All language subtitles for Starke.Maedchen.weinen.nicht.2012.German.1080p.BluRay.x264-CONTRiBUTiON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,542 --> 00:00:58,124 Gate! 2 00:00:58,500 --> 00:00:59,456 Yes! 3 00:00:59,708 --> 00:01:01,165 Now it is three to three. 4 00:01:01,542 --> 00:01:02,498 Well done! 5 00:01:02,708 --> 00:01:04,370 What a great goal from Akkie! 6 00:01:05,500 --> 00:01:07,867 Okay, guys, stand up again! 7 00:01:08,542 --> 00:01:10,625 Elise, quickly, at your place. 8 00:01:13,042 --> 00:01:14,999 Joep now has the ball 9 00:01:15,208 --> 00:01:17,040 Joep! Here! - Joep! To me! 10 00:01:20,042 --> 00:01:22,250 He dribbles the ball forward. 11 00:01:23,333 --> 00:01:25,541 He looks who is free. 12 00:01:26,542 --> 00:01:29,740 Yes, go! Running, Elise! - Is it offside? No, it is not. 13 00:01:32,875 --> 00:01:34,161 And Joep has fouled! 14 00:01:34,542 --> 00:01:35,498 Hey, Joep! 15 00:01:35,708 --> 00:01:38,325 That was a nasty foul. 16 00:01:42,542 --> 00:01:44,955 The referee makes the game easy to run! 17 00:01:45,833 --> 00:01:47,119 Lot, Akkie! 18 00:01:48,167 --> 00:01:50,625 Akkie before and gate running! 19 00:01:53,875 --> 00:01:56,743 That does not count! Akkie has intentionally fouled. 20 00:02:02,000 --> 00:02:04,413 Everything okay? - Joep has pulled me by the hair. 21 00:02:04,625 --> 00:02:07,163 It is extra but fell. - Not true. 22 00:02:07,542 --> 00:02:08,783 Eighth graders do not cry. 23 00:02:09,167 --> 00:02:11,625 Pull hair is against the rules, Joep ter B�rch! 24 00:02:12,000 --> 00:02:13,662 Shoving also Akkie van Fliet! 25 00:02:13,875 --> 00:02:14,865 Come on. 26 00:02:16,833 --> 00:02:19,371 Crybabies with long hair can not play. 27 00:02:19,583 --> 00:02:22,417 And Retards with toilet brush on the head than ever! 28 00:02:24,750 --> 00:02:26,833 I do not join in, I'm already too bad. 29 00:02:27,042 --> 00:02:29,500 What a nonsense. You're doing good. 30 00:02:30,292 --> 00:02:31,783 What is? - Four to three. 31 00:02:32,542 --> 00:02:35,455 It is three-three. The last goal does not count. 32 00:02:35,667 --> 00:02:37,829 Loser! 33 00:02:39,500 --> 00:02:42,572 Do not worry. Joep is simply a sore loser. 34 00:02:43,375 --> 00:02:44,866 He prefers to go on it. 35 00:02:47,250 --> 00:02:51,073 STRONG GIRLS DO NOT CRY 36 00:02:55,375 --> 00:02:56,741 Ugh, that sticks full. 37 00:02:56,958 --> 00:02:59,871 Lip gloss sticks always, this is quite normal. 38 00:03:01,000 --> 00:03:02,207 The guy is really cool. 39 00:03:04,875 --> 00:03:06,832 Was he there? This is so great. 40 00:03:07,667 --> 00:03:09,454 Show it to the girls. Hey, Akkie. 41 00:03:10,750 --> 00:03:12,207 Look. Joep. 42 00:03:13,250 --> 00:03:16,493 Is this Joep? With the football head? - Yes, that's Joep. 43 00:03:16,708 --> 00:03:17,789 Look here sometimes. 44 00:03:18,000 --> 00:03:20,287 Just look at his head. Full stupid. 45 00:03:20,667 --> 00:03:22,374 Really looks like him. 46 00:03:26,500 --> 00:03:29,538 A very good morning I wish you all. 47 00:03:29,917 --> 00:03:32,660 The volume inside here is once again phenomenal. 48 00:03:32,875 --> 00:03:36,915 Joep away with the phone, this is my very last warning. 49 00:03:39,833 --> 00:03:42,041 Was there just yet again dispute in football? 50 00:03:42,833 --> 00:03:44,950 Yes. Because always be someone cheating. 51 00:03:45,333 --> 00:03:49,407 People, I just do not understand you. Football is still a team sport. 52 00:03:49,792 --> 00:03:52,626 And you still want all like win the final is not it? 53 00:03:52,833 --> 00:03:53,789 Of course! - Clearly we want that! 54 00:03:54,000 --> 00:03:55,992 We make them ready! We make them all done. 55 00:03:56,208 --> 00:03:59,076 Then you first need to start playing together as a team. 56 00:03:59,292 --> 00:04:01,375 Joep what's wrong with you? 57 00:04:02,250 --> 00:04:04,742 Have you no desire for the tournament? - There is but only gebollert. 58 00:04:05,125 --> 00:04:07,492 Gebollert? - Yes, that goes like this. 59 00:04:07,708 --> 00:04:08,664 Come here. 60 00:04:13,542 --> 00:04:15,659 Okay, I boller, you bollerst, 61 00:04:15,875 --> 00:04:18,868 we bollern and we have gebollert. 62 00:04:19,083 --> 00:04:20,324 Bollern. 63 00:04:21,000 --> 00:04:23,583 A new word for... 64 00:04:23,792 --> 00:04:25,658 "With the Po push away". 65 00:04:25,875 --> 00:04:27,992 Too bad I nothing of football understand. 66 00:04:28,208 --> 00:04:31,406 I would have a huge advantage when bollern. 67 00:04:37,583 --> 00:04:40,451 But in football you should not spank you. 68 00:04:40,667 --> 00:04:43,410 You can also win by playing her reasonable. 69 00:04:43,792 --> 00:04:46,284 We do not win anyway. - Why not? 70 00:04:46,667 --> 00:04:49,785 Because girls play, and have no idea about football. 71 00:04:50,167 --> 00:04:51,658 Discrimination. 72 00:04:51,875 --> 00:04:54,743 Girls can play good football. And I'm going pro. 73 00:04:55,125 --> 00:04:58,323 You can paint together better stick figure with your friend. 74 00:04:59,000 --> 00:05:01,162 Akkie, sit back you. - Put it there! 75 00:05:01,542 --> 00:05:06,867 Joep, why can girls you think not playing football? 76 00:05:08,000 --> 00:05:10,913 Well that very reason. Because they are different. 77 00:05:11,292 --> 00:05:14,035 Anders? - Yes, they have namely breasts. 78 00:05:17,375 --> 00:05:20,243 So a flat board as you can not play. 79 00:05:20,458 --> 00:05:22,916 By chance, they scored three goals. 80 00:05:23,292 --> 00:05:24,499 Even without breasts. 81 00:05:24,708 --> 00:05:27,576 Okay, pulls out all your geography books. 82 00:05:28,417 --> 00:05:32,491 Now let's talk about mountains? - We really need to start. 83 00:05:32,875 --> 00:05:35,288 In the eighth grade, there is much to do. 84 00:05:35,500 --> 00:05:38,038 We visit the junior high school, exams, class trip... 85 00:05:38,250 --> 00:05:42,790 And of course not forgetting our great final tournament. 86 00:05:43,875 --> 00:05:47,949 Joep's really too stupid! He says girls can not play football. 87 00:05:48,167 --> 00:05:50,159 What's that on his arm? 88 00:05:50,375 --> 00:05:51,331 Oh, nothing. 89 00:05:51,542 --> 00:05:53,625 Last week have you had a leg. 90 00:05:53,833 --> 00:05:56,041 Mom, that's what happens in football. 91 00:05:57,667 --> 00:06:00,705 But footballers need to eat sensibly. 92 00:06:05,917 --> 00:06:08,375 Akkie! Stop it. 93 00:06:08,583 --> 00:06:10,950 We have to go, else we'll be late. 94 00:06:20,250 --> 00:06:23,118 We're all going on Theo Thijssen. The whole class. 95 00:06:25,375 --> 00:06:27,037 All together? 96 00:06:27,833 --> 00:06:31,907 If you want to be picked up there, you have to log try even harder. 97 00:06:32,125 --> 00:06:35,289 You still need better grades. - The yes you can give me. 98 00:06:39,417 --> 00:06:41,534 The you manage already. - She creates secure. 99 00:06:41,917 --> 00:06:44,250 Say you also on Theo Thijssen want! 100 00:06:44,625 --> 00:06:46,958 Yes, of course. - Good. See you tomorrow! 101 00:06:47,917 --> 00:06:49,874 Home? - Yes, home. 102 00:06:50,542 --> 00:06:51,874 My God. - Hey! 103 00:06:52,833 --> 00:06:53,789 Idiot. 104 00:06:55,250 --> 00:06:56,206 Apology. 105 00:06:57,958 --> 00:07:00,291 Come on, boy. Get a move on. 106 00:07:00,500 --> 00:07:04,619 Speed?was never even your strength. We have to be nice to Mrs. Stevens. 107 00:07:05,000 --> 00:07:06,332 Which classroom? 108 00:07:07,583 --> 00:07:10,371 Hey, Akkie. Something you did not, right? 109 00:07:13,875 --> 00:07:15,741 Joeps new girlfriend! 110 00:07:18,083 --> 00:07:19,039 Akkie! 111 00:07:24,167 --> 00:07:25,499 Give it to me back! 112 00:07:31,208 --> 00:07:33,746 Joep, now you give it to me. - But Akkie... 113 00:07:33,958 --> 00:07:36,245 I warned you often enough. 114 00:07:38,500 --> 00:07:41,664 My father is... - After school. Sit down. 115 00:07:45,417 --> 00:07:48,410 We write a test today. Take a pen. 116 00:07:58,583 --> 00:08:00,996 Who has not yet delivered its books in the library, 117 00:08:01,208 --> 00:08:02,744 can do with me today. 118 00:08:02,958 --> 00:08:05,917 Here for you. And for you. - Hey. For Akkie. 119 00:08:06,125 --> 00:08:07,866 Exercise eight. Quiet, please. 120 00:08:08,083 --> 00:08:09,039 For Akkie. 121 00:08:09,417 --> 00:08:11,079 Here for Akkie. 122 00:08:13,000 --> 00:08:14,457 Akkie. Here. 123 00:08:19,833 --> 00:08:22,416 Revenge, after school in the park, man against man 124 00:08:28,583 --> 00:08:32,076 man against man. Does he really want to fight? 125 00:08:32,292 --> 00:08:33,828 Yes, you can read it there. 126 00:08:35,083 --> 00:08:36,699 I'll help you. 127 00:08:36,917 --> 00:08:40,285 Then we finish him off. - No, it's man against man. 128 00:08:56,750 --> 00:08:58,082 Sun.. 129 00:08:58,292 --> 00:09:00,500 You've got brought your friend. 130 00:09:03,333 --> 00:09:06,826 Not alone Dare you? - He looks to be just how I get ready. 131 00:09:07,792 --> 00:09:09,283 Ah! 132 00:09:10,167 --> 00:09:12,625 And did you ever kissed? 133 00:09:18,125 --> 00:09:22,074 If you want to become a professional later, then I become an astronaut. 134 00:09:22,292 --> 00:09:25,490 Then you can directly behind remain the moon, where you belong. 135 00:09:25,708 --> 00:09:28,780 Shut up, you stupid snipe! - Take that back! 136 00:09:41,792 --> 00:09:43,658 Lot, Joep! 137 00:09:45,000 --> 00:09:46,662 Akkie to pass along. 138 00:09:47,042 --> 00:09:48,374 Well done! 139 00:09:48,750 --> 00:09:50,412 Go! Getting her ready! 140 00:09:51,167 --> 00:09:52,703 Lot, Joep! 141 00:10:03,625 --> 00:10:05,412 Come on, pack it. 142 00:10:05,625 --> 00:10:07,617 Finish him! Cut it down! 143 00:10:10,042 --> 00:10:12,625 Do you need help? - Shut up! 144 00:10:14,042 --> 00:10:15,499 Come on! 145 00:10:15,708 --> 00:10:19,497 You fight like a girl. Come on, beat it! Do something. 146 00:10:25,208 --> 00:10:27,575 Akkie, Joep! Stop it! 147 00:10:31,042 --> 00:10:33,125 Joep! Akkie! 148 00:10:35,083 --> 00:10:37,791 Filthy traitor! - Joep! Stop it! 149 00:10:38,167 --> 00:10:40,159 Joep started. - Shut up! 150 00:10:40,542 --> 00:10:42,204 Here. Wipe your nose. 151 00:10:45,833 --> 00:10:48,667 As already glued off her snot. - Yes, better than your snot! 152 00:10:49,083 --> 00:10:51,166 You hear now on, understand? 153 00:10:55,125 --> 00:10:57,959 Why is she so angry? - Do not know. 154 00:11:02,458 --> 00:11:03,699 The'm sorry. 155 00:11:06,083 --> 00:11:09,121 If he had not told me about it, would have ended bad! 156 00:11:11,542 --> 00:11:13,408 You now give you the hands. 157 00:11:16,417 --> 00:11:19,785 Come on, I can wait and when it is night. 158 00:11:31,208 --> 00:11:32,244 Hey! - Ass! 159 00:11:32,458 --> 00:11:34,450 Akkie, it's enough, I'm serious. 160 00:11:37,667 --> 00:11:39,579 Is it? - Yes. 161 00:11:42,167 --> 00:11:43,283 See you tomorrow. 162 00:11:43,500 --> 00:11:46,413 What is it? - I feel a bit bad. 163 00:11:49,083 --> 00:11:51,496 Shit. My football fans. 164 00:11:53,708 --> 00:11:56,576 I'm looking for him. You go rather go home. 165 00:12:09,250 --> 00:12:12,493 Honey, what is it this time happening again? - Nothing. 166 00:12:12,708 --> 00:12:13,994 Everything okay? - Yes. 167 00:12:14,208 --> 00:12:17,406 Your teacher called and said you had beaten you. 168 00:12:17,792 --> 00:12:20,000 Why is that? - Bye! - Goodbye, Elise. 169 00:12:20,375 --> 00:12:21,331 Bye. 170 00:12:23,917 --> 00:12:24,873 Here you go. 171 00:12:25,083 --> 00:12:26,039 Thank you. 172 00:12:47,917 --> 00:12:48,873 Let me see. 173 00:12:52,083 --> 00:12:53,870 Do you have more nosebleeds? 174 00:12:55,083 --> 00:12:56,415 Sometimes? 175 00:12:56,625 --> 00:12:57,991 Sometimes. 176 00:12:58,375 --> 00:13:01,038 And the bruises? - So I am pushed. 177 00:13:02,625 --> 00:13:05,242 Were you lately dizzy or bad? 178 00:13:10,542 --> 00:13:12,625 We will do a blood test. 179 00:13:14,917 --> 00:13:16,249 Just to be safe. 180 00:13:17,417 --> 00:13:18,373 Yes. 181 00:13:20,958 --> 00:13:24,406 Then he took a tight band and as an injection. 182 00:13:25,417 --> 00:13:26,373 And then so... 183 00:13:27,500 --> 00:13:31,665 Do not! Stop it, let it! This is really disgusting! 184 00:13:33,750 --> 00:13:35,707 Christel, are you crying about laughter? 185 00:13:36,083 --> 00:13:37,824 No. I think it's just stupid, 186 00:13:38,042 --> 00:13:41,160 that we can not be together after the eighth grade. 187 00:13:41,375 --> 00:13:44,163 I mean, because we now have so much fun together. 188 00:13:44,375 --> 00:13:47,118 We will stay together forever, promised, okay? 189 00:13:47,333 --> 00:13:49,165 Do not worry about there. 190 00:13:49,708 --> 00:13:53,247 Eighth graders do not cry. - No, but she's a crybaby. 191 00:13:55,000 --> 00:13:59,074 Akkie had to be hospitalized, because you have beaten her so tightly. 192 00:14:02,250 --> 00:14:06,699 The lies that, do not believe her. - Pure pleasure. A joke, idiot. 193 00:14:10,833 --> 00:14:12,825 Really funny, man. - How the is looking at us. 194 00:14:13,208 --> 00:14:15,541 As the see Staring Us... 195 00:14:18,000 --> 00:14:20,993 What a dumbass. - Wait. 196 00:14:23,125 --> 00:14:25,412 And? - Not found. 197 00:14:28,000 --> 00:14:29,081 Comm 198 00:14:29,292 --> 00:14:30,248 here. 199 00:14:31,458 --> 00:14:33,290 Come on now. - Thank you. 200 00:15:20,667 --> 00:15:21,953 Not at all. 201 00:15:22,167 --> 00:15:25,581 However, total! I found already. - No, it was not so bad. 202 00:15:25,792 --> 00:15:27,033 It really is no matter. 203 00:15:28,750 --> 00:15:29,706 What is it? 204 00:15:34,208 --> 00:15:35,949 From Laurens. 205 00:15:37,042 --> 00:15:39,250 "I like you very Do you like me too.?" 206 00:15:39,458 --> 00:15:40,699 With two little hearts! 207 00:15:42,167 --> 00:15:44,750 I think he's in love with you. And you? 208 00:15:46,750 --> 00:15:50,323 You like him as well? - Yes. Of course, we are friends. 209 00:15:50,708 --> 00:15:54,452 Yes, but you can find him cute, right? - No idea. 210 00:15:56,083 --> 00:15:59,576 Maybe? - So, this means that you're together. 211 00:16:07,208 --> 00:16:09,621 Do you think I could be a model? 212 00:16:12,083 --> 00:16:13,164 And? 213 00:16:13,375 --> 00:16:15,617 What? - Whether I could do with a model. 214 00:16:16,292 --> 00:16:17,658 Yes, of course. 215 00:16:20,000 --> 00:16:23,072 Maybe her kisses so soon. - With Laurens? 216 00:16:23,292 --> 00:16:25,454 Yes, you are but a couple now. - Oh, great. 217 00:16:25,833 --> 00:16:27,369 Hey, Karel. - Miau. 218 00:16:27,750 --> 00:16:31,039 Yes, we wanted to climb over the fence, we had to run away quickly, 219 00:16:31,250 --> 00:16:33,833 but he is not coming over and fell down again. 220 00:16:34,042 --> 00:16:36,785 You should have told me so times can help. - Why? It looked so funny. 221 00:16:37,167 --> 00:16:39,875 Boys and girls, Mr. Henk and I... - ... are getting married! 222 00:16:40,958 --> 00:16:42,074 No, no, no. 223 00:16:42,292 --> 00:16:44,500 Not quite. - Something much, much nicer. 224 00:16:44,708 --> 00:16:47,325 Mr. Henk and I, we decided 225 00:16:47,542 --> 00:16:50,501 that we will be the new coach of our class team. 226 00:16:50,875 --> 00:16:52,741 This is never what! 227 00:16:56,000 --> 00:16:57,411 You hate football yet. 228 00:16:58,042 --> 00:16:59,249 Not at all. 229 00:16:59,458 --> 00:17:01,791 No, I just find aggressive play not good. 230 00:17:02,000 --> 00:17:07,120 So we will therefore make sure that is played fair during training. 231 00:17:08,458 --> 00:17:12,156 Pushing, and cursing bollern are now forbidden. 232 00:17:12,375 --> 00:17:15,789 Yes, and anyone who still does, get penalty points. 233 00:17:16,167 --> 00:17:18,375 And those with the fewest penalty points 234 00:17:18,750 --> 00:17:21,288 come in to our team. 235 00:17:22,042 --> 00:17:24,705 Boys and girls mixed? - Yes, of course. 236 00:17:24,917 --> 00:17:29,036 At our school there is no discrimination. - When did we start with the training? 237 00:17:29,417 --> 00:17:32,740 Tomorrow by two clock. And do not forget your sports stuff. 238 00:17:33,125 --> 00:17:35,993 You're coming too, right? - Write it on you. 239 00:17:38,125 --> 00:17:41,789 Why did Mrs. Stevens have no husband? She's really nice. 240 00:17:42,000 --> 00:17:44,959 Yes, who died before you you come here for school. 241 00:17:45,167 --> 00:17:46,123 Sad... 242 00:17:46,917 --> 00:17:50,456 Why they did not meet with Mr. Henk? The is also single. 243 00:17:57,500 --> 00:18:01,164 What do you want here? - We need to go to the hospital. 244 00:18:01,375 --> 00:18:04,573 I wanted to Elise. - It is because of your blood test. 245 00:18:04,792 --> 00:18:07,159 Can not we do that later? - No, honey. 246 00:18:07,542 --> 00:18:09,249 We have to get out. 247 00:18:10,625 --> 00:18:13,117 I'll see you tomorrow. Go ahead. 248 00:19:05,375 --> 00:19:07,412 We need to the fourth floor. 249 00:19:08,583 --> 00:19:11,200 What does "Oncology"? 250 00:19:13,458 --> 00:19:14,619 Let's go inside. 251 00:19:29,292 --> 00:19:31,454 What does this "onco-thingy"? 252 00:19:35,625 --> 00:19:38,163 As they investigate things. 253 00:19:38,375 --> 00:19:39,456 What kind of things? 254 00:19:40,625 --> 00:19:41,866 Your blood and such. 255 00:19:46,458 --> 00:19:48,370 What are you looking for? - The car keys. 256 00:19:49,167 --> 00:19:52,956 The Papa yet. Why do you imagine at that stupid? 257 00:19:53,333 --> 00:19:55,700 Why do not we tell her what's going on? - What is it? 258 00:19:56,083 --> 00:19:59,531 We know still anything for certain. 259 00:19:59,750 --> 00:20:03,118 Akkie, where are you going? - Excuse me, what does oncology? 260 00:20:03,333 --> 00:20:04,869 I need to know for school. 261 00:20:08,625 --> 00:20:10,161 It's called cancer. 262 00:20:10,375 --> 00:20:11,707 Was that so hard? 263 00:20:28,750 --> 00:20:29,706 Hello. 264 00:20:30,417 --> 00:20:31,953 Van der Laan. - Tom. 265 00:20:32,167 --> 00:20:33,248 Anne van Fliet. 266 00:20:33,625 --> 00:20:34,991 And you are? - Akkie. 267 00:20:35,375 --> 00:20:37,492 You can call me like Doctor mustache. 268 00:20:42,208 --> 00:20:43,540 I Have Cancer? 269 00:20:45,417 --> 00:20:47,079 That may be, but... 270 00:20:47,292 --> 00:20:50,035 But I do not understand. The get but only old people. 271 00:20:50,417 --> 00:20:52,454 Grandma had the and the man of my teacher. 272 00:20:52,833 --> 00:20:55,621 Unfortunately, children can get that too. 273 00:20:57,167 --> 00:20:58,783 Do I have to die? 274 00:21:01,167 --> 00:21:04,126 Can you calculate percent? - Yes, I am in the eighth. 275 00:21:05,667 --> 00:21:08,831 Eighty percent of all children are healthy again. 276 00:21:09,208 --> 00:21:11,575 And twenty percent do not? 277 00:21:11,792 --> 00:21:12,748 Look here. 278 00:21:18,875 --> 00:21:21,492 So, Akkie. This is a vein. 279 00:21:23,375 --> 00:21:25,116 A type blood motorway. 280 00:21:25,500 --> 00:21:28,618 And if your blood is healthy, it works like this: 281 00:21:28,833 --> 00:21:33,407 The trucks here are the red blood cells carry oxygen and 282 00:21:37,083 --> 00:21:39,245 Then we have the soldiers. 283 00:21:39,625 --> 00:21:42,208 These are the white blood cells, fighting against diseases. 284 00:21:42,583 --> 00:21:45,906 If you have a flu, then have the pretty slave. 285 00:21:46,292 --> 00:21:50,206 Then there are the platelets. If you have a wound... 286 00:21:51,125 --> 00:21:52,081 Yes? 287 00:21:53,125 --> 00:21:56,789 ...then come the and form a crust over it since. 288 00:21:57,167 --> 00:21:59,750 In some people the wrong cells form. 289 00:22:02,583 --> 00:22:07,328 The then simply stroll through the body and are the good cells in your way. 290 00:22:07,542 --> 00:22:10,250 Or worse, they loathe them away. 291 00:22:11,125 --> 00:22:13,708 The are pretty anti-social. 292 00:22:13,917 --> 00:22:15,658 The hooligans. 293 00:22:16,250 --> 00:22:18,412 Yes. That's actually a good name. 294 00:22:18,625 --> 00:22:21,242 And why are the hooligans in my blood? 295 00:22:21,458 --> 00:22:22,949 We do not know. 296 00:22:24,125 --> 00:22:26,412 But I promise you, Akkie, 297 00:22:26,625 --> 00:22:30,244 I send an entire police squadron, a special task force 298 00:22:30,458 --> 00:22:32,290 from and the army, so the disappear. 299 00:22:32,667 --> 00:22:34,579 Do you know in your bones 300 00:22:34,792 --> 00:22:37,284 is bone marrow and because the cells come from. 301 00:22:37,500 --> 00:22:40,743 I'll take a little bit of the bone marrow 302 00:22:40,958 --> 00:22:43,951 and then we find out what hooligans plan. 303 00:22:44,167 --> 00:22:46,454 Does that hurt? - No. 304 00:22:46,667 --> 00:22:49,284 You'll even sleep there. Of which you notice anything. 305 00:22:54,417 --> 00:22:55,373 Okay? 306 00:22:56,417 --> 00:22:57,373 Okay. 307 00:23:02,125 --> 00:23:04,162 I need your Armmuskelumfang. 308 00:23:05,042 --> 00:23:07,125 Arm muscles she has quite a bit. 309 00:23:09,542 --> 00:23:10,783 Not true treasure? 310 00:23:27,167 --> 00:23:30,080 Akkie, you need now put aside. 311 00:23:31,625 --> 00:23:33,787 Stay down nice quiet Akkie. 312 00:23:35,292 --> 00:23:37,625 Imagine a beautiful dream of. 313 00:24:22,292 --> 00:24:24,579 Can I go home now? 314 00:24:26,042 --> 00:24:29,114 You have to stay a little here, Akkie. 315 00:24:31,750 --> 00:24:34,367 When are we going? - Not yet. 316 00:24:42,875 --> 00:24:45,709 So, Akkie. 317 00:24:45,917 --> 00:24:47,374 We have certainty. 318 00:24:48,500 --> 00:24:49,991 You have leukemia. 319 00:24:56,125 --> 00:24:57,286 Leukemia. 320 00:24:57,667 --> 00:25:00,284 Then I have something quite so bad. 321 00:25:03,750 --> 00:25:05,616 Can I go home now? 322 00:25:05,833 --> 00:25:08,621 No, you have first time staying here. - But I can not. 323 00:25:09,000 --> 00:25:12,164 We need you here for treatment. - But this is the most important school year. 324 00:25:12,542 --> 00:25:16,115 The sooner we start, the sooner you can to school again. 325 00:25:17,000 --> 00:25:21,119 I'll bring you right to Afida and shows you the whole station. 326 00:25:30,417 --> 00:25:32,158 Are you Akkie van Fliet? 327 00:25:32,375 --> 00:25:35,789 Hi, I'm Afida. Are you coming? 328 00:25:36,000 --> 00:25:37,411 Yes. - Okay. 329 00:25:37,792 --> 00:25:41,365 There is plenty to see here. You will surely be amazed. 330 00:25:41,583 --> 00:25:42,994 This is the reception. 331 00:25:43,208 --> 00:25:46,406 There you can always go, if you have any questions should. 332 00:25:58,125 --> 00:26:00,492 This is Akkie, she's new here. 333 00:26:20,875 --> 00:26:22,491 Does anyone have any questions? 334 00:26:47,083 --> 00:26:48,790 Larissa must go home, she's doing better. 335 00:26:49,000 --> 00:26:51,162 And they never have to come back again. 336 00:26:51,542 --> 00:26:54,034 What are long chains? - The Courage beads. 337 00:26:54,417 --> 00:26:57,125 After each treatment, a new pearl comes to that. 338 00:26:57,333 --> 00:26:59,666 Listen, Akkie comes also to us at the station 339 00:27:00,042 --> 00:27:04,457 and from today it will start its own chain. 340 00:27:04,833 --> 00:27:06,040 Here you are, Akkie. 341 00:27:07,500 --> 00:27:08,331 Ibrahim. 342 00:27:10,625 --> 00:27:13,823 If Akkie now about the art... 343 00:27:14,042 --> 00:27:14,998 Dying? 344 00:27:16,250 --> 00:27:19,038 If it is, we all pray for her, not die. 345 00:27:19,417 --> 00:27:23,206 I do not start now but to pray. - No, me neither. 346 00:27:25,542 --> 00:27:28,205 Elise, not all believe in God. 347 00:27:28,417 --> 00:27:32,366 But you can Akkie all wish in your own way the best. 348 00:27:32,750 --> 00:27:35,367 Then it is determined quickly recovered. 349 00:27:35,583 --> 00:27:39,497 Is your husband but died of cancer. 350 00:27:39,708 --> 00:27:40,664 Yes. 351 00:27:41,583 --> 00:27:43,916 But it's been a long time, that this happened. 352 00:27:44,292 --> 00:27:46,500 And the doctors of today are much better. 353 00:27:46,708 --> 00:27:49,291 Most children manage to defeat leukemia. 354 00:27:49,500 --> 00:27:54,074 Yes, my little niece had cancer. 355 00:27:54,292 --> 00:27:56,750 And it has become healthy again. 356 00:27:56,958 --> 00:28:00,372 Akkie But unfortunately for now can not come to school. 357 00:28:00,583 --> 00:28:04,281 But what is with the class trip and the entrance exam? 358 00:28:04,667 --> 00:28:06,909 And the final tournament? - Without Akkie we are lost. 359 00:28:08,917 --> 00:28:13,082 Well, she's the only girl, that can at least play some football. 360 00:28:13,292 --> 00:28:17,457 As far as it is not yet and Akkie will be before back in school. 361 00:28:40,917 --> 00:28:42,499 Hello. 362 00:28:42,708 --> 00:28:44,950 So... How are you? 363 00:28:45,958 --> 00:28:46,914 Super good. 364 00:28:52,583 --> 00:28:56,452 I feel a bit bad. - Yes, that comes from the chemo. 365 00:28:57,333 --> 00:28:59,416 But I'm almost healthy again. 366 00:29:00,708 --> 00:29:04,622 I have in the school. Soon begin training for the final tournament. 367 00:29:04,833 --> 00:29:06,870 And if we are not a team, make us ready. 368 00:29:09,125 --> 00:29:10,707 Here, here, honey. 369 00:29:20,750 --> 00:29:23,037 I miss my friends. - Yes. 370 00:29:23,417 --> 00:29:25,124 I can understand that. 371 00:29:26,250 --> 00:29:28,492 Unfortunately, you're now very susceptible to diseases. 372 00:29:28,708 --> 00:29:32,247 You still need more soldiers in your blood. 373 00:29:32,458 --> 00:29:34,745 And then can you come and visit all your friends. 374 00:29:37,292 --> 00:29:40,160 The moment we unfortunately can not visit Akkie 375 00:29:40,375 --> 00:29:44,745 But what do you think if we what make us beautiful come for her room? 376 00:29:44,958 --> 00:29:50,408 For today falls an hour or and we paint pictures for Akkie. 377 00:29:50,625 --> 00:29:56,542 Take your crayons and paints something for Akkie. 378 00:30:07,208 --> 00:30:10,747 When you come home from the hospital, I'll take you on my bike. 379 00:30:11,125 --> 00:30:15,916 And I hope you can play again with us football 380 00:30:18,667 --> 00:30:20,829 Love Akkie, 'll quickly recovered, 381 00:30:21,042 --> 00:30:23,785 because without you making it easy is not fun. 382 00:30:24,000 --> 00:30:25,866 Your best friend, Elise. 383 00:30:26,250 --> 00:30:27,957 If you are not going fast healthy 384 00:30:28,167 --> 00:30:30,625 I boller you personally from the hospital out. 385 00:30:30,833 --> 00:30:33,496 Hello, everybody. 386 00:30:34,542 --> 00:30:40,368 I'm fine. 387 00:30:53,417 --> 00:30:54,453 Love Akkie, 388 00:30:54,833 --> 00:30:59,874 someday you'll win this trophy. Your best friend, Lauren. 389 00:31:09,667 --> 00:31:11,875 I am kotz�bel. 390 00:31:12,083 --> 00:31:15,281 That's why you even earned it two pearls. 391 00:31:15,500 --> 00:31:16,616 Here you go. 392 00:31:17,750 --> 00:31:20,709 Sun.. This is great. 393 00:31:20,917 --> 00:31:24,536 This is from Laurens. Laurens good at drawing. 394 00:31:25,375 --> 00:31:26,786 And... 395 00:31:27,167 --> 00:31:29,250 You can Laurens also suffer well? 396 00:31:35,458 --> 00:31:40,203 When I was as old as you are now, I am the first time in love. 397 00:31:40,417 --> 00:31:44,206 I'm running around with all day my head in the clouds. 398 00:31:44,417 --> 00:31:48,457 And suddenly I'm going straight my bike in Suriname in! 399 00:31:48,667 --> 00:31:53,458 Because no crocodiles are there? - Crocodiles? No, fortunately not. 400 00:31:53,667 --> 00:31:57,365 But Humphrey is my jumped immediately afterwards. 401 00:31:57,583 --> 00:31:59,996 And when we were back on the surface, 402 00:32:00,542 --> 00:32:02,204 because he kissed me. 403 00:32:05,542 --> 00:32:09,115 I'm not in love with Lauren. - No, I can not tell. 404 00:32:17,667 --> 00:32:20,831 Dear, what do you think, if we you now cut your hair? 405 00:32:21,208 --> 00:32:23,916 Then, the change after not so large. 406 00:32:26,208 --> 00:32:29,952 Grow the back? - Then you can leave you until here. 407 00:32:33,542 --> 00:32:36,831 You do not have the. You can decide which. 408 00:32:37,208 --> 00:32:38,164 Yes? 409 00:32:38,375 --> 00:32:41,664 We make it so, like you's like to want to have, I promise. 410 00:33:07,833 --> 00:33:08,789 Do you like it? 411 00:33:15,500 --> 00:33:16,741 Yes is okay. 412 00:33:35,417 --> 00:33:36,828 What's going on? 413 00:33:37,042 --> 00:33:39,910 I want to write my class, but it does not work. 414 00:33:40,500 --> 00:33:43,083 Everything I write sounds stupid. 415 00:33:43,292 --> 00:33:44,624 How do we start? 416 00:33:46,208 --> 00:33:47,790 We begin with: 417 00:33:48,500 --> 00:33:49,786 love class... 418 00:33:50,167 --> 00:33:52,625 Thanks for all the cool pictures. 419 00:33:53,625 --> 00:33:56,618 I lie on four rooms, and four is my lucky number. 420 00:33:56,833 --> 00:33:59,667 So I'm healthy again. The doctor called mustache, 421 00:34:00,042 --> 00:34:02,329 he is very fond and has a giant mustache. 422 00:34:02,708 --> 00:34:05,121 On his head is bald, but not because he has cancer 423 00:34:05,333 --> 00:34:07,450 but because it is ancient. 424 00:34:08,750 --> 00:34:11,538 At the beginning I've always gotten syringes. 425 00:34:11,750 --> 00:34:15,243 They would have me can also call "Akkie the hedgehog" 426 00:34:15,458 --> 00:34:17,575 instead Akkie van Fliet. 427 00:34:18,167 --> 00:34:21,160 Now I can not get no more syringes. For now I have a port. 428 00:34:21,542 --> 00:34:25,161 The is under my skin and looks like a small tin. 429 00:34:25,375 --> 00:34:27,116 And into it I get... 430 00:34:29,167 --> 00:34:30,703 Under my skin... 431 00:34:32,208 --> 00:34:35,121 And in there I get all the stupid stuff injected. 432 00:34:35,333 --> 00:34:37,996 And it is really a kotzschlecht. 433 00:34:38,375 --> 00:34:40,287 I'll be there as soon as possible, back to school 434 00:34:40,500 --> 00:34:42,617 and I miss you all very much. 435 00:34:42,833 --> 00:34:44,415 How does the training? 436 00:34:44,625 --> 00:34:48,494 Did you get without me already many penalty points? 437 00:34:50,375 --> 00:34:52,958 Soon I may even have a visitor, you come then? 438 00:34:53,750 --> 00:34:57,744 So soon, greetings, Akkie, the hedgehog. 439 00:34:59,500 --> 00:35:00,741 Akkie the hedgehog 440 00:35:03,042 --> 00:35:05,750 This is good news. We must visit. 441 00:35:07,250 --> 00:35:09,742 But who, oh who, oh who is to come? 442 00:35:09,958 --> 00:35:12,496 Yes, me, me! - All? 443 00:35:12,875 --> 00:35:15,367 We can not all go the same time, this is too much. 444 00:35:15,583 --> 00:35:18,451 Each of you must visit them, but for now only three. 445 00:35:19,292 --> 00:35:22,456 As a best friend of course you come with, Elise. 446 00:35:22,667 --> 00:35:23,999 Laurens? 447 00:35:24,208 --> 00:35:25,289 Yes! 448 00:35:25,667 --> 00:35:28,034 Well, the third party will be allotted. 449 00:35:32,375 --> 00:35:34,241 What is the number? - Four! 450 00:35:34,458 --> 00:35:37,701 That was fast. How did you know? 451 00:35:38,083 --> 00:35:40,951 That's Akkies lucky number. - Really good. 452 00:35:41,167 --> 00:35:44,365 Then we go for four. Yes? - Yes! 453 00:35:44,583 --> 00:35:47,326 And? We train today also again, or what? 454 00:35:49,708 --> 00:35:52,701 Hello. We want to Akkie van Fliet. 455 00:35:54,500 --> 00:35:57,743 Four rooms, just around the corner. - Okay. Thank you. 456 00:36:11,792 --> 00:36:12,748 Come on in! 457 00:36:12,958 --> 00:36:15,416 That's a surprise. 458 00:36:15,792 --> 00:36:18,830 And? How do you like my new hairstyle? 459 00:36:19,042 --> 00:36:20,374 Come here. 460 00:36:20,583 --> 00:36:22,370 Here. This is for you. 461 00:36:23,583 --> 00:36:24,539 Thank you! 462 00:36:25,375 --> 00:36:26,616 Here. 463 00:36:27,000 --> 00:36:29,788 From now on you every day visitors. Everyone wants to come. 464 00:36:30,000 --> 00:36:31,536 Each? - Yes, except Joep. 465 00:36:31,917 --> 00:36:34,079 But you want the yes not see anyway. 466 00:36:34,458 --> 00:36:37,121 What could it be? An elephant? 467 00:36:39,792 --> 00:36:40,748 Oh, wow! 468 00:36:41,625 --> 00:36:42,957 But he is great! 469 00:36:44,042 --> 00:36:44,998 Thank you! 470 00:36:47,083 --> 00:36:48,790 Good news, Akkie. 471 00:36:49,000 --> 00:36:50,912 I got the result the second bone marrow aspiration. 472 00:36:51,125 --> 00:36:53,162 Much less hooligans in your blood. 473 00:36:53,542 --> 00:36:55,784 I'll be back to school! I'm healthy again! 474 00:36:56,167 --> 00:36:58,830 If it is so far, we are tackle it very slowly. 475 00:36:59,042 --> 00:37:01,785 First of half-time. - The sounds really wonderful. 476 00:37:03,958 --> 00:37:04,914 Doctor. 477 00:37:06,333 --> 00:37:07,574 Van der Laan. 478 00:37:07,958 --> 00:37:09,699 Ina Stevens. 479 00:37:10,083 --> 00:37:14,407 I am the teacher of Akkie. 480 00:37:14,792 --> 00:37:16,033 Okay. 481 00:37:16,417 --> 00:37:20,240 So, a nice visit yet. To this day afternoon. 482 00:37:20,458 --> 00:37:21,665 Until then. 483 00:37:25,542 --> 00:37:27,625 Do you have some fear of doctors? 484 00:37:27,833 --> 00:37:29,244 No. Not at all. 485 00:37:29,458 --> 00:37:32,041 Doctors make you healthy again, because you have to have no fear. 486 00:37:32,417 --> 00:37:33,999 What is this? 487 00:37:35,958 --> 00:37:39,747 I've been thinking about the lineup. We could make a 4-4-2 formation 488 00:37:40,125 --> 00:37:42,333 and then go Joep and I in the storm. 489 00:37:42,708 --> 00:37:45,451 Joep? - Joep will find not good. 490 00:37:45,667 --> 00:37:49,081 We'll see. And in the middle is Elise. 491 00:37:50,958 --> 00:37:53,325 I do not want to play better. - Why? 492 00:37:53,708 --> 00:37:56,621 I'm too bad. - Nonsense! You are really good. 493 00:37:57,417 --> 00:37:59,830 Akkie can not play along for now. 494 00:38:00,208 --> 00:38:03,121 Why not? The doctor said, I can do anything I want. 495 00:38:03,500 --> 00:38:06,948 Of this I know nothing. - No, you know nothing of it. 496 00:38:07,167 --> 00:38:09,284 And I'm going to play football, I do not care what you say. 497 00:38:09,500 --> 00:38:11,207 Listen, Akkie, treasure... - What is it? 498 00:38:11,417 --> 00:38:13,909 I could really use a cup of tea. 499 00:38:16,208 --> 00:38:17,415 I also. 500 00:38:19,042 --> 00:38:20,499 Come on. 501 00:38:21,375 --> 00:38:22,331 Until then. 502 00:38:23,875 --> 00:38:27,164 This is me something of nerves. This you can not do that you can not. 503 00:38:27,542 --> 00:38:28,953 Makes you just worried. 504 00:38:29,333 --> 00:38:31,996 My mother always worries and I'm not sick. 505 00:38:32,958 --> 00:38:37,077 Thank you. - Yes. I still go to the toilet quickly. 506 00:38:38,542 --> 00:38:42,081 Power Joep still so much trouble in soccer? - Yes. 507 00:38:42,792 --> 00:38:47,036 He has formed a club, the Idiot: JUSPIBE: Boys play better. 508 00:38:47,833 --> 00:38:51,281 Really? He?should call him JUSPISCHLE. 509 00:38:51,667 --> 00:38:53,829 Guys play worse. 510 00:38:56,167 --> 00:38:58,750 We should form a club. But a secret. 511 00:38:58,958 --> 00:39:00,824 And what a club are you doing? 512 00:39:01,208 --> 00:39:03,245 Something with love. - Yes. 513 00:39:06,542 --> 00:39:07,498 I know it! 514 00:39:08,958 --> 00:39:12,451 We will try to pair Mrs. Stevens and Mr. Henk. 515 00:39:12,833 --> 00:39:13,949 Yes! - Yes! 516 00:39:14,583 --> 00:39:15,539 There she is! 517 00:39:18,417 --> 00:39:20,784 What are you talking about? - Nothing special. 518 00:39:21,167 --> 00:39:24,490 We're talking... on the establishment. - Yes, exactly. 519 00:39:24,708 --> 00:39:28,907 Yes, we thought Joep and I will storm. - Super. 520 00:39:29,292 --> 00:39:32,000 And you and Mr. Henk will be available over here. 521 00:39:32,208 --> 00:39:34,416 Wait a minute, on the field? - No, next to it. 522 00:39:34,792 --> 00:39:37,250 Okay, good. - In addition to Mr. Henk. 523 00:39:37,625 --> 00:39:40,083 And you need to keep both hands. 524 00:39:40,458 --> 00:39:41,619 Keep knack? 525 00:39:42,000 --> 00:39:44,242 Yes. - Me and Mr. Henk? 526 00:39:44,625 --> 00:39:46,457 The do you want then? - Yes. 527 00:39:48,833 --> 00:39:49,789 Let's go. 528 00:39:52,792 --> 00:39:54,784 No, wait, three, four... 529 00:39:55,167 --> 00:39:56,123 Yes! 530 00:39:57,583 --> 00:39:58,539 Schummlerin! 531 00:40:00,625 --> 00:40:02,958 Hey, Joep! When you visit Akkie? 532 00:40:05,833 --> 00:40:08,041 Tomorrow is only one place left. 533 00:40:08,792 --> 00:40:10,875 No, tomorrow I'm tutoring. 534 00:40:11,625 --> 00:40:12,581 I go off. 535 00:40:15,208 --> 00:40:17,450 Lisa? Yes. 536 00:40:17,667 --> 00:40:19,624 Yes, today it's exhausting. 537 00:40:19,833 --> 00:40:22,997 Days of treatment and Dennis has the same chemo... 538 00:40:29,458 --> 00:40:31,290 Okay, then. 539 00:41:00,000 --> 00:41:01,207 Were you soon! 540 00:41:02,958 --> 00:41:04,199 Real well done! 541 00:41:07,667 --> 00:41:10,000 Good. Let's look at this. 542 00:41:11,000 --> 00:41:12,366 What do you think the? 543 00:41:14,333 --> 00:41:15,949 I do not want a wig. 544 00:41:17,250 --> 00:41:19,412 Sits the bangs forward well? 545 00:41:20,458 --> 00:41:21,744 Okay, let's see. 546 00:41:24,500 --> 00:41:28,323 I can not find pretty cool about you? - The dir is excellent. 547 00:41:28,542 --> 00:41:32,206 Let's try long hair. - Give me forth. 548 00:41:32,417 --> 00:41:34,454 Maybe you like that better. 549 00:41:36,042 --> 00:41:38,250 Without you also see pretty. 550 00:41:39,083 --> 00:41:40,039 Yes. 551 00:41:40,250 --> 00:41:43,038 This looks a bit like this, like you had the hair before, right? 552 00:41:43,250 --> 00:41:44,331 The itches! 553 00:41:44,542 --> 00:41:46,204 Okay. 554 00:41:46,417 --> 00:41:48,500 Then let this but nevertheless talk to keep. 555 00:41:48,708 --> 00:41:50,119 Maybe you'll get used to it you. 556 00:41:50,333 --> 00:41:53,826 And then we can make a, which is only for you. 557 00:41:54,042 --> 00:41:55,408 In your hair color. 558 00:42:01,667 --> 00:42:02,623 Good. 559 00:42:16,333 --> 00:42:18,450 Hey! Mustache! 560 00:42:21,583 --> 00:42:22,949 And make you nervous? 561 00:42:24,542 --> 00:42:26,750 No? I know that you can's not expect 562 00:42:26,958 --> 00:42:29,496 but you must promise me to protect you, yes? 563 00:42:29,875 --> 00:42:30,956 Course. 564 00:42:31,167 --> 00:42:34,080 Your treatment is not yet complete, you know? 565 00:42:34,292 --> 00:42:36,124 And you still have from and to come back. 566 00:42:36,500 --> 00:42:39,083 And you promise me to make me well again. 567 00:42:39,458 --> 00:42:41,495 You're the best doctor in the world. 568 00:42:43,125 --> 00:42:44,081 Or? 569 00:42:45,792 --> 00:42:50,036 For now, one to zero for you. We'll see you in the next round. 570 00:43:10,083 --> 00:43:11,164 Are you ready? 571 00:43:11,375 --> 00:43:13,662 I'm not wearing that stupid wig. 572 00:43:31,792 --> 00:43:32,748 Come on. 573 00:44:01,083 --> 00:44:06,499 "She will live for, high should it live 574 00:44:06,708 --> 00:44:11,248 high should live in Gloria, 575 00:44:11,458 --> 00:44:14,656 In Gloria, 576 00:44:15,042 --> 00:44:18,706 in Gloria " 577 00:44:19,375 --> 00:44:21,662 Hip hip - Hooray 578 00:44:22,042 --> 00:44:23,203 Hip hip - Hooray 579 00:44:24,042 --> 00:44:26,329 Hip hip - Hooray 580 00:44:28,833 --> 00:44:32,031 We have you here all missed incredibly 581 00:44:33,292 --> 00:44:34,248 Comm 582 00:44:37,958 --> 00:44:39,199 Great Hat 583 00:44:42,208 --> 00:44:44,621 And, how do you find my 584 00:44:48,708 --> 00:44:49,664 Fashion Show 585 00:44:56,167 --> 00:44:58,329 And here comes Lars 586 00:45:03,750 --> 00:45:05,491 And Tamara 587 00:45:07,375 --> 00:45:08,786 they Look!.? On 588 00:45:10,542 --> 00:45:11,874 And Ibrahim 589 00:45:12,250 --> 00:45:14,458 Show them what you've got 590 00:45:14,667 --> 00:45:17,034 Is not serious Come on, man 591 00:45:17,250 --> 00:45:18,491 And Rico 592 00:45:27,542 --> 00:45:30,910 Joep What about you? This is too stupid. 593 00:45:33,625 --> 00:45:36,993 The suits you very well, Joep - Come on now, up with you 594 00:45:37,375 --> 00:45:39,583 a round of applause for Joep 595 00:45:41,750 --> 00:45:43,958 Come on, you can do it 596 00:45:49,167 --> 00:45:53,457 Now you, Akkie.!.! van Fliet - Oh yes, Akkie van Fliet 597 00:46:10,375 --> 00:46:12,537 Cool Bowling Ball 598 00:46:25,667 --> 00:46:26,623 Well done 599 00:46:27,250 --> 00:46:28,206 lot, Akkie 600 00:46:40,875 --> 00:46:42,616 Joep, that was a challenge!. 601 00:46:43,333 --> 00:46:46,781 That was not me, it's just fell. 602 00:46:47,000 --> 00:46:48,912 Akkie? 603 00:46:49,583 --> 00:46:50,699 Fuck Cancer! 604 00:46:53,417 --> 00:46:56,080 Fritz, the ball back onto the field and on! 605 00:46:57,917 --> 00:47:00,910 It goes again. - Okay. Get some rest. 606 00:47:02,458 --> 00:47:03,665 All in order. 607 00:47:05,083 --> 00:47:06,415 The game goes on. 608 00:47:06,625 --> 00:47:08,708 Is it? - Yes. 609 00:47:18,583 --> 00:47:20,666 I'm healthy again. 610 00:47:24,792 --> 00:47:26,875 Your letter was really cool. 611 00:47:27,083 --> 00:47:28,745 And funny he was. 612 00:47:29,750 --> 00:47:32,458 And your picture was the best of all. 613 00:47:32,667 --> 00:47:36,411 You can really draw supergut. You should be a comic book artist! 614 00:47:37,458 --> 00:47:39,245 Do something, even a comic book. 615 00:47:40,125 --> 00:47:42,663 But what should act it? 616 00:47:44,292 --> 00:47:47,615 I do not know, something cool. What witty. 617 00:47:49,083 --> 00:47:50,039 So you? 618 00:47:54,708 --> 00:47:56,290 No, not from me. 619 00:47:59,583 --> 00:48:02,781 Are you feeling better again? - She's dazzling, you can see that. 620 00:48:03,167 --> 00:48:06,239 You turtelt indeed again with her boyfriend. 621 00:48:07,583 --> 00:48:11,372 What is this? Jealous? - What, on your bald head? 622 00:48:11,583 --> 00:48:14,417 The bald you take that back! - Or what? 623 00:48:15,583 --> 00:48:16,744 Joep! 624 00:48:17,125 --> 00:48:19,287 Come, we must go! - Idiot! 625 00:48:29,917 --> 00:48:32,159 Why did you hung the picture of Joep 626 00:48:32,375 --> 00:48:35,083 He's also in our class. - He's an idiot. 627 00:48:38,792 --> 00:48:42,741 Did you really now what happened to Lauren? - What? No! 628 00:48:44,292 --> 00:48:46,659 Why not? - Why should I? 629 00:48:47,542 --> 00:48:49,579 Well, because he likes you. 630 00:48:50,292 --> 00:48:52,033 I think he wants to kiss you. 631 00:48:53,833 --> 00:48:55,540 You take him! 632 00:48:56,208 --> 00:48:58,370 Why? - Then you can make out with him. 633 00:48:58,750 --> 00:49:01,163 's What you want yet. - Why are you so bitchy? 634 00:49:01,542 --> 00:49:03,875 Because you now still have to interfere. 635 00:49:04,083 --> 00:49:07,702 Everyone wants to prescribe me my life, the pisses me off so! 636 00:49:22,583 --> 00:49:23,824 Go now dear. 637 00:49:24,042 --> 00:49:24,998 I'm tired. 638 00:49:26,667 --> 00:49:29,375 Sure you do not get a cup of tea? 639 00:49:29,583 --> 00:49:31,700 I do not want tea. 640 00:49:33,542 --> 00:49:35,625 But we wanted to... - Leave me alone! 641 00:49:37,750 --> 00:49:39,366 Akkie... - Get out now! 642 00:49:55,208 --> 00:49:56,164 Cool. 643 00:49:56,750 --> 00:50:00,573 I heard Theo Thijssen should be totally huge! 644 00:50:14,458 --> 00:50:15,824 This is huge here. 645 00:50:16,208 --> 00:50:17,870 I'm curious to see how it looks inside 646 00:50:18,083 --> 00:50:21,372 I think the classrooms are also different than ours. 647 00:50:23,292 --> 00:50:25,875 Okay, we are complete, comes with! 648 00:50:26,083 --> 00:50:27,073 Clean with you. 649 00:50:29,333 --> 00:50:32,952 The passage through until the end. - Wow, this is great... 650 00:50:37,000 --> 00:50:39,333 Wait here. I just wonder where we go need exactly. 651 00:50:45,625 --> 00:50:48,083 If war broke out or what? 652 00:50:55,458 --> 00:50:58,451 Hey, kid. Are you blind or what? 653 00:51:00,167 --> 00:51:02,159 The cap down! 654 00:51:12,792 --> 00:51:14,328 Do you forget what not? 655 00:51:27,958 --> 00:51:28,914 Forgiveness. 656 00:51:33,458 --> 00:51:36,166 Okay, kids, we must up the stairs. 657 00:51:36,542 --> 00:51:38,033 Can not dawdle, come on. 658 00:51:42,417 --> 00:51:44,454 Thank you for earlier. 659 00:51:46,625 --> 00:51:48,491 Do you attend me sometimes? 660 00:51:49,375 --> 00:51:51,788 Morning in the hospital, I have my second treatment. 661 00:51:53,458 --> 00:51:56,576 I... - We can discuss the team's formation, 662 00:51:57,167 --> 00:51:58,123 Look time. 663 00:52:13,750 --> 00:52:15,992 Hey, boy! Pass but better! 664 00:52:16,583 --> 00:52:17,869 I'm not a boy! 665 00:52:18,250 --> 00:52:19,707 I'm a girl! 666 00:52:45,042 --> 00:52:45,998 Akkie? 667 00:53:02,583 --> 00:53:04,996 Sorry that I was so stupid. 668 00:53:05,583 --> 00:53:07,666 Come by the fucking drugs. 669 00:53:07,875 --> 00:53:11,744 Of this total you get headaches and is all the time... dazed 670 00:53:13,625 --> 00:53:14,581 Like a chicken. 671 00:53:17,792 --> 00:53:18,748 I... 672 00:53:22,750 --> 00:53:23,740 What? 673 00:53:27,417 --> 00:53:28,373 Not so bad. 674 00:53:35,542 --> 00:53:38,330 You remain my best friend forever. 675 00:53:38,542 --> 00:53:40,625 On forever. My life. 676 00:53:45,167 --> 00:53:46,123 Sorry. 677 00:54:12,125 --> 00:54:14,868 It's much better to me. No nausea. 678 00:54:18,292 --> 00:54:20,830 Do you promise, that you make me healthy again? 679 00:54:24,417 --> 00:54:25,658 You have to swear. 680 00:54:29,500 --> 00:54:30,616 On your beard. 681 00:54:31,958 --> 00:54:35,622 And if you do not think you're off, you need to shave it. 682 00:54:47,667 --> 00:54:49,954 Hey, Elise! How is the training? 683 00:54:50,333 --> 00:54:52,290 Has Joep already many penalty points? 684 00:54:52,500 --> 00:54:55,789 No, he does his best. Mucus, a fully. 685 00:54:56,167 --> 00:54:57,533 I hear a cat? 686 00:54:57,917 --> 00:55:00,580 Yes, Karel is here. I am with you at home. 687 00:55:01,417 --> 00:55:02,624 I miss him. 688 00:55:03,583 --> 00:55:04,664 Only about Karel? 689 00:55:05,042 --> 00:55:09,161 Of course not. You too! From tomorrow, you are allowed to visit me again. 690 00:55:09,542 --> 00:55:10,532 Then I come. 691 00:55:10,750 --> 00:55:12,082 Okay, then. 692 00:55:12,458 --> 00:55:13,414 Until then. 693 00:55:29,542 --> 00:55:31,579 We have captured him. 694 00:55:31,792 --> 00:55:33,408 Is he in there? - Yes. 695 00:55:33,625 --> 00:55:36,163 He will suffocate. - Then holes need pure. 696 00:55:36,375 --> 00:55:39,664 Oh great. This is the sewing machine case from my mother. 697 00:55:39,875 --> 00:55:41,332 The will kill me. 698 00:55:42,542 --> 00:55:43,623 Careful! 699 00:56:02,375 --> 00:56:05,243 Good day. - We want in oncology. 700 00:56:19,917 --> 00:56:20,873 Secret language. 701 00:56:29,125 --> 00:56:31,583 The striker back here. - No, this is not a good place... 702 00:56:31,792 --> 00:56:35,160 No, we are here to and then we... 703 00:56:35,375 --> 00:56:37,708 Do you understand then we have more space. 704 00:56:37,917 --> 00:56:40,034 And the three are here... - Visit! 705 00:56:40,417 --> 00:56:42,124 Hey! Come. 706 00:56:42,333 --> 00:56:45,497 We will continue later. I prefer to take away here. 707 00:56:47,000 --> 00:56:50,744 You'll never guess who we have brought. - He is around the corner. 708 00:56:52,917 --> 00:56:55,625 Joep? - Joep? No, that could not. 709 00:56:56,000 --> 00:56:58,333 The visit you can find much better. 710 00:57:03,833 --> 00:57:05,324 Karel! Come on! 711 00:57:06,958 --> 00:57:08,995 Hey! What a surprise! 712 00:57:09,208 --> 00:57:11,325 How nice that you are here! 713 00:57:12,583 --> 00:57:13,949 Karel! 714 00:57:26,000 --> 00:57:28,333 Afida... I'm sorry... 715 00:57:28,542 --> 00:57:31,080 He has run away... - Over the course... 716 00:57:32,000 --> 00:57:34,743 Pets are here welcome. 717 00:57:38,167 --> 00:57:40,124 So this is Karel? 718 00:57:40,958 --> 00:57:43,245 Then take him back with times. 719 00:57:44,583 --> 00:57:46,950 Was a great day. - I found also. 720 00:57:48,125 --> 00:57:49,161 See you soon! 721 00:57:49,542 --> 00:57:50,908 Until then. - Until then. 722 00:57:51,458 --> 00:57:54,326 Come. - Here. A picture for you. 723 00:57:56,042 --> 00:57:57,283 Cool. 724 00:57:57,500 --> 00:57:59,036 This has become great. 725 00:58:02,333 --> 00:58:03,619 Until then. 726 00:58:05,292 --> 00:58:06,658 Yes. Until then. 727 00:58:09,458 --> 00:58:10,414 Bye! 728 00:58:11,583 --> 00:58:12,539 Bye. 729 00:58:34,375 --> 00:58:35,707 How are you? 730 00:58:35,917 --> 00:58:36,907 Go that way. 731 00:58:37,917 --> 00:58:41,331 You know, actually, the here as football. 732 00:58:42,208 --> 00:58:43,619 You have a goal, 733 00:58:43,833 --> 00:58:46,041 there is a referee, 734 00:58:46,250 --> 00:58:49,084 but the most important thing is the players. 735 00:58:49,292 --> 00:58:52,785 And I think you're a real professional player. 736 00:58:54,167 --> 00:58:55,283 So... 737 00:58:56,042 --> 00:58:56,998 On to the goal! 738 00:59:19,583 --> 00:59:21,575 So, that's it for today. 739 00:59:21,792 --> 00:59:25,786 If you chapter eight and nine will learn have you caught anything. 740 00:59:27,042 --> 00:59:29,409 Okay. And the exam? 741 00:59:30,083 --> 00:59:31,574 The will work out. 742 00:59:31,792 --> 00:59:34,910 Otherwise you doing click here. Do not worry. 743 00:59:37,708 --> 00:59:42,157 Well, I would with such a nice private teacher also like to learn. 744 00:59:47,250 --> 00:59:50,994 Where you wanted to go back there the most? - Home, 745 00:59:51,375 --> 00:59:54,083 to school... - Oh, right, right. 746 00:59:54,792 --> 00:59:57,250 This applies very well. 747 00:59:57,625 --> 01:00:00,413 Your recent results were excellent. 748 01:00:01,125 --> 01:00:03,162 Yes! - Yes! 749 01:00:04,667 --> 01:00:05,623 Thank you! 750 01:00:07,750 --> 01:00:10,413 Can I with the class trip? - I do not think that saving.. 751 01:00:10,792 --> 01:00:14,206 Mama! - I'm sorry, but I think that's not a good idea. 752 01:00:14,583 --> 01:00:15,699 Class trip... 753 01:00:16,542 --> 01:00:20,536 Well, that would of course only days romping and shouting. 754 01:00:20,750 --> 01:00:23,458 No, really not. We promise! 755 01:00:24,500 --> 01:00:25,991 Jaja. 756 01:00:27,625 --> 01:00:29,241 Please? 757 01:00:33,750 --> 01:00:34,831 I'm healthy! 758 01:00:35,208 --> 01:00:38,167 I already feel much better! Look that! 759 01:00:39,667 --> 01:00:41,750 I can jump and dance. 760 01:00:41,958 --> 01:00:42,914 Comm 761 01:00:55,667 --> 01:00:56,748 Hey, mustache! 762 01:01:00,875 --> 01:01:03,083 Swinging hips, mustache! 763 01:01:03,458 --> 01:01:06,292 Okay. But only if you do not play too colorful. 764 01:01:08,417 --> 01:01:11,376 That's stupid! No one travels with his mother to go there! 765 01:01:11,583 --> 01:01:14,075 But I'll go with you. - I'm not a baby! 766 01:01:14,292 --> 01:01:16,784 You need enough rest and sleep! 767 01:01:17,000 --> 01:01:19,538 You can give me read you a bedtime story! 768 01:01:19,750 --> 01:01:23,289 Speech but no nonsense. - I'd rather stay here. Forget it! 769 01:01:24,792 --> 01:01:26,909 Akkie! Please! 770 01:01:47,500 --> 01:01:49,036 She worries. 771 01:01:50,208 --> 01:01:52,245 Because she is very fond of you. 772 01:01:57,083 --> 01:02:00,872 What if they would while you are there, not bother you? 773 01:02:03,292 --> 01:02:05,750 Then she needs not come along. 774 01:02:07,708 --> 01:02:09,916 This is something else. 775 01:02:12,708 --> 01:02:15,746 I do not want that she is sitting on the bus next to me. 776 01:02:16,667 --> 01:02:19,455 Of course not. That would be so embarrassing. 777 01:02:23,917 --> 01:02:24,873 Total. 778 01:02:38,500 --> 01:02:42,323 We need to hook up Mrs Stevens and Mr Henk somehow. - Yes! 779 01:02:56,333 --> 01:02:57,869 Off all man. 780 01:02:59,042 --> 01:03:00,783 All get out of the bus. 781 01:03:03,042 --> 01:03:05,876 If you back not become bad? - No, no, no. 782 01:03:06,083 --> 01:03:08,291 Come on, let us look for a room. 783 01:03:15,417 --> 01:03:16,373 Come! 784 01:03:16,583 --> 01:03:17,664 Mrs. Stevens? - Yes? 785 01:03:17,875 --> 01:03:19,832 You need to help Mr. Henk times. - Not necessary. 786 01:03:20,042 --> 01:03:22,034 In ten minutes, we gather for a song. 787 01:03:22,250 --> 01:03:23,786 Favorite? - No time. 788 01:03:27,458 --> 01:03:29,074 Do not run so fast! 789 01:03:29,292 --> 01:03:31,079 We collect down there. 790 01:03:32,417 --> 01:03:35,251 Hey, come on. Joep, give him back the phone. 791 01:03:35,625 --> 01:03:39,073 Here, Joep. - Okay. What will you play? 792 01:03:39,292 --> 01:03:42,490 How about hide and seek? - The only play little kids, man. 793 01:03:43,125 --> 01:03:44,957 I'm with. - Me too. 794 01:03:45,875 --> 01:03:46,831 I also. 795 01:03:47,458 --> 01:03:50,166 So we play hide and seek. - Me do not you anyway. 796 01:03:50,542 --> 01:03:52,329 Then we indeed have peace. 797 01:03:54,125 --> 01:03:56,492 Betting that I can hide better than you? 798 01:03:57,250 --> 01:03:58,206 Okay. 799 01:03:58,833 --> 01:03:59,789 We bet. 800 01:04:01,250 --> 01:04:02,206 A deal. 801 01:04:03,167 --> 01:04:04,954 Okay. I'm counting. 802 01:04:05,167 --> 01:04:07,124 And here is the start, yes? 803 01:04:07,333 --> 01:04:09,245 Okay. - Okay, run away. 804 01:04:10,792 --> 01:04:13,830 19, 18, 17, 805 01:04:14,208 --> 01:04:16,951 16, 15, 14, 806 01:04:17,333 --> 01:04:20,701 13, 12, 11, 807 01:04:21,083 --> 01:04:24,201 10, 9, 8, 808 01:04:24,583 --> 01:04:26,245 7, 6, 809 01:04:26,625 --> 01:04:28,116 = = 5, 4, 810 01:04:28,500 --> 01:04:30,867 3, 2, 811 01:04:31,250 --> 01:04:31,965 1? 812 01:04:32,250 --> 01:04:34,742 Hidden or not, here I come! 813 01:04:42,583 --> 01:04:43,699 Hello, ladies! 814 01:04:44,917 --> 01:04:46,078 I see you! 815 01:04:46,458 --> 01:04:49,451 Yes! Jasmine and Hydaja found! - I surrender. 816 01:04:49,667 --> 01:04:50,623 Rico! 817 01:04:53,167 --> 01:04:56,126 Lois and Joost comes out! 818 01:04:56,500 --> 01:04:58,492 Belongings you. Jelle seen! 819 01:04:59,333 --> 01:05:00,744 Tyron and Fritz! 820 01:05:01,125 --> 01:05:02,081 Christel! 821 01:05:02,708 --> 01:05:03,468 Elise! 822 01:05:04,708 --> 01:05:06,540 Ibrahim! Found it! 823 01:05:06,917 --> 01:05:09,751 Man, that was such a good hiding! - I see you! 824 01:05:10,125 --> 01:05:13,323 Laurens and Tamara. Who is the matter now? 825 01:05:13,708 --> 01:05:15,495 Joep and Akkie yet. 826 01:05:15,708 --> 01:05:18,325 Joep and Akkie yet? - Yes. - Are these the only ones? - Yes. 827 01:05:19,292 --> 01:05:20,248 Joep! 828 01:05:21,583 --> 01:05:22,539 Akkie! 829 01:05:36,958 --> 01:05:37,948 Yes! Joep! 830 01:05:38,333 --> 01:05:40,620 I've seen you, come out. Comm 831 01:05:42,167 --> 01:05:44,875 So, Joep is found. 832 01:05:46,333 --> 01:05:47,995 What are you laughing so? - The only thing missing Akkie, right? 833 01:05:48,375 --> 01:05:51,163 "The only thing missing Akkie, right?" - This has won Akkie. 834 01:05:51,375 --> 01:05:53,458 Yes, it is. Okay. - So what? 835 01:05:53,667 --> 01:05:56,455 Akkie, come out now, you've won! 836 01:05:57,583 --> 01:05:58,539 Akkie? 837 01:06:00,875 --> 01:06:03,117 Okay, let's go find her, divides you into groups. 838 01:06:03,500 --> 01:06:04,832 You come with me. 839 01:06:05,667 --> 01:06:06,953 Akkie? 840 01:06:08,583 --> 01:06:10,119 You've got won! 841 01:06:12,708 --> 01:06:14,290 Akkie, where are you? 842 01:06:15,333 --> 01:06:17,290 Akkie, please come out now! 843 01:06:29,833 --> 01:06:31,449 Akkie, you've won. 844 01:06:33,750 --> 01:06:35,457 Akkie? 845 01:06:39,167 --> 01:06:40,499 Joep! 846 01:06:42,583 --> 01:06:44,165 Joep! 847 01:06:47,917 --> 01:06:48,953 Help. 848 01:06:50,667 --> 01:06:51,623 I come. 849 01:06:54,250 --> 01:06:58,164 Have you found it? - No, I think she is already back in camp. 850 01:06:58,542 --> 01:07:00,408 Come on, do we see a look. 851 01:07:21,417 --> 01:07:23,409 Everything okay? - Yes. 852 01:07:23,625 --> 01:07:25,241 Let's go down, okay? - Yes. 853 01:07:28,792 --> 01:07:30,954 Can you do the foot here? 854 01:07:33,167 --> 01:07:34,829 Put?the foot here. 855 01:07:37,167 --> 01:07:38,783 Here. Good thing. 856 01:07:51,958 --> 01:07:54,917 I... Sorry, that I've never visited you. 857 01:08:01,542 --> 01:08:03,374 I hate hospitals. 858 01:08:04,208 --> 01:08:05,164 Why? 859 01:08:06,417 --> 01:08:09,080 The doctors and nurses are really nice. 860 01:08:12,542 --> 01:08:16,786 When I... was in the third grade, I had a little brother. 861 01:08:18,875 --> 01:08:20,366 Real? 862 01:08:24,542 --> 01:08:29,367 He has one year in the hospital. I visited him there every day. 863 01:08:31,042 --> 01:08:31,998 Until he... 864 01:08:35,083 --> 01:08:36,369 ...died? 865 01:08:37,458 --> 01:08:38,414 Yes. 866 01:08:52,375 --> 01:08:54,367 In any case, you have won the bet. 867 01:08:55,208 --> 01:08:57,871 What do I get for it? - I carry you back piggyback. 868 01:08:58,250 --> 01:08:59,206 Come on! 869 01:09:03,083 --> 01:09:04,039 Adherence. 870 01:09:06,042 --> 01:09:09,035 And you're all alone up there? - Yes. 871 01:09:22,667 --> 01:09:25,000 Mrs. Stevens? You're back! 872 01:09:26,042 --> 01:09:27,874 Hey, Akkie! 873 01:09:29,000 --> 01:09:30,332 Everything okay? - Akkie! 874 01:09:30,542 --> 01:09:31,498 Where were you? 875 01:09:32,500 --> 01:09:35,368 I'm asleep. - And back to Joeps woke up again. 876 01:09:35,750 --> 01:09:38,288 Jaja. - Yes, it was that - I'm so glad. 877 01:09:41,125 --> 01:09:44,948 You need to rest for now. - No... - But, honey, come on. 878 01:09:45,167 --> 01:09:48,365 Children, come back, she's back! 879 01:09:48,583 --> 01:09:51,246 All come back, she's back! - Well done. 880 01:10:20,333 --> 01:10:22,370 Do you know the song all yet? 881 01:10:22,750 --> 01:10:28,451 "Take Farewell now from this time 882 01:10:28,667 --> 01:10:34,243 back Look at it, without sadness 883 01:10:34,458 --> 01:10:40,159 So much laughter and so much 884 01:10:40,375 --> 01:10:45,951 Mess helped together we are strong. 885 01:10:46,167 --> 01:10:51,663 This time lives on in you and me. 886 01:10:51,875 --> 01:10:56,575 This can us nobody, nobody take will always be ours. 887 01:10:56,958 --> 01:11:02,033 These years are in our hearts, this time is never lost. 888 01:11:02,417 --> 01:11:07,583 And we still do not see what tomorrow will be, but deep down inside, we know.. 889 01:11:07,792 --> 01:11:10,409 This can us nobody, nobody, nobody 890 01:11:10,625 --> 01:11:12,867 This can us nobody, nobody, nobody 891 01:11:13,083 --> 01:11:16,781 This can us nobody, nobody, nobody take 892 01:11:26,750 --> 01:11:29,208 If you all already in bed Mrs. Stevens? 893 01:11:32,750 --> 01:11:34,116 Yes 894 01:11:34,500 --> 01:11:36,617 Do you like Mr. Henk 895 01:11:36,833 --> 01:11:40,747 why are you whispering all the time - He's nice, or 896 01:11:41,125 --> 01:11:43,538 And he can play great guitar - Absolute 897 01:11:45,500 --> 01:11:47,833 ?. =. = But I'm not in love with Mr. Henk 898 01:11:50,958 --> 01:11:52,199 He is a very nice 899 01:11:52,583 --> 01:11:57,078 And we understand each other wonderfully, but we are not crazy about each other. 900 01:11:58,000 --> 01:12:00,663 Why not? - You do not fall in love just like that. 901 01:12:01,375 --> 01:12:06,575 No, only must skip a spark. 902 01:12:08,542 --> 01:12:10,909 A spark. - Okay, enough now, off to bed. 903 01:12:11,125 --> 01:12:12,866 You two, in your room. 904 01:12:22,375 --> 01:12:24,287 Okay, kids. Listen to please. 905 01:12:24,500 --> 01:12:28,870 We deal this morning with the preparation of our class team. 906 01:12:30,042 --> 01:12:31,374 But where is Akkie? 907 01:12:31,583 --> 01:12:34,542 Akkie lying in bed. You will rest today. 908 01:12:34,917 --> 01:12:37,955 But it must also be there. - You constantly get an extra sausage. 909 01:12:38,333 --> 01:12:39,915 You're crazy yet! - Yes, because of their stupid disease. 910 01:12:40,292 --> 01:12:42,204 What can it do for it? - Nothing at all. 911 01:12:42,583 --> 01:12:46,202 We can make the installation but also tomorrow. 912 01:12:46,583 --> 01:12:50,202 Why should we? - Children, come, we do that now. 913 01:12:52,083 --> 01:12:55,247 Ins gate goes... - Rico. Defense: Christel and Laurens. 914 01:13:11,750 --> 01:13:13,161 Come on in. 915 01:13:13,375 --> 01:13:15,708 But only briefly, she is very tired. 916 01:13:25,458 --> 01:13:26,414 Hello. 917 01:13:38,542 --> 01:13:40,204 Are you coming... 918 01:13:41,917 --> 01:13:43,704 You today? 919 01:13:43,917 --> 01:13:44,873 Maybe. 920 01:13:46,958 --> 01:13:49,541 It's my fault. - What? 921 01:13:49,917 --> 01:13:52,876 The headaches. I should go easy on me. 922 01:13:55,292 --> 01:13:57,579 And climb the highest tree. 923 01:14:04,667 --> 01:14:05,623 So, 924 01:14:07,875 --> 01:14:09,116 we storm both? 925 01:14:15,875 --> 01:14:17,787 Cool. So then... 926 01:14:18,750 --> 01:14:19,831 I go again. 927 01:14:20,208 --> 01:14:22,541 You Said my mother, you can not stay long? 928 01:14:23,208 --> 01:14:25,621 She makes me really slow crazy. 929 01:14:27,083 --> 01:14:29,496 And my father first, he writes me everything. 930 01:14:30,250 --> 01:14:32,458 Real stupid. - Yeah, pretty much. 931 01:14:34,750 --> 01:14:38,164 But you need not constantly listen to your father. 932 01:14:43,958 --> 01:14:44,914 Okay. 933 01:14:48,917 --> 01:14:51,125 If you're doing better, 934 01:14:52,083 --> 01:14:53,995 you come then re-train? 935 01:15:01,500 --> 01:15:02,456 Well done! 936 01:15:11,917 --> 01:15:14,330 Sch�n around the slalom drum. 937 01:15:15,125 --> 01:15:16,332 Respect, and... 938 01:15:17,083 --> 01:15:19,040 Well done! - Akkie! 939 01:15:29,417 --> 01:15:31,750 Akkie, say what! - Let her air to breathe. 940 01:15:34,625 --> 01:15:35,615 Akkie, say what! 941 01:15:54,083 --> 01:15:55,619 It is stupid without you. 942 01:15:56,000 --> 01:16:00,745 You have quickly become healthy, otherwise we lose the final tournament too. 943 01:16:04,500 --> 01:16:07,493 If I'm not there, get you my place. 944 01:16:25,542 --> 01:16:26,498 Here. 945 01:16:28,083 --> 01:16:29,540 Cool! Your book. 946 01:16:29,917 --> 01:16:31,033 It is finished. 947 01:16:31,417 --> 01:16:32,498 For you. 948 01:16:33,583 --> 01:16:36,576 I wanted to give you actually on the last day, but... 949 01:16:44,375 --> 01:16:45,491 Bye. 950 01:17:11,125 --> 01:17:13,162 I have no good news. 951 01:17:14,833 --> 01:17:17,246 The bad cells 952 01:17:17,458 --> 01:17:18,414 the hooligans 953 01:17:20,292 --> 01:17:22,454 are now well in your brain. 954 01:17:23,792 --> 01:17:27,661 So I have the stupid leukemia now in your head? - Yes. 955 01:17:34,625 --> 01:17:37,208 I climbed up a tree. 956 01:17:37,417 --> 01:17:39,955 This is not the reason. - To the very top. 957 01:17:40,333 --> 01:17:41,744 Really do not Akkie. 958 01:17:47,083 --> 01:17:49,075 I do not want to die. 959 01:17:49,750 --> 01:17:52,367 I do my best to make healthy you. 960 01:18:14,083 --> 01:18:17,827 Akkie, you want about a hole in the wall shoot the ball? 961 01:18:18,667 --> 01:18:19,623 I train. 962 01:18:21,167 --> 01:18:22,248 Do you see yet. 963 01:18:23,167 --> 01:18:26,660 I have to win a game. - You have now to scan, dear. 964 01:18:26,875 --> 01:18:28,207 You know that. 965 01:18:30,250 --> 01:18:32,663 Of this you feel but nothing. 966 01:18:32,875 --> 01:18:37,040 And you get a new, beautiful bead for your necklace. 967 01:18:38,458 --> 01:18:39,949 I do not want a pearl! 968 01:18:47,958 --> 01:18:48,914 Hey! - Akkie! 969 01:18:51,458 --> 01:18:53,996 I do not want the fucking tube. - Calm down, dear. 970 01:18:54,833 --> 01:18:56,540 Come on, come to me. 971 01:19:07,458 --> 01:19:08,665 That's mean. 972 01:19:09,500 --> 01:19:11,207 Why am I sick? 973 01:19:21,250 --> 01:19:23,162 Do you want to try again? 974 01:19:39,125 --> 01:19:40,081 Come here. 975 01:19:40,750 --> 01:19:41,831 One, two, hop. 976 01:19:44,042 --> 01:19:47,206 It does not really hurt, honey. - And lie down. 977 01:19:47,875 --> 01:19:50,037 You have to just stay lying. 978 01:19:51,792 --> 01:19:52,908 And lie down. 979 01:19:53,125 --> 01:19:55,868 Hey, we'll see you right back. - Be brave. 980 01:20:14,333 --> 01:20:16,416 But that unfortunately also means 981 01:20:16,792 --> 01:20:19,500 that Akkie not initially comes back to us in the school. 982 01:20:19,708 --> 01:20:22,325 Now gets even more treatments than before. 983 01:20:22,542 --> 01:20:24,124 But it is all healthy again? 984 01:20:24,333 --> 01:20:26,620 We will not give up the courage already, what do you think? 985 01:20:26,833 --> 01:20:30,747 But God will when she dies, always take care of them. 986 01:20:30,958 --> 01:20:32,870 You will not die. - There is no God. 987 01:20:33,250 --> 01:20:35,663 Yet. - Children, calm down now. 988 01:20:36,042 --> 01:20:38,534 The must each decide for themselves, yes? 989 01:20:39,292 --> 01:20:41,659 When you die, then you go to Allah. 990 01:20:42,042 --> 01:20:44,750 And that's not bad, because he is very friendly. 991 01:20:44,958 --> 01:20:47,416 My mother believes that after the death 992 01:20:47,625 --> 01:20:51,198 just comes back to the earth, but then in a new costume. 993 01:20:51,417 --> 01:20:53,784 Is your mother a seamstress about? 994 01:20:54,000 --> 01:20:55,912 No, no, no, Ibrahim. 995 01:20:56,125 --> 01:21:00,074 Christel's mother believes that one returns after death to the earth, 996 01:21:00,292 --> 01:21:03,160 but as a different person or an animal. 997 01:21:03,542 --> 01:21:05,659 This is called reincarnation. 998 01:21:08,375 --> 01:21:10,037 What do you believe, Joep? 999 01:21:14,750 --> 01:21:15,831 Nothing. 1000 01:21:16,042 --> 01:21:17,704 Who is dead, remains dead 1001 01:21:38,125 --> 01:21:39,081 Hello. 1002 01:21:59,750 --> 01:22:01,867 Doctor mustache... 1003 01:22:02,083 --> 01:22:03,415 Beardless. 1004 01:22:37,292 --> 01:22:39,409 I never re-grow more hair. 1005 01:22:41,250 --> 01:22:42,786 But, watch out. 1006 01:23:09,250 --> 01:23:10,366 Does it hurt to die? 1007 01:23:14,833 --> 01:23:15,789 No. 1008 01:23:20,833 --> 01:23:22,745 And when I'm dead? 1009 01:23:25,125 --> 01:23:28,914 Then you will come to a beautiful and very wonderful place, 1010 01:23:29,125 --> 01:23:32,573 where you must sing and dance all day. 1011 01:23:38,292 --> 01:23:40,784 Before, I always wanted in cat heaven. 1012 01:23:44,958 --> 01:23:47,871 Now I would rather in heaven for people. 1013 01:23:50,042 --> 01:23:50,998 Come here. 1014 01:24:01,292 --> 01:24:03,124 It is now unfortunately sure 1015 01:24:03,333 --> 01:24:06,326 Akkie that can no longer play in the final tournament 1016 01:24:08,500 --> 01:24:11,083 For this purpose, it is much too ill. 1017 01:24:11,792 --> 01:24:14,079 I do not even know ob.. 1018 01:24:17,083 --> 01:24:19,245 But who then played for them? 1019 01:24:27,583 --> 01:24:28,539 I. 1020 01:24:29,667 --> 01:24:31,704 Akkie said I can do it 1021 01:24:34,583 --> 01:24:35,869 Very Good, Elise. 1022 01:24:47,333 --> 01:24:51,623 But they can still sit and watch. - Also in addition they will be too sick Joep. 1023 01:24:51,833 --> 01:24:57,329 And if she stays in bed and is delivered either by the ambulance? 1024 01:25:06,708 --> 01:25:10,497 Good idea with the ambulance. - Yes, but unfortunately you can not. 1025 01:25:10,875 --> 01:25:13,208 We simply ask at the hospital. 1026 01:25:15,583 --> 01:25:17,199 Why not? 1027 01:25:17,417 --> 01:25:18,373 Come on! 1028 01:25:20,250 --> 01:25:21,957 Joep! 1029 01:25:22,333 --> 01:25:25,076 Where are you then? You have to tutoring. 1030 01:25:26,000 --> 01:25:27,741 Come on now! - I'm not going. 1031 01:25:30,500 --> 01:25:32,958 Why not? - I've got bigger fish to fry. 1032 01:25:33,333 --> 01:25:35,791 I want to pay the expensive hours but not in vain. 1033 01:25:36,000 --> 01:25:37,332 From now on the car. 1034 01:25:38,333 --> 01:25:39,289 No. 1035 01:25:46,167 --> 01:25:49,535 And then we bring them by ambulance to the playing field 1036 01:25:49,750 --> 01:25:51,707 and they can sit and watch. - Yes. 1037 01:25:53,458 --> 01:25:56,826 I think that's the best gift you can give to her 1038 01:25:57,042 --> 01:25:59,159 But I'm afraid it is much too weak for that. 1039 01:26:02,125 --> 01:26:03,957 Really much too weak. 1040 01:26:11,417 --> 01:26:13,033 Can we clean to her? 1041 01:26:13,875 --> 01:26:15,867 No. She is sleeping. 1042 01:26:26,250 --> 01:26:27,866 I've got it! 1043 01:26:32,000 --> 01:26:34,037 I call Rico, he will tell all about it. 1044 01:26:34,250 --> 01:26:36,492 Okay, I'll get the bike. - Yes, is good. 1045 01:26:41,708 --> 01:26:42,664 Hey, Joep. 1046 01:26:44,167 --> 01:26:45,123 What? 1047 01:26:47,208 --> 01:26:48,289 Yes, tomorrow. 1048 01:26:48,667 --> 01:26:49,703 Okay. 1049 01:26:49,917 --> 01:26:51,124 Yes, good. 1050 01:26:51,333 --> 01:26:53,370 Okay, it's ok, come on. - Yes. 1051 01:26:57,708 --> 01:26:59,665 Out of the way there! 1052 01:26:59,875 --> 01:27:01,332 We have an idea! 1053 01:27:24,708 --> 01:27:26,040 Hello, Mrs. Stevens? 1054 01:28:02,583 --> 01:28:04,119 We have a surprise. 1055 01:28:19,583 --> 01:28:21,540 Where are you taking me? 1056 01:28:29,833 --> 01:28:31,950 Here. For you. 1057 01:28:39,333 --> 01:28:41,746 Does your father do not mind? 1058 01:28:42,583 --> 01:28:43,539 It's mine. 1059 01:28:45,042 --> 01:28:46,658 Moreover I determine. 1060 01:28:50,417 --> 01:28:52,955 If it rings the same, then you have to go to it. 1061 01:29:06,042 --> 01:29:07,328 Joep, I... 1062 01:29:42,958 --> 01:29:45,371 Adjusting your head high end, Akkie. 1063 01:29:53,333 --> 01:29:54,995 Now look times out. 1064 01:29:55,708 --> 01:30:01,124 The game against FC FC Akkie oncology can begin. 1065 01:30:15,708 --> 01:30:16,949 Come on, kids! 1066 01:30:25,333 --> 01:30:26,289 Head. 1067 01:30:28,125 --> 01:30:31,323 Okay, you brought in, give everything you have. Go, go, go! 1068 01:30:36,083 --> 01:30:41,124 Doctor mustache without a beard FC Oncology is on the ball 1069 01:30:41,333 --> 01:30:43,791 He shoots him over to Afida, what will she do? 1070 01:30:44,000 --> 01:30:49,120 No, they missed the ball! Laurens FC Akkie takes over the ball 1071 01:30:50,000 --> 01:30:53,573 It plays a pass to Rico. And he shoots No! 1072 01:30:53,958 --> 01:30:56,826 Beautiful! FC Oncology once again has the ball 1073 01:30:57,042 --> 01:31:00,035 Rebecca shoots to Doctor mustache without a beard. 1074 01:31:00,708 --> 01:31:03,041 What will he do? No! 1075 01:31:05,000 --> 01:31:08,789 And Mrs. Stevens dredged him to and prevents a goal! 1076 01:31:09,167 --> 01:31:12,126 I'm sorry, all right? - Sure. 1077 01:31:13,083 --> 01:31:16,576 Elise is now on the ball And it plays over. 1078 01:31:16,792 --> 01:31:19,864 Well done, Elise. Go to the left. 1079 01:31:21,083 --> 01:31:22,790 It plays to Joep. 1080 01:31:23,167 --> 01:31:25,454 What will he do? 1081 01:31:29,833 --> 01:31:32,325 Is he a fool? Yes? Yes? Yes? 1082 01:31:33,458 --> 01:31:34,414 Goal! 1083 01:31:34,792 --> 01:31:37,626 Score one for the FC Akkie! 1084 01:31:40,625 --> 01:31:43,117 Ibrahim, you do not stutter. 1085 01:33:24,542 --> 01:33:26,579 Do you miss it too? 1086 01:33:27,250 --> 01:33:28,206 Yes. 1087 01:33:31,125 --> 01:33:33,367 Eighth graders cry anyway. 1088 01:36:13,875 --> 01:36:17,539 FOR akkie 77027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.