Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,508 --> 00:00:01,817
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,818 --> 00:00:04,129
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,130 --> 00:00:05,172
To the outside world,
4
00:00:05,173 --> 00:00:07,298
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,299 --> 00:00:10,143
But secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R. Labs,
6
00:00:10,144 --> 00:00:13,156
I fight crime and find
other meta-humans like me.
7
00:00:13,157 --> 00:00:15,322
But when my daughter came
back from the future to help,
8
00:00:15,323 --> 00:00:17,749
she changed the present.
9
00:00:17,750 --> 00:00:20,329
And now our world is
more dangerous than ever,
10
00:00:20,330 --> 00:00:23,031
and I'm the only one
fast enough to save it.
11
00:00:23,032 --> 00:00:25,499
I am the Flash.
12
00:00:26,320 --> 00:00:27,938
Previously on The Flash...
13
00:00:29,693 --> 00:00:30,632
So what are you going to do with him?
14
00:00:30,733 --> 00:00:33,226
I think our time would be better
served learning how to cure him.
15
00:00:33,227 --> 00:00:34,826
You should really talk to Dr. Lamden.
16
00:00:35,732 --> 00:00:38,208
Grodd's attacking him
psychically. He's paralyzed.
17
00:00:38,209 --> 00:00:40,198
Human weak.
18
00:00:40,741 --> 00:00:42,840
We could make a meta-human cure.
19
00:00:42,876 --> 00:00:45,009
There's gotta be something
we could do outside the box.
20
00:00:47,987 --> 00:00:49,074
You shouldn't go to your office.
21
00:00:49,075 --> 00:00:50,314
- Not right now.
- Why?
22
00:00:50,406 --> 00:00:51,816
How many times has this happened?
23
00:00:51,851 --> 00:00:52,746
52.
24
00:00:52,747 --> 00:00:55,019
If I want to stop Cicada,
I can't be so precious
25
00:00:55,054 --> 00:00:56,488
about getting The Flash's hands dirty.
26
00:00:56,523 --> 00:00:58,657
Sometimes the ends justify the means.
27
00:00:58,692 --> 00:00:59,925
I get that now.
28
00:01:06,266 --> 00:01:07,494
Can't move.
29
00:01:09,000 --> 00:01:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
30
00:01:23,583 --> 00:01:26,008
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
31
00:01:26,843 --> 00:01:28,148
12 HOURS EARLIER
32
00:01:28,149 --> 00:01:32,519
Ladies and gentlemen, we
finally have our hands
33
00:01:32,554 --> 00:01:35,522
on the meta-human cure.
34
00:01:40,295 --> 00:01:42,462
Cool, cool. It's not like I spent weeks
35
00:01:42,498 --> 00:01:44,097
in the frozen tundra or anything.
36
00:01:44,132 --> 00:01:48,101
No, no, no. I think that just people are
37
00:01:48,136 --> 00:01:50,336
waiting for the inevitable "but"
38
00:01:50,372 --> 00:01:52,338
that follows such a big statement.
39
00:01:52,374 --> 00:01:55,675
Mmm, no, it's done, and
thanks to Caitlin,
40
00:01:55,711 --> 00:01:58,779
we even have a way to
deliver our silver bullet,
41
00:01:58,814 --> 00:02:01,615
so no, no "buts."
42
00:02:01,650 --> 00:02:03,216
I believe there is a big "but" coming.
43
00:02:03,251 --> 00:02:06,352
But we need to test the
cure on a meta-human.
44
00:02:06,388 --> 00:02:07,754
There it is.
45
00:02:07,790 --> 00:02:09,623
What we need is to save
46
00:02:09,658 --> 00:02:11,357
the metas that Cicada is targeting
47
00:02:11,393 --> 00:02:13,293
because he's not gonna stop
killing innocent people.
48
00:02:13,328 --> 00:02:17,163
- Is the cure dangerous?
- Well, it's an untested serum
49
00:02:17,198 --> 00:02:19,098
that alters biology on a cellular level,
50
00:02:19,134 --> 00:02:21,034
so until we try it out on someone,
51
00:02:21,069 --> 00:02:22,335
we have no way of knowing.
52
00:02:22,370 --> 00:02:24,037
When we started working on the cure,
53
00:02:24,072 --> 00:02:26,973
we decided that it would always
be a choice, not a weapon,
54
00:02:27,008 --> 00:02:28,842
so all we need is a volunteer.
55
00:02:28,877 --> 00:02:30,911
Well, there's quite a conundrum, right?
56
00:02:30,946 --> 00:02:33,179
A meta-human volunteer when
the meta-humans in this city
57
00:02:33,214 --> 00:02:35,181
have been chased away by
us or killed by Cicada
58
00:02:35,216 --> 00:02:37,784
or incarcerated at Iron
Heights Prison, so...
59
00:02:37,820 --> 00:02:40,320
Nobody from either group
is gonna volunteer.
60
00:02:40,355 --> 00:02:42,556
No, these criminals are
not going to relinquish
61
00:02:42,591 --> 00:02:44,023
their powers, although...
62
00:02:44,059 --> 00:02:45,992
There's gotta be somebody somewhere.
63
00:02:46,027 --> 00:02:48,829
Yes, on another Earth.
64
00:02:48,864 --> 00:02:51,397
Oh, I'll call Harry, see if
there's anybody from Earth-2
65
00:02:51,433 --> 00:02:52,666
- who wants to volunteer.
- Yes.
66
00:02:52,701 --> 00:02:54,968
Not really what I was suggesting.
67
00:02:55,003 --> 00:02:56,369
Hold on, you don't have to call Harry.
68
00:02:56,404 --> 00:02:57,938
Wait, why not?
69
00:02:57,973 --> 00:03:00,239
Because there's already a
meta here from Earth-2,
70
00:03:00,275 --> 00:03:03,910
one who might not want his powers...
71
00:03:03,946 --> 00:03:08,281
although it might be pretty
difficult to talk to him.
72
00:03:08,316 --> 00:03:10,083
King Shark...
73
00:03:10,118 --> 00:03:11,551
you really think you can cure him?
74
00:03:11,587 --> 00:03:12,953
That's the idea.
75
00:03:12,988 --> 00:03:15,856
Oh, Lyla, this is, um...
76
00:03:15,891 --> 00:03:18,124
my daughter, Nora.
77
00:03:18,159 --> 00:03:20,159
- Your daughter?
- Yeah.
78
00:03:20,195 --> 00:03:22,496
- I'm from...
- The future, I'm guessing.
79
00:03:22,531 --> 00:03:23,763
Weird, right?
80
00:03:23,799 --> 00:03:25,365
No weirder than waking up one day
81
00:03:25,400 --> 00:03:29,168
to find out that your son
used to be your daughter.
82
00:03:29,204 --> 00:03:30,871
So, why King Shark?
83
00:03:30,906 --> 00:03:34,240
Dark matter levels vary from
meta-human to meta-human,
84
00:03:34,275 --> 00:03:37,544
but Shay Lamden's case is the
most extreme we've seen,
85
00:03:37,579 --> 00:03:39,980
so we think if we could reverse
the effects of a high level
86
00:03:40,015 --> 00:03:43,650
- mutation like his...
- You can help all meta-humans.
87
00:03:43,685 --> 00:03:47,320
Look, we know King Shark
has limited speech,
88
00:03:47,355 --> 00:03:50,924
but we're wondering, could
we try and talk to him?
89
00:03:50,959 --> 00:03:52,792
If we're gonna do this, we're
gonna need his permission.
90
00:03:52,828 --> 00:03:54,460
Well, you're in luck, Cisco.
91
00:03:54,496 --> 00:03:56,963
Lately, he's been quite talkative.
92
00:04:00,602 --> 00:04:03,436
Look at these pictures.
93
00:04:03,471 --> 00:04:06,472
- So peaceful.
- Mm.
94
00:04:06,508 --> 00:04:09,543
So beautiful.
95
00:04:09,578 --> 00:04:13,079
- So peaceful.
- It is, isn't it?
96
00:04:13,114 --> 00:04:16,650
You know, I never understood
why Wally went there.
97
00:04:16,685 --> 00:04:18,952
- Now I do.
- Well, it makes me wonder.
98
00:04:18,987 --> 00:04:21,588
I mean, is my baby brother
ever coming back from Tibet?
99
00:04:21,623 --> 00:04:25,124
Well, all I can say is
that he is more at ease
100
00:04:25,160 --> 00:04:27,827
- than he has ever been.
- Hm.
101
00:04:27,863 --> 00:04:30,163
And if that means he wants
to stay away from...
102
00:04:30,198 --> 00:04:33,033
The crazy that is Central City,
103
00:04:33,068 --> 00:04:35,168
then, you know what? So be it.
104
00:04:35,203 --> 00:04:36,703
Yeah.
105
00:04:36,738 --> 00:04:40,139
Well, I am glad that you're back, Dad.
106
00:04:40,175 --> 00:04:42,241
We're all glad that you're back.
107
00:04:42,277 --> 00:04:43,810
Mmm.
108
00:04:43,845 --> 00:04:46,446
Even Captain Singh is
glad that you're back.
109
00:04:48,483 --> 00:04:49,683
- Wha...
- I'll get it.
110
00:04:49,718 --> 00:04:51,718
No, no, no. No, you will not.
111
00:04:51,753 --> 00:04:52,919
You will not.
112
00:04:52,955 --> 00:04:54,253
You have been on crying baby duty
113
00:04:54,289 --> 00:04:56,056
for far too long, Joe West.
114
00:04:57,492 --> 00:04:58,959
So happy you're back.
115
00:04:58,994 --> 00:05:00,794
All right, all right.
116
00:05:02,564 --> 00:05:04,731
Are we ever gonna talk about
this couch you bought?
117
00:05:04,766 --> 00:05:07,000
Another day, Joe. Another day.
118
00:05:07,035 --> 00:05:08,401
Very expensive.
119
00:05:08,436 --> 00:05:10,036
I mean, it's nice. Listen.
120
00:05:10,072 --> 00:05:12,171
- So, Cecile...
- Mm-hmm.
121
00:05:12,207 --> 00:05:14,641
Has brought me up to speed.
122
00:05:14,676 --> 00:05:16,876
Cicada... been very busy.
123
00:05:19,014 --> 00:05:22,181
Yeah, well...
124
00:05:22,217 --> 00:05:25,819
You know, Team Flash will
figure out a way to beat him.
125
00:05:25,854 --> 00:05:29,623
But Jonesy was helping him
right under our nose,
126
00:05:29,658 --> 00:05:31,825
and that got me thinking,
127
00:05:31,860 --> 00:05:35,194
Cicada's eluded capture for so long
128
00:05:35,230 --> 00:05:37,831
that I'm thinking that
129
00:05:37,866 --> 00:05:40,066
he's still getting help from somebody.
130
00:05:43,271 --> 00:05:44,971
I want more coffee.
131
00:05:45,007 --> 00:05:46,539
I'm gonna make some more coffee.
132
00:05:46,574 --> 00:05:49,575
Yeah, I'll bring you a fresh cup.
133
00:05:52,080 --> 00:05:54,547
Normally, we don't bring in
outside help but we got wind
134
00:05:54,582 --> 00:05:56,983
that the top ichthyologist in
the country was doing research
135
00:05:57,019 --> 00:05:59,019
on cases just like King Shark's.
136
00:05:59,054 --> 00:06:01,420
Actually, I think you may know her.
137
00:06:01,456 --> 00:06:03,422
Dr. Lamden?
138
00:06:03,458 --> 00:06:05,025
You're working for A.R.G.U.S. now?
139
00:06:05,060 --> 00:06:06,993
Couldn't say no. And
please, call me Tanya.
140
00:06:07,029 --> 00:06:08,762
What about Nautilus Laboratories?
141
00:06:08,797 --> 00:06:11,330
Director Michaels offered
me the opportunity to work
142
00:06:11,366 --> 00:06:13,867
with another Shay Lamden,
one afflicted with the same
143
00:06:13,902 --> 00:06:16,069
dark matter anomaly as my late husband,
144
00:06:16,104 --> 00:06:18,604
only this Shay system was causing
145
00:06:18,640 --> 00:06:21,041
his neural pathways to regress.
146
00:06:21,076 --> 00:06:23,109
I'm teaching him how to
communicate effectively.
147
00:06:23,145 --> 00:06:25,545
Are you saying his mind is
becoming more shark-like?
148
00:06:25,580 --> 00:06:28,048
It was, but not anymore.
149
00:06:28,083 --> 00:06:30,083
I stopped the regression
of King Shark's mind
150
00:06:30,118 --> 00:06:31,951
using a cerebral interface
151
00:06:31,987 --> 00:06:34,087
that stimulates his neural outputs.
152
00:06:34,122 --> 00:06:35,922
I call it a telepathic crown.
153
00:06:35,957 --> 00:06:37,924
Kinda like the M.A.D. 2.0 we built.
154
00:06:37,959 --> 00:06:39,358
That's brilliant.
155
00:06:39,394 --> 00:06:42,495
My husband, the Shay Lamden of Earth-1,
156
00:06:42,530 --> 00:06:44,230
was a wonderful man.
157
00:06:44,265 --> 00:06:47,500
Now, I have the chance to help
another Earth's Shay Lamden,
158
00:06:47,535 --> 00:06:50,469
by giving him back his human mind.
159
00:06:50,505 --> 00:06:52,438
And since Shay's current state
160
00:06:52,473 --> 00:06:55,141
requires him to be in the water more,
161
00:06:55,177 --> 00:06:57,410
these earbuds allow me to hear him
162
00:06:57,445 --> 00:06:59,312
under water and vice versa.
163
00:06:59,347 --> 00:07:01,480
The telepathic crown allows
Tanya to get through
164
00:07:01,516 --> 00:07:04,417
to King Shark and curb
his violent behavior.
165
00:07:04,452 --> 00:07:06,652
Can we use the crown to talk to him?
166
00:07:06,688 --> 00:07:10,056
Yes, but why?
167
00:07:10,092 --> 00:07:11,758
We think we can make him human again.
168
00:07:13,561 --> 00:07:15,595
It's taken a lot of work, but
we think we figured out a way
169
00:07:15,630 --> 00:07:17,630
to transform dark matter-infused cells
170
00:07:17,665 --> 00:07:19,165
back to their non-meta state.
171
00:07:19,201 --> 00:07:21,334
Now, all we need to do is test it,
172
00:07:21,369 --> 00:07:23,837
so we came looking for a volunteer.
173
00:07:23,872 --> 00:07:26,072
That could really work?
174
00:07:26,108 --> 00:07:27,774
So, can we ask him?
175
00:07:38,253 --> 00:07:42,222
Shay, a team from S.T.A.R. Labs is here.
176
00:07:42,257 --> 00:07:44,657
They have something you may want...
177
00:07:44,692 --> 00:07:48,762
a meta-cure for your condition.
178
00:07:48,797 --> 00:07:51,330
Trust me, their preliminary analysis
179
00:07:51,366 --> 00:07:53,833
on reversing meta-gene transfigurations
180
00:07:53,869 --> 00:07:56,903
proves there is a strong
chance it could work,
181
00:07:56,938 --> 00:07:59,239
especially in ichthyological prospects.
182
00:08:00,942 --> 00:08:03,442
No, I'm not just showing off.
183
00:08:03,478 --> 00:08:05,711
It's their research.
184
00:08:05,747 --> 00:08:08,581
Shay has a wonderful sense of humor.
185
00:08:08,616 --> 00:08:13,519
So, are we supposed to call
him King Shark or Shay?
186
00:08:13,554 --> 00:08:17,056
Yes, I'm still here. Uh-huh.
187
00:08:17,092 --> 00:08:19,492
I agree.
188
00:08:19,527 --> 00:08:21,161
Okay.
189
00:08:36,878 --> 00:08:40,847
You believe this cure could help?
190
00:08:40,882 --> 00:08:43,416
Yeah.
191
00:08:43,451 --> 00:08:45,919
Where do we begin?
192
00:08:52,794 --> 00:08:54,527
This is Agent Michaels.
193
00:08:54,562 --> 00:08:56,863
I need every available
soldier at the aquarium now!
194
00:08:59,434 --> 00:09:01,467
- Dad?
- I'm fine.
195
00:09:08,119 --> 00:09:10,753
W-What was all that feedback? I
thought he was under control.
196
00:09:10,788 --> 00:09:12,155
I don't know.
197
00:09:12,190 --> 00:09:14,057
Nothing like that has
ever happened before.
198
00:09:14,092 --> 00:09:16,392
Maybe his neuroregression
finally reached the point
199
00:09:16,428 --> 00:09:18,661
where the crown could
no longer affect him.
200
00:09:18,696 --> 00:09:20,196
Shay could be lost forever.
201
00:09:20,231 --> 00:09:21,797
No, no, no. We don't know that.
202
00:09:21,833 --> 00:09:23,666
Why don't you come to S.T.A.R.
Labs with us.
203
00:09:23,701 --> 00:09:26,302
We can use the M.A.D. 2.0 to
boost the crown's efficiency.
204
00:09:26,338 --> 00:09:29,973
We need to find King Shark
before he hurts anyone.
205
00:09:30,008 --> 00:09:32,442
A.R.G.U.S. backup protocols
have been activated,
206
00:09:32,477 --> 00:09:34,010
but King Shark could be anywhere.
207
00:09:34,045 --> 00:09:35,411
We'll re-task the S.T.A.R. Labs satellite
208
00:09:35,447 --> 00:09:38,814
to work in circuit with A.R.G.U.S.
209
00:09:38,850 --> 00:09:41,985
What's on your mind?
210
00:09:42,020 --> 00:09:43,486
Just wondering if we need to rethink
211
00:09:43,521 --> 00:09:45,521
how we're going to catch him.
212
00:09:45,556 --> 00:09:48,191
Stop, that did not happen.
213
00:09:48,226 --> 00:09:49,993
Yes, it did.
214
00:09:50,028 --> 00:09:54,630
Look, my lips went numb,
and then they swelled up
215
00:09:54,665 --> 00:09:57,900
so bad it looked like I
had plastic surgery.
216
00:09:57,935 --> 00:09:59,635
- What did Wally do?
- He laughed, of course.
217
00:09:59,670 --> 00:10:01,471
The baby laughed.
218
00:10:01,506 --> 00:10:05,441
At least now I know I'm
allergic to Szechuan peppers.
219
00:10:05,477 --> 00:10:09,379
Dad, do you mind if I work
here today, actually?
220
00:10:09,414 --> 00:10:11,614
Might give us some time to catch up.
221
00:10:11,649 --> 00:10:14,884
Well, you know I'm never
gonna turn that down, so...
222
00:10:14,919 --> 00:10:18,988
Uh, but, Cecile tells me that you have
223
00:10:19,024 --> 00:10:21,724
a fancy new office?
224
00:10:21,759 --> 00:10:23,993
Yeah, yeah, it's just,
you know, the plumbing
225
00:10:24,029 --> 00:10:25,828
is really lousy and I can't have water
226
00:10:25,863 --> 00:10:27,663
dripping on my laptop, right?
227
00:10:27,698 --> 00:10:30,400
Well, hey, uh, the guy that
expanded our guest bath...
228
00:10:30,435 --> 00:10:32,668
he did a really great job
and he's really affordable.
229
00:10:32,703 --> 00:10:35,538
- Let me give you his number.
- No, Dad, it's fine, really.
230
00:10:35,573 --> 00:10:37,573
Iris, if you don't take
care of this quickly,
231
00:10:37,608 --> 00:10:38,941
it could snowball.
232
00:10:38,976 --> 00:10:41,411
Here. Let me just send it to you.
233
00:10:41,446 --> 00:10:42,945
Okay, yeah. Yeah.
234
00:10:42,980 --> 00:10:45,848
Actually, yeah, you know what?
That's a great idea.
235
00:10:45,883 --> 00:10:47,383
Why don't you send it to me
and I'll head over there
236
00:10:47,419 --> 00:10:49,752
and see what I can do.
237
00:10:49,787 --> 00:10:51,087
- Thanks, Dad.
- Okay.
238
00:10:51,122 --> 00:10:52,721
- Muah.
- Love you.
239
00:10:52,757 --> 00:10:55,591
Love you more.
240
00:10:55,626 --> 00:10:58,461
So, if we wanna boost the crown's powers,
241
00:10:58,496 --> 00:11:01,030
we gotta get it to talk
to the M.A.D. 2.0.
242
00:11:01,066 --> 00:11:03,099
What about a logarithmic code?
243
00:11:03,134 --> 00:11:06,069
Exactly. You see, this is why we need
244
00:11:06,104 --> 00:11:08,571
more scientists on the team.
245
00:11:08,606 --> 00:11:10,239
Shay tells me that all the time.
246
00:11:10,275 --> 00:11:12,542
Well, the guy knows what
he's talking about.
247
00:11:12,577 --> 00:11:14,643
All right, so, why don't you use
248
00:11:14,679 --> 00:11:16,679
my workstation, and I'll get this going.
249
00:11:19,617 --> 00:11:22,051
- Fascinating, right?
- Yeah, it should be.
250
00:11:22,087 --> 00:11:23,719
It's the merging of technology
251
00:11:23,754 --> 00:11:25,088
and human consciousness.
252
00:11:25,123 --> 00:11:26,922
And shark, but no, no, no.
253
00:11:26,958 --> 00:11:29,959
I'm referring to your
relationship with Shay Lamden.
254
00:11:29,994 --> 00:11:32,328
What do you mean, "relationship"?
255
00:11:34,132 --> 00:11:38,033
The way your posture relaxes
when you're speaking of him
256
00:11:38,069 --> 00:11:39,702
and the way your voice modulates...
257
00:11:39,737 --> 00:11:42,972
- it suggests a familiarity...
- Hm.
258
00:11:43,007 --> 00:11:45,674
Or something more.
259
00:11:45,710 --> 00:11:48,544
We're both marine biologists,
so we have a lot in common.
260
00:11:48,580 --> 00:11:52,348
I guess you could say
we've grown very close.
261
00:11:52,383 --> 00:11:54,083
But he's just my patient.
262
00:11:54,119 --> 00:11:55,518
Oh, of course.
263
00:11:55,553 --> 00:11:58,921
Look at that. We have liftoff.
264
00:11:58,956 --> 00:12:01,524
They are actually talking. You see?
265
00:12:01,559 --> 00:12:03,926
I knew these two crazy kids
were gonna make it work.
266
00:12:03,961 --> 00:12:05,794
They aren't just synching up.
267
00:12:05,830 --> 00:12:08,397
The M.A.D. 2.0 is acting
like an antennae,
268
00:12:08,433 --> 00:12:10,733
amplifying the crown's psychic signal
269
00:12:10,768 --> 00:12:13,136
beyond anything I could have imagined.
270
00:12:13,171 --> 00:12:15,438
We heard geek screaming. How
are things going in here?
271
00:12:15,473 --> 00:12:17,340
I just need to synch the
helmet to my earbuds,
272
00:12:17,375 --> 00:12:19,975
- and we're good to go.
- Left that in the cortex,
273
00:12:20,011 --> 00:12:22,978
in the main console, by
the monitor to the left.
274
00:12:23,014 --> 00:12:24,614
You know what?
275
00:12:24,649 --> 00:12:26,982
Come with me. I'll show you.
276
00:12:27,018 --> 00:12:29,685
- Great work, Cisco.
- Oh, well, takes a village.
277
00:12:29,720 --> 00:12:31,120
But every village needs a genius
278
00:12:31,156 --> 00:12:33,189
and that's me, so thank you.
279
00:12:33,224 --> 00:12:35,391
Now we just have to find King
Shark and talk him down.
280
00:12:35,426 --> 00:12:37,726
Why don't we get the
cure injector to Caitlin
281
00:12:37,762 --> 00:12:39,295
and make sure it's ready to go.
282
00:12:39,330 --> 00:12:42,298
Well, remember, we gotta
talk to him first.
283
00:12:42,333 --> 00:12:44,467
Right.
284
00:12:44,502 --> 00:12:46,735
We got a hit on King Shark.
He's at the wharf.
285
00:13:00,851 --> 00:13:02,552
Caitlin, are you sure he's here?
286
00:13:02,587 --> 00:13:05,421
Oh, he's there.
287
00:13:05,456 --> 00:13:07,956
He's heading straight right for you.
288
00:13:10,895 --> 00:13:13,028
Nora, you're up.
289
00:13:13,064 --> 00:13:14,430
Done.
290
00:13:14,465 --> 00:13:16,365
Okay, systems are synched.
291
00:13:16,401 --> 00:13:19,034
Shay? It's me, Tanya.
292
00:13:19,070 --> 00:13:21,404
These people are only here to help you.
293
00:13:21,439 --> 00:13:23,105
Please listen to them.
294
00:13:23,140 --> 00:13:25,341
It's okay.
295
00:13:27,378 --> 00:13:28,977
I think it's working.
296
00:13:29,013 --> 00:13:31,880
I think you're right.
297
00:13:31,916 --> 00:13:34,850
Let's ask him...
298
00:13:34,885 --> 00:13:37,886
Shay, stop! Please.
299
00:13:37,922 --> 00:13:40,155
Please. I don't know
what's wrong with him.
300
00:13:44,329 --> 00:13:47,029
Barry?
301
00:14:12,457 --> 00:14:15,458
Guys, what's happening? Where's Shay?
302
00:14:23,701 --> 00:14:25,635
Shay?
303
00:14:25,670 --> 00:14:28,671
What is it?
304
00:14:28,706 --> 00:14:29,938
What's going on?
305
00:14:29,974 --> 00:14:31,807
Is Shay okay?
306
00:14:31,842 --> 00:14:34,109
Yeah. He's human again.
307
00:14:47,094 --> 00:14:49,395
Where I am? Who are you?
308
00:14:49,423 --> 00:14:50,574
- Hey, hey, hey.
- No, enough!
309
00:14:50,601 --> 00:14:52,489
- Just get off me!
- It's okay.
310
00:14:52,490 --> 00:14:55,191
They're friends.
311
00:14:57,662 --> 00:14:59,228
Tanya.
312
00:14:59,263 --> 00:15:01,164
Yeah, it's... it's me.
313
00:15:03,668 --> 00:15:07,070
I'm... me?
314
00:15:07,105 --> 00:15:09,338
How?
315
00:15:09,373 --> 00:15:11,107
We call it the cure.
316
00:15:11,142 --> 00:15:14,410
It's a serum that suppresses
dark matter in meta-humans.
317
00:15:14,445 --> 00:15:16,012
You're the first person to take it.
318
00:15:16,047 --> 00:15:18,881
Well, except you didn't take it.
319
00:15:18,917 --> 00:15:22,218
We, um, we gave it to you.
320
00:15:22,253 --> 00:15:24,286
My... my head is still swirling around.
321
00:15:26,490 --> 00:15:28,657
Are you saying I'm human again?
322
00:15:28,693 --> 00:15:30,626
Forever?
323
00:15:30,661 --> 00:15:32,595
Almost.
324
00:15:32,630 --> 00:15:35,765
We developed a cure to work on
the human part of a meta-human.
325
00:15:35,800 --> 00:15:39,802
The animal part of your brain
fought back a little bit.
326
00:15:39,838 --> 00:15:42,705
There's still some dark matter
in your pituitary gland,
327
00:15:42,741 --> 00:15:45,174
but with this new data,
we should be able to
328
00:15:45,210 --> 00:15:48,778
address the cure and the next
dose should be permanent.
329
00:15:48,813 --> 00:15:51,114
Monsieur Lamden, I
should introduce myself.
330
00:15:51,149 --> 00:15:53,049
Sherloque Wells. You've
probably heard of me.
331
00:15:53,084 --> 00:15:56,119
I have a question. I've
been debating in my brain.
332
00:15:56,154 --> 00:16:00,189
What drives the King Shark?
333
00:16:00,225 --> 00:16:04,660
Is it the shark, or is it the man?
334
00:16:07,331 --> 00:16:08,998
If you're asking should
I be held accountable
335
00:16:09,033 --> 00:16:12,534
for my actions, my answer is simple.
336
00:16:12,570 --> 00:16:14,303
Yes, I should.
337
00:16:17,876 --> 00:16:20,376
I don't remember how many people I hurt,
338
00:16:20,411 --> 00:16:24,147
or who, but that's no excuse.
339
00:16:24,182 --> 00:16:25,648
What do you remember?
340
00:16:25,683 --> 00:16:28,818
Fragments. Glimpses.
341
00:16:28,853 --> 00:16:30,853
One day, I was a scientist.
The next, I was trapped
342
00:16:30,889 --> 00:16:33,089
in that body and everything
felt heightened,
343
00:16:33,124 --> 00:16:35,424
like my emotions were on steroids.
344
00:16:35,459 --> 00:16:39,495
And the rage... there was so much rage.
345
00:16:39,530 --> 00:16:41,264
That makes sense. A
shark's amygdala triggers
346
00:16:41,299 --> 00:16:43,432
a huge emotional response
when it feels attacked.
347
00:16:43,467 --> 00:16:46,169
Perhaps that's why you escaped today.
348
00:16:46,204 --> 00:16:47,870
You were frightened.
349
00:16:47,906 --> 00:16:51,040
I don't know. Today felt different.
350
00:16:51,075 --> 00:16:54,310
I don't remember much before I
started using Tanya's crown,
351
00:16:54,345 --> 00:16:55,711
but since then,
352
00:16:55,746 --> 00:16:58,547
my mind and memory have
been much clearer.
353
00:16:58,582 --> 00:17:02,018
And I especially remember the
kindness that you showed me.
354
00:17:10,094 --> 00:17:11,527
What...
355
00:17:14,232 --> 00:17:17,399
What happened?
356
00:17:17,435 --> 00:17:19,568
The dark matter in his
system is replicating.
357
00:17:19,603 --> 00:17:22,571
Tanya, I'm sorry.
358
00:17:34,652 --> 00:17:37,286
Shay, I'm sorry, but until this is over,
359
00:17:37,322 --> 00:17:39,922
we can't let you leave S.T.A.R. Labs.
360
00:17:43,995 --> 00:17:45,594
Call me as soon as the cure
361
00:17:45,629 --> 00:17:46,963
is ready to inject him a second time.
362
00:17:46,998 --> 00:17:49,631
We have to know if this works.
363
00:17:52,337 --> 00:17:53,836
- Barry?
- Yeah?
364
00:17:53,872 --> 00:17:55,404
When you said you wanted me to call you
365
00:17:55,473 --> 00:17:57,306
it was so that we could ask Shay
366
00:17:57,342 --> 00:17:58,607
if he wants to take the cure, right?
367
00:17:58,642 --> 00:18:00,109
- Caitlin...
- 'Cause you know,
368
00:18:00,144 --> 00:18:01,510
out in the field, you
didn't really give him
369
00:18:01,545 --> 00:18:02,811
much of a choice.
370
00:18:02,847 --> 00:18:04,380
But that was kinda hard to do
371
00:18:04,415 --> 00:18:05,982
when King Shark had you dead to rights.
372
00:18:06,017 --> 00:18:07,516
We had a way of communicating with him,
373
00:18:07,551 --> 00:18:08,751
and you barely gave that a shot.
374
00:18:08,786 --> 00:18:10,419
And we could have tried again.
375
00:18:10,454 --> 00:18:13,055
I saved you, man. What
did you want me to do?
376
00:18:13,091 --> 00:18:14,590
- Risk your life?
- That's not the point.
377
00:18:14,625 --> 00:18:16,125
It should be. We're a team.
378
00:18:16,160 --> 00:18:17,626
We're supposed to have
each other's backs.
379
00:18:17,661 --> 00:18:19,295
And we agreed, as a team,
380
00:18:19,330 --> 00:18:20,997
to wait for his permission,
but you didn't even do that.
381
00:18:21,032 --> 00:18:22,064
And look what happened.
382
00:18:22,100 --> 00:18:23,332
You're alive,
383
00:18:23,368 --> 00:18:25,968
and Shay seems to like being human,
384
00:18:26,004 --> 00:18:29,471
so that's a win-win.
385
00:18:29,507 --> 00:18:31,640
Is that what you think a hero does?
386
00:18:31,675 --> 00:18:35,177
Forces other people to do
what you want them to do?
387
00:18:35,213 --> 00:18:38,480
He was gonna eat you, Cisco.
388
00:18:38,516 --> 00:18:40,349
What was I supposed to do?
389
00:18:40,385 --> 00:18:44,753
We agreed that the cure would
never be used as a weapon.
390
00:18:44,789 --> 00:18:46,755
Tell me something.
391
00:18:46,791 --> 00:18:50,126
Did you change your mind in the moment,
392
00:18:50,161 --> 00:18:51,961
or was this always part of the plan?
393
00:19:09,013 --> 00:19:10,446
Dad?
394
00:19:10,481 --> 00:19:13,482
I went by your office
395
00:19:13,517 --> 00:19:16,185
to talk to you.
396
00:19:16,220 --> 00:19:17,719
Dad, look. I, um...
397
00:19:17,755 --> 00:19:19,555
Don't. Don't try it.
398
00:19:19,590 --> 00:19:24,793
I heard about this crazy time
loop you all got stuck in.
399
00:19:24,829 --> 00:19:27,563
Cisco and Nora told me
400
00:19:27,598 --> 00:19:29,265
what happened in every version,
401
00:19:29,300 --> 00:19:32,034
and although I don't
remember any of them,
402
00:19:32,070 --> 00:19:34,236
just knowing what did happen...
403
00:19:34,272 --> 00:19:36,805
You weren't scared?
404
00:19:36,841 --> 00:19:38,274
I don't know.
405
00:19:38,309 --> 00:19:40,042
I mean, I broke into Cicada's home.
406
00:19:40,078 --> 00:19:43,012
Dad, I fought him.
407
00:19:43,047 --> 00:19:46,248
And as terrifying as that was, I mean,
408
00:19:46,284 --> 00:19:48,217
at least I could react to it, you know?
409
00:19:48,252 --> 00:19:50,853
But now... now that he knows
who I am, who my family is,
410
00:19:50,888 --> 00:19:53,555
I mean, he could show up at any moment.
411
00:19:53,591 --> 00:19:55,057
I just, I...
412
00:19:55,093 --> 00:19:57,226
- I feel...
- Powerless.
413
00:19:57,261 --> 00:20:00,296
Yeah, I just...
414
00:20:00,331 --> 00:20:04,033
I don't know, I can't go back there.
415
00:20:04,068 --> 00:20:06,935
Okay, get up.
416
00:20:06,971 --> 00:20:08,437
Dad, I just told you...
417
00:20:08,473 --> 00:20:10,306
I don't want to go back there, you know?
418
00:20:10,341 --> 00:20:12,608
I'm not taking you there.
419
00:20:12,643 --> 00:20:13,942
Then where?
420
00:20:13,978 --> 00:20:16,078
Someplace where I can show you
421
00:20:16,114 --> 00:20:19,448
how powerful you really are.
422
00:20:19,484 --> 00:20:21,450
Pack it up. Come on.
423
00:20:28,493 --> 00:20:30,592
We gotta talk.
424
00:20:30,628 --> 00:20:31,927
Don't you know you shouldn't
425
00:20:31,962 --> 00:20:33,429
interrupt others while they're brooding?
426
00:20:33,464 --> 00:20:35,764
Trying to get my Oliver Queen on here.
427
00:20:35,799 --> 00:20:38,000
I ran some more tests on Shay.
428
00:20:38,036 --> 00:20:40,236
The reason he doesn't remember
anything that happened
429
00:20:40,271 --> 00:20:42,638
this morning is because he
experienced a severe brain wave
430
00:20:42,673 --> 00:20:44,306
disruption in his frontal lobe.
431
00:20:44,342 --> 00:20:46,575
That's the feedback that we all heard.
432
00:20:46,610 --> 00:20:49,412
So, that's why he snapped on us
433
00:20:49,447 --> 00:20:51,247
like it was "Jaws: The Revenge"?
434
00:20:51,282 --> 00:20:53,115
A frontal lobe that
compromised would of course
435
00:20:53,151 --> 00:20:57,486
result in lack of control
over emotions and judgment.
436
00:20:57,522 --> 00:21:00,489
So you think maybe the crown
might have done this?
437
00:21:00,525 --> 00:21:03,325
No, that's the thing. The
crown is not the problem.
438
00:21:03,361 --> 00:21:04,927
The way the neurotransmitters
work in this device
439
00:21:04,962 --> 00:21:05,961
never would have caused that.
440
00:21:05,996 --> 00:21:07,463
So what you're saying is
441
00:21:07,498 --> 00:21:08,964
the telepathic crown was
working the whole time?
442
00:21:08,999 --> 00:21:10,666
Yes, so that begs the question,
443
00:21:10,701 --> 00:21:14,002
what caused King Shark to go berserk?
444
00:21:14,038 --> 00:21:17,306
Guys, hey. Um...
445
00:21:17,341 --> 00:21:21,343
I just wanted to apologize for earlier.
446
00:21:21,379 --> 00:21:24,180
I was definitely too harsh.
447
00:21:37,095 --> 00:21:39,195
No way.
448
00:21:44,502 --> 00:21:46,569
Caitlin.
449
00:21:52,076 --> 00:21:53,842
Hello, Flash.
450
00:22:00,392 --> 00:22:02,439
Cisco's cerebral scan is clear.
451
00:22:02,440 --> 00:22:04,473
Mine is as well. We are
both back to normal.
452
00:22:04,509 --> 00:22:06,442
No more strings on us.
453
00:22:06,477 --> 00:22:08,477
Killer Frost says she's
sorry for that ice blast.
454
00:22:08,513 --> 00:22:10,045
That was Grodd, too.
455
00:22:10,080 --> 00:22:11,580
Now she's ready for some payback.
456
00:22:11,616 --> 00:22:13,081
Yeah, me too.
457
00:22:13,117 --> 00:22:14,784
Do we have a 20 on our Simian Svengali?
458
00:22:14,819 --> 00:22:16,452
Data and company are working on it,
459
00:22:16,487 --> 00:22:18,020
but Grodd's psychic abilities
460
00:22:18,055 --> 00:22:19,922
are helping him conceal his location,
461
00:22:19,957 --> 00:22:21,356
so he could be anywhere by now.
462
00:22:21,392 --> 00:22:24,126
I thought every square inch of A.R.G.U.S.
463
00:22:24,161 --> 00:22:26,061
was supposed to be power
dampened 24 hours a day.
464
00:22:26,096 --> 00:22:27,730
It is.
465
00:22:27,765 --> 00:22:30,633
Then how does an 800-pound
gorilla escape?
466
00:22:30,668 --> 00:22:32,501
Let me show you.
467
00:22:32,537 --> 00:22:35,438
I went through our security footage.
468
00:22:35,473 --> 00:22:38,307
This is from the night of May 22nd, 2018.
469
00:22:38,342 --> 00:22:40,275
- That's the night...
- Of the Enlightenment.
470
00:22:42,079 --> 00:22:43,813
DeVoe's dark matter
wave took down all tech
471
00:22:43,848 --> 00:22:45,047
in the surrounding areas.
472
00:22:45,082 --> 00:22:47,282
Luckily, our generators kicked in.
473
00:22:47,318 --> 00:22:49,718
- But not for a second.
- One second.
474
00:22:49,754 --> 00:22:51,253
That's all Grodd needed
475
00:22:51,288 --> 00:22:53,155
to psychically implant
instructions in a guard.
476
00:22:53,190 --> 00:22:54,757
Instructions to secretly shut down
477
00:22:54,792 --> 00:22:56,625
the power dampeners in his cell,
478
00:22:56,661 --> 00:22:58,828
and find out any other
information he needed to know.
479
00:22:58,863 --> 00:23:00,763
So that's why King Shark flipped out?
480
00:23:00,798 --> 00:23:02,865
Because Grodd was trying
to mind control him?
481
00:23:02,900 --> 00:23:04,433
Likely as a distraction.
482
00:23:04,469 --> 00:23:07,503
Grodd's only ever controlled
human minds before.
483
00:23:07,538 --> 00:23:09,505
He must have had a hard
time controlling King Shark
484
00:23:09,540 --> 00:23:11,139
because of the animal part of his brain.
485
00:23:11,175 --> 00:23:15,544
So King Shark was trying to
resist Grodd's iron will?
486
00:23:15,580 --> 00:23:17,079
Respect.
487
00:23:17,114 --> 00:23:18,848
If Grodd's had his powers for a year,
488
00:23:18,883 --> 00:23:20,749
why wait until now to escape?
489
00:23:20,785 --> 00:23:22,985
It's probably no coincidence
that the first thing he did
490
00:23:23,020 --> 00:23:24,854
was steal the telepathic crown.
491
00:23:24,889 --> 00:23:26,021
Tanya did say she's been
492
00:23:26,056 --> 00:23:27,623
working on the crown for a while.
493
00:23:27,658 --> 00:23:29,892
Grodd probably knew this was
his perfect opportunity.
494
00:23:29,927 --> 00:23:32,027
And it was thanks to our tech.
495
00:23:32,062 --> 00:23:34,162
All right, well, now that
Grodd has the crown,
496
00:23:34,198 --> 00:23:35,898
what's gonna happen when he uses it?
497
00:23:35,933 --> 00:23:39,368
It'll amplify his mental
abilities a thousand-fold.
498
00:23:39,403 --> 00:23:41,871
Instead of just being
able to mind control
499
00:23:41,906 --> 00:23:43,706
a few people at a time...
500
00:23:43,741 --> 00:23:46,509
He'll be able to control the whole city.
501
00:23:56,020 --> 00:23:59,788
Forgive me. I'm intruding.
502
00:23:59,824 --> 00:24:01,490
Or am I?
503
00:24:01,526 --> 00:24:05,193
I see him out there and I see
you in here in the shadows.
504
00:24:05,229 --> 00:24:06,662
Why is that, I wonder?
505
00:24:06,697 --> 00:24:08,597
Can you blame me?
506
00:24:08,633 --> 00:24:10,165
You saw his hand transform.
507
00:24:10,200 --> 00:24:13,502
Yes, right. "Shark Week!"
508
00:24:13,538 --> 00:24:15,871
Not something you see every day, but no,
509
00:24:15,907 --> 00:24:18,908
I thought your hesitation occurred
510
00:24:18,943 --> 00:24:21,243
before that moment, not after.
511
00:24:21,278 --> 00:24:25,014
It was a slight hesitation,
but it was there nonetheless.
512
00:24:25,049 --> 00:24:27,750
Again, why do you think that is?
513
00:24:27,785 --> 00:24:29,284
I don't know...
514
00:24:29,319 --> 00:24:32,721
No? Well, perhaps I could
be so bold as to offer
515
00:24:32,757 --> 00:24:35,791
a suggestion that it is not the hand
516
00:24:35,826 --> 00:24:37,927
of which you were frightened, but rather,
517
00:24:37,962 --> 00:24:40,763
it was seeing the face
518
00:24:40,798 --> 00:24:43,231
of the man that you love.
519
00:24:43,267 --> 00:24:46,301
I don't love Shay. We're friends.
520
00:24:46,336 --> 00:24:49,071
All right, well, let's take a
look at that too, shall we?
521
00:24:49,106 --> 00:24:51,506
So this is a friend from another Earth,
522
00:24:51,542 --> 00:24:53,709
for whom you left a high-paying job
523
00:24:53,744 --> 00:24:55,945
and for whom you have
dedicated every waking moment
524
00:24:55,980 --> 00:24:58,581
of your life trying to help.
It doesn't quite add up.
525
00:24:58,616 --> 00:25:01,717
I can't love Shay.
526
00:25:01,752 --> 00:25:05,320
He's my dead husband's
doppelganger from Earth-2.
527
00:25:05,355 --> 00:25:08,523
How crazy would I have to be
to fall in love with him?
528
00:25:08,559 --> 00:25:10,292
No crazier than marrying the same woman
529
00:25:10,327 --> 00:25:11,961
from five different Earths...
530
00:25:11,996 --> 00:25:13,929
I know.
531
00:25:13,965 --> 00:25:15,530
I'm very good at marrying people,
532
00:25:15,566 --> 00:25:18,000
but not so great at staying married.
533
00:25:18,035 --> 00:25:19,635
Along the way, though,
534
00:25:19,670 --> 00:25:22,404
on these countless Earths and
countless doppelgangers,
535
00:25:22,439 --> 00:25:24,473
I learned there is one thing
536
00:25:24,508 --> 00:25:27,610
that makes all of us unique.
537
00:25:27,645 --> 00:25:31,246
And if that
538
00:25:31,281 --> 00:25:34,883
is what you fell in love with, well then,
539
00:25:34,919 --> 00:25:37,620
perhaps a face doesn't matter that much.
540
00:25:53,237 --> 00:25:56,171
You missed a beautiful sunset earlier.
541
00:25:56,206 --> 00:25:57,773
Too bad.
542
00:25:57,808 --> 00:26:00,375
- It's my favorite time of day.
- Mine, too.
543
00:26:00,410 --> 00:26:03,646
I almost forgot what one looked like.
544
00:26:03,681 --> 00:26:07,149
Did you know sharks are colorblind?
545
00:26:07,184 --> 00:26:10,853
When I was King Shark, my
world was dull and gray.
546
00:26:13,724 --> 00:26:16,158
And then I met you, and
everything changed.
547
00:26:20,197 --> 00:26:22,798
I thought you were avoiding me.
548
00:26:22,833 --> 00:26:24,700
I was,
549
00:26:24,735 --> 00:26:27,836
but not anymore.
550
00:26:27,872 --> 00:26:30,806
Tanya, are you disappointed
in me now that I'm...
551
00:26:30,841 --> 00:26:34,076
No, not at all.
552
00:26:37,347 --> 00:26:41,750
They say every sunset is unique.
553
00:26:41,786 --> 00:26:45,287
Do you think that's true?
554
00:26:45,322 --> 00:26:47,322
Yes, I do.
555
00:27:04,842 --> 00:27:06,474
Dad, this is not going to work.
556
00:27:06,510 --> 00:27:07,943
You haven't even tried it yet.
557
00:27:07,978 --> 00:27:09,611
Look, I get it.
558
00:27:09,646 --> 00:27:11,479
I'm supposed to take out my
frustrations on that bag
559
00:27:11,515 --> 00:27:14,516
and somehow get over it,
but it's not that easy.
560
00:27:14,551 --> 00:27:15,984
To confront what ails you?
561
00:27:16,020 --> 00:27:18,020
No, it's not. It's hard.
562
00:27:18,055 --> 00:27:19,855
I had to go all the way
across the world to do it.
563
00:27:19,890 --> 00:27:22,157
Are you talking about Tibet?
564
00:27:22,193 --> 00:27:23,759
I thought you went there to see Wally.
565
00:27:23,794 --> 00:27:25,560
I did, but that's not
the only reason I went.
566
00:27:25,596 --> 00:27:27,830
I went there to heal.
567
00:27:27,865 --> 00:27:29,431
Is that why you were gone for so long?
568
00:27:29,466 --> 00:27:32,434
Wally convinced me to
come east with the baby.
569
00:27:32,469 --> 00:27:35,170
He said it would help me repair my mind,
570
00:27:35,206 --> 00:27:37,539
my body, restore this old soul of mine.
571
00:27:37,574 --> 00:27:39,775
So with Cecile's blessing,
572
00:27:39,810 --> 00:27:42,377
that's what I did.
573
00:27:42,412 --> 00:27:43,779
And did it work?
574
00:27:43,814 --> 00:27:47,015
I bent, baby girl.
575
00:27:47,051 --> 00:27:49,384
But Cicada ain't going to break me.
576
00:27:49,419 --> 00:27:50,986
Ain't going to break you either.
577
00:27:51,021 --> 00:27:52,387
Come on.
578
00:27:55,226 --> 00:27:56,992
Come on, Iris. Show Cicada what you got.
579
00:28:01,510 --> 00:28:03,531
Break him, Iris.
580
00:28:08,572 --> 00:28:11,039
Break him!
581
00:28:16,147 --> 00:28:19,281
Yeah.
582
00:28:21,385 --> 00:28:23,085
What's happening?
583
00:28:23,120 --> 00:28:25,453
Our fuzzy friend is crawling
up the Broome Belfry.
584
00:28:25,489 --> 00:28:27,089
What is it with him and that tower?
585
00:28:27,124 --> 00:28:29,124
'Cause it's at the exact
epicenter of the city...
586
00:28:29,160 --> 00:28:31,026
Making it the perfect
place to broadcast from.
587
00:28:31,061 --> 00:28:32,627
He's going to use the crown.
588
00:28:32,663 --> 00:28:35,164
And get inside everyone's
head in the city.
589
00:28:43,473 --> 00:28:46,508
Hear your master, Humans.
590
00:28:46,543 --> 00:28:51,113
Soon, you will only know my will...
591
00:28:51,148 --> 00:28:55,184
the will of Grodd!
592
00:28:58,126 --> 00:29:00,596
How long before everyone's
under Grodd's mind control?
593
00:29:00,618 --> 00:29:02,654
A few minutes, maybe less.
594
00:29:02,675 --> 00:29:04,700
We need to dismantle that crown
and get it away from him.
595
00:29:04,721 --> 00:29:05,778
I can try talking to him.
596
00:29:05,799 --> 00:29:06,897
He's always had a sweet spot for me.
597
00:29:06,936 --> 00:29:07,959
- Good.
- The hell you will.
598
00:29:07,980 --> 00:29:10,390
Nope, Killer Frost is gonna
be a hard sell on that one.
599
00:29:10,802 --> 00:29:12,443
We're immune to his mind control, right,
600
00:29:12,462 --> 00:29:13,520
because we're speedsters?
601
00:29:13,804 --> 00:29:14,830
No.
602
00:29:15,297 --> 00:29:17,674
Okay, The Flash Museum just straight up
603
00:29:17,703 --> 00:29:18,717
got a lot of stuff wrong.
604
00:29:18,718 --> 00:29:22,104
Wait, but do you have any extra
anti-mind control headsets lying around?
605
00:29:22,105 --> 00:29:23,170
There's a few in the workshop,
606
00:29:23,198 --> 00:29:24,658
but it didn't work so well last time.
607
00:29:24,659 --> 00:29:26,261
Yeah, but now there's two of us.
608
00:29:26,262 --> 00:29:27,895
I need you to run at
him as fast as you can
609
00:29:27,930 --> 00:29:29,564
- without reversing time.
- Okay.
610
00:29:29,599 --> 00:29:31,865
- That'll get his attention.
- What are you gonna do?
611
00:29:31,901 --> 00:29:33,534
An old trick.
612
00:30:05,301 --> 00:30:06,767
Get the crown!
613
00:30:09,439 --> 00:30:10,804
Dad?
614
00:30:26,289 --> 00:30:27,622
We can't move.
615
00:30:27,657 --> 00:30:29,056
The mental dampeners are working,
616
00:30:29,091 --> 00:30:30,758
but Grodd's too strong.
617
00:30:30,793 --> 00:30:32,560
I'm trying to hack into the
crown, but Grodd won't let me.
618
00:30:32,595 --> 00:30:34,094
He's gonna kill them.
619
00:30:34,130 --> 00:30:36,930
Not if you turn me back.
620
00:30:36,966 --> 00:30:38,766
I can stop Grodd.
621
00:30:38,801 --> 00:30:42,303
He can't read my mind... at
least, not when I'm a shark.
622
00:30:42,338 --> 00:30:44,038
Can you do that?
623
00:30:44,073 --> 00:30:46,106
I mean, if we accelerate the cell cycle,
624
00:30:46,142 --> 00:30:47,708
do something that will prompt a return
625
00:30:47,743 --> 00:30:49,477
to the dark matter cellular form.
626
00:30:49,512 --> 00:30:51,945
Right, right, perhaps a
vibration or a jolt, right?
627
00:30:51,981 --> 00:30:53,947
Yes, if it was strong enough,
628
00:30:53,983 --> 00:30:55,816
but there would be
permanent consequences.
629
00:30:55,851 --> 00:30:57,851
If we re-saturate your meta-genic cells,
630
00:30:57,887 --> 00:30:59,453
that will eliminate the possibility
631
00:30:59,489 --> 00:31:01,622
for you to transform them
back into human cells.
632
00:31:01,658 --> 00:31:04,592
He won't be able to use the cure.
633
00:31:04,627 --> 00:31:08,162
Shay, if you agree to this,
634
00:31:08,198 --> 00:31:09,997
you'll never be human again.
635
00:31:10,032 --> 00:31:13,401
Tanya, I can save Flash, the
people of this city, you,
636
00:31:13,436 --> 00:31:15,269
and make up for some of the
horrible things I've done.
637
00:31:15,305 --> 00:31:17,037
I have to do this.
638
00:31:18,874 --> 00:31:21,008
I'm afraid of losing you.
639
00:31:21,043 --> 00:31:24,612
You won't.
640
00:31:24,647 --> 00:31:26,980
Well, is there anyone in this room
641
00:31:27,016 --> 00:31:28,816
that can provide a vibrational jolt?
642
00:31:28,851 --> 00:31:30,218
I'm doing it.
643
00:32:04,687 --> 00:32:08,456
My mind grows.
644
00:32:08,491 --> 00:32:09,923
Soon,
645
00:32:09,959 --> 00:32:12,860
Grodd will rule this city,
646
00:32:12,895 --> 00:32:14,528
this world.
647
00:32:14,564 --> 00:32:16,364
And you...
648
00:32:16,399 --> 00:32:20,200
gone forever.
649
00:32:26,108 --> 00:32:28,476
- King Shark?
- Huh?
650
00:32:30,280 --> 00:32:35,416
King Shark wants you gone!
651
00:34:10,480 --> 00:34:12,513
Oh, no.
652
00:34:14,717 --> 00:34:16,584
Guys, King Shark's not moving.
653
00:34:16,619 --> 00:34:18,252
When a shark is turned upside down,
654
00:34:18,287 --> 00:34:19,720
it enters tonic immobility.
655
00:34:19,756 --> 00:34:21,389
He's in a state of paralysis.
656
00:34:21,424 --> 00:34:22,956
How do we wake him up?
657
00:34:22,992 --> 00:34:24,492
Don't sharks have electroreceptor organs
658
00:34:24,527 --> 00:34:26,260
called ampullae of Lorenzini?
659
00:34:26,295 --> 00:34:28,696
It's how they detect
electromagnetic fields, right?
660
00:34:28,731 --> 00:34:30,330
Yes, it's how they navigate.
661
00:34:30,366 --> 00:34:32,633
And it will also attract
electricity, right?
662
00:34:32,668 --> 00:34:36,470
So if we can get enough
electricity to him, we can...
663
00:34:36,506 --> 00:34:38,372
- Electrify his ass back up.
- Electrify his ass right up.
664
00:34:38,408 --> 00:34:40,374
- Barry!
- Yeah, we heard.
665
00:34:40,410 --> 00:34:42,109
Time for another old trick.
666
00:35:09,439 --> 00:35:10,905
You okay?
667
00:35:36,732 --> 00:35:39,667
- Yes!
- Yes!
668
00:35:53,415 --> 00:35:55,950
Nothing to it.
669
00:35:55,985 --> 00:35:58,051
Long live the king.
670
00:36:07,660 --> 00:36:10,441
I know Grodd almost
turned all of our brains
671
00:36:10,442 --> 00:36:13,010
into scrambled eggs,
but that Kaiju battle
672
00:36:13,045 --> 00:36:15,012
was the stuff of dreams.
673
00:36:15,047 --> 00:36:16,580
Seriously, way better than anything
674
00:36:16,615 --> 00:36:18,149
I read in The Flash Museum.
675
00:36:18,184 --> 00:36:20,050
Now that Grodd is safely locked up,
676
00:36:20,086 --> 00:36:22,753
what's stopping him
from getting out again?
677
00:36:22,822 --> 00:36:24,822
A medically-induced coma,
678
00:36:24,857 --> 00:36:26,490
one safely administered by Caitlin
679
00:36:26,525 --> 00:36:27,892
and the A.R.G.U.S. medical staff.
680
00:36:27,927 --> 00:36:30,161
Exposure to the crown kickstarted Grodd's
681
00:36:30,196 --> 00:36:31,862
mental abilities into high gear.
682
00:36:31,898 --> 00:36:33,697
They're growing even now.
683
00:36:33,732 --> 00:36:37,101
Fortunately, I realized that if
Grodd's brain remains inactive,
684
00:36:37,136 --> 00:36:38,702
he can't access his mental powers.
685
00:36:38,737 --> 00:36:40,971
Add in newly-enhanced AI power dampeners
686
00:36:41,007 --> 00:36:43,274
that upgrade to keep
up with Grodd's power.
687
00:36:43,309 --> 00:36:45,542
You're welcome, by the way...
688
00:36:45,577 --> 00:36:47,311
anything it takes to keep the city safe.
689
00:36:47,346 --> 00:36:48,979
Speaking of keeping the city safe,
690
00:36:49,015 --> 00:36:51,182
we couldn't have done this without Shay.
691
00:36:51,217 --> 00:36:54,718
How'd you guys convince him
to turn back into King Shark?
692
00:36:54,753 --> 00:36:56,553
We didn't.
693
00:36:56,588 --> 00:36:58,289
He volunteered.
694
00:36:58,324 --> 00:37:00,457
And you can never turn
him back into a human?
695
00:37:00,492 --> 00:37:01,959
I don't think so.
696
00:37:01,994 --> 00:37:05,595
So he's gonna stay King Shark forever?
697
00:37:15,641 --> 00:37:18,275
Well,
698
00:37:18,311 --> 00:37:20,277
the good guys won once again,
699
00:37:20,313 --> 00:37:23,547
and yet you do not seem like
you're really celebrating.
700
00:37:23,582 --> 00:37:25,149
Why that is?
701
00:37:25,184 --> 00:37:27,551
After all that's happened today,
702
00:37:27,586 --> 00:37:30,221
I just wonder how it will effect...
703
00:37:30,256 --> 00:37:32,289
Your relationship?
704
00:37:32,325 --> 00:37:34,825
Well, that's a big
question, I must admit.
705
00:37:34,861 --> 00:37:36,593
But you know what?
706
00:37:36,628 --> 00:37:40,097
You will figure it out,
both of you, together.
707
00:37:40,132 --> 00:37:42,266
If so, we'll have you to thank.
708
00:37:42,301 --> 00:37:44,368
- Oh, no, no, no, no.
- Me especially.
709
00:37:44,403 --> 00:37:45,936
No, no, no. I did nothing.
710
00:37:45,972 --> 00:37:47,471
No, you're right, I did help quite a bit.
711
00:37:47,506 --> 00:37:49,240
The point here is simply this,
712
00:37:49,275 --> 00:37:53,344
and that is that whether
it's man or shark or...
713
00:37:53,379 --> 00:37:56,146
man-shark,
714
00:37:56,182 --> 00:38:01,051
the heart wants what the heart wants.
715
00:38:01,087 --> 00:38:04,255
And so, you must be open to that.
716
00:38:04,290 --> 00:38:07,258
Sounds like you've solved
life's greatest mystery.
717
00:38:07,293 --> 00:38:10,127
Well, that's what I do.
718
00:38:11,397 --> 00:38:13,497
If so,
719
00:38:13,532 --> 00:38:18,302
I hope one day, you find what
you're looking for too...
720
00:38:18,337 --> 00:38:20,637
maybe in another doppelganger.
721
00:38:23,075 --> 00:38:24,474
Of course.
722
00:38:27,546 --> 00:38:29,579
I'll leave you to it.
723
00:38:33,452 --> 00:38:37,687
Tanya, you look sad.
724
00:38:37,723 --> 00:38:40,958
Why?
725
00:38:40,993 --> 00:38:42,726
We found each other today,
726
00:38:42,761 --> 00:38:45,029
and now that connection is...
727
00:38:45,064 --> 00:38:48,365
Still here.
728
00:38:48,401 --> 00:38:51,402
Shay, what you did...
729
00:38:51,437 --> 00:38:56,273
I would do it again for you, my love.
730
00:39:24,636 --> 00:39:28,939
Time to bend.
731
00:39:41,420 --> 00:39:43,153
King Shark versus Gorilla Grodd?
732
00:39:43,189 --> 00:39:46,123
Are you kidding me? I missed that?
733
00:39:48,042 --> 00:39:50,274
BUT GRODD HATE BANANA
734
00:39:54,867 --> 00:39:59,169
Are you sure you don't want
something a bit more grown up?
735
00:39:59,205 --> 00:40:01,271
Um, you take that back.
736
00:40:01,307 --> 00:40:04,308
This snack is a delicacy
no matter how old you are.
737
00:40:04,343 --> 00:40:05,976
Guys, hey.
738
00:40:06,012 --> 00:40:08,078
I just... Swedish Fish?
739
00:40:08,114 --> 00:40:10,080
I love those.
740
00:40:10,116 --> 00:40:14,985
Um, look, I know today has been crazy,
741
00:40:15,021 --> 00:40:17,388
and I just wanted to make
sure that we're good,
742
00:40:17,423 --> 00:40:19,789
I know Grodd made you
blast me in the face
743
00:40:19,825 --> 00:40:22,526
but I also know I kinda deserved it...
744
00:40:22,561 --> 00:40:24,128
same with being ice blasted.
745
00:40:24,163 --> 00:40:26,663
I shouldn't have used
the cure as a weapon
746
00:40:26,698 --> 00:40:28,665
and forced it on King Shark.
747
00:40:28,700 --> 00:40:30,734
I promise it won't happen again.
748
00:40:34,873 --> 00:40:37,674
Apology accepted.
749
00:40:37,709 --> 00:40:39,943
Goober.
750
00:40:39,978 --> 00:40:43,313
And we know something good
did come out of today.
751
00:40:43,349 --> 00:40:45,182
We know the meta-human cure works.
752
00:40:45,217 --> 00:40:47,551
And now we can use it to
help all of the metas
753
00:40:47,586 --> 00:40:50,654
in Central City and beyond.
754
00:40:50,689 --> 00:40:53,723
Maybe we start with Cicada.
755
00:40:55,394 --> 00:40:57,194
I'm sorry, what?
756
00:40:57,229 --> 00:40:59,663
I know, I just...
757
00:40:59,698 --> 00:41:01,131
people can surprise you.
758
00:41:01,167 --> 00:41:02,966
Today definitely reminded me that.
759
00:41:03,001 --> 00:41:05,869
And like you've been saying,
everybody deserves a choice
760
00:41:05,904 --> 00:41:08,705
to be whoever they want to be...
761
00:41:08,740 --> 00:41:11,775
that includes our enemies.
762
00:41:11,810 --> 00:41:14,844
I think we should offer
the cure to Cicada.
763
00:41:14,845 --> 00:41:15,848
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
764
00:41:16,305 --> 00:41:22,258
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.