All language subtitles for The Big C s03e03 Bundl of Joy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,000 --> 00:01:45,699 Honey, why are you tagging the living room? 2 00:01:45,821 --> 00:01:47,484 I hate this wall color. Always have. 3 00:01:47,605 --> 00:01:49,208 - I thought you loved this color. - No, 4 00:01:49,327 --> 00:01:51,114 it was on sale, which should've been a clue. 5 00:01:51,240 --> 00:01:54,663 Thing is, I... I thought I had lost the time, you know, 6 00:01:54,859 --> 00:01:56,487 to be the kind of person who could go out 7 00:01:56,606 --> 00:01:58,708 and buy the colors 8 00:01:58,848 --> 00:02:00,062 and try them out, 9 00:02:00,181 --> 00:02:02,910 pick one and then actually paint the room. 10 00:02:03,077 --> 00:02:04,228 You know, it just seemed so... 11 00:02:04,327 --> 00:02:05,910 clinically fucking insane. 12 00:02:06,027 --> 00:02:08,020 No, something that healthy people do. 13 00:02:08,155 --> 00:02:10,820 But you see, now I have the time. 14 00:02:10,984 --> 00:02:12,581 I am lousy with time. 15 00:02:12,699 --> 00:02:13,994 I mean, I might just redo the whole house. 16 00:02:14,099 --> 00:02:15,341 By the time I get to the attic, 17 00:02:15,444 --> 00:02:17,587 I might figure out what to do with the rest of my life. 18 00:02:17,729 --> 00:02:19,779 Honey, we both just cheated death. 19 00:02:19,916 --> 00:02:21,470 Can't we just relax? You know, 20 00:02:21,586 --> 00:02:24,025 eat bonbons, go to Disneyland? 21 00:02:25,240 --> 00:02:26,959 Fucking Alec Baldwin. 22 00:02:27,347 --> 00:02:28,972 Listen to this tweet: 23 00:02:29,091 --> 00:02:30,888 "Tomorrow's Valentine's day. 24 00:02:31,015 --> 00:02:32,990 Won't you help me get my one millionth follower?" 25 00:02:33,124 --> 00:02:34,497 How the fuck does he do that? 26 00:02:34,628 --> 00:02:35,956 I have seven followers, 27 00:02:36,062 --> 00:02:37,247 and I'm related to half of them. 28 00:02:37,348 --> 00:02:38,550 He is famous, Paul. 29 00:02:38,651 --> 00:02:40,948 Yes, but was he clinically dead for three minutes? 30 00:02:41,096 --> 00:02:43,013 So this is your bigger purpose in life, 31 00:02:43,145 --> 00:02:45,383 to get more twits than Alec Baldwin? 32 00:02:45,528 --> 00:02:46,250 Tweets. 33 00:02:46,331 --> 00:02:48,201 Maybe you should pick up a paintbrush, start painting. 34 00:02:48,331 --> 00:02:49,542 Gotta finish my blog. 35 00:02:49,643 --> 00:02:50,948 Does Alec Baldwin have a fucking blog? 36 00:02:51,054 --> 00:02:52,187 I have no idea. 37 00:02:52,285 --> 00:02:53,917 Mine's better. 38 00:03:00,329 --> 00:03:03,180 What the fuck did you do to the living room? 39 00:03:04,808 --> 00:03:06,908 Happy Valentine's day. 40 00:03:07,278 --> 00:03:08,664 Heart-shaped pancakes. 41 00:03:08,773 --> 00:03:10,985 Retro-cheesy, but a classic. 42 00:03:11,661 --> 00:03:13,033 Can I stay out till 11:00 tonight? 43 00:03:13,142 --> 00:03:14,947 I'm seeing Mia. 44 00:03:15,074 --> 00:03:17,933 Yes, but only because it's Mia. 45 00:03:18,432 --> 00:03:21,702 Ababuo, that is an awesome outfit. 46 00:03:21,892 --> 00:03:24,212 Well, I'm not gonna let getting left at the altar 47 00:03:24,359 --> 00:03:27,719 by some Ukrainian dipshit ruin my Valentine's day. 48 00:03:28,841 --> 00:03:30,239 Inside I'm dying. 49 00:03:30,348 --> 00:03:32,621 But on the outside, I'm saying, "sequins." 50 00:03:32,768 --> 00:03:34,061 You look like a Christmas ornament. 51 00:03:34,166 --> 00:03:35,096 Well, you're an asshole. Ooh, sorry. 52 00:03:35,186 --> 00:03:37,115 Those are my insides talking. 53 00:03:37,247 --> 00:03:38,015 Yeah, well, 54 00:03:38,098 --> 00:03:41,080 let's get to school, asshole. We're gonna be late. 55 00:03:41,257 --> 00:03:42,389 Happy V. Day, Mr. J. 56 00:03:42,487 --> 00:03:45,900 And to you. Happy V. Day, Mrs. J. 57 00:03:46,096 --> 00:03:48,029 And to you. 58 00:03:51,447 --> 00:03:53,552 I got you something. 59 00:03:56,329 --> 00:03:57,989 You're gifting me with adult braces? 60 00:03:58,110 --> 00:03:59,947 No, no. 61 00:04:00,075 --> 00:04:00,856 Who's this? 62 00:04:00,940 --> 00:04:02,990 Joy Kleinman, 63 00:04:03,127 --> 00:04:06,867 life coach, cancer survivor, and joyologist. 64 00:04:07,077 --> 00:04:09,114 Joyologist? Is that even a word? 65 00:04:09,250 --> 00:04:11,427 Unclear. I read up on her on the Internet last night, 66 00:04:11,570 --> 00:04:13,181 and... 67 00:04:13,684 --> 00:04:16,474 She used her cancer to completely change her life. 68 00:04:16,643 --> 00:04:20,001 And I can't keep painting the walls, Paul. 69 00:04:20,194 --> 00:04:21,155 I need direction. 70 00:04:21,246 --> 00:04:23,742 I-I want to be a different me now. 71 00:04:23,898 --> 00:04:25,521 And look, she's a little woo-woo, 72 00:04:25,640 --> 00:04:27,952 but, you know, maybe we need a little woo-woo. 73 00:04:28,101 --> 00:04:30,531 So I got a sub for the next two days. 74 00:04:30,685 --> 00:04:32,669 We're going to her seminar up at the lake. 75 00:04:32,803 --> 00:04:34,310 Could be fun. Could be crazy. 76 00:04:34,425 --> 00:04:36,010 But what the hell, right? 77 00:04:36,127 --> 00:04:37,360 Honey, can we afford this? 78 00:04:37,463 --> 00:04:39,079 I got a two-for-one Valentine's special. 79 00:04:39,198 --> 00:04:41,236 Okay, honey, but don't make me interact with a crystal, okay? 80 00:04:41,373 --> 00:04:42,438 Or go into a sweat lodge, 81 00:04:42,533 --> 00:04:43,540 'cause people die in sweat lodges. 82 00:04:43,633 --> 00:04:46,022 They really do. You're not gonna die. 83 00:04:46,174 --> 00:04:49,186 Worst-case scenario, we have hotel sex. 84 00:04:49,364 --> 00:04:51,927 I'm gonna see your woo-woo? 85 00:04:52,087 --> 00:04:55,667 Happy V. Day, Mr. J. 86 00:04:56,549 --> 00:05:00,050 Yeah, you got me so hot. 87 00:05:00,372 --> 00:05:03,069 Yeah, get in the tub, big boy. 88 00:05:06,528 --> 00:05:07,364 Oh, yeah. 89 00:05:07,450 --> 00:05:10,032 Oh, you like it in here with Willy, don't you? 90 00:05:10,192 --> 00:05:12,609 Yeah, you're getting hard. 91 00:05:12,762 --> 00:05:15,826 Oh, yeah? Yeah? You want me to suck it? 92 00:05:16,599 --> 00:05:18,023 Okay. 93 00:05:18,133 --> 00:05:19,301 Oh, yeah. 94 00:05:19,401 --> 00:05:21,305 Ooh, it's so big. 95 00:05:21,436 --> 00:05:23,179 Oh, can't take it. 96 00:05:23,545 --> 00:05:24,848 Oh, yeah. 97 00:05:25,486 --> 00:05:26,839 Oh, are you gonna come? 98 00:05:26,947 --> 00:05:27,822 Yeah, yeah. 99 00:05:27,908 --> 00:05:29,290 I'll come with you, big boy. 100 00:05:29,398 --> 00:05:30,900 All right, I'm gonna come. 101 00:05:31,014 --> 00:05:32,884 Oh, yeah, I'm getting ready. 102 00:05:33,012 --> 00:05:34,871 I'm gonna come. Here I go. 103 00:05:35,001 --> 00:05:36,011 Oh, shit. 104 00:05:36,104 --> 00:05:37,659 Oh, God. Oh, shit. 105 00:05:37,975 --> 00:05:40,582 Ohh, yeah. 106 00:05:40,990 --> 00:05:45,167 Ohh. 107 00:05:46,819 --> 00:05:48,538 Yeah. Thank you. 108 00:05:48,661 --> 00:05:51,598 Thanks for calling. Have a hot day. 109 00:05:54,162 --> 00:05:56,934 Did you just orgasm with my syrup? 110 00:05:58,049 --> 00:06:00,453 I'm running a gay phone sex business. 111 00:06:00,605 --> 00:06:02,607 Go ahead, judge away, Judgerella. 112 00:06:02,743 --> 00:06:04,581 Actually, I'm too stunned to judge. 113 00:06:04,709 --> 00:06:07,380 Well, while you formulate your small-minded reaction, 114 00:06:07,544 --> 00:06:10,825 let me just say, I am exceptionally good at it. 115 00:06:11,015 --> 00:06:12,504 I've found my calling, Cath. 116 00:06:12,617 --> 00:06:13,848 I'm a phone sex worker. 117 00:06:13,951 --> 00:06:17,369 Huh. I thought you were a school janitor worker. 118 00:06:17,565 --> 00:06:19,395 Garbage removal keeps me centered. 119 00:06:19,523 --> 00:06:22,148 Catering to the fantasies of a few gay guys 120 00:06:22,310 --> 00:06:24,184 feeds my creativity and my pocketbook. 121 00:06:24,314 --> 00:06:25,560 Wait, are you gay now? 122 00:06:25,663 --> 00:06:27,012 No, I'm just talkin' the talk. 123 00:06:27,119 --> 00:06:29,592 I ain't, you know, suckin' the cock. 124 00:06:29,748 --> 00:06:32,424 I have drunk from the pan-sexual fountain in my day. 125 00:06:32,588 --> 00:06:34,529 Turns out I prefer the pussy. 126 00:06:34,662 --> 00:06:38,590 But the almighty gay dollar? Still accepted here. 127 00:06:38,807 --> 00:06:40,783 Are these scrotum-shaped pancakes? 128 00:06:40,917 --> 00:06:43,156 No. They're hearts. 129 00:06:43,302 --> 00:06:45,615 Oh, sorry. Long day at the orifice. 130 00:06:45,763 --> 00:06:47,977 No, I'm bribing you to look after Adam tonight. 131 00:06:48,122 --> 00:06:49,999 I'm taking Paul away for Valentine's day. 132 00:06:50,129 --> 00:06:51,596 But now that you're into sex trade, 133 00:06:51,708 --> 00:06:53,062 I don't know if you should be around a minor. 134 00:06:53,170 --> 00:06:54,451 I'm just talking the talk, Cath. 135 00:06:54,556 --> 00:06:56,385 I'm just talking the talk. 136 00:06:56,513 --> 00:06:57,423 Ooh, I better take this. 137 00:06:57,512 --> 00:06:59,077 Sixth caller this morning. 138 00:06:59,193 --> 00:07:01,514 I guess gay guys get really lonely on Valentine's day. 139 00:07:01,662 --> 00:07:03,521 And I plan on milking them, literally, 140 00:07:03,651 --> 00:07:05,140 for all they are worth. 141 00:07:05,252 --> 00:07:06,753 Hello. 142 00:07:06,867 --> 00:07:08,480 Yeah, hey, this is Willy. 143 00:07:08,598 --> 00:07:10,308 Hey, you been to the gym, man? 144 00:07:10,431 --> 00:07:12,018 No, no, I'm not wearing nothing. 145 00:07:12,135 --> 00:07:13,753 I just got out of the shower. 146 00:07:13,872 --> 00:07:15,600 Yeah, take 'em off. 147 00:07:27,231 --> 00:07:29,988 This crazy joy thinks that dancing and juicing 148 00:07:30,156 --> 00:07:31,483 cured her cancer, 149 00:07:31,590 --> 00:07:34,122 yet she has 23,000 followers. 150 00:07:34,280 --> 00:07:36,169 You promised to stay open. 151 00:07:36,421 --> 00:07:38,459 Oh, I'm open. 152 00:07:38,771 --> 00:07:40,667 I am definitely open... 153 00:07:40,798 --> 00:07:42,607 To this delightfully large bed. 154 00:07:42,734 --> 00:07:44,357 It's huge! 155 00:07:44,476 --> 00:07:46,820 Oh, God, I love a good, big, king-sized bed. 156 00:07:46,970 --> 00:07:48,526 It's like being wrapped in a cloud 157 00:07:48,643 --> 00:07:50,401 that's strong enough to have sex on. 158 00:07:50,526 --> 00:07:51,540 Okay, don't get too comfortable. 159 00:07:51,633 --> 00:07:54,113 We have to be at a lunch seminar in half an hour. 160 00:07:54,269 --> 00:07:55,211 Gift bags! 161 00:07:55,301 --> 00:07:56,611 Ooh. 162 00:07:58,714 --> 00:08:00,747 "Dear voyagers, welcome. 163 00:08:00,884 --> 00:08:02,973 "So excited to start you on your journeys 164 00:08:03,112 --> 00:08:04,857 "toward joy and fulfillment. 165 00:08:04,982 --> 00:08:07,436 "Please wear these backpacks at all times 166 00:08:07,590 --> 00:08:08,662 "during your stay. 167 00:08:08,758 --> 00:08:11,359 Get ready to meet your joy." 168 00:08:11,520 --> 00:08:12,791 Rocks. 169 00:08:12,895 --> 00:08:15,462 This is a super crappy gift. 170 00:08:15,622 --> 00:08:17,225 How come I have more rocks than you do? 171 00:08:17,343 --> 00:08:18,194 Isn't the real question 172 00:08:18,280 --> 00:08:19,360 what are we doing paying good money 173 00:08:19,456 --> 00:08:20,617 to carry around a bag full of rocks? 174 00:08:20,717 --> 00:08:21,249 Okay, look. 175 00:08:21,322 --> 00:08:23,563 Well, you'll feel better after we have something to eat. 176 00:08:23,708 --> 00:08:24,149 Ow. 177 00:08:24,218 --> 00:08:26,854 Ho... holy moly. 178 00:08:28,006 --> 00:08:29,768 Oh, my God. 179 00:08:33,132 --> 00:08:35,449 23,000 fucking followers. 180 00:08:37,513 --> 00:08:41,181 Hey, Ababuo. Happy Valentine's day. 181 00:08:42,038 --> 00:08:43,542 Hey. 182 00:08:43,890 --> 00:08:45,090 Hey, Ababuo. 183 00:08:45,483 --> 00:08:46,845 Uh, hey! 184 00:08:47,147 --> 00:08:48,040 Hey. 185 00:08:48,128 --> 00:08:50,863 Number one, this is organic material, 186 00:08:51,030 --> 00:08:52,806 and, as such, should be composted. 187 00:08:52,932 --> 00:08:54,581 Number two, your attitude's for shit, 188 00:08:54,701 --> 00:08:56,759 but your outfit is the bomb. 189 00:08:56,897 --> 00:08:58,660 Thanks, janitor man. 190 00:08:58,785 --> 00:09:00,477 Oop, rolling calls. 191 00:09:00,599 --> 00:09:01,713 I'm sorry. Better take this. 192 00:09:01,811 --> 00:09:03,329 Long day at the office. 193 00:09:03,443 --> 00:09:05,092 Happy hallmark-driven holiday, my boy. 194 00:09:05,213 --> 00:09:06,762 Oh, thank you. 195 00:09:07,391 --> 00:09:08,132 Hey, Adam. 196 00:09:08,213 --> 00:09:10,549 You free tonight? I'm going to a sick concert. 197 00:09:10,699 --> 00:09:13,258 Uh, you know, actually, I kind of have plans. 198 00:09:13,417 --> 00:09:16,270 Ohh, you have a girlfriend, huh? 199 00:09:16,769 --> 00:09:17,864 How'd you know? 200 00:09:17,961 --> 00:09:20,087 It's Valentine's day, duh. 201 00:09:20,435 --> 00:09:22,297 If you have plans, it's with a girlfriend. 202 00:09:22,426 --> 00:09:23,974 But I'll have you home by 8:00. 203 00:09:24,090 --> 00:09:26,648 Wait, what kind of concert ends at 8:00? 204 00:09:26,807 --> 00:09:29,284 Ooh, see? You're curious. 205 00:09:29,799 --> 00:09:31,279 You can bring your girlfriend if you want. 206 00:09:31,392 --> 00:09:34,304 Uh, you know, actually, I'll just see her after. 207 00:09:34,478 --> 00:09:35,633 Cool. I'll drive. 208 00:09:35,732 --> 00:09:37,610 Awesome. Oh, hey. 209 00:09:38,026 --> 00:09:39,884 Happy Valentine's day. 210 00:09:40,277 --> 00:09:43,050 You don't want to save it for your girlfriend? 211 00:09:43,277 --> 00:09:46,238 No, no. You can have it. 212 00:09:52,186 --> 00:09:54,604 Juice is not food. 213 00:09:54,757 --> 00:09:56,959 Well, at least it explains the two-for-one pricing. 214 00:09:57,103 --> 00:09:58,561 You know it's gonna look exactly the same 215 00:09:58,673 --> 00:10:00,340 coming out as it did going in. 216 00:10:00,461 --> 00:10:02,909 You know that, right? Exactly. 217 00:10:07,201 --> 00:10:09,714 Hello, voyagers! 218 00:10:09,871 --> 00:10:11,438 Hi, joy! 219 00:10:15,140 --> 00:10:18,303 Well, now I see some of you have been with me before, 220 00:10:18,488 --> 00:10:20,444 and I see some new guys here. 221 00:10:20,577 --> 00:10:21,803 So I'll tell you what I'm gonna do. 222 00:10:21,906 --> 00:10:24,682 I'll give you the cliff notes version of moi. 223 00:10:24,850 --> 00:10:26,737 Eight years ago, I'm jeri Kleinman. 224 00:10:26,868 --> 00:10:29,515 I'm working away as a mid-level accountant. 225 00:10:29,677 --> 00:10:31,524 I know, snooze, boring. 226 00:10:31,653 --> 00:10:32,821 Trust me, I hated it. 227 00:10:32,921 --> 00:10:34,110 In fact, anybody asked me, 228 00:10:34,211 --> 00:10:36,258 I would tell them how miserable I was. 229 00:10:36,395 --> 00:10:38,750 Then all of the sudden, one day, 230 00:10:38,900 --> 00:10:42,146 out of the blue, I get breast cancer. 231 00:10:42,487 --> 00:10:43,479 I mean, it shook me up, 232 00:10:43,571 --> 00:10:46,048 physically and in my soul. 233 00:10:46,746 --> 00:10:47,870 So you know what I did? 234 00:10:47,968 --> 00:10:49,848 - You went to Sedona! - That's right. 235 00:10:49,978 --> 00:10:51,846 I went to Sedona. 236 00:10:52,352 --> 00:10:54,175 And I hiked the red rocks, 237 00:10:54,303 --> 00:10:55,716 and I breathed. 238 00:10:55,826 --> 00:10:57,493 That's right, people. 239 00:10:57,614 --> 00:10:58,750 I breathed. 240 00:10:58,849 --> 00:11:01,737 For the first time, I breathed. 241 00:11:02,552 --> 00:11:03,960 And I realized 242 00:11:04,138 --> 00:11:06,410 that all of the fucking stress 243 00:11:06,557 --> 00:11:08,269 and all of the complaining... 244 00:11:08,392 --> 00:11:10,851 I had given myself cancer. 245 00:11:11,006 --> 00:11:13,754 I mean, I had nobody to blame but myself. 246 00:11:13,921 --> 00:11:15,624 So I knew what I had to do. 247 00:11:15,747 --> 00:11:18,276 I quit my job, and I started juicing, 248 00:11:18,433 --> 00:11:21,097 that gnarly stuff that you're drinking right there... 249 00:11:21,261 --> 00:11:22,470 thank you... 250 00:11:22,572 --> 00:11:24,204 and then I walked into Neiman's, 251 00:11:24,323 --> 00:11:27,266 and I popped for these shoes. 252 00:11:27,442 --> 00:11:30,226 Yeah, these aren't from target, people. 253 00:11:30,394 --> 00:11:33,627 And I wore these to my first chemo session. 254 00:11:34,085 --> 00:11:37,281 And six sessions later, I was in remission. 255 00:11:40,062 --> 00:11:41,510 Yep, they say it was the chemo, 256 00:11:41,621 --> 00:11:43,835 but I know it was the shoes. 257 00:11:44,309 --> 00:11:46,684 I mean, you might call these my "fuck me" shoes, 258 00:11:46,835 --> 00:11:48,002 but you know what I call them? 259 00:11:48,102 --> 00:11:50,816 I call them my "fuck you" shoes. 260 00:11:51,138 --> 00:11:52,169 Fuck cancer. 261 00:11:52,263 --> 00:11:54,010 I fucked cancer. 262 00:11:54,430 --> 00:11:57,169 And now, I am fucking life. 263 00:11:57,536 --> 00:12:00,305 And I wake up every morning orgasmically happy, 264 00:12:00,473 --> 00:12:02,171 and I'm making ten times more 265 00:12:02,293 --> 00:12:04,781 than I ever made in my life. 266 00:12:04,937 --> 00:12:06,309 It's ironic, isn't it, 267 00:12:06,417 --> 00:12:09,007 that cancer would show me that I can take control 268 00:12:09,167 --> 00:12:11,213 of my life and follow my dreams? 269 00:12:11,351 --> 00:12:14,951 And now my dream is that I want all of you 270 00:12:15,154 --> 00:12:17,153 to find your joyful path. 271 00:12:17,578 --> 00:12:20,709 Each one of us is born with a certain number 272 00:12:21,237 --> 00:12:22,842 of breaths. 273 00:12:23,213 --> 00:12:25,514 How do you want to use them, people? 274 00:12:25,663 --> 00:12:27,248 That's the question. 275 00:12:27,365 --> 00:12:28,906 All right, everybody up, out. 276 00:12:29,022 --> 00:12:31,144 We're gonna go outside, have a little fun. 277 00:12:31,284 --> 00:12:33,078 Leave your juice if you haven't finished it, 278 00:12:33,205 --> 00:12:36,452 and we're going to grab a bag, people. 279 00:12:36,640 --> 00:12:37,815 Hi. Paul Jamison. 280 00:12:37,915 --> 00:12:40,234 Oh, nice to meet you, Paul Jamison. 281 00:12:43,444 --> 00:12:45,330 Here you go. 282 00:12:45,612 --> 00:12:46,783 Here you go. 283 00:12:47,257 --> 00:12:49,250 And sacks up, people. 284 00:12:49,385 --> 00:12:50,407 Go ahead. Come on. 285 00:12:50,501 --> 00:12:52,103 That's it, sacks up. 286 00:12:52,221 --> 00:12:54,428 The race is to bettina and back. 287 00:12:54,590 --> 00:12:55,949 Ready? Awesome! 288 00:12:56,057 --> 00:12:57,422 On your mark, 289 00:12:57,530 --> 00:12:59,371 get set, go! 290 00:12:59,500 --> 00:13:01,568 That's it. You're kids again, people. 291 00:13:01,706 --> 00:13:02,898 Let's relax. 292 00:13:02,999 --> 00:13:05,245 Have some fun. Jump for joy. 293 00:13:05,391 --> 00:13:06,952 Let's hear some laughter. 294 00:13:07,068 --> 00:13:09,764 Ha, ha, ha, ha. 295 00:13:09,929 --> 00:13:11,745 Laughter releases endorphins. 296 00:13:11,873 --> 00:13:13,314 Gets rid of all those toxins, 297 00:13:13,425 --> 00:13:15,619 and it beats the shit out of crying. 298 00:13:15,763 --> 00:13:17,374 Good going. That's it. 299 00:13:17,492 --> 00:13:18,554 Limited amount of breaths. 300 00:13:18,650 --> 00:13:21,045 People, let's use it. Ahh! 301 00:13:21,197 --> 00:13:22,446 - You all right? - Yeah. Go. 302 00:13:22,549 --> 00:13:24,358 I'm gonna... I'll see you inside. 303 00:13:24,485 --> 00:13:26,342 - Oh, come on, let's go! - No, I'll see you inside. 304 00:13:26,470 --> 00:13:28,213 Ha, ha, ha, ha! 305 00:13:28,338 --> 00:13:30,226 Good work. Oh. 306 00:13:30,356 --> 00:13:31,633 Oh, come on, you can get up. 307 00:13:31,738 --> 00:13:32,551 That's good. 308 00:13:32,635 --> 00:13:35,026 Hey, hey, where are you headed? 309 00:13:35,178 --> 00:13:36,377 Where are you going? 310 00:13:36,478 --> 00:13:39,087 It's really cold out here. 311 00:13:39,964 --> 00:13:41,775 This isn't your kind of thing, huh? 312 00:13:41,902 --> 00:13:43,929 You know, I signed up for this on a whim, 313 00:13:44,065 --> 00:13:45,624 and clearly I didn't read the fine print, 314 00:13:45,741 --> 00:13:47,404 or any print, for that matter. 315 00:13:47,525 --> 00:13:49,979 So, no, it's not really my kind of thing. 316 00:13:50,134 --> 00:13:50,734 I'm sorry. 317 00:13:50,809 --> 00:13:52,169 Oh, no, don't apologize to me. 318 00:13:52,277 --> 00:13:54,021 I mean, you're the one that's letting yourself down. 319 00:13:54,146 --> 00:13:55,654 You're the only one that's gonna stop you 320 00:13:55,768 --> 00:13:57,123 from your joyful path. 321 00:13:57,248 --> 00:13:58,608 I'm pretty sure my path to joy 322 00:13:58,716 --> 00:14:00,429 leads to the fireplace inside. 323 00:14:00,552 --> 00:14:02,679 I know this sounds like a lot of horseshit, doesn't it? 324 00:14:02,820 --> 00:14:04,276 But, you know, 325 00:14:04,388 --> 00:14:07,075 you came here for a reason, 326 00:14:07,258 --> 00:14:08,618 and you should really listen to that reason, 327 00:14:08,726 --> 00:14:11,338 even if you don't want to listen to me. 328 00:14:11,499 --> 00:14:12,399 I get it, you know. 329 00:14:12,487 --> 00:14:15,726 After you've had cancer, it's hard to trust anything. 330 00:14:17,967 --> 00:14:19,359 How do you know I have cancer? 331 00:14:19,469 --> 00:14:21,277 I read your husband's blog. 332 00:14:21,404 --> 00:14:22,860 - Really? - Yeah. 333 00:14:22,972 --> 00:14:26,141 Yeah, uh, I research all my participants. 334 00:14:26,326 --> 00:14:28,045 And, you know, by the way, Paul, 335 00:14:28,168 --> 00:14:30,067 your blog is inspirational. 336 00:14:30,198 --> 00:14:30,873 Really. 337 00:14:30,952 --> 00:14:32,256 You have a knack for storytelling. 338 00:14:32,362 --> 00:14:33,995 You gotta use that. 339 00:14:34,200 --> 00:14:35,863 Thank you! Thank you. I will. 340 00:14:35,984 --> 00:14:37,838 And... and I do, and I-I-I will. 341 00:14:37,967 --> 00:14:39,342 Thank you. 342 00:14:39,833 --> 00:14:41,683 Give me a chance. You'll see. 343 00:14:41,811 --> 00:14:44,366 You should know I don't think joy can cure my cancer. 344 00:14:44,525 --> 00:14:45,779 All right, well, you should know 345 00:14:45,882 --> 00:14:48,149 that that attitude's probably gonna kill you. 346 00:14:48,296 --> 00:14:50,212 And this is for you. 347 00:14:50,344 --> 00:14:52,124 For giving up. 348 00:14:55,484 --> 00:14:57,507 All right, people. 349 00:14:57,792 --> 00:14:59,431 Very well done. 350 00:15:22,100 --> 00:15:22,820 I don't get it. 351 00:15:22,901 --> 00:15:25,375 Is this... is this church or a concert? 352 00:15:25,837 --> 00:15:27,494 Both. 353 00:15:33,138 --> 00:15:35,839 Pants on! Uncle Sean is in the house! 354 00:15:36,004 --> 00:15:37,301 - Adam's out. - Oh. 355 00:15:37,407 --> 00:15:38,529 I told Cath I'd check on him, 356 00:15:38,626 --> 00:15:40,964 but I got caught on another call. 357 00:15:41,114 --> 00:15:43,527 Having non-stop make-believe sex on Valentine's day 358 00:15:43,680 --> 00:15:45,984 is exhausting, depressing, 359 00:15:46,149 --> 00:15:48,021 and surprisingly unfulfilling. 360 00:15:48,151 --> 00:15:51,560 I have lonely man cauliflower ear. 361 00:15:51,754 --> 00:15:54,345 At least you get to have make-believe sex. 362 00:15:54,506 --> 00:15:57,237 These... these used to be instruments of pleasure. 363 00:15:57,403 --> 00:15:59,765 Now they're just for picking up the phone. 364 00:15:59,916 --> 00:16:02,153 Well, I've been online for the last hour 365 00:16:02,298 --> 00:16:03,832 looking for stories to make me feel better 366 00:16:03,965 --> 00:16:04,878 about my life. 367 00:16:04,966 --> 00:16:07,683 Look. This is the best one so far. 368 00:16:07,849 --> 00:16:11,716 Man got stuck in a well for two months. 369 00:16:11,931 --> 00:16:14,311 Ugh, and had to saw his own hands off. 370 00:16:14,462 --> 00:16:16,315 And when they finally pulled him up, 371 00:16:16,443 --> 00:16:17,940 he finds out that his wife is having an affair 372 00:16:18,054 --> 00:16:18,702 with his brother. 373 00:16:18,780 --> 00:16:20,612 Oh, that's rough. 374 00:16:20,740 --> 00:16:23,055 He can't even punch him. 375 00:16:23,204 --> 00:16:25,576 At least he got married. 376 00:16:26,220 --> 00:16:28,591 You know what? This is bullshit. 377 00:16:28,742 --> 00:16:30,763 Why... why should only happy people enjoy 378 00:16:30,899 --> 00:16:32,853 this horrible, made-up day? 379 00:16:33,515 --> 00:16:34,847 Get dressed. 380 00:16:34,954 --> 00:16:36,294 We're going out. 381 00:16:36,401 --> 00:16:37,517 I got some money. 382 00:16:37,615 --> 00:16:39,950 And we both have our hands. 383 00:16:40,489 --> 00:16:41,292 All right. 384 00:16:41,377 --> 00:16:44,456 I say we flee at dawn and find the nearest sizzler. 385 00:16:44,637 --> 00:16:45,805 Let's stick it out. 386 00:16:45,905 --> 00:16:48,289 Between the vision boarding and the mindful yoga 387 00:16:48,440 --> 00:16:51,607 and the juice dinners, I'm starting to feel centered. 388 00:16:51,810 --> 00:16:52,684 And slender. 389 00:16:52,771 --> 00:16:55,041 The only reason you're into joy 390 00:16:55,188 --> 00:16:58,300 is because she wears tiny skirts and likes your blog. 391 00:16:58,483 --> 00:17:00,067 Ha! Yes! 392 00:17:00,184 --> 00:17:02,825 I like positive affirmation. Crazy. 393 00:17:02,988 --> 00:17:05,851 May I remind you, it was your idea to come here. 394 00:17:06,023 --> 00:17:09,784 "Hope you had an amazing and enlightening first day. 395 00:17:10,117 --> 00:17:12,928 "Now get joyful with your partner... 396 00:17:13,098 --> 00:17:14,201 Or yourself." 397 00:17:14,298 --> 00:17:15,652 Ew. 398 00:17:16,100 --> 00:17:17,940 No, no, no! 399 00:17:18,068 --> 00:17:20,540 No! They took the mini-bar key! 400 00:17:20,696 --> 00:17:23,894 I know. I know. I can pick it with my eyebrow tweezers. 401 00:17:24,747 --> 00:17:27,701 That was an order from joy herself. 402 00:17:27,876 --> 00:17:30,148 Now show me your woo-woo. 403 00:17:34,197 --> 00:17:37,371 - What the hell is that? - It's a tattoo. 404 00:17:39,457 --> 00:17:41,344 I got a tattoo. 405 00:17:42,057 --> 00:17:44,464 It just... it felt good to do something. 406 00:17:44,617 --> 00:17:46,141 I just... I haven't known where to put everything 407 00:17:46,256 --> 00:17:46,853 that's happened, 408 00:17:46,928 --> 00:17:48,640 so now some of it's on my back. 409 00:17:48,763 --> 00:17:50,278 That's why I wanted to come here, 410 00:17:50,393 --> 00:17:52,302 to try and figure out what it all means, 411 00:17:52,433 --> 00:17:54,368 what's next. 412 00:17:55,503 --> 00:17:57,279 Don't hate it. 413 00:17:58,001 --> 00:18:00,018 Don't be provincial. 414 00:18:00,807 --> 00:18:02,786 I think it's hot. 415 00:18:07,611 --> 00:18:09,443 I've got a tatted wife. 416 00:18:13,318 --> 00:18:14,428 Mm. 417 00:18:14,525 --> 00:18:16,361 Tobleroooone... 418 00:18:18,001 --> 00:18:18,423 Mm? 419 00:18:18,491 --> 00:18:20,691 Oh, it's just I'm being taunted by the chocolate 420 00:18:20,835 --> 00:18:22,277 in the mini-bar. 421 00:18:22,389 --> 00:18:24,651 - Mm. - Keep going. Go ahead. 422 00:18:24,797 --> 00:18:26,387 Mm. 423 00:18:28,920 --> 00:18:30,281 Still thinking about that chocolate? 424 00:18:30,389 --> 00:18:31,890 Little bit. 425 00:18:35,470 --> 00:18:38,384 Fine. Go get the tweezers. 426 00:18:41,419 --> 00:18:42,709 Oh, thanks. 427 00:18:42,814 --> 00:18:45,102 Valentine's day. 428 00:18:45,249 --> 00:18:47,051 What does it mean to you? 429 00:18:47,529 --> 00:18:49,701 Flowers, chocolate. 430 00:18:51,292 --> 00:18:53,177 Chance to get laid. 431 00:18:53,927 --> 00:18:56,212 You know, St. Valentine 432 00:18:56,552 --> 00:19:00,799 used this day to perform marriages. 433 00:19:01,459 --> 00:19:04,196 Guess he didn't have a date, huh? 434 00:19:06,569 --> 00:19:08,100 Maybe he was onto something. 435 00:19:08,215 --> 00:19:10,332 Maybe he knew what really mattered. 436 00:19:10,472 --> 00:19:13,422 Guys, what if today we didn't get lucky? 437 00:19:13,597 --> 00:19:15,499 What if we kept it in our pants? 438 00:19:15,630 --> 00:19:17,260 What if we stopped thinking with our dicks 439 00:19:17,380 --> 00:19:19,475 and started listening to him? 440 00:19:20,220 --> 00:19:22,887 A blowjob lasts, like, one minute. 441 00:19:23,785 --> 00:19:25,177 What if we took our heads 442 00:19:25,287 --> 00:19:27,418 out of the gutter and... and put our eyes 443 00:19:27,559 --> 00:19:28,276 to the sky? 444 00:19:28,356 --> 00:19:29,779 How lucky would we be then? 445 00:19:29,890 --> 00:19:30,949 Really lucky. 446 00:19:31,044 --> 00:19:31,741 What? 447 00:19:31,821 --> 00:19:33,131 Really lucky! 448 00:19:33,237 --> 00:19:34,328 Yeah! 449 00:19:34,544 --> 00:19:36,817 Yeah, come on! Awesome! 450 00:19:36,964 --> 00:19:38,936 Anyone who wants to come up tonight 451 00:19:39,069 --> 00:19:42,378 and take the sacrament, please just come on up. 452 00:19:42,769 --> 00:19:44,103 You coming up? 453 00:19:44,210 --> 00:19:46,007 No, I'm... I'm good. 454 00:19:49,938 --> 00:19:51,890 Figures the only restaurant that can take us 455 00:19:52,024 --> 00:19:55,058 last-minute on Valentine's day would be the garlic house. 456 00:19:55,236 --> 00:19:57,409 Yeah, but now we're safe from vampires 457 00:19:57,552 --> 00:19:59,139 for at least a week. 458 00:20:06,184 --> 00:20:08,558 What if Myk was it for me? 459 00:20:09,316 --> 00:20:11,107 Do you ever think that about Rebecca? 460 00:20:11,232 --> 00:20:13,392 Like there'll never be anyone else? 461 00:20:13,534 --> 00:20:15,916 Well, sure, sometimes. 462 00:20:16,067 --> 00:20:18,387 But you can't let that scrawny Ukrainian 463 00:20:18,535 --> 00:20:20,223 make you into a bitter spinster. 464 00:20:20,345 --> 00:20:21,441 I mean, look at me. 465 00:20:21,538 --> 00:20:22,698 I could stay home all day, 466 00:20:22,798 --> 00:20:25,222 wallowing in my post-Rebecca psychosis, 467 00:20:25,375 --> 00:20:29,752 or I could enjoy a delicious garlic panna cotta 468 00:20:29,988 --> 00:20:32,205 with my friend. 469 00:20:32,623 --> 00:20:34,172 Have you selected a dessert? 470 00:20:34,288 --> 00:20:35,946 Got anything without garlic? 471 00:20:36,067 --> 00:20:39,500 Just the chocolate mousse, but those are our last two. 472 00:20:40,021 --> 00:20:41,926 Well, what... wha... 473 00:20:42,057 --> 00:20:43,604 how come they get them, and we don't? 474 00:20:43,720 --> 00:20:45,520 They were special-ordered two days ago. 475 00:20:45,647 --> 00:20:47,776 We weren't even a couple two days ago. 476 00:20:47,916 --> 00:20:50,023 I'll give you a minute. 477 00:20:54,388 --> 00:20:55,262 Eat fast. 478 00:20:55,349 --> 00:20:57,488 You don't have to tell me twice. 479 00:20:59,807 --> 00:21:01,648 - Mm. - G...! 480 00:21:02,187 --> 00:21:03,291 What the fuck? 481 00:21:03,388 --> 00:21:04,770 Mm. 482 00:21:05,464 --> 00:21:06,889 Holy shit, it's a ring. 483 00:21:07,000 --> 00:21:09,015 - Wha... - He's proposing. 484 00:21:12,985 --> 00:21:14,890 Uh, Ababuo, 485 00:21:15,021 --> 00:21:16,437 you are the... 486 00:21:16,548 --> 00:21:17,599 the fire in my heart, 487 00:21:17,694 --> 00:21:20,196 the light in my loins. 488 00:21:20,833 --> 00:21:24,897 You... you make me want to set my hair on fire with desire. 489 00:21:25,120 --> 00:21:26,768 You... you complete me. 490 00:21:26,889 --> 00:21:29,635 You make me feel like dancing. 491 00:21:29,802 --> 00:21:31,834 You... you had me at hello. 492 00:21:31,970 --> 00:21:34,754 Marry me, my African queen. 493 00:21:38,664 --> 00:21:39,659 Yes! 494 00:21:43,340 --> 00:21:45,732 Oh, God, did you just burp in my mouth? 495 00:21:45,884 --> 00:21:48,855 - Sorry. - That's my ring. 496 00:21:50,329 --> 00:21:52,025 Excuse me? 497 00:21:52,147 --> 00:21:54,154 I bought that ring to propose to my girlfriend. 498 00:21:54,290 --> 00:21:55,780 Oh, Eric! 499 00:21:56,568 --> 00:21:58,180 - Um, run. Run. - Okay, yeah, okay. 500 00:21:58,299 --> 00:22:00,801 Congratulations. Best wishes to you both. 501 00:22:00,957 --> 00:22:02,807 Mazel tov. 502 00:22:05,848 --> 00:22:08,723 Okay, best Valentine's day ever. 503 00:22:08,895 --> 00:22:10,009 We owned it. 504 00:22:10,106 --> 00:22:11,577 In fact, we should change the name 505 00:22:11,708 --> 00:22:13,004 to lonely person's day. 506 00:22:13,109 --> 00:22:14,134 Totally. 507 00:22:14,228 --> 00:22:16,073 Happy lonely person's day. 508 00:22:16,201 --> 00:22:18,852 And to you, my fiancee. 509 00:22:24,128 --> 00:22:25,375 Good night, lonely person. 510 00:22:25,479 --> 00:22:27,652 Sayonara, sad sack. 511 00:22:40,182 --> 00:22:40,798 Oh! 512 00:22:40,874 --> 00:22:42,108 Here are our stragglers. 513 00:22:42,211 --> 00:22:44,395 Good morning, you two. 514 00:22:44,538 --> 00:22:46,851 It looks like some people got a little too joyous last night. 515 00:22:46,999 --> 00:22:48,117 Am I right? 516 00:22:49,250 --> 00:22:50,954 Oh, we are full of joy. 517 00:22:51,077 --> 00:22:53,061 Okay, people, so... 518 00:22:53,195 --> 00:22:56,045 Music is the soundtrack of the soul, 519 00:22:56,216 --> 00:22:58,029 and to help you get to the place 520 00:22:58,156 --> 00:23:00,502 where you are open to joyousness, 521 00:23:00,652 --> 00:23:03,111 we are going to listen and dance 522 00:23:03,266 --> 00:23:04,937 to some sounds this A.M. 523 00:23:05,058 --> 00:23:09,029 That I used to dance to very late in the P.M. 524 00:23:14,655 --> 00:23:17,306 okay, let's shake your Booty, everybody. 525 00:23:17,469 --> 00:23:18,571 That's it, move it. 526 00:23:18,668 --> 00:23:20,522 Good. Oh, yes. Shake your Booty. 527 00:23:20,651 --> 00:23:22,127 Everybody dance. 528 00:23:22,240 --> 00:23:24,224 Come on, even you, Cathy. Come on. 529 00:23:24,358 --> 00:23:25,958 That's it. Shake it. 530 00:23:26,307 --> 00:23:28,505 Everybody, up, up, up. 531 00:23:28,649 --> 00:23:29,467 Yes, oh. 532 00:23:29,552 --> 00:23:31,671 Feel it, people! 533 00:23:33,949 --> 00:23:35,745 Paul. I'm worried... 534 00:23:35,872 --> 00:23:38,077 I'm worried about your heart. I'm not even jumping. 535 00:23:38,221 --> 00:23:39,648 Just give me your backpack. 536 00:23:39,759 --> 00:23:41,747 Oh, yeah. Okay. 537 00:23:41,882 --> 00:23:42,882 Yeah. 538 00:23:42,992 --> 00:23:45,125 Feel the music in your spirit. 539 00:23:45,266 --> 00:23:48,925 Feel that music fill your soul. 540 00:23:49,131 --> 00:23:52,388 You are invincible. 541 00:23:55,460 --> 00:23:58,262 All right, Cathy. What's going on, hmm? 542 00:23:58,431 --> 00:24:01,610 What's going on is I am calling bullshit. 543 00:24:01,796 --> 00:24:04,411 The... the juice, the joy, these stupid fucking rocks. 544 00:24:04,572 --> 00:24:06,812 I've had it. I'm done. 545 00:24:07,356 --> 00:24:09,400 Blood sugar issues. 546 00:24:11,511 --> 00:24:13,229 Cathy. 547 00:24:15,900 --> 00:24:17,409 Good for you. 548 00:24:17,524 --> 00:24:18,899 You got it. 549 00:24:19,615 --> 00:24:20,444 You got it. 550 00:24:20,530 --> 00:24:22,782 She got it, people. 551 00:24:23,187 --> 00:24:26,523 All right? That bag is your old baggage. 552 00:24:27,046 --> 00:24:27,978 Why were you carrying it? 553 00:24:28,068 --> 00:24:29,267 Because I told you to? 554 00:24:29,368 --> 00:24:30,727 Because society made you? 555 00:24:30,835 --> 00:24:33,247 I mean, you were ready to carry Paul's bag. 556 00:24:33,400 --> 00:24:35,446 You cannot move forward 557 00:24:35,583 --> 00:24:37,379 if your shit is still pulling you back. 558 00:24:37,506 --> 00:24:39,286 You are not your past. 559 00:24:39,748 --> 00:24:42,725 You are a limitless future. 560 00:24:44,917 --> 00:24:46,468 Good for you. 561 00:24:46,585 --> 00:24:48,362 Good for you. 562 00:24:48,914 --> 00:24:50,885 Everybody take a lesson from Cathy. 563 00:24:51,019 --> 00:24:52,778 Come on. Drop those bags. 564 00:24:52,903 --> 00:24:54,839 That's right. That's right. 565 00:24:54,971 --> 00:24:57,311 Good. Now doesn't that feel fabulous? 566 00:24:57,461 --> 00:25:00,788 Don't you feel like you could just fly? 567 00:25:01,332 --> 00:25:03,106 Good for you, Cathy. 568 00:25:04,538 --> 00:25:05,277 Thanks. 569 00:25:05,358 --> 00:25:07,863 Well, let's all sit down and close our eyes. 570 00:25:08,020 --> 00:25:09,910 That's it. Sit down, everybody. 571 00:25:10,040 --> 00:25:12,184 Eyes closed. That's it. 572 00:25:12,326 --> 00:25:13,989 That's it. There you go. 573 00:25:14,110 --> 00:25:16,789 Everybody close your eyes. 574 00:25:18,022 --> 00:25:21,177 I knew you would be the first to get it. 575 00:25:21,718 --> 00:25:24,095 Now the first step towards finding 576 00:25:24,246 --> 00:25:26,561 our new life path 577 00:25:26,710 --> 00:25:31,144 is to find out what makes us truly happy. 578 00:25:31,901 --> 00:25:35,046 So I want you to imagine a moment 579 00:25:36,069 --> 00:25:38,572 of pure joy... 580 00:25:39,978 --> 00:25:43,127 When you felt completely free. 581 00:25:43,858 --> 00:25:45,889 Take a deep breath. 582 00:25:47,441 --> 00:25:49,487 That's it. 583 00:25:51,381 --> 00:25:54,790 And let your mind guide you... 584 00:25:55,965 --> 00:25:57,838 And surprise you. 585 00:26:08,295 --> 00:26:09,776 where are you? 586 00:26:10,938 --> 00:26:13,175 How do you feel? 587 00:26:45,150 --> 00:26:47,325 Mm. Shit, this is good. 588 00:26:48,632 --> 00:26:50,792 Holy fuck! Holy fuck! 589 00:26:50,934 --> 00:26:52,614 What? What is it? 590 00:26:52,735 --> 00:26:54,319 I have 2,000 followers! 591 00:26:54,437 --> 00:26:56,056 Joy just re-tweeted my address. 592 00:26:56,175 --> 00:26:58,356 "Check this guy out. He's got a great message." 593 00:26:58,499 --> 00:26:59,731 Holy shit! 594 00:26:59,834 --> 00:27:01,666 She just handed me her entire fan base 595 00:27:01,794 --> 00:27:03,449 on a kale juice platter, man! 596 00:27:03,569 --> 00:27:04,778 I don't know what that means, 597 00:27:04,880 --> 00:27:06,688 but congratulations. 598 00:27:07,119 --> 00:27:09,196 Jesus, do you know what I was thinking about 599 00:27:09,335 --> 00:27:11,575 when she asked us to meditate on our happiest moment? 600 00:27:11,720 --> 00:27:13,303 Ninth grade, Dolly Madison high, 601 00:27:13,421 --> 00:27:16,253 I'm standing on the stage, accepting the award 602 00:27:16,424 --> 00:27:19,047 for "most likely to succeed." 603 00:27:19,945 --> 00:27:22,572 How about you, honey? What did you see? 604 00:27:24,700 --> 00:27:26,209 I want another baby. 605 00:27:26,259 --> 00:27:30,809 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.