All language subtitles for Velvet.Buzzsaw.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,916 --> 00:01:41,291
There's obviously a mistake.
2
00:01:41,375 --> 00:01:43,791
We were notified the passes
would be waiting in our names.
3
00:01:43,875 --> 00:01:45,625
I'm sorry, but that's incorrect.
4
00:01:45,708 --> 00:01:47,833
- Morf Vandewalt, Artweb.
- No. It's today...
5
00:01:48,250 --> 00:01:49,333
Hey, Morf.
6
00:01:50,041 --> 00:01:52,125
Okay, I wanna speak
to someone in charge, please.
7
00:01:52,250 --> 00:01:54,500
- Lovely to see you again.
- This is ridiculous.
8
00:01:54,583 --> 00:01:57,208
We bought Shogrun's Ultraworld
last month in New York.
9
00:02:33,250 --> 00:02:35,750
Have you ever felt invisible?
10
00:02:44,083 --> 00:02:46,666
Once, I built a railroad.
11
00:02:52,083 --> 00:02:55,833
- There he is. Morf.
- Cloudio.
12
00:02:56,791 --> 00:02:59,375
It's Kenji, you probably know.
It's titled Hoboman.
13
00:02:59,458 --> 00:03:00,833
The response is amazing.
14
00:03:00,916 --> 00:03:02,625
- Arguably, the hit of the show.
- Hmm.
15
00:03:03,583 --> 00:03:05,333
Wolfson, Female Figure, four years ago.
16
00:03:05,791 --> 00:03:07,750
No, it's new.
Vastly different themes.
17
00:03:07,833 --> 00:03:09,166
It's an iteration.
18
00:03:09,250 --> 00:03:12,000
No originality. No courage.
My opinion.
19
00:03:12,083 --> 00:03:14,750
Well, I absolutely respect
the power of your point of view,
20
00:03:14,833 --> 00:03:16,500
but this encompasses on a global scale.
21
00:03:16,583 --> 00:03:18,500
There's just such a sense of now
and in your face,
22
00:03:18,583 --> 00:03:20,666
which speaks to pop and cinema
and economics.
23
00:03:20,750 --> 00:03:22,916
I mean, you can feel the winds
of the apocalypse.
24
00:03:23,541 --> 00:03:25,208
I can't save you.
25
00:03:25,291 --> 00:03:28,541
We have a four-million-dollar hold,
a major buyer in Shanghai.
26
00:03:28,625 --> 00:03:30,208
Will you be running your review today?
27
00:03:46,083 --> 00:03:47,416
- Hey.
- Do you have a minute?
28
00:03:47,500 --> 00:03:49,166
No, I'm just heading inside now.
29
00:03:49,250 --> 00:03:51,625
- I have to tell you something about Ricky.
- What?
30
00:03:51,708 --> 00:03:54,375
- Josephina, he's cheating on you.
- Are you serious?
31
00:03:54,458 --> 00:03:56,916
- I saw him with this girl.
- When?
32
00:03:57,000 --> 00:03:58,375
Last night at a bar.
33
00:03:58,875 --> 00:04:00,875
- What?
- They were both pretty drunk.
34
00:04:01,041 --> 00:04:03,458
- Wha... What time?
- I don't know. Ten?
35
00:04:03,541 --> 00:04:06,083
- They were all over each other.
- Right at the fucking bar.
36
00:04:06,250 --> 00:04:08,833
- I'm so sorry, Josephina.
- Are you sure it was him?
37
00:04:08,916 --> 00:04:10,416
They were standing right next to me.
38
00:04:10,500 --> 00:04:11,541
I gotta go.
39
00:04:11,625 --> 00:04:12,916
- Anything I can do?
- No.
40
00:04:13,125 --> 00:04:15,250
Uh, thank you, seriously. Bye.
41
00:04:16,041 --> 00:04:18,916
- Howzit, Morf?
- Hello, Jon.
42
00:04:19,916 --> 00:04:21,458
Really something, eh?
43
00:04:22,125 --> 00:04:23,750
Is Piers sleeping with Dorothy?
44
00:04:23,833 --> 00:04:26,166
Oh, I'm certain
you'd have to ask him that.
45
00:04:27,208 --> 00:04:28,875
Excuse me.
46
00:04:32,250 --> 00:04:34,250
- Morf, love.
- Oh, Gretchen.
47
00:04:34,666 --> 00:04:37,125
We bid on it for the museum.
Jon wants three point seven.
48
00:04:37,208 --> 00:04:39,041
Rhodora would never
sell a Piers for under five,
49
00:04:39,125 --> 00:04:40,541
so it's a nice opportunity for us.
50
00:04:41,041 --> 00:04:42,916
I'm quite curious to know what you think.
51
00:04:43,583 --> 00:04:45,458
I think sober hasn't been good for him.
52
00:04:45,541 --> 00:04:47,250
Well, this was done fifteen years ago.
53
00:04:47,333 --> 00:04:49,958
Piers was in the full bloom
of alcoholism here.
54
00:04:50,041 --> 00:04:50,958
Exactly.
55
00:04:51,041 --> 00:04:53,791
So, you're saying it is a good buy
for the museum, then?
56
00:04:54,166 --> 00:04:55,208
Excuse me.
57
00:04:57,250 --> 00:04:58,458
Josephina.
58
00:04:59,333 --> 00:05:00,250
Are you okay?
59
00:05:00,333 --> 00:05:02,208
Literally, the worst fucking day.
60
00:05:03,291 --> 00:05:05,125
Ugh, your makeup.
61
00:05:05,208 --> 00:05:07,916
God, I'm late.
They texted, like, twenty times.
62
00:05:08,000 --> 00:05:09,250
I'm headed there, too.
63
00:05:10,041 --> 00:05:11,458
God, fucking people.
64
00:05:11,583 --> 00:05:13,333
- Who?
- Everyone.
65
00:05:14,875 --> 00:05:16,750
Is Piers switching galleries?
66
00:05:17,250 --> 00:05:20,750
I answer phones and get coffee.
I'd literally be, like, the last to know.
67
00:05:22,708 --> 00:05:25,250
You're too late.
Rhodora already got her coffee.
68
00:05:27,833 --> 00:05:29,500
Are you where you wanna be?
69
00:05:30,000 --> 00:05:32,333
I'm not taking shit from the installer.
70
00:05:35,750 --> 00:05:37,083
What did you think?
71
00:05:37,250 --> 00:05:39,458
I haven't felt that in years.
72
00:05:39,833 --> 00:05:42,250
- Morf is here.
- Oh, thank you. Excuse me.
73
00:05:48,166 --> 00:05:49,333
Well?
74
00:05:49,833 --> 00:05:51,500
Color. Life.
75
00:05:52,458 --> 00:05:53,833
I love it.
76
00:05:54,000 --> 00:05:55,833
I'm sick of white spaces.
77
00:05:55,916 --> 00:05:57,375
That is so strange.
78
00:05:57,541 --> 00:06:00,916
I've been drawn to a bolder booth presence
in terms of work and palette lately.
79
00:06:01,083 --> 00:06:04,541
Mm-hmm. This adherence to showing
in sterile, monochrome cubes.
80
00:06:04,625 --> 00:06:08,250
It's just laziness.
I wanted to get some juxtaposition going.
81
00:06:08,333 --> 00:06:11,833
I'm actually, I mean right now,
writing something exactly about this.
82
00:06:14,458 --> 00:06:16,625
- This wasn't in the catalog.
- Mm-mm.
83
00:06:17,541 --> 00:06:18,916
It's Minkins.
84
00:06:20,791 --> 00:06:22,333
It's called Sphere.
85
00:06:22,833 --> 00:06:26,250
It creates this unique sensation,
86
00:06:26,666 --> 00:06:30,416
depending on each person
and whatever hole they decide to explore.
87
00:06:30,916 --> 00:06:32,375
Just like life.
88
00:06:32,833 --> 00:06:35,166
It uses all sorts of sensors and gizmos.
89
00:06:35,250 --> 00:06:36,291
Ooh!
90
00:06:36,416 --> 00:06:39,791
It's about choice, desire, sex.
91
00:06:40,041 --> 00:06:41,541
The whole enchilada.
92
00:06:42,083 --> 00:06:44,458
- It's groundbreaking.
- Hmm, it's yours to break.
93
00:06:44,541 --> 00:06:46,250
Debuted ten minutes ago.
94
00:06:46,958 --> 00:06:48,958
I'm posting a review. How much is it?
95
00:06:49,541 --> 00:06:52,083
So much easier to talk about
money than art.
96
00:06:52,166 --> 00:06:53,000
Funny.
97
00:06:53,583 --> 00:06:57,208
Speaking of, is Piers leaving you
for Jon Dondon?
98
00:06:57,666 --> 00:07:00,166
I've represented Piers
for seventeen years.
99
00:07:00,708 --> 00:07:01,833
That's not an answer.
100
00:07:02,375 --> 00:07:05,208
Well, why don't you put your hand in?
101
00:07:05,291 --> 00:07:06,583
See what you feel.
102
00:07:17,500 --> 00:07:20,208
- It's just not worth my investment.
- You're mistaken.
103
00:07:20,291 --> 00:07:22,750
This is gonna be an uncommon
event experience,
104
00:07:22,833 --> 00:07:24,458
not to mention the tax incentive.
105
00:07:24,541 --> 00:07:26,791
- Is there water in Miami?
- At the bar, sir.
106
00:07:26,875 --> 00:07:28,500
- I don't know.
- Fuck.
107
00:07:28,583 --> 00:07:31,458
I can guarantee your position
as co-chair-- Oh, excuse me.
108
00:07:31,666 --> 00:07:32,500
Piers.
109
00:07:32,583 --> 00:07:36,541
I was floating in the ocean,
and, for this incredible moment,
110
00:07:36,625 --> 00:07:40,583
it felt like I had tapped into
a primal consciousness.
111
00:07:41,875 --> 00:07:45,291
A connection to the world
in its purest form.
112
00:07:48,041 --> 00:07:49,583
Ricky's still denying it.
113
00:07:50,041 --> 00:07:53,250
"Please, baby, let me explain."
I swear to God, I want to hurt him.
114
00:07:53,333 --> 00:07:55,583
Maybe it will free you up for new things.
115
00:07:56,125 --> 00:07:58,125
This was a new thing. He'd just moved in.
116
00:07:59,041 --> 00:08:04,000
I have to say, I'm having my own
major second thoughts about Ed.
117
00:08:04,791 --> 00:08:07,541
He actually has some fantasy
about us getting married.
118
00:08:08,833 --> 00:08:10,333
I'm through dating artists.
119
00:08:10,625 --> 00:08:12,333
They're already in a relationship.
120
00:08:12,625 --> 00:08:13,750
Look, Damrish,
121
00:08:13,833 --> 00:08:17,458
your website doesn't give
a sense of scale or texture.
122
00:08:17,541 --> 00:08:20,625
But seeing your work in person
at the new-artists fair,
123
00:08:20,708 --> 00:08:23,916
I had that "Oh, my God" moment.
124
00:08:24,416 --> 00:08:28,458
It charges and mauls and devours.
125
00:08:28,541 --> 00:08:30,958
Six months ago,
I was living on the street,
126
00:08:31,041 --> 00:08:34,791
showing on the sidewalk.
So, that's where I'm coming from, right?
127
00:08:35,333 --> 00:08:36,291
Let me fill you in.
128
00:08:36,875 --> 00:08:41,000
All this... it's just a safari to hunt
the next new thing and eat it.
129
00:08:41,125 --> 00:08:43,000
I heard you were the one to watch out for.
130
00:08:43,291 --> 00:08:45,208
Oh, I'm easy-peasy.
131
00:08:45,333 --> 00:08:46,666
Pussycat, really.
132
00:08:47,083 --> 00:08:50,250
I know all about you,
going back to your punk days.
133
00:08:50,333 --> 00:08:52,083
Oof, that was many moons ago.
134
00:08:52,166 --> 00:08:55,208
- Velvet Buzzsaw.
- Yeah, well, the name was catchy.
135
00:08:55,291 --> 00:08:56,916
Yeah, the early stuff was great.
136
00:08:57,208 --> 00:08:59,208
Then it became, what? Like, self-parody?
137
00:08:59,416 --> 00:09:00,916
I mean, after Polly left,
138
00:09:01,750 --> 00:09:02,833
why'd you split up?
139
00:09:03,125 --> 00:09:05,708
Who remembers through
all the booze and pills.
140
00:09:05,791 --> 00:09:06,791
But the point is,
141
00:09:07,458 --> 00:09:11,541
I've gone from anarchist
to purveyor of good taste.
142
00:09:11,625 --> 00:09:13,750
So, I get the joke.
143
00:09:14,166 --> 00:09:16,708
None of this is new.
It's all been done since
144
00:09:16,916 --> 00:09:19,583
someone charged a bone
to see the first cave painting.
145
00:09:20,416 --> 00:09:21,416
Here you are.
146
00:09:22,291 --> 00:09:23,791
So... Thank you.
147
00:09:24,125 --> 00:09:25,541
What cave are you showing in?
148
00:09:26,000 --> 00:09:27,583
Me and my dudes started a collective.
149
00:09:28,333 --> 00:09:29,791
Mmm. Well, cheers to that.
150
00:09:34,291 --> 00:09:37,916
Well, hell knows, I love loyalty,
151
00:09:39,291 --> 00:09:41,500
but I would kill to exhibit you.
152
00:09:42,041 --> 00:09:45,000
I just turned down an offer
for a full show from Jon Dondon.
153
00:09:45,083 --> 00:09:46,541
Ugh. And on and on.
154
00:09:46,625 --> 00:09:48,958
He's inside right now
trying to poach Piers.
155
00:09:49,875 --> 00:09:51,250
You know where I am, Damrish?
156
00:09:51,791 --> 00:09:54,125
I'm here doing shots with you.
157
00:09:56,250 --> 00:09:58,250
Club soda. Lime.
158
00:09:58,375 --> 00:10:00,500
The market always tiers up for you, Piers.
159
00:10:01,291 --> 00:10:04,416
Listen, my intolerance
for your bullshit is zero.
160
00:10:04,500 --> 00:10:05,875
Lekker, no bullshit.
161
00:10:06,208 --> 00:10:08,708
Look, Rhodora overpriced you.
162
00:10:08,791 --> 00:10:10,791
She's lost it.
She's completely out of touch.
163
00:10:10,875 --> 00:10:13,166
I sold Cranial today
for three point seven,
164
00:10:13,250 --> 00:10:14,458
exactly what I said I'd get.
165
00:10:14,541 --> 00:10:17,583
If you come with me,
our gallery has cutting-edge analytics
166
00:10:17,833 --> 00:10:20,541
to maximize deal flow and global demand.
167
00:10:20,625 --> 00:10:23,333
I am fighting to get back to creation,
168
00:10:23,416 --> 00:10:27,708
to revelation, the billion years of energy
sparking through our brain.
169
00:10:27,791 --> 00:10:30,958
I'm not jetting around,
hawking fucking tickets.
170
00:10:31,041 --> 00:10:33,458
In an attention economy,
celebrity is art form.
171
00:10:33,541 --> 00:10:35,916
Do you understand
that I only commission new work?
172
00:10:36,000 --> 00:10:39,916
Repros, prints, replicas are all marketed
under my own brand.
173
00:10:40,000 --> 00:10:43,583
My boet, I'm more than ecstatic to partner
you exclusively on your future work.
174
00:10:44,875 --> 00:10:48,750
I hear Rhodora sold Sphere
for seven million.
175
00:10:48,833 --> 00:10:50,833
Ugh. Man, it's a carnival attraction.
176
00:10:51,166 --> 00:10:52,458
It's brilliant.
177
00:10:53,291 --> 00:10:55,375
I never should've quit drinking.
178
00:11:04,291 --> 00:11:05,333
Josephina.
179
00:11:06,291 --> 00:11:07,750
Are you going to SLS?
180
00:11:08,750 --> 00:11:10,708
I'm going to a satellite show
outside of town.
181
00:11:12,000 --> 00:11:12,875
Well, I'll come.
182
00:11:16,750 --> 00:11:18,333
What's going on with you?
183
00:11:18,416 --> 00:11:19,375
What do you mean?
184
00:11:20,541 --> 00:11:22,250
You're Morf fucking Vandewalt.
185
00:11:22,333 --> 00:11:24,333
What are you doing
coming to a grant show with me?
186
00:11:25,250 --> 00:11:26,416
I like being with you.
187
00:11:27,125 --> 00:11:28,666
We have a taste relationship.
188
00:11:30,750 --> 00:11:31,958
Is that tobacco?
189
00:11:33,416 --> 00:11:34,375
Hash oil.
190
00:11:35,500 --> 00:11:37,375
Maybe I'll have one little puff.
191
00:11:50,291 --> 00:11:53,500
Okay, that was the worst show
I've seen in years.
192
00:11:54,041 --> 00:11:57,333
- And who was that angry guy when we left?
- You don't know?
193
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
That was Imeldus Vanderhorst.
You panned him last year.
194
00:12:02,708 --> 00:12:04,583
Grab two Tito's from the fridge.
195
00:12:06,958 --> 00:12:09,458
You know,
you're in much better shape than Ricky.
196
00:12:10,125 --> 00:12:14,583
I... do a lot of Pilates and Peloton.
197
00:12:16,333 --> 00:12:17,708
I remember your body.
198
00:12:19,750 --> 00:12:21,000
I remember yours.
199
00:12:22,291 --> 00:12:25,625
Ever since Berlin, I find myself
thinking all the time about you.
200
00:12:26,458 --> 00:12:27,708
We were wasted.
201
00:12:27,791 --> 00:12:29,666
I keep telling myself that.
202
00:12:30,541 --> 00:12:31,375
Your skin.
203
00:12:32,750 --> 00:12:36,750
It's the most beautiful cross
between almond and saddle brown.
204
00:12:40,500 --> 00:12:41,875
I make you hard, huh?
205
00:12:42,708 --> 00:12:44,166
You make me confused.
206
00:12:45,375 --> 00:12:47,208
Tough headspace for a critic.
207
00:13:09,041 --> 00:13:12,041
Got back to LA late last night
and looked at the numbers.
208
00:13:12,750 --> 00:13:13,750
My God.
209
00:13:14,041 --> 00:13:16,083
Aside from the peachy Minkins sale,
210
00:13:16,208 --> 00:13:19,250
Miami was really
not a very great thriving market.
211
00:13:19,333 --> 00:13:21,750
Brass tacks, we didn't move one Rubek.
212
00:13:22,458 --> 00:13:26,541
I know the London office
has a hard-on for him, but to my mind,
213
00:13:26,625 --> 00:13:31,458
the last thing we need to waste time on
is trying to flog some pop-art revival.
214
00:13:34,250 --> 00:13:35,791
Pop-art.
215
00:13:37,041 --> 00:13:38,875
Pop-art.
216
00:13:38,958 --> 00:13:40,208
Fuck me.
217
00:14:02,958 --> 00:14:04,625
Hey.
218
00:14:05,041 --> 00:14:08,458
"Star of the Nova section
was Mertilla Splude's Go-Pro Kindergarten,
219
00:14:09,166 --> 00:14:12,500
an inspired disquisition
of early-age experience."
220
00:14:13,916 --> 00:14:15,708
Hmm.
221
00:14:16,625 --> 00:14:19,125
Well, get inspired
and come join me in the pool.
222
00:15:23,291 --> 00:15:24,708
Is he all right?
223
00:15:25,583 --> 00:15:26,625
Call 911.
224
00:15:41,375 --> 00:15:42,708
Who's supposed to be here?
225
00:15:42,791 --> 00:15:45,833
Josephina. She's late... again.
226
00:15:47,291 --> 00:15:50,166
You, Rococo.
Take the reception desk.
227
00:15:50,250 --> 00:15:54,041
It's... It's Coco, actually. Um...
228
00:15:55,166 --> 00:15:57,166
Haze Gallery. Can I help you?
229
00:15:58,625 --> 00:15:59,500
Hello?
230
00:16:03,416 --> 00:16:06,833
Hang up, right?
Yeah, rich people are impatient.
231
00:16:09,083 --> 00:16:10,791
I'm really an artist, you know?
232
00:16:11,791 --> 00:16:16,291
I did, um, Bandini's Froot Loop Hippo,
you know that?
233
00:16:16,958 --> 00:16:19,125
And I glued on all the Froot Loops.
234
00:16:19,791 --> 00:16:20,875
Yeah.
235
00:16:21,583 --> 00:16:23,500
It's at The Broad right now.
236
00:16:23,583 --> 00:16:26,041
Not broad.
People confuse it with Broad.
237
00:16:26,125 --> 00:16:27,625
- Broad, brode, yeah.
- Right.
238
00:16:27,708 --> 00:16:29,666
But I can get us tickets if you want.
239
00:16:30,041 --> 00:16:31,125
They know me there.
240
00:16:32,458 --> 00:16:34,750
- When did you get back?
- Last night.
241
00:16:35,291 --> 00:16:37,958
I have solid confirmation
Piers has left you for Jon Dondon.
242
00:16:38,458 --> 00:16:40,125
I'm going to get bored now.
243
00:16:40,208 --> 00:16:42,625
This feels huge to me.
Why would he leave?
244
00:16:42,708 --> 00:16:44,708
Why, why why. Why anything?
245
00:16:45,375 --> 00:16:46,666
Maybe I wanted him to leave.
246
00:16:47,125 --> 00:16:49,541
Meanwhile, I'm signing new talent.
247
00:16:50,000 --> 00:16:52,083
Heard you got Damrish. He's fierce.
248
00:16:52,166 --> 00:16:54,625
And this morning, Mertilla Splude.
249
00:16:54,708 --> 00:16:57,958
We are on the same frequency, I swear.
250
00:16:58,416 --> 00:17:02,000
- Go-Pro Kindergarten's gonna break big.
- Your lips, God's ear.
251
00:17:02,625 --> 00:17:05,333
Oh, wait. In our world, you are God.
252
00:17:06,791 --> 00:17:08,416
And I'm running late. Gotta go.
253
00:17:08,500 --> 00:17:09,583
Okay.
254
00:17:11,375 --> 00:17:13,291
I'm sorry.
255
00:17:14,000 --> 00:17:16,916
Some random guy just, like,
died in my building.
256
00:17:17,000 --> 00:17:19,458
I really am so surprised.
257
00:17:19,833 --> 00:17:20,916
Rhodora, I'm not kidding.
258
00:17:21,375 --> 00:17:23,625
A neighbor actually died.
I found the body.
259
00:17:23,708 --> 00:17:26,958
Bryson keeps me up to speed
on everything that goes on around here.
260
00:17:27,041 --> 00:17:28,458
Your chronic lateness--
261
00:17:28,541 --> 00:17:29,875
Bryson's pissed because...
262
00:17:31,375 --> 00:17:33,833
he came on to me
and I shut him down.
263
00:17:33,916 --> 00:17:35,375
He's a flat-out creeper.
264
00:17:35,541 --> 00:17:38,000
Well, I can say the interest
I had in you has waned.
265
00:17:38,500 --> 00:17:40,333
I thought I was grooming a protégé.
266
00:17:40,416 --> 00:17:44,666
All our long talks about your struggles
and grand ambitions.
267
00:17:44,750 --> 00:17:48,375
And then you insult my intelligent mind.
I'm moving you off the front.
268
00:17:48,458 --> 00:17:52,458
No client contact until you raise
the quality bar in your performance.
269
00:17:54,208 --> 00:17:55,958
- Morning.
- Good morning.
270
00:17:56,041 --> 00:17:59,416
Do we have Berlin?
Singapore? London? Oh, we do.
271
00:17:59,791 --> 00:18:03,458
So, I have two new favorite artists
I am all kinds of happy to tell you about.
272
00:18:30,416 --> 00:18:31,541
I'm from Perlack.
273
00:18:32,750 --> 00:18:33,958
We own the building.
274
00:18:36,916 --> 00:18:37,875
Did you know him?
275
00:18:38,333 --> 00:18:39,291
The guy who died?
276
00:18:40,500 --> 00:18:42,000
Some sorta artist, I guess.
277
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
No.
278
00:18:45,750 --> 00:18:46,791
I found his body.
279
00:18:47,625 --> 00:18:48,750
He liked his privacy.
280
00:18:49,875 --> 00:18:52,583
- He had a cat.
- It's up there. We'll find it tomorrow.
281
00:18:52,666 --> 00:18:54,166
Jesus, the stuff inside...
282
00:18:54,791 --> 00:18:58,208
And it all gets tossed.
The old man wanted everything thrown away.
283
00:18:58,458 --> 00:18:59,958
No trace, his instructions.
284
00:19:00,041 --> 00:19:01,916
Looks like he started to do it himself,
285
00:19:02,000 --> 00:19:03,833
but he died
before he could finish the job.
286
00:19:07,291 --> 00:19:08,250
Well, good night.
287
00:19:49,833 --> 00:19:50,958
Hey, kitty, kitty.
288
00:21:47,875 --> 00:21:49,041
Hey, little guy.
289
00:21:52,875 --> 00:21:53,708
Hey.
290
00:22:21,500 --> 00:22:22,375
Hey.
291
00:22:23,125 --> 00:22:24,833
Ah, so glad you called.
292
00:22:25,791 --> 00:22:27,416
I'd hug, but I'm all sweaty.
293
00:22:27,750 --> 00:22:30,500
Love the jumper.
Cornsilk's a great color for you.
294
00:22:31,708 --> 00:22:33,208
Miami was a revelation.
295
00:22:34,000 --> 00:22:35,583
Let me just start with that.
296
00:22:37,416 --> 00:22:41,500
I don't know where I am with anything else
in my life, other than that I feel...
297
00:22:42,958 --> 00:22:44,166
good with you.
298
00:22:45,208 --> 00:22:48,333
So much better, and beyond good.
299
00:22:48,833 --> 00:22:49,958
I found something.
300
00:22:50,875 --> 00:22:52,083
That's what I'm saying.
301
00:23:26,291 --> 00:23:27,583
Who did these?
302
00:23:28,750 --> 00:23:30,083
What do you think of them?
303
00:23:32,666 --> 00:23:33,875
They're visionary.
304
00:23:38,583 --> 00:23:40,875
Mesmeric. An absolute incredible...
305
00:23:43,250 --> 00:23:45,750
mix of mediums.
306
00:23:49,000 --> 00:23:50,375
I'm ensorcelled.
307
00:23:52,083 --> 00:23:54,708
- Do you think there's a market for it?
- Massive.
308
00:23:56,208 --> 00:23:57,083
Beyond.
309
00:24:01,041 --> 00:24:02,541
Who represents them?
310
00:24:05,041 --> 00:24:05,875
I do.
311
00:24:07,875 --> 00:24:10,750
I'm dying with suspense.
312
00:24:10,833 --> 00:24:11,833
Who is it?
313
00:24:13,416 --> 00:24:16,125
Tonight's jackpot is 400 million dollars.
314
00:24:16,541 --> 00:24:19,916
To win that jackpot,
you must match these five white balls.
315
00:24:20,166 --> 00:24:24,875
The first winning number tonight is 54.
That's followed by 32.
316
00:24:24,958 --> 00:24:29,291
Up next we have 52.
Your next number is 34.
317
00:24:29,375 --> 00:24:33,250
Your final white ball
for this Friday evening is 25.
318
00:24:33,416 --> 00:24:35,416
If no one matches the five numbers--
319
00:24:35,666 --> 00:24:38,875
It just seemed edgier at the Biennale.
320
00:24:41,166 --> 00:24:43,166
Oh, is this the exact lighting?
321
00:24:43,541 --> 00:24:44,458
I think so.
322
00:24:45,083 --> 00:24:46,791
Okay, well, go check the specs.
323
00:25:05,791 --> 00:25:08,375
I run the collective Damrish belongs to.
324
00:25:08,458 --> 00:25:12,000
Oh. I didn't think
collectives had people in charge.
325
00:25:12,291 --> 00:25:14,291
Doesn't that defeat the whole purpose?
326
00:25:14,833 --> 00:25:16,250
I represent him.
327
00:25:16,333 --> 00:25:17,250
Used to.
328
00:25:17,458 --> 00:25:21,041
We're building something away
from all this commercial bullshit.
329
00:25:21,125 --> 00:25:22,708
It's not just about the fucking money.
330
00:25:22,791 --> 00:25:25,375
Stealing Damrish away would end us.
331
00:25:25,458 --> 00:25:27,791
Okay. Well, you know what?
He's not a child.
332
00:25:27,875 --> 00:25:29,291
It's his choice, not mine.
333
00:25:31,791 --> 00:25:34,500
- You think this is done?
- Back the fuck up!
334
00:25:35,583 --> 00:25:37,625
I tried to stop him.
335
00:25:39,000 --> 00:25:40,416
Okay, well, you failed.
336
00:25:43,250 --> 00:25:44,333
Unbelievable.
337
00:25:46,125 --> 00:25:49,083
- It will... never happen again.
- Go!
338
00:26:03,250 --> 00:26:06,958
Coco! Didn't you tell me
you wanted to get a cat?
339
00:26:07,500 --> 00:26:08,416
Um...
340
00:26:09,166 --> 00:26:10,541
can we talk about it later?
341
00:26:12,625 --> 00:26:13,541
Sure.
342
00:26:16,250 --> 00:26:17,250
Hey!
343
00:26:18,708 --> 00:26:21,541
- What the fuck do you think you're doing?
- What is this? Who is this?
344
00:26:21,625 --> 00:26:22,541
That was under my desk.
345
00:26:22,625 --> 00:26:25,250
I was looking for tape and I saw this.
346
00:26:25,458 --> 00:26:27,708
- This is harassment.
- Tell me who the artist is.
347
00:26:27,791 --> 00:26:31,458
- What the fuck is wrong with you?
- I do more than maintenance and packing.
348
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
I'm not just a man of primitive skills.
349
00:26:35,750 --> 00:26:38,458
This shit... talks to me.
350
00:26:50,583 --> 00:26:52,750
Hey, you.
I heard you were coming by.
351
00:26:52,833 --> 00:26:54,541
I'm reviewing your Purlfoy exhibit.
352
00:26:54,625 --> 00:26:57,041
Oh, be kind.
Our membership is plummeting.
353
00:26:57,750 --> 00:27:01,708
Tell me something. Have you ever heard
of an artist named Vetril Dease?
354
00:27:01,791 --> 00:27:02,625
D-E-A-S-E.
355
00:27:04,166 --> 00:27:05,000
No.
356
00:27:05,083 --> 00:27:06,166
Can you check?
357
00:27:11,458 --> 00:27:14,000
No. Not in our records,
and we have everyone.
358
00:27:16,625 --> 00:27:19,000
Morf, honey, I, uh...
359
00:27:20,958 --> 00:27:23,125
- I need to bend your ear.
- Mmm?
360
00:27:23,791 --> 00:27:28,291
I am leaving to become an art adviser.
361
00:27:28,375 --> 00:27:31,083
I know, I know.
I can't say for whom.
362
00:27:31,250 --> 00:27:35,125
But I will be making enough to afford
a terribly lovely car and garden.
363
00:27:35,208 --> 00:27:36,708
Oh, hello, Morf.
364
00:27:37,166 --> 00:27:38,041
Hello, Jim.
365
00:27:41,000 --> 00:27:42,666
Look, I came to the museum
366
00:27:42,750 --> 00:27:45,666
because I wanted to change
the world through art.
367
00:27:45,750 --> 00:27:48,958
But the wealthy vacuum up everything,
except crumbs.
368
00:27:49,041 --> 00:27:51,625
The best work is only enjoyed
by a tiny few.
369
00:27:51,750 --> 00:27:54,458
And they buy what they're told.
So, why not join the party?
370
00:27:54,541 --> 00:27:56,791
Mmm. It's everywhere, the money question.
371
00:27:57,458 --> 00:27:59,041
In advance of my move, I am...
372
00:27:59,750 --> 00:28:02,666
actively looking for purchases
for my new client.
373
00:28:02,958 --> 00:28:05,833
You might be interested to know
374
00:28:06,041 --> 00:28:09,000
that I can provide to you a generous,
375
00:28:09,083 --> 00:28:13,333
untraceable reward for anything
you steer me to in the realm of
376
00:28:13,750 --> 00:28:16,500
undervalued, pre-review, perhaps.
377
00:28:18,958 --> 00:28:20,083
I don't do that.
378
00:28:21,875 --> 00:28:23,750
What's your arrangement with Rhodora?
379
00:28:25,875 --> 00:28:26,833
None.
380
00:28:27,583 --> 00:28:32,000
Then her buys prior to your favorable
reviews are utterly prescient?
381
00:28:32,083 --> 00:28:33,041
This is my life.
382
00:28:33,625 --> 00:28:37,083
How I connect with some sort
of spirituality at actual present.
383
00:28:37,166 --> 00:28:38,458
Mm-hmm, of course.
384
00:28:38,875 --> 00:28:40,625
I assess out of adoration.
385
00:28:41,125 --> 00:28:43,041
I further the realm I analyze.
386
00:28:44,458 --> 00:28:45,583
Forgive me, I...
387
00:28:46,083 --> 00:28:46,916
Fuck.
388
00:28:50,291 --> 00:28:51,208
Kisses.
389
00:29:15,583 --> 00:29:17,625
Hey. What's going on?
390
00:29:18,791 --> 00:29:19,625
You tell me.
391
00:29:24,000 --> 00:29:25,250
What are you doing here?
392
00:29:28,666 --> 00:29:30,083
Hell's bells.
393
00:29:31,041 --> 00:29:31,875
Bryson.
394
00:29:33,083 --> 00:29:36,333
- Incredible.
- I'm going to have to ask you to leave.
395
00:29:37,416 --> 00:29:39,625
Not if you had a gun.
396
00:29:39,708 --> 00:29:41,166
It's none of your business.
397
00:29:41,250 --> 00:29:43,333
Oh, actually it is.
398
00:29:45,041 --> 00:29:49,208
You signed a non-compete clause,
which, if you read, you might remember is
399
00:29:49,916 --> 00:29:52,625
very much quite a lot broader than that.
400
00:29:53,291 --> 00:29:56,000
Tell me all about Vetril Dease.
401
00:29:58,041 --> 00:30:01,500
Hmm.
His name is the tinsel on the tree.
402
00:30:03,625 --> 00:30:06,541
Don't make me pull
some sort of heavy interrogation.
403
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Right now, it's just you and me,
404
00:30:11,250 --> 00:30:14,000
with all our active friendship
and love for each other.
405
00:30:16,458 --> 00:30:19,333
Now, how did you get all of these?
406
00:30:21,625 --> 00:30:23,916
A guy upstairs. He died.
407
00:30:24,500 --> 00:30:25,916
And you just took them?
408
00:30:27,041 --> 00:30:28,583
He had no family or friends.
409
00:30:32,000 --> 00:30:34,375
Well, I won't bother
with the obvious questions,
410
00:30:34,458 --> 00:30:36,916
but, oh, you must have some giant plans.
411
00:30:38,250 --> 00:30:40,666
I invented do-it-yourself.
412
00:30:40,750 --> 00:30:43,541
And you're in way over your head, babe.
413
00:30:44,416 --> 00:30:48,375
You have to archive and catalog
and establish ownership.
414
00:30:50,291 --> 00:30:51,583
And monetize.
415
00:30:53,916 --> 00:30:58,041
I'm willing to do all of that
for... a reasonable percentage.
416
00:30:59,333 --> 00:31:02,125
You can engage me
in an endless lawsuit, or...
417
00:31:02,833 --> 00:31:04,041
you can become rich
418
00:31:04,541 --> 00:31:06,541
and famous and successful.
419
00:31:07,291 --> 00:31:09,791
Which is what we both know
you've always wanted.
420
00:31:09,875 --> 00:31:10,708
Hmm?
421
00:31:25,125 --> 00:31:28,208
We can claim the property was abandoned
if she says she found it in the dumpster.
422
00:31:28,291 --> 00:31:31,791
- And took steps to find a rightful owner.
- Well, first reports are he had no heirs.
423
00:31:31,875 --> 00:31:34,125
She's just a tenant.
Could the building owner make a claim?
424
00:31:34,333 --> 00:31:36,541
The salvage guy said
that they were junking everything.
425
00:31:36,750 --> 00:31:39,166
I mean, it took hours to carry it all down
into my apartment.
426
00:31:39,250 --> 00:31:40,416
There was just so much of it.
427
00:31:40,500 --> 00:31:44,000
No, you found the art in the trash,
not in his apartment.
428
00:31:44,083 --> 00:31:45,333
This is very important.
429
00:31:45,416 --> 00:31:49,000
Now, remembering back,
you found it in the dumpster.
430
00:31:49,083 --> 00:31:50,208
Isn't that what happened?
431
00:31:52,041 --> 00:31:52,958
The dumpster.
432
00:31:54,083 --> 00:31:55,333
Yeah, I remember now.
433
00:32:10,541 --> 00:32:13,250
Critique is so limiting
and emotionally draining.
434
00:32:14,833 --> 00:32:18,208
I've always wanted to do something
long-form, beyond opinion.
435
00:32:19,250 --> 00:32:23,083
Dip my toe into an exploration
of origin and essence.
436
00:32:23,916 --> 00:32:26,625
A metamorphosis of spirit into reality.
437
00:32:28,625 --> 00:32:31,041
I've... I've never had the vehicle
until now.
438
00:32:32,833 --> 00:32:34,583
An artist toiling in the recesses,
439
00:32:34,666 --> 00:32:36,958
discovered in death.
I wanna start researching immediately.
440
00:32:37,041 --> 00:32:40,000
Well, there's timing. Meshing with
our extensive marketing plans,
441
00:32:40,083 --> 00:32:41,291
which we haven't gotten to yet.
442
00:32:41,375 --> 00:32:43,375
Well, I'm willing to write
the exhibit brochure.
443
00:32:43,500 --> 00:32:45,250
That will give immediate weight
to the launch.
444
00:32:46,041 --> 00:32:48,916
And in return,
I want exclusive rights to a book
445
00:32:49,000 --> 00:32:51,708
and several pieces.
446
00:32:54,083 --> 00:32:55,500
Well, that sounds swell.
447
00:33:13,416 --> 00:33:14,375
Hi, Rhodora.
448
00:33:16,083 --> 00:33:21,208
Well, I'm archiving his material,
then running spectrums on his paint.
449
00:33:22,333 --> 00:33:24,541
And it's the damnedest thing.
450
00:33:24,750 --> 00:33:26,833
I don't even know how to account for it.
451
00:33:28,541 --> 00:33:30,000
I couldn't hazard a guess.
452
00:33:32,583 --> 00:33:34,083
Haze Gallery, please hold.
453
00:33:34,875 --> 00:33:36,291
Haze Gallery, please hold.
454
00:33:36,791 --> 00:33:38,333
Haze Gallery, please hold.
455
00:33:39,458 --> 00:33:42,416
Yes, Josephina's unavailable right now,
but I can take a message.
456
00:33:43,000 --> 00:33:44,541
Okay, please hold.
457
00:33:45,166 --> 00:33:46,083
Haze Gallery.
458
00:33:46,625 --> 00:33:50,416
Uh, yes. Rhodora is aware of the meeting,
but she's on a call right now.
459
00:33:52,166 --> 00:33:54,291
You're positive it's the same Dease?
460
00:33:54,375 --> 00:33:56,416
- Yeah.
- Well, how can you be sure?
461
00:33:56,500 --> 00:33:59,333
I visited the institution.
I found his records.
462
00:33:59,625 --> 00:34:01,791
- Dear God.
- I wouldn't worry.
463
00:34:02,375 --> 00:34:05,625
The file's so old, there's no backup.
I took the only copy.
464
00:34:05,708 --> 00:34:08,750
Okay, send it over.
And wash your hands of it.
465
00:34:08,833 --> 00:34:11,208
- And add a zero to your bill.
- Thanks.
466
00:34:17,541 --> 00:34:21,791
Vetril Dease first appears
in a 1930Â Los Angeles census,
467
00:34:22,375 --> 00:34:25,875
living in a low-income home with
his father, mother and younger sister.
468
00:34:27,416 --> 00:34:30,125
Nine years later,
Vetril is listed with his father
469
00:34:30,208 --> 00:34:33,791
as the only survivors of a suspicious fire
which swept their house.
470
00:34:34,791 --> 00:34:37,791
Shortly after the fire,
Vetril's named in a court document.
471
00:34:37,916 --> 00:34:40,416
Citing cruelty
beyond the bounds of humanity,
472
00:34:40,541 --> 00:34:43,750
child protection services remove Vetril
from his abusive father
473
00:34:43,833 --> 00:34:47,333
and place him in the Good Templars
Orphanage in South Vallejo.
474
00:34:48,125 --> 00:34:50,125
His time there is a mystery,
475
00:34:50,791 --> 00:34:53,958
the only record being his departure at 18.
476
00:34:55,000 --> 00:34:57,666
But the real mystery is what follows.
477
00:34:57,750 --> 00:35:02,375
Dease disappears for three decades,
vanishing like a ghost.
478
00:35:02,625 --> 00:35:07,083
He suddenly resurfaces on the payroll
of the Sawtelle veterans administration,
479
00:35:07,291 --> 00:35:10,916
where he was employed as a janitor
for 42 years.
480
00:35:11,625 --> 00:35:14,375
Dease lived alone and isolated,
481
00:35:15,208 --> 00:35:18,708
using his art to dive deep
into his own psyche.
482
00:35:19,958 --> 00:35:22,958
The artist battled for decades
with his personal demons.
483
00:35:23,875 --> 00:35:27,083
The result is an epic saga
of violence and madness.
484
00:35:27,750 --> 00:35:31,250
A howl for answers
and a resolution that never comes.
485
00:35:35,750 --> 00:35:39,291
My ex-boyfriend, Ricky,
has an exhibition Friday.
486
00:35:40,666 --> 00:35:42,250
He's a hack.
487
00:35:42,958 --> 00:35:45,416
A bearded, downtown poser.
488
00:35:48,750 --> 00:35:53,583
You know, he hasn't had, like,
an original idea in his whole life.
489
00:35:55,458 --> 00:35:58,416
On top of which, he steals from everyone.
490
00:35:58,708 --> 00:36:00,125
But you know that, right?
491
00:36:00,541 --> 00:36:02,541
I'm very familiar with his work.
492
00:36:06,666 --> 00:36:08,041
You should go to his show,
493
00:36:09,375 --> 00:36:12,666
see for yourself how much he sucks.
494
00:36:13,250 --> 00:36:16,958
- Then do what you do.
- Are you serious?
495
00:36:17,041 --> 00:36:19,541
For me.
496
00:36:31,250 --> 00:36:32,166
Hello, Morf.
497
00:36:34,916 --> 00:36:35,750
Right.
498
00:36:35,833 --> 00:36:36,833
Is it contemporary?
499
00:36:36,916 --> 00:36:39,583
It cuts through the bullshit
and gives form to true emotion.
500
00:36:39,708 --> 00:36:42,041
- What does it say?
- What do you feel?
501
00:36:42,458 --> 00:36:45,125
They're using tech in a whole new way.
502
00:36:45,500 --> 00:36:48,833
The idea is aiming for a platform
that includes all media.
503
00:36:48,916 --> 00:36:50,791
Everything's interruptive now.
504
00:36:51,166 --> 00:36:53,500
He came from nowhere, knew no one,
505
00:36:53,791 --> 00:36:57,125
and if our industrious Josephina here
hadn't been so observant,
506
00:36:57,250 --> 00:36:59,583
his genius work would've been thrown away.
507
00:36:59,916 --> 00:37:03,708
And, um, he would've been
consigned to oblivion.
508
00:37:04,208 --> 00:37:08,083
I spotted it by a streetlight
over a dumpster.
509
00:37:08,583 --> 00:37:10,666
Approximately,
how many pieces are there?
510
00:37:11,083 --> 00:37:12,250
Well, unfortunately,
511
00:37:12,333 --> 00:37:16,583
Mr. Dease's output was the opposite
from what one would call prolific.
512
00:37:17,041 --> 00:37:18,833
And he's certainly not making any more.
513
00:37:18,958 --> 00:37:21,708
There's one we're very interested in.
514
00:37:21,791 --> 00:37:24,166
Well, just know demand
has people ready to kill.
515
00:37:24,250 --> 00:37:26,041
Ya!
516
00:37:26,666 --> 00:37:27,500
Fetchin'.
517
00:37:27,583 --> 00:37:29,750
Before the sublime,
the whole body quivers.
518
00:37:29,833 --> 00:37:32,666
Mm-hmm. Well, at these prices,
your museum's locked out.
519
00:37:32,833 --> 00:37:35,833
Well, I just yesterday left the museum,
so I can speak freely now.
520
00:37:36,041 --> 00:37:38,625
- I'm an adviser for a private buyer.
- Whom?
521
00:37:38,916 --> 00:37:40,666
Our friend who bought Sphere.
522
00:37:41,000 --> 00:37:42,916
Well, how hilarious for you.
523
00:37:43,000 --> 00:37:44,041
In that capacity,
524
00:37:44,125 --> 00:37:47,000
I do have my eye on several
of the large-format product for him.
525
00:37:47,083 --> 00:37:50,333
Mmm. Well, the sales staff
have been busy beavers.
526
00:37:50,541 --> 00:37:51,958
Everything's on reserve.
527
00:37:52,458 --> 00:37:53,833
Perhaps we'd pay a premium.
528
00:37:54,083 --> 00:37:56,666
- That doesn't butter the biscuit.
- Well, what the fuck would?
529
00:37:57,416 --> 00:37:58,916
I'll sell you two Dease
530
00:37:59,000 --> 00:38:01,833
if you buy three pieces
at Damrish's opening next month.
531
00:38:01,916 --> 00:38:04,291
What if my client
doesn't respond to Damrish?
532
00:38:04,375 --> 00:38:06,916
Well, you're the adviser. Advise.
533
00:38:08,166 --> 00:38:09,000
Hey.
534
00:38:47,208 --> 00:38:48,041
Damn.
535
00:38:54,458 --> 00:38:56,083
Next month, it's your show.
536
00:38:56,666 --> 00:38:58,333
I gotta-- I gotta go.
537
00:38:58,416 --> 00:38:59,291
Okay.
538
00:39:24,291 --> 00:39:28,583
Isn't it exhilarating
to see something substantial?
539
00:39:29,208 --> 00:39:31,583
I mean, other than celebrity
tattoo artists and
540
00:39:32,500 --> 00:39:35,541
balloons for painting tools.
I'm writing a book about him.
541
00:39:35,916 --> 00:39:38,416
I just loathed your Ricky Blane
review yesterday.
542
00:39:38,500 --> 00:39:40,125
I thought his show was inspired.
543
00:39:41,125 --> 00:39:43,333
Well, I didn't get it, I suppose.
544
00:39:43,416 --> 00:39:45,708
I felt that we saw
totally different exhibits.
545
00:39:46,500 --> 00:39:50,750
Mmm. A bad review is better than
sinking into the great glut of anonymity.
546
00:39:52,041 --> 00:39:53,166
Was that a joke?
547
00:39:54,625 --> 00:39:55,750
Not that I'm aware of.
548
00:39:57,083 --> 00:40:00,041
Ricky got drunk
and crashed his car last night.
549
00:40:00,125 --> 00:40:01,458
He's in coma.
550
00:40:01,541 --> 00:40:02,916
I heard he was crushed.
551
00:40:04,000 --> 00:40:04,958
By the car?
552
00:40:05,666 --> 00:40:07,833
Your review. Arschloch.
553
00:40:17,916 --> 00:40:20,875
What do you mean, Bryson's
moving some of the art to storage?
554
00:40:20,958 --> 00:40:23,083
Well, if De Beers released
all their diamonds,
555
00:40:23,166 --> 00:40:24,583
they'd be cheap as cut glass.
556
00:40:24,833 --> 00:40:26,875
Didn't they teach
any of this in art school?
557
00:40:26,958 --> 00:40:28,708
How many are we saying he made?
558
00:40:28,958 --> 00:40:32,875
Well, their value's their scarcity,
so it's not what we say. It's the reality.
559
00:40:32,958 --> 00:40:35,916
The reality is we have over
one thousand pieces stored upstairs.
560
00:40:36,083 --> 00:40:37,750
Well, that's nonsense.
561
00:40:37,833 --> 00:40:40,083
Why, I doubt if it's even
half that number.
562
00:40:40,166 --> 00:40:41,583
What have you done?
563
00:40:41,666 --> 00:40:45,750
Removed them from circulation.
Locking them away for a rainy day.
564
00:42:35,375 --> 00:42:36,208
Fuck.
565
00:42:36,875 --> 00:42:37,916
Fuck! Fuck!
566
00:42:38,666 --> 00:42:40,458
Fuck!
567
00:43:21,625 --> 00:43:23,666
Oh! Shit. Shit!
568
00:43:33,583 --> 00:43:34,916
Oh, shit.
569
00:43:41,500 --> 00:43:42,500
Hello?
570
00:44:59,125 --> 00:45:00,291
Howzit? It's Dondon.
571
00:45:10,666 --> 00:45:13,750
{Piers] Easy, boy. Not yet.
572
00:45:16,458 --> 00:45:18,458
Studio visit. I'm excited.
573
00:45:19,791 --> 00:45:22,458
I can't stomach cheery or upbeat.
574
00:45:22,541 --> 00:45:24,541
I'm not an idiot. Remember that.
575
00:45:24,625 --> 00:45:26,333
Hey, I'm honored
to be your new representative
576
00:45:26,416 --> 00:45:27,541
and see what you've been up to.
577
00:45:27,625 --> 00:45:28,750
I just bet you are.
578
00:45:28,833 --> 00:45:31,250
So, this is where the magic happens?
579
00:45:32,166 --> 00:45:33,291
Is that a joke?
580
00:45:34,416 --> 00:45:35,250
Sorry?
581
00:45:36,416 --> 00:45:39,125
This is repros and replicas.
582
00:45:39,458 --> 00:45:41,041
Studio's upstairs.
583
00:45:41,416 --> 00:45:42,833
Rupert, up.
584
00:46:00,458 --> 00:46:02,791
This is remarkable.
585
00:46:04,541 --> 00:46:05,500
It's not art.
586
00:46:31,291 --> 00:46:32,125
Well?
587
00:46:34,208 --> 00:46:35,125
Well, I...
588
00:46:35,500 --> 00:46:38,708
I'm just soaking it in.
It's thrilling to see a work in progress.
589
00:46:39,041 --> 00:46:42,875
Just give me an honest goddamn opinion
about what you're looking at.
590
00:46:44,458 --> 00:46:47,166
I can see a line
with your body of work. So...
591
00:46:47,666 --> 00:46:49,416
So, I'm copying myself?
592
00:46:49,500 --> 00:46:51,416
It's not copying if it's your canon.
593
00:46:53,000 --> 00:46:54,458
I thought your studio was downtown.
594
00:46:56,250 --> 00:46:58,208
Too many addiction triggers.
595
00:46:59,041 --> 00:47:01,958
- I worked here the last year.
- Well, I--
596
00:47:02,041 --> 00:47:04,375
I'd love to see all the new work
you've done since moving,
597
00:47:04,458 --> 00:47:07,708
because the team is geared up and ready
to sell every new piece you have.
598
00:47:21,958 --> 00:47:23,916
Right.
599
00:47:26,291 --> 00:47:27,375
Sure, of course.
600
00:47:29,000 --> 00:47:31,666
No, you've... you've been gestating.
601
00:47:32,708 --> 00:47:34,708
Gestation implies birth.
602
00:47:35,250 --> 00:47:38,833
Ideas come, but they kill themselves
as soon as they appear.
603
00:47:40,083 --> 00:47:41,541
This is a slaughterhouse.
604
00:47:42,666 --> 00:47:43,958
Welcome aboard.
605
00:47:53,375 --> 00:47:56,583
When we got the call,
it took us a few days to locate you.
606
00:47:57,250 --> 00:47:58,375
We've been busy.
607
00:47:58,791 --> 00:48:01,458
Now, it looks he slid
into the side of a gas station
608
00:48:01,541 --> 00:48:03,666
out in Angeles National Forest.
609
00:48:04,041 --> 00:48:05,791
Place has been closed for years.
610
00:48:07,833 --> 00:48:09,250
What caused the crash?
611
00:48:09,791 --> 00:48:10,625
Don't know.
612
00:48:11,500 --> 00:48:13,625
Think he may have hit his head
and wandered off.
613
00:48:15,208 --> 00:48:16,708
It's easy to get lost out there.
614
00:48:18,291 --> 00:48:19,541
Was anything recovered?
615
00:48:19,625 --> 00:48:21,250
Well, we put it in the back here.
616
00:48:21,333 --> 00:48:24,750
We think the vehicle may have been
vandalized before we located it.
617
00:48:25,291 --> 00:48:27,000
There's a big homeless camp near there.
618
00:48:27,208 --> 00:48:29,208
They would've cleaned it out
if they found it first.
619
00:48:29,791 --> 00:48:31,958
Was there anything of value
you know was inside?
620
00:48:33,083 --> 00:48:33,916
No.
621
00:48:34,791 --> 00:48:35,958
Not that I know of.
622
00:48:37,208 --> 00:48:38,500
This is all you found?
623
00:48:39,208 --> 00:48:40,541
Uh, no.
624
00:48:41,166 --> 00:48:42,166
There was this.
625
00:48:46,000 --> 00:48:47,125
Where did he go?
626
00:48:47,833 --> 00:48:49,000
Where's the art?
627
00:48:49,291 --> 00:48:50,916
Why would you trust him
in the first place?
628
00:48:51,000 --> 00:48:52,750
I didn't tell him what was in the crates.
629
00:48:52,875 --> 00:48:56,375
All he had to do was deliver them
to a warehouse in Lancaster.
630
00:48:56,458 --> 00:48:58,708
This shit goes sideways,
and I'm telling you straight up,
631
00:48:58,791 --> 00:49:01,958
I will say this was all your idea.
I had nothing to do with it.
632
00:49:07,291 --> 00:49:09,666
This is Bryson's phone.
Obviously, I didn't pick up.
633
00:49:10,708 --> 00:49:13,083
Bryson, it's me.
634
00:49:14,041 --> 00:49:15,625
Where the fuck are you?
635
00:49:17,250 --> 00:49:20,041
You trying to strong-arm me,
cash in on your own? What?
636
00:49:24,208 --> 00:49:26,208
Don't fuck with me, Bryson. Call me.
637
00:49:29,750 --> 00:49:31,166
I came at the right time.
638
00:49:31,250 --> 00:49:33,208
No, no. Not now.
639
00:49:33,291 --> 00:49:34,250
I have a lot to do.
640
00:49:35,083 --> 00:49:38,958
- Wha... It's not for three hours.
- It'll take me that long to get ready.
641
00:49:39,500 --> 00:49:40,708
It's just a fundraiser.
642
00:49:41,666 --> 00:49:43,125
There's going to be pictures.
643
00:49:43,625 --> 00:49:46,333
Our first time out.
This is super important to me.
644
00:49:46,916 --> 00:49:48,000
I wanna look good.
645
00:49:48,541 --> 00:49:50,250
Mmm, I found a sick dress.
646
00:49:51,375 --> 00:49:54,000
This sofa's completely too small
for the ceiling height.
647
00:49:54,500 --> 00:49:55,625
It swims in here.
648
00:49:59,750 --> 00:50:02,875
So, I've been cataloging
paintings for the book.
649
00:50:04,666 --> 00:50:06,000
Something doesn't add up.
650
00:50:06,833 --> 00:50:07,666
What's that?
651
00:50:09,458 --> 00:50:12,583
There's almost no studies or sketches.
They seem to be missing.
652
00:50:13,666 --> 00:50:16,666
As well as large gaps
from different periods of his work.
653
00:50:19,833 --> 00:50:21,125
He dated them, you know.
654
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
No, everything I found is there.
655
00:50:24,291 --> 00:50:25,875
Trust me, I'd know.
656
00:50:26,750 --> 00:50:29,875
Hey, I've got some
great champagne in the fridge.
657
00:50:29,958 --> 00:50:31,375
Open it while we get ready.
658
00:50:48,541 --> 00:50:51,416
Stop by before you leave.
659
00:50:52,208 --> 00:50:55,208
Your three o'clock is here.
Interview for the archivist opening.
660
00:50:58,250 --> 00:50:59,250
You're too young.
661
00:51:01,750 --> 00:51:02,666
Uh...
662
00:51:03,458 --> 00:51:04,958
I'm twenty-two.
663
00:51:05,416 --> 00:51:08,041
The position requires someone
with years of experience.
664
00:51:08,291 --> 00:51:09,916
Stop back when you're forty, eh?
665
00:51:11,333 --> 00:51:12,166
That's it?
666
00:51:12,625 --> 00:51:14,041
That is it.
667
00:51:21,750 --> 00:51:22,916
You worked for Rhodora?
668
00:51:27,666 --> 00:51:29,208
Just for a few weeks.
669
00:51:29,291 --> 00:51:31,750
So, the non-compete clause doesn't apply.
670
00:51:32,208 --> 00:51:34,375
- She fired you?
- I was on a break.
671
00:51:34,458 --> 00:51:37,041
A man walked in and talked to her,
and she never let it go.
672
00:51:37,125 --> 00:51:38,666
You were there for the Dease opening?
673
00:51:40,125 --> 00:51:42,416
- It was a zoo.
- You know how much she generated?
674
00:51:43,458 --> 00:51:45,125
- I saw the numbers.
- The buyers list?
675
00:51:46,416 --> 00:51:47,250
Every name.
676
00:51:48,500 --> 00:51:50,416
Your client bought two.
677
00:51:51,083 --> 00:51:52,125
Very resourceful.
678
00:51:53,916 --> 00:51:56,125
I've learned that you have to be.
679
00:51:59,333 --> 00:52:04,500
Rhodora had, um, a file on Dease
that she kept locked away.
680
00:52:05,875 --> 00:52:08,000
One day I found the key and...
681
00:52:09,166 --> 00:52:11,583
it was a very interesting read.
682
00:52:13,166 --> 00:52:14,750
You know what? I might have an opening.
683
00:52:16,291 --> 00:52:18,583
Come back to my office
and tell me what else you heard.
684
00:52:32,875 --> 00:52:36,625
Ah, I do miss it here.
685
00:52:36,708 --> 00:52:40,541
The camaraderie, the purity of purpose,
686
00:52:41,083 --> 00:52:44,833
the Tuesday meatloaf
as the cafe overlooking the tar pits.
687
00:52:44,916 --> 00:52:48,666
Well, on to Vetril Dease.
688
00:52:49,083 --> 00:52:52,250
In the united federation of the universe,
689
00:52:52,333 --> 00:52:55,875
I doubt there is a hotter artist
at the moment.
690
00:52:56,000 --> 00:52:59,208
Do you know, since the exhibit opening,
he's actually trending on Twitter.
691
00:52:59,291 --> 00:53:00,916
We're interested in showing him.
692
00:53:01,000 --> 00:53:02,875
How many pieces are we talking about?
693
00:53:02,958 --> 00:53:05,416
I can supply two owned by my client.
694
00:53:05,500 --> 00:53:08,125
And another ten on loan
from the Haze Gallery.
695
00:53:09,000 --> 00:53:13,250
Send dimensions and JPEGs for the group,
and we'll aim for a spot next season.
696
00:53:15,291 --> 00:53:17,208
I want them exhibited ASAP.
697
00:53:17,708 --> 00:53:19,541
Main hall, new wing.
698
00:53:20,125 --> 00:53:22,500
- Event marketing.
- You know we have a process, Gretchen.
699
00:53:22,583 --> 00:53:27,500
Ooh! I had a glorious concept
to support my former employer,
700
00:53:27,583 --> 00:53:30,875
and supposed premier
contemporary art museum of Los Angeles,
701
00:53:30,958 --> 00:53:33,166
with a first showing of a Dease!
702
00:53:33,250 --> 00:53:35,500
We appreciate the significance,
703
00:53:35,583 --> 00:53:37,333
but there is the issue of space.
704
00:53:37,500 --> 00:53:41,500
Well, move Banyo's Horse Penis
or the Jeweled Vagina.
705
00:53:41,583 --> 00:53:43,791
Put one inside the other for all I care.
706
00:53:43,875 --> 00:53:47,125
There is a tax issue, and my client
wants his Dease exhibited immediately.
707
00:53:47,208 --> 00:53:51,000
Now, in return for my very generous offer,
708
00:53:51,375 --> 00:53:54,041
I also want Minkins'Â Sphere to be shown.
709
00:53:54,125 --> 00:53:56,041
Oh, come on, Gretchen,
this isn't a rug bazaar.
710
00:53:56,125 --> 00:53:58,416
No, it's an equation
with a solution at the end.
711
00:53:59,041 --> 00:54:00,250
And if you can't grasp that,
712
00:54:00,333 --> 00:54:03,458
there are other museums,
I assure you, that will.
713
00:54:05,000 --> 00:54:05,958
Ah.
714
00:54:09,083 --> 00:54:10,000
Kisses.
715
00:55:03,458 --> 00:55:04,416
Oh!
716
00:55:06,458 --> 00:55:08,041
Sorry.
717
00:55:09,083 --> 00:55:10,291
I didn't see you there.
718
00:55:13,291 --> 00:55:15,625
Hi. I'm Morf Vandewalt.
719
00:55:15,708 --> 00:55:18,375
I'm here researching Vetril Dease.
720
00:55:18,958 --> 00:55:22,625
- I'm... writing a book about him.
- What for?
721
00:55:26,291 --> 00:55:30,625
He's... He's become a prominent artist
in... in the outsider school.
722
00:55:30,916 --> 00:55:32,666
Did... Did you work with him?
723
00:55:34,041 --> 00:55:35,083
Eighteen years.
724
00:55:36,875 --> 00:55:38,500
Well, it would be extremely helpful
725
00:55:38,583 --> 00:55:40,250
if we could arrange a time
to talk in depth.
726
00:55:40,375 --> 00:55:43,875
You see, I have so many questions,
and there's so few people who knew him.
727
00:55:45,666 --> 00:55:47,333
There was a vet you could've talked to.
728
00:55:48,583 --> 00:55:50,958
He had a few medals and a loud mouth.
729
00:55:51,041 --> 00:55:54,625
Liked to ride people,
particularly Dease.
730
00:55:55,458 --> 00:55:58,000
He wound up dead in a field.
731
00:55:58,583 --> 00:55:59,791
Hands tied.
732
00:56:00,916 --> 00:56:02,416
Never found who did it.
733
00:56:05,833 --> 00:56:07,541
So, you're saying it was Dease?
734
00:56:08,041 --> 00:56:10,000
- Damn it!
- Oh! Jesus.
735
00:56:12,791 --> 00:56:15,166
I'm saying you left him the fuck alone.
736
00:56:17,458 --> 00:56:19,083
Look, I have nothing more to say.
737
00:56:19,166 --> 00:56:21,291
And you can tell
that other damn fella that, too.
738
00:56:21,541 --> 00:56:22,583
Who?
739
00:56:23,208 --> 00:56:24,833
The one who came by here yesterday.
740
00:56:25,375 --> 00:56:26,916
I don't know who that would be.
741
00:56:29,458 --> 00:56:30,291
Here.
742
00:56:37,750 --> 00:56:40,416
Well, we've corroborated
Dease's twenty-year incarceration,
743
00:56:40,541 --> 00:56:43,083
using court documents, police records,
744
00:56:43,625 --> 00:56:44,833
and work history.
745
00:56:45,791 --> 00:56:48,750
Dease left
the Good Templars Orphanage at 18.
746
00:56:49,666 --> 00:56:52,541
He was drafted.
Served two years in the army.
747
00:56:53,250 --> 00:56:54,416
And when he got out,
748
00:56:54,875 --> 00:56:56,875
he suffered some sort of a breakdown.
749
00:56:58,166 --> 00:56:59,083
At that point,
750
00:56:59,875 --> 00:57:02,875
he tracked down his abusive father
and murdered him.
751
00:57:03,541 --> 00:57:05,083
He didn't kill him right away, though.
752
00:57:06,333 --> 00:57:07,875
He dragged it out for days,
753
00:57:07,958 --> 00:57:10,750
torturing him, then burning him alive.
754
00:57:11,875 --> 00:57:15,958
Dease spent two decades in a psychiatric
hospital for the criminally insane.
755
00:57:16,625 --> 00:57:19,458
The facility used inmates
for medical experiments.
756
00:57:20,750 --> 00:57:22,250
Injections, shocks.
757
00:57:22,333 --> 00:57:23,666
God knows what else.
758
00:57:26,083 --> 00:57:27,541
They were human guinea pigs.
759
00:57:27,833 --> 00:57:29,833
Dease got released
when the courts closed it.
760
00:57:30,041 --> 00:57:31,041
From there he goes to LA
761
00:57:31,375 --> 00:57:34,208
and got a job at the veterans home
and lived off the grid.
762
00:57:35,125 --> 00:57:38,333
No bank account, car, license.
763
00:57:39,041 --> 00:57:40,541
Couldn't even find a usable photo.
764
00:57:41,666 --> 00:57:44,166
And you verified all this?
You're sure?
765
00:57:44,916 --> 00:57:45,958
It all checked out.
766
00:57:46,458 --> 00:57:47,458
Those are the facts.
767
00:57:48,083 --> 00:57:50,541
All right, I'm gonna release this
tomorrow. I'm gonna need you
768
00:57:50,625 --> 00:57:53,000
to speak to the press,
attesting to your credentials,
769
00:57:53,083 --> 00:57:54,916
the authenticity
of what's in the file, and...
770
00:57:55,000 --> 00:57:59,541
and the atrocious and disturbing nature
of what you found, et cetera, et cetera.
771
00:58:01,291 --> 00:58:04,250
I thought this kind of stuff
would raise the value of his work.
772
00:58:04,333 --> 00:58:05,458
Oh, no, no.
773
00:58:06,125 --> 00:58:07,375
This is another level.
774
00:58:08,625 --> 00:58:10,791
- Have a good night.
- Nighty-night.
775
00:58:23,166 --> 00:58:25,041
You've reached Morf. Leave a message.
776
00:58:25,791 --> 00:58:27,250
Howzit, Morf? It's Jon.
777
00:58:27,333 --> 00:58:30,208
Give me a call back as soon as you can.
I have something regarding Dease.
778
00:58:30,291 --> 00:58:31,875
I think might interest you greatly.
779
00:58:52,416 --> 00:58:53,250
Hello?
780
01:00:04,000 --> 01:00:05,541
Hello?
781
01:00:11,166 --> 01:00:12,416
What the hell?
782
01:01:39,458 --> 01:01:40,458
Jon?
783
01:02:06,833 --> 01:02:07,833
Jon?
784
01:02:21,250 --> 01:02:23,875
Oh, we are just stuck in here,
aren't we?
785
01:02:25,875 --> 01:02:28,166
What is with that cheesy organ music?
786
01:02:36,041 --> 01:02:37,875
And that casket. What color is that?
787
01:02:37,958 --> 01:02:40,750
Smog orange? Did he buy it on sale?
788
01:02:40,833 --> 01:02:42,375
Not so loud.
789
01:02:43,416 --> 01:02:47,166
Seriously, imagine having to spend
an eternity in that.
790
01:02:47,250 --> 01:02:50,000
Jesus.
Nothing is ever good enough for you.
791
01:02:51,625 --> 01:02:53,541
Well, it's my job. I'm selective.
792
01:02:54,958 --> 01:02:56,250
What are you even saying?
793
01:02:56,916 --> 01:02:58,375
Toss out taste and standards?
794
01:02:58,708 --> 01:02:59,958
Whisper the truth?
795
01:03:01,250 --> 01:03:03,083
What a tragic world that would be.
796
01:03:04,791 --> 01:03:05,958
Oh, hi.
797
01:03:07,166 --> 01:03:08,125
I'm Josephina.
798
01:03:09,041 --> 01:03:11,500
I work with Rhodora.
I'm a partner at the gallery.
799
01:03:11,583 --> 01:03:15,000
- Oh, yeah. Damrish.
- Oh, of course.
800
01:03:15,083 --> 01:03:18,833
- I am just such a huge fan your work.
- Thank you.
801
01:03:19,041 --> 01:03:20,708
I do the Dease collection.
802
01:03:22,291 --> 01:03:23,625
It's otherworldly.
803
01:03:24,208 --> 01:03:26,541
- Thank you.
- Your review of Hoboman killed the sale.
804
01:03:26,666 --> 01:03:29,416
Instead of being seen,
it's gathering dust at a storage facility.
805
01:03:29,958 --> 01:03:31,708
I am not your mouthpiece.
806
01:03:43,000 --> 01:03:43,958
God.
807
01:03:45,500 --> 01:03:47,333
We competed for everything,
808
01:03:48,208 --> 01:03:51,208
but I absolutely despise
being here for this.
809
01:03:52,333 --> 01:03:55,125
I mean, what was he facing,
to do something like that?
810
01:03:56,583 --> 01:04:00,166
He was his usual shallow self
the last time we spoke.
811
01:04:03,125 --> 01:04:04,708
Started drinking again.
812
01:04:04,791 --> 01:04:06,291
Ooh, happy days.
813
01:04:07,375 --> 01:04:11,458
Um, this here
is for family and friends only.
814
01:04:11,958 --> 01:04:12,958
Mmm.
815
01:04:13,333 --> 01:04:16,041
Well, Jon started at my gallery, so...
816
01:04:16,375 --> 01:04:18,625
I mean, where the hell else would I sit?
817
01:04:21,250 --> 01:04:23,541
Ladies and gentleman, if we may begin.
818
01:04:26,833 --> 01:04:29,958
- Did you take a Viagra or something?
- I'm almost there.
819
01:04:31,625 --> 01:04:33,708
No. I'm going on my back.
820
01:04:33,875 --> 01:04:36,375
- No.
- I can't stay like this.
821
01:04:39,666 --> 01:04:43,375
Yeah, yeah, yeah, yeah!
822
01:04:44,083 --> 01:04:44,958
Open your eyes.
823
01:04:49,250 --> 01:04:51,583
I'm down here.
824
01:04:55,583 --> 01:04:57,250
Oh, God damn it.
825
01:04:59,125 --> 01:05:00,166
Something's wrong.
826
01:05:00,625 --> 01:05:03,458
We've got a fucking problem. Literally.
827
01:05:03,541 --> 01:05:05,458
I'm seeing things, um...
828
01:05:06,666 --> 01:05:07,833
Things moving.
829
01:05:09,083 --> 01:05:11,083
Seriously, I'm really scared.
830
01:05:11,500 --> 01:05:13,041
I was turned on by your passion,
831
01:05:13,125 --> 01:05:14,958
from listening to your intelligent mind,
832
01:05:15,041 --> 01:05:17,083
and now you've turned into
I don't know what.
833
01:05:20,333 --> 01:05:22,333
Your reviews have fallen off,
834
01:05:23,166 --> 01:05:25,166
and you still have feelings for Ed,
admit it.
835
01:05:25,250 --> 01:05:26,916
I do not have feelings for Ed.
836
01:05:27,291 --> 01:05:30,625
Gretchen ran into him, and he said that
you two were talking and working it out.
837
01:05:30,708 --> 01:05:32,166
Well, Ed is a big liar,
838
01:05:32,416 --> 01:05:33,750
and Gretchen is a bitch!
839
01:05:33,833 --> 01:05:37,541
- I checked your phone. You made six calls.
- He was moving out, we were coordinating.
840
01:05:37,625 --> 01:05:39,458
What do you mean,
my reviews have fallen off?
841
01:05:40,208 --> 01:05:41,500
You're right.
842
01:05:41,583 --> 01:05:43,666
Your edge. Makes sense.
843
01:05:43,750 --> 01:05:46,750
You don't know what you like
or even want.
844
01:05:47,250 --> 01:05:48,833
I'll tell you what I did like.
845
01:05:49,250 --> 01:05:50,916
Ricky Blane's show.
846
01:05:51,000 --> 01:05:53,041
But you jammed me to crush him!
847
01:05:53,625 --> 01:05:55,083
Don't lay that on me.
848
01:05:55,291 --> 01:05:58,166
Like he was your first bad review.
Gimme a break.
849
01:05:59,875 --> 01:06:01,500
I'm not saying that I blame you.
850
01:06:01,583 --> 01:06:03,875
I'm saying that I regret it.
851
01:06:06,500 --> 01:06:07,583
Hey, uh...
852
01:06:10,166 --> 01:06:13,000
I think that I've been staring too long
853
01:06:13,083 --> 01:06:16,083
at all this Dease art
and all his material.
854
01:06:17,041 --> 01:06:20,250
I'm... I'm gonna get my vision checked.
This will pass.
855
01:06:20,875 --> 01:06:22,333
Hey.
856
01:06:24,208 --> 01:06:26,250
Listen to my intelligent mind.
857
01:06:36,500 --> 01:06:37,333
Well?
858
01:06:37,583 --> 01:06:39,000
I'm not pickled.
859
01:06:40,583 --> 01:06:43,458
It's a small step, I suppose,
toward something, but
860
01:06:44,000 --> 01:06:45,041
let's talk turkey.
861
01:06:45,666 --> 01:06:47,416
What are you afraid of?
862
01:06:48,833 --> 01:06:51,041
We go way, way back.
863
01:06:53,625 --> 01:06:55,958
I wanna share with you
a little somethin' somethin'.
864
01:07:05,708 --> 01:07:08,291
"Dependency murders creativity.
865
01:07:08,791 --> 01:07:11,833
Creativity plays with the unknown.
866
01:07:12,791 --> 01:07:17,791
No strategies exist
that can enclose the endless realm
867
01:07:18,458 --> 01:07:19,416
of the new.
868
01:07:20,083 --> 01:07:22,208
Only trust in yourself
869
01:07:22,291 --> 01:07:24,583
can carry you past your fears
870
01:07:25,208 --> 01:07:27,000
and the already known."
871
01:07:28,708 --> 01:07:32,083
That's Polly Anna, 1983.
872
01:07:32,666 --> 01:07:35,541
I found it clearing out her apartment
after she OD'd.
873
01:07:37,666 --> 01:07:40,416
I gave up being an artist a long time ago,
874
01:07:40,958 --> 01:07:42,541
but I know how this works.
875
01:07:43,125 --> 01:07:44,625
Forget about the art world.
876
01:07:44,708 --> 01:07:47,750
You need to get away from here,
from all this. Take a break.
877
01:07:47,833 --> 01:07:50,500
Use my beach house and stay there
878
01:07:50,583 --> 01:07:53,333
until you do something
for nobody but yourself.
879
01:07:59,375 --> 01:08:01,041
Which one's better? One.
880
01:08:01,958 --> 01:08:03,041
- Two.
- Two.
881
01:08:03,125 --> 01:08:06,000
All right. Two.
One. Better, worse, no different?
882
01:08:07,875 --> 01:08:08,916
No different.
883
01:08:09,666 --> 01:08:11,208
All right. There we go.
884
01:08:14,458 --> 01:08:15,833
All right. Well,
885
01:08:16,916 --> 01:08:20,458
your acuity has actually improved
since your last prescription.
886
01:08:20,958 --> 01:08:24,000
I was hoping you'd find something
to explain what's happening.
887
01:08:24,166 --> 01:08:26,125
Mmm. The phantom movements?
888
01:08:26,625 --> 01:08:28,500
I think I have Charles Bonnet syndrome.
889
01:08:28,583 --> 01:08:30,958
Hallucinations, visions, moving objects.
890
01:08:31,041 --> 01:08:32,875
You've been on the Internet. Yeah.
891
01:08:33,041 --> 01:08:35,791
It's highly doubtful
in the absence of other factors.
892
01:08:35,875 --> 01:08:39,416
But let's make another appointment
for this week.
893
01:08:40,083 --> 01:08:43,583
I dilated your eyes,
so you have to wear these for a few hours.
894
01:08:47,125 --> 01:08:48,458
These are heinous.
895
01:08:59,250 --> 01:09:00,083
Shit.
896
01:09:02,541 --> 01:09:04,541
Fuck.
897
01:09:06,291 --> 01:09:07,625
Yes, who is this?
898
01:09:07,708 --> 01:09:10,416
- It's me.
- Oh, how clever. You blocked your number.
899
01:09:10,500 --> 01:09:12,291
'Cause you won't answer my calls.
900
01:09:12,375 --> 01:09:15,791
Well, after your vile voice message
yesterday, are you surprised?
901
01:09:15,875 --> 01:09:17,583
Wha-- I--
902
01:09:19,041 --> 01:09:21,791
Telling Josephina I am still with Ed?
903
01:09:21,875 --> 01:09:24,708
- Oh! That's my crime?
- We broke up.
904
01:09:24,791 --> 01:09:27,291
I was coordinating with him moving out.
905
01:09:27,833 --> 01:09:30,125
Honestly, I expected an apology.
906
01:09:30,208 --> 01:09:33,958
Ed said precisely there was more to it
than that. I merely passed it on.
907
01:09:35,541 --> 01:09:37,166
You're a joke!
908
01:09:37,875 --> 01:09:40,791
You have no credibility in any way!
909
01:09:40,875 --> 01:09:43,833
Oh, really? Well, in that case,
I suppose there's no truth whatsoever
910
01:09:43,916 --> 01:09:47,250
in your little friend Josephina
sniffing around Damrish, who, might I add,
911
01:09:47,333 --> 01:09:50,291
are literally about to drive off
into the sunset together.
912
01:10:06,833 --> 01:10:07,666
Gita?
913
01:10:09,041 --> 01:10:11,083
- Yes.
- Hi.
914
01:10:11,208 --> 01:10:13,416
- I'm Morf Vande--
- Vandewalt.
915
01:10:13,500 --> 01:10:15,875
- Yes.
- Of course. I've read you for years.
916
01:10:15,958 --> 01:10:17,125
Yes.
917
01:10:17,791 --> 01:10:20,333
Are those the new Persols?
918
01:10:21,458 --> 01:10:23,125
Yeah. That's right.
919
01:10:24,041 --> 01:10:24,958
Mmm.
920
01:10:25,833 --> 01:10:27,083
That's a Freud.
921
01:10:27,750 --> 01:10:30,000
- Yes, it is.
- I've never seen that one before.
922
01:10:30,166 --> 01:10:32,500
It's been in a crate since '92.
923
01:10:32,833 --> 01:10:34,250
And it's going back in one.
924
01:10:35,250 --> 01:10:39,375
I loved your exhibit brochure
on Dease, by the way.
925
01:10:40,208 --> 01:10:41,083
Thank you.
926
01:10:42,000 --> 01:10:44,875
As I said on the phone,
I'm expanding it into a book.
927
01:10:45,375 --> 01:10:47,125
Well, there's enough there for one.
928
01:10:48,541 --> 01:10:51,166
You cataloged the collection presale.
929
01:10:51,458 --> 01:10:52,583
Oh, not cataloged.
930
01:10:52,750 --> 01:10:56,958
My primary focus became
Dease's distinctive methodology.
931
01:10:57,625 --> 01:11:02,166
I spent three weeks identifying
conventions, workflow, classifications.
932
01:11:02,250 --> 01:11:06,083
It was almost impossible to delineate
between working materials and
933
01:11:06,791 --> 01:11:08,208
personal effects.
934
01:11:10,000 --> 01:11:12,333
Frankly, I was glad to finish.
935
01:11:12,541 --> 01:11:13,375
Hmm.
936
01:11:15,458 --> 01:11:17,500
Well, I wasn't aware
there were any personal effects
937
01:11:17,583 --> 01:11:19,125
besides the ones in my possession.
938
01:11:20,500 --> 01:11:22,333
None in a traditional sense.
939
01:11:22,416 --> 01:11:24,291
I mean, as in tissue.
940
01:11:28,458 --> 01:11:29,375
Paper?
941
01:11:30,791 --> 01:11:32,958
Perhaps you should speak with Rhodora.
942
01:11:33,625 --> 01:11:34,958
Rhodora is...
943
01:11:35,833 --> 01:11:37,125
backing the book.
944
01:11:37,458 --> 01:11:41,416
I have her full support
and confidence, of course.
945
01:11:48,166 --> 01:11:49,958
Tissue as in blood serum.
946
01:11:50,833 --> 01:11:52,791
The artist's, I assume.
947
01:11:52,875 --> 01:11:56,333
He used it to create
the reddish blacks and the shadows.
948
01:11:57,791 --> 01:11:59,458
It was in every piece we studied.
949
01:12:02,625 --> 01:12:05,583
That is an outrageous request.
Even coming from you.
950
01:12:05,666 --> 01:12:08,083
I don't get your pushback on a Minkins
951
01:12:08,166 --> 01:12:11,583
retrospective here, in the fall,
of all his major works.
952
01:12:11,666 --> 01:12:13,375
We already agreed to put up Sphere
953
01:12:13,458 --> 01:12:15,375
in exchange for you
bringing us twelve Dease.
954
01:12:15,458 --> 01:12:19,000
Seriously, Gretchen, it's rude and dumb.
If you wanted to ram more
955
01:12:19,083 --> 01:12:21,958
of your collector's hoard down our throats
to increase their value,
956
01:12:22,041 --> 01:12:24,208
you should have done so
before the Dease deal was locked,
957
01:12:24,291 --> 01:12:26,125
not the night before the exhibit's open.
958
01:12:26,208 --> 01:12:29,416
I hear marketing has high hopes
of a traveling Dease collection.
959
01:12:29,500 --> 01:12:31,041
They've even run projections.
960
01:12:31,125 --> 01:12:35,208
So, I believe my "leverage"
looking ahead is considerable.
961
01:12:35,291 --> 01:12:36,166
Mm-mmm.
962
01:12:36,250 --> 01:12:38,916
There's absolutely no space in the fall
to put on a Minkins show.
963
01:12:39,000 --> 01:12:41,250
Well, I'm going to meet
with your board tomorrow
964
01:12:41,333 --> 01:12:45,166
and suggest a reduction
in the emerging artist exhibit.
965
01:12:45,958 --> 01:12:47,416
They don't sell any tickets anyway.
966
01:12:48,500 --> 01:12:50,583
Over my dead body.
967
01:12:58,291 --> 01:12:59,708
Um, Gretchen?
968
01:13:01,708 --> 01:13:04,291
The hard copy PR material's been sorted,
969
01:13:04,375 --> 01:13:06,666
and the electronic kits
get sent at midnight.
970
01:13:06,791 --> 01:13:07,708
Be here early.
971
01:13:08,125 --> 01:13:10,458
And inform me
of any celebrities or art stars.
972
01:13:12,166 --> 01:13:15,291
Um, if it's all right with you,
I'd like to go home
973
01:13:15,375 --> 01:13:17,000
and get a few hours of sleep?
974
01:13:17,791 --> 01:13:20,458
Has the lighting been corrected on Sphere?
975
01:13:21,166 --> 01:13:23,500
Oh, the side lights, yes.
I had them leave it lit,
976
01:13:23,583 --> 01:13:25,000
so you could see it when you leave.
977
01:13:26,500 --> 01:13:27,416
Then run along.
978
01:13:30,625 --> 01:13:31,625
Good night.
979
01:15:14,416 --> 01:15:16,625
Help!
980
01:15:18,000 --> 01:15:19,083
Help!
981
01:15:38,291 --> 01:15:39,208
Hello.
982
01:15:41,875 --> 01:15:42,708
No.
983
01:15:44,583 --> 01:15:45,458
When?
984
01:15:46,500 --> 01:15:47,333
This morning.
985
01:15:49,166 --> 01:15:51,125
Somehow she got stuck inside of it.
986
01:15:53,000 --> 01:15:57,541
There was some kind of malfunction,
and I guess it just, like,
987
01:15:58,416 --> 01:16:01,041
completely took her arm off
and she bled to death.
988
01:16:02,333 --> 01:16:03,291
It was horrible.
989
01:16:04,791 --> 01:16:07,291
Security guards thought
it was part of a new installation,
990
01:16:07,375 --> 01:16:09,208
so they just opened up and let people in.
991
01:16:10,916 --> 01:16:13,333
The Dease pop-up announcement
was blasted last night,
992
01:16:13,416 --> 01:16:14,791
so everyone was heading there.
993
01:16:16,416 --> 01:16:18,625
People just walked by
like she was part of an exhibit.
994
01:16:20,458 --> 01:16:22,250
Then a school tour came along.
995
01:16:23,750 --> 01:16:25,666
The kids thought it was fake blood,
996
01:16:25,750 --> 01:16:28,458
so they just started stepping in it
and spreading it around and...
997
01:16:29,333 --> 01:16:31,625
Who knows how long
it would have gone on for
998
01:16:31,958 --> 01:16:34,250
until Coco came in to do press
for the Dease show,
999
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
and she saw Gretchen and just lost it.
1000
01:16:42,458 --> 01:16:43,500
Are you still there?
1001
01:16:44,291 --> 01:16:45,375
Rhodora?
1002
01:16:45,625 --> 01:16:46,708
I don't understand.
1003
01:16:48,458 --> 01:16:50,875
Bryson, then Jon. Now Gretchen.
1004
01:16:51,375 --> 01:16:53,375
What the fuck is going on?
1005
01:16:53,875 --> 01:16:54,833
I don't know.
1006
01:16:56,416 --> 01:16:58,375
I mean, we just saw her last night.
1007
01:17:00,000 --> 01:17:02,208
They closed that wing
of the museum, but...
1008
01:17:03,291 --> 01:17:05,375
I hear the Dease exhibit is mobbed.
1009
01:17:07,916 --> 01:17:09,625
Hey. Go.
1010
01:17:10,083 --> 01:17:13,041
We're spiking on Moments and Instagram.
It's a major hit.
1011
01:17:13,625 --> 01:17:15,291
Rhodora, are you still there?
1012
01:17:15,833 --> 01:17:17,166
Did you hear what I just said?
1013
01:17:17,833 --> 01:17:18,666
Yeah.
1014
01:17:19,125 --> 01:17:21,250
The Dease exhibit is booming.
1015
01:17:25,208 --> 01:17:26,875
There's someone at my door. I gotta go.
1016
01:17:37,791 --> 01:17:38,750
Did you...
1017
01:17:39,375 --> 01:17:40,541
hear about Gretchen?
1018
01:17:42,708 --> 01:17:43,708
Did you?
1019
01:17:45,458 --> 01:17:47,458
Oh, Jesus.
1020
01:17:47,791 --> 01:17:49,875
- Can you believe it?
- You have to leave.
1021
01:17:49,958 --> 01:17:52,125
You just can't,
well, just walk in like this!
1022
01:17:52,208 --> 01:17:54,958
Well, I need to be with someone right now.
I'd think you would, too.
1023
01:17:57,083 --> 01:17:58,125
What's going on?
1024
01:17:59,583 --> 01:18:01,666
Are you kidding me?
1025
01:18:03,458 --> 01:18:05,125
We're not together. I was clear.
1026
01:18:06,208 --> 01:18:07,625
You said, "a break."
1027
01:18:13,458 --> 01:18:16,333
The admiration I had for your work
1028
01:18:16,875 --> 01:18:19,958
has completely evaporated!
1029
01:18:20,500 --> 01:18:23,458
Hey, man,
I wasn't trying to jump your train, okay?
1030
01:18:23,666 --> 01:18:24,875
She said you two were done.
1031
01:18:24,958 --> 01:18:26,666
Are we? Are we?
1032
01:18:28,625 --> 01:18:30,666
Say we don't share something real.
1033
01:18:38,000 --> 01:18:41,125
I was never particularly obsessed.
1034
01:18:42,083 --> 01:18:43,000
Oh!
1035
01:19:33,666 --> 01:19:35,750
We expected you yesterday.
1036
01:19:35,833 --> 01:19:39,291
We closed the exhibit for half a day
in anticipation, actually.
1037
01:19:39,375 --> 01:19:41,750
I thought Artweb were clear on the timing.
1038
01:19:41,875 --> 01:19:44,333
I know, I'm sorry. It's my fault.
1039
01:19:44,416 --> 01:19:45,750
I know it's pre-debut.
1040
01:19:46,083 --> 01:19:48,208
Just been experiencing
some personal matters.
1041
01:19:48,833 --> 01:19:51,083
Then, of course, Gretchen this morning.
1042
01:19:51,708 --> 01:19:53,916
- If this isn't a good time...
- No, it's fine.
1043
01:19:54,500 --> 01:19:55,333
It's overdue.
1044
01:19:56,166 --> 01:19:58,625
- I'll write my review and file it today.
- Hmm.
1045
01:19:59,583 --> 01:20:02,791
Lillith Vanlandingham
is storming the world
1046
01:20:02,875 --> 01:20:04,916
with her revolutionary
sound exhibits.
1047
01:20:05,250 --> 01:20:09,291
She won the Nam June Paik Award last year.
Her latest piece is called Mysticete.
1048
01:20:09,750 --> 01:20:13,416
As discussed, we have arranged for you
to experience the exhibit alone.
1049
01:20:22,416 --> 01:20:24,291
Look at him standing there.
1050
01:20:24,666 --> 01:20:26,458
He only embraces what he knows.
1051
01:20:26,541 --> 01:20:30,583
Undoubtedly one of the worst
exhibits of contemporary art history.
1052
01:20:30,666 --> 01:20:34,166
Piece for piece, it's the biggest
waste of steel since the Titanic.
1053
01:20:34,250 --> 01:20:36,583
This painful exhibit should be bulldozed.
1054
01:20:36,666 --> 01:20:40,416
Remove the spotlight of hype
and his latest work is a snoozefest.
1055
01:20:40,500 --> 01:20:42,708
Seriously, Ms. Minati,
I am talking to you.
1056
01:20:44,208 --> 01:20:47,291
It seems you have no one
around you to say this. Stop it.
1057
01:20:47,416 --> 01:20:49,166
Shut up the shed.
1058
01:20:49,250 --> 01:20:51,916
There are no redeeming qualities
to the show. Nothing but embarrassed--
1059
01:20:52,000 --> 01:20:54,500
The best thing about the show
is the French rosé being offered.
1060
01:20:54,583 --> 01:20:57,166
It's an ugly piece
to look at, and faintly nauseating.
1061
01:20:57,250 --> 01:20:59,125
It's gone from innocent
and stupid...
1062
01:20:59,208 --> 01:21:01,000
I'll hate you forever for saying that!
1063
01:21:01,083 --> 01:21:04,291
- Lazily concealed.
- Vile. Deceitful!
1064
01:21:04,666 --> 01:21:07,125
Deceitful!
1065
01:21:07,750 --> 01:21:08,750
Morf!
1066
01:21:08,833 --> 01:21:10,916
Judgment should be judged.
1067
01:21:12,958 --> 01:21:14,750
It is a monumental failure.
1068
01:21:14,833 --> 01:21:16,375
Morf!
1069
01:21:20,916 --> 01:21:23,250
Ricky Blane is the classic case
1070
01:21:23,333 --> 01:21:25,958
of presenting a poser as cutting edge.
1071
01:21:35,875 --> 01:21:38,500
Sorry for the delay.
Our computer crashed.
1072
01:21:38,583 --> 01:21:40,333
We're-- We'll start it now.
1073
01:21:41,000 --> 01:21:43,750
What did I just hear?
1074
01:21:44,208 --> 01:21:46,583
Nothing. This is a soundproof room.
1075
01:21:47,916 --> 01:21:48,750
Voi...
1076
01:21:51,041 --> 01:21:52,000
Voices.
1077
01:21:53,041 --> 01:21:54,375
I've no idea.
1078
01:21:54,958 --> 01:21:58,125
Mysticete is a symphony
of whale intonation
1079
01:21:58,208 --> 01:22:02,375
recorded 20,000 feet under the sea
in the Mariana Trench.
1080
01:22:04,000 --> 01:22:05,416
You are up for this?
1081
01:22:22,458 --> 01:22:23,833
I am seeing things.
1082
01:22:23,916 --> 01:22:28,250
I'm hearing things.
1083
01:22:28,333 --> 01:22:29,958
Unexplainable things.
1084
01:22:30,875 --> 01:22:32,250
Impossible things.
1085
01:22:33,708 --> 01:22:35,125
And this is hard to admit
1086
01:22:35,500 --> 01:22:37,500
as an adherent of the here and now
1087
01:22:38,166 --> 01:22:40,750
and a denier of childish belief.
1088
01:22:40,833 --> 01:22:45,041
But something truly goddamn strange
is going on!
1089
01:22:49,375 --> 01:22:50,666
What happened to Bryson?
1090
01:22:50,791 --> 01:22:53,250
According to the police,
he had an accident
1091
01:22:53,333 --> 01:22:54,625
and he wandered into the desert.
1092
01:22:54,708 --> 01:22:56,291
I spoke to the police.
1093
01:22:56,375 --> 01:22:59,208
They have video surveillance of the night
that Bryson went missing.
1094
01:22:59,291 --> 01:23:01,625
He was loading crates of art
into his truck.
1095
01:23:01,708 --> 01:23:02,541
Okay.
1096
01:23:03,375 --> 01:23:05,000
What was in those crates?
1097
01:23:05,083 --> 01:23:06,375
And all this relates how?
1098
01:23:07,166 --> 01:23:08,208
Dease!
1099
01:23:09,750 --> 01:23:13,541
His altered mental state, tortured soul,
phases of the goddamn moon!
1100
01:23:13,625 --> 01:23:14,916
I don't know how!
1101
01:23:15,333 --> 01:23:16,375
These deaths.
1102
01:23:16,833 --> 01:23:18,083
The disappearance.
1103
01:23:18,166 --> 01:23:20,375
Everything that is now happening,
1104
01:23:20,458 --> 01:23:22,666
it's all connected to his art.
1105
01:23:22,750 --> 01:23:26,500
Imbued with some spirit...
1106
01:23:27,416 --> 01:23:31,125
cr... created out of some vital ideal.
1107
01:23:31,208 --> 01:23:33,041
It's a bit Baroque, don't you think?
1108
01:23:33,125 --> 01:23:35,458
- I came here to warn you.
- Okay.
1109
01:23:36,000 --> 01:23:38,916
You know what?
It's been a fucked-up few weeks!
1110
01:23:39,000 --> 01:23:40,208
But listen to yourself!
1111
01:23:40,291 --> 01:23:42,208
I spoke to the building owners
doing research.
1112
01:23:43,416 --> 01:23:44,791
They were surprised
1113
01:23:45,250 --> 01:23:47,250
to hear Dease's art was being sold.
1114
01:23:47,333 --> 01:23:48,458
Apparently,
1115
01:23:48,958 --> 01:23:53,583
he left explicit instructions
that it all be destroyed.
1116
01:23:53,666 --> 01:23:57,625
- What are you saying?
- Stop selling Dease!
1117
01:23:58,833 --> 01:24:00,833
It's an eight-figure collection...
1118
01:24:00,916 --> 01:24:03,791
...and you want me to stop selling
over some spirit?
1119
01:24:03,875 --> 01:24:05,875
I am writing an article about this.
1120
01:24:06,208 --> 01:24:10,041
About Dease, his past, his methods,
everything that has gone down.
1121
01:24:10,541 --> 01:24:13,000
- Well, you'll kill your career.
- Get rid of it.
1122
01:24:13,458 --> 01:24:15,833
Box it all, all of it away.
1123
01:24:18,083 --> 01:24:19,250
That's what I'm doing.
1124
01:24:25,250 --> 01:24:27,250
All art is dangerous, Morf.
1125
01:24:30,916 --> 01:24:34,000
Oh, it's just been
a feeding frenzy since the debut.
1126
01:24:35,208 --> 01:24:38,416
What's changed is we ran new metrics
and realized that
1127
01:24:38,916 --> 01:24:41,291
we've been overly precious with supply.
1128
01:24:42,666 --> 01:24:44,750
I sent you six Dease JPEGs,
1129
01:24:44,833 --> 01:24:48,333
all available for immediate purchase
at the quoted price
1130
01:24:48,791 --> 01:24:52,041
and destined for significant appreciation.
1131
01:24:54,875 --> 01:24:56,833
All of them. Well, that's swell.
1132
01:24:58,416 --> 01:24:59,708
I'll send the papers.
1133
01:25:01,458 --> 01:25:03,083
Okay. Yeah.
1134
01:25:03,750 --> 01:25:04,958
I'll see you in Basel.
1135
01:25:05,250 --> 01:25:06,625
What's going on?
1136
01:25:07,166 --> 01:25:09,916
We closed the first phase on Dease.
Why are we selling more?
1137
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
Morf is hell-bent on writing a story.
1138
01:25:12,916 --> 01:25:15,125
He's connecting Bryson's disappearance
1139
01:25:16,041 --> 01:25:18,333
and Jon and Gretchen's deaths
to the Dease art.
1140
01:25:18,416 --> 01:25:21,208
He believes they're somehow
channeling some sort of...
1141
01:25:22,583 --> 01:25:23,416
spirit.
1142
01:25:23,500 --> 01:25:25,166
Spirit?
1143
01:25:25,708 --> 01:25:27,041
What kind of spirit?
1144
01:25:27,125 --> 01:25:28,666
I don't know the varieties.
1145
01:25:29,500 --> 01:25:31,625
So he writes some batshit story.
Who cares?
1146
01:25:31,708 --> 01:25:34,833
We don't sell durable goods,
we peddle perception.
1147
01:25:35,000 --> 01:25:36,333
Thin as a bubble.
1148
01:25:36,916 --> 01:25:40,333
Call your buyers, sell as much Dease
as you can before he posts something.
1149
01:25:54,500 --> 01:25:56,500
- Who's next?
- You have Roxy on one.
1150
01:25:58,291 --> 01:26:02,041
Hey, babe. Circling back on you
wanting some museum-quality Dease.
1151
01:26:32,000 --> 01:26:33,333
Baby, that's raw silk. Your shoes.
1152
01:26:35,500 --> 01:26:36,541
Pop this.
1153
01:26:42,250 --> 01:26:43,750
You've got strong hands.
1154
01:26:45,791 --> 01:26:47,375
You ever look at this painting?
1155
01:26:47,666 --> 01:26:49,750
You ever notice anything
about this painting?
1156
01:26:52,333 --> 01:26:54,083
You look at it long enough and it moves.
1157
01:27:06,708 --> 01:27:08,916
- Mmm.
- It's alive.
1158
01:27:11,666 --> 01:27:14,333
- I've just sold it.
- What? I would have bought it.
1159
01:27:15,375 --> 01:27:16,375
You couldn't afford it.
1160
01:27:17,833 --> 01:27:20,750
We don't want it.
Trust me, I'm doing you a favor.
1161
01:27:24,875 --> 01:27:27,291
I gotta get down to Traction Avenue.
1162
01:27:27,375 --> 01:27:29,208
- I thought we were spending the night in.
- Yeah.
1163
01:27:29,291 --> 01:27:31,833
Something just came up,
and I gotta take care of it tonight.
1164
01:27:32,541 --> 01:27:33,875
You're blowing me off.
1165
01:27:34,625 --> 01:27:36,958
I want you to come.
1166
01:27:49,250 --> 01:27:51,000
Why do you keep calling me?
1167
01:27:51,125 --> 01:27:51,958
Why?
1168
01:27:52,500 --> 01:27:56,541
We break up, and you write an article
to completely destroy my livelihood.
1169
01:27:56,625 --> 01:27:58,916
I am not doing this to get back at you.
1170
01:27:59,000 --> 01:28:03,125
It's Dease's art. I think any of us
who profited from it are in danger.
1171
01:28:03,208 --> 01:28:04,875
So, you just blasted it out there?
1172
01:28:05,750 --> 01:28:07,416
Jesus Christ. I am reading it right now.
1173
01:28:07,500 --> 01:28:09,958
Are you aware
that you've completely lost your mind?
1174
01:28:10,041 --> 01:28:13,708
We don't realize the value of friends
until they're gone.
1175
01:28:15,625 --> 01:28:17,833
I still consider you a friend, Josephina.
1176
01:28:18,833 --> 01:28:21,375
Go fuck yourself and lose my number!
1177
01:28:23,416 --> 01:28:25,416
Well, fine, then. All right.
1178
01:28:32,208 --> 01:28:33,083
Hello?
1179
01:28:33,583 --> 01:28:34,583
It's Morf.
1180
01:28:34,666 --> 01:28:35,666
Oh, hi.
1181
01:28:35,833 --> 01:28:37,833
A timetable is moved up.
1182
01:28:38,583 --> 01:28:41,375
I'm storing some art
and I'm leaving immediately.
1183
01:28:41,458 --> 01:28:43,791
I need an assistant part-time here
while I'm gone.
1184
01:28:43,875 --> 01:28:46,958
- Well, I'm available.
- Yeah. Can you start tonight?
1185
01:28:47,166 --> 01:28:49,416
Um, I guess so. Sure.
1186
01:28:49,500 --> 01:28:51,916
I need to give you the keys to my house
and my storage space.
1187
01:28:52,000 --> 01:28:55,875
There's an overlook on Mulholland,
right off Cahuenga.
1188
01:28:56,166 --> 01:28:58,166
- I know the one.
- Good. I'll meet you there.
1189
01:29:07,375 --> 01:29:09,125
Mr. Vandewalt. Hi.
1190
01:29:10,875 --> 01:29:12,458
I posted it, Coco.
1191
01:29:14,291 --> 01:29:16,125
And with this article, I'm... I'm...
1192
01:29:16,875 --> 01:29:19,125
I'm pouring gas on myself.
I'm lighting a match.
1193
01:29:19,916 --> 01:29:21,125
I don't have a choice.
1194
01:29:22,291 --> 01:29:24,291
It has been revealed to me
1195
01:29:25,291 --> 01:29:28,375
that there is some sort of larger power...
1196
01:29:30,291 --> 01:29:34,500
some entity invested in our endeavor.
1197
01:29:36,583 --> 01:29:37,666
Invested how?
1198
01:29:38,250 --> 01:29:40,500
In...
1199
01:29:40,791 --> 01:29:42,166
the violation
1200
01:29:44,083 --> 01:29:45,500
of inviolate rules.
1201
01:29:48,041 --> 01:29:49,500
Have I gone mad?
1202
01:29:50,125 --> 01:29:52,041
Oh, not to me.
1203
01:29:52,125 --> 01:29:54,333
I found both bodies.
1204
01:29:54,416 --> 01:29:57,000
I'm sleeping with my lights on.
1205
01:29:57,500 --> 01:30:00,333
On top of which,
if I don't land a steady job soon,
1206
01:30:00,416 --> 01:30:02,000
I'm gonna have to go back to Michigan.
1207
01:30:08,666 --> 01:30:10,125
I have to tell you something.
1208
01:30:11,750 --> 01:30:12,583
What?
1209
01:30:13,583 --> 01:30:17,875
I was Rhodora's personal assistant, right?
I saw her checks, I rolled calls with her.
1210
01:30:18,625 --> 01:30:20,666
I think she sometimes forgot
when I was on them.
1211
01:30:20,875 --> 01:30:21,708
Tell me.
1212
01:30:23,750 --> 01:30:26,333
Your ex-boyfriend, Ed, um...
1213
01:30:27,333 --> 01:30:28,416
he worked for her.
1214
01:30:29,375 --> 01:30:31,791
He worked her out.
He's a personal trainer.
1215
01:30:32,291 --> 01:30:33,125
No.
1216
01:30:33,958 --> 01:30:35,041
No, I mean...
1217
01:30:36,125 --> 01:30:39,500
Rhodora paid Ed to give her
advance word on your reviews.
1218
01:30:40,083 --> 01:30:43,208
Like, okay... He would tell her
what you liked before you posted,
1219
01:30:43,291 --> 01:30:45,250
and then she'd make buys.
1220
01:30:51,791 --> 01:30:53,083
Do I still have the job?
1221
01:30:58,375 --> 01:31:02,166
Here are the keys to my storage space.
I need everything itemized that's there.
1222
01:31:02,541 --> 01:31:03,541
Okay.
1223
01:31:16,791 --> 01:31:18,583
Is my car safe out there?
1224
01:31:18,666 --> 01:31:20,166
How the fuck should I know?
1225
01:31:25,000 --> 01:31:26,125
Where did you go?
1226
01:31:27,000 --> 01:31:29,666
This is Ben.
He runs my old artist collective.
1227
01:31:30,333 --> 01:31:31,166
Hey.
1228
01:31:35,166 --> 01:31:37,750
Lovely. Can we go now?
1229
01:31:38,000 --> 01:31:39,083
I'm staying.
1230
01:31:39,541 --> 01:31:41,375
But I don't really like this place.
1231
01:31:41,458 --> 01:31:43,166
Yeah, I'm talking longer timeline.
1232
01:31:43,250 --> 01:31:45,375
I'm leaving Rhodora, her gallery.
1233
01:31:46,291 --> 01:31:47,125
No, you're not.
1234
01:31:47,875 --> 01:31:49,166
I can't be there.
1235
01:31:49,666 --> 01:31:52,375
We have a significant show planned.
You're high. Come on.
1236
01:31:52,958 --> 01:31:53,958
I'm serious.
1237
01:31:57,875 --> 01:31:59,458
You're about to break big.
1238
01:32:00,333 --> 01:32:02,041
We're taking you global.
1239
01:32:02,833 --> 01:32:04,666
You'd give that up? For what?
1240
01:32:05,208 --> 01:32:07,958
Some sad garage space
peddling graffiti murals?
1241
01:32:08,041 --> 01:32:11,250
Jesus! What's the point of art
if nobody sees it?
1242
01:32:30,708 --> 01:32:31,750
Fuck!
1243
01:33:54,250 --> 01:33:56,791
Yeah, there's a car blocking my car.
I want it towed.
1244
01:33:58,583 --> 01:34:00,083
I don't know.
1245
01:34:00,166 --> 01:34:01,958
Hang on.
1246
01:34:02,333 --> 01:34:05,000
Oh, 2057 Seventh Street.
1247
01:34:06,250 --> 01:34:07,291
I'm waiting.
1248
01:36:20,500 --> 01:36:21,375
Hello?
1249
01:36:44,333 --> 01:36:46,333
I'm just waiting for a tow truck.
1250
01:37:26,291 --> 01:37:27,291
Oh, thank God.
1251
01:37:38,666 --> 01:37:39,666
Hello?
1252
01:37:39,750 --> 01:37:41,041
Damrish is leaving.
1253
01:37:42,375 --> 01:37:46,958
He met his old exhibitor in a dive bar
and told me he's going back. It's over.
1254
01:37:48,375 --> 01:37:49,375
Good for him.
1255
01:37:50,000 --> 01:37:52,916
What do you mean, good for him?
What are you talking about?
1256
01:37:53,000 --> 01:37:56,708
Josephina, are you aware that Dease asked
that all his art be destroyed?
1257
01:37:58,000 --> 01:37:59,583
Would it have changed anything?
1258
01:38:00,333 --> 01:38:01,833
Would I have destroyed them?
1259
01:38:02,333 --> 01:38:03,250
No.
1260
01:38:04,416 --> 01:38:05,708
He was a master.
1261
01:38:22,166 --> 01:38:23,833
Oh, Jesus. Hold on, Josephina.
1262
01:38:25,000 --> 01:38:25,833
Stella.
1263
01:38:26,291 --> 01:38:28,291
Stella. Stella.
1264
01:38:28,791 --> 01:38:30,666
Stella. God damn it.
1265
01:38:55,000 --> 01:38:57,333
Have you ever felt invisible?
1266
01:39:01,000 --> 01:39:03,958
Once, I built a railroad.
1267
01:39:24,541 --> 01:39:25,583
Rhodora?
1268
01:39:30,041 --> 01:39:30,916
Rhodora?
1269
01:39:39,791 --> 01:39:41,666
Come on, Stella.
Come on. Come on.
1270
01:39:41,750 --> 01:39:42,750
Stella, come.
1271
01:39:43,625 --> 01:39:46,291
Come on, good girl. Good girl.
1272
01:39:49,416 --> 01:39:51,000
Come on, Stella! Damn it!
1273
01:39:51,083 --> 01:39:52,250
Stella!
1274
01:39:52,500 --> 01:39:53,333
Stella!
1275
01:40:03,458 --> 01:40:04,416
Rhodora?
1276
01:40:08,416 --> 01:40:09,458
Oh, my God.
1277
01:40:15,000 --> 01:40:17,000
Oh, my... Oh my...
1278
01:40:17,583 --> 01:40:18,458
Oh!
1279
01:40:21,666 --> 01:40:24,000
No, no! No! I understand!
1280
01:40:24,083 --> 01:40:27,500
I understand!
1281
01:40:31,375 --> 01:40:32,958
I can't save you.
1282
01:40:36,416 --> 01:40:40,166
Jesus Christ,
I can't believe what just happened.
1283
01:40:40,250 --> 01:40:42,666
Josephina? Hello?
1284
01:41:02,458 --> 01:41:03,458
Oh.
1285
01:41:05,958 --> 01:41:06,791
Where...
1286
01:41:29,291 --> 01:41:32,916
Oh, fuck me!
1287
01:41:44,291 --> 01:41:45,125
What?
1288
01:41:47,458 --> 01:41:48,291
How?
1289
01:41:50,750 --> 01:41:52,583
A storage facility?
1290
01:41:54,625 --> 01:41:56,375
Well, what do they think happened?
1291
01:41:59,375 --> 01:42:01,625
No. I'm not coming in.
1292
01:42:02,375 --> 01:42:03,250
I gotta go.
1293
01:42:23,000 --> 01:42:24,416
Pick up the phone.
1294
01:42:30,250 --> 01:42:32,041
Hey. Yeah, we got it.
1295
01:42:32,833 --> 01:42:34,041
No sign of the owner.
1296
01:42:35,041 --> 01:42:36,458
We're taking it to Central.
1297
01:42:37,041 --> 01:42:37,875
Yeah.
1298
01:43:22,625 --> 01:43:23,625
That's all of it.
1299
01:43:24,416 --> 01:43:25,500
Everything?
1300
01:43:25,583 --> 01:43:28,333
Every image, every drawing,
every postcard,
1301
01:43:28,416 --> 01:43:29,875
every piece of art?
1302
01:43:30,166 --> 01:43:31,000
Uh-huh.
1303
01:43:32,500 --> 01:43:34,791
- Say it.
- It's completely empty.
1304
01:43:35,000 --> 01:43:36,833
Forty-seven pieces. We removed everything.
1305
01:43:38,000 --> 01:43:38,833
Thank you.[
1306
01:44:28,166 --> 01:44:30,625
- LAX. Terminal five.
- Okay.
1307
01:46:10,083 --> 01:46:11,708
- That's lovely.
- Yeah.
1308
01:46:11,791 --> 01:46:12,958
How much?
1309
01:46:13,333 --> 01:46:14,875
I don't know. Five dollars.
1310
01:46:15,666 --> 01:46:16,500
Yeah.
1311
01:46:20,041 --> 01:46:20,916
Thank you.
1312
01:46:25,375 --> 01:46:26,333
Here you go.
1313
01:46:27,166 --> 01:46:28,416
- Thanks.
- Take care.
97603