All language subtitles for Scars.of_.Xavier.2017.HDRip_.AC3_.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:11:29,920 --> 00:11:30,990 What is the plan? 2 00:11:33,450 --> 00:11:34,860 No plans. 3 00:11:39,060 --> 00:11:40,300 Just work. 4 00:11:42,260 --> 00:11:43,400 Oh no! 5 00:11:57,110 --> 00:11:59,050 Oh man, I tell you. 6 00:11:59,080 --> 00:12:01,950 I'm so happy that I got rid of the crazy bitch. 7 00:12:03,850 --> 00:12:05,520 I bet you did. 8 00:12:05,550 --> 00:12:08,160 Well, I never had a better fuck, 9 00:12:08,190 --> 00:12:11,830 but her stupid slipslop was too much for me. 10 00:12:11,860 --> 00:12:13,460 Yeah. 11 00:12:13,490 --> 00:12:17,000 I hope this cunt gets her stuff off my home until I'm back. 12 00:12:20,170 --> 00:12:21,840 Hope you had a better weekend? 13 00:12:22,570 --> 00:12:24,170 It was alright. 14 00:12:25,940 --> 00:12:27,910 You're talking so much, aren't you? 15 00:18:50,860 --> 00:18:51,890 Wait, wait. 16 00:18:53,430 --> 00:18:54,800 I-- I love you. 17 00:20:46,710 --> 00:20:48,280 Can I pick one banana? 18 00:20:54,980 --> 00:20:55,880 Thanks. 19 00:23:24,200 --> 00:23:27,530 Hey! Hey, man. How are you? 20 00:23:27,570 --> 00:23:29,470 Sure you should be out so late? 21 00:23:29,500 --> 00:23:32,070 Hey. I had to get something. 22 00:23:32,110 --> 00:23:33,810 Oh, what did you get there? 23 00:23:36,640 --> 00:23:38,180 Where are you heading? 24 00:23:38,210 --> 00:23:40,550 Me? Oh, I'm just a bit hungry and 25 00:23:40,580 --> 00:23:42,780 I wanted to get something to eat really quick. 26 00:23:42,820 --> 00:23:44,820 A little bit of snack maybe. 27 00:23:44,850 --> 00:23:48,090 - Good luck hunting then. - But wait, wait, wait, wait... 28 00:23:48,120 --> 00:23:51,760 What about drinking some beers together in your flat? 29 00:23:51,790 --> 00:23:54,830 Because I see always those hot chicks you bring there and... 30 00:23:54,860 --> 00:23:57,560 you really have to show me your trick. 31 00:23:57,600 --> 00:23:59,900 No. And if you don't mind. 32 00:23:59,930 --> 00:24:01,770 Oh, sorry. 33 00:24:01,800 --> 00:24:02,740 Thanks. 34 00:24:20,950 --> 00:24:22,090 Hey! 35 00:24:22,120 --> 00:24:23,190 Where have you been? 36 00:24:25,660 --> 00:24:28,060 I was out with a friend. 37 00:24:28,100 --> 00:24:29,230 With a friend? 38 00:24:29,260 --> 00:24:30,960 Who is it? 39 00:24:31,000 --> 00:24:33,100 You don't know her. 40 00:24:36,870 --> 00:24:37,910 Listen. 41 00:24:39,640 --> 00:24:44,550 I don't want you to meet any girls, okay? 42 00:24:44,580 --> 00:24:46,750 These girls only want to screw you. 43 00:24:48,720 --> 00:24:50,050 Nathalie is different. 44 00:24:51,120 --> 00:24:51,950 Nathalie? 45 00:24:53,050 --> 00:24:54,120 Is that her name? 46 00:24:55,020 --> 00:24:56,560 So, she's from here? 47 00:24:58,990 --> 00:24:59,630 See-- 48 00:25:03,130 --> 00:25:05,170 I only want the best for you. 49 00:25:06,100 --> 00:25:08,900 These nasty bitches are all the same. 50 00:25:09,840 --> 00:25:12,670 She's not. You don't even know her. 51 00:25:13,640 --> 00:25:14,610 Oh, that's right. 52 00:25:16,010 --> 00:25:20,580 And I won't get to know her because you will stop meeting her, alright? 53 00:25:23,320 --> 00:25:24,250 Hey. 54 00:25:25,650 --> 00:25:28,090 Nobody loves you like I do. 55 00:25:28,120 --> 00:25:30,820 See, I care for you. 56 00:25:31,790 --> 00:25:37,000 I try to protect you every single day because you're so special to me. 57 00:25:37,030 --> 00:25:38,800 And you know? 58 00:25:38,830 --> 00:25:41,140 I thank you for everything. 59 00:26:48,940 --> 00:26:54,310 You must be thinking, "Oh my God, why me? 60 00:26:57,040 --> 00:26:59,410 What will he do to me?" Hm? 61 00:27:03,250 --> 00:27:05,050 Well, 62 00:27:05,090 --> 00:27:07,350 there is no God. 63 00:27:07,390 --> 00:27:08,990 And no reason. 64 00:27:11,390 --> 00:27:18,700 The only God you'll ever meet is me, me, and me. 65 00:27:25,240 --> 00:27:27,140 I'm not lying here. 66 00:27:34,980 --> 00:27:36,980 I'm gonna bleed you out. 67 00:27:39,850 --> 00:27:41,760 You're God 68 00:27:41,790 --> 00:27:43,160 doesn't care. 69 00:27:44,890 --> 00:27:46,960 And I don't fucking care. 70 00:27:59,070 --> 00:28:02,910 No angel's gonna weep for you tonight. 71 00:28:28,400 --> 00:28:29,900 What do you want? 72 00:28:29,940 --> 00:28:32,270 Oh sorry. Did I-- did I wake you up? 73 00:28:32,310 --> 00:28:33,870 No, what is it? 74 00:28:33,910 --> 00:28:36,840 Do you have hot chicks here, a visitor? 75 00:28:36,880 --> 00:28:38,980 For the last time, what do you want? 76 00:28:39,010 --> 00:28:44,450 Okay, listen, I have an important meeting today so I won't be at home and 77 00:28:44,480 --> 00:28:48,260 I wanted to ask if you could receive a package for me 78 00:28:48,290 --> 00:28:51,560 and I will invite you to some beers then for sure-- 79 00:28:51,590 --> 00:28:53,890 No time. I'm gonna leave soon. 80 00:28:53,930 --> 00:28:55,930 Okay, that's not cool 81 00:28:55,960 --> 00:28:58,470 but I mean, okay-- maybe next time then. 82 00:28:58,500 --> 00:29:00,030 It's all then? 83 00:29:00,070 --> 00:29:01,100 - Yes. - Okay. 84 00:31:12,700 --> 00:31:14,100 Can I bring you something? 85 00:31:19,240 --> 00:31:22,980 Sorry, my--my Czech isn't that good anymore. Um... 86 00:31:23,010 --> 00:31:24,540 One-- one beer, please. 87 00:31:24,580 --> 00:31:27,450 No problem. Sounds good, I'll bring your beer. 88 00:31:38,660 --> 00:31:40,960 - Here you go. - Thanks. 89 00:31:40,990 --> 00:31:42,160 Yeah? 90 00:31:42,200 --> 00:31:44,300 I haven't seen you here before. 91 00:31:44,330 --> 00:31:47,570 - It's just my second day here. - Ah, okay. 92 00:31:47,600 --> 00:31:51,040 You're hungry? We have soup in our daily menu. 93 00:31:53,070 --> 00:31:54,340 What kind of soup? 94 00:31:54,370 --> 00:31:58,380 Potato and noodle soup. 95 00:31:58,410 --> 00:32:02,220 Noodle soup. Uh, I'll take the noodle soup then. 96 00:32:02,250 --> 00:32:04,150 No problem. I'll bring it to you. 97 00:32:11,120 --> 00:32:13,430 Here you go. 98 00:32:13,460 --> 00:32:15,630 - Thanks. - You need more, let me know. 99 00:32:15,660 --> 00:32:18,400 Um, a slice of bread would be good. 100 00:32:18,430 --> 00:32:19,630 Of course. Sorry. 101 00:32:27,410 --> 00:32:28,340 Here. 102 00:32:29,480 --> 00:32:30,580 Thanks. 103 00:32:38,820 --> 00:32:40,220 You like the soup? 104 00:32:44,660 --> 00:32:46,290 It's delicious. 105 00:32:46,330 --> 00:32:47,190 Fine. 106 00:32:49,830 --> 00:32:54,430 D-D-D-Do you have some bread... maybe? 107 00:32:56,070 --> 00:32:58,370 Of course I have some bread for you. 108 00:32:58,410 --> 00:33:00,240 I know that you love that. 109 00:33:03,210 --> 00:33:05,480 So? What do we say? 110 00:33:06,410 --> 00:33:08,580 Th-Thank you, mom. 111 00:33:09,550 --> 00:33:12,290 Come on, I'm just kidding. 112 00:33:12,320 --> 00:33:14,020 You don't have to thank me. 113 00:33:15,090 --> 00:33:18,690 I thank you for being such a wonderful son. 114 00:33:22,760 --> 00:33:27,300 You haven't made soup f-f-for a while. 115 00:33:28,200 --> 00:33:29,200 I know. 116 00:33:33,240 --> 00:33:34,670 W-w-why now? 117 00:33:36,510 --> 00:33:37,780 Um... 118 00:33:37,810 --> 00:33:40,580 Because I wanted to do you a favor. 119 00:33:45,150 --> 00:33:47,550 I-I'm glad that he's gone. 120 00:33:48,490 --> 00:33:51,520 He was not g-good enough f-f-for you. 121 00:33:52,530 --> 00:33:54,590 No, he wasn't. 122 00:33:56,360 --> 00:33:57,460 And I swear, 123 00:33:58,630 --> 00:34:01,370 nobody will ever come between us. 124 00:34:01,400 --> 00:34:03,600 And nobody will ever hurt you. 125 00:34:04,740 --> 00:34:06,110 I promise. 126 00:36:01,660 --> 00:36:02,720 Hey. 127 00:36:03,790 --> 00:36:04,960 Sorry? What? 128 00:36:06,690 --> 00:36:08,360 Do you speak English? 129 00:36:08,400 --> 00:36:09,500 What? 130 00:36:09,530 --> 00:36:11,430 English! Do you speak English? 131 00:36:12,400 --> 00:36:13,270 Yeah. 132 00:36:14,600 --> 00:36:15,970 Oh, okay. 133 00:36:16,000 --> 00:36:16,800 Um... 134 00:36:18,470 --> 00:36:19,470 Are you here alone? 135 00:36:21,780 --> 00:36:22,680 So far. 136 00:36:22,710 --> 00:36:23,740 Sandra! 137 00:36:26,350 --> 00:36:29,250 Sorry, I have to go back to my friends quick. 138 00:36:29,280 --> 00:36:30,780 Are you still here for a while? 139 00:36:30,820 --> 00:36:31,720 I guess. 140 00:36:32,550 --> 00:36:35,260 Okay perfect! See you in a minute? 141 00:36:37,760 --> 00:36:38,730 Oh... 142 00:36:43,530 --> 00:36:44,560 Sorry! 143 00:36:44,600 --> 00:36:45,800 It's okay. 144 00:36:45,830 --> 00:36:47,870 - I pay for the cleaning. - It's okay! 145 00:37:15,960 --> 00:37:18,800 You ungrateful son of a bitch! 146 00:37:20,000 --> 00:37:21,630 I can't believe it! 147 00:37:21,670 --> 00:37:26,370 It's so disappointing! I just bought you this new pair of pants and you dirt them? 148 00:37:26,410 --> 00:37:27,770 Get rid of them. 149 00:37:31,950 --> 00:37:32,780 Oh. 150 00:37:33,780 --> 00:37:36,520 Do I feel something? Huh? 151 00:37:36,550 --> 00:37:38,050 Are you enjoying it? 152 00:37:38,080 --> 00:37:39,350 Yeah? 153 00:37:39,390 --> 00:37:40,620 Mom, no! 154 00:37:40,650 --> 00:37:41,720 Mum, no! 155 00:38:20,790 --> 00:38:22,760 Oh, God, shit! 156 00:38:22,800 --> 00:38:23,860 You scared me. 157 00:38:25,060 --> 00:38:26,930 Sorry again about this 158 00:38:27,930 --> 00:38:29,100 accident. 159 00:38:30,470 --> 00:38:33,470 But when you're already here 160 00:38:34,540 --> 00:38:35,740 I can make amends. 161 00:38:52,790 --> 00:38:53,730 Stop! 162 00:38:57,700 --> 00:39:00,600 Please, don't hurt me. 163 00:39:01,500 --> 00:39:03,900 I'm not going to hurt you. 164 00:39:03,940 --> 00:39:05,570 I'm going to kill you. 165 00:39:06,870 --> 00:39:10,510 Really, really bad. 166 00:39:59,060 --> 00:40:00,530 Enough play-play. 167 00:42:59,670 --> 00:43:02,710 Prague. A brutal murder announced in Club Starling. 168 00:43:02,740 --> 00:43:05,910 A young woman got killed this night with several stabs in her back. 169 00:43:05,950 --> 00:43:10,250 Most likely this murder happened on the dance floor but nobody has seen the deed. 170 00:43:10,280 --> 00:43:14,050 For clarification of facts, the police needs your help to find the murderer. 171 00:43:14,090 --> 00:43:17,920 The hotline is 420 974 85-- 172 00:43:25,730 --> 00:43:27,100 "Needs your help." 173 00:44:35,840 --> 00:44:37,100 "Needs your help." 174 00:44:51,050 --> 00:44:52,420 Oh, what a night. 175 00:44:58,560 --> 00:45:01,460 Oh, do I feel something? Huh? 176 00:45:01,490 --> 00:45:04,830 Are you enjoying it? Yeah? 177 00:45:04,860 --> 00:45:07,130 - You like that? - No, mom. 178 00:45:07,170 --> 00:45:09,840 I thank you for being such a wonderful son. 179 00:45:10,840 --> 00:45:12,270 Thank you for everything. 180 00:45:46,070 --> 00:45:49,910 Sorry that you had to wait that long. It's not my day. 181 00:45:49,940 --> 00:45:50,980 No problem. 182 00:45:52,080 --> 00:45:53,980 - You're good? - Yeah. 183 00:45:55,080 --> 00:45:58,080 Thanks. Um, would you like something to drink? 184 00:45:59,490 --> 00:46:01,020 Beer, please. 185 00:46:01,050 --> 00:46:02,790 Yeah, I'll bring your beer in a second. 186 00:46:03,490 --> 00:46:07,290 Wait, would you like to sit down for a minute? 187 00:46:07,330 --> 00:46:09,460 You look like you need a break. 188 00:46:10,400 --> 00:46:11,530 No, I can't. 189 00:46:11,560 --> 00:46:15,000 You know my car broke down today and 190 00:46:15,030 --> 00:46:17,840 I had to walk half of my way here. 191 00:46:17,870 --> 00:46:22,580 So, I was 30 minutes late and I have no break left. 192 00:46:24,210 --> 00:46:25,140 Okay. 193 00:46:26,150 --> 00:46:27,450 Beer? 194 00:46:27,480 --> 00:46:29,820 Oh! Yeah, I'll bring your beer. 195 00:46:39,630 --> 00:46:40,960 Here. 196 00:46:40,990 --> 00:46:42,960 Um... I would like to pay now. 197 00:46:43,000 --> 00:46:44,860 - Why leave so soon? - Gotta go. 198 00:46:46,530 --> 00:46:48,470 Uh, 30 Koruna. 199 00:46:48,500 --> 00:46:49,640 It's okay. 200 00:46:49,670 --> 00:46:50,970 Oh, thank you. 201 00:56:37,090 --> 00:56:38,990 It's not a lot of business today. 202 00:56:40,490 --> 00:56:41,130 No. 203 00:56:42,030 --> 00:56:43,100 Not really. 204 00:56:44,800 --> 00:56:47,030 I think it's worse than the last time. 205 00:56:47,070 --> 00:56:49,700 Some of the guys say that some will lose their jobs. 206 00:56:53,140 --> 00:56:54,840 We'll see who it will be. 207 00:56:57,940 --> 00:57:01,080 Don't get me wrong but it seems like you talk less than before. 208 00:57:01,110 --> 00:57:04,020 I mean you have never been the talky one 209 00:57:04,050 --> 00:57:06,690 but in the last time you're more quiet than before. 210 00:57:06,720 --> 00:57:08,120 Is everything okay? 211 00:57:09,520 --> 00:57:11,590 Yeah, everything okay. 212 00:57:11,620 --> 00:57:16,160 I mean, it's crazy to ask you that, I don't even know your fucking name. 213 00:57:19,030 --> 00:57:22,130 If you like to talk bro, you can talk to every time. 214 00:57:29,210 --> 00:57:30,980 Oh no. 215 00:57:31,010 --> 00:57:33,150 Please don't come to our place. 216 00:57:40,720 --> 00:57:41,650 I knew it. 217 00:57:43,220 --> 00:57:44,960 Fucking bitch. 218 00:58:49,090 --> 00:58:51,290 It took even longer than the last time. 219 00:58:52,190 --> 00:58:56,830 I hope there's no scratch on my expensive car paint this time. 220 00:59:23,390 --> 00:59:24,290 God. 221 00:59:24,320 --> 00:59:28,090 If I could, I would kill the fucking cunt. 222 00:59:31,900 --> 00:59:33,600 I know how you feel. 223 00:59:40,840 --> 00:59:42,410 No! 224 01:01:43,160 --> 01:01:45,300 What the fuck? 225 01:01:45,330 --> 01:01:47,930 Sorry I was there and your front door was not locked 226 01:01:47,970 --> 01:01:51,270 and I heard some loud noises and a crack and I don't know. 227 01:02:38,950 --> 01:02:40,520 Fuck. 228 01:02:40,550 --> 01:02:41,820 Fuck! 229 01:02:45,420 --> 01:02:46,490 Fuck! 230 01:02:56,130 --> 01:02:59,270 You've been out for quite a while. Where have you been? 231 01:03:00,370 --> 01:03:05,180 Uh, I wanted to meet Nathalie but she didn't show up. 232 01:03:07,510 --> 01:03:11,180 This bitch, Nathalie, won't hurt you again. 233 01:03:12,120 --> 01:03:14,390 What? What have you done? 234 01:03:16,020 --> 01:03:19,590 I just took care about that little piece of shit. 235 01:03:19,620 --> 01:03:21,360 What have you done? 236 01:03:21,390 --> 01:03:23,430 Watch your tongue. 237 01:03:23,460 --> 01:03:25,130 One last time! 238 01:03:26,130 --> 01:03:28,900 I just ensured 239 01:03:28,930 --> 01:03:32,640 that she will never ever get close to you again! 240 01:03:34,110 --> 01:03:37,580 And then I buried her in our garden. 241 01:03:37,610 --> 01:03:39,980 No! 242 01:03:55,230 --> 01:03:56,230 No... 243 01:04:00,930 --> 01:04:02,030 No. 244 01:04:25,020 --> 01:04:26,120 Hey darling. 245 01:04:26,160 --> 01:04:29,560 I will make us some tea and then we can watch some TV? 246 01:04:37,570 --> 01:04:39,370 Darling, honey-- 247 01:05:59,120 --> 01:06:02,520 Good evening to you, you hot bitch! 248 01:06:02,550 --> 01:06:06,120 Oh, I know some nice things we could do with that finger, baby. 249 01:08:08,510 --> 01:08:10,520 Here, sit down. 250 01:08:10,550 --> 01:08:11,620 Thanks. 251 01:08:17,820 --> 01:08:19,560 Um... 252 01:08:19,590 --> 01:08:22,160 Do you like something to drink? 253 01:08:23,960 --> 01:08:25,430 A tea? 254 01:08:25,460 --> 01:08:28,270 Tea. Of course. I'll be back in a minute. 255 01:08:51,920 --> 01:08:54,460 Careful. It's hot. 256 01:09:00,530 --> 01:09:01,930 Thank you so much. 257 01:09:10,510 --> 01:09:12,240 For God's sake. 258 01:09:12,280 --> 01:09:13,680 Why have you been there? 259 01:09:14,710 --> 01:09:17,620 God, I was-- 260 01:09:17,650 --> 01:09:20,450 Why have you even been there? 261 01:09:20,490 --> 01:09:24,260 Well, I was walking home and I live near. 262 01:09:25,320 --> 01:09:26,920 Was around. 263 01:09:26,960 --> 01:09:28,660 Fuck! 264 01:09:28,690 --> 01:09:30,400 Could you see who it was? 265 01:09:31,330 --> 01:09:35,430 No, sorry. It was too dark. Didn't see anything. 266 01:09:37,640 --> 01:09:43,370 Sure it was one of these disgusting guys from my work who always harass me. 267 01:09:43,410 --> 01:09:44,780 Um. 268 01:09:44,810 --> 01:09:47,680 Why do you even work there? 269 01:09:47,710 --> 01:09:51,480 I mean you can find a better job anytime. 270 01:09:53,550 --> 01:09:55,290 No, it's not that easy. 271 01:09:56,490 --> 01:09:59,220 I'm lucky to have a job, you know. 272 01:10:06,830 --> 01:10:08,800 It wasn't always that bad. 273 01:10:13,640 --> 01:10:14,810 I had a husband. 274 01:10:19,640 --> 01:10:21,350 And I was also pregnant. 275 01:10:27,550 --> 01:10:30,990 We had a nice house in a good neighborhood here in Praha. 276 01:10:33,020 --> 01:10:34,960 And somehow... 277 01:10:36,590 --> 01:10:38,360 ...I lost everything. 278 01:10:40,630 --> 01:10:42,900 I was so broken after that 279 01:10:42,930 --> 01:10:45,870 that I wanted to kill myself a few times. 280 01:10:58,520 --> 01:11:03,920 But now, I try to get along with life and everything. 281 01:11:03,960 --> 01:11:07,460 I have a little apartment. Not as big as yours but 282 01:11:08,530 --> 01:11:09,590 it's okay. 283 01:11:11,130 --> 01:11:12,360 Somehow. 284 01:11:13,530 --> 01:11:14,800 It's okay now. 285 01:11:26,940 --> 01:11:30,520 Sorry. I don't know why I told you all that. 286 01:11:32,780 --> 01:11:34,590 It's okay. 287 01:11:35,820 --> 01:11:38,920 Sometimes it's good to let it all out. 288 01:11:39,960 --> 01:11:41,660 As far as I heard. 289 01:11:43,660 --> 01:11:45,600 What's your story, by the way? 290 01:11:46,560 --> 01:11:48,800 You don't look like you're from here. 291 01:11:48,830 --> 01:11:53,570 My-- my father was from Prague and 292 01:11:54,870 --> 01:11:58,080 my mother from-from the UK. 293 01:11:59,610 --> 01:12:03,680 I was born in England. Um. 294 01:12:03,710 --> 01:12:05,920 Lived here till I was nineteen. 295 01:12:07,950 --> 01:12:09,990 Then both were gone. 296 01:12:10,020 --> 01:12:12,890 I've had to move several times. 297 01:12:12,920 --> 01:12:15,760 I lived in Canada for a while. 298 01:12:15,790 --> 01:12:16,790 Australia. 299 01:12:18,700 --> 01:12:21,870 But now I'm here in Prague, for now. 300 01:12:24,870 --> 01:12:25,700 Back. 301 01:12:26,770 --> 01:12:30,710 Sounds busy and sad. 302 01:12:30,740 --> 01:12:31,980 It's okay. 303 01:12:33,310 --> 01:12:37,950 It seems you've seen and experienced a lot in your life too. 304 01:12:38,980 --> 01:12:42,420 And you look a little bit tired also. 305 01:12:42,450 --> 01:12:44,090 Aren't we all? 306 01:12:44,120 --> 01:12:45,520 Maybe true. 307 01:12:45,560 --> 01:12:47,530 But sorry to hear that. 308 01:12:47,560 --> 01:12:49,690 It's okay. Like I've said, 309 01:12:49,730 --> 01:12:52,000 I get along like everybody else. 310 01:12:53,760 --> 01:12:55,030 Gotta do what you gotta do. 311 01:13:00,240 --> 01:13:02,170 What's your name, by the way? 312 01:13:08,480 --> 01:13:09,510 Xavier. 313 01:13:09,550 --> 01:13:10,780 I'm Karolina. 314 01:13:12,850 --> 01:13:16,590 I know. Um, excuse me for a moment. 315 01:13:16,620 --> 01:13:17,520 Yeah. 316 01:13:43,950 --> 01:13:46,820 I'm sorry. I don't want to spy on you. 317 01:13:47,890 --> 01:13:50,520 I was just curious. Bad habit. 318 01:14:01,670 --> 01:14:02,800 Is that me? 319 01:14:05,740 --> 01:14:07,000 It's really cool. 320 01:14:14,050 --> 01:14:14,910 Um... 321 01:14:15,780 --> 01:14:18,880 You can have it if you want, it's yours. 322 01:14:21,020 --> 01:14:21,990 Thanks. 323 01:14:23,020 --> 01:14:24,860 It will get a special place. 324 01:14:26,920 --> 01:14:28,130 Uh... 325 01:14:36,830 --> 01:14:38,040 Thank you. 326 01:14:43,740 --> 01:14:45,110 Thank you for everything. 327 01:17:21,900 --> 01:17:22,700 Thank you. 328 01:17:28,240 --> 01:17:29,740 Thank you for everything. 329 01:17:30,510 --> 01:17:32,480 Thank you for everything. 330 01:17:32,510 --> 01:17:34,880 Thank you for everything. 331 01:17:34,910 --> 01:17:36,480 I thank you for everything. 332 01:17:36,510 --> 01:17:37,750 Yeah? 333 01:18:11,080 --> 01:18:13,920 I'm sorry, I didn't mean to. 334 01:18:13,950 --> 01:18:14,890 Sorry. 335 01:18:25,930 --> 01:18:27,870 Thank you for everything. Thank you for everything. 336 01:18:27,900 --> 01:18:29,000 Such a wonderful son. 337 01:18:29,970 --> 01:18:31,940 I thank you for everything. 338 01:20:41,300 --> 01:20:43,130 From now on, 339 01:20:44,270 --> 01:20:47,500 I'll take over. 340 01:21:28,180 --> 01:21:29,980 Darling, honey-- 22405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.