All language subtitles for Wallander.20.Lackan.2010.SWEDiSH.720p.BluRay.x264-NORDiSC_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,600 --> 00:02:02,079 Hej. 2 00:02:10,160 --> 00:02:12,199 SKOTT 3 00:02:15,920 --> 00:02:17,919 Hallå? 4 00:02:44,800 --> 00:02:49,719 Oj! Vart ska du? 5 00:02:49,880 --> 00:02:52,519 På fest. 6 00:02:52,680 --> 00:02:55,519 Jaha. 7 00:02:57,000 --> 00:03:00,879 "Föreningen högre polisbefäl inbjuder till årsstämma." 8 00:03:01,040 --> 00:03:06,679 "Avtackande av årets pensionärer. Välkomnande av nya medlemmar." 9 00:03:06,840 --> 00:03:11,079 "Buffé med dans. Ystad Saltsjöbad ." Går du på sånt? 10 00:03:11,240 --> 00:03:15,359 Det har jag gjort i 30 år av tradition och plikt. 11 00:03:15,520 --> 00:03:18,239 -Vill du ha hjälp? -Ja. 12 00:03:18,400 --> 00:03:24,079 ldag är det i Ystad . Det ser inte bra ut om jag uteblir. 13 00:03:24,240 --> 00:03:30,239 Jag har inte sett dig som en man av tradition och plikt, precis. 14 00:03:30,400 --> 00:03:34,159 -Vem ska du gå med? -Jag tänkte inte plåga nån annan. 15 00:03:34,320 --> 00:03:37,639 Mig skulle du inte plåga. . . 16 00:03:37,800 --> 00:03:41,959 Jag har inget speciellt för mig idag. 17 00:03:43,440 --> 00:03:47,759 Det där är jävligt tråkiga tillställningar. 18 00:03:47,920 --> 00:03:50,679 För en utomstående är de mördande. 19 00:03:50,840 --> 00:03:55,559 -Finns det champagne? -Ja, det tror jag . 20 00:03:56,080 --> 00:03:58,559 Är man misslyckad då? 21 00:03:58,720 --> 00:04:03,639 Jag vill inte vara i uniform på gatan efter 20 år. 22 00:04:03,800 --> 00:04:07,439 Om alla var så fåfänga som du . . . 23 00:04:07,600 --> 00:04:11,119 -Det är inte fel på uniformen. -Jo. 24 00:04:11,280 --> 00:04:17,039 Okej , den är rätt ful. Men seriöst. . . 25 00:04:17,200 --> 00:04:21,199 Om alla tänkte som du skulle polisväsendet falla. 26 00:04:21,360 --> 00:04:24,799 Några måste ju palla att jobba i verkligheten . 27 00:04:24,960 --> 00:04:28,239 Ja, och vem ska tacka dem? 28 00:04:28,400 --> 00:04:32,959 -Hur mycket tjänar Svartman? -Det handlar inte om det. 29 00:04:33,120 --> 00:04:37,839 -Wallander tjänar ingen förmögenhet. -Nej , men lite mer. 30 00:04:38,000 --> 00:04:41,359 Han slipper ju uniform. 31 00:04:42,640 --> 00:04:46,599 -Va fan! -Den syns ju knappt. 32 00:04:46,760 --> 00:04:50,279 Sluta vara en sån jävla mes. 33 00:05:00,560 --> 00:05:03,799 Såja. 34 00:05:09,560 --> 00:05:12,559 Såja, fin häst. 35 00:05:18,040 --> 00:05:22,119 Lugnt, ta det lugnt. Men Gud , vad är det där? 36 00:05:22,280 --> 00:05:25,159 Det ligger nåt i vattnet. 37 00:05:28,840 --> 00:05:31,479 Tackar. 38 00:05:33,520 --> 00:05:36,399 -Hej . -Hej . 39 00:05:38,040 --> 00:05:41,559 -Ja, klackarna i taket. -Ja. 40 00:05:41,720 --> 00:05:46,799 Ett glas till tror jag att jag behöver snart. 41 00:05:48,680 --> 00:05:51,919 Nämen! Kurt! 42 00:05:52,080 --> 00:05:55,759 -Tjenare. -Det var inte igår. 43 00:05:55,920 --> 00:06:02,919 Katarina. Sven , avhoppare, numera i säkerhetsbranschen . 44 00:06:03,080 --> 00:06:07,639 -Det här är min hustru Mette. -Katarina. 45 00:06:07,800 --> 00:06:13,079 Ja, jag är avhoppare och jävligt glad för det. 46 00:06:13,240 --> 00:06:16,919 Jag blir fortfarande inbjuden hit- 47 00:06:17,080 --> 00:06:22,239 -och så ville Mette gå på fest. Var sitter ni? 48 00:06:22,400 --> 00:06:26,559 -Vi kom precis. -Vi tänkte väl att. . . 49 00:06:26,720 --> 00:06:30,479 Där borta, kanske? 50 00:06:35,280 --> 00:06:40,039 Du skämtar, det är skärtorsdag. Martinsson har jouren . 51 00:06:40,200 --> 00:06:44,319 Då får väl nån tala om det för Martinsson . 52 00:06:44,480 --> 00:06:49,559 Wallander är ledig och svarar inte på sin mobil . 53 00:06:49,720 --> 00:06:52,999 lsabelle och Pontus är på kurs. 54 00:06:53,160 --> 00:06:56,959 Vad ska jag göra? Åka dit själv? 55 00:06:58,640 --> 00:07:01,319 Du kan väl ta det på vägen? 56 00:07:01,480 --> 00:07:06,879 Jag ska äta lammstek hos svärmor. Familjen sitter i bilen . 57 00:07:07,040 --> 00:07:11,959 Visst kan jag stanna till vid ett lik på vägen till svärmor. 58 00:07:13,080 --> 00:07:18,559 -Du är bäst i världen . -Säg det till min fru ! 59 00:07:20,800 --> 00:07:24,839 -Ha ha! -Sluta nu , Linda. 60 00:07:28,120 --> 00:07:32,279 Nu kommer pappa. Snart är vi hos mormor. 61 00:07:32,440 --> 00:07:36,839 -Såja. -Pappa kommer! 62 00:07:38,080 --> 00:07:43,439 Vi ska bara stanna till på vägen. En jobbgrej. 63 00:07:43,600 --> 00:07:48,679 -Vadå jobbgrej? -Du vet, jobbgrej . 64 00:07:48,840 --> 00:07:51,719 Det går fort. 65 00:08:28,120 --> 00:08:33,559 -Nej , jag har aldrig ångrat mig. -Bra. 66 00:08:34,800 --> 00:08:41,359 Att vara polis är lika uppskattat som att vara lapplisa. 67 00:08:41,520 --> 00:08:46,639 lngen tackar en och lönen ska vi inte snacka om. 68 00:08:46,800 --> 00:08:53,399 -Det kan ju finnas andra skäl. -Se dig omkring här inne. 69 00:08:53,560 --> 00:08:58,599 Hur många hade valt att bli poliser om de fick välja igen? 70 00:08:59,840 --> 00:09:04,359 -Är du också inom säkerhet? -Nej , jag har slutat jobba. 71 00:09:04,520 --> 00:09:09,439 Sven tjänar så bra. Av min lön blev det bara skatt. 72 00:09:09,600 --> 00:09:12,959 Sven ska också sluta snart. 73 00:09:13,120 --> 00:09:17,399 Vi planerar att skaffa ett ställe söderöver. 74 00:09:17,560 --> 00:09:23,039 Oj, det låter fantastiskt. Vart hade ni tänkt er? 75 00:09:24,120 --> 00:09:28,399 Vet inte, bara det är varmt. 76 00:09:28,560 --> 00:09:33,079 Det kanske vore nåt för er? Kurt? 77 00:09:33,240 --> 00:09:39,599 Du är en meriterad polis och kan få vilket jobb du vill. 78 00:09:39,760 --> 00:09:42,319 Jag kan höra mig för. 79 00:09:42,480 --> 00:09:46,879 Efter några år kan du ta med frun på evig semester. 80 00:09:47,040 --> 00:09:51,359 Jaså, nej . . . Vi är inte gifta. 81 00:09:51,520 --> 00:09:54,199 -Kollegor. -Och grannar. 82 00:09:54,360 --> 00:09:57,439 Det är bara idag som jag är "respektive". 83 00:09:57,600 --> 00:10:03,679 -Då är du polis också? -Nej . Jag är åklagare. 84 00:10:31,000 --> 00:10:34,919 Bl LAR TUTAR 85 00:10:35,080 --> 00:10:38,279 Du kan ju inte parkera där! 86 00:10:39,720 --> 00:10:43,319 Hallå! Här kan du väl inte stå? Hallå! 87 00:11:02,560 --> 00:11:05,519 Vad i helvete var nu detta? 88 00:11:11,920 --> 00:11:15,879 Vi har två brinnande fordon i centrala Ysfad. 89 00:11:17,200 --> 00:11:21,959 3701 , vi är på E65 strax väster om Skurup. 90 00:11:22,120 --> 00:11:27,399 -Har du adresser? -stortorget på hörnet av Hamngatan. 91 00:11:33,160 --> 00:11:35,479 -Har Wallander kommit? -Nej . 92 00:11:35,640 --> 00:11:38,119 Var fan är brandkåren? 93 00:11:38,280 --> 00:11:42,479 Martinsson . Va, en till? 94 00:11:51,840 --> 00:11:55,279 Vi har tre brinnande fordon i centrala Ysfad. 95 00:12:05,240 --> 00:12:09,919 Kurt Wallander? Det är nån Ebba som söker dig. 96 00:12:10,080 --> 00:12:12,999 Vad fan är det nu? 97 00:12:13,160 --> 00:12:16,079 Ja, tjenare. 98 00:12:19,280 --> 00:12:23,359 Ja, du behöver inte skrika. 99 00:12:23,520 --> 00:12:28,519 Jag kommer. Lugn, jag är på väg . 100 00:12:30,400 --> 00:12:34,839 Vi måste gå. Du med . Förlåt. 101 00:12:35,000 --> 00:12:40,599 -Ja, det är bara så. -Vi kan väl ses igen? Ta Svens kort. 102 00:12:40,760 --> 00:12:43,839 Där står vårt nummer. 103 00:12:44,000 --> 00:12:46,319 Okej , tack. Hej. 104 00:12:46,480 --> 00:12:49,279 -Vad har hänt? -Vi tar det på vägen . 105 00:12:49,440 --> 00:12:54,039 -Märkligt att bara springa så där. -Nej , det har hänt nåt. 106 00:13:25,280 --> 00:13:30,399 -Va fan! Vägbygge? Kolla upp det. -Jag kollar. 107 00:13:30,560 --> 00:13:33,319 Det ska inte vara nåt här. Ner! 108 00:13:36,640 --> 00:13:41,279 Ut! Ut ur bilen! 109 00:13:41,440 --> 00:13:44,279 Ut! Ut med er! 110 00:13:49,760 --> 00:13:53,919 -Vad fan var det? -Ett rån ! Sväng av. 111 00:13:56,560 --> 00:14:00,639 3701 , vi är på E65 strax väster om Skurup. 112 00:14:00,800 --> 00:14:03,839 Vi har bevittnat ett rån mot en värdetransport. 113 00:14:04,800 --> 00:14:08,359 -3701 . Hallå? -Ta kameran. Du måste ta bilder. 114 00:14:08,520 --> 00:14:13,799 -stanna och invänta förstärkning. -3701 . 115 00:14:13,960 --> 00:14:19,559 stanna och invänta förstärkning. stanna och invänta förstärkning. 116 00:14:19,720 --> 00:14:22,559 Ja, det är uppfattat! 117 00:14:33,640 --> 00:14:37,759 Var fan är de nånstans då? 118 00:14:41,760 --> 00:14:44,519 Nu drar de. De sticker. 119 00:14:48,080 --> 00:14:52,199 Vad gör du? Vi skulle vänta på förstärkning . 120 00:14:52,360 --> 00:14:56,599 Vad fan ska vi göra då? De kommer ju undan . 121 00:14:56,760 --> 00:15:00,239 Var inte en sån jävla mes, sa vi ju . Okej? 122 00:15:21,880 --> 00:15:24,719 Men ta det lugnt! 123 00:15:30,880 --> 00:15:36,239 -Sänk farten . -Lugna ner dig. Skärp dig! 124 00:15:43,560 --> 00:15:46,479 -Akta! -Vad fan gör han? 125 00:15:54,880 --> 00:15:57,679 -Sakta ner! -Då kommer de undan . 126 00:16:32,720 --> 00:16:36,399 -Vad fan händer? -Backa! Backa! Backa! 127 00:18:19,720 --> 00:18:23,439 Och då började hästarna reagera. . .? 128 00:18:23,600 --> 00:18:29,959 Ja, de blev rädda och började krångla. 129 00:18:30,120 --> 00:18:32,159 -Kom. -Stanna i bilen . 130 00:18:32,320 --> 00:18:37,799 -Ja, men Linda måste kissa. -Ja ja. 131 00:18:37,960 --> 00:18:40,559 Okej . . . 132 00:18:40,720 --> 00:18:44,479 -Ni klev av hästarna. -Ja. 133 00:18:44,640 --> 00:18:50,119 Gick ni fram och rörde vid liket? 134 00:18:50,280 --> 00:18:54,159 -Kände ni om han levde? -Nej . 135 00:18:54,320 --> 00:18:58,079 Var ni framme och gick vid . . . 136 00:18:58,240 --> 00:19:01,719 -. . .eller höll ni er på avstånd? -Ja. 137 00:19:01,880 --> 00:19:05,679 Det är bra att kunna säga till våra tekniker. . . 138 00:19:05,840 --> 00:19:12,799 -. . .som undersöker brottsplatsen. -Axel! Kom nu . 139 00:19:12,960 --> 00:19:16,919 Nej, kom hit. lnte där borta. 140 00:19:17,080 --> 00:19:23,319 Okej , ni såg inget annat? lngen annan människa? 141 00:19:23,480 --> 00:19:26,599 Nej. 142 00:19:26,760 --> 00:19:31,399 -Kan vi åka nu? -Ja, sätt er i bilen. Jag kommer. 143 00:19:33,240 --> 00:19:38,359 -Då ska jag ta era namn och nummer. -Jonna. 144 00:19:38,520 --> 00:19:41,919 -0739. . . -0739. . . 145 00:19:42,080 --> 00:19:45,239 -. . .88. . . -. . .88. . . 146 00:19:45,400 --> 00:19:49,279 -. . . 1 0 32. -Okej. 147 00:20:01,240 --> 00:20:03,839 Hej. 148 00:20:04,000 --> 00:20:07,919 Nu vill jag att ni sitter alldeles stilla. 149 00:20:09,520 --> 00:20:13,399 -Vad ska du göra? -Jag ska ta upp ett hål. 150 00:20:13,560 --> 00:20:18,119 Sen ska jag gå in med en kamera och titta. 151 00:20:41,960 --> 00:20:44,759 Stilla. 152 00:20:46,000 --> 00:20:50,719 Flytta lite, så. 153 00:20:55,040 --> 00:20:59,479 Det ser bra ut. Det är lugnt. 154 00:20:59,640 --> 00:21:04,479 Det är lugnt. Det är lugnt, mina vänner. 155 00:21:11,960 --> 00:21:15,039 Det var proffsigt gjort. 156 00:21:15,200 --> 00:21:18,159 Exakt mängd för att få upp dörrarna. 157 00:21:18,320 --> 00:21:23,759 Av spåren att döma lastade de över i en skåpvagn och åkte västerut. 158 00:21:23,920 --> 00:21:27,399 Vi har satt ut vägspärrar i alla riktningar. 159 00:21:27,560 --> 00:21:31,599 -De har ett jävla försprång. -25-30 minuter. 160 00:21:31,760 --> 00:21:38,239 Man hade ju bara de brinnande bilarna i skallen. 161 00:21:38,400 --> 00:21:41,959 MOBl L Rl NGER 162 00:21:42,120 --> 00:21:44,599 Ja? Kurt. 163 00:21:44,760 --> 00:21:49,239 Kan du prata högre? 164 00:21:55,240 --> 00:21:58,039 -Okej, jag kommer. -Vad var det? 165 00:21:58,200 --> 00:22:03,159 lsabelle har krockat och Pontus är försvunnen. 166 00:22:21,760 --> 00:22:25,079 Hej. Bra att du kom, då kan vi åka vidare. 167 00:22:25,240 --> 00:22:30,839 -Familjen med dig? Mysigt. -Vi ska äta middag hos svärmor. 168 00:22:31,000 --> 00:22:34,719 Åk du . Jag tar över. Hoppas att det blir gott. 169 00:22:34,880 --> 00:22:40,439 -Var har du kroppen? -På andra sidan kullen . Hejdå. 170 00:22:41,880 --> 00:22:46,359 -Det var inte en sekund för tidigt. -Jag är ledsen . 171 00:22:46,520 --> 00:22:49,679 Jag kan inte bara säga att jag skiter i det. 172 00:22:57,560 --> 00:23:02,399 lsabelle! Hur är det? Var är Pontus? 173 00:23:02,560 --> 00:23:07,239 Kolla bilen. Bilen! Kameran i bilen! 174 00:23:07,400 --> 00:23:11,999 -Det går bra. Var lugn. -Vi måste åka. 175 00:23:21,080 --> 00:23:25,439 -Nyberg. Nyberg! -Ja. 176 00:23:25,600 --> 00:23:29,999 -Kameran . -Ja, det är den. 177 00:23:31,120 --> 00:23:36,039 Fan, de såg rånet. 178 00:23:36,200 --> 00:23:39,519 De följde efter. 179 00:23:44,720 --> 00:23:50,439 -Är det sista bilden? -Ja. Det är sista bilden. 180 00:23:57,640 --> 00:24:00,879 Alla jävla eldar är redan släckta. 181 00:24:01,040 --> 00:24:07,039 Jag vill att alla polisbilar är ute tills vi har hittat Pontus. 182 00:24:08,040 --> 00:24:12,239 Ja, det är bra. Tack. Hej . 183 00:24:12,400 --> 00:24:15,639 Jävla idioter! 184 00:24:15,800 --> 00:24:19,959 -Hittade du nåt mer? -Ja, det gör jag väl alltid . 185 00:24:20,120 --> 00:24:25,439 Det finns inget som tyder på att Pontus blev skjuten här. 186 00:24:25,600 --> 00:24:31,839 -Mobilen har du ringt? -Ja, femhundra gånger. lnget svar. 187 00:24:39,560 --> 00:24:44,119 MOBl L Rl NGER 188 00:24:44,280 --> 00:24:48,519 Vänta, ring en gång till! 189 00:24:48,680 --> 00:24:50,999 Gör det! 190 00:24:58,960 --> 00:25:04,159 MOBl L Rl NGER 191 00:26:13,880 --> 00:26:16,719 Va fan? 192 00:26:20,000 --> 00:26:23,479 Hjälp! Va fan, då! 193 00:26:37,680 --> 00:26:39,679 Va fan! 194 00:26:56,880 --> 00:26:59,759 Hjälp! 195 00:27:04,920 --> 00:27:09,199 MOBl L Rl NGER 196 00:27:10,200 --> 00:27:13,279 Kurt. 197 00:27:14,520 --> 00:27:18,239 Ja. Hur är det med honom? 198 00:27:20,880 --> 00:27:25,479 Är han på väg till lasarettet? 199 00:27:25,640 --> 00:27:29,639 Bra. Ja, det är fint. Hej. 200 00:27:53,880 --> 00:28:01,879 Hej. 201 00:28:03,600 --> 00:28:06,799 Din jävla mes. 202 00:28:31,680 --> 00:28:34,719 -Hej . -Hej . 203 00:28:34,880 --> 00:28:38,839 Jag skulle vilja överlämna de här. 204 00:28:44,880 --> 00:28:48,279 Men först en fråga. . . 205 00:28:48,440 --> 00:28:52,199 Vad var det som hände egentligen? 206 00:28:52,360 --> 00:28:58,799 Ni fick väl tydliga instruktioner om att stanna och vänta? 207 00:28:58,960 --> 00:29:02,879 Eller är det nåt vi har missat? 208 00:29:03,040 --> 00:29:05,319 Det var mitt fel . 209 00:29:05,480 --> 00:29:08,319 De var på väg bort och jag. . . 210 00:29:08,480 --> 00:29:15,279 Ni fick en uttrycklig order att stanna och invänta förstärkning! 211 00:29:15,440 --> 00:29:17,599 Hörde ni inte? 212 00:29:17,760 --> 00:29:23,239 -Jo, men det skulle ta. . . -Jaså, ni hörde! 213 00:29:23,400 --> 00:29:27,919 Men ni agerade precis tvärtom. Är det rätt uppfattat? 214 00:29:28,080 --> 00:29:32,119 -Ja, men. . . -lnga jävla men ! 215 00:29:33,800 --> 00:29:37,799 Fattar ni vad som kunde ha hänt? 216 00:29:44,040 --> 00:29:47,759 Jävla barnungar! 217 00:30:15,280 --> 00:30:18,679 Vad jag ville säga är. . . 218 00:30:18,840 --> 00:30:23,119 . . .att jag är väldigt glad att ni är okej. 219 00:30:23,280 --> 00:30:26,999 -Tack. -Tack. 220 00:30:30,200 --> 00:30:32,879 Tack. 221 00:30:56,240 --> 00:31:00,559 Ska vi gå ut och gå? Då gör vi det. 222 00:31:13,560 --> 00:31:20,559 -Vet vi hur mycket de kom över? -1 5 miljoner enligt SkandiGuard. 223 00:31:20,720 --> 00:31:24,879 Och det här mordet. . . Har det nåt samband? 224 00:31:25,040 --> 00:31:30,319 -lnte vad vi kan se. -Då håller vi separata utredningar. 225 00:31:30,480 --> 00:31:37,199 Kroppen var illa åtgången enligt Karin Linder. 226 00:31:37,360 --> 00:31:42,439 Han är skjuten i huvudet. Svartman var först på plats. 227 00:31:42,600 --> 00:31:45,199 -Var är han? -Ledig. 228 00:31:45,360 --> 00:31:49,559 Fan, vi sköter två utredningar och är två man kort. 229 00:31:49,720 --> 00:31:52,959 Ring efter Svartman . 230 00:31:53,120 --> 00:31:58,279 Som ni vet tog Pontus några bilder med sin mobilkamera. 231 00:31:58,440 --> 00:32:01,439 Här har vi Marko Lehtinen . 232 00:32:01,600 --> 00:32:06,839 Det är högerhanden till den här killen- 233 00:32:07,000 --> 00:32:10,159 -som heter Leonard Belker. 234 00:32:10,320 --> 00:32:15,479 Han satt på Kumla i åtta år, sen rymde han och är efterlyst. 235 00:32:15,640 --> 00:32:18,279 Han är förmodligen aktiv. 236 00:32:18,440 --> 00:32:24,199 28 juli 2002 i Märsta, ett tillslag på elva miljoner. 237 00:32:24,360 --> 00:32:28,719 -Svartman är på väg. -Tack. 25 augusti 2005 i Hallunda. 238 00:32:28,880 --> 00:32:34,199 1 5 miljoner. Fyra dar senare Akalla, 1 9 miljoner. 239 00:32:34,360 --> 00:32:40,399 -Det är inga amatörer. -Det intressanta är hur han jobbar. 240 00:32:40,560 --> 00:32:43,799 Rånen sker två gånger med några dagars mellanrum. 241 00:32:43,960 --> 00:32:47,919 Först iscensätts nåt spektakulärt så polisen är upptagen . 242 00:32:48,080 --> 00:32:53,239 -När kaoset är värst, slår man till. -Då kan vi vänta ett till rån . 243 00:32:53,400 --> 00:32:56,319 Det ska vi vara förberedda på. 244 00:33:01,440 --> 00:33:04,479 -Hej . -Är inte du ledig idag? 245 00:33:04,640 --> 00:33:07,719 Jag trodde det, för att inte tala om min fru. 246 00:33:07,880 --> 00:33:10,359 -Vadå? -Äh, ingenting . 247 00:33:10,520 --> 00:33:13,639 -Det var en sur gubbe. -Hejdå. 248 00:33:13,800 --> 00:33:17,639 Hejdå, Ebba. Vi finns på mobilen. 249 00:33:17,800 --> 00:33:20,839 -Ta hand om Jussi . -Du brukar säga det. 250 00:33:23,240 --> 00:33:27,119 -Hej . -Svartman ! Hejsan. 251 00:33:27,280 --> 00:33:32,399 Var exakt hittades kroppen i vattendraget? 252 00:33:32,560 --> 00:33:34,679 Där. Eggelstad . 253 00:33:34,840 --> 00:33:39,359 Teoretiskt kan brottsplatsen ligga en bra bit uppströms. 254 00:33:39,520 --> 00:33:43,759 Be Linder snabba sig på om det finns en koppling till rånet. 255 00:33:43,920 --> 00:33:50,559 Hon är klar till lunch och hittade en grej på fyndplatsen. 256 00:33:50,720 --> 00:33:54,959 -En liten sak. -Förövaren var minderårig. 257 00:33:55,120 --> 00:34:01,759 Det verkade som om ett helt dagis hade klampat omkring där, sa hon. 258 00:34:01,920 --> 00:34:06,559 Hon sa att jag skulle lämna över den till Svartman. 259 00:34:06,720 --> 00:34:10,639 Jag förstår inte varför. 260 00:34:10,800 --> 00:34:14,759 Då kan du hälsa Linder att jag var ledig. 261 00:34:14,920 --> 00:34:19,959 -Skulle jag ha låst in ungarna? -Kom nu. 262 00:34:23,640 --> 00:34:26,359 Det är ett stort bakslag. 263 00:34:26,520 --> 00:34:30,479 Förra året lade vi ner enorma resurser på säkerheten. 264 00:34:30,640 --> 00:34:35,439 -Vad gjorde ni? -En stor analys av våra rutiner. 265 00:34:35,600 --> 00:34:39,879 Här är en lång lista. Ni kan följa med mig. 266 00:34:42,160 --> 00:34:45,639 Är det nåt mer kan ni komma till mig. 267 00:34:48,480 --> 00:34:51,679 Ystadpolisen vill ställa lite frågor. 268 00:34:51,840 --> 00:34:55,399 Självklart. Micke Sterner. 269 00:34:58,640 --> 00:35:04,119 -Du lägger schemat för transporterna. -Ja, bara för södra Sverige. 270 00:35:04,280 --> 00:35:08,079 Räknas Ystad som södra Sverige? 271 00:35:08,240 --> 00:35:12,519 -Ska jag vara helt ärlig. . . -Det utgår vi ifrån . 272 00:35:13,840 --> 00:35:17,199 -Sånt här ska inte kunna ske. -Det gör det. 273 00:35:17,360 --> 00:35:23,039 Precis, det spelar ingen roll hur säkert ett system är. 274 00:35:23,200 --> 00:35:27,959 -Kan du förklara hur ni jobbar? -Ja. 275 00:35:28,120 --> 00:35:30,639 Vi kör tre bilar, varav två är tomma. 276 00:35:30,800 --> 00:35:35,639 Körschemat krypteras individuellt till förarna. 277 00:35:35,800 --> 00:35:39,639 De vet inte själva om de kör med tomma boxar. 278 00:35:39,800 --> 00:35:44,759 Ansvarar du för krypteringen för södra Sverige? 279 00:35:49,320 --> 00:35:51,759 Jag ska berätta om en konkurrent. 280 00:35:51,920 --> 00:35:55,399 För några år sen utsattes de för tillslag . 281 00:35:55,560 --> 00:36:00,599 De förbättrade sina rutiner, men rånarna fick alltid rätt bil. 282 00:36:00,760 --> 00:36:03,799 Det var en städare som läckte. 283 00:36:03,960 --> 00:36:06,559 Kände han till krypteringen? 284 00:36:06,720 --> 00:36:11,399 Städaren hade pluggat på KTH och var expert på kryptering. 285 00:36:11,560 --> 00:36:13,599 Hur skyddar man sig? 286 00:36:13,760 --> 00:36:19,799 Ni har ökat resurserna på säkerhet det sista året. 287 00:36:19,960 --> 00:36:26,159 Jag har ett nytt kodlås och så har vi videoövervakning . 288 00:36:26,320 --> 00:36:31,479 Kan man få se inspelningar från den sista månaden? 289 00:36:34,560 --> 00:36:39,599 Det kan bli svårt. Jag tror inte att de sparar banden. 290 00:36:39,760 --> 00:36:41,959 Sorry. 291 00:36:45,640 --> 00:36:51,159 Det här ska vara hela den senaste månaden. 292 00:36:51,320 --> 00:36:54,959 -Bra, tack. -Tack. 293 00:36:59,520 --> 00:37:04,559 Kulan trängde in genom pannbenet och penetrerade vänster hjärnhalva. 294 00:37:04,720 --> 00:37:07,079 Den gick ut genom bakhuvudet. 295 00:37:07,240 --> 00:37:11,759 -Hur länge har han varit död? -En vecka, plus minus två dar. 296 00:37:11,920 --> 00:37:16,439 lnget vatten i lungorna, så han var nog död innan han kom i. 297 00:37:16,600 --> 00:37:21,359 Kan han ha mördats nån annanstans och flutit till Eggelstad? 298 00:37:21,520 --> 00:37:27,839 Det är möjligt. ldentifieringen blir inte lätt. 299 00:37:28,000 --> 00:37:30,599 Fingeravtrycken fanns inte i registret. 300 00:37:30,760 --> 00:37:33,719 Tandavtrycken är på analys. Det tar tid . 301 00:37:33,880 --> 00:37:36,719 Jag förstår. 302 00:37:36,880 --> 00:37:43,679 En vältränad man, runt 55 år. Det är vad jag kan säga. 303 00:37:43,840 --> 00:37:46,599 Nåt mer? 304 00:37:48,840 --> 00:37:52,599 Det här fanns i fickan. 305 00:37:54,760 --> 00:37:57,239 Hej. 306 00:38:03,440 --> 00:38:08,359 -Hur går det? Hittar du nåt? -lngenting. 307 00:38:08,520 --> 00:38:14,919 Det är han hela tiden. lnte ett besök på två veckor. 308 00:38:15,080 --> 00:38:20,519 -Vad håller han på med? -Jobbar. 309 00:38:20,680 --> 00:38:25,479 Kan du spela i normal hastighet? 310 00:38:35,320 --> 00:38:39,479 Fan, det där är ju internetpoker. 311 00:38:39,640 --> 00:38:45,199 Fan, jag trodde att han jobbade. 312 00:38:46,560 --> 00:38:50,439 -Hur länge har han hållit på? -Hela tiden. 313 00:38:50,600 --> 00:38:53,879 Är han spelmissbrukare? 314 00:38:54,040 --> 00:39:00,039 Spelskulder? Då har han ett jävla bra motiv. 315 00:39:00,200 --> 00:39:03,159 Vi kan inte plocka in honom för det. 316 00:39:03,320 --> 00:39:09,639 Han är den enda som känner till körschemat innan det krypteras. 317 00:39:09,800 --> 00:39:13,159 Har han spelskulder- 318 00:39:13,320 --> 00:39:18,159 -är det rimligt att han är öppen för alla tänkbara förslag. 319 00:39:18,320 --> 00:39:24,519 Jag tycker att vi avvaktar tills vi hittar nåt mer. 320 00:39:24,680 --> 00:39:27,359 Titta vad jag fick idag . 321 00:39:27,520 --> 00:39:33,159 Det är fler än Sven och Mette som har utlandsplaner. 322 00:39:34,560 --> 00:39:41,159 En kollega och hans fru ska flytta till södra Frankrike. 323 00:39:41,320 --> 00:39:45,959 "Provence, två kilometer från salta bad." 324 00:39:46,120 --> 00:39:50,119 Ett fantastiskt hus. 325 00:39:51,280 --> 00:39:55,199 -Hur fan har man råd med sånt? -Fria sektorn. 326 00:39:55,360 --> 00:39:58,399 Han bytte till bolagsjuridik. 327 00:40:00,040 --> 00:40:02,799 -Du kanske ska byta jobb? -Nej . 328 00:40:02,960 --> 00:40:08,039 Han försvarade ett byggföretag som använde ett flytspackel- 329 00:40:08,200 --> 00:40:14,039 -som hade gett varenda hyresgäst luftrörsproblem, särskilt barnen. 330 00:40:14,200 --> 00:40:19,239 -Ett gott samvete är bästa kudden. -Ja, må de rotera i sömnlöshet. 331 00:40:19,400 --> 00:40:22,279 De har i alla fall ett fantastiskt hus. 332 00:40:22,440 --> 00:40:26,279 400 äckligt fantastiska kvadratmeter. 333 00:40:26,440 --> 00:40:29,679 Du kan väl nappa på Svens förslag? 334 00:40:29,840 --> 00:40:33,239 Sen köper du ett hus och bjuder ner mig 335 00:40:33,400 --> 00:40:35,439 -Vi ses. -Ja. 336 00:40:36,440 --> 00:40:40,039 Svartman! En kvinna har ringt fem gånger- 337 00:40:40,200 --> 00:40:43,279 -om en bil som står på hennes mark. 338 00:40:43,440 --> 00:40:47,959 -Skulle du kunna ta det? -Nej , jag ska på lunch. 339 00:40:48,120 --> 00:40:51,279 Du kan väl ta nåt på vägen? 340 00:40:52,280 --> 00:40:56,159 -Tack, du är. . . -. . ."världens bästa". Jag vet. 341 00:42:24,120 --> 00:42:26,759 Fan. 342 00:43:04,080 --> 00:43:08,039 -Hej . Johan Svartman, Ystadpolisen. -Christina Tham. 343 00:43:08,200 --> 00:43:13,359 Det är min mark du spiller på. Här är den. 344 00:43:13,520 --> 00:43:17,839 -Fin! -Anskrämlig. Tar du den nu? 345 00:43:18,000 --> 00:43:21,039 -Nu? -Jag var tydlig i telefonen. 346 00:43:21,200 --> 00:43:26,319 Jag kräver att skrothögen förflyttas från mina marker idag. 347 00:43:26,480 --> 00:43:32,119 -Jag vet inte om det är möjligt. -Det är precis vad som ska ske. 348 00:43:32,280 --> 00:43:36,799 Vill du tala med min advokat? Hette du Svartenbrandt? 349 00:43:36,960 --> 00:43:39,239 Nej, Svartman . 350 00:44:03,800 --> 00:44:06,439 Sven . . . 351 00:44:06,600 --> 00:44:10,679 MOBl L Rl NGER 352 00:44:13,320 --> 00:44:15,959 Kurt. 353 00:44:16,120 --> 00:44:20,159 Tjena, Svartman. 354 00:44:20,320 --> 00:44:23,359 Du får be henne ringa kommunen. 355 00:44:23,520 --> 00:44:27,919 Förklara artigt att hon kan stoppa sin advokat. . . 356 00:44:28,080 --> 00:44:30,919 En Amazon? 357 00:44:36,400 --> 00:44:39,079 -Hej . -Har du kollat bilnumret? 358 00:44:39,240 --> 00:44:41,719 Nej, det har jag inte hunnit. 359 00:44:41,880 --> 00:44:44,559 Är det din bil , kör bort den . 360 00:44:44,720 --> 00:44:48,359 Bilen flyttas inte förrän jag säger till. 361 00:44:48,520 --> 00:44:51,319 Du kan gå. Vi kontaktar dig. 362 00:44:51,480 --> 00:44:54,639 Han som sköts hade de här nycklarna. 363 00:44:54,800 --> 00:44:57,759 Kontakta Nyberg och bilregistret. 364 00:45:17,320 --> 00:45:22,159 Bilen är registrerad på Harald Claesson, Guresgränd 1 A. 365 00:45:22,320 --> 00:45:25,319 Bra, då åker vi dit. 366 00:45:56,480 --> 00:46:00,439 Kurt! Kom. 367 00:46:01,840 --> 00:46:05,239 Han har markerat en väg på kartan . 368 00:46:05,400 --> 00:46:09,559 Det där krysset, det var där vi hittade Amazonen. 369 00:46:09,720 --> 00:46:15,039 Han har varit ute och orienterat, så händer det nåt här. 370 00:46:15,200 --> 00:46:19,439 Han blir skjuten , kroppen dumpas i vattnet och flyter- 371 00:46:19,600 --> 00:46:24,639 -ner hit till Eggelstad där vi hittade kroppen. 372 00:46:26,080 --> 00:46:30,599 Frågan är vad som hände längs vägen. 373 00:46:30,760 --> 00:46:34,879 Jag skulle kunna gå vägen och kolla lite. 374 00:46:35,040 --> 00:46:38,119 Det är bra att du föreslog dig själv. 375 00:46:38,280 --> 00:46:41,999 Det där tar en dag. 376 00:46:42,160 --> 00:46:46,199 En dag i skogen är vad jag behöver. 377 00:46:47,880 --> 00:46:52,919 Jag snackar jobb nu . lngen jävla picknick. 378 00:46:53,080 --> 00:46:55,719 Nej, självklart. 379 00:46:56,800 --> 00:47:00,399 -Det är bra. Vi hörs. -Ja. 380 00:47:15,000 --> 00:47:18,479 -Hej . Oj, hej på dig. -Hej . 381 00:47:18,640 --> 00:47:22,959 -Molly! -Hon kände att jag luktar hund. 382 00:47:23,120 --> 00:47:26,519 -Är Sven hemma? -Ja. Han sitter i bastun . 383 00:47:30,160 --> 00:47:35,279 -Du klarar dig hyggligt. -Jag klagar inte. 384 00:47:35,440 --> 00:47:37,959 Verkligen inte. 385 00:47:38,120 --> 00:47:41,239 Det var inte för pengarna jag slutade- 386 00:47:41,400 --> 00:47:45,519 -men det skadar inte när de rullar in. 387 00:47:45,680 --> 00:47:50,519 Det var tiden . Hur säger man? 388 00:47:50,680 --> 00:47:55,199 "Endast den är rik som råder över sin egen tid." 389 00:47:55,360 --> 00:47:59,279 -Och det gör du? -Ja, numera. 390 00:47:59,440 --> 00:48:02,279 Jag jobbar sällan över. 391 00:48:02,440 --> 00:48:07,319 Som polis jobbade jag jämt, kvällar, helger. . . 392 00:48:07,480 --> 00:48:10,919 Jag vet. 393 00:48:11,080 --> 00:48:15,119 Äktenskapet gick åt skogen. 394 00:48:15,280 --> 00:48:18,199 Det var mitt fel . 395 00:48:18,360 --> 00:48:24,359 Så satt man där utan liv förutom jobbet. 396 00:48:24,520 --> 00:48:29,439 Den missen gör jag inte om med Mette. 397 00:48:29,600 --> 00:48:33,039 Jag har fått en andra chans. 398 00:48:33,200 --> 00:48:38,279 Hon förtjänar allt jag kan ge henne. 399 00:48:38,440 --> 00:48:44,119 Du, då? Har du inte tänkt på att gifta dig igen? 400 00:48:44,280 --> 00:48:47,319 Tanken kan väl slå en ibland. 401 00:48:47,480 --> 00:48:51,239 Gjorde du säkerhetsanalysen på SkandiGuard? 402 00:48:51,400 --> 00:48:54,399 Det stämmer. För ett år sen . 403 00:48:54,560 --> 00:48:58,319 Vi tittar närmare på dem i samband med rånet. 404 00:48:58,480 --> 00:49:01,399 Ja, det var ju deras transport. 405 00:49:01,560 --> 00:49:05,759 Jag gick igenom deras interna rutiner. 406 00:49:05,920 --> 00:49:08,319 Finns det en lucka. . . 407 00:49:08,480 --> 00:49:11,879 Kom du i kontakt med Mikael Sterner? 408 00:49:12,040 --> 00:49:17,559 Ja, han höll sig lite för sig själv- 409 00:49:17,720 --> 00:49:20,599 -men han verkade seriös. 410 00:49:20,760 --> 00:49:23,519 -Ni tror väl inte. . .? -Nej . 411 00:49:23,680 --> 00:49:27,919 -Vi tror inget än. -Här kommer Mette. 412 00:49:28,080 --> 00:49:32,759 -Hej . -Kom här. Kom. 413 00:49:32,920 --> 00:49:36,359 Kom och hälsa. 414 00:49:36,520 --> 00:49:39,479 Kom och hälsa på mig . 415 00:49:39,640 --> 00:49:41,839 Hon känner att jag luktar hund. 416 00:49:55,680 --> 00:49:59,959 -Satt du på en bra hand? -Ursäkta? 417 00:50:00,120 --> 00:50:04,919 Det måste vara svårt att lägga sig när man sitter på en bra hand. 418 00:50:05,080 --> 00:50:08,079 -Jag förstår inte. -lnte? 419 00:50:08,240 --> 00:50:12,319 Ringer klockor om jag säger "poker" och "spelmissbruk"? 420 00:50:12,480 --> 00:50:15,239 Jag är ingen missbrukare. 421 00:50:15,400 --> 00:50:19,279 Har du spelskulder? 422 00:50:19,440 --> 00:50:22,519 Nej, det har jag inte. 423 00:50:22,680 --> 00:50:24,679 Tvärtom. 424 00:50:29,640 --> 00:50:33,119 Pokern ger mig en stadig sidoinkomst. 425 00:50:33,280 --> 00:50:37,999 lnom ett år säger jag upp mig för att bli proffsspelare. 426 00:50:38,160 --> 00:50:42,679 Du kan få se mina bankkonton. Jag har inga hemligheter. 427 00:50:42,840 --> 00:50:46,159 lnga spelskulder? 428 00:50:46,320 --> 00:50:50,039 Han tjänar mer på poker än vi tre gör tillsammans. 429 00:50:50,200 --> 00:50:56,119 Det kanske är det man ska göra så man kan flytta söderut. 430 00:50:56,280 --> 00:51:00,439 -Vad snackar ni om? -Nej , ingenting . 431 00:51:00,600 --> 00:51:04,839 Okej , tillbaka på ruta ett. 432 00:51:11,560 --> 00:51:13,959 -Tjena, Nyberg. -Tjena. 433 00:51:14,120 --> 00:51:17,599 -Hur går det? -Jodå. 434 00:51:17,760 --> 00:51:24,319 Labbet har skickat rapporten på sprängdegen från transporten . 435 00:51:24,480 --> 00:51:26,959 lnga sensationer. 436 00:51:27,120 --> 00:51:31,879 Det var en tändhatt, fjärrstyrd. . . 437 00:51:32,040 --> 00:51:35,239 Ja, på en signal. 438 00:51:35,400 --> 00:51:39,119 Är det den typen som har använts vid de andra rånen? 439 00:51:39,280 --> 00:51:42,479 Ja, men det behöver inte betyda nåt. 440 00:51:42,640 --> 00:51:48,039 Militären använder den degen. Den är lätt att få tag på. 441 00:51:49,480 --> 00:51:53,919 En sak som var konstig. . . 442 00:51:54,080 --> 00:52:00,919 Mängden av deg och apteringen var otäckt likt. 443 00:52:01,080 --> 00:52:05,399 -Okej. Tack så länge. -Tack. 444 00:52:05,560 --> 00:52:08,999 Du. . . Vad skulle du göra- 445 00:52:09,160 --> 00:52:13,199 -om du hade obegränsat med pengar under semestern? 446 00:52:13,360 --> 00:52:15,879 Rent hypotetiskt? 447 00:52:16,040 --> 00:52:19,439 Jag skulle göra det jag ska göra. 448 00:52:19,600 --> 00:52:23,119 Två veckor på lsland , utgrävning och fiske. 449 00:52:23,280 --> 00:52:26,559 Det är dyrt som snus. 450 00:52:26,720 --> 00:52:30,639 Om de ringde och sa att du hade fått ett arv- 451 00:52:30,800 --> 00:52:35,439 -från en okänd faster i Amerika, vad skulle du göra då? 452 00:52:35,600 --> 00:52:41,799 Jag skulle nog åka hem och ägna mig åt det jag gillar. 453 00:52:41,960 --> 00:52:45,399 Jobbet. Hur så? 454 00:52:45,560 --> 00:52:50,159 Jag mötte en kollega från förr. Han har mycket pengar. 455 00:52:50,320 --> 00:52:55,199 Han skulle förtidspensionera sig och inte göra ett skit. 456 00:52:55,360 --> 00:52:58,439 Det låter ju förjävligt. 457 00:52:58,600 --> 00:53:03,479 -Hade han ärvt? -Nej , han har jobbat ihop dem. 458 00:53:03,640 --> 00:53:10,479 -Ja, han kan inte ha varit polis. -Nej , det har du rätt i . 459 00:53:58,360 --> 00:54:04,639 Jag ringer när jag får en stund över. Det är bra. 460 00:54:06,720 --> 00:54:10,799 Nu är jag inte med. . . Fick inte ni order att vila? 461 00:54:10,960 --> 00:54:15,919 -Det var en ordination. -Ni fick order att gå hem och vila. 462 00:54:16,080 --> 00:54:19,719 Jag vet, men vi skulle kolla upp en sak om bilarna. 463 00:54:19,880 --> 00:54:23,999 -Det måste ha funnits vittnen. -Vi hörde dem vi fick tag i . 464 00:54:24,160 --> 00:54:28,279 Vi tänkte att nån filmade och lade ut på nätet. 465 00:54:28,440 --> 00:54:33,239 Just det. Kolla upp det, då. 466 00:54:33,400 --> 00:54:35,679 Sen går ni hem och vilar. 467 00:54:39,440 --> 00:54:43,599 -Visst är det vackert? -Vad gör de här? 468 00:54:43,760 --> 00:54:47,119 Halta och lytta släpar de sig hit för att jobba. 469 00:54:47,280 --> 00:54:53,279 -De är ju sjukskrivna. Facket, då? -Vad fan har de med det att göra? 470 00:54:53,440 --> 00:54:57,879 -Jag kan kolla upp det. -Skit i det. 471 00:55:06,040 --> 00:55:10,439 Vänta, vänta! Kolla. 472 00:55:10,600 --> 00:55:15,079 Alla kollar mot branden , men han är på väg därifrån . 473 00:55:16,480 --> 00:55:21,479 Det är en Vespa Elite, en gammal. 474 00:55:21,640 --> 00:55:25,559 -Jävla koll du har. -Min pappa hade en sån . 475 00:55:25,720 --> 00:55:28,639 Kolla upp det. 476 00:55:28,800 --> 00:55:32,519 -Elite med e på slutet. -Jag vet. 477 00:55:36,440 --> 00:55:39,639 Skånska scooterklubben. 478 00:55:39,800 --> 00:55:45,319 -Han kanske är medlem. -Där har du medlemsregister. 479 00:56:11,160 --> 00:56:14,159 Vad gjorde du mellan 1 3 och 1 5 i torsdags? 480 00:56:14,320 --> 00:56:18,119 Jag och tjejen var på lunch hos hennes syster. 481 00:56:18,280 --> 00:56:24,039 -Ni var inte ute med vespan? -Jag har inte kommit igång än. 482 00:56:24,200 --> 00:56:28,159 Har du namn och telefonnummer till systern? 483 00:56:33,040 --> 00:56:38,359 -Hade han alibi? -Påskmiddag . 484 00:56:39,440 --> 00:56:44,719 -Hur många är det kvar? -Åtta, om vi håller oss till Ystad . 485 00:56:44,880 --> 00:56:48,719 -Ska vi ta hela södra Skåne. . . -Ja, om det behövs. 486 00:56:48,880 --> 00:56:51,879 -Ska vi? -Ja. 487 00:56:53,440 --> 00:56:57,199 Var inte så jävla mesig! 488 00:57:22,000 --> 00:57:28,479 Hallå? 489 00:57:37,040 --> 00:57:41,999 Hej. Pontus Höijer, Ystadpolisen. 490 00:57:42,160 --> 00:57:46,999 Är det din vespa som står utanför? 491 00:57:47,160 --> 00:57:49,959 -Vad gäller saken? -En bilbrand . 492 00:57:50,120 --> 00:57:54,799 Ja, jag läste nåt i tidningen. 493 00:57:54,960 --> 00:58:01,919 -Vad gjorde du i torsdags? -lnte fan tuttade jag eld på en bil . 494 00:58:02,080 --> 00:58:06,919 Jag och frun var hos mina föräldrar och käkade middag . 495 00:58:07,080 --> 00:58:10,239 Har du namn och telefonnummer? 496 00:58:10,400 --> 00:58:16,959 Helge och Birgitta Karlsson . 04 1 4-1 2 1 2 32. 497 00:58:19,880 --> 00:58:23,439 Du, den där hjälmen. . . 498 00:58:33,480 --> 00:58:36,319 Stilla! Stilla! 499 00:58:36,480 --> 00:58:39,799 Ligg still ! Ligg still! 500 00:58:45,400 --> 00:58:51,159 Ett vittne såg dig stiga ur en blå Ford Fiesta innan branden. 501 00:58:57,840 --> 00:59:03,879 -Vill du inte samarbeta? -Du kan tolka det hur du vill . 502 00:59:04,040 --> 00:59:06,759 Jag körde bara en bil till torget. 503 00:59:06,920 --> 00:59:10,519 -Och efter det? -Jag lämnade bilen och drog. 504 00:59:10,680 --> 00:59:13,319 När du hade satt eld på den? 505 00:59:13,480 --> 00:59:18,599 Jag hade ingen aning om att de skulle spränga bilen. 506 00:59:18,760 --> 00:59:22,199 Jag var för fan på väg att stryka med själv. 507 00:59:22,360 --> 00:59:26,639 Vilka är "de"? 508 00:59:33,280 --> 00:59:39,839 Han vet inget. Han fick 1 2 000 för att köra en bil till torget. 509 00:59:40,000 --> 00:59:43,559 De jobbar i celler isolerade från varandra. 510 00:59:43,720 --> 00:59:48,719 Vi måste ha nåt mer att gå på. Vad som helst! 511 00:59:58,480 --> 01:00:02,159 -Martinsson? -Ja. 512 01:00:03,560 --> 01:00:07,239 Det här med l ntrSafe och SkandiGuard . . . 513 01:00:07,400 --> 01:00:14,399 Vad tror du lntrSafe fakturerar för sitt arbete med SkandiGuard? 514 01:00:14,560 --> 01:00:18,839 Säkerhetsanalys, rapporteringar. . . 515 01:00:19,000 --> 01:00:24,599 . . .övervakning, videokameror, låskoder och hela balunsen. 516 01:00:24,760 --> 01:00:29,439 Tja, 1 50 000. . . 517 01:00:29,600 --> 01:00:32,759 200 000 minst. 518 01:00:33,920 --> 01:00:36,599 Okej . 519 01:02:51,280 --> 01:02:53,999 -Skynda på! Vi åker nu . -Ja. 520 01:03:07,840 --> 01:03:10,239 Fan! 521 01:03:23,520 --> 01:03:26,119 SKOTT 522 01:03:39,560 --> 01:03:43,679 -Var är han? -Jag vet inte. 523 01:03:43,840 --> 01:03:47,479 MOBl L Rl NGER 524 01:03:47,640 --> 01:03:50,759 Hallå? Ja. 525 01:03:50,920 --> 01:03:53,759 Ja, vi kommer nu. 526 01:03:53,920 --> 01:03:57,799 Skit, vi måste gå tillbaka. 527 01:04:09,880 --> 01:04:12,559 DÖRRKLOCKAN RlNGER 528 01:04:38,960 --> 01:04:41,799 -Hej. -Hej. 529 01:04:41,960 --> 01:04:46,279 -Har du Sven hemma? -Nej, tyvärr. 530 01:04:46,440 --> 01:04:51,519 -Han svarar inte i mobilen. -Jaha. 531 01:04:51,680 --> 01:04:55,319 -Var det viktigt? -Ja. 532 01:04:55,480 --> 01:05:00,159 -Jag ber honom ringa. -Ja, det är viktigt. 533 01:05:10,520 --> 01:05:17,399 -Hur mår du? -Jag fick sån jäkla huvudvärk. 534 01:05:17,560 --> 01:05:21,559 -Jag ringer honom sen. -Ska jag hämta en tablett? 535 01:05:21,720 --> 01:05:25,039 Ja, vill du göra det? 536 01:05:48,800 --> 01:05:53,159 Hallå, det är Svartman. 537 01:05:53,320 --> 01:05:56,959 Svartman. Jag blev beskjuten. 538 01:06:04,320 --> 01:06:08,239 -Svartman har hittat deras gömställe. -Åh, fan! 539 01:06:26,560 --> 01:06:31,079 Bra. Hej. De har sitt högkvarter här. 540 01:06:39,200 --> 01:06:41,999 De sköt på mig. 541 01:06:48,960 --> 01:06:52,719 -Hur går det? -Jag har ett simkort här. 542 01:06:52,880 --> 01:06:59,159 Det finns ett krypterat meddelande. D-J-4-3-A-B. 543 01:07:00,160 --> 01:07:03,079 Det är nåt för Nyberg. 544 01:08:17,680 --> 01:08:20,279 MOBlL RlNGER 545 01:08:20,440 --> 01:08:26,839 Ja? Det är bara hälften av pengarna. 546 01:08:27,000 --> 01:08:32,239 Det var inte vad vi kom överens om. 547 01:08:33,240 --> 01:08:40,039 Jag levererar ingen information förrän jag har alla pengarna. 548 01:08:41,640 --> 01:08:47,399 Vadå? Jag har tittat i kuvertet. 549 01:08:47,560 --> 01:08:49,559 Men vad fan... 550 01:08:58,480 --> 01:09:01,079 Vad fan? 551 01:09:30,440 --> 01:09:33,119 Ett nytt röstmeddelande. 552 01:09:33,280 --> 01:09:38,999 Tjenare, det är Kurt Wallander. Kan du komma till stationen? 553 01:09:39,160 --> 01:09:44,959 Jag skulle vilja ställa några frågor så fort som möjligt. Hej. 554 01:09:52,280 --> 01:09:58,559 Tänk er att varje bokstav har en siffra i det här alfabetet. 555 01:09:58,720 --> 01:10:03,279 A är ett, B är två och så vidare. 556 01:10:03,440 --> 01:10:09,319 Man kan applicera plus ett. A blir B, B blir C. 557 01:10:09,480 --> 01:10:13,079 Sen kommer den svåra delen- 558 01:10:13,240 --> 01:10:18,559 -och det har jag överlåtit till den här maskinen. 559 01:10:18,720 --> 01:10:22,799 Den får stå här och tugga i några timmar. 560 01:10:22,960 --> 01:10:26,119 -Fika? -Absolut. 561 01:10:26,280 --> 01:10:31,399 Jag tar bara det här samtalet, så kommer jag. 562 01:10:31,560 --> 01:10:35,399 Ja, det är Kurt. 563 01:10:35,560 --> 01:10:39,559 Är du utanför nu? 564 01:10:39,720 --> 01:10:42,399 Bra. Hej. 565 01:10:48,360 --> 01:10:53,279 Jag skulle bara vilja... 566 01:10:54,920 --> 01:10:58,679 -Hur är det? -Jodå. . . 567 01:10:59,760 --> 01:11:02,479 Det är bra. 568 01:11:02,640 --> 01:11:08,079 Jag vill ställa några frågor om SkandiGuard. 569 01:11:10,040 --> 01:11:14,839 Jag älskar Mette. 570 01:11:18,160 --> 01:11:24,959 Hon sökte trygghet efter all skit som hon har varit med om. 571 01:11:29,040 --> 01:11:34,759 Om två års tid kunde jag ge henne det. 572 01:11:36,400 --> 01:11:40,999 Nu har jag kastat ut henne i otrygghet igen. 573 01:11:41,160 --> 01:11:44,599 Det är så jävla korkat. 574 01:11:48,880 --> 01:11:52,519 Hon är inte inblandad. Det är bara jag. 575 01:11:52,680 --> 01:11:55,999 Jag. . . 576 01:11:56,160 --> 01:11:59,639 . ..tänker ta mitt straff. 577 01:11:59,800 --> 01:12:03,759 Okej. 578 01:12:03,920 --> 01:12:08,679 -Så det är du som är läckan? -Ja. 579 01:12:10,360 --> 01:12:17,039 De kontaktade mig när jag precis hade träffat Mette. 580 01:12:20,000 --> 01:12:26,079 Precis som om de hade räknat ut det. Först sa jag blankt nej. 581 01:12:27,200 --> 01:12:34,199 Sen gick inte firman så bra som jag hade hoppats. 582 01:12:37,720 --> 01:12:42,839 De fortsatte att stöta på hela tiden. 583 01:12:47,280 --> 01:12:50,399 Ja, så blev det som det blev. 584 01:12:54,760 --> 01:12:56,959 Det är bra. 585 01:12:58,280 --> 01:13:01,919 Vad vet du om nästa rån? 586 01:14:14,800 --> 01:14:17,639 671 8 är på plats. 587 01:14:18,800 --> 01:14:21,439 Enhet ett på plats. 588 01:14:21,600 --> 01:14:24,079 Gör er klara för insats. 589 01:14:37,840 --> 01:14:41,679 Ja, nu är det bäst att du har rätt. 590 01:14:41,840 --> 01:14:46,359 Jo, för fan. Det ska stämma. 591 01:15:10,920 --> 01:15:15,679 Nyberg. Två stycken stiger av en passagerarbuss. 592 01:15:15,840 --> 01:15:22,239 -Ska jag avvisa dem? -Nej, låt dem gå. 593 01:15:33,440 --> 01:15:37,439 Värdetransporten är på gång. 594 01:15:37,600 --> 01:15:42,519 -Är den ensam? -Nej, en buss följer efter. 595 01:15:48,080 --> 01:15:51,719 -Rånet är igång. Kör! -Vi kommer. 596 01:15:53,240 --> 01:15:56,959 Alla beredda. Alla enheter på plats. 597 01:15:58,680 --> 01:16:02,479 -Ut! Ut! -Ner med er! 598 01:16:26,440 --> 01:16:29,559 -Vad håller ni på med? -Försvinn! 599 01:16:54,720 --> 01:16:59,319 Var är Belker? Var är Belker? 600 01:17:01,240 --> 01:17:06,239 -Var fan är han? -Kurt! Transporten är tom. 601 01:17:24,960 --> 01:17:29,439 Hur är det? 602 01:17:31,840 --> 01:17:34,919 Satan. 603 01:17:50,080 --> 01:17:54,759 Molly! Kom nu, så där. 604 01:18:00,840 --> 01:18:04,079 Så, stanna där. 605 01:19:08,560 --> 01:19:13,239 -Vad fan gör han? -Ut ur bilen. Rappa på! 606 01:19:13,400 --> 01:19:18,559 Ut ur bilen. Släng in radion i bilen. 607 01:19:18,720 --> 01:19:23,479 Rappa på. Mobiler. 608 01:19:25,000 --> 01:19:29,919 Stick iväg! Rappa på! 609 01:19:56,480 --> 01:20:01,759 Här har vi den skarpa. 610 01:20:01,920 --> 01:20:06,999 -Kan man se var den befinner sig? -Ja, om gps:en är på. 611 01:20:07,160 --> 01:20:12,919 -De är sprillans nya. Där. -Kustvägen. 612 01:21:02,200 --> 01:21:05,159 Hamnen. 613 01:21:11,440 --> 01:21:14,479 -Vi måste iväg. -Vad har du på dig? 614 01:21:14,640 --> 01:21:17,679 Kom, jag tar dina väskor. 615 01:21:17,840 --> 01:21:23,399 Vad gör du? Sven? Vad håller du på med? 616 01:21:23,560 --> 01:21:26,519 Vi kan prata sen. 617 01:21:26,680 --> 01:21:28,959 SKOTT 618 01:21:29,120 --> 01:21:55,679 Mette. Mette. Mette. 619 01:22:15,840 --> 01:22:18,319 -Stick! -Sven, lägg ner vapnet. 620 01:22:18,480 --> 01:22:21,079 Stick härifrån! 621 01:22:23,720 --> 01:22:29,199 -Hon kommer att dö. Jag skjuter. -Nej! lngen skjuter. 622 01:22:31,760 --> 01:22:37,319 -Kan ni inte lämna oss ifred? -Du kan inte sticka härifrån. 623 01:22:37,480 --> 01:22:43,199 -De måste få ta hand om Mette. -Jag tar hand om Mette! 624 01:22:44,880 --> 01:22:48,399 Jag tar hand om Mette. 625 01:23:23,320 --> 01:23:25,679 MOBlL RlNGER 626 01:23:25,840 --> 01:23:28,039 Martinsson. 627 01:23:31,000 --> 01:23:34,239 Okej. Tack. 628 01:23:43,720 --> 01:23:49,479 De hittade just värdetransporten, sprängd och tömd. 629 01:24:09,200 --> 01:24:14,439 Han fick mig nästan att känna att det var jag som hade valt fel. 630 01:24:20,760 --> 01:24:24,159 Kom igen. 631 01:24:50,280 --> 01:24:53,639 -Har du hört nåt om Belker? -lnte ett spår. 632 01:24:53,800 --> 01:24:57,199 Han tog sig nog till Tyskland eller Polen. 633 01:24:57,360 --> 01:25:01,679 lnterpol är inkopplade, så vi får se. 634 01:25:03,400 --> 01:25:07,839 Vad fina de är ihop. Hur länge ska du ha henne? 635 01:25:08,000 --> 01:25:13,399 Till på måndag. Mette blir ju utskriven då. 636 01:25:15,040 --> 01:25:20,479 -Tror du inte att hon visste nåt? -Jag vet inte. 637 01:25:20,640 --> 01:25:24,079 Hon kände nog att nåt inte stod rätt till- 638 01:25:24,240 --> 01:25:30,479 -men hon tog inte tag i det för pengarna strömmade ju in. 639 01:25:30,640 --> 01:25:37,439 -Man kan gissa att det är slut då. -Ja, så gick den drömmen i kras. 640 01:25:37,600 --> 01:25:40,999 Flytta utomlands och sluta jobba... 641 01:25:42,480 --> 01:25:45,999 Obegripligt att han tog såna risker. 642 01:25:46,160 --> 01:25:49,759 Han måste ju ha fattat att han skulle bli upptäckt. 643 01:25:49,920 --> 01:25:55,319 Han var kär, Kurt. Alla brinner inte för sitt jobb. 644 01:28:50,160 --> 01:28:55,359 Text: Lova Meister www.sdimediagroup.com 49796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.