Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:39,440 --> 00:13:42,119
Glöm inte, kl. 05.30 imorgon .
2
00:14:39,920 --> 00:14:42,799
Nya order.
Vi måste bli klara tidigare.
3
00:14:42,960 --> 00:14:46,839
Återgå till arbetet om 15 minuter.
4
00:14:47,000 --> 00:14:49,919
Vi har ju precis slutat jobba.
5
00:14:50,080 --> 00:14:54,599
Vill du arbeta här eller inte?
Vill du ha dina pengar?
6
00:14:54,760 --> 00:14:59,959
Om 15 minuter, allihop.
7
00:15:00,120 --> 00:15:03,159
-Okej?
-Okej.
8
00:15:26,560 --> 00:15:31,079
-Hur mår du?
-Jag saknar dig .
9
00:15:31,240 --> 00:15:34,559
Jag saknar dig också.
10
00:15:34,720 --> 00:15:38,119
Jag är ledsen
att jag inte kan stanna.
11
00:15:39,640 --> 00:15:45,479
-Jag förstår.
-Jag kommer efter jobbet, okej?
12
00:16:01,080 --> 00:16:05,599
Vad är det som pågår? Vem är hon?
13
00:16:05,760 --> 00:16:09,079
Hon är min lillasyster.
14
00:16:09,240 --> 00:16:13,119
Vad gör hon här?
15
00:16:13,280 --> 00:16:16,999
Jag hade inget val.
Vad skulle jag göra?
16
00:16:17,160 --> 00:16:21,039
Lämna kvar henne på barnhemmet?
17
00:16:23,440 --> 00:16:27,159
Hon är inte till besvär, jag lovar.
18
00:16:27,320 --> 00:16:29,959
Berätta inte det här för nån .
19
00:16:34,320 --> 00:16:37,359
Är det några problem?
20
00:16:40,800 --> 00:16:44,959
-Nej , inga problem.
-Börja arbeta, då.
21
00:17:00,320 --> 00:17:03,119
-Zoran. . .
-V ad?
22
00:17:03,280 --> 00:17:08,359
-Titta, det är för tungt.
-Nej , det är det inte.
23
00:17:08,520 --> 00:17:13,479
Arbeta nu, era lata jävlar.
24
00:17:40,600 --> 00:17:43,079
Min syster. . .
25
00:17:45,160 --> 00:17:47,279
Lova mig. . .
26
00:17:49,560 --> 00:17:53,839
Jag tar hand om henne, jag lovar.
27
00:18:02,600 --> 00:18:05,679
-Bär in honom.
-Han behöver en läkare!
28
00:18:05,840 --> 00:18:09,159
Bär in honom.
Jag ska hämta en läkare.
29
00:21:03,160 --> 00:21:05,919
Läkaren är på väg.
30
00:21:06,080 --> 00:21:11,199
Ni kan gå nu .
Jag tar hand om det här, tack.
31
00:21:23,680 --> 00:21:28,679
Snälla. . . Hjälp mig. . .
32
00:21:32,120 --> 00:21:35,159
Var är Jonas?
33
00:21:53,240 --> 00:21:57,279
Snälla, hjälp mig. . .
34
00:30:52,440 --> 00:30:55,879
Vad heter du?
35
00:30:59,240 --> 00:31:05,159
-Det här är Jussi .
-Jussi . . .
36
00:31:05,320 --> 00:31:09,639
Vad heter du?
37
00:31:11,320 --> 00:31:14,359
Var kommer du ifrån?
38
00:31:16,640 --> 00:31:21,199
Kommer du från Polen?
39
00:31:26,280 --> 00:31:29,079
Litauen?
40
00:31:29,240 --> 00:31:32,079
Du kommer från Litauen . . .
41
00:31:34,520 --> 00:31:39,239
Jussi och. . . Vad heter du?
Jag heter Kurt.
42
00:31:40,360 --> 00:31:43,159
Natalia.
43
00:33:16,760 --> 00:33:19,719
Var är dina föräldrar?
44
00:34:01,360 --> 00:34:05,719
-Har du sett den här flickan?
-Nej .
45
00:34:05,880 --> 00:34:10,559
-Har du sett henne?
-Nej .
46
00:34:11,760 --> 00:34:15,799
-Hej , vet du vem hon är?
-Nej .
47
00:34:15,960 --> 00:34:19,719
Hur mår Vytautas?
Ligger han på sjukhus?
48
00:34:19,880 --> 00:34:25,199
Han mår fint, men hans vän. . .
En fruktansvärd olycka.
49
00:34:25,360 --> 00:34:31,079
Jag skickar pengar till familjen.
Förstår du?
50
00:34:31,240 --> 00:34:34,479
Okej , jag förstår.
51
00:43:17,160 --> 00:43:20,799
Här har ni era biljetter. Varsågod .
52
00:43:20,960 --> 00:43:24,039
-lkväll?
-Ja, ni åker hem ikväll.
53
00:43:24,200 --> 00:43:28,399
-Du lovade oss mer arbete.
-Ja, men vi är klara.
54
00:43:28,560 --> 00:43:33,919
Jag ska ordna nya jobb.
Packa ihop era saker nu .
55
00:43:34,800 --> 00:43:37,639
Bra.
56
00:46:03,360 --> 00:46:07,439
-Hej .
-Hejsan.
57
00:46:07,600 --> 00:46:11,479
Välkomna till Sverige. Den här vägen.
58
00:46:48,920 --> 00:46:52,759
Okej , allihop. Vi är framme.
59
00:46:52,920 --> 00:46:59,559
Den här vägen .
Ni är varmt välkomna.
60
00:46:59,720 --> 00:47:04,679
Vi har förberett
lite svenska godsaker åt er.
61
00:47:04,840 --> 00:47:09,079
Känner er välkomna och slå er ner.
62
00:47:12,960 --> 00:47:17,359
-Champagne?
-Väldigt exotiskt.
63
00:48:05,880 --> 00:48:08,159
Hej.
64
00:48:08,320 --> 00:48:11,279
Kurt Wallander, polis.
65
00:48:11,440 --> 00:48:16,359
-Har du jobbat här hela veckan?
-Nej , inte hela veckan.
66
00:48:16,520 --> 00:48:21,879
-Bara måndag och tisdag?
-Nej , inte här.
67
00:48:22,040 --> 00:48:24,679
Okej , tack.
4701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.