All language subtitles for The Big C s03e02 Whats Your Story.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,200 --> 00:00:57,119 It's so hard 2 00:00:57,235 --> 00:01:01,971 to turn your life over 3 00:01:04,043 --> 00:01:05,866 step out 4 00:01:05,978 --> 00:01:10,394 of your comfort zone 5 00:01:12,920 --> 00:01:16,279 is this some kind of a joke? 6 00:01:16,457 --> 00:01:21,064 will someone wake me up soon? 7 00:01:21,296 --> 00:01:26,383 and tell me this was just a game we play 8 00:01:26,635 --> 00:01:31,499 called life 9 00:01:45,688 --> 00:01:46,616 hey. 10 00:01:46,689 --> 00:01:49,664 You had a fucking affair? 11 00:01:49,825 --> 00:01:50,753 Where did you hear that? 12 00:01:50,826 --> 00:01:53,066 I didn't hear it anywhere. 13 00:01:53,196 --> 00:01:55,723 I read it on dad's blog. What? 14 00:01:55,866 --> 00:01:58,681 Cancer, heart attacks, and now an affair? 15 00:01:58,835 --> 00:02:00,146 It's like you guys are looking for ways 16 00:02:00,237 --> 00:02:01,484 to make my life miserable. Adam, wait one second. 17 00:02:01,572 --> 00:02:03,651 No, no, no, no. With all the lectures 18 00:02:03,775 --> 00:02:06,334 and holier-than-thou bullshit, I'm done listening to you. 19 00:02:06,477 --> 00:02:08,141 You're a fucking hypocrite. Adam! 20 00:02:08,246 --> 00:02:09,333 Wait one minute. 21 00:02:09,414 --> 00:02:11,141 Check this out! 22 00:02:11,250 --> 00:02:15,217 My latest blog post got 59 page views. 23 00:02:15,421 --> 00:02:17,756 That's 30 more than the last one. 24 00:02:17,890 --> 00:02:19,458 Yeah, but your son is one of them. 25 00:02:19,558 --> 00:02:21,317 He knows about my affair. 26 00:02:21,428 --> 00:02:24,083 He read about it on your blog! 27 00:02:24,230 --> 00:02:26,246 Holy shit, Adam saw the blog? 28 00:02:26,366 --> 00:02:30,846 It's on the Internet, Paul. 29 00:02:31,071 --> 00:02:35,103 Everyone can see it. 30 00:02:35,309 --> 00:02:36,621 Oh, honey, I'm so sorry. 31 00:02:36,711 --> 00:02:40,230 I guess I was thinking about the people I was writing for, 32 00:02:40,415 --> 00:02:41,759 you know, other adults, 33 00:02:41,883 --> 00:02:43,483 myself, honestly. 34 00:02:43,585 --> 00:02:45,376 I swear, ever since the operation, 35 00:02:45,487 --> 00:02:46,670 I haven't been thinking straight. 36 00:02:46,755 --> 00:02:48,066 You know, yesterday I made myself a cup of tea. 37 00:02:48,157 --> 00:02:49,341 I don't drink tea. 38 00:02:49,424 --> 00:02:51,343 And... and I can't seem to eat enough bananas. 39 00:02:51,494 --> 00:02:52,453 I mean, what's that all about? 40 00:02:52,528 --> 00:02:53,552 Do you think that they put a... 41 00:02:53,629 --> 00:02:54,749 a baboon heart in me or something? 42 00:02:54,831 --> 00:02:56,462 Okay, how are we going to handle this? 43 00:02:56,567 --> 00:02:58,101 How are we going to explain that to him... 44 00:02:58,202 --> 00:03:01,561 that both his parents had affairs? 45 00:03:01,739 --> 00:03:03,210 Well, I didn't get to my affair yet. 46 00:03:03,307 --> 00:03:05,835 Only because yours comes first chronologically. 47 00:03:05,976 --> 00:03:07,448 I mean, I was going to get to mine, 48 00:03:07,544 --> 00:03:09,688 but maybe we should skip it. 49 00:03:09,814 --> 00:03:13,301 Why didn't you just skip all of it? 50 00:03:13,485 --> 00:03:15,500 I'm telling my story, Cath. 51 00:03:15,621 --> 00:03:16,740 I mean, you know, 52 00:03:16,822 --> 00:03:18,070 it's incredibly cathartic for me. 53 00:03:18,157 --> 00:03:19,629 People seem to like hearing about it. 54 00:03:19,725 --> 00:03:21,836 You know, how I saw the light and the details 55 00:03:21,961 --> 00:03:23,816 of my near-death experience, 56 00:03:23,930 --> 00:03:26,521 and I can't really do that without explaining 57 00:03:26,666 --> 00:03:27,914 about what came before. 58 00:03:28,001 --> 00:03:29,473 You know, like your cancer and... 59 00:03:29,569 --> 00:03:30,689 and your Lenny. 60 00:03:30,771 --> 00:03:32,818 Oh, so... so I caused your heart attack? 61 00:03:32,940 --> 00:03:35,019 No, life did. 62 00:03:35,143 --> 00:03:36,869 And you are part of my life. 63 00:03:36,978 --> 00:03:39,313 And by the way, you know, there are some very nice things 64 00:03:39,447 --> 00:03:41,302 about you on the blog, sweetie. 65 00:03:41,417 --> 00:03:42,695 Wait. 66 00:03:42,785 --> 00:03:44,672 You haven't been reading my blog. 67 00:03:44,787 --> 00:03:46,834 So not the time, Paul. 68 00:03:46,955 --> 00:03:48,682 You're right. 69 00:03:48,792 --> 00:03:50,487 Why don't I take down that post? 70 00:03:50,592 --> 00:03:53,440 Yeah, why don't you take down that blog post? 71 00:04:00,236 --> 00:04:01,164 Hey. 72 00:04:01,238 --> 00:04:02,421 Hey. 73 00:04:02,506 --> 00:04:03,817 Uh, I was just thinking about, you know, 74 00:04:03,908 --> 00:04:05,090 taking a snowmobile safety class. 75 00:04:05,176 --> 00:04:06,231 That might be fun. 76 00:04:06,311 --> 00:04:07,430 Don't you have to have 77 00:04:07,511 --> 00:04:09,527 a snowmobile before you can be safe on one? 78 00:04:09,647 --> 00:04:11,310 Maybe I'll get one. I don't know. 79 00:04:11,416 --> 00:04:12,727 You're all into this Africa stuff. 80 00:04:12,818 --> 00:04:14,513 Maybe snowmobiling is my new hobby. 81 00:04:14,619 --> 00:04:15,547 This ain't no hobby. 82 00:04:15,620 --> 00:04:17,348 This is my culture, bitch. 83 00:04:17,456 --> 00:04:20,080 B.S.A.? What is that? 84 00:04:20,225 --> 00:04:21,664 Black student association. 85 00:04:21,761 --> 00:04:23,200 The school dropped it a few years ago 86 00:04:23,296 --> 00:04:24,639 due to lack of interest. 87 00:04:24,731 --> 00:04:26,714 Can you believe that shit? I'm starting it back up. 88 00:04:26,834 --> 00:04:29,809 Wow, you're really into this Africa stuff, aren't you? 89 00:04:30,002 --> 00:04:31,154 When you spend all your time 90 00:04:31,238 --> 00:04:33,445 in a school as white as a Minnesota winter, 91 00:04:33,575 --> 00:04:35,269 it's nice to feel like you're part of something 92 00:04:35,375 --> 00:04:38,863 with people that get where you're coming from. 93 00:04:39,047 --> 00:04:40,678 Yeah, well, uh, see you later, Ababuo. 94 00:04:40,782 --> 00:04:42,766 You're the first person to call me that 95 00:04:42,884 --> 00:04:45,316 without me having to kick their ass. 96 00:05:07,411 --> 00:05:09,171 Hey. 97 00:05:09,280 --> 00:05:11,168 How's the job, working man? 98 00:05:11,282 --> 00:05:12,881 It's thankless and unfulfilling, 99 00:05:12,985 --> 00:05:14,904 but, hey, at least no one respects me. 100 00:05:15,020 --> 00:05:16,043 What is all this stuff? 101 00:05:16,121 --> 00:05:18,200 You look like a homeless janitor. 102 00:05:18,323 --> 00:05:19,698 These are the tools of my trade. 103 00:05:19,791 --> 00:05:22,159 Dry mop, gum scraper, vomit powder. 104 00:05:22,295 --> 00:05:23,798 Fyi, that's for covering up the smell, 105 00:05:23,896 --> 00:05:26,231 not making your own from scratch, and this... 106 00:05:26,365 --> 00:05:27,804 this is just found money. 107 00:05:27,901 --> 00:05:30,716 You know, you'd be amazed at the perfectly wonderful stuff 108 00:05:30,871 --> 00:05:32,694 people just throw away around here. 109 00:05:32,806 --> 00:05:33,989 You know, as... as proud as I am 110 00:05:34,074 --> 00:05:35,322 that you... that you have a job 111 00:05:35,409 --> 00:05:37,649 and you're enjoying the disgusting fruits of your labor, 112 00:05:37,779 --> 00:05:39,314 here's the thing. You have to get a home phone. 113 00:05:39,414 --> 00:05:40,725 Oh, no. No, no. 114 00:05:40,815 --> 00:05:42,094 No, I'm getting all of your work calls at my house. 115 00:05:42,183 --> 00:05:44,327 A phone... it's just... it's a little too 116 00:05:44,452 --> 00:05:45,380 "on the grid" for me, Cath. 117 00:05:45,453 --> 00:05:47,885 - Sean. - It's a slippery slope. 118 00:05:48,023 --> 00:05:50,166 You know, today I'm getting a job and a phone. 119 00:05:50,293 --> 00:05:52,052 Tomorrow I'm on the Internet. 120 00:05:52,160 --> 00:05:54,880 Before you know it, I'm... I'm e-filing my taxes 121 00:05:55,031 --> 00:05:56,918 and tweeting pictures of my taint 122 00:05:57,034 --> 00:05:59,241 to villagers in ass-ghanistan. 123 00:05:59,368 --> 00:06:02,344 How about, as a thank-you 124 00:06:02,506 --> 00:06:05,353 to me for supporting you, giving you a home, 125 00:06:05,510 --> 00:06:07,269 and getting you a job, you do a little something for me? 126 00:06:07,377 --> 00:06:09,489 Something like, oh, I don't know... 127 00:06:09,614 --> 00:06:10,797 Get a phone. 128 00:06:10,915 --> 00:06:13,507 I hate it when you treat me like an immature child. 129 00:06:13,651 --> 00:06:16,499 If we weren't at school, I'd fart in your mouth. 130 00:06:19,124 --> 00:06:22,003 Adam. 131 00:06:22,161 --> 00:06:23,087 Adam Jamison, 132 00:06:23,162 --> 00:06:26,297 I'm talking to you. 133 00:06:33,040 --> 00:06:34,319 Is this yours? Are you... 134 00:06:34,408 --> 00:06:36,648 are you going to a Bible group? - Serious right now? 135 00:06:36,777 --> 00:06:38,409 I'm thinking about checking out a Bible group, 136 00:06:38,512 --> 00:06:40,464 and you had sex with a guy who wasn't dad, 137 00:06:40,581 --> 00:06:41,956 and you're judging me? 138 00:06:42,049 --> 00:06:43,328 Maybe you need to find a Bible, and you can bone up 139 00:06:43,417 --> 00:06:45,145 on the fifth commandment, the "honor thy mother" one. 140 00:06:45,253 --> 00:06:47,045 Yeah, and while I'm at it, I'll highlight the ones 141 00:06:47,155 --> 00:06:50,962 about adultery and lying for you. 142 00:06:51,159 --> 00:06:53,591 Adam, I'm... 143 00:06:55,598 --> 00:06:58,446 Hey, Mrs. J. 144 00:07:14,252 --> 00:07:16,107 - Oh, hey, Adam. - What's up? 145 00:07:16,221 --> 00:07:17,980 What's up, man? Are you coming in, or... 146 00:07:18,090 --> 00:07:21,514 - uh, you know, I was... I was thinking about it, but... 147 00:07:21,694 --> 00:07:23,388 - oh, yeah. No, you totally should, man. 148 00:07:23,496 --> 00:07:25,895 It would be good to have another hockey dude in the group. 149 00:07:26,032 --> 00:07:29,167 Look, I was totally afraid it was going to be all 150 00:07:29,336 --> 00:07:30,583 "holy spirit, hallelujah, 151 00:07:30,671 --> 00:07:32,558 "praise Jesus," all that shit. Oh, yeah? 152 00:07:32,673 --> 00:07:34,144 It's actually totally cool. 153 00:07:34,241 --> 00:07:37,729 Awesome, yeah. 154 00:07:49,391 --> 00:07:51,631 Friendly heads-up... the sandwiches are awesome, 155 00:07:51,760 --> 00:07:53,456 but stay away from the veggie dip. 156 00:07:53,563 --> 00:07:55,898 This place is lousy with double-dippers. 157 00:07:56,032 --> 00:07:57,984 So it's like a veggie and saliva dip? 158 00:07:58,100 --> 00:07:59,764 Totally. I'm Jesse. 159 00:07:59,869 --> 00:08:02,077 - Adam. - Come on, guys. 160 00:08:02,238 --> 00:08:03,614 Guys, let's get started. 161 00:08:03,707 --> 00:08:04,794 Hey, everyone. This is Adam. 162 00:08:04,875 --> 00:08:06,635 Adam, this is everyone. 163 00:08:06,744 --> 00:08:07,895 Hey, what's up? 164 00:08:07,978 --> 00:08:09,226 - What's up, Adam? - Hey, Adam. 165 00:08:09,313 --> 00:08:10,656 Just caught him double dipping in the veggie dip. 166 00:08:10,748 --> 00:08:12,251 Ooh. 167 00:08:12,350 --> 00:08:13,437 Nice. 168 00:08:13,517 --> 00:08:16,140 Okay, um, all right. So, Adam, 169 00:08:16,288 --> 00:08:18,303 what's your story? 170 00:08:18,423 --> 00:08:21,142 Uh, I think everyone already kind of knows it. 171 00:08:21,294 --> 00:08:22,476 My mom has cancer. 172 00:08:22,562 --> 00:08:24,865 My dad is recovering from a heart attack. 173 00:08:24,996 --> 00:08:26,980 That and all this school bullshit, you know? 174 00:08:27,100 --> 00:08:29,627 Sorry. Oh, no, no. 175 00:08:29,770 --> 00:08:31,529 It's fine, man. I mean, I have a feeling 176 00:08:31,637 --> 00:08:33,813 that when Jesus was getting nailed to the cross, 177 00:08:33,940 --> 00:08:35,187 he may have let a few "motherfuckers" fly. 178 00:08:35,275 --> 00:08:37,002 You know? 179 00:08:37,111 --> 00:08:39,254 But, um, no. It's good to have you, Adam. 180 00:08:39,379 --> 00:08:41,203 You know, this is just a place where you can be yourself. 181 00:08:41,315 --> 00:08:43,522 You can share your problems. You can vent. 182 00:08:43,651 --> 00:08:45,091 You can scream if you want to. 183 00:08:45,186 --> 00:08:46,562 I mean, we all have our own crazy stuff going on, right? 184 00:08:46,654 --> 00:08:48,574 - Mm-hmm. - And, uh... 185 00:08:48,690 --> 00:08:50,641 I mean, we're just here to find our sanity. 186 00:08:50,760 --> 00:08:52,903 You know? Or... or our higher power 187 00:08:53,028 --> 00:08:55,908 or that calm among the chaos. 188 00:08:56,098 --> 00:08:57,377 So there's just... there's no judgments. 189 00:08:57,501 --> 00:08:59,356 Sweet. 190 00:08:59,468 --> 00:09:01,196 We do occasionally make fun of Morgan's hair, 191 00:09:01,303 --> 00:09:02,231 but, I mean, besides that, 192 00:09:02,304 --> 00:09:03,360 nothing. 193 00:09:06,476 --> 00:09:08,684 Get in there. 194 00:09:13,719 --> 00:09:15,317 Where the hell did that come from? 195 00:09:15,419 --> 00:09:16,986 Oh, there's a storage closet 196 00:09:17,089 --> 00:09:18,464 at the school full of this crap. 197 00:09:18,557 --> 00:09:19,932 Cathy wants me on the grid, 198 00:09:20,025 --> 00:09:23,000 I will do it my way. 199 00:09:23,162 --> 00:09:26,009 Ah, yes, the sound of my soul dying a little bit. 200 00:09:26,165 --> 00:09:28,564 Hey, which of these says 201 00:09:28,701 --> 00:09:30,589 "black power"? 202 00:09:30,703 --> 00:09:32,751 Um, well, they all do actually. 203 00:09:32,873 --> 00:09:35,400 Here, you just, uh... you just have to learn 204 00:09:35,543 --> 00:09:37,365 how to wrap these the right way. 205 00:09:37,478 --> 00:09:39,429 Come here. Sit down. 206 00:09:39,547 --> 00:09:40,986 Are you serious right now? 207 00:09:41,081 --> 00:09:43,450 You know how to wrap an African head scarf? 208 00:09:43,584 --> 00:09:47,616 Yeah, I, uh... I dated a Nigerian chick in college, 209 00:09:47,823 --> 00:09:49,006 and we made a deal. 210 00:09:49,090 --> 00:09:51,041 If I learned how to tie her scarf, 211 00:09:51,159 --> 00:09:53,815 she would go full bush, no trimming. 212 00:09:55,197 --> 00:09:57,180 Ugh, you see, here's my problem. 213 00:09:57,300 --> 00:09:58,899 No one has this number yet. 214 00:09:59,001 --> 00:10:01,401 Fucking telemarketers. 215 00:10:01,537 --> 00:10:03,009 Hello. 216 00:10:03,105 --> 00:10:07,074 No. There's no Willy here. 217 00:10:07,277 --> 00:10:10,797 Total pain in the ass. 218 00:10:15,220 --> 00:10:16,275 Hello? 219 00:10:16,387 --> 00:10:19,907 No. No, buddy. You got the wrong number. 220 00:10:20,091 --> 00:10:26,715 No, this isn't Willy. 221 00:10:30,035 --> 00:10:32,402 - What? - Suck my cock. 222 00:10:32,539 --> 00:10:35,258 Come on, Willy, you know you want to. 223 00:10:35,408 --> 00:10:37,327 You got a naughty-ass phone. 224 00:10:37,445 --> 00:10:39,716 Probably just some stupid kids. 225 00:10:39,847 --> 00:10:43,238 All right, Ababuo, there you go. 226 00:10:43,417 --> 00:10:44,472 What do you think? 227 00:10:44,552 --> 00:10:47,144 Damn, dude. This is awesome. 228 00:10:47,289 --> 00:10:49,848 I hope your Nigerian girlfriend lived up to her end of the deal. 229 00:10:50,025 --> 00:10:51,336 Oh, yeah. 230 00:10:51,426 --> 00:10:53,922 It was like she was smuggling Diana Ross in her panties. 231 00:10:54,062 --> 00:10:56,910 Ugh. 232 00:11:04,741 --> 00:11:08,004 I want you to tell Adam that you had an affair. 233 00:11:08,178 --> 00:11:09,906 What? Why, honey? 234 00:11:10,014 --> 00:11:11,997 I thought we agreed that it was better 235 00:11:12,116 --> 00:11:13,363 if Adam didn't know that kind of stuff. 236 00:11:13,451 --> 00:11:15,434 You're the one who brought us down this road. 237 00:11:15,553 --> 00:11:17,345 He has not spoken to me since he found out my affair, 238 00:11:17,454 --> 00:11:18,894 and I am tired of being the bad guy. 239 00:11:18,990 --> 00:11:22,541 He's on his way to school, so tell him before he leaves. 240 00:11:22,727 --> 00:11:25,383 Adam, your father has something he wants to tell you. 241 00:11:25,531 --> 00:11:27,066 - Hey, buddy. - Hey. 242 00:11:27,166 --> 00:11:29,789 Um, here's the deal. 243 00:11:29,936 --> 00:11:32,687 Uh, it was wrong of me to... 244 00:11:32,838 --> 00:11:35,174 Post on my blog about your mother's affair. 245 00:11:35,308 --> 00:11:37,932 She's angry, and rightfully so. 246 00:11:38,078 --> 00:11:40,990 But we have talked about it, and we've moved on. 247 00:11:41,148 --> 00:11:43,163 Incidentally, new house rule: 248 00:11:43,284 --> 00:11:44,435 Nothing personal goes in the blog 249 00:11:44,519 --> 00:11:48,677 without prior family approval. 250 00:11:48,890 --> 00:11:51,770 And... 251 00:11:51,926 --> 00:11:54,870 And she is not the only one who had an affair. 252 00:11:55,029 --> 00:11:58,517 I cheated too. 253 00:11:58,702 --> 00:11:59,757 Of course. Of course. 254 00:11:59,835 --> 00:12:01,819 Why not? Why not? 255 00:12:01,937 --> 00:12:05,105 I know, I know, but it was a crazy, misguided reaction. 256 00:12:05,275 --> 00:12:08,155 Okay? Sort of a sexual quid pro quo. 257 00:12:08,311 --> 00:12:10,615 I don't know what all this sudden honesty is about, okay? 258 00:12:10,748 --> 00:12:12,059 I really don't. 259 00:12:12,149 --> 00:12:13,749 But you want my honesty? 260 00:12:13,851 --> 00:12:15,643 I don't want to know this shit. 261 00:12:15,753 --> 00:12:18,152 - Adam. - What, mom? What? 262 00:12:18,323 --> 00:12:19,282 Do you wanna hug it out? 263 00:12:19,357 --> 00:12:20,317 Yeah, we should totally hug it out. 264 00:12:20,392 --> 00:12:21,672 Come here. Let's hug it out. 265 00:12:21,760 --> 00:12:22,815 Oh, yeah, everything's better. 266 00:12:22,894 --> 00:12:24,910 Everything's better. I feel great. 267 00:12:25,031 --> 00:12:27,398 I feel great. Do you guys feel great? 268 00:12:27,533 --> 00:12:30,412 God. 269 00:12:36,844 --> 00:12:38,155 Bring it. 270 00:12:38,244 --> 00:12:39,876 Bring it. 271 00:12:39,979 --> 00:12:41,931 Ha, ha! 272 00:12:43,083 --> 00:12:44,650 Okay. 273 00:12:44,753 --> 00:12:46,575 Let me give you some props, 'cause you are the first woman 274 00:12:46,688 --> 00:12:48,735 who beat me since Sturgis in 2005. 275 00:12:48,857 --> 00:12:50,136 And that bitch cheated, I'm telling you. 276 00:12:50,225 --> 00:12:53,105 You just chalk it up to anger. 277 00:12:53,261 --> 00:12:55,533 It's the steroid of the common folk. 278 00:12:56,766 --> 00:12:58,589 Yo, Kirby, Alexis' next round 279 00:12:58,701 --> 00:12:59,788 is on me. 280 00:12:59,870 --> 00:13:01,852 Aww. 281 00:13:01,972 --> 00:13:04,755 You know, I bet you'd be good at arm wrestling. 282 00:13:04,908 --> 00:13:08,652 All that artwork adds an added element of intimidation. 283 00:13:08,845 --> 00:13:10,604 You like my memoirs? 284 00:13:10,714 --> 00:13:14,297 Oh. Oh, I love that you used the word "memoirs." 285 00:13:14,485 --> 00:13:17,685 Why do people get tattoos? 286 00:13:17,855 --> 00:13:20,127 Well, I'm not authorized to speak for people, 287 00:13:20,258 --> 00:13:22,273 but every one I got before I was 20 288 00:13:22,394 --> 00:13:23,353 was to piss my mother off. 289 00:13:23,429 --> 00:13:25,316 Did it work? 290 00:13:25,431 --> 00:13:27,350 I guess not. She still calls me every Sunday. 291 00:13:29,935 --> 00:13:31,823 Ooh. Ooh. 292 00:13:31,937 --> 00:13:34,017 Oh, wow, what is that one? 293 00:13:34,140 --> 00:13:35,547 It's supposed to be a grim reaper, 294 00:13:35,642 --> 00:13:36,889 but the guy I shared a cell with 295 00:13:36,976 --> 00:13:38,703 was a little light on proper tattoo supplies, 296 00:13:38,813 --> 00:13:41,692 so it kinda looks like a clown with a droopy penis. 297 00:13:41,849 --> 00:13:43,416 Oh, you were in prison. 298 00:13:43,517 --> 00:13:45,981 My mother warned me about guys like you. 299 00:13:47,154 --> 00:13:49,362 Relax. I just robbed a liquor store. 300 00:13:49,491 --> 00:13:52,050 Oh, see? 301 00:13:52,194 --> 00:13:54,624 That almost makes you sound soft. 302 00:13:54,764 --> 00:13:56,011 You know, you can get those things removed now. 303 00:13:56,098 --> 00:13:57,793 Why would I want to do that? 304 00:13:57,900 --> 00:13:59,947 I'm proud of 'em. 305 00:14:00,069 --> 00:14:02,981 It's my story. 306 00:14:03,139 --> 00:14:06,018 Yeah. 307 00:14:11,815 --> 00:14:12,902 I gotta get out of here. 308 00:14:12,983 --> 00:14:15,190 - Where you going? - I gotta go to school. 309 00:14:15,320 --> 00:14:18,039 School? 310 00:14:18,188 --> 00:14:20,268 Yeah. 311 00:14:20,392 --> 00:14:23,335 Flight school, remember? 312 00:14:23,496 --> 00:14:24,807 Airplane driving. 313 00:14:24,897 --> 00:14:27,295 Yeah, I'm not sure you're okay to drive. 314 00:14:27,466 --> 00:14:29,418 Oh, no, no, no. I'm fine. 315 00:14:29,535 --> 00:14:30,846 I'm okay, you know, 'cause I'm... 316 00:14:30,936 --> 00:14:33,240 I'm not driving... I'm not driving the actual planes. 317 00:14:33,373 --> 00:14:34,620 Just the simulator. 318 00:14:34,708 --> 00:14:35,923 You don't have to be sober to do that. 319 00:14:36,009 --> 00:14:39,176 Right, but you do have to be sober to drive a car. 320 00:14:39,346 --> 00:14:42,993 Where you going, Alexis? I can drop you off. 321 00:14:43,183 --> 00:14:45,294 About a block away from west hill high. 322 00:14:45,419 --> 00:14:46,442 You know where that is? 323 00:14:46,521 --> 00:14:47,576 Let's ride. 324 00:14:49,056 --> 00:14:50,336 I miss you 325 00:14:50,424 --> 00:14:52,248 yeah, I miss you 326 00:14:52,360 --> 00:14:55,880 come on, girl. 327 00:14:56,064 --> 00:14:57,696 - So this is it, huh? - Sure is. 328 00:14:57,799 --> 00:14:58,887 This is your hog? 329 00:14:58,968 --> 00:15:00,824 Oh, she's no hog. 330 00:15:00,936 --> 00:15:02,856 Looks a little tiny for a big ol' hog. 331 00:15:02,971 --> 00:15:04,763 Well, you know, I like something that fits snug 332 00:15:04,874 --> 00:15:06,505 under my ass. 333 00:15:06,609 --> 00:15:08,016 All right, you ready? 334 00:15:08,111 --> 00:15:09,135 Yeah. Hang on. 335 00:15:09,213 --> 00:15:11,868 Photograph 336 00:15:12,016 --> 00:15:13,487 is all I have 337 00:15:13,584 --> 00:15:15,568 photograph 338 00:15:15,686 --> 00:15:17,285 is all I have 339 00:15:17,389 --> 00:15:19,116 photograph 340 00:15:19,224 --> 00:15:21,271 is all I have of you 341 00:15:21,392 --> 00:15:22,991 all right, hang on. 342 00:15:26,364 --> 00:15:28,444 Whoo! 343 00:15:34,707 --> 00:15:37,298 Hey, what's up, my African queen? 344 00:15:37,443 --> 00:15:38,786 Oh, nothing. 345 00:15:38,878 --> 00:15:40,990 I just spent the last two days bustin' my ass, 346 00:15:41,148 --> 00:15:43,355 hanging up flyers and telling people about this whole 347 00:15:43,484 --> 00:15:44,603 black student association, 348 00:15:44,685 --> 00:15:46,988 and this is the response I get. 349 00:15:47,121 --> 00:15:48,721 You know, I know that there aren't a whole lot 350 00:15:48,823 --> 00:15:50,038 of black kids at this school, 351 00:15:50,158 --> 00:15:52,685 but I sure as hell thought that of the 13 black kids 352 00:15:52,827 --> 00:15:54,682 that do go here, that at least half of them 353 00:15:54,797 --> 00:15:57,676 would have showed some goddamn interest. 354 00:15:57,833 --> 00:16:00,648 Total waste of time. 355 00:16:00,803 --> 00:16:02,242 So what, you're just gonna quit? 356 00:16:02,371 --> 00:16:03,555 After one day? 357 00:16:03,640 --> 00:16:06,999 To me, that kind of laziness and lack of ambition 358 00:16:07,177 --> 00:16:08,553 just feeds a very overused 359 00:16:08,645 --> 00:16:11,461 and very cliche black stereotype. 360 00:16:11,615 --> 00:16:12,894 Of course, it's easy for me to say. 361 00:16:12,983 --> 00:16:15,318 I'm a white man reaping all the glorious benefits 362 00:16:15,452 --> 00:16:18,716 of a system skewed in my favor. 363 00:16:18,889 --> 00:16:21,289 As-salaam-alaikum. 364 00:16:26,798 --> 00:16:27,886 Oh. 365 00:16:27,966 --> 00:16:29,566 Uh, excuse me. 366 00:16:29,668 --> 00:16:31,075 Ladies, a moment. 367 00:16:31,170 --> 00:16:32,770 Um, yeah, I'm a janitor. 368 00:16:32,871 --> 00:16:35,078 My entire job revolves around filth and waste, 369 00:16:35,208 --> 00:16:36,391 and I accept that. 370 00:16:36,476 --> 00:16:38,875 But, you know, I have to vent just for a second. 371 00:16:39,013 --> 00:16:41,316 I love your gender, but as teenagers, 372 00:16:41,447 --> 00:16:42,887 you disgust me, 373 00:16:42,983 --> 00:16:46,022 with your chipped nail Polish all over the floor in there, 374 00:16:46,186 --> 00:16:48,361 your tampons jammed in the toilets. 375 00:16:48,490 --> 00:16:50,921 And although you guys might think it's cute, 376 00:16:51,059 --> 00:16:52,434 those little lipstick kisses you leave 377 00:16:52,527 --> 00:16:53,807 on the mirror in there 378 00:16:53,895 --> 00:16:56,614 are a pain in my minimum-wage ass. 379 00:16:56,765 --> 00:16:57,692 Weirdo. 380 00:16:57,766 --> 00:16:58,757 Attention. 381 00:16:58,834 --> 00:16:59,825 I want to urge my fellow black students 382 00:16:59,902 --> 00:17:01,277 to join me in the newly reestablished 383 00:17:01,370 --> 00:17:02,777 black student association. 384 00:17:02,872 --> 00:17:04,183 It's an opportunity... Miss Jackson! 385 00:17:04,274 --> 00:17:06,225 Step away from that microphone right now. 386 00:17:06,342 --> 00:17:08,165 Okay, I got the principal all up in my grill. 387 00:17:08,278 --> 00:17:10,293 But just come and find me. 388 00:17:10,414 --> 00:17:11,757 - Give me that microphone. - Ugh, come on, people. 389 00:17:11,848 --> 00:17:13,256 Have some pride! 390 00:17:13,350 --> 00:17:15,525 Show this school that we're more than just... 391 00:17:15,652 --> 00:17:17,092 God damn it, we are the 99%! 392 00:17:17,187 --> 00:17:19,587 But really we're the 5%. 393 00:17:19,724 --> 00:17:20,683 This is why I need you. 394 00:17:20,758 --> 00:17:23,349 5%! 5%! 395 00:17:23,494 --> 00:17:25,477 Tell your story in detention, Andrea. 396 00:17:25,596 --> 00:17:27,996 It's Ababuo, damn it. 397 00:17:28,133 --> 00:17:31,045 Go. 398 00:17:55,030 --> 00:17:56,597 I want to talk to you. 399 00:17:56,697 --> 00:17:58,169 You might want to talk to a mirror first. 400 00:17:58,266 --> 00:18:00,474 You look like a freakin' crazy woman. 401 00:18:00,602 --> 00:18:02,105 Well, look, I don't give a shit what I look like. 402 00:18:02,205 --> 00:18:05,212 Look, I am tired of you shutting me out. 403 00:18:05,375 --> 00:18:08,959 Mom. 404 00:18:09,145 --> 00:18:11,737 I had an affair. 405 00:18:11,914 --> 00:18:14,058 It was last summer. It lasted a few weeks. 406 00:18:14,184 --> 00:18:15,303 It was with Lenny, the painter. 407 00:18:15,386 --> 00:18:17,241 Okay, yeah. Yeah, that's great. 408 00:18:17,354 --> 00:18:18,282 Feel better? 409 00:18:18,355 --> 00:18:19,475 Maybe when I'm done. 410 00:18:19,556 --> 00:18:21,476 'Cause now that I have your attention, 411 00:18:21,592 --> 00:18:22,487 I'm gonna tell you everything. 412 00:18:22,560 --> 00:18:24,479 I've done drugs. 413 00:18:24,596 --> 00:18:26,675 When I was 17, I smoked pot for the very first time. 414 00:18:26,799 --> 00:18:29,102 And when I was 19, I was arrested 415 00:18:29,234 --> 00:18:30,865 for peeing in a public park. 416 00:18:30,969 --> 00:18:32,985 And I've shoplifted. 417 00:18:33,105 --> 00:18:34,512 There was this great pair of guess jeans. 418 00:18:34,607 --> 00:18:36,398 They were all the rage. Mom. Stop! 419 00:18:36,509 --> 00:18:38,556 I got so drunk at my college orientation 420 00:18:38,678 --> 00:18:40,182 that they had to pump my stomach, 421 00:18:40,279 --> 00:18:42,871 and that was after... 422 00:18:43,016 --> 00:18:45,159 After my friends, they found me passed out 423 00:18:45,285 --> 00:18:46,500 in this guy's bedroom, 424 00:18:46,587 --> 00:18:47,610 and I-I... for the life of me, 425 00:18:47,688 --> 00:18:48,967 I could not find my bra, 426 00:18:49,056 --> 00:18:51,520 and that prick, he gave me scabies. 427 00:18:51,659 --> 00:18:53,258 And I was so stressed out 428 00:18:53,361 --> 00:18:54,608 from having a rash down there 429 00:18:54,695 --> 00:18:55,718 that I missed my period. 430 00:18:55,798 --> 00:18:56,820 I totally thought I was pregnant. 431 00:18:56,899 --> 00:19:00,706 Just fucking shut up! 432 00:19:00,903 --> 00:19:03,815 I've made mistakes. 433 00:19:03,972 --> 00:19:06,724 I'm gonna make more. 434 00:19:06,876 --> 00:19:09,659 What's going on in here? 435 00:19:17,020 --> 00:19:20,348 All of you are gonna make a shitload of mistakes too. 436 00:19:20,524 --> 00:19:22,508 It's not fucking funny! 437 00:19:22,627 --> 00:19:25,570 Dude, it's totally funny. 438 00:19:25,730 --> 00:19:27,842 Okay, Adam, we all know you're going through a lot, 439 00:19:27,966 --> 00:19:29,021 but you need to calm down. 440 00:19:29,100 --> 00:19:30,700 Fuck off, Ingvoll. 441 00:19:30,802 --> 00:19:34,002 You just got detention. 442 00:19:34,172 --> 00:19:35,452 And Mrs. Jamison... 443 00:19:35,540 --> 00:19:38,388 - fuck off, Ingvoll. 444 00:19:52,260 --> 00:19:53,731 What are you doing in here? 445 00:19:53,828 --> 00:19:56,772 Rather not talk about it. 446 00:19:56,931 --> 00:19:59,203 Heard you over the intercom. 447 00:19:59,334 --> 00:20:01,125 You have a lovely speaking voice. 448 00:20:01,237 --> 00:20:03,252 Shut the fuck up. 449 00:20:03,372 --> 00:20:05,772 Principal Schuler went crazy. 450 00:20:05,908 --> 00:20:07,027 I had to do something. 451 00:20:07,110 --> 00:20:08,837 I have no idea how to get people interested 452 00:20:08,945 --> 00:20:10,193 in my black student group. 453 00:20:10,279 --> 00:20:12,390 I'll join, if it helps. 454 00:20:12,516 --> 00:20:14,947 I'm pretty sure having a white kid in the group 455 00:20:15,085 --> 00:20:18,028 would defeat the purpose. 456 00:20:18,189 --> 00:20:19,435 These gentlemen will be joining you 457 00:20:19,524 --> 00:20:21,251 for the next six weeks. 458 00:20:24,263 --> 00:20:26,438 Oh, hell no. 459 00:20:26,565 --> 00:20:29,315 Look at you fools. 460 00:20:29,468 --> 00:20:31,452 Do you think this is a joke? 461 00:20:31,570 --> 00:20:33,490 This is exactly where people expect you to be. 462 00:20:33,605 --> 00:20:35,781 Don't be where people expect you to be. 463 00:20:35,908 --> 00:20:37,122 Miss Jackson. 464 00:20:37,210 --> 00:20:38,265 Miss Schuler, you can give me 465 00:20:38,344 --> 00:20:39,496 another detention or whatever, 466 00:20:39,579 --> 00:20:41,626 but right now, I need to say some shit. 467 00:20:41,748 --> 00:20:43,378 Now, I posted signs. 468 00:20:43,483 --> 00:20:46,010 I've asked y'all asses nicely. 469 00:20:46,153 --> 00:20:48,201 I even got over the intercom 470 00:20:48,321 --> 00:20:50,497 and screamed it and got in detention for it. 471 00:20:50,624 --> 00:20:51,968 But I can't get through to you. 472 00:20:52,059 --> 00:20:53,530 So guess what. 473 00:20:53,628 --> 00:20:55,131 We're gonna have a group meeting right now. 474 00:20:55,229 --> 00:20:57,149 We're practically a quorum anyway. 475 00:20:57,265 --> 00:20:59,825 So welcome to the black student association. 476 00:20:59,968 --> 00:21:01,631 And I've changed the name of the group. 477 00:21:01,737 --> 00:21:03,016 It's a.F.R.O... 478 00:21:03,105 --> 00:21:05,120 africans for rediscovering ourselves. 479 00:21:05,241 --> 00:21:07,640 Do I have y'all attention? 480 00:21:07,777 --> 00:21:09,088 This is not a meeting. 481 00:21:09,178 --> 00:21:10,522 This is detention. 482 00:21:10,613 --> 00:21:12,181 Sit down, Andrea. 483 00:21:12,316 --> 00:21:15,963 It's Ababuo. 484 00:21:16,153 --> 00:21:19,193 Fist up, fools! 485 00:21:31,203 --> 00:21:32,706 What? Shit. What? 486 00:21:32,805 --> 00:21:35,236 Who the fuck are you looking for? 487 00:21:35,374 --> 00:21:37,709 Hopefully, you're the fuck I'm looking for. 488 00:21:37,844 --> 00:21:39,507 Who is this? 489 00:21:39,613 --> 00:21:40,795 Come on, Willy. 490 00:21:40,880 --> 00:21:43,248 Don't act like you don't remember me. 491 00:21:43,383 --> 00:21:45,910 Uh, well, could you remind me? 492 00:21:46,053 --> 00:21:48,357 It's me, Damien, silly Willy. 493 00:21:48,488 --> 00:21:49,704 Where have you been? 494 00:21:49,790 --> 00:21:51,486 Your phone number has been disconnected for weeks. 495 00:21:51,592 --> 00:21:54,055 I can't stand being Willy-deprived. 496 00:21:54,195 --> 00:21:56,467 And you know I don't pay $4.99 a minute 497 00:21:56,597 --> 00:21:58,260 to just have anyone lick my balls. 498 00:21:58,367 --> 00:22:01,150 Um, well, the, um, 499 00:22:01,303 --> 00:22:04,343 the business had some, uh, some issues. 500 00:22:04,506 --> 00:22:08,410 But the... the phone is now back up and... 501 00:22:08,611 --> 00:22:09,603 and running. 502 00:22:09,679 --> 00:22:11,118 Thank God! 503 00:22:11,215 --> 00:22:12,909 Listen, I'm gonna give you my new credit card number. 504 00:22:13,016 --> 00:22:14,935 Is that okay? 505 00:22:15,052 --> 00:22:17,515 Yeah, it's, uh... it's easier on my end. 506 00:22:17,655 --> 00:22:20,118 Okay, but I hope you'll go anything but easy 507 00:22:20,257 --> 00:22:21,825 on my end. 508 00:22:23,427 --> 00:22:24,611 Clever, Damien. 509 00:22:24,695 --> 00:22:27,319 Um, so let's, uh, let's do this. 510 00:22:27,465 --> 00:22:30,281 Will that be visa or American express? 511 00:22:33,039 --> 00:22:34,829 Uh-huh. 512 00:22:34,940 --> 00:22:37,884 Yeah. Sexy. 513 00:22:38,044 --> 00:22:40,795 I understand that things at home are stressful. 514 00:22:40,947 --> 00:22:42,099 I get that. 515 00:22:42,181 --> 00:22:44,517 But what am I supposed to do? 516 00:22:44,651 --> 00:22:45,866 That's why they pay you the big bucks, Connie. 517 00:22:45,952 --> 00:22:47,968 To take care of shit like this. 518 00:22:48,088 --> 00:22:50,039 This is not funny, Cathy. 519 00:22:50,158 --> 00:22:52,301 Do you realize you are the third person 520 00:22:52,426 --> 00:22:55,145 from your house in my office today? 521 00:22:55,296 --> 00:22:57,440 You are a teacher. 522 00:22:57,565 --> 00:22:59,549 Certain rules need to be followed. 523 00:22:59,668 --> 00:23:01,747 Certain behavior is expected. 524 00:23:01,870 --> 00:23:04,013 And today's behavior was not it. 525 00:23:04,139 --> 00:23:07,691 You know, I'm not particularly proud of myself, 526 00:23:07,877 --> 00:23:09,540 but I am an adult, so you can stop 527 00:23:09,645 --> 00:23:11,532 wagging your finger at me. 528 00:23:11,648 --> 00:23:13,119 Psh. 529 00:23:13,216 --> 00:23:14,527 Is that... 530 00:23:14,651 --> 00:23:18,043 is that alcohol on your breath? 531 00:23:18,221 --> 00:23:19,628 Excuse me? 532 00:23:19,724 --> 00:23:22,347 You have to give me a little more credit, Connie. 533 00:23:22,493 --> 00:23:24,508 For your information, what you're smelling 534 00:23:24,629 --> 00:23:28,820 is medicine that I'm on for my clinical trial. 535 00:23:29,066 --> 00:23:30,506 Medicine. 536 00:23:30,602 --> 00:23:32,394 You have got to help me out here, Cathy. 537 00:23:32,504 --> 00:23:34,967 I think the school has been very good 538 00:23:35,107 --> 00:23:37,442 about giving you the time and space you need 539 00:23:37,577 --> 00:23:38,856 to deal with your illness. 540 00:23:38,945 --> 00:23:43,489 I only ask for a little professionalism in return. 541 00:23:47,821 --> 00:23:49,165 So you want... 542 00:23:49,256 --> 00:23:53,032 Professionalism. 543 00:23:53,227 --> 00:23:55,594 Professional... 544 00:23:55,730 --> 00:23:59,570 Professionalism. 545 00:23:59,768 --> 00:24:02,359 He's wearing a tie. 546 00:24:02,504 --> 00:24:04,039 Is that professional enough for ya? 547 00:24:11,615 --> 00:24:14,878 I 548 00:24:15,050 --> 00:24:17,738 think you should know 549 00:24:17,888 --> 00:24:18,879 that I 550 00:24:18,955 --> 00:24:20,747 what are you doing here? 551 00:24:20,857 --> 00:24:22,264 I work here, remember? 552 00:24:22,360 --> 00:24:24,151 No, I mean why did Adam call me for a ride 553 00:24:24,261 --> 00:24:25,604 if... if you were here? 554 00:24:25,730 --> 00:24:27,169 Oh, I'm afraid he doesn't want 555 00:24:27,265 --> 00:24:29,536 to have anything to do with me right now. 556 00:24:29,668 --> 00:24:33,955 Why? What happened? 557 00:24:34,173 --> 00:24:35,195 I told him my story. 558 00:24:35,274 --> 00:24:36,456 I told him everything. 559 00:24:36,542 --> 00:24:39,261 I think it was the right thing to do. 560 00:24:39,412 --> 00:24:42,227 The way I did it was questionable. 561 00:24:45,752 --> 00:24:46,999 Honey, have you been drinking? 562 00:24:47,087 --> 00:24:48,622 I have. 563 00:24:48,722 --> 00:24:51,313 And I will probably be drinking more later. 564 00:24:51,458 --> 00:24:52,482 I'll see you at home. 565 00:24:52,560 --> 00:24:58,831 I can't let you go 566 00:24:59,134 --> 00:25:02,013 tonight. 567 00:25:02,170 --> 00:25:04,857 I can't be alone 568 00:25:05,006 --> 00:25:06,829 look, don't... I was just... 569 00:25:06,943 --> 00:25:09,310 - wasting a perfectly good cigarette? 570 00:25:09,445 --> 00:25:10,628 You got another one I can bum? 571 00:25:10,713 --> 00:25:13,241 Sure. 572 00:25:13,382 --> 00:25:16,518 That you 573 00:25:16,686 --> 00:25:19,373 don't love me that way 574 00:25:19,522 --> 00:25:22,850 tonight 575 00:25:23,026 --> 00:25:24,050 huh. 576 00:25:24,127 --> 00:25:26,144 I'll be just like 577 00:25:26,263 --> 00:25:29,111 your shadow 578 00:25:29,267 --> 00:25:32,850 your shadow 579 00:25:33,038 --> 00:25:36,238 your shadow 580 00:25:36,408 --> 00:25:39,512 your shadow 581 00:25:39,678 --> 00:25:41,245 all set. Want to see it? 582 00:25:41,348 --> 00:25:43,971 Mmhmm. 583 00:25:44,116 --> 00:25:46,996 It's been so long 584 00:25:47,153 --> 00:25:50,160 and you 585 00:25:50,323 --> 00:25:51,411 so what do you think, Alexis? 586 00:25:51,491 --> 00:25:54,339 You like it? 587 00:25:54,495 --> 00:25:56,478 Tonight. 588 00:25:56,597 --> 00:25:58,164 I love it. 589 00:25:58,266 --> 00:25:59,609 I'll be just like 590 00:25:59,700 --> 00:26:02,516 your shadow 591 00:26:02,566 --> 00:26:07,116 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.