All language subtitles for Sharp.objects.S01E02.AMZN.WEBRip-NTb-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:17,057 --> 00:00:19,241 There was a murder last August. 2 00:00:19,244 --> 00:00:22,203 A little girl got strangled. Another one's missing now. 3 00:00:23,150 --> 00:00:24,226 Get me a story. 4 00:00:25,090 --> 00:00:28,265 I haven't heard from you in months! 5 00:00:28,268 --> 00:00:32,757 And you just... show up, stirring everyone up. 6 00:00:53,015 --> 00:00:57,891 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 7 00:03:02,650 --> 00:03:03,849 Good morning. 8 00:03:36,883 --> 00:03:39,284 Who puts the flowers out there? 9 00:03:39,286 --> 00:03:42,153 Can't say for sure. Why? 10 00:03:42,155 --> 00:03:44,522 Could be the sign of a guilty conscience. 11 00:03:44,524 --> 00:03:46,978 Out here we just call it "being nice." 12 00:03:46,981 --> 00:03:50,395 Or maybe whoever's doing it is superstitious. 13 00:03:50,397 --> 00:03:53,198 Yeah? How so? 14 00:03:53,200 --> 00:03:56,334 Well, they figure if they honor the dead, 15 00:03:56,336 --> 00:04:00,798 maybe their kids won't end up like them two girls did. 16 00:04:00,801 --> 00:04:02,734 That's just magical thinking. 17 00:04:03,843 --> 00:04:05,943 You ever been out to the creek 18 00:04:05,945 --> 00:04:08,012 where Ann Nash's body was found, detective? 19 00:04:08,014 --> 00:04:09,179 Yeah. 20 00:04:09,181 --> 00:04:10,840 Well, it's just smooth water 21 00:04:10,843 --> 00:04:12,789 rolling over sand now. 22 00:04:13,552 --> 00:04:15,653 Well, after Ann died, 23 00:04:15,655 --> 00:04:18,203 the townsfolk went out there and pulled the rocks out. 24 00:04:19,692 --> 00:04:21,692 The same ones that snagged the clothesline 25 00:04:21,694 --> 00:04:23,193 that was around Ann's neck. 26 00:04:23,195 --> 00:04:24,996 They loaded them into a pickup truck, 27 00:04:24,998 --> 00:04:27,965 took them out to the edge of town, and smashed 'em. 28 00:04:27,967 --> 00:04:29,934 Nice and smooth. 29 00:04:29,936 --> 00:04:32,085 Like they figured that destroying them 30 00:04:32,088 --> 00:04:35,305 would ward off any future evil. 31 00:04:37,275 --> 00:04:39,539 Well, I guess they left a rock or two. 32 00:05:08,140 --> 00:05:10,078 How does it fit? 33 00:05:10,081 --> 00:05:11,583 Um... 34 00:05:11,586 --> 00:05:13,117 I have a navy, 35 00:05:13,120 --> 00:05:14,507 if you'd rather. 36 00:05:14,510 --> 00:05:15,845 No, I just think my hips 37 00:05:15,847 --> 00:05:17,380 are a little higher than yours. 38 00:05:17,382 --> 00:05:19,007 Curvy. 39 00:05:20,242 --> 00:05:21,317 It's fine. 40 00:05:21,319 --> 00:05:23,219 I'm fine... fine. 41 00:05:30,195 --> 00:05:31,894 Let... Let me do that. 42 00:05:40,104 --> 00:05:42,338 This funeral 43 00:05:42,340 --> 00:05:44,473 is going to be very hard. 44 00:05:44,475 --> 00:05:46,942 I loved those girls. 45 00:05:46,944 --> 00:05:48,567 How did you know those girls again? 46 00:05:48,570 --> 00:05:51,700 Camille, I'm very involved in the community. 47 00:05:51,703 --> 00:05:53,749 It's our family's duty. 48 00:05:57,522 --> 00:06:00,055 More dead little girls. 49 00:06:00,057 --> 00:06:03,326 As if Marian wasn't enough. 50 00:06:03,328 --> 00:06:05,027 Were you friends with Natalie? 51 00:06:05,029 --> 00:06:06,462 Enough to be sad, too, 52 00:06:06,464 --> 00:06:07,963 which is why I should go. 53 00:06:07,965 --> 00:06:09,565 You're gonna stay here with Gayla 54 00:06:09,567 --> 00:06:11,333 - and have ice cream. - Mm-hmm. 55 00:06:11,335 --> 00:06:13,869 I want to know where you are. 56 00:06:13,871 --> 00:06:16,105 Camille, maybe you should stay back, too, 57 00:06:16,107 --> 00:06:18,406 given your state of mind. 58 00:06:18,408 --> 00:06:20,075 I have to go. It's my job. 59 00:06:20,077 --> 00:06:22,778 I think Camille knows how to behave. 60 00:06:22,780 --> 00:06:24,847 Adora, we don't want to be late. 61 00:06:24,849 --> 00:06:27,140 We're fine, and I don't want you 62 00:06:27,143 --> 00:06:30,052 to talk like that... Like it's work. 63 00:06:30,054 --> 00:06:32,973 We're going to the funeral to support that poor family. 64 00:06:32,976 --> 00:06:36,625 Ladies, can we please go? 65 00:06:36,627 --> 00:06:38,560 Yes. 66 00:06:42,532 --> 00:06:44,800 I love you, love you, love you. 67 00:06:44,802 --> 00:06:46,096 Are you gonna ride with us? 68 00:06:46,098 --> 00:06:47,365 No, no. I'm gonna drive. 69 00:06:47,367 --> 00:06:49,037 I have to grab my purse. 70 00:06:49,039 --> 00:06:51,105 I'll wait in the car. 71 00:06:51,107 --> 00:06:52,274 All right. 72 00:06:55,211 --> 00:06:58,117 Morning. 73 00:06:58,120 --> 00:06:59,381 Kansas City. 74 00:06:59,383 --> 00:07:01,449 You know, I've been thinking. 75 00:07:01,451 --> 00:07:03,117 Uh-oh. 76 00:07:03,119 --> 00:07:06,288 Why does a killer change his M.O. like that? 77 00:07:06,290 --> 00:07:08,489 First body left at the kill site 78 00:07:08,491 --> 00:07:11,259 in the forest, but Natalie... she's dumped 79 00:07:11,261 --> 00:07:15,229 in the middle of town like a prop or a doll. 80 00:07:15,231 --> 00:07:17,098 My daughter had one of them dolls. 81 00:07:17,100 --> 00:07:18,699 Little "O" for a mouth. 82 00:07:18,701 --> 00:07:20,334 Creepy little fucking things. 83 00:07:20,336 --> 00:07:22,270 Getting her there was risky. 84 00:07:22,272 --> 00:07:24,138 Way more chance of getting caught. 85 00:07:24,140 --> 00:07:26,007 Well, some killers want to get caught. 86 00:07:26,009 --> 00:07:27,441 A cry for help. 87 00:07:27,443 --> 00:07:28,976 This one likes making people scared 88 00:07:28,978 --> 00:07:30,711 - for their girls. - Can we just save 89 00:07:30,713 --> 00:07:33,080 the Silence of the Lambs routine for another time? 90 00:07:33,082 --> 00:07:34,982 Look, Bill... 91 00:07:34,984 --> 00:07:37,518 I get it, okay. This is your home. 92 00:07:37,520 --> 00:07:39,086 You gotta look out for your people, 93 00:07:39,088 --> 00:07:41,492 but odds are the killer is gonna show up here... 94 00:07:41,495 --> 00:07:42,790 Soak up the atmosphere. 95 00:07:42,792 --> 00:07:44,625 I read them books too, Agent Starling. 96 00:07:44,627 --> 00:07:45,892 Watch out for anyone trying 97 00:07:45,894 --> 00:07:47,260 to insert himself into the action. 98 00:07:47,262 --> 00:07:48,695 Anyone trying too hard with the family. 99 00:07:48,697 --> 00:07:50,563 The nature of this crime, it's personal. 100 00:07:50,565 --> 00:07:52,465 This guy wants to rule the town. 101 00:07:52,467 --> 00:07:54,767 Well, he may not rule it, 102 00:07:54,769 --> 00:07:56,369 but he sure as hell got our attention. 103 00:08:00,542 --> 00:08:02,575 - Look good? - That's fine. 104 00:08:02,577 --> 00:08:04,610 Yeah, I know you're fond of me, 105 00:08:04,612 --> 00:08:07,080 but don't think this means we're married. 106 00:08:14,968 --> 00:08:16,656 Come on in, Mrs. Crellin. 107 00:08:16,658 --> 00:08:18,491 This way, please. 108 00:08:18,493 --> 00:08:19,578 Sorry, folks. 109 00:08:28,535 --> 00:08:29,869 So sorry. 110 00:08:37,835 --> 00:08:38,978 Come on, Sweetie. 111 00:08:38,980 --> 00:08:40,007 I saved you a place. 112 00:08:40,010 --> 00:08:42,614 Get your cute, little butt in here. 113 00:08:42,616 --> 00:08:45,550 Good Lord. 114 00:08:45,552 --> 00:08:49,321 I don't think I've seen you in a month of Sundays. 115 00:08:49,323 --> 00:08:51,423 You saw me at the search, Jackie. 116 00:08:51,425 --> 00:08:53,292 I didn't really see you. 117 00:08:53,294 --> 00:08:56,195 See, it was that sweet tea and its kick. 118 00:08:56,197 --> 00:08:58,563 Please tell me y'all aren't waiting on us. 119 00:08:58,565 --> 00:09:00,499 Well, we weren't waiting for the pastor. 120 00:09:00,501 --> 00:09:02,133 That's for sure. 121 00:09:02,135 --> 00:09:03,835 You look great. 122 00:09:03,837 --> 00:09:05,504 I don't know what I expected. 123 00:09:05,506 --> 00:09:09,207 - You look absolutely... - Jackie, inside voice. 124 00:09:09,210 --> 00:09:11,276 It's a funeral. 125 00:09:11,278 --> 00:09:12,444 You look great. 126 00:09:22,695 --> 00:09:24,403 They can't release the body 127 00:09:24,406 --> 00:09:26,758 because of the investigation. 128 00:09:26,760 --> 00:09:29,060 Can you even imagine? 129 00:09:40,073 --> 00:09:42,304 That's Natalie's mama and daddy. 130 00:09:42,307 --> 00:09:44,142 They're divorced. 131 00:09:44,144 --> 00:09:46,811 They keep to themselves. 132 00:09:55,088 --> 00:09:59,148 We gather here to celebrate 133 00:09:59,151 --> 00:10:01,450 the life of Natalie Keene. 134 00:10:01,453 --> 00:10:04,855 Her death is a great tragedy, 135 00:10:04,858 --> 00:10:08,999 but we must turn our hearts to the light. 136 00:10:09,001 --> 00:10:11,535 We begin with some words of comfort 137 00:10:11,537 --> 00:10:13,904 from Natalie's mother, Jeannie Keene. 138 00:10:13,906 --> 00:10:15,405 Jeannie? 139 00:10:24,375 --> 00:10:27,618 Natalie was a surprise baby, 140 00:10:27,620 --> 00:10:30,521 but we were grateful for her. 141 00:10:30,523 --> 00:10:32,093 Almost six years 142 00:10:32,096 --> 00:10:36,132 after our sweet son, a girl. 143 00:10:37,697 --> 00:10:39,992 I taped a pink ribbon 144 00:10:39,995 --> 00:10:41,230 to her little, bald head. 145 00:10:41,233 --> 00:10:42,765 She snatched it off. 146 00:10:42,767 --> 00:10:44,286 Six weeks old, and our girl 147 00:10:44,289 --> 00:10:46,515 knew what she wanted. 148 00:10:46,518 --> 00:10:48,584 She was always like that... 149 00:10:48,587 --> 00:10:51,339 A spitfire, a contrarian, 150 00:10:51,342 --> 00:10:54,210 a tomboy, a goofball. 151 00:10:54,212 --> 00:10:57,547 Smart as a whip, she didn't suffer fools. 152 00:10:57,549 --> 00:10:59,549 I remember when she was two, 153 00:10:59,551 --> 00:11:02,051 I was making goo-goo eyes at her. 154 00:11:02,053 --> 00:11:03,452 I swear she rolled her eyes. 155 00:11:04,963 --> 00:11:07,088 In our first home in Philadelphia, 156 00:11:07,091 --> 00:11:10,092 she'd sneak out and explore the city. 157 00:11:10,094 --> 00:11:12,228 In Wind Gap, she roamed the woods 158 00:11:12,230 --> 00:11:16,298 and would report back to us on everything she saw. 159 00:11:16,300 --> 00:11:19,801 She talked a lot. 160 00:11:22,456 --> 00:11:26,625 She talked a lot when she had something to say 161 00:11:26,628 --> 00:11:30,130 and was quiet if she didn't. 162 00:11:30,133 --> 00:11:34,169 I wish more grown-ups had that gift. 163 00:11:34,172 --> 00:11:37,252 It is horrible to lose a child. 164 00:11:37,255 --> 00:11:40,756 It is unbearable to lose her this way... 165 00:11:40,758 --> 00:11:44,626 to a murdering fiend. 166 00:11:44,628 --> 00:11:47,530 I know I'm supposed to be forgiving, 167 00:11:47,532 --> 00:11:49,798 but I am furious. 168 00:11:49,800 --> 00:11:51,600 I know what good people say. 169 00:11:51,602 --> 00:11:56,237 "An eye for an eye makes the whole world blind." 170 00:11:56,239 --> 00:11:59,340 I wish I could be that gentle. 171 00:11:59,342 --> 00:12:02,043 I want revenge. 172 00:12:02,045 --> 00:12:05,913 I want justice... 173 00:12:05,915 --> 00:12:09,350 for her daddy who will never get 174 00:12:09,352 --> 00:12:12,153 to walk her down the aisle. 175 00:12:12,155 --> 00:12:17,092 For her brother, who was her best friend. 176 00:12:17,094 --> 00:12:22,530 And for me who will never, ever 177 00:12:22,532 --> 00:12:25,132 recover from her loss. 178 00:12:25,134 --> 00:12:26,700 We love you, Natalie. 179 00:13:27,362 --> 00:13:29,128 Heaven does, indeed, 180 00:13:29,130 --> 00:13:30,663 have another angel, 181 00:13:30,665 --> 00:13:32,698 but we must know that Natalie 182 00:13:32,700 --> 00:13:35,334 has gone to a better place to sit with God. 183 00:13:35,336 --> 00:13:36,656 Camille, please. 184 00:13:36,659 --> 00:13:38,103 For the sake of the family, please. 185 00:13:38,105 --> 00:13:39,604 Now, would you please stand 186 00:13:39,606 --> 00:13:40,905 as we say, together, the words 187 00:13:40,907 --> 00:13:42,407 Our Savior Christ has taught us? 188 00:13:45,089 --> 00:13:48,179 Our Father who art in heaven, 189 00:13:48,182 --> 00:13:50,014 hallowed be thy name, 190 00:13:50,016 --> 00:13:53,318 thy kingdom come, thy will be done, 191 00:13:53,320 --> 00:13:55,820 on Earth as it is in heaven. 192 00:13:55,822 --> 00:13:58,693 Give us this day our daily bread, 193 00:13:58,696 --> 00:14:01,028 and forgive us our trespasses, 194 00:14:01,031 --> 00:14:04,796 as we forgive those who trespass against us. 195 00:14:04,798 --> 00:14:07,365 And lead us not into temptation, 196 00:14:07,367 --> 00:14:09,167 but deliver us from evil. 197 00:14:32,725 --> 00:14:34,692 - Hi, Sammie. - Hi. 198 00:14:58,750 --> 00:15:02,051 - Hey, sis. - What are you doing here? 199 00:15:02,053 --> 00:15:05,121 Shouldn't you be home eating ice cream? 200 00:15:05,123 --> 00:15:07,281 Any chance I can 201 00:15:07,284 --> 00:15:09,284 bum a few bucks for the Sprite? 202 00:15:09,287 --> 00:15:10,926 - Sprite? - Yeah. 203 00:15:10,928 --> 00:15:12,861 Sure. 204 00:15:15,366 --> 00:15:17,799 I knew you'd be cool. 205 00:15:17,801 --> 00:15:20,435 You all, isn't my sister the coolest? 206 00:15:20,437 --> 00:15:21,737 - So cool. - So cool. 207 00:15:21,739 --> 00:15:23,605 So cool. 208 00:15:23,607 --> 00:15:25,006 Don't try to work me, Amma. 209 00:15:25,008 --> 00:15:27,175 I've been playing that game for 20 years. 210 00:15:27,177 --> 00:15:28,410 - 20 years? - Yeah. 211 00:15:28,412 --> 00:15:29,903 Then you're old enough to be my mom. 212 00:15:29,906 --> 00:15:31,859 Do you know my mom? 213 00:15:31,862 --> 00:15:33,595 Shut up, Jodes. 214 00:15:33,598 --> 00:15:35,632 Amma, Mama wants you home, 215 00:15:35,635 --> 00:15:37,618 - and I want you home. - Mm-hmm. 216 00:15:37,621 --> 00:15:39,220 It's dangerous out there for you. 217 00:15:39,222 --> 00:15:40,722 People are killing little girls. 218 00:15:40,724 --> 00:15:42,324 Not the cool ones. 219 00:15:43,761 --> 00:15:45,793 Yeah, we're going straight to Kelsey's, 220 00:15:45,795 --> 00:15:47,328 and I'll be home before curfew. 221 00:15:47,330 --> 00:15:48,601 I swear. 222 00:15:48,604 --> 00:15:50,630 - Straight there? - Mm-hmm. 223 00:15:50,633 --> 00:15:52,090 And you call me if you need a ride? 224 00:15:52,093 --> 00:15:54,034 - You promise? - Yeah, I promise. 225 00:15:54,036 --> 00:15:55,132 Thank you. 226 00:15:55,135 --> 00:15:56,671 Make sure you get home before... 227 00:15:56,673 --> 00:15:59,573 - Mama? - Yeah. Okay. 228 00:15:59,575 --> 00:16:00,775 - Amma. - Hmm? 229 00:16:00,777 --> 00:16:01,942 Careful with the vodka. 230 00:16:01,944 --> 00:16:04,178 Yeah. 231 00:16:04,180 --> 00:16:06,013 - Thank you, girls. - Thank you, Sammie. 232 00:16:06,015 --> 00:16:07,617 - Bye, girls. - Bye! 233 00:16:07,620 --> 00:16:09,357 Jeannie Keene is having 234 00:16:09,360 --> 00:16:11,093 all the mourners over to her house. 235 00:16:11,096 --> 00:16:12,820 - Uh-huh. - I think that's pretty nice. 236 00:16:12,822 --> 00:16:15,718 When Marian died, Mama shuttered our house 237 00:16:15,721 --> 00:16:17,617 for a year with us inside. 238 00:16:18,861 --> 00:16:21,795 Listen. I know this is delicate ground for you. 239 00:16:21,797 --> 00:16:24,298 - It's not. - Okay, well, good. 240 00:16:24,300 --> 00:16:27,078 Then get as many personal details as you can, 241 00:16:27,081 --> 00:16:28,842 and, remember, you're not there 242 00:16:28,845 --> 00:16:30,411 - to solve the mystery. - Yeah. 243 00:16:30,414 --> 00:16:32,272 Well, the brother interests me. 244 00:16:32,274 --> 00:16:35,309 He's, uh, not your typical... 245 00:16:35,311 --> 00:16:37,171 Wind Gap fare. 246 00:16:37,174 --> 00:16:38,940 Excellent. We want characters. 247 00:16:38,943 --> 00:16:41,044 Tell us about the Keene house. 248 00:16:41,047 --> 00:16:43,640 Are Natalie's shoes still out? 249 00:16:43,643 --> 00:16:46,195 Are the photos friendly or familiar? 250 00:16:46,198 --> 00:16:48,021 Piano books? 251 00:16:48,023 --> 00:16:49,923 Are the paintings on the wall original 252 00:16:49,925 --> 00:16:52,692 or from Antiques "R" Us like ours? 253 00:16:52,694 --> 00:16:54,360 Well, why don't I go through the ice box 254 00:16:54,362 --> 00:16:55,554 while I'm at it? 255 00:16:55,557 --> 00:16:57,039 Hey, don't be a wise-ass, kiddo. 256 00:16:57,042 --> 00:16:58,107 You know what I mean. 257 00:16:58,110 --> 00:16:59,362 This could be your big break 258 00:16:59,365 --> 00:17:00,497 if you do it right. 259 00:17:00,500 --> 00:17:01,968 You gotta stop saying that. 260 00:17:01,970 --> 00:17:03,369 All right. 261 00:17:03,371 --> 00:17:04,570 Don't go gentle. 262 00:17:04,572 --> 00:17:06,372 Get what you need for this story. 263 00:17:06,374 --> 00:17:08,898 You're right. Yes, sir. 264 00:17:08,901 --> 00:17:10,043 Okay, kiddo. 265 00:17:10,046 --> 00:17:12,257 - Bye-bye. - Bye. 266 00:17:20,521 --> 00:17:21,820 If you're about to say... 267 00:17:21,822 --> 00:17:23,117 You can't solve all the problems 268 00:17:23,120 --> 00:17:24,623 - of the entire world? - The other one. 269 00:17:24,625 --> 00:17:26,224 Hope you know what you're doing? 270 00:17:26,226 --> 00:17:27,493 - Bingo. - I understand 271 00:17:27,495 --> 00:17:28,627 what you're trying to do, 272 00:17:28,629 --> 00:17:31,196 but what she needs now is time. 273 00:17:31,198 --> 00:17:33,665 Don't we all? 274 00:17:33,667 --> 00:17:35,133 Look, she's a great investigator, 275 00:17:35,135 --> 00:17:37,335 could be a great writer, maybe even have a life, 276 00:17:37,337 --> 00:17:39,805 but she needs to deal with her issues 277 00:17:39,807 --> 00:17:43,414 and stop thinking that vodka doesn't stay on her breath. 278 00:17:43,417 --> 00:17:46,231 You can't fix her like another thing in this house. 279 00:17:46,234 --> 00:17:48,245 Not now. 280 00:17:48,247 --> 00:17:50,281 Can't take that on, too. 281 00:17:50,283 --> 00:17:52,349 I'll think about it. 282 00:17:53,686 --> 00:17:55,720 - No, I will. - Yeah, right. 283 00:18:05,998 --> 00:18:07,732 Yeah, right! 284 00:19:34,828 --> 00:19:36,785 I don't care who told you to come! 285 00:19:36,787 --> 00:19:38,445 Get the fuck out of this house! 286 00:19:38,448 --> 00:19:40,080 Get out of this house! Come on! 287 00:19:40,083 --> 00:19:41,455 Don't make me tell you again! 288 00:19:41,458 --> 00:19:42,958 Just beat it! Get out of here! 289 00:19:42,960 --> 00:19:44,527 - Fuck you! - Mr. Keene, come on, now. 290 00:19:44,529 --> 00:19:47,129 Beat it! 291 00:19:48,132 --> 00:19:49,832 Son of a bitch! 292 00:20:20,664 --> 00:20:22,196 She thought that was a good idea. 293 00:20:22,198 --> 00:20:24,365 Mm-hmm. I agree. 294 00:20:33,976 --> 00:20:36,077 Well, well, well. Camille's here. 295 00:20:40,161 --> 00:20:42,028 I'm not sure that's so. 296 00:20:42,031 --> 00:20:44,804 Adora says it's a comfort to have Marian's room. 297 00:20:51,925 --> 00:20:53,158 The little bitch 298 00:20:53,161 --> 00:20:55,028 just waltzed right in here. 299 00:21:04,840 --> 00:21:06,339 Nah, patrol is what we do. 300 00:21:06,342 --> 00:21:07,567 No, I say we start over 301 00:21:07,570 --> 00:21:08,775 on the beaner side of town. 302 00:21:08,778 --> 00:21:10,395 Think about it. A man who could slaughter 303 00:21:10,398 --> 00:21:11,988 pigs all day, that's the type of man 304 00:21:11,991 --> 00:21:13,825 that can yank out a little girl's teeth. 305 00:21:13,828 --> 00:21:16,101 - All that blood. - Okay, Chris, stop. 306 00:21:16,104 --> 00:21:17,536 You know where you're going? 307 00:21:17,539 --> 00:21:19,119 Stumbling back to your bed is where. 308 00:21:20,322 --> 00:21:22,155 I brought John some food. 309 00:21:22,157 --> 00:21:23,924 You need to eat, John. 310 00:21:23,926 --> 00:21:25,759 Ashley, John will eat 311 00:21:25,761 --> 00:21:27,594 when he wants to eat. Thank you. 312 00:21:27,596 --> 00:21:28,795 Okay. 313 00:21:34,476 --> 00:21:35,769 Would you look at them? 314 00:21:35,771 --> 00:21:38,403 Just sitting all by themselves in a group of people. 315 00:21:38,405 --> 00:21:39,578 And then they wonder why 316 00:21:39,581 --> 00:21:41,240 they're not a part of this town. 317 00:21:41,242 --> 00:21:43,308 The funeral was nice, at least. 318 00:21:43,310 --> 00:21:45,111 Well, that girl 319 00:21:45,113 --> 00:21:47,046 she described is not Natalie. 320 00:21:47,055 --> 00:21:48,921 Believe me. I should know. 321 00:21:56,357 --> 00:21:57,990 Appreciate it. 322 00:22:15,408 --> 00:22:17,208 Deputy Coroner's office. 323 00:22:22,149 --> 00:22:25,684 Camille! I heard you were back in town. 324 00:22:25,686 --> 00:22:27,582 Watch the liquor, watch the men. 325 00:22:27,585 --> 00:22:30,055 I'm kidding. 326 00:22:30,057 --> 00:22:31,890 How are you? You never come home. 327 00:22:31,892 --> 00:22:33,817 Well, she's in big-shit St. Louis. 328 00:22:33,820 --> 00:22:35,070 I love St. Louis. 329 00:22:35,073 --> 00:22:36,240 Dan and I took the girls there 330 00:22:36,242 --> 00:22:37,228 after Christmas last year... 331 00:22:37,230 --> 00:22:38,663 Jack and I were thinking about that. 332 00:22:38,665 --> 00:22:40,631 Taking the kids for a visit. 333 00:22:40,633 --> 00:22:42,676 I have four... All boys. 334 00:22:42,679 --> 00:22:44,662 - Wow. - Do you have kids, Camille? 335 00:22:44,664 --> 00:22:47,437 - Here. - I said I'm not hungry. 336 00:22:47,439 --> 00:22:49,039 Fine. Fuck it. 337 00:22:49,041 --> 00:22:51,141 Sorry. 338 00:22:51,143 --> 00:22:52,965 I guess I have five boys. 339 00:22:52,968 --> 00:22:54,244 What about you, Camille? 340 00:22:54,246 --> 00:22:55,679 You must have a boyfriend. 341 00:22:55,681 --> 00:22:57,614 Mm. Do you guys know the Keene family? 342 00:22:57,616 --> 00:22:58,682 You know, Angie's due 343 00:22:58,684 --> 00:23:00,217 in September. Look at this. 344 00:23:00,219 --> 00:23:01,468 Congratulations. 345 00:23:01,471 --> 00:23:02,804 I know I look big. 346 00:23:02,807 --> 00:23:04,296 I get bigger every time. 347 00:23:04,299 --> 00:23:05,432 What can you do? 348 00:23:05,435 --> 00:23:06,990 So, um, the brother, John, 349 00:23:06,992 --> 00:23:08,867 he seems to be taking the death kind of... 350 00:23:08,870 --> 00:23:10,493 He's been crying up a storm. 351 00:23:10,495 --> 00:23:12,385 I don't mean to be mean... 352 00:23:12,388 --> 00:23:13,754 Sure you do. 353 00:23:13,757 --> 00:23:15,999 ...but it's a bit much. 354 00:23:16,001 --> 00:23:17,267 It's like he's a little boy. 355 00:23:17,269 --> 00:23:19,036 A lot of tears. 356 00:23:19,038 --> 00:23:20,379 Well, did he fit in at school? 357 00:23:20,382 --> 00:23:21,605 Little Ashley Wheeler 358 00:23:21,607 --> 00:23:23,429 made sure he fit in with the right crowd. 359 00:23:23,432 --> 00:23:24,897 She's a cheerleader. 360 00:23:24,900 --> 00:23:26,812 Like us in the day, right? 361 00:23:26,815 --> 00:23:28,712 - Yeah. - Until you quit us. 362 00:23:28,714 --> 00:23:31,948 But he is an odd damn duck. 363 00:23:31,950 --> 00:23:34,851 He seems sorta gay to me. 364 00:23:34,853 --> 00:23:36,353 I mean, that would make sense 365 00:23:36,355 --> 00:23:37,854 if he's the one who did it... 366 00:23:37,856 --> 00:23:39,689 because sometimes, when siblings have 367 00:23:39,691 --> 00:23:41,291 unnatural affections, 368 00:23:41,293 --> 00:23:43,159 that leads to other things. 369 00:23:43,161 --> 00:23:44,943 God, you watch too much news. 370 00:23:44,946 --> 00:23:45,899 Camille Preaker! 371 00:23:45,901 --> 00:23:47,614 I'm so damn sick of your damn theories. 372 00:23:47,617 --> 00:23:49,090 You owe me a scoop... 373 00:23:49,093 --> 00:23:50,267 It was nice catching up. 374 00:23:50,269 --> 00:23:51,868 ...reporter girl. 375 00:23:53,004 --> 00:23:54,904 I hate her dress. 376 00:23:54,906 --> 00:23:56,072 Thank you. 377 00:23:57,742 --> 00:24:00,643 What are you doing with those nasty vipers? 378 00:24:00,645 --> 00:24:01,744 Lord! 379 00:24:01,746 --> 00:24:05,681 Aww, I'm so happy to see you. 380 00:24:05,683 --> 00:24:08,343 Your mother shows me pictures of you, but... 381 00:24:08,346 --> 00:24:10,680 She does? What pictures? 382 00:24:10,683 --> 00:24:15,285 Well, she paints a picture of you. 383 00:24:15,288 --> 00:24:16,591 She's so proud. 384 00:24:16,594 --> 00:24:18,127 I do not believe you, Jackie. 385 00:24:18,129 --> 00:24:20,496 Well, that's 'cause I lie like a rug. 386 00:24:20,498 --> 00:24:22,999 Ah, you turned out so... 387 00:24:23,001 --> 00:24:26,002 wonderful, smart, beautiful, 388 00:24:26,004 --> 00:24:29,305 successful, and brave. 389 00:24:29,307 --> 00:24:30,796 You do lie, Jackie. 390 00:24:30,799 --> 00:24:32,606 No, I mean it. 391 00:24:32,609 --> 00:24:33,942 I mean it. 392 00:24:33,944 --> 00:24:36,082 You tackled those demons. 393 00:24:36,085 --> 00:24:38,013 My demons are not remotely tackled. 394 00:24:38,015 --> 00:24:39,547 They're just mildly concussed. 395 00:24:39,549 --> 00:24:40,949 Oh, well, I'd say that's better than 396 00:24:40,951 --> 00:24:42,217 the rest of us isn't it? 397 00:24:42,219 --> 00:24:44,119 Hmm. 398 00:24:44,121 --> 00:24:45,620 How's your mama doing? 399 00:24:45,622 --> 00:24:47,689 She's sad. 400 00:24:47,691 --> 00:24:50,225 I wish you knew her before Marian. 401 00:24:50,227 --> 00:24:52,427 She was lovely and... 402 00:24:52,429 --> 00:24:55,230 frivolous like a kite. 403 00:24:55,232 --> 00:24:58,399 You still lying, Jackie? 404 00:24:58,401 --> 00:25:00,368 I don't think so. 405 00:25:06,176 --> 00:25:07,775 You're the best. 406 00:26:22,950 --> 00:26:25,117 I didn't want him to starve. 407 00:26:27,855 --> 00:26:29,889 I'm sorry for your loss. 408 00:26:31,793 --> 00:26:32,858 She stunned ants 409 00:26:32,860 --> 00:26:34,609 and fed them to her spiders. 410 00:26:34,612 --> 00:26:36,494 It was nasty, 411 00:26:36,497 --> 00:26:38,798 but it was good for Natalie... 412 00:26:38,800 --> 00:26:40,766 The outdoors. 413 00:26:43,270 --> 00:26:45,337 Well... 414 00:26:45,339 --> 00:26:47,406 Sounds like she was a tomboy. 415 00:26:49,409 --> 00:26:52,076 Was she playing outside when she went missing? 416 00:26:52,079 --> 00:26:55,981 Overly Park... Broad daylight. 417 00:26:55,983 --> 00:26:57,414 I heard that, uh, 418 00:26:57,417 --> 00:26:59,484 she was friends with Ann Nash. 419 00:27:03,223 --> 00:27:04,622 Until they weren't. 420 00:27:04,624 --> 00:27:07,092 Fine by me they fell out. 421 00:27:07,094 --> 00:27:10,761 That dad, he's a strange one. 422 00:27:12,966 --> 00:27:14,365 Have the police talked to you? 423 00:27:14,367 --> 00:27:17,001 They usually question the family 424 00:27:17,003 --> 00:27:18,769 these kind of cases. 425 00:27:18,771 --> 00:27:21,738 I was in Philly at the time. 426 00:27:21,740 --> 00:27:23,774 If that's what you're asking. 427 00:27:25,544 --> 00:27:28,312 What about your son? 428 00:27:28,314 --> 00:27:30,114 My son loved Natalie. 429 00:27:30,116 --> 00:27:32,483 He would've died before hurting her. 430 00:27:39,459 --> 00:27:41,459 ...ninety-seven, over. 431 00:27:53,338 --> 00:27:55,706 You can't just go into the room 432 00:27:55,708 --> 00:27:57,574 of a dead little girl. 433 00:27:57,576 --> 00:27:59,875 You of all people should know 434 00:27:59,878 --> 00:28:02,513 how private, how personal that is. 435 00:28:02,516 --> 00:28:05,815 Well, I was just, um... 436 00:28:05,818 --> 00:28:08,585 I don't know how this family 437 00:28:08,587 --> 00:28:11,454 will ever get over it. 438 00:28:11,456 --> 00:28:13,824 We didn't. 439 00:28:17,997 --> 00:28:21,064 Go report somewhere else, and let these people be. 440 00:28:56,534 --> 00:28:58,833 Marks on the gums and inside the cheeks 441 00:28:58,835 --> 00:29:01,445 indicate that the teeth were removed by pliers. 442 00:29:03,974 --> 00:29:06,007 What kind of pliers? 443 00:29:06,009 --> 00:29:08,309 Household pliers. 444 00:29:08,311 --> 00:29:10,579 Sharp-edged pliers. 445 00:29:14,885 --> 00:29:17,452 How hard is it to pull a tooth? 446 00:29:17,454 --> 00:29:19,187 It takes a muscle. 447 00:29:19,189 --> 00:29:21,923 Baby teeth come out a little easier. 448 00:29:21,925 --> 00:29:24,826 The killer would have some adrenaline pumping 449 00:29:24,828 --> 00:29:27,195 if he did it right away. 450 00:29:32,015 --> 00:29:33,148 _ 451 00:29:42,645 --> 00:29:45,545 Hi. What's your name? 452 00:29:47,950 --> 00:29:50,584 You know, you guys are the first kids 453 00:29:50,586 --> 00:29:52,953 I've seen out playing by themselves. 454 00:29:52,955 --> 00:29:54,554 I ain't no pussy. 455 00:29:57,192 --> 00:29:59,760 I was wondering, you know Natalie Keene? 456 00:29:59,762 --> 00:30:01,928 No. 457 00:30:01,930 --> 00:30:03,863 But you heard what happened. 458 00:30:03,865 --> 00:30:06,918 Yeah, from James Capisi first. 459 00:30:06,921 --> 00:30:09,602 He was here when it happened. 460 00:30:11,640 --> 00:30:13,072 Did he say who took her? 461 00:30:15,243 --> 00:30:17,510 The woman in white. 462 00:30:17,512 --> 00:30:20,013 Woman in white, like... like the story? 463 00:30:20,015 --> 00:30:21,347 Ask James Capisi. 464 00:30:21,349 --> 00:30:22,872 Lives over on Crestwood. 465 00:30:22,875 --> 00:30:26,352 Yellow house with a tire swing. 466 00:30:26,354 --> 00:30:28,354 Would you show me? 467 00:30:28,356 --> 00:30:31,524 Nah, me and James ain't friends no more. 468 00:30:31,526 --> 00:30:33,026 He got weird. 469 00:30:34,742 --> 00:30:36,995 After the woman in white? 470 00:30:36,997 --> 00:30:38,997 What'd she look like? 471 00:30:46,165 --> 00:30:48,165 Come on. Throw it, man! 472 00:31:02,422 --> 00:31:04,289 Oh, dear. 473 00:31:05,520 --> 00:31:06,952 You look wan. 474 00:31:06,955 --> 00:31:09,522 I suppose I haven't really eaten today. 475 00:31:11,364 --> 00:31:13,097 You can't go giving the girls 476 00:31:13,099 --> 00:31:14,666 advice you don't follow. 477 00:31:14,668 --> 00:31:16,534 You need your strength. 478 00:31:16,536 --> 00:31:18,195 But now, now, 479 00:31:18,198 --> 00:31:20,271 you don't want to look like a hairless cat. 480 00:31:22,342 --> 00:31:23,974 Don't. 481 00:31:23,976 --> 00:31:26,825 It's not right on a day like today. 482 00:31:26,828 --> 00:31:30,081 - Don't. - That's not so. 483 00:31:30,083 --> 00:31:32,983 The Lord loves the world 484 00:31:32,985 --> 00:31:35,853 and all its contradictions. 485 00:31:35,855 --> 00:31:38,055 I hope so. 486 00:33:10,848 --> 00:33:11,976 Sorry. 487 00:33:17,588 --> 00:33:20,088 Go get the ball, you idiot. 488 00:34:13,243 --> 00:34:15,409 Fucker. 489 00:34:52,915 --> 00:34:54,580 We don't need nothin'. 490 00:34:54,582 --> 00:34:56,449 Church "brung" us food. 491 00:34:56,451 --> 00:34:57,617 James? 492 00:34:58,953 --> 00:35:00,453 I was just, uh... 493 00:35:00,455 --> 00:35:01,955 I was talking with your friend... 494 00:35:01,957 --> 00:35:03,589 Little guy, mullet. 495 00:35:03,591 --> 00:35:05,148 Dee ain't no friend. 496 00:35:05,151 --> 00:35:06,958 Well, he was just telling me about 497 00:35:06,961 --> 00:35:08,461 the woman in white. 498 00:35:08,463 --> 00:35:10,229 The one who took Natalie. 499 00:35:10,231 --> 00:35:12,097 She did. 500 00:35:12,099 --> 00:35:14,300 Well, did you tell the police that? 501 00:35:14,302 --> 00:35:15,802 Yes, ma'am. 502 00:35:15,804 --> 00:35:18,003 They say I'm seeing ghosts. 503 00:35:18,005 --> 00:35:20,372 Oh, it's like the story. 504 00:35:20,374 --> 00:35:22,141 She ain't no ghost. 505 00:35:22,143 --> 00:35:23,576 It was real. 506 00:35:23,578 --> 00:35:25,511 Did Natalie see her? 507 00:35:25,513 --> 00:35:26,979 We were playing. 508 00:35:26,981 --> 00:35:28,948 Ball went in the woods, 509 00:35:28,950 --> 00:35:31,050 so she went. 510 00:35:31,052 --> 00:35:32,785 I hollered at her, 511 00:35:32,787 --> 00:35:35,354 but she was gone. 512 00:35:40,261 --> 00:35:42,127 You here by yourself? 513 00:35:43,718 --> 00:35:44,964 Is your mama sick? 514 00:35:44,966 --> 00:35:46,598 She gets along all right. 515 00:35:46,600 --> 00:35:48,667 But I don't need no taking care of. 516 00:35:51,505 --> 00:35:54,006 Okay, so I think I need to talk to your mom now. 517 00:36:01,248 --> 00:36:03,282 Hi, um... 518 00:36:03,284 --> 00:36:05,284 Sorry to bother you. 519 00:36:05,286 --> 00:36:08,553 Uh, your son was just in the window 520 00:36:08,555 --> 00:36:10,189 when I came by... 521 00:36:10,191 --> 00:36:13,258 He's, uh, playing with a gun. 522 00:36:13,260 --> 00:36:15,194 Why you care? 523 00:36:17,398 --> 00:36:19,797 Uh, just seems a little young to have a gun. 524 00:36:19,799 --> 00:36:22,133 Are we breaking some law or something? 525 00:36:22,135 --> 00:36:24,869 Um, I don't know. 526 00:36:24,871 --> 00:36:26,625 Then screw off. 527 00:36:26,628 --> 00:36:27,928 Mrs. Capisi... 528 00:36:27,931 --> 00:36:31,465 "Mrs. Capisi." 529 00:36:33,079 --> 00:36:34,879 I just wanted to talk to you about 530 00:36:34,881 --> 00:36:37,548 what your son saw when Natalie Keene was taken. 531 00:36:40,686 --> 00:36:43,375 I'd talk for a fifty. 532 00:36:44,524 --> 00:36:47,225 I'm not allowed to pay for... 533 00:36:47,227 --> 00:36:50,428 Then I'm not allowed to talk. 534 00:37:02,341 --> 00:37:04,074 Mama! 535 00:37:08,234 --> 00:37:10,880 - Mama! - Yeah. 536 00:37:14,920 --> 00:37:16,757 You need to take your nap. 537 00:38:06,526 --> 00:38:09,727 Ugh! Thank fucking God. 538 00:39:49,185 --> 00:39:52,218 That's nice of you. 539 00:39:52,221 --> 00:39:54,918 Didn't want Mrs. Keene driving through town 540 00:39:54,921 --> 00:39:57,576 getting hit with sign after sign. 541 00:39:57,578 --> 00:39:59,311 Yeah. Did you do the same 542 00:39:59,313 --> 00:40:00,712 with the signs for Ann? 543 00:40:00,714 --> 00:40:02,647 I did. 544 00:40:02,649 --> 00:40:04,782 I don't know what to do with these. 545 00:40:04,784 --> 00:40:07,018 Can't bear to throw 'em away. 546 00:40:07,020 --> 00:40:08,486 Probably just put 'em 547 00:40:08,488 --> 00:40:11,189 in my desk drawer next to Ann's. 548 00:40:14,127 --> 00:40:15,927 You have a nice day. 549 00:40:27,306 --> 00:40:29,874 Ugh! God damn. 550 00:40:35,615 --> 00:40:37,782 Got no comment, Miss Preaker. 551 00:40:39,819 --> 00:40:43,121 I, uh, just spoke with James Capisi. 552 00:40:43,123 --> 00:40:44,688 I'm just wondering why the police 553 00:40:44,690 --> 00:40:46,023 are discounting his story. 554 00:40:46,025 --> 00:40:48,025 You got an eyewitness to an abduction. 555 00:40:50,029 --> 00:40:51,763 The eyewitness is eight. 556 00:40:51,765 --> 00:40:54,298 He's the kid of a factory worker, whose mama... 557 00:40:54,300 --> 00:40:56,134 So... So, that's the problem? 558 00:40:56,136 --> 00:40:57,895 That his mama makes minimum wage 559 00:40:57,898 --> 00:40:59,736 butchering pigs for my mama? 560 00:41:01,706 --> 00:41:03,473 How is your mama? She holdin' up? 561 00:41:03,475 --> 00:41:07,343 She's great. You know. 562 00:41:07,345 --> 00:41:08,645 So, he's not credible? 563 00:41:08,647 --> 00:41:10,781 Is that what you're saying? 564 00:41:10,783 --> 00:41:14,517 He's got a mom with cancer, 565 00:41:14,519 --> 00:41:16,319 and she's a meth addict on top. 566 00:41:16,321 --> 00:41:17,520 Well, I don't see how that affects... 567 00:41:17,522 --> 00:41:18,789 That boy... 568 00:41:21,726 --> 00:41:24,460 ...when he does go to school, 569 00:41:24,462 --> 00:41:27,463 he comes with tall tales about where he's been. 570 00:41:27,465 --> 00:41:29,432 His mama took him to Disney World. 571 00:41:29,434 --> 00:41:32,001 She wears those hospital gowns... 572 00:41:32,003 --> 00:41:34,337 White gowns... now he sees a woman in white 573 00:41:34,339 --> 00:41:37,640 do bad things? It's a cry for help. 574 00:41:37,642 --> 00:41:41,344 Well, when I was a kid, uh, we used to scare each other 575 00:41:41,346 --> 00:41:43,680 with stories about a woman in white 576 00:41:43,682 --> 00:41:45,615 killing little children. 577 00:41:45,617 --> 00:41:48,785 Yeah, that, too. Town folklore. 578 00:41:48,787 --> 00:41:50,820 Well, I don't know. 579 00:41:50,822 --> 00:41:52,588 Maybe someone doesn't believe it's folklore. 580 00:41:52,590 --> 00:41:53,889 Maybe they want to make it real. 581 00:41:53,891 --> 00:41:56,192 Yeah, like I just said, James Capisi. 582 00:41:56,194 --> 00:41:58,494 There's no woman in white, Miss Preaker. 583 00:41:58,496 --> 00:42:00,530 Trust me, it's a man did this. 584 00:42:14,345 --> 00:42:16,178 Bobby, what the hell are you doing?! 585 00:42:16,180 --> 00:42:17,346 Get over here! 586 00:42:19,150 --> 00:42:20,809 Porch is the limit. Get over here. 587 00:42:20,812 --> 00:42:23,052 Come on! Get on the damn porch! 588 00:42:23,054 --> 00:42:24,486 What's wrong with you? 589 00:42:24,488 --> 00:42:26,188 What's wrong with you, son? 590 00:42:47,244 --> 00:42:48,709 She... you know. 591 00:42:48,711 --> 00:42:50,444 She may be able to cover that up. 592 00:42:51,814 --> 00:42:54,570 Maker's Mark, please, double. 593 00:42:54,573 --> 00:42:56,050 Camille Preaker. 594 00:42:56,052 --> 00:42:58,052 Beautiful girl, come say hi. 595 00:42:58,054 --> 00:42:59,320 Come on, Big City. 596 00:42:59,322 --> 00:43:00,755 Come tell us about your adventures. 597 00:43:00,757 --> 00:43:01,822 Yeah. Your exploits. 598 00:43:01,824 --> 00:43:03,258 Yeah. 599 00:43:03,260 --> 00:43:04,592 On the job. 600 00:43:04,594 --> 00:43:05,994 No rest for the wicked, huh? 601 00:43:05,997 --> 00:43:07,096 Nope. 602 00:43:08,765 --> 00:43:10,864 James Capisi's mom made a call. 603 00:43:10,867 --> 00:43:13,066 Thank you. 604 00:43:13,068 --> 00:43:15,335 Well, I'm surprised she bothered. 605 00:43:15,337 --> 00:43:17,304 She didn't seem to care that he had a gun. 606 00:43:17,306 --> 00:43:18,739 This fucking town. 607 00:43:18,741 --> 00:43:22,209 Guns and meth and pigs... no offense. 608 00:43:22,211 --> 00:43:24,278 None taken. 609 00:43:26,516 --> 00:43:28,309 So, uh, do you believe him? 610 00:43:28,312 --> 00:43:29,850 James? 611 00:43:29,852 --> 00:43:32,395 We have not eliminated nor we have identified 612 00:43:32,398 --> 00:43:33,926 any theories in the Wind Gap case. 613 00:43:33,929 --> 00:43:36,089 Why were you taking soil off of Bob Nash's tire today? 614 00:43:36,091 --> 00:43:37,391 I get it, Camille. You can't just sit 615 00:43:37,393 --> 00:43:39,293 with me and have a drink. I get it. 616 00:43:39,295 --> 00:43:40,394 So, why don't you do me a favor 617 00:43:40,396 --> 00:43:41,695 and help me with the case, okay? 618 00:43:41,697 --> 00:43:42,830 Educate me about Wind Gap 619 00:43:42,832 --> 00:43:45,032 because I'll be honest with you, 620 00:43:45,034 --> 00:43:47,067 I can't quite get a handle on it. 621 00:43:48,770 --> 00:43:50,404 If somebody says "bless your heart," 622 00:43:50,406 --> 00:43:51,805 what they really mean is "fuck you. 623 00:43:51,807 --> 00:43:53,173 So I've been told by a woman 624 00:43:53,175 --> 00:43:55,542 who just said, "bless your heart." 625 00:43:55,544 --> 00:43:57,544 Let me guess. Jackie O'Neele? 626 00:43:57,546 --> 00:43:59,146 - She's a character. - She's sweet. 627 00:43:59,148 --> 00:44:00,814 Only woman who was genuinely nice to me. 628 00:44:00,816 --> 00:44:02,316 Oh, come one. Don't give me that bullshit. 629 00:44:02,318 --> 00:44:04,184 I heard about you, princess of Wind Gap. 630 00:44:04,186 --> 00:44:07,664 - Bow down. - I said "genuinely." 631 00:44:10,826 --> 00:44:13,260 So, how'd you become a reporter, anyway? 632 00:44:13,262 --> 00:44:14,898 Coming from here? 633 00:44:14,901 --> 00:44:16,663 Well, just because it's a small town, 634 00:44:16,665 --> 00:44:18,198 doesn't mean we're all rubes. 635 00:44:18,200 --> 00:44:19,773 Believe it or not, some of us read. 636 00:44:19,776 --> 00:44:20,809 We even write. 637 00:44:23,404 --> 00:44:25,771 Some of us do. 638 00:44:27,675 --> 00:44:29,342 There you go, from the admiring 639 00:44:29,344 --> 00:44:30,843 and the envious. 640 00:44:30,845 --> 00:44:32,296 That's what they said? 641 00:44:32,299 --> 00:44:33,679 I don't really feel comfortable 642 00:44:33,681 --> 00:44:35,051 saying what they said. 643 00:44:35,054 --> 00:44:36,382 Next up... 644 00:44:36,384 --> 00:44:38,951 Four blowjob shots just for Camille. 645 00:44:40,154 --> 00:44:41,253 Assholes. 646 00:44:41,255 --> 00:44:43,456 Hey, where you going? Come on, Kurt. 647 00:44:45,059 --> 00:44:47,559 Okay, Wind Gap. 648 00:44:47,561 --> 00:44:49,962 Sorry, I got sidetracked. 649 00:44:49,965 --> 00:44:51,763 Not really. Those, uh, gentlemen 650 00:44:51,765 --> 00:44:53,132 told you a whole lot. 651 00:44:53,134 --> 00:44:54,333 Yeah, I want more. 652 00:44:54,335 --> 00:44:55,834 I'll talk off-record. 653 00:44:55,836 --> 00:44:57,302 Fine. That's fine. 654 00:44:57,304 --> 00:44:59,972 Yeah? Okay then, intrepid girl reporter. 655 00:44:59,974 --> 00:45:01,887 - Intrepid. - Do your worst. 656 00:45:01,890 --> 00:45:05,243 Bob Nash, John Keene. They're suspects. Why? 657 00:45:05,245 --> 00:45:07,045 We always look at male relatives. 658 00:45:07,047 --> 00:45:08,926 Nash said he was driving home from work. 659 00:45:08,929 --> 00:45:10,516 Keene said he was just driving, period. 660 00:45:10,518 --> 00:45:13,886 Neither can prove it. No tolls, no E-pass, 661 00:45:13,888 --> 00:45:15,487 no CCTV down here, 662 00:45:15,489 --> 00:45:18,089 which... I have to add... Is fucking ludicrous. 663 00:45:18,091 --> 00:45:20,258 Vickery says the killer is a man. 664 00:45:20,260 --> 00:45:22,193 Positively a man. Why positively? 665 00:45:22,195 --> 00:45:23,729 The statistics for one thing, 666 00:45:23,731 --> 00:45:27,739 and, uh, it takes a lot of strength to pull teeth. 667 00:45:27,742 --> 00:45:29,667 - Says who? - Me. 668 00:45:29,669 --> 00:45:32,169 I tried it. 669 00:45:32,171 --> 00:45:34,104 You fucking with me? 670 00:45:34,106 --> 00:45:36,040 No, I tried it. 671 00:45:36,042 --> 00:45:37,808 With a giant pig's head. 672 00:45:41,047 --> 00:45:43,380 You're a sick fuck. 673 00:45:43,382 --> 00:45:45,051 Bless your heart. 674 00:45:45,054 --> 00:45:47,552 Look. Look, now it's right. 675 00:45:51,123 --> 00:45:52,823 Just don't put too many pillows. 676 00:45:52,825 --> 00:45:54,358 This isn't right. 677 00:45:54,360 --> 00:45:56,727 This isn't right! 678 00:45:56,729 --> 00:45:58,563 We'll make it right, sweet. 679 00:45:58,565 --> 00:46:00,431 So senseless. 680 00:46:00,433 --> 00:46:01,599 Breaks your heart. 681 00:46:01,601 --> 00:46:03,935 Jeannie Keene's house was very nice. 682 00:46:03,937 --> 00:46:05,636 A little faux bucolic. 683 00:46:05,638 --> 00:46:07,528 Marian, it all just makes me think of... 684 00:46:07,531 --> 00:46:10,474 But that eulogy of hers was very odd. 685 00:46:10,476 --> 00:46:13,343 For her to tell the world she's angry. 686 00:46:13,345 --> 00:46:16,646 Hi. 687 00:46:16,648 --> 00:46:19,249 Where were you? 688 00:46:19,251 --> 00:46:20,884 Uh, well, first I was at, uh... 689 00:46:20,893 --> 00:46:24,962 Never mind. I don't want to know. 690 00:46:29,359 --> 00:46:32,563 This isn't right. 691 00:46:32,565 --> 00:46:34,598 Shh. Shh. 692 00:46:34,600 --> 00:46:36,032 This isn't right! 693 00:46:38,837 --> 00:46:40,304 Hello? 694 00:46:40,306 --> 00:46:42,206 What do you got, kiddo? 695 00:46:42,208 --> 00:46:45,008 Well, at the church, 696 00:46:45,010 --> 00:46:46,843 the mourners were acting like the funeral 697 00:46:46,845 --> 00:46:49,245 was the hot ticket in town. 698 00:46:49,247 --> 00:46:51,982 And at the house, there's a 699 00:46:51,984 --> 00:46:54,517 "whatever" sweatshirt by the door. 700 00:46:54,519 --> 00:46:56,753 John Keene, the brother, 701 00:46:56,755 --> 00:46:58,822 popular because of his girlfriend. 702 00:46:58,824 --> 00:47:00,523 Probably an oddball like his sister, 703 00:47:00,525 --> 00:47:02,258 and extremely close with his sister, 704 00:47:02,260 --> 00:47:04,293 which the town finds odd. 705 00:47:04,295 --> 00:47:06,796 The owner of Precious Guns and Gold... 706 00:47:06,798 --> 00:47:09,065 I love that. 707 00:47:09,067 --> 00:47:11,667 Yeah, well, he says 708 00:47:11,669 --> 00:47:15,204 that he's all sold out of guns. 709 00:47:15,206 --> 00:47:16,672 He's okay on gold. 710 00:47:16,674 --> 00:47:19,475 Yeah, and I have a boy who swears 711 00:47:19,477 --> 00:47:21,910 he saw the woman in white take Natalie, 712 00:47:21,912 --> 00:47:24,347 which is just a bit of Wind Gap folklore. 713 00:47:24,349 --> 00:47:26,282 Well, what else about Natalie? 714 00:47:26,284 --> 00:47:28,651 Basically a profile on her, you know? 715 00:47:28,653 --> 00:47:30,620 Nothing people go crazier for 716 00:47:30,622 --> 00:47:32,051 than a murdered little girl. 717 00:47:32,054 --> 00:47:34,923 Well, I got a look at her room, 718 00:47:34,925 --> 00:47:36,725 decorated by her mother. 719 00:47:36,727 --> 00:47:38,327 You can tell 'cause it's all 720 00:47:38,329 --> 00:47:40,796 flowery and pink in contrast to Natalie, 721 00:47:40,798 --> 00:47:45,122 which was sneakers and dirty clothes 722 00:47:45,125 --> 00:47:48,607 and a spider that she kept in a jar by the door. 723 00:47:48,610 --> 00:47:50,838 Oh! Now that's gold. 724 00:47:50,840 --> 00:47:53,441 We'll have to figure out how to use the spider. 725 00:47:53,443 --> 00:47:55,427 "A lover of animals, even ones 726 00:47:55,430 --> 00:47:57,179 that can repel and frighten." 727 00:47:57,181 --> 00:47:59,047 Yeah. That's good stuff. 728 00:47:59,049 --> 00:48:01,449 The folks give you permission to be in there? 729 00:48:01,451 --> 00:48:03,151 Otherwise, we're screwed. 730 00:48:03,153 --> 00:48:04,686 Not legally, probably, 731 00:48:04,688 --> 00:48:06,655 but ethically. 732 00:48:08,091 --> 00:48:09,524 We're fine. 733 00:48:09,526 --> 00:48:10,958 Her mom gave me a tour. 734 00:48:10,960 --> 00:48:12,527 Good work, kiddo. 735 00:48:12,529 --> 00:48:14,128 That's all fantastic detail. 736 00:48:14,130 --> 00:48:16,091 Use it. 737 00:48:16,094 --> 00:48:18,700 "An adventurous spirit whose independent streak 738 00:48:18,702 --> 00:48:22,103 and love of nature may have been her undoing." 739 00:48:22,105 --> 00:48:24,271 Hmm. What do you think? 740 00:48:24,273 --> 00:48:25,840 It's a bit much. 741 00:48:25,842 --> 00:48:27,909 How many drinks in are you? 742 00:48:27,911 --> 00:48:29,777 Hey, kiddo, 743 00:48:29,779 --> 00:48:31,145 it's a week day. I'm on the wagon 744 00:48:31,147 --> 00:48:32,847 week days, you know me. 745 00:48:32,849 --> 00:48:34,481 So, how are you holding up? 746 00:48:34,483 --> 00:48:35,950 Eileen wants to know. 747 00:48:35,952 --> 00:48:38,219 Yeah. Um... 748 00:48:40,189 --> 00:48:42,862 it's a bit... bit weird being home, 749 00:48:42,865 --> 00:48:45,860 but, uh, it's good to be working on 750 00:48:45,862 --> 00:48:47,561 something big again. 751 00:48:47,563 --> 00:48:49,263 - Right. - Yeah. 752 00:48:49,265 --> 00:48:50,497 Now, you'd tell me if... 753 00:48:50,499 --> 00:48:52,266 I'm good, Curry. 754 00:48:52,268 --> 00:48:53,834 Let me be good. 755 00:48:53,836 --> 00:48:55,536 - Okay? - Okay. 756 00:48:55,538 --> 00:48:59,506 You, uh... you file as quick as you can. 757 00:48:59,508 --> 00:49:01,174 Okay. Well, don't read it 758 00:49:01,176 --> 00:49:02,710 till you've had three more. 759 00:49:02,712 --> 00:49:04,010 You'll think it's a masterpiece. 760 00:49:04,012 --> 00:49:05,979 Bye. 761 00:49:05,981 --> 00:49:08,749 Yeah, it's... funny, funny girl. 762 00:50:06,341 --> 00:50:08,370 - It's not right! - Shh! 763 00:50:08,373 --> 00:50:10,710 - It has to be right! - Amma, remember... 764 00:50:10,712 --> 00:50:13,209 Hey, what's going on? 765 00:50:13,212 --> 00:50:14,814 - Hey, Mama, what's going on? - No! 766 00:50:14,816 --> 00:50:17,016 - Stop it! - Is she all right? 767 00:50:17,018 --> 00:50:19,487 She's scared. She's lashing out. 768 00:50:19,490 --> 00:50:22,534 She just saw two of her friends murdered. 769 00:50:24,759 --> 00:50:27,159 You were drunk at the Keene's house. 770 00:50:28,596 --> 00:50:31,331 I wasn't... 771 00:50:31,333 --> 00:50:33,866 but even if I was, this is Wind Gap. 772 00:50:33,868 --> 00:50:35,400 - Everyone's drunk. - Camille... 773 00:50:35,402 --> 00:50:37,236 Now Amma's throwing a fit, 774 00:50:37,238 --> 00:50:40,170 and you're giving me a lecture about drinking? 775 00:50:40,173 --> 00:50:41,673 - Camille... - You're amazing. 776 00:50:41,675 --> 00:50:43,342 You will always find a way to... what? 777 00:50:43,344 --> 00:50:45,211 - Camille... Camille... - What? What?! 778 00:50:45,213 --> 00:50:49,148 I just want things to be nice with us, 779 00:50:49,150 --> 00:50:51,350 but maybe I don't know how. 780 00:50:53,386 --> 00:50:55,753 Natalie reminded me of you. 781 00:50:55,756 --> 00:50:58,290 Always running around in the woods. 782 00:50:58,292 --> 00:51:01,493 Coming home wild and filthy. 783 00:51:01,495 --> 00:51:06,431 I thought maybe I could help her. 784 00:51:06,434 --> 00:51:09,368 Since, clearly, I couldn't help you. 785 00:51:11,571 --> 00:51:13,738 It's okay, Mama. 786 00:51:13,740 --> 00:51:16,207 I think Camille could be good. 787 00:51:18,979 --> 00:51:20,478 Can't you, Camille? 788 00:51:42,234 --> 00:51:43,584 Fuck it. 789 00:52:15,479 --> 00:52:19,386 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 790 00:56:03,929 --> 00:56:06,695 How does it feel to be home? 791 00:56:06,797 --> 00:56:09,430 Easy. Everyday's a gift. 792 00:56:11,970 --> 00:56:14,103 How dare you interrogate him. 793 00:56:14,205 --> 00:56:15,829 You cause so much hurt. 794 00:56:17,475 --> 00:56:20,142 Nine out of ten murder victims, it was someone they knew. 795 00:56:20,244 --> 00:56:22,389 Or it wasn't. You best remember, 796 00:56:22,475 --> 00:56:25,014 my town, my case. 797 00:56:25,116 --> 00:56:27,283 Mamma says I need to be careful around you. 798 00:56:27,385 --> 00:56:28,959 Is that true? Are you dangerous? 799 00:56:30,855 --> 00:56:33,255 I've never been very good at the adult thing, I guess. 800 00:56:39,429 --> 00:56:40,862 Let's get out of here. 53925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.