All language subtitles for The Big C s04e04 The Finale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,034 Previously on The Big C... 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,536 So, the hospice, huh? 3 00:00:04,570 --> 00:00:05,704 How does this feel? 4 00:00:05,738 --> 00:00:07,038 I really like it here. 5 00:00:07,073 --> 00:00:08,607 This is how I want to go. 6 00:00:08,641 --> 00:00:11,443 It hasn't been easy not having you around. 7 00:00:11,477 --> 00:00:12,878 Over my dead body 8 00:00:12,912 --> 00:00:15,780 are you not graduating on time. 9 00:00:15,815 --> 00:00:17,082 You're doing a great deed 10 00:00:17,116 --> 00:00:19,217 donating your kidney to a stranger. 11 00:00:19,252 --> 00:00:21,319 - We need to go see dad. - You hate dad. 12 00:00:21,354 --> 00:00:22,787 He's not that bad, Sean. 13 00:00:22,822 --> 00:00:24,756 I think it is incredibly big of you 14 00:00:24,790 --> 00:00:27,392 - to make amends with dad. - Fuck him! 15 00:00:27,426 --> 00:00:29,628 I have to turn in some "Just Clothes" designs 16 00:00:29,662 --> 00:00:31,329 to sir Isaac Mizrahi. 17 00:00:31,364 --> 00:00:32,898 He's fashion royalty. 18 00:00:32,932 --> 00:00:35,467 - Too much? - No. Love. 19 00:00:35,501 --> 00:00:37,469 How long do most of us stick around for? 20 00:00:37,503 --> 00:00:38,970 Some people go for months. 21 00:00:39,005 --> 00:00:41,773 You never really know what's coming. 22 00:00:49,148 --> 00:00:52,150 [Light folk music] 23 00:00:52,185 --> 00:01:00,125 - synced by honeybunny / corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 24 00:01:37,697 --> 00:01:40,665 [Playing The Entertainer] 25 00:01:58,800 --> 00:02:00,634 - Yeah! - Fantastic! 26 00:02:00,669 --> 00:02:02,069 Whoo! 27 00:02:02,104 --> 00:02:03,804 I want you to play that at my funeral 28 00:02:03,839 --> 00:02:05,906 just to prove that it's never too late 29 00:02:05,941 --> 00:02:06,974 to start something new. 30 00:02:07,009 --> 00:02:09,643 I also... I have a list. 31 00:02:09,678 --> 00:02:11,979 There's a caterer that will do the spread 32 00:02:12,014 --> 00:02:13,647 for the two-day viewing. 33 00:02:13,682 --> 00:02:17,118 - Great, can we be done now? - Almost. 34 00:02:17,152 --> 00:02:18,448 I don't know what to do about dad. 35 00:02:18,557 --> 00:02:20,024 Fuck dad. 36 00:02:20,742 --> 00:02:23,010 It's like an automated response with you. 37 00:02:23,044 --> 00:02:24,511 Fuck, yeah. Asshole. 38 00:02:24,545 --> 00:02:25,879 - I need to call him. - Fuck him! 39 00:02:25,913 --> 00:02:27,547 We haven't talked to him 40 00:02:27,582 --> 00:02:29,249 since we went to his house last year and told him off. 41 00:02:29,284 --> 00:02:30,543 I mean, he doesn't even know I'm sick. 42 00:02:30,663 --> 00:02:33,987 He's not even an asshole. He's the whole ass. 43 00:02:34,022 --> 00:02:35,188 [Laughs] 44 00:02:35,223 --> 00:02:37,024 Okay, just stop. Stop! 45 00:02:37,058 --> 00:02:39,559 Adam, I don't want you talking like that when I'm gone. 46 00:02:39,594 --> 00:02:41,061 Whoa. Are you okay? 47 00:02:41,095 --> 00:02:42,062 Yeah. 48 00:02:42,096 --> 00:02:43,101 [Morphine drip beeps] 49 00:02:43,223 --> 00:02:45,658 You want me to call him for you, honey? 50 00:02:45,692 --> 00:02:47,359 No. I should do it. 51 00:02:47,394 --> 00:02:49,295 Not like I'm his favorite guy anyway. 52 00:02:49,329 --> 00:02:50,963 I could call him if you want. 53 00:02:50,997 --> 00:02:53,399 No, it's okay, Adam. It's just... 54 00:02:53,433 --> 00:02:54,667 it's a shame you don't have 55 00:02:54,701 --> 00:02:56,535 a relationship with your grandpa. 56 00:02:56,569 --> 00:02:58,871 Yeah, it's a real shame you don't get to hang around 57 00:02:58,905 --> 00:03:00,472 with this really mean guy we know. 58 00:03:00,507 --> 00:03:02,975 What if we never see him again? 59 00:03:03,009 --> 00:03:04,343 - Fuck him. - Okay, I got to go. 60 00:03:04,377 --> 00:03:05,878 Where are you going? 61 00:03:05,912 --> 00:03:07,246 I'm going to hang out 62 00:03:07,280 --> 00:03:08,480 with Lydia and Jeff and some friends. 63 00:03:08,515 --> 00:03:10,349 - Where? - Uh, Jeff's house. 64 00:03:10,383 --> 00:03:11,817 We're gonna play some video games, 65 00:03:11,851 --> 00:03:13,485 you know, smoke some pot, do some blow, 66 00:03:13,520 --> 00:03:15,421 maybe some speedballs, and then go for a drive, so... 67 00:03:15,455 --> 00:03:16,722 Well, then do you think 68 00:03:16,756 --> 00:03:18,223 maybe you could squeeze some homework 69 00:03:18,258 --> 00:03:19,892 in between speedball and the joyride? 70 00:03:19,926 --> 00:03:22,995 Uh... yeah, I will. 71 00:03:23,029 --> 00:03:25,497 - I love you. - Bye. 72 00:03:25,532 --> 00:03:27,266 - See you, dad. - See you, Sean. 73 00:03:27,300 --> 00:03:28,901 - See you. - Buddy. 74 00:03:28,935 --> 00:03:31,170 Why is he always rushing out of here? 75 00:03:31,204 --> 00:03:33,005 Maybe it's because you're talking about your funeral 76 00:03:33,039 --> 00:03:35,074 like it's a grocery list. 77 00:03:35,108 --> 00:03:37,676 It was a little cavalier. 78 00:03:37,711 --> 00:03:40,512 Well, you know how much I love crossing things off a list. 79 00:03:40,547 --> 00:03:42,381 Oh, I get it. God, I so get it. 80 00:03:42,415 --> 00:03:43,916 You're active. You're doing something. 81 00:03:43,950 --> 00:03:45,718 That's what keeps you from totally losing it. 82 00:03:45,752 --> 00:03:46,952 You know, I'm doing all these tests 83 00:03:46,987 --> 00:03:48,354 right now for the transplant. 84 00:03:48,388 --> 00:03:49,621 And it feels so good 85 00:03:49,656 --> 00:03:52,191 to be actively moving towards a goal. 86 00:03:52,225 --> 00:03:54,293 I'm thinking about what I can give next... 87 00:03:54,327 --> 00:03:56,795 bone marrow, blood, for sure. 88 00:03:56,830 --> 00:03:59,198 You know, I might even get my tonsils out. 89 00:03:59,232 --> 00:04:01,200 [Clicks tongue] Not to donate, 90 00:04:01,234 --> 00:04:02,534 but I don't really need them. 91 00:04:02,569 --> 00:04:04,803 Yeah, see? 92 00:04:04,838 --> 00:04:07,906 That's how I feel. 93 00:04:12,112 --> 00:04:13,312 There you are. 94 00:04:13,346 --> 00:04:15,714 Here I am. Nice pocket square. 95 00:04:15,749 --> 00:04:17,783 You know, Andrea, 96 00:04:17,817 --> 00:04:21,086 my first week here, I looked around the classroom. 97 00:04:21,121 --> 00:04:23,422 I studied everybody's first sketches, 98 00:04:23,456 --> 00:04:25,290 and I made some snap judgments. 99 00:04:25,325 --> 00:04:26,992 And how did I do? 100 00:04:27,027 --> 00:04:29,128 Well, I thought you were gonna be my big attitude problem 101 00:04:29,162 --> 00:04:30,896 who thought she was God's gift to design. 102 00:04:30,930 --> 00:04:33,065 I envisioned us in a big fashion fight... 103 00:04:33,099 --> 00:04:35,601 feathers flying, beads thrown, 104 00:04:35,635 --> 00:04:37,603 words said that can't be taken back. 105 00:04:37,637 --> 00:04:39,071 [Laughs] We can still do that. 106 00:04:39,105 --> 00:04:42,074 But you surprised me. 107 00:04:42,108 --> 00:04:45,911 You amused me. You took my breath away. 108 00:04:45,945 --> 00:04:47,679 - Are you gonna propose to me? - Yes, I am. 109 00:04:47,714 --> 00:04:50,916 I propose that you come to New York this summer 110 00:04:50,950 --> 00:04:52,317 and intern for me. 111 00:04:52,352 --> 00:04:54,086 I'll pay you just enough to put you 112 00:04:54,120 --> 00:04:56,922 in a bug-infested apartment the size of a closet. 113 00:04:56,956 --> 00:04:58,991 You'll be living the dream. 114 00:04:59,025 --> 00:05:00,426 That is my dream. 115 00:05:00,460 --> 00:05:03,462 Oh, my God! That's my dream! 116 00:05:03,496 --> 00:05:04,997 - Yay! - Yay. 117 00:05:05,031 --> 00:05:07,099 I know what it is. 118 00:05:07,133 --> 00:05:09,768 - It's an "s." - Mm-hmm. Ha. 119 00:05:09,803 --> 00:05:11,370 Damn it. 120 00:05:11,404 --> 00:05:14,773 I wish there was a way I could check on you guys. 121 00:05:14,808 --> 00:05:16,208 Let's make a signal. 122 00:05:16,242 --> 00:05:17,843 If your electric toothbrush 123 00:05:17,877 --> 00:05:19,278 goes off when you're not using it, 124 00:05:19,312 --> 00:05:21,914 - it's just me saying hi. - Okay. 125 00:05:21,948 --> 00:05:23,816 But what if that really freaks me out? 126 00:05:23,850 --> 00:05:25,417 - [Chuckles] - * Knock, knock 127 00:05:25,452 --> 00:05:27,820 Hi, Cathy. Paul. 128 00:05:27,854 --> 00:05:29,088 Hello. 129 00:05:29,122 --> 00:05:31,590 I have some information 130 00:05:31,624 --> 00:05:32,925 I wanted to share with you. 131 00:05:32,959 --> 00:05:35,294 Would now be a good time for a chat? 132 00:05:35,328 --> 00:05:36,662 Have a seat. 133 00:05:36,696 --> 00:05:39,631 So, your insurance covers four months 134 00:05:39,666 --> 00:05:41,800 of on-site hospice care. 135 00:05:41,835 --> 00:05:43,902 And next Friday, you will have been with us 136 00:05:43,937 --> 00:05:45,904 exactly four months. 137 00:05:45,939 --> 00:05:48,807 So, we need to make a plan. 138 00:05:48,842 --> 00:05:50,576 A plan for what? 139 00:05:50,610 --> 00:05:52,010 Where you're going to go. 140 00:05:52,045 --> 00:05:53,278 What do you mean where am I gonna go? 141 00:05:53,313 --> 00:05:54,780 I don't want to go anywhere. 142 00:05:54,814 --> 00:05:56,348 Do we just have the worst insurance ever? 143 00:05:56,382 --> 00:05:58,150 Actually, this is very standard. 144 00:05:58,184 --> 00:05:59,918 And your insurance does cover home hospice care, 145 00:05:59,953 --> 00:06:01,653 which would start as soon as you get home. 146 00:06:01,688 --> 00:06:03,255 And that would include a hospice nurse 147 00:06:03,289 --> 00:06:05,324 coming in to check on you several hours a day. 148 00:06:05,358 --> 00:06:07,092 Okay, what if we wanted to stay here? 149 00:06:07,127 --> 00:06:08,927 How much would it cost to pay out of pocket? 150 00:06:08,962 --> 00:06:10,195 Well, unfortunately, 151 00:06:10,230 --> 00:06:11,864 we are an insurance-based hospice, 152 00:06:11,898 --> 00:06:15,167 so we can only provide care through your plan. 153 00:06:15,201 --> 00:06:17,703 - You don't take cash? - Mm-mm. 154 00:06:17,737 --> 00:06:19,171 Who doesn't take cash? 155 00:06:19,205 --> 00:06:21,607 I mean, look, we... we know you have room here. 156 00:06:21,641 --> 00:06:23,842 I mean, that bed's been empty for months. 157 00:06:23,877 --> 00:06:25,844 You know what? It's okay, Cath. 158 00:06:25,879 --> 00:06:27,379 It's actually great. 159 00:06:27,413 --> 00:06:29,481 I get to take my bride home again. 160 00:06:29,516 --> 00:06:32,117 Actually, I thought you might be excited about going home. 161 00:06:32,152 --> 00:06:34,786 I'm excited. I'll get you all set up, honey. 162 00:06:34,821 --> 00:06:36,788 You can curl up with your own blanket. 163 00:06:36,823 --> 00:06:38,657 We had a woman here a few months ago 164 00:06:38,691 --> 00:06:39,958 who begged to go home 165 00:06:39,993 --> 00:06:41,627 just to sit in her favorite rocker 166 00:06:41,661 --> 00:06:43,162 on her sun-porch. 167 00:06:43,196 --> 00:06:44,796 And her husband said that that is where she passed 168 00:06:44,831 --> 00:06:46,798 with a smile on her face. 169 00:06:46,833 --> 00:06:49,368 If I wanted to sit on my frickin' sun-porch, 170 00:06:49,402 --> 00:06:51,136 I would never have come here. 171 00:06:51,171 --> 00:06:53,972 But I did come here, 172 00:06:54,007 --> 00:06:57,342 because I don't want our son to associate our house 173 00:06:57,377 --> 00:06:58,810 with the place where his mother died. 174 00:06:58,845 --> 00:07:01,046 "Oh, that's the room she fell down in. 175 00:07:01,080 --> 00:07:02,915 That's the room where she finally passed." 176 00:07:02,949 --> 00:07:07,252 I came here to die. 177 00:07:07,287 --> 00:07:11,023 Well, you have until Friday. 178 00:07:17,564 --> 00:07:19,798 He said that I inspire him. 179 00:07:19,832 --> 00:07:21,133 I'm not surprised. 180 00:07:21,167 --> 00:07:22,801 You inspire me. 181 00:07:22,835 --> 00:07:24,636 I figured at first that he was, like, creating 182 00:07:24,671 --> 00:07:26,004 some new big-gal line, 183 00:07:26,039 --> 00:07:29,708 but it's regular skinny clothes. 184 00:07:29,742 --> 00:07:30,809 Are you winking at me? 185 00:07:30,843 --> 00:07:32,010 I'm sorry. 186 00:07:32,045 --> 00:07:34,746 It helps me focus. Go on. 187 00:07:34,781 --> 00:07:36,882 And this is really cool. 188 00:07:36,916 --> 00:07:38,984 We both get good news on the same day. 189 00:07:39,018 --> 00:07:41,486 I get a job, and you're going home. 190 00:07:41,521 --> 00:07:42,888 Yep. 191 00:07:42,922 --> 00:07:44,523 What do you mean I'm shellfish? 192 00:07:44,557 --> 00:07:46,191 [Laughter] 193 00:07:46,226 --> 00:07:48,327 I like seeing you guys on my rounds. 194 00:07:48,361 --> 00:07:50,395 - [Laughs] - Oh, my God. 195 00:07:50,430 --> 00:07:51,763 It's like a joke. 196 00:07:51,798 --> 00:07:54,900 A priest, a rabbi, and a Muslim dude... 197 00:07:54,934 --> 00:07:56,268 No, an imam. 198 00:07:56,302 --> 00:07:57,903 - All walk into a bar. - A hospice. 199 00:07:57,937 --> 00:08:00,339 [Chuckles] 200 00:08:00,373 --> 00:08:03,375 Andrea, would you ask them to come over here? 201 00:08:07,247 --> 00:08:11,116 Where do you think we go when we die? 202 00:08:11,150 --> 00:08:13,018 It's the question I'm most often asked, 203 00:08:13,052 --> 00:08:15,887 second only to, "how long is the service?" 204 00:08:15,922 --> 00:08:17,856 [Laughs] I get that one too. 205 00:08:17,890 --> 00:08:20,192 Catholic thought is that you go to heaven, 206 00:08:20,226 --> 00:08:22,294 where believers enjoy the presence of God 207 00:08:22,328 --> 00:08:24,211 and the freedom from suffering and sin. 208 00:08:24,331 --> 00:08:25,965 That sounds nice. 209 00:08:26,000 --> 00:08:28,535 All right, rabbi, what you got? 210 00:08:28,569 --> 00:08:30,970 Well, the torah does not discuss an afterlife. 211 00:08:31,005 --> 00:08:33,973 We focus on olam ha ze... this world... 212 00:08:34,008 --> 00:08:36,242 the here and now. 213 00:08:36,277 --> 00:08:39,846 Well, my "here and now" is about to get up and go. 214 00:08:39,880 --> 00:08:44,551 So, can you give me something to get excited about? 215 00:08:44,585 --> 00:08:45,818 Well, there is a famous midrash 216 00:08:45,853 --> 00:08:47,887 that describes souls in the afterlife 217 00:08:47,922 --> 00:08:50,223 at a huge banquet table, 218 00:08:50,257 --> 00:08:52,725 sharing delicious food. 219 00:08:52,760 --> 00:08:54,661 - That's better. - I like Jewish food. 220 00:08:54,695 --> 00:08:56,262 Oh, same here. 221 00:08:56,297 --> 00:08:58,698 Our paradise, Jannah, is pretty nice. 222 00:08:58,732 --> 00:09:00,166 You get to wear fancy robes, 223 00:09:00,200 --> 00:09:02,769 and you can recline on couches. 224 00:09:02,803 --> 00:09:05,838 [Laughter] I might be Muslim. 225 00:09:05,873 --> 00:09:09,943 But the sick and the dying have to wait their turn to go. 226 00:09:09,977 --> 00:09:11,444 It's a big tease. 227 00:09:11,478 --> 00:09:12,879 The essence of faith 228 00:09:12,913 --> 00:09:14,514 is surrendering to God's will. 229 00:09:14,548 --> 00:09:15,615 And his timing. 230 00:09:15,649 --> 00:09:17,450 I take great comfort 231 00:09:17,484 --> 00:09:20,253 in knowing that my life and death 232 00:09:20,287 --> 00:09:21,955 is no more important than others. 233 00:09:21,989 --> 00:09:23,790 But if I have to stay here 234 00:09:23,824 --> 00:09:27,193 and wait for God to decide when he's ready to let me go, 235 00:09:27,227 --> 00:09:29,629 why does it have to be so painful? 236 00:09:29,663 --> 00:09:31,264 Your illness is not just to test you, 237 00:09:31,298 --> 00:09:33,633 but to test the charity of others. 238 00:09:33,667 --> 00:09:36,135 Have you seen generosity and kindness 239 00:09:36,170 --> 00:09:37,704 in the people around you? 240 00:09:37,738 --> 00:09:40,974 Well, we believe that beauty 241 00:09:41,008 --> 00:09:44,077 and the knowledge of that goodness is Allah. 242 00:09:44,111 --> 00:09:45,878 We believe it's God. 243 00:09:45,913 --> 00:09:49,048 We're not sure. 244 00:09:49,083 --> 00:09:51,584 [Praying in arabic] 245 00:10:02,463 --> 00:10:06,432 - [Singing prayer in hebrew] - [Continues praying in arabic] 246 00:10:08,469 --> 00:10:12,472 [Continues singing prayer in hebrew] 247 00:10:25,953 --> 00:10:29,288 Oh, lord Jesus Christ, most merciful lord of earth, 248 00:10:29,323 --> 00:10:32,058 we ask that you receive this child into your arms, 249 00:10:32,092 --> 00:10:34,961 that she may pass in safety from this crisis. 250 00:10:34,995 --> 00:10:38,231 As thou hast told us with infinite compassion, 251 00:10:38,265 --> 00:10:41,034 let not your heart be troubled. 252 00:10:41,068 --> 00:10:45,304 Ye believe in God, believe also in me. 253 00:10:56,250 --> 00:10:57,717 [Exhales deeply] 254 00:10:57,751 --> 00:10:59,385 How you doing, Adam? 255 00:10:59,420 --> 00:11:01,054 I'm tired. 256 00:11:01,088 --> 00:11:02,922 You look tired. 257 00:11:02,956 --> 00:11:04,590 All my friends are partying 258 00:11:04,625 --> 00:11:06,259 because they're almost out of school, 259 00:11:06,293 --> 00:11:08,227 and I'm still taking tests. 260 00:11:08,262 --> 00:11:12,732 Well, you dug your own hole. 261 00:11:12,766 --> 00:11:16,069 [Keys clacking] 262 00:11:16,103 --> 00:11:18,271 Now jump in. 263 00:11:25,679 --> 00:11:30,016 I'm ready. 264 00:11:30,050 --> 00:11:33,953 I don't want it to get any more painful... 265 00:11:33,987 --> 00:11:35,288 not for me, 266 00:11:35,322 --> 00:11:38,958 but more importantly for my family. 267 00:11:40,994 --> 00:11:43,463 I apologize 268 00:11:43,497 --> 00:11:45,932 if I didn't have enough faith in my life 269 00:11:45,966 --> 00:11:48,968 or the right kind of faith. 270 00:11:49,002 --> 00:11:52,004 But right now... 271 00:11:52,039 --> 00:11:55,141 I believe in you. 272 00:11:56,810 --> 00:12:00,646 I believe you can help me. 273 00:12:03,484 --> 00:12:07,453 Now I lay me down to sleep. 274 00:12:07,488 --> 00:12:11,124 I pray the lord my soul to keep. 275 00:12:12,634 --> 00:12:18,631 If I should die before I wake... 276 00:12:18,665 --> 00:12:21,667 that'd be good. 277 00:12:46,360 --> 00:12:49,862 God damn it. 278 00:12:52,266 --> 00:12:55,368 Not only did you think that you could get everyone 279 00:12:55,402 --> 00:12:57,837 and everything under control before you died, 280 00:12:57,871 --> 00:13:00,439 but you actually thought that you could control 281 00:13:00,474 --> 00:13:02,942 when you died? 282 00:13:02,976 --> 00:13:05,011 Well, not just me. 283 00:13:05,045 --> 00:13:07,046 I thought I could invoke a little divine help. 284 00:13:07,080 --> 00:13:10,016 Yeah, but isn't having faith largely defined 285 00:13:10,050 --> 00:13:12,952 by surrendering control? 286 00:13:12,986 --> 00:13:15,188 I have surrendered control. 287 00:13:15,222 --> 00:13:17,757 I need someone to help me go to the bathroom. 288 00:13:17,791 --> 00:13:20,126 I've completely given up trying to look cute. 289 00:13:20,160 --> 00:13:22,061 I'm reconciling the fact 290 00:13:22,095 --> 00:13:23,863 that my dad and I will never be close. 291 00:13:23,897 --> 00:13:26,365 And I won't get to see Adam graduate from high school. 292 00:13:26,400 --> 00:13:27,700 Yeah, but you're also afraid 293 00:13:27,734 --> 00:13:30,036 that your death might screw up Adam. 294 00:13:30,070 --> 00:13:32,038 That's not the same as trusting 295 00:13:32,072 --> 00:13:34,307 in a higher plan for a greater good. 296 00:13:34,341 --> 00:13:38,544 I thought therapy was supposed to make you feel better. 297 00:13:38,579 --> 00:13:40,046 - Not necessarily. - Hmm. 298 00:13:40,080 --> 00:13:41,914 Then you're doing great. 299 00:13:41,949 --> 00:13:44,584 Why, thank you. 300 00:13:46,353 --> 00:13:48,888 So, if I sign something 301 00:13:48,922 --> 00:13:50,256 saying I'm willing to meet the person 302 00:13:50,290 --> 00:13:52,124 that I'm donating my kidney to 303 00:13:52,159 --> 00:13:54,060 and they sign something saying they're willing to meet me, 304 00:13:54,094 --> 00:13:56,062 then it doesn't have to be anonymous. 305 00:13:56,096 --> 00:13:57,129 And guess what. 306 00:13:57,164 --> 00:13:58,731 We both signed. 307 00:13:58,765 --> 00:14:01,467 I'm meeting him. His name is Ray. 308 00:14:01,501 --> 00:14:02,969 You don't even seem nervous. 309 00:14:03,003 --> 00:14:06,138 No, no. I'm over that part now. 310 00:14:06,173 --> 00:14:07,807 Hey, you know how you hear these stories 311 00:14:07,841 --> 00:14:09,909 that sometimes donors and donees 312 00:14:09,943 --> 00:14:11,744 become lifelong friends? 313 00:14:11,778 --> 00:14:15,414 Well, maybe now that he'll have a little piece of me in him, 314 00:14:15,449 --> 00:14:17,850 maybe he'll become like a brother. 315 00:14:17,885 --> 00:14:20,186 - You know? - Sean... 316 00:14:20,220 --> 00:14:25,258 Now, I know that I've judged you for not being typical, 317 00:14:25,292 --> 00:14:27,693 but you do amazing things. 318 00:14:27,728 --> 00:14:30,329 You help people, which is why 319 00:14:30,364 --> 00:14:33,266 you're the person I'm asking to help me now. 320 00:14:33,300 --> 00:14:34,367 With what? 321 00:14:34,401 --> 00:14:36,836 I'm ready to go. 322 00:14:36,870 --> 00:14:39,438 Uh, where? 323 00:14:39,473 --> 00:14:43,042 On my adventure to the great beyond. 324 00:14:43,076 --> 00:14:45,278 And if I don't die naturally in here by Friday, 325 00:14:45,312 --> 00:14:47,280 I have to die in the house in front of Adam, 326 00:14:47,314 --> 00:14:48,848 and I don't want to do that. 327 00:14:48,882 --> 00:14:50,616 And most importantly, 328 00:14:50,651 --> 00:14:53,719 I want to do this last hurrah with you. 329 00:14:53,754 --> 00:14:57,556 But I'm relying on your amazing ability not to judge. 330 00:14:57,591 --> 00:14:59,358 And I love you, 331 00:14:59,393 --> 00:15:01,560 which is why... 332 00:15:01,595 --> 00:15:04,297 my dying wish is that... 333 00:15:08,268 --> 00:15:11,070 you help me die. 334 00:15:11,104 --> 00:15:12,405 [Scoffs] 335 00:15:12,439 --> 00:15:16,742 Y... you are a fucking crazy lady! 336 00:15:16,777 --> 00:15:19,245 Hey. Hey, crazy lady, 337 00:15:19,279 --> 00:15:20,379 what did you just do with my sister? 338 00:15:20,414 --> 00:15:21,714 Did you eat her? 339 00:15:21,748 --> 00:15:23,049 If I looked in your mouth right now, 340 00:15:23,083 --> 00:15:24,650 would Cathy be down there screaming, 341 00:15:24,685 --> 00:15:26,852 "hey, this crazy bitch just gobbled me up, 342 00:15:26,887 --> 00:15:29,422 but I'm totally sane, and I'm down here"? 343 00:15:29,456 --> 00:15:31,090 Just keep it down, Sean. 344 00:15:31,124 --> 00:15:33,659 I'm not gonna help you kill yourself, Cath. 345 00:15:33,694 --> 00:15:36,829 What do you think vegan kidney donors do, huh? 346 00:15:36,863 --> 00:15:39,532 We save lives, not destroy them. 347 00:15:39,566 --> 00:15:42,335 - I just want to... - What? 348 00:15:42,369 --> 00:15:44,770 Participate in my own death, 349 00:15:44,805 --> 00:15:46,672 acknowledge it, accept it. 350 00:15:46,707 --> 00:15:48,574 It's not like I'm cutting my life short. 351 00:15:48,608 --> 00:15:49,842 I know my time is up. 352 00:15:49,876 --> 00:15:51,444 You don't know that. 353 00:15:51,478 --> 00:15:55,014 You could have ten days, or you could have six months. 354 00:15:55,048 --> 00:15:57,583 I can't walk, Sean. 355 00:15:57,617 --> 00:15:59,285 My vision is so messed up. 356 00:15:59,319 --> 00:16:01,420 I'm terrified of going blind and hearing your voice 357 00:16:01,455 --> 00:16:03,589 and not being able to see your face. 358 00:16:03,623 --> 00:16:05,057 The pain medication they give me... 359 00:16:05,092 --> 00:16:06,525 it doesn't take it all away anymore. 360 00:16:06,560 --> 00:16:08,594 And I'm hurting all the time now, Sean. 361 00:16:08,628 --> 00:16:10,062 Now, look, I might be weak-minded, 362 00:16:10,097 --> 00:16:11,864 or maybe I'm just not framing this right, 363 00:16:11,898 --> 00:16:14,033 but I want to go... 364 00:16:14,067 --> 00:16:15,234 now. 365 00:16:15,268 --> 00:16:17,503 [Sighs] 366 00:16:17,537 --> 00:16:19,538 Well, why me? Huh? 367 00:16:19,573 --> 00:16:21,407 Why not... why not Paul? 368 00:16:21,441 --> 00:16:23,275 You're supposed to be partners with him 369 00:16:23,310 --> 00:16:24,877 in sickness and in health. 370 00:16:24,911 --> 00:16:27,346 Paul definitely wouldn't get it. 371 00:16:27,381 --> 00:16:29,348 I'm worried he's not gonna honor 372 00:16:29,383 --> 00:16:30,916 the DNR I signed. 373 00:16:30,951 --> 00:16:33,119 Well, I don't get it either. 374 00:16:33,153 --> 00:16:36,355 Okay. That's fine. 375 00:16:36,390 --> 00:16:39,392 [Motor hums] 376 00:16:41,895 --> 00:16:44,764 Her birthday is in two months. 377 00:16:44,798 --> 00:16:46,899 We have to plan something really meaningful, you know? 378 00:16:46,933 --> 00:16:48,034 Great idea. 379 00:16:48,068 --> 00:16:49,869 [Door closes] 380 00:16:49,903 --> 00:16:51,570 [Clears throat] Hey, everybody. 381 00:16:51,605 --> 00:16:54,040 - Hey, man. - Hey, Sean. 382 00:16:54,074 --> 00:16:56,042 Check out this cashmere blanket I got for Cathy. 383 00:16:56,076 --> 00:16:57,576 It's like sleeping with a bunny. 384 00:16:57,611 --> 00:16:59,311 Yeah. It's nice. 385 00:16:59,346 --> 00:17:01,280 Who's, uh, gonna go see her tonight? 386 00:17:01,314 --> 00:17:03,549 - I am. - I'm going tomorrow. 387 00:17:03,583 --> 00:17:05,251 Me too. 388 00:17:05,285 --> 00:17:06,886 Why? Is she worse? 389 00:17:06,920 --> 00:17:09,088 No. No. She... same. 390 00:17:09,122 --> 00:17:11,791 Just... you never know, so, you know... 391 00:17:11,825 --> 00:17:14,226 it's good to say what you want to say. 392 00:17:14,261 --> 00:17:15,728 That's all I'm saying. 393 00:17:15,762 --> 00:17:17,730 What's that? 394 00:17:17,764 --> 00:17:20,266 It's just to keep track of her medications. 395 00:17:20,300 --> 00:17:21,734 One of the nurses at the hospice 396 00:17:21,768 --> 00:17:23,235 taught me how they make their charts. 397 00:17:23,270 --> 00:17:25,071 Buddy, you left off Tuesday. 398 00:17:25,105 --> 00:17:28,841 Oh, shit. 399 00:17:31,878 --> 00:17:34,013 - It won't come off. - Why not? 400 00:17:34,047 --> 00:17:36,816 It's permanent marker. 401 00:17:36,850 --> 00:17:38,250 Damn it, Adam. What the hell? 402 00:17:38,285 --> 00:17:39,418 I just reached into the drawer. 403 00:17:39,453 --> 00:17:41,020 I didn't think about it. 404 00:17:41,054 --> 00:17:42,822 Yeah, well, you should've thought about it. 405 00:17:42,856 --> 00:17:44,757 - It's not a big deal, is it? - Oh, I don't know. 406 00:17:44,791 --> 00:17:47,093 Is it a big deal if she doesn't get the right pills? 407 00:17:47,127 --> 00:17:48,761 You know what? Let's just skip Tuesday. 408 00:17:48,795 --> 00:17:50,596 Who cares, right? 409 00:17:50,630 --> 00:17:52,431 I mean, if she doesn't get her pain medication on time 410 00:17:52,466 --> 00:17:54,300 and I'm in the garage and I can't hear her scream, 411 00:17:54,334 --> 00:17:55,835 who cares, right? 412 00:17:55,869 --> 00:17:57,336 Yeah, you're right. Fuck it. No big deal. 413 00:17:57,370 --> 00:17:59,138 W... whoa, Paul. 414 00:17:59,172 --> 00:18:00,840 I mean, why are we even trying to make this place look nice? 415 00:18:00,874 --> 00:18:03,442 I know. Let's let her drag herself up the stairs, 416 00:18:03,477 --> 00:18:05,544 and if she falls down... 417 00:18:05,579 --> 00:18:08,814 [Sobbing] 418 00:18:14,654 --> 00:18:16,155 Oh, God! 419 00:18:16,189 --> 00:18:18,524 It's okay, buddy. 420 00:18:18,558 --> 00:18:21,026 It's okay. It's okay. 421 00:18:21,061 --> 00:18:22,194 It's okay. 422 00:18:22,229 --> 00:18:25,197 [Sobbing] 423 00:18:27,734 --> 00:18:29,368 I'm scared. 424 00:18:29,402 --> 00:18:31,337 I know. 425 00:18:35,075 --> 00:18:38,077 She doesn't want to come home, you know. 426 00:18:38,111 --> 00:18:41,313 Can I tell you something? 427 00:18:41,348 --> 00:18:44,016 And I hate myself for this. 428 00:18:45,459 --> 00:18:48,053 I don't want her to come home either. 429 00:18:57,197 --> 00:18:59,665 If you still want to do this thing, 430 00:18:59,699 --> 00:19:03,002 I'll help you. 431 00:19:07,474 --> 00:19:10,042 Once you have the plastic tubing 432 00:19:10,076 --> 00:19:11,610 and the plastic hood, 433 00:19:11,645 --> 00:19:15,347 you need 2 helium tanks for 50 party balloons, 434 00:19:15,382 --> 00:19:18,851 uh, which you can rent or buy. 435 00:19:18,885 --> 00:19:21,187 If I rent them, you have to return them. 436 00:19:21,221 --> 00:19:24,523 The first tank should kill you. 437 00:19:24,558 --> 00:19:27,026 But the second tank is just in case something goes wrong. 438 00:19:27,060 --> 00:19:29,528 God almighty, how do you sleep at night? 439 00:19:29,563 --> 00:19:30,930 Really well. 440 00:19:30,964 --> 00:19:32,464 I could hardly sleep at all when my wife 441 00:19:32,499 --> 00:19:34,600 was in the final stages of lymphoma 442 00:19:34,634 --> 00:19:36,969 and begged me not to let her die in the hospital. 443 00:19:37,003 --> 00:19:38,404 W-we found this group, 444 00:19:38,438 --> 00:19:40,139 and they told us about some options. 445 00:19:40,173 --> 00:19:41,807 And then we found a sympathetic doctor 446 00:19:41,841 --> 00:19:45,377 who gave us some drugs that I mixed... 447 00:19:45,412 --> 00:19:49,648 I mean, that she mixed into her coffee. 448 00:19:49,683 --> 00:19:53,152 And her final words were, "thank you, love." 449 00:19:53,186 --> 00:19:55,554 The hood... 450 00:19:55,589 --> 00:19:57,556 doesn't seem very discreet. 451 00:19:57,591 --> 00:19:59,725 And... and then Adam would know. 452 00:19:59,759 --> 00:20:01,327 Is there anything less dramatic? 453 00:20:01,361 --> 00:20:04,463 Well, some people take as much morphine as they can 454 00:20:04,497 --> 00:20:06,732 and then have someone else place a bag over their head 455 00:20:06,766 --> 00:20:08,500 when they've fallen asleep 456 00:20:08,535 --> 00:20:12,404 and then dispose of the bag after. 457 00:20:12,439 --> 00:20:14,240 No! Whoa. 458 00:20:14,274 --> 00:20:17,142 I am not suffocating my own sister. 459 00:20:17,177 --> 00:20:18,410 Remember at camp? 460 00:20:18,445 --> 00:20:20,246 You loved to hold me underwater. 461 00:20:20,280 --> 00:20:22,448 Oh, my God, Cathy. Don't say that. 462 00:20:22,482 --> 00:20:25,150 I was trying to torture you, not kill you. 463 00:20:25,185 --> 00:20:28,053 So, how do we get in touch 464 00:20:28,088 --> 00:20:30,222 with one of these sympathetic doctors? 465 00:20:30,257 --> 00:20:31,657 We're not allowed to give out names. 466 00:20:31,691 --> 00:20:33,058 Too bad you don't live in Oregon. 467 00:20:33,093 --> 00:20:34,560 Yeah, that's one of a few things 468 00:20:34,594 --> 00:20:36,895 I feel bad about right now. 469 00:20:36,930 --> 00:20:39,398 It's a lot to take in. Here's my card. 470 00:20:39,432 --> 00:20:41,333 If you have any questions or want to talk some more, 471 00:20:41,368 --> 00:20:42,801 just give me a call. 472 00:20:42,836 --> 00:20:44,970 Hey, totally great and weird to meet you. 473 00:20:45,005 --> 00:20:47,006 [Chuckles] 474 00:20:47,040 --> 00:20:48,274 All right. 475 00:20:48,308 --> 00:20:50,576 Look, I have got to go now 476 00:20:50,610 --> 00:20:53,412 and meet my kidney brother Ray. 477 00:20:53,446 --> 00:20:58,851 And we'll talk more about this when I get back, okay? 478 00:20:58,885 --> 00:21:00,586 Oh, hey. 479 00:21:00,620 --> 00:21:04,456 Don't go to the party store before I come back. 480 00:21:22,142 --> 00:21:25,210 Mr. Tolke, this is Ray Milson. 481 00:21:25,245 --> 00:21:28,380 Uh, Sean. Sean. Call me Sean. 482 00:21:28,415 --> 00:21:29,782 This is my wife Janelle. 483 00:21:29,816 --> 00:21:33,285 - Can I just give you a hug? - [Laughter] 484 00:21:33,320 --> 00:21:34,953 If you don't mind, I'm going to take care of a few things, 485 00:21:34,988 --> 00:21:38,457 and let you all get acquainted. 486 00:21:38,491 --> 00:21:40,793 [Clears throat] 487 00:21:40,827 --> 00:21:43,395 Well, I really appreciate what you're doing, Sean. 488 00:21:43,430 --> 00:21:46,065 Oh, it's my pleasure, Ray. 489 00:21:46,099 --> 00:21:49,868 Um, this has been a really good experience for me. 490 00:21:49,903 --> 00:21:51,537 My sister's dying. 491 00:21:51,571 --> 00:21:53,405 So, being able to focus on something positive 492 00:21:53,440 --> 00:21:56,008 like kidney surgery... it's been just great. 493 00:21:56,042 --> 00:21:57,643 I'm so sorry to hear that. 494 00:21:57,677 --> 00:21:59,545 If there's anything you or your family need, 495 00:21:59,579 --> 00:22:02,214 we'd love to help you out in any way we can. 496 00:22:02,248 --> 00:22:05,084 That's very nice of you, but we're okay. 497 00:22:05,118 --> 00:22:06,318 Thanks. 498 00:22:06,353 --> 00:22:08,420 We're just so grateful to you. 499 00:22:08,455 --> 00:22:11,323 - We brought you a gift. - It's sort of a thank-you. 500 00:22:11,358 --> 00:22:13,092 No matter what happens, 501 00:22:13,126 --> 00:22:15,461 the fact that you're willing to do this for a stranger 502 00:22:15,495 --> 00:22:17,996 means the world. 503 00:22:18,031 --> 00:22:20,532 Oh. 504 00:22:20,567 --> 00:22:23,135 I'm sorry. I... I don't want that. 505 00:22:23,169 --> 00:22:24,570 I... it's just a token. 506 00:22:24,604 --> 00:22:27,473 I don't value material goods. 507 00:22:27,507 --> 00:22:29,975 Well, they say once you go Rolex, you never go back. 508 00:22:30,009 --> 00:22:32,211 [Laughter] 509 00:22:32,245 --> 00:22:35,714 Are you trying to buy my kidney with a watch? 510 00:22:35,749 --> 00:22:37,149 Absolutely not. 511 00:22:37,183 --> 00:22:39,218 It's just a thank-you. 512 00:22:39,252 --> 00:22:40,919 No, "thank you" is just a thank-you. 513 00:22:40,954 --> 00:22:42,821 That's a watch, 514 00:22:42,856 --> 00:22:45,324 the cash value of which could go to pay somebody's health care 515 00:22:45,358 --> 00:22:46,859 who will die of their kidney disease 516 00:22:46,893 --> 00:22:48,527 without ever being able to go to the doctor 517 00:22:48,561 --> 00:22:49,895 to find out what's killing them. 518 00:22:49,929 --> 00:22:51,830 We didn't mean to insult you. 519 00:22:51,865 --> 00:22:53,332 If you don't want the watch... 520 00:22:53,366 --> 00:22:56,268 You insulted humanity. 521 00:22:56,302 --> 00:22:58,837 You know, you're the reason I, just this minute, 522 00:22:58,872 --> 00:23:01,173 decided to go live back on the streets. 523 00:23:01,207 --> 00:23:03,409 - You're homeless? - No, I am a freegan. 524 00:23:03,443 --> 00:23:06,412 I am occasionally homeless by choice. 525 00:23:06,446 --> 00:23:09,014 Well, all homeless people are homeless by choice. 526 00:23:09,048 --> 00:23:11,216 What the Rolex is that supposed to mean? 527 00:23:11,251 --> 00:23:12,718 There are plenty of people 528 00:23:12,752 --> 00:23:14,686 who don't take proper advantage of opportunity. 529 00:23:14,721 --> 00:23:16,522 Holy fuck, Ray. 530 00:23:16,556 --> 00:23:18,724 If your head's that far up your ass, 531 00:23:18,758 --> 00:23:20,859 you should be able to kiss your kidney good-bye 532 00:23:20,894 --> 00:23:24,696 on its way out. 533 00:23:24,731 --> 00:23:26,265 [Door slams] 534 00:23:37,477 --> 00:23:39,044 Guess what. 535 00:23:39,078 --> 00:23:41,146 I got Wesley to cough up the name 536 00:23:41,181 --> 00:23:43,215 of a Kevorkian-type doctor in Oregon. 537 00:23:43,249 --> 00:23:45,884 They are so civilized there. 538 00:23:45,919 --> 00:23:49,555 If you are terminal, they... they write you a prescription, 539 00:23:49,589 --> 00:23:51,557 you drink a little drink, you go to sleep. 540 00:23:51,591 --> 00:23:53,058 Wow. Sounds great. 541 00:23:53,092 --> 00:23:55,060 And that wonderful doctor 542 00:23:55,094 --> 00:23:57,629 [whispering] is going to give me that drink. 543 00:23:57,664 --> 00:23:59,298 [Normal voice] But he won't put it in the mail. 544 00:23:59,332 --> 00:24:01,967 So, I need you, please. You need to get to Oregon. 545 00:24:02,001 --> 00:24:04,303 You need to show him my scans 546 00:24:04,337 --> 00:24:06,238 and bring back the goods. 547 00:24:06,272 --> 00:24:08,474 It'll give you plenty of time before your surgery on Monday. 548 00:24:08,508 --> 00:24:10,309 It doesn't matter, 549 00:24:10,343 --> 00:24:12,144 'cause I'm... I'm not doing the surgery anymore. 550 00:24:12,178 --> 00:24:14,947 [Sighs] So, uh, where am I supposed to go 551 00:24:14,981 --> 00:24:16,682 to meet your doctor feel-no-more? 552 00:24:16,716 --> 00:24:18,116 Why aren't you doing the surgery? 553 00:24:18,151 --> 00:24:20,819 Just found out my kidney brother, Ray, 554 00:24:20,854 --> 00:24:22,921 is a fucking elitist bigot. 555 00:24:22,956 --> 00:24:25,424 So, I'm just going to let him die, go to Oregon, 556 00:24:25,458 --> 00:24:27,426 get the stuff to come back and kill you. 557 00:24:27,460 --> 00:24:29,628 As a pacifist, I'm gonna have a lot blood on my hands, 558 00:24:29,662 --> 00:24:31,330 but it feels right. 559 00:24:31,364 --> 00:24:33,031 Sean, you can't let this man die. 560 00:24:33,066 --> 00:24:35,667 No, no, it's okay. He's completely crazy. 561 00:24:35,702 --> 00:24:37,870 He doesn't believe in homeless people. 562 00:24:37,904 --> 00:24:39,438 Look, you don't know. 563 00:24:39,472 --> 00:24:42,441 I mean, maybe there's a lot of good things that Ray does. 564 00:24:42,475 --> 00:24:43,709 I doubt it. 565 00:24:43,743 --> 00:24:45,878 He might give to an animal charity. 566 00:24:45,912 --> 00:24:49,548 Look, even if he isn't generous, 567 00:24:49,582 --> 00:24:52,184 maybe your act of generosity will change him. 568 00:24:52,218 --> 00:24:53,685 You'll be giving him years 569 00:24:53,720 --> 00:24:55,888 to have the opportunity to change. 570 00:24:55,922 --> 00:24:57,122 I... 571 00:24:57,156 --> 00:24:58,557 Even if he doesn't, 572 00:24:58,591 --> 00:25:02,794 maybe there are other people who love Ray, 573 00:25:02,829 --> 00:25:05,631 warts and all, very much. 574 00:25:05,665 --> 00:25:08,133 You'd be giving them at least the opportunity 575 00:25:08,167 --> 00:25:10,135 to have more holidays with him, 576 00:25:10,169 --> 00:25:15,140 to feel that love before it turns to heartache. 577 00:25:15,174 --> 00:25:18,710 I can't do both, not by Friday. 578 00:25:18,745 --> 00:25:20,579 I'm supposed to have another round of blood work. 579 00:25:20,613 --> 00:25:21,914 And they asked me not to travel 580 00:25:21,948 --> 00:25:24,316 to avoid any last-minute disease. 581 00:25:24,350 --> 00:25:26,251 - Oh. - See? 582 00:25:26,286 --> 00:25:27,819 Let me do this. 583 00:25:27,854 --> 00:25:32,157 It's more important you die than he live. 584 00:25:32,191 --> 00:25:34,893 No, it isn't. 585 00:25:34,928 --> 00:25:36,995 My life or my death 586 00:25:37,030 --> 00:25:38,931 are no more important than anyone else's. 587 00:25:38,965 --> 00:25:41,667 W... what are you gonna do, then? 588 00:25:41,701 --> 00:25:44,836 [Scoffs] I've been having this real... 589 00:25:44,871 --> 00:25:47,940 push-pull thing with God lately 590 00:25:47,974 --> 00:25:50,509 and the reason for his or her timing. 591 00:25:50,543 --> 00:25:52,411 You know, I've never really died before, 592 00:25:52,445 --> 00:25:56,281 so maybe I just need to play the whole thing out. 593 00:25:57,984 --> 00:25:59,484 Take it as it comes. 594 00:25:59,519 --> 00:26:03,488 [Huckles] 595 00:26:03,523 --> 00:26:06,525 [Clock ticking] 596 00:26:16,102 --> 00:26:18,503 [Laughs] 597 00:26:18,538 --> 00:26:22,341 What? What's wrong? 598 00:26:22,375 --> 00:26:25,377 [Laughing] 599 00:26:27,880 --> 00:26:30,849 A pacifist with blood on his hands. 600 00:26:30,883 --> 00:26:33,185 I... I mean... 601 00:26:33,219 --> 00:26:35,921 I never even killed a spider before. 602 00:26:35,955 --> 00:26:40,359 And here I was, ready to take two people out. 603 00:26:40,393 --> 00:26:43,195 [Both laughing] 604 00:26:43,229 --> 00:26:44,529 [Sean snorts] 605 00:26:44,564 --> 00:26:48,266 [Both continue laughing] 606 00:28:14,000 --> 00:28:17,299 Your home hospice nurse is coming this afternoon. 607 00:28:17,300 --> 00:28:18,934 I think her name is Ina. 608 00:28:18,968 --> 00:28:20,969 It's "ee-na." I talked to her on the phone. 609 00:28:21,004 --> 00:28:22,938 Oh, yeah? Is she nice? 610 00:28:22,972 --> 00:28:25,507 - Yeah, she sounded awesome. - She's supposed to be terrific. 611 00:28:25,542 --> 00:28:28,377 You're going home 'cause you're a fighter. 612 00:28:28,411 --> 00:28:29,511 Hmm? 613 00:28:29,546 --> 00:28:31,113 'Cause you told your cancer 614 00:28:31,147 --> 00:28:32,481 that you're gonna fight till the end. 615 00:28:32,515 --> 00:28:34,216 That's why you get to go home. 616 00:28:34,250 --> 00:28:36,051 They didn't expect you to live for four more months, 617 00:28:36,085 --> 00:28:37,486 but you did. 618 00:28:37,520 --> 00:28:38,987 And now you could be one of those stories 619 00:28:39,022 --> 00:28:40,222 where you leave hospice, 620 00:28:40,256 --> 00:28:42,958 and you live for years and get cured 621 00:28:42,992 --> 00:28:44,560 and beat this thing for good. 622 00:28:44,594 --> 00:28:46,328 You know, healthy people, they've really... 623 00:28:46,362 --> 00:28:49,364 they've got to stop saying things like, 624 00:28:49,399 --> 00:28:51,300 "she fought to the end," 625 00:28:51,334 --> 00:28:53,569 or, "he battled cancer," 626 00:28:53,603 --> 00:28:57,172 because then when they die, you have to say... 627 00:28:57,206 --> 00:29:00,175 "they lost their battle to cancer." 628 00:29:02,078 --> 00:29:03,979 You're saying they're a loser. 629 00:29:04,013 --> 00:29:06,815 They're a loser because they died? 630 00:29:06,849 --> 00:29:08,383 And what were their choices? 631 00:29:08,418 --> 00:29:09,985 I just meant that... 632 00:29:10,019 --> 00:29:12,154 did you ever think that if we all live forever, 633 00:29:12,188 --> 00:29:13,689 no one would ever have babies. 634 00:29:13,723 --> 00:29:15,000 There'd be no space. 635 00:29:15,000 --> 00:29:18,169 Dying's necessary. It's important. 636 00:29:18,204 --> 00:29:19,804 It sucks. 637 00:29:19,839 --> 00:29:23,141 So, when we do... 638 00:29:23,175 --> 00:29:25,343 don't criticize us on the way out. 639 00:29:25,377 --> 00:29:27,812 Just say... 640 00:29:27,847 --> 00:29:30,148 "Good-bye," 641 00:29:30,182 --> 00:29:33,651 and, "thank you," 642 00:29:33,686 --> 00:29:37,222 and, "you're not a loser." 643 00:29:47,867 --> 00:29:50,168 Here are your morphine patches, 644 00:29:50,202 --> 00:29:53,438 and I brought an extra blanket here, 645 00:29:53,472 --> 00:29:55,106 in case you want. 646 00:29:55,141 --> 00:29:57,275 Lord, it's chilly here for me. 647 00:29:57,309 --> 00:29:59,677 I guess that global warning hasn't come to us 648 00:29:59,712 --> 00:30:02,847 - here in Minnesota. - It's "warming." 649 00:30:02,882 --> 00:30:04,516 I believe we were discussing my wife's schedule. 650 00:30:04,550 --> 00:30:06,518 Of course. Right. 651 00:30:06,552 --> 00:30:09,254 I'll be by every morning to check on you. 652 00:30:09,288 --> 00:30:11,356 You can always administer your pain meds yourself. 653 00:30:11,390 --> 00:30:13,925 Now, are you... are you comfortable here, hon? 654 00:30:13,959 --> 00:30:15,199 Yeah. Thank you. 655 00:30:15,200 --> 00:30:17,168 How do you say your name? 656 00:30:17,202 --> 00:30:19,937 Oh. "Ee-na." It was my grandma's name. 657 00:30:19,971 --> 00:30:22,439 I hated it growing up. 658 00:30:22,474 --> 00:30:24,842 Then I realized it could've been worse. 659 00:30:24,876 --> 00:30:27,011 I could've have been named after my other grandmother. 660 00:30:27,045 --> 00:30:28,179 Her name was Hortense. 661 00:30:28,213 --> 00:30:30,114 [Chuckles] Hortense. 662 00:30:30,148 --> 00:30:31,682 Can you even imagine? 663 00:30:31,716 --> 00:30:33,250 You know what I can't imagine? 664 00:30:33,285 --> 00:30:35,286 Is getting through this checklist in the next hour. 665 00:30:35,320 --> 00:30:37,621 Paul. 666 00:30:37,656 --> 00:30:40,457 Morphine patches as needed. 667 00:30:40,492 --> 00:30:42,193 Expect some wooziness. 668 00:30:42,227 --> 00:30:43,627 Wooziness I can handle. 669 00:30:43,662 --> 00:30:45,429 She might seem almost drunk. 670 00:30:45,463 --> 00:30:48,432 - I wish. - [Laughs] 671 00:30:48,466 --> 00:30:49,967 I had a patient once... 672 00:30:50,001 --> 00:30:52,203 a real nice older gentleman... 673 00:30:52,237 --> 00:30:54,538 he used to drink a whole bottle of gin 674 00:30:54,573 --> 00:30:55,606 every morning. 675 00:30:55,640 --> 00:30:57,308 He called it his medicine. 676 00:30:57,342 --> 00:30:59,476 By the time I got there, 677 00:30:59,511 --> 00:31:03,380 he'd be naked and dancing to his old burl ives records. 678 00:31:03,415 --> 00:31:05,382 - Do you ever stop talking? - Paul. 679 00:31:05,417 --> 00:31:06,717 I don't care about drunken old men 680 00:31:06,751 --> 00:31:07,885 and grandma Ina. 681 00:31:07,919 --> 00:31:09,386 - Both: "Ee-na." - Whatever! 682 00:31:09,421 --> 00:31:10,888 My wife is sick. 683 00:31:10,922 --> 00:31:13,290 Can we please just cut to the chase here? 684 00:31:13,325 --> 00:31:15,359 You'll be fine. 685 00:31:15,393 --> 00:31:18,362 And you have my number, S. 686 00:31:18,396 --> 00:31:21,198 And I will see you tonight, Cathy. 687 00:31:21,233 --> 00:31:25,469 Thank you, Ina. 688 00:31:25,503 --> 00:31:27,605 Holy shit. I want to strangle that woman. 689 00:31:27,639 --> 00:31:30,040 She's kind, Paul. 690 00:31:30,075 --> 00:31:33,277 She's chatty and kind. Be nice. 691 00:31:33,311 --> 00:31:35,880 Oh, my God, I've already lost her number. Fuck. 692 00:31:35,914 --> 00:31:40,217 Paul. 693 00:31:40,252 --> 00:31:42,152 [Sighs] I'm sorry, honey. 694 00:31:42,187 --> 00:31:43,954 I'm just freaked out 695 00:31:43,989 --> 00:31:45,956 that I'm not gonna be able to take care of you right. 696 00:31:45,991 --> 00:31:47,958 And, you know, chatty fatty... she knows everything anyway. 697 00:31:47,993 --> 00:31:50,427 And so what's left except for me to just screw something up? 698 00:31:50,462 --> 00:31:52,162 I need your help. 699 00:31:52,197 --> 00:31:54,565 I need you to get my dad. 700 00:31:54,599 --> 00:31:56,500 I was thinking... 701 00:31:56,534 --> 00:31:59,536 maybe I'm hanging on because I don't have closure with him. 702 00:31:59,571 --> 00:32:01,272 He doesn't even know I'm sick. 703 00:32:01,306 --> 00:32:03,107 He doesn't return my calls. 704 00:32:03,141 --> 00:32:06,210 I need you to get him and bring him here. 705 00:32:06,244 --> 00:32:07,811 But he hates me. 706 00:32:07,846 --> 00:32:09,546 You hate Ina. 707 00:32:09,581 --> 00:32:12,616 At least it gets you out of the house. 708 00:32:12,651 --> 00:32:15,586 [Knock on door] 709 00:32:25,697 --> 00:32:27,631 Who died? 710 00:32:27,666 --> 00:32:29,233 Hey, bud. 711 00:32:29,267 --> 00:32:31,268 - Been a while. - Sure has. 712 00:32:31,303 --> 00:32:33,570 Last time I saw you, you asked me for money. 713 00:32:33,605 --> 00:32:36,240 That was a loan, right? 714 00:32:36,274 --> 00:32:37,808 It was a while ago, and I paid you back, 715 00:32:37,842 --> 00:32:40,411 with interest, remember? 716 00:32:40,445 --> 00:32:42,947 You've gotten hefty. 717 00:32:42,981 --> 00:32:46,650 Can I come in? 718 00:32:46,685 --> 00:32:49,586 So, what's the occasion? You need some more cash? 719 00:32:49,621 --> 00:32:51,255 Well... 720 00:32:51,289 --> 00:32:54,091 I'm actually pretty successful now. 721 00:32:54,125 --> 00:32:58,162 I'm a, uh, motivational speaker of sorts. 722 00:32:58,196 --> 00:32:59,763 That sounds gay. 723 00:32:59,798 --> 00:33:01,332 I'm gonna get right to the point. 724 00:33:01,366 --> 00:33:02,666 I need you to come back 725 00:33:02,701 --> 00:33:04,601 to Minneapolis with me to see Cathy. 726 00:33:04,636 --> 00:33:06,537 Last time I saw Cathy, she showed up here 727 00:33:06,571 --> 00:33:08,272 to tell me what an asshole I was. 728 00:33:08,306 --> 00:33:11,308 Yeah. Let bygones be bygones, right? 729 00:33:11,343 --> 00:33:13,310 And now she keeps leaving messages for me 730 00:33:13,345 --> 00:33:15,879 like she's got some more crap she wants to lay on me. 731 00:33:15,914 --> 00:33:17,881 Nah, I don't need to see her. 732 00:33:17,916 --> 00:33:19,616 Bud, it's very important. 733 00:33:19,651 --> 00:33:21,385 Disrespecting her father like that? 734 00:33:21,419 --> 00:33:22,953 No. I'm done with her. 735 00:33:22,988 --> 00:33:25,055 She's pretty much done with all of us, bud. 736 00:33:25,090 --> 00:33:27,691 She's dying. 737 00:33:27,726 --> 00:33:31,528 Cathy is dying, and she needs to see you, 738 00:33:31,563 --> 00:33:33,564 and you need to see her. 739 00:33:34,064 --> 00:33:35,932 She wanted to tell you that herself, 740 00:33:35,966 --> 00:33:38,768 but oops, too late... the cat's out of the bag. 741 00:33:38,802 --> 00:33:42,271 - Jesus. - You owe this to her. 742 00:33:42,306 --> 00:33:45,608 You're her father. Your daughter is dying. 743 00:33:45,642 --> 00:33:47,376 And I don't even like you. 744 00:33:47,411 --> 00:33:49,045 But I do know if you don't go see her, 745 00:33:49,079 --> 00:33:51,180 it'll probably haunt you the rest of your life, 746 00:33:51,215 --> 00:33:53,115 which, for some very unfair reason, 747 00:33:53,150 --> 00:33:57,320 is gonna be a lot longer than hers. 748 00:33:57,354 --> 00:33:59,522 I got a card game tonight. 749 00:33:59,556 --> 00:34:01,224 Are you shitting me? 750 00:34:01,258 --> 00:34:03,125 I'm gonna go outside, 751 00:34:03,160 --> 00:34:06,128 and I'm gonna wait in my car until you do the right thing 752 00:34:06,163 --> 00:34:09,165 and get your asshole ass into the seat next to me. 753 00:34:18,000 --> 00:34:21,703 So, the secret is plain old lard. 754 00:34:21,737 --> 00:34:24,606 That's what makes the crust so crispy and delicious. 755 00:34:24,513 --> 00:34:27,482 I'm sorry my husband was rude to you, ina. 756 00:34:27,516 --> 00:34:30,000 Oh, honey, don't you worry about that. 757 00:34:30,000 --> 00:34:33,403 Besides, he's not wrong. I am a big old chatterbox. 758 00:34:33,437 --> 00:34:36,306 - You're an angel. - Oh, no. 759 00:34:36,340 --> 00:34:38,341 I feel lucky every day to have a chance 760 00:34:38,375 --> 00:34:40,143 to work with people like you. 761 00:34:40,177 --> 00:34:42,979 It's a blessing to be around the dying. 762 00:34:43,013 --> 00:34:44,914 Come on. 763 00:34:44,949 --> 00:34:48,818 It doesn't get to you... all the gloom and doom? 764 00:34:48,853 --> 00:34:51,688 My husband and I... we try to squeeze in 765 00:34:51,722 --> 00:34:53,490 a little fun vacation now and then, 766 00:34:53,524 --> 00:34:55,158 but it doesn't happen much. 767 00:34:55,192 --> 00:34:56,826 But it's okay. 768 00:34:56,861 --> 00:34:58,495 I like what I do. 769 00:34:58,529 --> 00:35:00,330 When people are close to death, 770 00:35:00,364 --> 00:35:02,165 they open up like flowers. 771 00:35:02,199 --> 00:35:04,234 They teach me so much, 772 00:35:04,268 --> 00:35:09,005 and that I can provide a little comfort, 773 00:35:09,039 --> 00:35:12,976 well, it sure makes me feel good. 774 00:35:15,045 --> 00:35:16,846 All right, young lady. 775 00:35:16,881 --> 00:35:19,916 I will see you tomorrow. 776 00:35:19,950 --> 00:35:21,918 Ina? 777 00:35:21,952 --> 00:35:23,019 Yes? 778 00:35:23,053 --> 00:35:24,888 Will you make me a pie? 779 00:35:24,922 --> 00:35:27,257 I would be honored. 780 00:35:27,291 --> 00:35:28,858 - [Door opens] - Special delivery! 781 00:35:28,893 --> 00:35:30,059 Oh, dear. 782 00:35:30,094 --> 00:35:31,628 - Is he... is he all right? - [Groans] 783 00:35:31,662 --> 00:35:34,230 - I'm fine. How are you? - He's soused. 784 00:35:34,265 --> 00:35:36,099 Hey, I know you. 785 00:35:36,133 --> 00:35:37,534 Here we go. 786 00:35:37,568 --> 00:35:39,402 There. 787 00:35:39,436 --> 00:35:41,905 - What happened? - I told him. 788 00:35:41,939 --> 00:35:43,106 I told him you were sick. 789 00:35:43,140 --> 00:35:44,774 He pissed me off, and I told him. 790 00:35:44,809 --> 00:35:46,109 I'm sorry. 791 00:35:46,143 --> 00:35:48,611 He drank most of his liquor cabinet 792 00:35:48,646 --> 00:35:50,446 and two zimas at the mini mart 793 00:35:50,481 --> 00:35:51,915 while I was gassing up. 794 00:35:51,949 --> 00:35:55,618 It's okay. 795 00:35:55,653 --> 00:35:58,488 Hi, daddy! 796 00:35:58,522 --> 00:36:01,291 Hey. You're pretty. 797 00:36:03,000 --> 00:36:05,268 Well, you got him here. 798 00:36:05,302 --> 00:36:06,703 Yeah. 799 00:36:06,737 --> 00:36:08,705 "A new study concludes 800 00:36:08,739 --> 00:36:10,907 that most Americans now believe 801 00:36:10,941 --> 00:36:12,976 that global warming is a real thing... " 802 00:36:13,010 --> 00:36:14,077 Did you hear that? 803 00:36:14,111 --> 00:36:15,399 "And that people are causing it." 804 00:36:15,400 --> 00:36:17,034 Okay, I said you could use my laptop, 805 00:36:17,068 --> 00:36:18,368 not read out loud from it. 806 00:36:18,403 --> 00:36:20,370 I'm in crisis mode, my boy. 807 00:36:20,405 --> 00:36:22,239 I got to school my kidney on the lefty world 808 00:36:22,273 --> 00:36:24,675 before it ends up embedded in a right-wing asshole. 809 00:36:24,709 --> 00:36:27,711 [Sighs] I've only got about 12 hours left. 810 00:36:27,745 --> 00:36:29,546 This morning, I read a handbook 811 00:36:29,581 --> 00:36:31,381 on how to make hemp clothing. 812 00:36:31,416 --> 00:36:33,550 Tonight, it's a little mother Jones and some yoga. 813 00:36:33,585 --> 00:36:35,385 If I were this guy, 814 00:36:35,420 --> 00:36:37,854 I'd be worried that your kidney was gonna make me go crazy. 815 00:36:37,889 --> 00:36:39,089 Yeah, so what if it did? 816 00:36:39,123 --> 00:36:40,424 I'd be doing that guy a favor. 817 00:36:40,458 --> 00:36:45,062 He's as dull as a compost heap. 818 00:36:45,096 --> 00:36:47,731 You know, if you ever need to talk 819 00:36:47,765 --> 00:36:49,733 about what's going on with your mom... 820 00:36:49,767 --> 00:36:51,868 No, I'm good. 821 00:36:51,903 --> 00:36:54,338 Okay. 822 00:36:54,372 --> 00:36:57,240 Hey, uh, do me a favor. 823 00:36:57,275 --> 00:36:58,575 Pull my ass. 824 00:36:58,610 --> 00:36:59,910 No. 825 00:36:59,944 --> 00:37:02,913 He looks so sweet. 826 00:37:02,947 --> 00:37:06,917 All his worry lines go away when he's sleeping. 827 00:37:06,951 --> 00:37:12,255 You'd never know he's such a motherfucker. 828 00:37:12,290 --> 00:37:13,890 I never should have asked him 829 00:37:13,925 --> 00:37:15,559 for that loan to buy the house. 830 00:37:15,593 --> 00:37:17,127 You paid him back. 831 00:37:17,161 --> 00:37:18,695 He gets to hold it over my head forever. 832 00:37:18,730 --> 00:37:20,430 You know, "my no-good son-in-law 833 00:37:20,465 --> 00:37:22,733 couldn't even afford to buy his family a damn house." 834 00:37:22,767 --> 00:37:25,936 God, I feel like punching him in his passed-out face. 835 00:37:25,970 --> 00:37:27,104 [Snorts] 836 00:37:27,138 --> 00:37:28,772 Plumbers. 837 00:37:28,806 --> 00:37:33,232 [Cathy and Paul laughing] 838 00:37:33,233 --> 00:37:35,835 You know, this is just so like him, you know? 839 00:37:35,869 --> 00:37:38,204 You're the one that's sick. He gets drunk. 840 00:37:38,238 --> 00:37:39,872 So he gets all the attention. 841 00:37:39,906 --> 00:37:41,707 I mean, couldn't he put you first for once? 842 00:37:41,741 --> 00:37:43,909 - Would it kill him? - Before it kills me? 843 00:37:43,944 --> 00:37:45,478 I doubt it. 844 00:37:45,512 --> 00:37:47,079 It's like the flowers at our wedding. 845 00:37:47,114 --> 00:37:50,049 All you wanted were some peonies. 846 00:37:50,083 --> 00:37:51,083 That's all you wanted. 847 00:37:51,118 --> 00:37:53,586 He got carnations... 848 00:37:53,620 --> 00:37:55,754 'cause they're cheaper, and he was paying. 849 00:37:55,789 --> 00:37:58,757 You deserved the peonies. 850 00:37:58,792 --> 00:38:01,093 But, hey... 851 00:38:01,128 --> 00:38:04,263 I got you... 852 00:38:04,297 --> 00:38:07,900 the man who married me despite my... 853 00:38:07,934 --> 00:38:11,537 drunk, cheap, narcissistic father. 854 00:38:13,273 --> 00:38:17,243 - Low bar. - [Chuckles] 855 00:38:19,667 --> 00:38:22,169 I'm so pissed... 856 00:38:22,203 --> 00:38:25,172 that you're going. 857 00:38:25,206 --> 00:38:27,374 [Sniffles] 858 00:38:38,553 --> 00:38:41,822 [Groans] Oh. 859 00:38:41,856 --> 00:38:44,558 I always loved your hands. 860 00:38:44,592 --> 00:38:47,861 Even when I hated your guts, I loved your hands. 861 00:38:47,896 --> 00:38:50,531 They still make me feel safe. 862 00:38:50,565 --> 00:38:53,567 You should be proud of those hands. 863 00:38:53,601 --> 00:38:56,136 They built me that playhouse in the backyard. 864 00:38:56,171 --> 00:38:57,905 Remember that? [Laughs] 865 00:38:57,939 --> 00:39:02,009 The one the raccoon moved into when I went to high school? 866 00:39:02,043 --> 00:39:04,878 Goddamn raccoons... they ate all your mother's basil. 867 00:39:04,913 --> 00:39:08,440 Thank you for building that house for me. 868 00:39:10,351 --> 00:39:12,519 So, you're sick. 869 00:39:15,123 --> 00:39:18,659 Yeah. 870 00:39:18,693 --> 00:39:19,927 I'm sorry about all the crap 871 00:39:19,961 --> 00:39:22,062 I said to you the last time I saw you. 872 00:39:22,600 --> 00:39:25,026 I was just... I was so angry 873 00:39:25,148 --> 00:39:28,717 about how you raised us or didn't raise us. 874 00:39:28,751 --> 00:39:30,219 But the truth is... 875 00:39:30,253 --> 00:39:32,921 you did your best, I think. 876 00:39:32,956 --> 00:39:36,225 I know you loved us. 877 00:39:36,259 --> 00:39:38,193 [Chuckles] 878 00:39:38,228 --> 00:39:41,063 I mean, I wish you could've said it more, but I know. 879 00:39:41,097 --> 00:39:43,565 And in the end, 880 00:39:43,600 --> 00:39:45,901 you only raise yourself, right? 881 00:39:45,935 --> 00:39:48,937 And I'm pretty happy where I ended up. 882 00:39:48,972 --> 00:39:50,739 I have a wonderful son. 883 00:39:50,773 --> 00:39:53,575 You haven't see him since he was a little boy. 884 00:39:53,610 --> 00:39:56,578 And God knows I haven't been the perfect parent, 885 00:39:56,613 --> 00:39:58,213 but I try. 886 00:39:58,248 --> 00:40:00,756 I try and teach him some of the things you taught me... 887 00:40:00,876 --> 00:40:03,213 And a lot of the things you didn't. 888 00:40:04,089 --> 00:40:07,859 But, yeah, I got to be here and try it out. 889 00:40:09,962 --> 00:40:13,264 So, thank you... 890 00:40:13,298 --> 00:40:15,600 you know... 891 00:40:15,634 --> 00:40:18,402 for giving me life. 892 00:40:21,240 --> 00:40:24,242 I don't know what to say. 893 00:40:26,778 --> 00:40:29,080 I love you, dad. 894 00:40:29,114 --> 00:40:33,718 Why are you being so nice to me? 895 00:40:33,752 --> 00:40:39,123 'Cause I don't have anything left to lose. 896 00:40:39,157 --> 00:40:41,626 You always had the bluest eyes, 897 00:40:41,660 --> 00:40:44,462 just like your mom. 898 00:40:44,496 --> 00:40:47,632 I remember the day we brought you home from the hospital. 899 00:40:48,755 --> 00:40:51,357 And I hired this fancy photographer, 900 00:40:51,391 --> 00:40:53,158 you know, to take photographs. 901 00:40:52,700 --> 00:40:54,668 So, anyway, he was there. 902 00:40:54,702 --> 00:40:58,004 And, of course, you were sound asleep. 903 00:40:58,039 --> 00:41:01,675 And your mom wouldn't let me wake you up. 904 00:41:01,709 --> 00:41:05,812 So, right after the guy goes, you wake up. 905 00:41:05,846 --> 00:41:07,714 Those big beautiful eyes. 906 00:41:07,748 --> 00:41:09,849 I chased the guy down the street two blocks 907 00:41:09,884 --> 00:41:13,386 and dragged him back... 908 00:41:13,421 --> 00:41:15,956 because he needed to get your eyes. 909 00:41:15,990 --> 00:41:19,659 You were like this little angel. 910 00:41:19,694 --> 00:41:22,696 I wanted to give you everything. 911 00:41:22,730 --> 00:41:25,999 Except peonies for my wedding. 912 00:41:26,033 --> 00:41:28,335 Oh, come on, who pays that kind of money for flowers? 913 00:41:28,369 --> 00:41:30,804 What? It was just $400 more. 914 00:41:30,838 --> 00:41:32,105 Yeah, $400. 915 00:41:32,139 --> 00:41:34,541 I was getting married. 916 00:41:37,812 --> 00:41:42,782 It shouldn't be you checking out. 917 00:41:42,817 --> 00:41:45,185 It should be me. 918 00:41:51,192 --> 00:41:53,827 [Alarm clock beeping] 919 00:41:55,496 --> 00:41:57,330 - Uncle Sean, wake up. - Mm. 920 00:41:57,365 --> 00:42:00,100 - Operation day. - Oh, God. 921 00:42:00,134 --> 00:42:01,534 Whoa. 922 00:42:01,569 --> 00:42:04,604 Oh, I was having the most amazing dream. 923 00:42:04,638 --> 00:42:07,107 I was... I was frolicking in the surf 924 00:42:07,141 --> 00:42:09,476 with a naked Gloria steinem. 925 00:42:09,510 --> 00:42:10,677 Oh. 926 00:42:10,711 --> 00:42:12,479 You know, I think this kidney 927 00:42:12,513 --> 00:42:14,280 might be just run out of that operating room 928 00:42:14,315 --> 00:42:15,849 and join a commune. 929 00:42:15,883 --> 00:42:18,118 Who's Gloria steinem? 930 00:42:18,152 --> 00:42:19,819 [Yawns] Let's go. 931 00:42:19,854 --> 00:42:21,354 Oh. 932 00:42:21,389 --> 00:42:23,857 Boom, I'm telling you, right through the pump. 933 00:42:23,891 --> 00:42:25,325 He drops like a stone. 934 00:42:25,359 --> 00:42:26,793 He's gonna dress out at 180 pounds. 935 00:42:26,827 --> 00:42:28,628 I'll fill up your fridge. Good morning. 936 00:42:28,662 --> 00:42:30,330 Holy shit. He actually came. 937 00:42:30,364 --> 00:42:32,832 - We're having breakfast. - Yeah, I can't eat. 938 00:42:32,867 --> 00:42:34,367 I'm having an operation in four hours, 939 00:42:34,402 --> 00:42:36,870 so, uh, no food, no liquids. 940 00:42:36,904 --> 00:42:38,538 Ah, they're gonna fix your brain? 941 00:42:38,572 --> 00:42:40,640 Dad, he's giving away his kidney. 942 00:42:40,674 --> 00:42:41,708 To a total stranger. 943 00:42:41,742 --> 00:42:43,476 Well, now, that's crazy. 944 00:42:43,511 --> 00:42:46,000 Says the man who only slept in army-issue pajamas. 945 00:42:46,001 --> 00:42:48,102 They're marine corps-issue skivvies... 946 00:42:48,137 --> 00:42:49,470 That's shorts, for you civilians. 947 00:42:49,505 --> 00:42:51,339 I'm a veteran. [Mouthing] 948 00:42:51,373 --> 00:42:52,807 - Hey. - Hey. 949 00:42:52,841 --> 00:42:55,343 Yeah, I know Adam. Look at the... come here. 950 00:42:55,377 --> 00:42:57,679 [Chuckling] Look at the size of this guy. 951 00:42:57,713 --> 00:42:59,347 You're big like me, huh? 952 00:42:59,381 --> 00:43:01,516 Hey, you probably wouldn't remember this... 953 00:43:01,550 --> 00:43:02,717 You caught your first trout with me. 954 00:43:02,751 --> 00:43:04,318 You were this big. 955 00:43:04,353 --> 00:43:06,020 This fish almost yanked you right out of the dinghy. 956 00:43:06,055 --> 00:43:07,855 - I totally remember that. Yeah. - Do you, really? 957 00:43:07,890 --> 00:43:09,357 Listen, you ought to come fishing this summer. 958 00:43:09,391 --> 00:43:10,558 Come on up. You should. 959 00:43:10,592 --> 00:43:12,026 - I'd love to. - Great. Great. 960 00:43:12,061 --> 00:43:13,861 Bring your colored friend with you. 961 00:43:13,896 --> 00:43:15,663 All: Whoa! - Oh, lovely. 962 00:43:15,698 --> 00:43:17,465 It's okay. It's okay. 963 00:43:17,499 --> 00:43:21,335 - I'd love to, Mr. Tolke. - There you go. 964 00:43:21,370 --> 00:43:22,837 Adam, set the table. 965 00:43:22,871 --> 00:43:25,640 We're having my favorite... grits and eggs. 966 00:43:25,674 --> 00:43:28,409 I can't. I have to go. 967 00:43:28,444 --> 00:43:30,244 Where? 968 00:43:30,279 --> 00:43:32,313 I'm going to play basketball with some buddies of mine. 969 00:43:32,347 --> 00:43:33,514 Dude. 970 00:43:33,549 --> 00:43:36,184 Adam, the whole family is here. 971 00:43:36,218 --> 00:43:38,736 Andrea leaves tomorrow for New York. 972 00:43:38,739 --> 00:43:40,388 We're all together. Stay. 973 00:43:40,422 --> 00:43:41,723 I can't. They're, uh, waiting for me. 974 00:43:41,757 --> 00:43:43,858 - Adam. - Mom, I'm sorry, okay? 975 00:43:43,892 --> 00:43:48,196 I got to go. 976 00:43:48,230 --> 00:43:50,064 Sorry. 977 00:43:50,099 --> 00:43:53,201 He just keeps rushing off. 978 00:43:53,235 --> 00:43:54,902 I don't know where he's... 979 00:43:54,937 --> 00:43:56,871 Time to eat. 980 00:43:56,905 --> 00:44:00,775 [Sighs] Or not. 981 00:44:03,879 --> 00:44:05,413 You know what I've been thinking about? 982 00:44:05,447 --> 00:44:07,548 That time dad forgot us at the racetrack? 983 00:44:07,583 --> 00:44:10,251 I remembered. I came back, didn't I? 984 00:44:10,285 --> 00:44:12,253 Last words. 985 00:44:12,287 --> 00:44:14,589 That's sick. 986 00:44:14,623 --> 00:44:15,890 Well, it's important. 987 00:44:15,924 --> 00:44:18,926 They can sum up a whole life perfectly. 988 00:44:18,961 --> 00:44:21,395 And the good ones get recorded for history. 989 00:44:21,430 --> 00:44:23,564 You know what Elizabeth I said? 990 00:44:23,599 --> 00:44:28,936 "All my possessions for a moment of time." 991 00:44:28,971 --> 00:44:30,972 How lovely is that? 992 00:44:31,006 --> 00:44:35,109 And George Harrison said, "love one another." 993 00:44:35,144 --> 00:44:37,211 Oh, someone's been doing some research. 994 00:44:37,246 --> 00:44:42,316 And Steve Jobs said, "oh, wow... 995 00:44:42,351 --> 00:44:44,652 Oh, wow," 996 00:44:44,686 --> 00:44:46,888 like he'd seen something magical. 997 00:44:46,922 --> 00:44:49,323 His checking account. 998 00:44:49,358 --> 00:44:50,458 Good one. 999 00:44:50,492 --> 00:44:52,393 Thank you, bud. 1000 00:44:52,427 --> 00:44:54,962 I am in need of last words. 1001 00:44:54,997 --> 00:44:57,431 I am soliciting opinions. 1002 00:44:57,466 --> 00:44:59,200 Well, you do know you have to die 1003 00:44:59,234 --> 00:45:00,535 right after you say them, 1004 00:45:00,569 --> 00:45:02,270 or they're otherwise not technically 1005 00:45:02,304 --> 00:45:03,571 your last words. 1006 00:45:03,605 --> 00:45:05,139 Or I just... I repeat them a lot, 1007 00:45:05,174 --> 00:45:06,541 and I hope for the best. 1008 00:45:06,575 --> 00:45:08,309 How about, "don't grieve for me. 1009 00:45:08,343 --> 00:45:09,944 "My art remains, like a dart 1010 00:45:09,978 --> 00:45:14,649 from the speaker to your heart"? 1011 00:45:14,683 --> 00:45:17,885 It's Jay-Z. 1012 00:45:17,920 --> 00:45:19,620 Fine. I'll keep it for myself. 1013 00:45:19,655 --> 00:45:22,557 Mine would be, "hey, I got a big one." 1014 00:45:23,095 --> 00:45:24,629 I'm talking about fishing. 1015 00:45:24,663 --> 00:45:27,131 I got a big one on the line just before I die. 1016 00:45:27,166 --> 00:45:29,067 That would make me happy, anyway. 1017 00:45:29,101 --> 00:45:31,502 If I died right now, my last words would be, 1018 00:45:31,537 --> 00:45:33,471 "I'm starving." 1019 00:45:33,505 --> 00:45:37,141 It means so much to have my whole family here. 1020 00:45:37,176 --> 00:45:38,943 Lucky me. 1021 00:45:38,977 --> 00:45:40,812 Everyone except our deadbeat son. 1022 00:45:40,846 --> 00:45:44,816 Maybe that should be my line... 1023 00:45:44,850 --> 00:45:47,018 "Lucky me." 1024 00:45:50,689 --> 00:45:52,490 Nope. Too soon. 1025 00:45:52,524 --> 00:45:54,959 [Door closes] 1026 00:45:54,993 --> 00:45:57,929 Adam? 1027 00:45:57,963 --> 00:46:00,932 He went upstairs. 1028 00:46:00,966 --> 00:46:03,167 I wanted us to speak privately first. 1029 00:46:03,202 --> 00:46:04,669 Oh, God. Oh, God. 1030 00:46:04,703 --> 00:46:06,204 Did Adam finally flunk out of school? 1031 00:46:06,238 --> 00:46:07,772 I tried everything. 1032 00:46:07,806 --> 00:46:10,274 Cathy, as you know, in three weeks, 1033 00:46:10,309 --> 00:46:12,677 Adam's class becomes seniors. 1034 00:46:12,711 --> 00:46:15,012 He won't be joining them. 1035 00:46:15,047 --> 00:46:18,149 Oh. He didn't fail. I failed. 1036 00:46:18,183 --> 00:46:20,318 Honey, it's not your fault. 1037 00:46:20,352 --> 00:46:22,153 Connie, there's got to be something 1038 00:46:22,187 --> 00:46:23,721 that we could do about this, right? 1039 00:46:23,756 --> 00:46:25,356 Maybe... I don't know... some testing 1040 00:46:25,391 --> 00:46:26,891 or some summer school, a little bit of tutoring maybe? 1041 00:46:26,925 --> 00:46:29,694 Mr. Jamison, he did all that already. 1042 00:46:29,728 --> 00:46:32,130 In fact, he did much more than that. 1043 00:46:32,164 --> 00:46:34,298 I don't know when he slept, 1044 00:46:34,333 --> 00:46:36,300 but he managed to acquire 1045 00:46:36,335 --> 00:46:39,704 a year's worth of high-school credits 1046 00:46:39,738 --> 00:46:41,839 online in a few months, 1047 00:46:41,874 --> 00:46:45,009 which I reviewed, signed off on, 1048 00:46:45,043 --> 00:46:46,844 which is why... 1049 00:46:46,879 --> 00:46:48,813 [Cell phone playing pomp and circumstance] 1050 00:46:48,640 --> 00:46:50,741 - Oh, shit. - Oh, my God, buddy. 1051 00:46:50,776 --> 00:46:52,910 [Laughter] Ladies and gentlemen, 1052 00:46:52,945 --> 00:46:55,279 honored guests, proud parents, 1053 00:46:55,314 --> 00:46:58,349 it is with the greatest of pleasure and relief 1054 00:46:58,383 --> 00:47:02,019 that I present this diploma of completion today 1055 00:47:02,054 --> 00:47:03,988 to Adam Jamison. 1056 00:47:04,022 --> 00:47:06,157 Congratulations! 1057 00:47:06,191 --> 00:47:08,292 - Adam! - Whoo! 1058 00:47:08,327 --> 00:47:11,295 [Tender music] 1059 00:47:16,368 --> 00:47:21,172 Mom, I know how much you wanted to see me graduate. 1060 00:47:21,206 --> 00:47:23,174 I'm gonna let you folks celebrate in peace. 1061 00:47:23,208 --> 00:47:25,543 I have a truant I need to check on. 1062 00:47:25,577 --> 00:47:29,347 If only every home visit were this fun. 1063 00:47:29,381 --> 00:47:31,282 Oh, dude, this is awesome! 1064 00:47:31,316 --> 00:47:33,384 - Thank you. - I'm so proud of you. 1065 00:47:33,418 --> 00:47:34,619 Thanks, dad. 1066 00:47:34,653 --> 00:47:36,187 - Congratulations. - Thank you. 1067 00:47:36,221 --> 00:47:38,623 What he said, dude, but with real feeling. 1068 00:47:38,657 --> 00:47:40,191 [Laughs] 1069 00:47:40,225 --> 00:47:42,526 Look, I'm sorry I missed breakfast, mom. 1070 00:47:42,561 --> 00:47:44,996 I had to get my cap and gown. 1071 00:47:45,030 --> 00:47:46,998 Oh... 1072 00:47:47,032 --> 00:47:50,501 Oh, sweetie. 1073 00:47:50,535 --> 00:47:51,669 That's okay. 1074 00:47:51,703 --> 00:47:54,338 Mom, don't cry. 1075 00:47:54,373 --> 00:47:57,975 [Laughs] I got to see you graduate. 1076 00:48:02,314 --> 00:48:05,483 Lucky me. 1077 00:48:05,517 --> 00:48:08,052 Oh, lucky me. 1078 00:48:08,086 --> 00:48:11,322 [Laughs] 1079 00:48:11,356 --> 00:48:13,824 And still too soon. 1080 00:48:17,162 --> 00:48:19,130 I'm very happy I was alive 1081 00:48:19,164 --> 00:48:20,665 for this breakfast. 1082 00:48:20,699 --> 00:48:22,867 - Me too. - Okay. 1083 00:48:22,901 --> 00:48:25,803 I am taking one Tolke to the hospital 1084 00:48:25,837 --> 00:48:27,553 and the other to the bus station. 1085 00:48:27,673 --> 00:48:30,474 Oh, dad. 1086 00:48:30,509 --> 00:48:32,829 Thank you for coming. Thank you. 1087 00:48:32,830 --> 00:48:35,332 I'm gonna drive down next weekend to see you, okay? 1088 00:48:35,366 --> 00:48:36,966 I'll bring some of that medicine with me. 1089 00:48:37,001 --> 00:48:40,970 - I got plenty. - [Chuckling] Oh. 1090 00:48:41,005 --> 00:48:42,706 I would love that. 1091 00:48:42,740 --> 00:48:44,541 Please do it sober. 1092 00:48:44,575 --> 00:48:46,176 [Laughs] Okay. 1093 00:48:46,210 --> 00:48:48,011 Promise. 1094 00:48:48,045 --> 00:48:49,679 Take care of yourself, okay? 1095 00:48:49,714 --> 00:48:52,048 Mm-hmm. 1096 00:48:52,083 --> 00:48:55,518 Next week. 1097 00:48:55,553 --> 00:48:56,299 [Smooches] 1098 00:48:56,300 --> 00:48:59,858 Adam will be with you the whole time in the hospital. 1099 00:48:59,892 --> 00:49:01,026 You'll do great. 1100 00:49:01,060 --> 00:49:02,727 Unless I die on the table. 1101 00:49:02,762 --> 00:49:05,063 Say something fast so those aren't your last words. 1102 00:49:05,097 --> 00:49:07,933 Oh... Gloria Steinem's tits. 1103 00:49:07,967 --> 00:49:09,234 You freak. 1104 00:49:09,268 --> 00:49:11,102 Takes one to know one. 1105 00:49:11,137 --> 00:49:14,439 - I love you, Sean. - Back at you. 1106 00:49:20,600 --> 00:49:22,635 Andrea, I don't want you doing the dishes. 1107 00:49:22,669 --> 00:49:25,571 Ina will be here. And she can help. 1108 00:49:25,605 --> 00:49:28,607 Besides, you have to go pack. 1109 00:49:28,642 --> 00:49:32,511 Actually, I decided against New York. 1110 00:49:32,545 --> 00:49:33,812 What? What do you mean? 1111 00:49:33,847 --> 00:49:35,514 Well, I just figured you guys 1112 00:49:35,548 --> 00:49:37,516 could use my help around here for the summer. 1113 00:49:37,550 --> 00:49:40,286 New York will always be there. 1114 00:49:40,320 --> 00:49:41,787 When I told Isaac, 1115 00:49:41,821 --> 00:49:44,189 he threw a box of buttons across the floor. 1116 00:49:44,224 --> 00:49:45,924 He'll get over it. 1117 00:49:45,959 --> 00:49:47,660 Andrea... 1118 00:49:47,694 --> 00:49:50,162 You are not giving up that internship. 1119 00:49:50,196 --> 00:49:52,865 You go. You go right now. 1120 00:49:52,899 --> 00:49:56,168 You tell Mr. Mizrahi you changed your mind. 1121 00:49:56,202 --> 00:49:59,138 I want to be here with you. 1122 00:49:59,172 --> 00:50:02,775 Andrea... 1123 00:50:02,809 --> 00:50:03,842 You... 1124 00:50:03,877 --> 00:50:05,778 you told me... 1125 00:50:05,812 --> 00:50:08,013 I had to fight for my life. 1126 00:50:08,048 --> 00:50:10,683 And that's what you have to do. 1127 00:50:10,717 --> 00:50:13,619 I will not let you give up 1128 00:50:13,653 --> 00:50:16,188 this opportunity for me. 1129 00:50:16,222 --> 00:50:18,857 Mm-mm. You are going places. 1130 00:50:18,892 --> 00:50:20,192 So am I. 1131 00:50:20,226 --> 00:50:22,361 But they're in different directions. 1132 00:50:22,395 --> 00:50:25,364 I will not let you go where I'm going. 1133 00:50:25,398 --> 00:50:29,535 [Crying] But what if you... 1134 00:50:29,569 --> 00:50:32,738 You mean what if I die when you're there? 1135 00:50:35,608 --> 00:50:37,376 Most likely I will. 1136 00:50:37,410 --> 00:50:41,980 Then let me die imagining you 1137 00:50:42,015 --> 00:50:47,986 wrapped in the most beautiful sparkly fabric 1138 00:50:48,021 --> 00:50:51,824 walking down Broadway with your friends smiling. 1139 00:50:51,858 --> 00:50:55,661 That is how I want to think of you. 1140 00:50:55,695 --> 00:50:57,730 - So... - [Crying] 1141 00:50:57,764 --> 00:51:01,734 You go. You find him. 1142 00:51:01,768 --> 00:51:07,406 You beg for that internship back. 1143 00:51:07,440 --> 00:51:09,513 [Sobbing] 1144 00:51:09,514 --> 00:51:12,850 Okay. 1145 00:51:12,884 --> 00:51:15,352 Well, you know what I have to say now, don't you? 1146 00:51:15,387 --> 00:51:17,488 Please don't say it. 1147 00:51:17,522 --> 00:51:19,523 We'll say it together. 1148 00:51:19,558 --> 00:51:21,525 Okay. 1149 00:51:21,560 --> 00:51:22,860 [Sighs] 1150 00:51:22,894 --> 00:51:24,862 Both: Lucky me. 1151 00:51:42,347 --> 00:51:45,349 [Sighs] 1152 00:51:45,383 --> 00:51:46,884 Sean 1153 00:51:46,918 --> 00:51:48,819 if you pull a goddamn rolex out of your ass, 1154 00:51:48,854 --> 00:51:52,389 I'm getting off this gurney. 1155 00:52:15,413 --> 00:52:17,848 [Laughs] 1156 00:52:21,700 --> 00:52:24,936 Hi, pretty. How you feeling? 1157 00:52:24,970 --> 00:52:27,639 Good. Tired. 1158 00:52:27,673 --> 00:52:29,274 I made you a pie. 1159 00:52:29,308 --> 00:52:32,062 It's strawberry rhubarb made from my own rhubarb. 1160 00:52:32,182 --> 00:52:34,479 Stuff grows like weeds out back. 1161 00:52:34,513 --> 00:52:36,848 Ina, it's beautiful. 1162 00:52:40,419 --> 00:52:43,354 I have something I want to give to you. 1163 00:52:49,428 --> 00:52:52,730 [Pills rattle] 1164 00:52:55,303 --> 00:52:56,904 I can't take this. 1165 00:52:56,938 --> 00:52:58,606 I want you to take a little weekend vacation. 1166 00:52:58,640 --> 00:53:00,541 Get away from all this. 1167 00:53:00,575 --> 00:53:01,876 You deserve it. 1168 00:53:01,910 --> 00:53:05,045 Take your husband to a lake. 1169 00:53:05,080 --> 00:53:08,616 Swim, laugh, okay? 1170 00:53:08,650 --> 00:53:09,750 Please. 1171 00:53:09,785 --> 00:53:12,453 My brother... 1172 00:53:12,487 --> 00:53:16,223 my brother is giving someone a kidney right now. 1173 00:53:16,258 --> 00:53:19,527 This is the least I can do. 1174 00:53:19,561 --> 00:53:22,363 All right, I'll take it, 1175 00:53:22,397 --> 00:53:24,932 but only if you have some pie. 1176 00:53:24,966 --> 00:53:28,202 Go get two forks. 1177 00:53:28,236 --> 00:53:30,604 Okay. 1178 00:53:30,639 --> 00:53:33,040 Hmm. 1179 00:53:40,816 --> 00:53:43,451 Excuse me. Do you have any peonies? 1180 00:53:43,485 --> 00:53:44,952 Yes, we do. 1181 00:53:44,986 --> 00:53:47,788 Could I just get a whole bunch of them? 1182 00:53:47,823 --> 00:53:49,256 The best ones you have? 1183 00:53:49,291 --> 00:53:51,225 Someone's a lucky lady. 1184 00:53:55,630 --> 00:53:59,700 Hello? 1185 00:53:59,734 --> 00:54:04,638 Oh, Paul, they're beautiful. 1186 00:54:04,673 --> 00:54:08,976 I'm sorry, Paul. 1187 00:54:09,010 --> 00:54:13,647 She passed about 30 minutes ago. 1188 00:54:13,682 --> 00:54:16,083 Probably an aneurysm. 1189 00:54:16,117 --> 00:54:18,452 She wasn't in any pain. 1190 00:54:18,487 --> 00:54:21,455 [Cinematic orchestra's to build a home] 1191 00:54:52,153 --> 00:54:55,289 Well, now you know the whole story... 1192 00:54:57,325 --> 00:54:58,626 The story of my life. 1193 00:55:01,630 --> 00:55:03,297 What do you think? 1194 00:55:03,331 --> 00:55:07,835 Well, I'm not really supposed to have an opinion. 1195 00:55:07,869 --> 00:55:11,272 But in my opinion... 1196 00:55:11,306 --> 00:55:13,274 that was a good life. 1197 00:55:15,911 --> 00:55:17,645 so, what's next? 1198 00:55:17,679 --> 00:55:19,480 Time's up. 1199 00:55:19,514 --> 00:55:23,083 You get to go. 1200 00:56:48,276 --> 00:57:25,435 - synced by honeybunny / corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1201 00:57:25,485 --> 00:57:30,035 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 84021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.