:50,796
হ্যাঁ?
1446
01:33:51,131 --> 01:33:52,667
তুমি আমার কথা শুন, বাবা।
1447
01:33:54,402 --> 01:33:57,371
আমি দিনের অপেক্ষায় আছি
এই সব bullshit শেষ হয় যখন
1448
01:33:58,005 --> 01:34:00,341
এবং আমি কথা বলতে হবে না
আপনার মত মানুষ।
1449
01:34:05,479 --> 01:34:06,681
কারণ...
1450
01:34:10,451 --> 01:34:12,386
কারণ আপনি হবে না
এখানে আর।
1451
01:34:19,760 --> 01:34:20,793
আমার ছেলে.
1452
01:34:23,230 --> 01:34:24,231
বয়।
1453
01:34:31,704 --> 01:34:33,373
- তুমি শেষ করেছ?
- হ্যাঁ।
1454
01:34:33,841 --> 01:34:34,809
ঠিক আছে.
1455
01:34:36,844 --> 01:34:38,145
এখন, আমাকে শুনতে।
1456
01:34:40,113 --> 01:34:42,515
আপনার redheaded বলুন
এখানে কাগজপত্র ...
1457
01:34:43,083 --> 01:34:46,386
হিলসমানকে ফোন করতে,
এবং তাকে ফিরে ভাড়া।
1458
01:34:46,987 --> 01:34:48,219
ঠিক আছে?
1459
01:34:48,221 --> 01:34:52,290
সে এটা করবে
Gavin যাই হোক না কেন, কেহ,
1460
01:34:52,292 --> 01:34:54,562
আপনার বিতর্ক prep পরামর্শদাতা।
1461
01:34:59,399 --> 01:35:02,435
আপনি আপনার খেলনা নিতে হবে,
বাক্সে তাদের ফিরে রাখুন।
1462
01:35:02,970 --> 01:35:07,406
যখন আপনি সম্পন্ন, আমরা করব
এই কথোপকথন চালিয়ে যান।
1463
01:35:07,408 --> 01:35:08,576
অঁ্যা?
1464
01:35:09,444 --> 01:35:10,611
দরজা পেতে।
1465
01:35:15,682 --> 01:35:16,850
আমার জ্যাকেট.
1466
01:35:22,122 --> 01:35:24,254
- তুমি কে?
- আমি ভেরোনিকা রোলিং।
1467
01:35:24,256 --> 01:35:25,192
আমরা একটি দীর্ঘ সময় আগে পূরণ,
1468
01:35:25,426 --> 01:35:27,495
যখন আমি lobbying ছিল
শিক্ষকদের ইউনিয়ন জন্য।
1469
01:35:28,828 --> 01:35:32,296
আমি আশা করি আপনি আমার ছেলেকে শিক্ষা দিতে পারবেন
আমি চেয়ে ভাল।
1470
01:35:32,298 --> 01:35:34,531
মিসেস রোলিংস, আমি মনে করি না
আপনি আজ আমার সময়সূচী করছি।
1471
01:35:34,533 --> 01:35:36,168
আমি নিশ্চিত নই
আমার বসার সময় আছে।
1472
01:35:36,170 --> 01:35:38,335
তুমি কর. আপনি একেবারে না।
1473
01:35:38,337 --> 01:35:40,640
তিনি শিক্ষকদের থেকে
মিলন. ঠিক আছে?
1474
01:35:41,442 --> 01:35:43,741
হ্যাঁ, চল যাই।
রেখে ছিল. ঠিক আছে.
1475
01:35:43,743 --> 01:35:44,910
বিঘ্ন ঘটানোর জন্য দু: খিত,
1476
01:35:44,912 --> 01:35:45,913
- মি। মুলিগন।
- হ্যাঁ?
1477
01:35:46,346 --> 01:35:48,214
গ্যারেজ গাড়ী গ্রহণ।
আমি কয়েক ঘন্টার মধ্যে ফিরে আসব।
1478
01:35:48,216 --> 01:35:50,451
অবশ্যই, জন। শুধু দেখা
আপনি ছেড়ে আগে Siobhan।
1479
01:35:51,018 --> 01:35:52,653
মিসেস রোলিংস, প্লিজ এস।
1480
01:36:04,465 --> 01:36:05,599
হুম।
1481
01:36:05,832 --> 01:36:06,866
আমি যে লোক জানেন।
1482
01:36:07,067 --> 01:36:08,469
স্যালন তাকে দেখেছি।
1483
01:36:13,373 --> 01:36:15,809
শেষ কখন ছিল
তুমি কি আমার স্বামীকে দেখেছ? i>
1484
01:36:16,909 --> 01:36:18,645
তার মৃত্যুর আগে?
1485
01:36:19,212 --> 01:36:20,914
এটি একটি সময় ছিল।
আমি মনে করতে পারছি না।
1486
01:36:21,582 --> 01:36:22,750
কেন আপনি জিজ্ঞাসা করবেন?
1487
01:36:24,318 --> 01:36:26,420
জামাল মান্নান আমাকে হুমকি দিল।
1488
01:36:28,020 --> 01:36:29,889
তিনি বলেছিলেন হ্যারি তার কাছ থেকে চুরি করেছে,
1489
01:36:30,090 --> 01:36:31,692
এবং তিনি আমাকে উপস্থাপন
বিল সঙ্গে।
1490
01:36:33,060 --> 01:36:34,291
তিনি তার টাকা চায়।
1491
01:36:34,293 --> 01:36:35,762
আমি নিশ্চিত আমি অনুসরণ করি না।
1492
01:36:37,965 --> 01:36:39,196
আমি বুঝতে কি থেকে,
1493
01:36:39,198 --> 01:36:41,268
আমরা উভয় আছে
একটি জামাল ম্যানিং সমস্যা।
1494
01:36:43,103 --> 01:36:44,471
আপনি না ...
1495
01:36:45,773 --> 01:36:49,243
আপনি আমার ওয়ার্ডে বাস করেন না,
মিসেস রোলিংস।
1496
01:36:49,943 --> 01:36:51,543
কিন্তু যদি আপনি একটি অপরাধ সচেতন হন,
1497
01:36:51,545 --> 01:36:52,777
আপনি সত্যিই উচিত
পুলিশের কাছে যাও।
1498
01:36:52,779 --> 01:36:55,649
মিঃ মুলিগন, আপনি বলেন
যখনই আমি সাহায্য প্রয়োজন।
1499
01:36:55,849 --> 01:36:58,951
এখন, আপনার পরিবার জড়িত হয়েছে
অনেক বছর ধরে হ্যারির জীবনে।
1500
01:36:58,953 --> 01:37:00,119
যখন আমি সাহায্য বলি ...
1501
01:37:00,121 --> 01:37:02,489
- আমি সাহায্য মানে।
আমি বুঝি, কিন্তু ...
1502
01:37:03,756 --> 01:37:05,091
আমি আমার বাবা নই।
1503
01:37:06,060 --> 01:37:08,763
আপনি দেখতে পারেন, বছর
তার উপর একটি টোল নিয়েছে ...
1504
01:37:09,229 --> 01:37:11,531
এবং আমি নিচে যেতে চাই না
একই রাস্তা।
1505
01:37:13,100 --> 01:37:15,000
তাই অনেক সঙ্গে
শ্রদ্ধা ও সম্মান
1506
01:37:15,002 --> 01:37:18,406
আপনার দেরী স্বামী জন্য
এবং অবশ্যই, অবশ্যই ...
1507
01:37:19,539 --> 01:37:20,942
আমি কি করতে পারি তা দেখতে পাচ্ছি না।
1508
01:37:23,777 --> 01:37:25,880
আমি কি শিখেছি
আমার বাবা মত পুরুষদের থেকে ...
1509
01:37:26,613 --> 01:37:27,682
এবং হ্যারি ...
1510
01:37:28,480 --> 01:37:30,318
আপনি কি বপন কাটা হয়।
1511
01:37:34,822 --> 01:37:36,257
আসুন তাই আশা করি।
1512
01:37:50,438 --> 01:37:52,603
যে লোকটি এখানে ছিল,
মামলায় সে কে?
1513
01:37:52,605 --> 01:37:54,339
আমি তোমাকে বললাম, আমি তোমাকে চাই না
জড়িত পেতে.
1514
01:37:54,341 --> 01:37:55,639
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
1515
01:37:55,641 --> 01:37:57,043
তিনি কারো জন্য কাজ করে।
1516
01:37:57,278 --> 01:37:58,545
সুতরাং এই স্যালন মালিক কে?
1517
01:37:58,744 --> 01:37:59,945
ওটা কেমন
আপনার কোন ব্যবসা?
1518
01:37:59,947 --> 01:38:01,679
কি আপনি বিরক্ত না
আপনি কষ্ট না।
1519
01:38:01,681 --> 01:38:03,483
MM-হুম।
- জ্যাক মুলিগান?
1520
01:38:09,422 --> 01:38:10,791
তিনি আমাকে ক্ষমতায়ন।
1521
01:38:11,225 --> 01:38:13,924
আমি একজন মহিলা সংখ্যালঘু
ব্যবসার মালিক.
1522
01:38:13,926 --> 01:38:16,227
কিন্তু যে ক্ষমতা আছে
একটি খুব সুস্থ কাটা নিতে।
1523
01:38:16,229 --> 01:38:17,361
তাহলে কেন আপনি এটি জন্য দাঁড়ানো?
1524
01:38:17,363 --> 01:38:19,664
ঠিক যেখানে আপনি হবে
আমার মত দাঁড়ানো?
1525
01:38:19,666 --> 01:38:21,099
আমি টাকা প্রয়োজন
একটি ব্যবসা শুরু করতে,
1526
01:38:21,101 --> 01:38:22,634
তিনি আমাকে দিলেন,
এবং এখন আমি তাকে ঋণী।
1527
01:38:22,636 --> 01:38:24,936
কোন ব্যাংক আমাকে দিতে হবে
কোন টাকা. সে করেছিল.
1528
01:38:24,938 --> 01:38:26,871
আমি সব করতে চেয়েছিলেন
আমার নিজের একটি ব্যবসা আছে
1529
01:38:26,873 --> 01:38:28,540
এবং এই ভাবে আমি অনুমতি দেওয়া হয়
আমার মনে আছে এক।
1530
01:38:28,542 --> 01:38:30,311
আপনি যে অধিকার অধিকার?
কারণ এটি সঠিক শব্দ না
1531
01:38:30,511 --> 01:38:31,744
- আমাকে.
- আপনি একটি গ্রাহক পেয়েছিলাম
1532
01:38:31,746 --> 01:38:32,747
ঠিক আছে সেখানে।
1533
01:38:44,658 --> 01:38:46,223
তিনটি দুই
পিছনে ক্যামেরা
1534
01:38:46,225 --> 01:38:47,358
আবৃত
নির্মাণ দ্বারা।
1535
01:38:47,360 --> 01:38:48,261
MM-হুম।
1536
01:38:48,662 --> 01:38:50,160
এবং কি সম্পর্কে
নিরাপদ রুম জন্য কোড?
1537
01:38:50,162 --> 01:38:51,397
এটা ভেরোনিকা এর উপর।
1538
01:38:51,664 --> 01:38:53,430
কেন সে এখানে নেই?
আমরা কেন
1539
01:38:53,432 --> 01:38:54,766
- নিজেদের এই কাজ করে?
- আমি জানি না।
1540
01:38:54,768 --> 01:38:56,737
কেন আমরা এই ভাবে করছেন?
1541
01:38:57,136 --> 01:38:58,672
অপেক্ষা করুন, কে
আপনার বাচ্চাদের দেখছি?
1542
01:39:00,006 --> 01:39:01,040
আমার মা.
1543
01:39:01,408 --> 01:39:02,574
তাই যখন আপনি ছিল
তার বাচ্চাদের বসা,
1544
01:39:02,576 --> 01:39:03,808
আপনার মায়ের ছিল
আপনার মেয়ে দেখছি?
1545
01:39:03,810 --> 01:39:05,646
আমি দুই কাজ কাজ।
আপনি টাকা জন্য কি করবেন?
1546
01:39:06,713 --> 01:39:08,048
আমি ফ্লোরক ছিল।
1547
01:39:11,385 --> 01:39:12,619
আমি একটি ব্যবসা ছিল।
1548
01:39:12,819 --> 01:39:14,388
তুমি কি জানতে
তারা কি করেছিল?
1549
01:39:14,921 --> 01:39:16,356
আমি ভেবেছিলাম আমি করেছি।
1550
01:39:17,224 --> 01:39:18,859
আমি জিজ্ঞেস করলাম, সে আমাকে আঘাত করবে।
1551
01:39:20,427 --> 01:39:22,662
একটি কাজ পরে, যদিও,
সে চমৎকার ছিল।
1552
01:39:25,865 --> 01:39:28,599
ভেরোনিকা সম্পর্কে কি?
তুমি কি জানো সে জানত?
1553
01:39:28,601 --> 01:39:30,970
আমি বাজি ধরেছি
সে সবকিছু জানত।
1554
01:39:31,270 --> 01:39:33,505
"আপনি মেয়েরা
আপনার কাটা বিভক্ত খুশি? "
1555
01:39:33,739 --> 01:39:36,441
এই সম্পর্কে কি? "আপনি
তার জন্য?
1556
01:39:36,443 --> 01:39:37,608
তিনি যদি তিনি অনেক nicer হতে চাই
1557
01:39:37,610 --> 01:39:39,443
শুধু যে লাঠি গ্রহণ
তার গাধা আউট।
1558
01:39:39,445 --> 01:39:41,481
তুমি জানো কেন
আমরা একটি নতুন ড্রাইভার প্রয়োজন?
1559
01:39:42,349 --> 01:39:43,951
শেষ এক মারা গেছে।
1560
01:39:48,354 --> 01:39:50,023
তাই যদি আপনি গুরুতর না হন ...
1561
01:40:06,439 --> 01:40:08,509
যদি এই পুরো জিনিস
ভুল হচ্ছে...
1562
01:40:09,009 --> 01:40:10,340
আমি শুধু আমার বাচ্চাদের জানতে চান
1563
01:40:10,342 --> 01:40:11,979
যে আমি সেখানে বসতে না
এবং এটা নিতে।
1564
01:40:13,012 --> 01:40:14,381
আমি কিছু করেছি।
1565
01:40:22,021 --> 01:40:24,123
আমাদের যান তারিখ
তিন দিনের মধ্যে। i>
1566
01:40:24,524 --> 01:40:26,093
বিতর্কের রাতে।
1567
01:40:27,194 --> 01:40:28,692
এখন, আমাদের কাজ সব
কিছুই মূল্যহীন
1568
01:40:28,694 --> 01:40:30,697
যদি আমরা সরানো না
এই টাকা এবং দ্রুত।
1569
01:40:30,963 --> 01:40:33,263
নোটবুক বলে
পাঁচ মিলিয়ন ডলার।
1570
01:40:33,265 --> 01:40:34,933
যে ঠিক আছে
অর্থের পরিমাণ
1571
01:40:34,935 --> 01:40:37,470
Mulligan গ্রহণ অভিযুক্ত করা হয়
কমিশন kickbacks মধ্যে।
1572
01:40:37,936 --> 01:40:39,937
তাই এখানে আমরা আছে
দুই মিলিয়ন ডলার।
1573
01:40:39,939 --> 01:40:40,740
টোয়েন্টি টিপারওয়্যার বক্স।
1574
01:40:41,007 --> 01:40:44,142
প্রতিটি বক্স 100,000 ডলার আছে
100 ডলারের বিল।
1575
01:40:44,144 --> 01:40:45,545
এটা 44 পাউন্ড ওজনের।
1576
01:40:45,845 --> 01:40:48,012
এখন, এখানে আমরা আছে
দুই মিলিয়ন ডলার।
1577
01:40:48,014 --> 01:40:49,180
চল্লিশ টিপারপারওয়্যার বাক্স।
1578
01:40:49,182 --> 01:40:52,217
প্রতিটি বক্স 50,000 ডলার আছে
50 ডলারের বিল।
1579
01:40:52,219 --> 01:40:53,518
এটা 88 পাউন্ড ওজনের।
1580
01:40:53,520 --> 01:40:54,818
আমি মনে করি আমি স্কুলে আছি।
1581
01:40:54,820 --> 01:40:56,620
- আমাকে এই সম্পর্কে বলুন.
- ঠিক আছে, লিন্ডা।
1582
01:40:56,622 --> 01:40:58,055
যে ব্যাগ ওজন আছে
1583
01:40:58,057 --> 01:40:59,891
দুই মিলিয়ন ডলার
শত ডলার বিল।
1584
01:40:59,893 --> 01:41:00,860
এটা রাখ.
1585
01:41:07,333 --> 01:41:08,335
ঠিক আছে.
1586
01:41:08,668 --> 01:41:10,503
ফিরে চালান
যে ভ্যান এবং ফিরে।
1587
01:41:14,841 --> 01:41:17,643
এইটা কিছুই না.
এই জন্য যে সব?
1588
01:41:17,645 --> 01:41:19,311
- এখন, বেল ...
- এটা সহজ ছিলো.
1589
01:41:19,313 --> 01:41:20,314
যে উপর রাখুন।
1590
01:41:20,514 --> 01:41:22,380
আপনি ফিরে দেখুন।
তোমার হাঁটু বাঁকা কর.
1591
01:41:22,382 --> 01:41:24,318
ঠিক আছে, পিছনে চালানো
ভ্যান এবং ফিরে।
1592
01:41:24,885 --> 01:41:27,317
চলে আসো! চলে আসো!
1593
01:41:28,654 --> 01:41:29,853
এটা এখন মজার না, তাই না?
1594
01:41:29,855 --> 01:41:31,356
এবং এটা হবে না
আমরা ধরা পেতে হলে।
1595
01:41:31,358 --> 01:41:34,962
চলে আসো! চলে আসো!
চলে আসো! এসো, চল!
1596
01:41:35,429 --> 01:41:37,264
এই জিনিস পান
আমার বন্ধ।
1597
01:41:37,631 --> 01:41:39,964
এখন, যে ব্যাগ ডবল ছিল
আগে ওজন।
1598
01:41:39,966 --> 01:41:41,232
কেন fuck
তুমি কি ওটা করতে?
1599
01:41:41,234 --> 01:41:43,267
কারণ আমার মনে হয়েছিল
সেরা কেস দৃশ্যকল্প
1600
01:41:43,269 --> 01:41:44,501
এবং সবচেয়ে খারাপ কেস দৃশ্যকল্প।
1601
01:41:44,503 --> 01:41:46,305
আমরা দ্রুত সরানো হবে।
1602
01:41:46,974 --> 01:41:49,373
আমরা ভাবতে শুরু করবো
পেশাদার মত।
1603
01:41:49,375 --> 01:41:51,011
আমরা একসাথে ব্যবসা করছি।
1604
01:41:51,645 --> 01:41:53,447
হতে হবে না
কিছু আরামদায়ক পুনর্মিলন।
1605
01:41:53,880 --> 01:41:56,182
এই কাজ পরে, আমরা সম্পন্ন করছি।
1606
01:41:57,685 --> 01:42:00,354
আমরা দেখতে তিন দিন আছে
এবং পুরুষদের একটি দলের মত সরানো।
1607
01:42:01,020 --> 01:42:04,224
আমরা যাচ্ছি সেরা জিনিস
আমাদের জন্য আমরা যারা হয়।
1608
01:42:04,757 --> 01:42:05,657
কেন?
1609
01:42:06,326 --> 01:42:09,596
কারণ কেউ আমাদের মনে হয় না
বল বন্ধ এই টান।
1610
01:42:21,375 --> 01:42:22,842
আমি কি আপনাকে একটা প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারি?
1611
01:42:23,210 --> 01:42:25,880
যতক্ষণ আমি উত্তর দিতে পারেন
এবং এখনও আমার মিটিং পেতে।
1612
01:42:26,680 --> 01:42:28,749
কিভাবে আমরা আসা
আপনার জায়গায় যেতে না?
1613
01:42:29,483 --> 01:42:30,851
আমার স্থান?
1614
01:42:31,551 --> 01:42:32,750
এটা কি তোমার প্রশ্ন?
1615
01:42:32,752 --> 01:42:34,253
আমি কিভাবে আপনি বাস করতে চান দেখতে চাই।
1616
01:42:34,621 --> 01:42:36,690
আমি আপনাকে ডিনার রান্না করতে পারে।
আমরা কিছু টিভি দেখতে পারে।
1617
01:42:37,556 --> 01:42:40,058
দেখো, আমি সত্যিই,
সত্যিই তোমার মত, এলিস।
1618
01:42:40,060 --> 01:42:42,026
আমি মনে করি না আমি কখনও হয়েছে
এই একটি মহিলার সাথে খুশি।
1619
01:42:42,028 --> 01:42:44,731
আমি সত্যিই আপনার সম্পর্কে যত্ন না।
আমি সত্যিই করি.
1620
01:42:45,332 --> 01:42:46,834
কিন্তু আমি তোমার স্বামী নই।
1621
01:42:48,534 --> 01:42:49,869
আমি জানি তুমি নও।
1622
01:42:54,306 --> 01:42:57,842
দেখো, এটি একটি ব্যবস্থা,
ঠিক আছে? এটা বিয়ে না।
1623
01:42:57,844 --> 01:43:01,345
আমি জিনিসপত্র জন্য, এবং বহিষ্কার
যে, আপনি একটি সুন্দর জীবন পেতে।
1624
01:43:01,347 --> 01:43:03,250
আমি আপনার প্রয়োজন হয় না
একটি সুন্দর জীবন আছে।
1625
01:43:04,318 --> 01:43:05,849
দেখো, আমি যদি কিছু শেষ করি
ঠিক এখন,
1626
01:43:05,851 --> 01:43:07,151
আপনি টাকা জন্য কি করতে হবে?
1627
01:43:07,153 --> 01:43:08,155
মাফ করবেন?
1628
01:43:08,755 --> 01:43:10,620
আমার টাকা, আমি বাস পথ।
1629
01:43:10,622 --> 01:43:11,824
আমি আপনাকে প্রস্তাব করছি
একটি সুন্দর জীবন, এলিস।
1630
01:43:12,025 --> 01:43:15,128
আপনি এটা "আপনার মত একটি জীবন" বলে
প্রস্তাব করা. কিন্তু এটা আমার।
1631
01:43:16,162 --> 01:43:19,065
এটা লজ্জিত হতে আমার
অথবা গর্বিত হতে।
1632
01:43:19,466 --> 01:43:21,434
আপ যৌনসঙ্গম বা ভাল করতে খনি।
এটা আমার.
1633
01:43:21,634 --> 01:43:23,770
আমি এই জন্য সময় নেই
ঠিক আছে, ঠিক আছে?
1634
01:43:24,637 --> 01:43:26,006
আমার যেতে হবে.
1635
01:43:28,408 --> 01:43:29,843
আমি কোথাও আপনি ড্রপ করতে পারেন?
1636
01:43:32,345 --> 01:43:33,713
আমি যেখানে যেতে হবে আমি পাবেন।
1637
01:43:56,502 --> 01:43:58,035
এটা শেষ.
এটি একটি ভুল ছিল.
1638
01:43:58,037 --> 01:43:59,603
আমি কোড জানি
প্রতি দিন পরিবর্তন।
1639
01:43:59,605 --> 01:44:00,938
আমি যারা কোড প্রয়োজন, কে।
1640
01:44:00,940 --> 01:44:03,076
আমি হুক বন্ধ ছিল চিন্তা
এখন হ্যারির মৃত।
1641
01:44:03,777 --> 01:44:05,977
এটা তৃতীয় সময় হবে
আমার এলার্ম সিস্টেম আঘাত পেতে।
1642
01:44:05,979 --> 01:44:07,146
মানুষ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা হয়।
1643
01:44:07,346 --> 01:44:08,148
আপনি দুইবার চিন্তা করা উচিত
1644
01:44:08,347 --> 01:44:09,848
প্রতারণার আগে
আপনার ভাতিজা সঙ্গে আপনার স্ত্রী।
1645
01:44:09,850 --> 01:44:10,949
আপনি একটি পছন্দ করেছেন।
1646
01:44:10,951 --> 01:44:12,183
এখন, আমি অপেক্ষা করব
গ্যাস স্টেশন এ।
1647
01:44:12,185 --> 01:44:13,919
আপনি দূরে চালানো,
আমি জানি আপনি আউট।
1648
01:44:13,921 --> 01:44:16,323
আপনি আমার কাছে আসেন
কোড সহ ...
1649
01:44:17,457 --> 01:44:18,856
সম্ভবত আপনি একটি ভবিষ্যত আছে।
1650
01:44:18,858 --> 01:44:21,695
দয়া করে, আমি আপনাকে ভিক্ষা করছি
একটি মানুষের হিসাবে।
1651
01:44:22,128 --> 01:44:24,731
অনুগ্রহ! আমি পারবো না!
1652
01:44:26,498 --> 01:44:27,768
অনুগ্রহ!
1653
01:44:36,076 --> 01:44:38,175
আমি দুটি ফেরত টিকিট চাই। i>
1654
01:44:56,095 --> 01:44:58,164
<আমি> নির্বাচন বলছে
আপনি জিততে হবে। i>
1655
01:44:58,832 --> 01:45:01,802
তাই আপনি আগে swingin 'আউট আসা
বিতর্ক আজ রাতে ... i>
1656
01:45:03,970 --> 01:45:06,773
আমি যদি খরচ বন্ধ করা কি
বিজ্ঞাপনে টাকা?
1657
01:45:08,108 --> 01:45:10,978
আপনি জানেন, খেলার স্তর
ক্ষেত্র, তাই কথা বলতে।
1658
01:45:11,877 --> 01:45:13,678
আমি চেহারা তৈরীর বন্ধ,
1659
01:45:13,680 --> 01:45:15,849
আমার স্কেল ফিরে
"ভোট পেতে" প্রোগ্রাম।
1660
01:45:16,516 --> 01:45:17,751
কিছু কল করুন।
1661
01:45:19,752 --> 01:45:21,087
জামাল মান্নান ...
1662
01:45:21,889 --> 01:45:25,693
প্রথম আফ্রিকান আমেরিকান
18 তম ওয়ার্ডের এলডম্যান।
1663
01:45:28,027 --> 01:45:29,794
এবং আমি আপনাকে উপদেশ দিতে চাই,
1664
01:45:29,796 --> 01:45:31,729
তুমি জান,
প্রতিটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় উপর।
1665
01:45:31,731 --> 01:45:33,031
দৃশ্যের পিছনে, অবশ্যই।
1666
01:45:33,033 --> 01:45:34,868
যতদূর পর্যন্ত সবাই
উদ্বিগ্ন...
1667
01:45:35,668 --> 01:45:36,936
জামাল ...
1668
01:45:37,804 --> 01:45:39,038
আপনি মানুষ।
1669
01:45:44,810 --> 01:45:46,746
চিন্তা করুন.
1670
01:45:51,350 --> 01:45:52,985
আপনি দাতব্য নৈবেদ্য না।
1671
01:45:53,819 --> 01:45:55,322
আমি আপনাকে ক্ষমতা প্রদান করছি।
1672
01:45:55,855 --> 01:45:57,056
কার শর্তে?
1673
01:45:58,591 --> 01:45:59,960
তুমি সিদ্ধান্ত নাও.
1674
01:46:02,628 --> 01:46:03,896
বিতর্ক এ আপনি দেখুন।
1675
01:46:06,198 --> 01:46:08,402
ওহ, এবং আমার সেরা পাঠান
রেভারেন্ড হুইলারের কাছে।
1676
01:47:19,539 --> 01:47:20,907
সবাই প্রস্তুত?
1677
01:47:21,440 --> 01:47:22,909
আপনি কোড পেয়েছেন?
1678
01:47:27,846 --> 01:47:29,349
কিছু ভুল হচ্ছে ...
1679
01:47:31,583 --> 01:47:32,985
আপনি আপনার নিজের সব করছি।
1680
01:47:34,421 --> 01:47:36,023
আমি প্রস্তুত পেতে যাচ্ছি।
1681
01:47:46,064 --> 01:47:47,365
প্রতিটি প্রার্থীর i> আছে
1682
01:47:47,367 --> 01:47:49,000
দিতে তিন মিনিট
একটি খোলার বিবৃতি। i>
1683
01:47:49,002 --> 01:47:51,369
জনাব। Mulligan, আপনি প্রথম আপ। I>
1684
01:47:52,671 --> 01:47:54,006
<আমি> আপনি সবাই আমাকে জানেন। i>
1685
01:47:54,240 --> 01:47:56,777
<আমি> আমি গর্বিত
ষষ্ঠ প্রজন্মের শিকাগো। i>
1686
01:47:57,144 --> 01:47:59,309
<আমি> আমরা জোরে হাসি,
আমরা কঠোর পরিশ্রম করি, i>
1687
01:47:59,311 --> 01:48:01,180
<আমি> আমরা ঘৃণা ঘুম
"এল" ট্রেনের। i>
1688
01:48:07,253 --> 01:48:08,253
হে!
1689
01:48:08,488 --> 01:48:09,957
- আরে!
- যাও।
1690
01:48:27,407 --> 01:48:28,574
চলো যাই.
1691
01:49:29,301 --> 01:49:31,604
আপনার রাখুন
বাতাসে fuckin 'হাত। i>
1692
01:49:33,206 --> 01:49:36,409
<আমি> তাড়াতাড়ি।
এমনকি এটি সম্পর্কে চিন্তা করবেন না। I>
1693
01:49:36,810 --> 01:49:38,111
নিচে নামুন! i>
1694
01:49:38,345 --> 01:49:39,710
নিচে নামুন! i>
1695
01:49:40,980 --> 01:49:42,548
<আমি> তার বন্দুক নিন! তার বন্দুক নিন! I>
1696
01:50:40,972 --> 01:50:42,106
আপনি কিভাবে জানেন i>
1697
01:50:42,108 --> 01:50:43,308
<আমি> সে পুলিশকে ফোন করতে পারবে না? i>
1698
01:50:43,310 --> 01:50:45,145
<আমি> সে যে মূঢ় না। i>
1699
01:50:55,889 --> 01:50:57,088
<আমি> কি যৌনসঙ্গম? i>
1700
01:50:57,090 --> 01:50:58,592
কি ভুল ভুল? i>
1701
01:50:59,693 --> 01:51:00,924
ধুর। I>
1702
01:51:00,926 --> 01:51:02,295
হ্যাং। i>
1703
01:51:02,662 --> 01:51:04,131
এটি উল্টো। i>
1704
01:51:10,837 --> 01:51:12,305
আসুন। i>
1705
01:51:24,350 --> 01:51:27,754
আরে, আমি শত শত পেয়েছি
অধিকার এখানে। i>
1706
01:51:28,154 --> 01:51:29,656
আসুন। i>
1707
01:51:32,425 --> 01:51:33,790
<আমি> কত সময়
আমরা কি আছে? i>
1708
01:51:33,792 --> 01:51:35,461
এটি সম্পন্ন করুন। i>
1709
01:52:09,529 --> 01:52:12,232
<আমি> চল যাই। চল যাই। I>
1710
01:52:13,533 --> 01:52:14,533
বাতাসে হাত!
1711
01:52:15,201 --> 01:52:17,403
আপনার অস্ত্র ড্রপ!
বাতাসে হাত!
1712
01:52:17,737 --> 01:52:20,806
কি, আপনি আমার টাকা টাকিন?
আপনি কে যৌনসঙ্গম হয়?
1713
01:52:22,074 --> 01:52:23,275
তুমি ...
1714
01:52:33,152 --> 01:52:34,820
আমার বন্দুক আছে।
1715
01:52:37,990 --> 01:52:39,759
<আমি> তাকে আমার কাছ থেকে সরিয়ে নিয়ে যান। i>
1716
01:52:40,393 --> 01:52:42,295
<আমি> তাকে আমার বন্ধ যৌনসঙ্গম পেতে। i>
1717
01:52:43,930 --> 01:52:45,599
এটি আপনার কাঁধ। i>
1718
01:52:48,134 --> 01:52:50,537
এখানে আমরা যাই। এখানে আমরা যাই। I>
1719
01:53:04,182 --> 01:53:05,519
<আমি> যাও! I>
1720
01:53:05,952 --> 01:53:07,154
যান!
1721
01:53:22,301 --> 01:53:24,304
কিন্তু আমাদের কেন করতে হবে? i>
1722
01:53:24,671 --> 01:53:29,772
শিকাগো বিনামূল্যে পতন একটি শহর।
টাকা, লোভ, অলসতা। I>
1723
01:53:29,774 --> 01:53:33,643
শহরের হল ফ্যাট বিড়াল
আমাদের খাবার ফ্যাট পান। i>
1724
01:53:33,645 --> 01:53:34,745
হ্যাঁ। I>
1725
01:53:34,747 --> 01:53:38,282
<আমি> আমরা, মানুষ,
তাদের কাছে মানুষ নেই। i>
1726
01:53:38,284 --> 01:53:42,018
আমরা কুৎসিত প্রয়োজন ভর
তারা দেখতে চাই না। i>
1727
01:53:42,020 --> 01:53:44,554
আমাদের জীবনে একটি সুযোগ আছে। i>
1728
01:53:44,556 --> 01:53:46,257
শুধু বিদ্যমান নেই,
কিন্তু বাস করতে। i>
1729
01:53:46,259 --> 01:53:48,159
তাকে ধর, ভাই। আপনি ডাকুন
যে মাফফার আউট!
1730
01:53:48,161 --> 01:53:50,762
আমাদের বাঁচতে দাও! i>
1731
01:54:06,779 --> 01:54:08,415
ঠিক আছে.
1732
01:54:09,948 --> 01:54:11,817
এটা পাস! এটা পাস!
1733
01:54:22,228 --> 01:54:23,462
যান!
1734
01:54:30,336 --> 01:54:32,535
- সে কী করে?
- সে রক্ত হারিয়েছে।
1735
01:54:32,537 --> 01:54:34,472
আপনি জাগ্রত থাকতে হবে।
1736
01:54:34,474 --> 01:54:35,973
আপনি তার সচেতন রাখা হবে।
1737
01:54:35,975 --> 01:54:36,941
জেগে থাকা. শুনুন।
1738
01:54:36,943 --> 01:54:38,476
- শিট। ঠিক আছে.
- আমি জানি না
1739
01:54:38,478 --> 01:54:40,143
- যদি আমি চাপ করা উচিত।
- ঠিক আছে, তুমি ঠিক আছ
1740
01:54:40,145 --> 01:54:41,379
- হে ভগবান.
- এটা কোথায়?
1741
01:54:41,381 --> 01:54:42,580
সে রক্তপাত করছে
সব জায়গায় বেশি.
1742
01:54:42,582 --> 01:54:44,113
- আপনি ঠিক আছেন.
- তোমাকে জাগ্রত থাকতে হবে।
1743
01:54:44,115 --> 01:54:45,251
আস, এলিস।
আপনি ঠিক আছেন.
1744
01:54:45,952 --> 01:54:49,189
আপনি ছেলেরা বন্ধ।
আমি তার সাথে থাকব।
1745
01:54:49,622 --> 01:54:51,825
প্রায় সেখানে.
1746
01:55:00,565 --> 01:55:02,766
না না না না. না না.
1747
01:55:02,768 --> 01:55:03,936
সাহায্য করুন!
1748
01:55:04,703 --> 01:55:05,703
সাহায্য করুন!
1749
01:55:06,238 --> 01:55:08,675
তিনি গুলি করা হয়েছে।
এটি একটি ড্রাইভ দ্বারা।
1750
01:55:09,274 --> 01:55:11,074
তিনি রক্ত অনেক হারিয়ে গেছে।
1751
01:55:11,076 --> 01:55:12,511
তোমার নাম কি?
1752
01:55:13,011 --> 01:55:14,144
তোমার নাম কি, ম্যাম?
1753
01:55:14,146 --> 01:55:16,716
তার নাম জেনিফার।
1754
01:56:50,976 --> 01:56:51,877
হ্যাঁ।
1755
01:56:57,283 --> 01:56:58,918
এটা সহজ হতে বোঝানো হয়।
1756
01:57:03,855 --> 01:57:07,090
কেন আপনি শুধু পারে না
জামালকে বই বিক্রি কর
1757
01:57:07,092 --> 01:57:08,491
আর এটাই ছেড়ে দাও রনি?
1758
01:57:08,493 --> 01:57:09,893
আপনি অনুমিত হয় না
জ্যতজ্যক.
1759
01:57:09,895 --> 01:57:12,931
তুমি আমাকে একা ফেলে রেখেছ,
আপনি মন্দ bastard।
1760
01:57:13,399 --> 01:57:14,732
একটি নতুন জীবন শুরু করতে চেয়েছিলেন
1761
01:57:14,734 --> 01:57:18,501
আপনার নতুন ছেলে সঙ্গে,
আপনার নতুন সাদা, সুখী পরিবার।
1762
01:57:18,503 --> 01:57:20,640
আমি তাকে বাঁচাতে পারিনি, রনি!
1763
01:57:21,207 --> 01:57:22,976
আমি আমাদের বাঁচাতে পারিনি!
1764
01:57:25,345 --> 01:57:28,181
আমাকে বাঁচাতে হয়েছিল!
আমাকে!
1765
01:57:28,514 --> 01:57:30,150
আপনি একটি যৌনসঙ্গম কাপুরুষ!
1766
01:57:33,987 --> 01:57:35,555
আমি যে টাকা প্রয়োজন, রনি।
1767
01:57:43,628 --> 01:57:45,129
আমার টাকাটা দরকার.
1768
01:59:58,229 --> 01:59:59,728
Muted Celebrations i>
1769
01:59:59,730 --> 02:00:00,930
মুলিগান ক্যাম্পে i>
1770
02:00:00,932 --> 02:00:03,569
মঙ্গলবারের মতো
নির্বাচনের ফলাফল সঙ্কুচিত। i>
1771
02:00:03,836 --> 02:00:05,869
<আমি> একটি দেরী সমাবেশে,
একটি অনুভূতি ছিল i>
1772
02:00:05,871 --> 02:00:07,705
জ্যাক মুলিগানের জন্য বিজয়, i>
1773
02:00:07,707 --> 02:00:09,940
একটি সহানুভূতি ভোট হিসাবে দেখা
হত্যাকাণ্ডের পর i>
1774
02:00:09,942 --> 02:00:11,674
অ্যালার্মম্যান টম মুলিননের। i>
1775
02:00:11,676 --> 02:00:13,544
রেভারেন্ড জন হুইলার
বাইরে ছিল i>
1776
02:00:13,546 --> 02:00:15,178
মুলিগান বাসস্থান
আজ সকালে i>
1777
02:00:15,180 --> 02:00:16,481
সাংবাদিকদের সাথে কথা বলতে। i>
1778
02:00:17,048 --> 02:00:18,415
<আমি> ভাই ও বোন, i>
1779
02:00:18,417 --> 02:00:22,053
আমরা আপনি রাখা যে জিজ্ঞাসা
আপনার প্রার্থনা মধ্যে জ্যাক Mulligan i>
1780
02:00:22,055 --> 02:00:24,987
সে খুঁজে বের করার চেষ্টা করে
শক্তি, ঈশ্বরের সাহায্যের সাথে, i>
1781
02:00:24,989 --> 02:00:26,522
তার কার্যালয় শুরু করার জন্য i>
1782
02:00:26,524 --> 02:00:28,558
এবং চালিয়ে যেতে
পরিবর্তন প্রোগ্রাম i>
1783
02:00:28,560 --> 02:00:30,294
দ্বারা শুরু
তার প্রিয় পিতা। i>
1784
02:00:30,296 --> 02:00:32,262
আমি আপনাকে মনে জানি
সব ভাল কাজ i>
1785
02:00:32,264 --> 02:00:34,196
<আমি> Mulligans করেছেন
এই সম্প্রদায়ের জন্য। i>
1786
02:00:34,198 --> 02:00:37,367
তাই আমরা আশা করি
আপনি আমাদের সাথে রবিবার যোগদান করবেন। i>
1787
02:00:37,369 --> 02:00:39,236
আমরা একটি সেবা অধিষ্ঠিত করা হবে
টম Mulligan জন্য i>
1788
02:00:39,238 --> 02:00:43,042
আমাদের প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে
আমাদের ওয়ার্ড মহান দাস। i>
1789
02:00:43,542 --> 02:00:45,375
মা, আমরা কি এখন যেতে পারি?
1790
02:00:45,377 --> 02:00:46,679
ঠিক আছে.
1791
02:00:51,516 --> 02:00:53,851
আসো, খোলা!
চলে আসো! চলে আসো!
1792
02:00:53,853 --> 02:00:55,652
এসো, ওটা খুলে দাও!
1793
02:00:55,654 --> 02:00:57,089
হ্যাঁ!
1794
02:00:57,489 --> 02:00:59,090
চলে আসো.
1795
02:00:59,492 --> 02:01:02,425
চলে আসো.
আপনি এটা পাচ্ছেন না।
1796
02:01:06,164 --> 02:01:07,664
না! না!
1797
02:01:07,666 --> 02:01:09,302
আমি তোমাকে পেতে যাচ্ছি!
1798
02:01:13,171 --> 02:01:15,040
বন্ধ করুন!
1799
02:01:16,341 --> 02:01:17,941
তুমি কি করছো?
1800
02:01:17,943 --> 02:01:19,777
আমরা বুদ্বুদ যুদ্ধ করছি।
1801
02:01:19,779 --> 02:01:20,880
হ্যাঁ!
1802
02:01:33,591 --> 02:01:34,991
- হাই।
- শুধু একটি?
1803
02:01:34,993 --> 02:01:36,195
ওহ, দুই।
1804
02:01:39,497 --> 02:01:41,799
- ঠিক আছে?
- ধন্যবাদ, ধন্যবাদ।
1805
02:01:42,234 --> 02:01:43,732
আমি কি তোমাকে পেতে পারি
কিছু পান করতে?
1806
02:01:43,734 --> 02:01:45,270
কিছু কফি, দয়া করে।
1807
02:01:59,118 --> 02:02:00,849
- হাই। আপনি কেমন আছেন?
- হাই।
1808
02:02:00,851 --> 02:02:02,919
- ভাল.
- হে ভগবান.
1809
02:02:02,921 --> 02:02:06,090
এটা সেখানে পাগল হয়।
পাগল মানুষের মত ড্রাইভিং।
1810
02:02:06,591 --> 02:02:09,159
আপনি অবশ্যই আমাকে বীট,
যথারীতি. আমি সবসময় দেরি করে ফেলেছি।
1811
02:02:09,161 --> 02:02:10,960
আমি খুবই দুঃখিত. আমি কি তোমাকে বলেছি
আমার প্রতিবেশীদের সম্পর্কে?
1812
02:02:10,962 --> 02:02:12,461
তারা ইতিমধ্যে নির্বাণ করছি
তাদের লন চেয়ার
1813
02:02:12,463 --> 02:02:13,629
এবং রান্নাঘর চেয়ার ...
1814
02:02:13,631 --> 02:02:14,732
তোমাকে অনেক ধন্যবাদ.
1815
02:02:15,000 --> 02:02:17,000
জন্য প্রস্তুতি
শীত, এবং এটা ভালো ...
1816
02:02:17,002 --> 02:02:21,039
"আসো, আপনি বলছি।
ঋতু শুধু শুরু হয়। "
1817
02:02:29,782 --> 02:02:31,184
তুমি ঠিক আছ?
1818
02:02:31,650 --> 02:02:32,885
- আহ হাহ.
- হ্যাঁ?
1819
02:02:33,118 --> 02:02:35,419
যাইহোক, তারা ছিল,
মত, ইতিমধ্যে এটি নির্বাণ
1820
02:02:35,421 --> 02:02:36,719
এবং তাই জন সত্যিই হতাশ,
1821
02:02:36,721 --> 02:02:39,255
তাই তিনি কিছু করা যাচ্ছে
লন চেয়ার্স ম্যাচে লড়াই করেন
1822
02:02:39,257 --> 02:02:42,326
রান্নাঘর চেয়ার
পিছনে ...
1823
02:02:53,105 --> 02:02:55,004
মিসেস রোলিংস, আমি ছিলাম
আপনার কাছ থেকে শুনতে বিস্মিত।
1824
02:02:55,006 --> 02:02:56,408
আমি চাই তুমি আমার কথা শুন।
1825
02:02:58,010 --> 02:03:00,813
এই টেবিলের নিচে
টাকা একটি ব্যাগ হয়।
1826
02:03:01,846 --> 02:03:03,780
আমি আপনি যে টাকা ব্যবহার করতে চান
1827
02:03:03,782 --> 02:03:05,885
পুনর্নির্মাণ সাহায্য
স্কুল লাইব্রেরি।
1828
02:03:07,351 --> 02:03:08,520
আমি সব জিজ্ঞাসা ...
1829
02:03:09,688 --> 02:03:11,224
মার্কাস পরে এটি নাম।
1830
02:03:28,440 --> 02:03:29,541
এলিস?
1831
02:03:38,583 --> 02:03:40,019
তুমি কেমন ছিলে?
1832
02:03:51,799 --> 02:03:54,731
Re sycn CBR900RR
219005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.