Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,918 --> 00:00:51,759
Dear
2
00:00:52,334 --> 00:00:54,167
You seemed to be blinking
eyes like the stars.
3
00:00:54,751 --> 00:00:55,609
No, no.
4
00:00:55,751 --> 00:00:57,042
If you rollover your eyes...
5
00:00:57,999 --> 00:00:59,834
the whole world would rollover.
6
00:00:59,999 --> 00:01:00,999
I am speaking the truth.
7
00:01:01,292 --> 00:01:03,167
You are the only girl
who has captured my heart.
8
00:01:03,918 --> 00:01:05,209
You are the one for me
9
00:01:05,459 --> 00:01:06,483
Tell me Geetha
10
00:01:06,626 --> 00:01:07,709
Do you like me?
11
00:01:08,375 --> 00:01:10,167
Will you accept me and
brighten up my life?
12
00:01:11,375 --> 00:01:18,292
To avenge my pitiful life why
did you use the divine love?
13
00:01:18,375 --> 00:01:21,667
Is it with that love you pushed me?
14
00:01:22,667 --> 00:01:23,717
So you didn't like?
15
00:01:24,125 --> 00:01:25,218
A person like this
16
00:01:25,417 --> 00:01:26,418
A henchman
17
00:01:26,584 --> 00:01:27,642
didn't like?
18
00:01:29,918 --> 00:01:30,375
Look here
19
00:01:31,000 --> 00:01:31,959
tell me then, what is it?
20
00:01:32,459 --> 00:01:33,250
I like you.
21
00:01:34,918 --> 00:01:38,417
I feel like crying as I am
unable to express my love.
22
00:01:38,501 --> 00:01:41,417
But when I think that
my tears would affect you
23
00:01:41,709 --> 00:01:44,209
the feeling of crying, vanishes.
24
00:01:47,125 --> 00:01:50,542
This ain't a human love
for the human to understand.
25
00:01:50,626 --> 00:01:54,042
Isn't this the chain that you had
pledged? I came to return this.
26
00:01:54,918 --> 00:01:56,834
But only after you said, I realized.
27
00:01:58,125 --> 00:01:58,709
What?
28
00:01:59,999 --> 00:02:02,626
That you are very beautiful
and I like you very much.
29
00:02:08,709 --> 00:02:10,417
Surya?
30
00:02:18,999 --> 00:02:19,918
Kamali.
31
00:02:32,959 --> 00:02:37,501
The door to the heart opened
up when the eyes clashed.
32
00:02:38,542 --> 00:02:43,459
The two hearts have started
wandering unaware of the time.
33
00:02:43,584 --> 00:02:45,250
There is no effect of alcohol on me
34
00:02:45,459 --> 00:02:47,375
Neither the beer gives me kick.
35
00:02:47,542 --> 00:02:49,459
I am unable to sleep
even after having toddy.
36
00:02:49,584 --> 00:02:50,667
But when I close my eyes
37
00:02:51,083 --> 00:02:52,250
You are the one in my dreams
38
00:02:52,584 --> 00:02:53,501
Who else will come?
39
00:02:58,667 --> 00:03:01,667
We dream day and night
about the girl we love.
40
00:03:02,459 --> 00:03:04,292
We understand the value of the girl.
41
00:03:05,167 --> 00:03:08,125
But when I think of you
struggling by marrying an idiot,
42
00:03:08,375 --> 00:03:10,292
It burns inside.
43
00:03:11,209 --> 00:03:13,000
First and foremost know your own value.
44
00:03:13,501 --> 00:03:16,667
I placed you right at
the top of my heart.
45
00:03:19,999 --> 00:03:22,250
It would have been nice if
there was Biriyani for the feast.
46
00:03:22,834 --> 00:03:25,709
It feels satisfied only
if there is meat. No?
47
00:03:26,709 --> 00:03:27,375
Hey Irene
48
00:03:29,751 --> 00:03:30,709
I Love You.
49
00:03:32,167 --> 00:03:32,667
Love
50
00:03:33,459 --> 00:03:34,959
What a beautiful feeling..
51
00:03:35,250 --> 00:03:37,792
We would have seen many such
love stories in our lives.
52
00:03:38,375 --> 00:03:40,834
This is a story of one such experience..
53
00:03:49,417 --> 00:03:52,167
This is the 'Romeo' of our story
- Karthik
54
00:03:53,999 --> 00:03:56,250
And this is his 'Juliet'.. Subbulakshmi
55
00:03:56,751 --> 00:04:00,167
Sorry! She has changed her name
to Aishwarya to sound modern
56
00:04:02,459 --> 00:04:04,334
Our Karthik is a Gym coach
57
00:04:04,626 --> 00:04:07,167
Karthik is the man behind any
hero to have a six-pack abs
58
00:04:09,584 --> 00:04:12,417
Push....Push...Yes..That's
it. You can do it
59
00:04:14,125 --> 00:04:14,626
Good
60
00:04:15,626 --> 00:04:17,000
Aishwarya is an Air hostess
61
00:04:19,959 --> 00:04:21,042
Brother, is auto for a ride?
62
00:04:22,876 --> 00:04:23,934
You are high, is it?
63
00:04:33,375 --> 00:04:35,375
You either do your job or get drunk
64
00:04:35,542 --> 00:04:37,501
Superb, dude.
65
00:04:38,083 --> 00:04:41,876
That's our Karthik's attitude.. To
see optimism in any negative situation
66
00:04:42,667 --> 00:04:44,959
But Aishwarya on the other
hand.. -Driver, stop the auto.
67
00:04:48,250 --> 00:04:49,626
Here... You leave
68
00:04:49,918 --> 00:04:51,751
What's the matter? You said you wanted to
go to the airport and got down on the way
69
00:04:52,000 --> 00:04:54,584
If I get into your auto,
I won't head to airport
70
00:04:54,792 --> 00:04:56,417
I will reach the graveyard
71
00:04:56,501 --> 00:04:59,209
With the way you drive, I will
get hurt and lose my beauty.
72
00:04:59,292 --> 00:05:00,459
And if I lose my beauty,
I will lose my job
73
00:05:00,542 --> 00:05:02,167
If I lose my job, I will lose my salary
74
00:05:02,334 --> 00:05:05,083
I cannot get married
75
00:05:05,375 --> 00:05:06,709
My future will be ruined
76
00:05:06,999 --> 00:05:10,000
Aishwarya sees pessimism
in all situations
77
00:05:14,876 --> 00:05:18,083
Actor 'TR' is our Karthik's role model
78
00:05:19,501 --> 00:05:23,501
Every rich man in the
world is Aishu's role model
79
00:05:23,542 --> 00:05:27,042
'Romeo Juliet' is my compilation of all
the interesting incidents in their life
80
00:05:30,584 --> 00:05:31,834
Hey! Why are we waiting?
81
00:05:31,999 --> 00:05:34,918
I don't know. Somebody called up
the pilot. It seems a VIP is arriving
82
00:05:35,375 --> 00:05:36,434
VIP, huh? Yeah
83
00:05:37,999 --> 00:05:39,084
Welcome, Sir.
84
00:05:40,751 --> 00:05:42,501
Your seat is on your
right side. Thank you.
85
00:05:43,584 --> 00:05:44,375
Welcome, Sir.
86
00:05:44,417 --> 00:05:45,876
Sure. Okay.
87
00:05:46,792 --> 00:05:48,626
Hey, Karthik! How are you?
88
00:05:48,959 --> 00:05:49,959
Long time since we met
89
00:05:50,083 --> 00:05:51,918
How are you? Yes, I am
fine. Come, sit here.
90
00:05:51,999 --> 00:05:53,334
No, brother. I have my seat there.
91
00:05:53,626 --> 00:05:55,125
Sit down.
92
00:05:56,292 --> 00:05:57,501
How is everyone at home?
93
00:06:04,125 --> 00:06:05,834
Tell me a way to reduce
my weight, Karthik
94
00:06:06,167 --> 00:06:07,709
Go for a walk everyday, drink hot water.
95
00:06:07,709 --> 00:06:10,167
Excuse me, sir. What
would you like to have?
96
00:06:10,417 --> 00:06:11,459
A glass of juice, please.
97
00:06:11,709 --> 00:06:12,584
Superb, brother.
98
00:06:13,125 --> 00:06:16,083
You are helping everyone. It
would be great if you help me too
99
00:06:16,125 --> 00:06:17,792
Brother. I will definitely help you.
100
00:06:17,999 --> 00:06:20,417
- We will get it done easily.
- Excuse me, sir.
101
00:06:20,834 --> 00:06:21,501
Please give me.
102
00:06:22,501 --> 00:06:24,292
- And for your, sir?
- No, thanks.
103
00:06:24,626 --> 00:06:25,792
Call me up next week.
104
00:06:27,999 --> 00:06:30,751
Aishu, the guy looks
smart. Impress.. Impress...
105
00:06:42,292 --> 00:06:44,042
I had been ringing the door
bell.What took you so long?
106
00:06:44,250 --> 00:06:46,042
- What were you doing in there?
- Nothing.
107
00:06:50,584 --> 00:06:51,626
What are you looking at?
108
00:06:52,334 --> 00:06:53,709
They have found an alliance for me
109
00:06:53,792 --> 00:06:56,209
Superb. Do you know
how fortunate you are?
110
00:06:56,667 --> 00:07:00,834
Your parents are the greatest strength
who help you get settled in life.
111
00:07:01,250 --> 00:07:04,626
They choose what is right for you
112
00:07:05,167 --> 00:07:06,999
Your life is safe. But mine?
113
00:07:07,626 --> 00:07:09,250
I will have to do everything.
114
00:07:10,125 --> 00:07:13,000
Hey! Why are you worried?
115
00:07:13,209 --> 00:07:15,083
Just one look of yours
will make guys follow you
116
00:07:15,959 --> 00:07:19,083
Forget it. I met a guy
in the flight today.
117
00:07:19,417 --> 00:07:22,999
He looked so smart, but he did
not even bother to look at me.
118
00:07:23,250 --> 00:07:25,542
He did not look at you, is it?
119
00:07:25,792 --> 00:07:28,667
Not just me. He did
not look at any women.
120
00:07:29,000 --> 00:07:32,334
- Who is that guy?
- His name is...
121
00:07:34,167 --> 00:07:34,667
Karthik
122
00:07:35,459 --> 00:07:37,334
- We will find him.
- How?
123
00:07:41,209 --> 00:07:45,209
There are many people with the same
name. How are we going to find him?
124
00:07:45,542 --> 00:07:47,999
Tina is right. Do you
know any other details?
125
00:07:48,834 --> 00:07:54,459
- In the flight, he was talking to Central Minister A.K. Pasupathi.
- Superb. Check
126
00:07:58,501 --> 00:07:59,250
He is the one.
127
00:07:59,709 --> 00:08:01,876
Status is single.
128
00:08:02,083 --> 00:08:03,042
Wow!
129
00:08:03,959 --> 00:08:06,584
Hey! It looks like he is associated
with film actors and politicians.
130
00:08:06,626 --> 00:08:08,083
He is just the way I had thought of.
131
00:08:08,250 --> 00:08:11,542
Wonder which country he must be right
now. Wonder what he must be doing now.
132
00:08:27,626 --> 00:08:32,709
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
133
00:08:33,626 --> 00:08:38,667
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
134
00:08:45,709 --> 00:08:48,542
Our star T.R
135
00:08:48,626 --> 00:08:51,292
is a superstar in sentimental
136
00:08:51,417 --> 00:08:53,959
To his lover Mythili
137
00:08:54,083 --> 00:08:56,959
he asked her to love truly
138
00:08:57,083 --> 00:09:00,250
Dude, that's where his standards lie
139
00:09:00,375 --> 00:09:05,209
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
140
00:09:06,042 --> 00:09:11,292
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
141
00:09:12,209 --> 00:09:15,459
Dude, I like to oogle
142
00:09:15,626 --> 00:09:18,167
Got to love and get married
143
00:09:18,250 --> 00:09:23,459
There should be love
even without our knowledge
144
00:09:23,751 --> 00:09:26,918
Don't you love without knowing this
145
00:09:26,999 --> 00:09:31,751
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
146
00:09:31,959 --> 00:09:37,334
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
147
00:09:51,250 --> 00:09:56,959
Don't you miss a girl in
your life who flatters you
148
00:09:57,083 --> 00:09:59,626
This love is awesome!
149
00:09:59,876 --> 00:10:02,834
Don't you leave it.
150
00:10:03,083 --> 00:10:08,626
Sita looks at Raama, while
Raama strikes an arrow
151
00:10:08,709 --> 00:10:14,584
That's a true love which lasted for long
152
00:10:14,751 --> 00:10:19,083
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
153
00:10:20,334 --> 00:10:25,125
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
154
00:10:50,250 --> 00:10:55,751
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
155
00:10:56,250 --> 00:11:01,959
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
156
00:11:02,459 --> 00:11:07,626
Scene...Scene..Dude...It's my
life. Majaako Maalukko...is my type
157
00:11:08,417 --> 00:11:13,501
We don't need a Hi-Fi life. Dude,
what isn't there in local life?
158
00:11:13,542 --> 00:11:16,834
We will live happily in Sowcarpet
159
00:11:17,042 --> 00:11:22,125
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
160
00:11:23,167 --> 00:11:28,167
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
161
00:11:29,083 --> 00:11:34,584
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
162
00:11:35,083 --> 00:11:41,459
Dandanakka...Nakka...Nakka
Nakka...Dandanakka...Nakka
163
00:11:42,918 --> 00:11:43,542
Left.
164
00:11:44,709 --> 00:11:45,209
Right.
165
00:11:46,999 --> 00:11:47,709
Once again
166
00:11:48,209 --> 00:11:49,999
Yeah! Very nice.
167
00:11:50,542 --> 00:11:52,000
Are you a north Indian?
168
00:11:52,083 --> 00:11:53,459
- Yes.
- You look like that.
169
00:11:59,918 --> 00:12:00,999
Brother.
170
00:12:01,334 --> 00:12:04,834
You are a celebrity. Why do you have to
wear trainer's outfit and do this job?
171
00:12:04,959 --> 00:12:07,626
If you do this, no women
would come to the Gym.
172
00:12:08,083 --> 00:12:10,209
Hey! That's not my mistake.
173
00:12:10,375 --> 00:12:13,542
It's in the genes. My
dad's blood is like that.
174
00:12:13,626 --> 00:12:14,626
Alright. Atleast, you
could change, right?
175
00:12:14,834 --> 00:12:17,667
I am trying hard.
176
00:12:17,834 --> 00:12:22,751
Forget about that. Rather than watching
over me, if you had followed a girl
177
00:12:22,959 --> 00:12:24,501
you might have fallen in love by now
178
00:12:24,626 --> 00:12:28,000
Brother. Love isn't at first sight.
179
00:12:28,125 --> 00:12:30,709
Just at one glance, our
heart will tell us...
180
00:12:30,959 --> 00:12:34,292
...that she is the one. I
haven't met such a girl so far.
181
00:12:34,667 --> 00:12:36,292
But, I will definitely meet her
182
00:12:36,626 --> 00:12:38,083
And then I will fall in love.
183
00:12:38,125 --> 00:12:40,834
Oh! So you belong to that category.
184
00:12:40,918 --> 00:12:45,209
Okay. I have work to do. A new
movie is starting on the tenth.
185
00:12:45,417 --> 00:12:48,083
Arya depicts the role of a Gym coach.
186
00:12:48,584 --> 00:12:50,417
- Is it our Arya sir?
- Yes.
187
00:12:50,751 --> 00:12:52,626
You do me a favor.
188
00:12:52,751 --> 00:12:54,834
Can you buy me the costume
189
00:12:54,959 --> 00:12:58,417
you are wearing right
now, for the entire movie?
190
00:12:58,501 --> 00:12:59,375
- Please.
- Okay, brother.
191
00:12:59,542 --> 00:13:03,125
Here..Take this card.
You can swipe it all.
192
00:13:03,792 --> 00:13:05,209
Hi! Hi!
193
00:13:06,542 --> 00:13:10,999
Aishu! You pay for the dress today.
I will return it once I get my salary.
194
00:13:11,209 --> 00:13:13,167
When have you returned?
195
00:13:15,417 --> 00:13:17,334
Aishu, he looks like Karthik.
196
00:13:18,542 --> 00:13:20,626
He is Karthik.
197
00:13:20,876 --> 00:13:21,792
Come.
198
00:13:22,209 --> 00:13:23,542
Fast. Let's follow.
199
00:13:33,751 --> 00:13:34,459
This is fine
200
00:13:34,667 --> 00:13:35,501
Give me twenty pieces
201
00:13:36,417 --> 00:13:37,501
Please bill it. Okay, sir.
202
00:13:56,334 --> 00:13:57,918
This is Platinum card. Is it okay?
203
00:13:58,501 --> 00:13:59,999
Oh my God!
204
00:14:09,000 --> 00:14:10,584
Wow!
205
00:14:12,999 --> 00:14:13,918
Please keep it in trunk.
206
00:14:17,042 --> 00:14:18,959
Girls, follow him.
207
00:14:27,876 --> 00:14:28,334
Hello!
208
00:14:28,459 --> 00:14:31,709
Do you know who is the upcoming
owner of Karthik Infotechnologies?
209
00:14:31,834 --> 00:14:33,167
I don't care.
210
00:14:33,417 --> 00:14:34,959
Hey! That's you.
211
00:14:35,125 --> 00:14:36,000
What are you saying?
212
00:14:36,209 --> 00:14:37,167
Check your WhatsApp
213
00:14:46,876 --> 00:14:47,834
Wow!
214
00:14:50,334 --> 00:14:53,292
Aish! I have found your guy's house.
215
00:14:54,542 --> 00:14:55,375
Superb!
216
00:14:56,584 --> 00:14:57,375
Hey! Careful.
217
00:15:05,000 --> 00:15:05,999
Look!
218
00:15:06,250 --> 00:15:08,626
I have got everything you asked for.
219
00:15:08,876 --> 00:15:12,209
I have no clue what would you do
220
00:15:12,751 --> 00:15:17,167
but you all should give me
an idea to impress my guy.
221
00:15:17,417 --> 00:15:19,834
Aish, your guy is a little sentimental
222
00:15:19,876 --> 00:15:24,334
If you write a love letter and
223
00:15:24,542 --> 00:15:31,751
express all your love and write it it
your blood. He will definitely fall for you
224
00:15:37,250 --> 00:15:37,751
Is it fine?
225
00:15:38,375 --> 00:15:40,125
This idea will not work out.
226
00:15:40,292 --> 00:15:42,709
Just for three words, you took
three hundred ml blood from me
227
00:15:42,918 --> 00:15:44,792
Can we think in terms of present trend?
228
00:15:45,250 --> 00:15:47,584
Then, I have an idea
229
00:15:47,709 --> 00:15:53,542
Rich guys can't live without partying.
230
00:15:53,751 --> 00:15:57,999
You go to his party, get him drunk
231
00:15:59,125 --> 00:15:59,792
and finish it
232
00:16:01,209 --> 00:16:03,000
The rest you can deal with it later
233
00:16:04,918 --> 00:16:07,334
Aishu, check this out.
234
00:16:08,709 --> 00:16:09,292
Wait.
235
00:16:09,918 --> 00:16:13,584
Your guy goes for jogging
everyday. Why don't you go as well?
236
00:16:14,792 --> 00:16:16,042
This is a good idea.
237
00:16:21,209 --> 00:16:21,709
Hello!
238
00:16:21,999 --> 00:16:22,792
Hi!
239
00:16:22,918 --> 00:16:24,375
Good morning. How about joining me?
240
00:16:24,584 --> 00:16:26,042
Okay. With pleasure!
241
00:16:26,876 --> 00:16:29,999
In a new generation
242
00:16:30,209 --> 00:16:33,792
Sing a new song
243
00:16:33,876 --> 00:16:40,501
In a new generation...Sing a new song
244
00:16:40,667 --> 00:16:47,375
At a young age, let us sing a new raga
245
00:16:47,459 --> 00:16:52,167
At a young age, let us sing a new raga
246
00:16:52,459 --> 00:16:54,709
Aishu, is the scene okay?
247
00:16:55,876 --> 00:16:57,542
Idea is fine, but you don't interfere.
248
00:16:57,834 --> 00:17:00,626
- Then we are executing this tomorrow.
- Done!
249
00:17:01,626 --> 00:17:03,501
- Good morning, brother.
- Hi, bro!
250
00:17:03,709 --> 00:17:06,959
Hey! Your guy is ready. Maintain
the same level and run along.
251
00:17:08,209 --> 00:17:09,667
Don't run faster than him.
252
00:17:09,959 --> 00:17:10,834
Okay!
253
00:17:12,999 --> 00:17:14,459
Don't you ruin. Concentrate.
254
00:17:14,542 --> 00:17:15,959
All the best!
255
00:17:16,042 --> 00:17:16,918
Oh God!
256
00:17:17,709 --> 00:17:19,834
Okay! Go..go..
257
00:17:26,999 --> 00:17:28,083
Hey! Run..
258
00:17:31,792 --> 00:17:32,667
Catch him!
259
00:17:38,250 --> 00:17:41,083
- Ready, GO!
- Hey!
260
00:17:41,167 --> 00:17:42,709
Run fast..
261
00:17:43,626 --> 00:17:45,083
Why don't you run fast?
262
00:17:57,459 --> 00:17:58,792
Don't you ever say
263
00:17:59,501 --> 00:18:01,083
such horrifying scenes.
264
00:18:01,167 --> 00:18:04,501
Aishu, don't you worry. We
will think about some other plan
265
00:18:04,751 --> 00:18:07,167
You don't have to
think. I will tell you.
266
00:18:08,417 --> 00:18:10,167
Am I looking beautiful?
267
00:18:10,918 --> 00:18:13,125
Do you think the one who
marries me would be lucky?
268
00:18:15,375 --> 00:18:16,250
This is the scene
269
00:18:16,792 --> 00:18:18,459
He will come to this wedding.
270
00:18:18,834 --> 00:18:20,667
He will cross by you and walk
271
00:18:20,959 --> 00:18:21,834
Then you would say
272
00:18:22,417 --> 00:18:24,959
Who is this girl? She looks beautiful.
273
00:18:25,000 --> 00:18:27,834
The guy who marries her is really lucky
274
00:18:27,999 --> 00:18:31,042
He would then look
275
00:18:31,250 --> 00:18:33,250
And I will turn around
276
00:18:33,459 --> 00:18:36,292
Then you would move
around the fan towards me
277
00:18:36,792 --> 00:18:39,125
and my hair would fly in the air
278
00:18:39,417 --> 00:18:43,167
He will look at me
and I will look at him
279
00:18:43,334 --> 00:18:46,667
He will look at me and so will I
280
00:18:47,000 --> 00:18:49,459
If you proceed this way, he
will look at you and go away
281
00:18:50,584 --> 00:18:52,417
Hey! He has come. Get ready.
282
00:18:55,167 --> 00:18:56,125
Please come.
283
00:19:04,959 --> 00:19:06,000
Say it
284
00:19:07,626 --> 00:19:08,751
Who is this guy?
285
00:19:09,125 --> 00:19:13,542
He looks manly. The one who
marries him is really fortunate.
286
00:19:17,083 --> 00:19:17,792
Please sit down.
287
00:19:18,250 --> 00:19:18,751
Hey!
288
00:19:18,792 --> 00:19:21,667
- Hello, brother.
- You proceed sir. How are you?
289
00:19:22,918 --> 00:19:24,709
Aishu. Don't you get tensed.
290
00:19:24,959 --> 00:19:28,334
He is definitely for you. We will not
leave this place without helping you.
291
00:19:28,417 --> 00:19:29,918
We will hit a six with a single ball.
292
00:19:30,334 --> 00:19:30,834
You?
293
00:19:31,584 --> 00:19:33,083
Not alone. Along with our group.
294
00:19:35,459 --> 00:19:38,918
Hey! Girls. He is on the
stage. Energy..energy...energy!
295
00:19:39,250 --> 00:19:40,459
- Ready?
- Okay!
296
00:19:40,999 --> 00:19:44,083
Congrats, sir. Ganesh sir couldn't come.
He told me to ask sorry on his behalf.
297
00:19:44,584 --> 00:19:49,250
Who is this girl? She looks beautiful.
The guy who marries her would be lucky.
298
00:20:00,209 --> 00:20:00,999
Sorry!
299
00:20:01,542 --> 00:20:03,167
I will meet you at
the gym. All the best.
300
00:20:03,459 --> 00:20:03,959
Bye!
301
00:20:09,000 --> 00:20:11,167
Mom! Why have you got
me here and torturing me?
302
00:20:11,250 --> 00:20:12,834
I will have to go to the
training. I have loads of work.
303
00:20:12,999 --> 00:20:14,501
You have work, is it?
304
00:20:14,876 --> 00:20:16,792
Your horoscope says you have a sin
305
00:20:16,918 --> 00:20:20,459
Just like what the predictor said,
circumambulate around the temple
306
00:20:20,709 --> 00:20:22,417
Only then you will get a good girl
307
00:20:22,584 --> 00:20:23,876
Dad, why don't you make her understand?
308
00:20:24,042 --> 00:20:26,876
You know her for years
309
00:20:27,250 --> 00:20:29,334
Is there any moment your
mom has listened to me?
310
00:20:29,459 --> 00:20:31,125
Please give it to him
311
00:20:31,918 --> 00:20:33,999
Mom! Circumambulation is only for girls
312
00:20:34,125 --> 00:20:36,292
May I roll over?
313
00:20:36,584 --> 00:20:37,209
Look over there
314
00:20:40,000 --> 00:20:42,375
Why do you think they
are all circumambulating?
315
00:20:42,834 --> 00:20:44,584
To get a good groom, isn't it?
316
00:20:44,918 --> 00:20:49,876
Then you too pray and circumambulate
317
00:20:50,125 --> 00:20:53,375
You shouldn't be holding the
lamp for long. Please come
318
00:20:53,542 --> 00:20:55,918
Why are you staring at me?
319
00:21:07,584 --> 00:21:10,000
Look. It's working out.
320
00:21:10,125 --> 00:21:12,042
There are many girls following him
321
00:21:39,000 --> 00:21:40,626
Please...please...please...
322
00:21:43,125 --> 00:21:46,125
Oh God Almighty!
323
00:21:46,959 --> 00:21:48,125
Oh God Almighty!
324
00:21:49,125 --> 00:21:50,250
Oh God Almighty!
325
00:22:10,375 --> 00:22:15,250
Oh God! I wished only to get a
good life for me. Won't you help?
326
00:22:15,751 --> 00:22:18,626
You should lead me to
a good life. Please.
327
00:22:55,375 --> 00:22:59,292
Cloudy sky as it drizzles and drizzles
328
00:22:59,709 --> 00:23:03,375
In the raindrops, I saw you
329
00:23:04,083 --> 00:23:11,626
As I got drenched, I saw
my life getting melted
330
00:23:12,709 --> 00:23:16,751
I have heard stories of God's blessings
331
00:23:16,999 --> 00:23:20,918
I saw himself coming here as a blessing
332
00:23:21,375 --> 00:23:25,834
What else do I need in life?
333
00:23:29,876 --> 00:23:33,876
Cloudy sky as it drizzles and drizzles
334
00:23:34,292 --> 00:23:38,292
In the raindrops, I saw you
335
00:23:55,999 --> 00:24:00,292
Heart sings like a bird
and jumps like a peacock
336
00:24:00,375 --> 00:24:04,417
When you stand next to me
337
00:24:04,709 --> 00:24:08,959
Stones have turned gems,
Stones have turned sculptures
338
00:24:08,999 --> 00:24:13,083
When you stroll on your way
339
00:24:13,250 --> 00:24:17,209
The heart feels like forgiving..even
if somebody does something bad
340
00:24:17,667 --> 00:24:21,667
This change that you have
given me, shocks my shy away
341
00:24:21,959 --> 00:24:26,167
When in love,
342
00:24:26,250 --> 00:24:30,375
my anger
343
00:24:30,584 --> 00:24:34,042
disappers in the air
344
00:24:34,999 --> 00:24:38,999
Cloudy sky as it drizzles and drizzles
345
00:24:39,209 --> 00:24:43,584
In the raindrops, I saw you
346
00:25:09,501 --> 00:25:13,250
Night may help, Dreams
may get constrained
347
00:25:13,792 --> 00:25:17,667
If you aren't with me,
I may remain as a paper
348
00:25:18,083 --> 00:25:22,209
Let's tie our hands and get closer
349
00:25:22,250 --> 00:25:26,375
If you are with me, I
am a colourful painting
350
00:25:26,667 --> 00:25:30,876
I have got music playing in my heart
351
00:25:31,000 --> 00:25:35,042
This hum is taking over
352
00:25:35,334 --> 00:25:39,542
When you raise your hands
353
00:25:39,709 --> 00:25:44,000
I need you my dear
354
00:25:44,167 --> 00:25:48,250
Stretch your hands and cradle
me, I shall close my eyes.
355
00:25:48,334 --> 00:25:52,125
Cloudy sky as it drizzles and drizzles
356
00:25:52,667 --> 00:25:55,709
In the raindrops, I saw you
357
00:25:57,125 --> 00:26:01,292
As I got drenched,
358
00:26:01,375 --> 00:26:04,334
I saw my life getting melted
359
00:26:05,626 --> 00:26:09,709
I have heard stories of God's blessings
360
00:26:09,999 --> 00:26:14,042
I saw himself coming here as a blessing
361
00:26:14,250 --> 00:26:19,959
What else do I need in life?
362
00:26:36,959 --> 00:26:37,918
Hey! What happened?
363
00:26:38,501 --> 00:26:39,626
Why did the song change?
364
00:26:44,792 --> 00:26:46,167
Hey! Who changed the song?
365
00:27:00,918 --> 00:27:02,751
Did he freak out seeing something?
366
00:27:10,584 --> 00:27:13,000
Brother, didn't you meet him
after he came back from his native?
367
00:27:13,167 --> 00:27:15,459
- No.
- He looks unusual
368
00:27:15,792 --> 00:27:17,834
He smiles and shies
away seeing the phone.
369
00:27:18,542 --> 00:27:20,125
- Hey! What are you saying?
- There is something in the phone.
370
00:27:20,459 --> 00:27:21,709
Hey! Grab the phone.
371
00:27:21,834 --> 00:27:23,042
Go!
372
00:27:27,959 --> 00:27:29,125
Hey! Give it to me.
373
00:27:29,209 --> 00:27:30,501
Dodge him.
374
00:27:30,626 --> 00:27:33,334
Let me find out what it is.
375
00:27:33,417 --> 00:27:35,876
Brother. Please don't see it
376
00:27:35,959 --> 00:27:37,584
Please. That's personal, brother.
377
00:27:37,667 --> 00:27:41,042
Amazing! Where did you find her?
378
00:27:41,125 --> 00:27:44,959
Superb. She looks damn fair.
379
00:27:53,959 --> 00:27:54,417
Who is she?
380
00:27:54,876 --> 00:27:55,542
What's her name?
381
00:27:56,042 --> 00:27:56,626
Aishu
382
00:27:57,292 --> 00:27:58,792
ICU, is it?
383
00:27:58,999 --> 00:28:01,375
- It's Aishwarya.
- Aishwarya, is it?
384
00:28:03,959 --> 00:28:06,417
No. No. Please don't.
385
00:28:06,792 --> 00:28:09,209
Let's give a thumbs up
for winning Aishu's love
386
00:28:18,792 --> 00:28:20,334
Hi, Karthik.
387
00:28:21,083 --> 00:28:23,000
I missed you so much dear.
388
00:28:23,459 --> 00:28:25,834
I feel like meeting
you and giving you a hug
389
00:28:29,542 --> 00:28:31,459
Please stop.
390
00:28:32,667 --> 00:28:34,834
Whatever you give is splashing in here.
391
00:28:34,959 --> 00:28:37,167
Aishu, phone's speaker is switched on.
392
00:28:37,626 --> 00:28:38,584
Hello!
393
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
May I know who you are?
394
00:28:40,250 --> 00:28:41,918
I am Ganesh.
395
00:28:42,334 --> 00:28:43,584
Ganesh? Which Ganesh?
396
00:28:44,083 --> 00:28:46,667
Simbu's friend. VTV Ganesh
397
00:28:47,334 --> 00:28:50,125
Sorry. Sorry, sir. I
thought it was Karthik.
398
00:28:51,042 --> 00:28:55,959
That's alright. Next time when you
call, please begin by saying 'Hello'
399
00:28:56,042 --> 00:29:00,292
If you give like this, the person who
is receiving the call would be spellbound
400
00:29:00,542 --> 00:29:02,000
Sorry, sir. One second.
401
00:29:03,751 --> 00:29:06,751
It's really a great deal
402
00:29:07,042 --> 00:29:08,959
that Karthik has sincerely committed
to a girl. I would like to meet you.
403
00:29:09,501 --> 00:29:11,000
Sure. Sure, sir.
404
00:29:11,083 --> 00:29:12,834
It's Karthik's birthday tomorrow.
405
00:29:12,918 --> 00:29:15,999
I will go mad if you
plan something secretly.
406
00:29:16,292 --> 00:29:19,834
- It's my treat tomorrow. Okay. Bye!
- Okay, sir. Bye!
407
00:29:23,792 --> 00:29:26,459
Happy birthday to you
408
00:29:26,751 --> 00:29:29,918
Happy birthday dear Karthik
409
00:29:29,999 --> 00:29:31,709
Happy birthday to you.
410
00:29:31,792 --> 00:29:35,167
Why are you giving it to me? Give her.
411
00:29:40,501 --> 00:29:41,417
All the best!
412
00:29:42,000 --> 00:29:43,292
Isn't there any gift for his birthday?
413
00:29:43,834 --> 00:29:45,000
She will give. Get it.
414
00:29:46,876 --> 00:29:47,834
Happy birthday!
415
00:29:50,000 --> 00:29:51,292
It's a box.
416
00:29:51,834 --> 00:29:55,918
Hey! Wow! So nice.
417
00:29:56,250 --> 00:30:00,709
Why don't you put the
ring on his finger?
418
00:30:05,542 --> 00:30:07,167
Great match.
419
00:30:12,083 --> 00:30:15,999
This doesn't seem like a birthday.
420
00:30:20,999 --> 00:30:24,584
Leave. She is calling
you. Enjoy your birthday.
421
00:30:24,918 --> 00:30:26,876
- You please eat.
- Bye Bye!
422
00:30:28,417 --> 00:30:29,250
Karthik
423
00:30:29,709 --> 00:30:32,042
I feel so happy today
424
00:30:33,167 --> 00:30:34,375
My heart feels so light
425
00:30:35,125 --> 00:30:37,167
Just the same way, on your next birthday
426
00:30:37,792 --> 00:30:40,042
I would like to celebrate it along
with you as your wife. Will it happen?
427
00:30:41,667 --> 00:30:43,584
Hey! Why do you ask me?
Definitely it will happen.
428
00:30:44,042 --> 00:30:46,626
I will talk to my parents
today and take you to my home
429
00:30:46,999 --> 00:30:48,083
You talk to your parents as well.
430
00:30:51,542 --> 00:30:54,876
I don't have parents, Karthik
431
00:30:55,667 --> 00:30:57,125
I don't have anybody to talk to.
432
00:30:58,167 --> 00:31:00,375
My parents passed away
when I was three years old.
433
00:31:00,876 --> 00:31:03,542
Then I grew up in an orphanage.
434
00:31:04,751 --> 00:31:05,667
I pursued my studies there.
435
00:31:06,417 --> 00:31:07,876
It was such a lonely life
436
00:31:09,167 --> 00:31:12,042
There are seven hundred
crore people in the world
437
00:31:12,709 --> 00:31:17,918
But when I close my eyes, I
feel there isn't anyone for me.
438
00:31:22,918 --> 00:31:23,375
I am here for you.
439
00:31:25,083 --> 00:31:28,876
I will be there as a dad,
mom and everything for you
440
00:31:30,876 --> 00:31:34,626
From now on, it's Mr and
Mrs.Karthik. Is it fine?
441
00:31:35,417 --> 00:31:36,042
I love you
442
00:31:39,999 --> 00:31:43,501
Hey! Why aren't you talking anything?
443
00:31:43,834 --> 00:31:46,959
I will have to be sincere
with my life from now on.
444
00:31:47,918 --> 00:31:49,834
I will have to work hard and earn well.
445
00:31:50,167 --> 00:31:52,334
That's interesting.
446
00:31:52,751 --> 00:31:55,501
I am going to be meeting
Karthik's parents tomorrow.
447
00:31:56,334 --> 00:31:57,542
His parents should also like me
448
00:31:58,125 --> 00:32:01,918
just the way he loves
me. I feel so anxious.
449
00:32:02,083 --> 00:32:03,792
She grew up without her parents
450
00:32:04,125 --> 00:32:05,125
She trusts me
451
00:32:05,709 --> 00:32:08,250
I should take good care of her.
452
00:32:08,459 --> 00:32:12,375
So, after marriage, Karthik may
not like me continuing my job.
453
00:32:12,876 --> 00:32:14,918
His parents wouldn't allow me as well
454
00:32:15,209 --> 00:32:18,167
So, I am going to
resign my job tomorrow.
455
00:32:18,501 --> 00:32:20,876
I will give you some money
456
00:32:21,834 --> 00:32:23,751
Set up your own gym
457
00:32:24,292 --> 00:32:25,626
Earn well
458
00:32:26,083 --> 00:32:27,667
lead a happy life
459
00:32:28,542 --> 00:32:31,501
You can return my money
once you settle down well
460
00:32:32,542 --> 00:32:34,417
- Thank you, brother.
- Cheers, man!
461
00:32:43,125 --> 00:32:43,999
Hey, where are you?
462
00:32:44,334 --> 00:32:47,000
I am on my way to office to
give my resignation letter.
463
00:32:47,209 --> 00:32:49,125
Aishu, don't you hurry.
464
00:32:49,167 --> 00:32:51,042
First of all, buy Day To Day book
and look at page number sixty four
465
00:32:51,459 --> 00:32:52,709
Hey! Is it really important?
466
00:32:52,918 --> 00:32:54,667
Yes. Go buy the book first.
467
00:33:03,751 --> 00:33:06,709
Huh? In love with gym coach?
An interview with actress
468
00:33:12,876 --> 00:33:14,459
Continue
469
00:33:16,375 --> 00:33:17,792
Hey, tell me, my lady.
470
00:33:17,959 --> 00:33:19,375
Karthik, where are you right now?
471
00:33:19,834 --> 00:33:21,375
- I am in Gym.
- Where is it?
472
00:33:21,667 --> 00:33:23,626
- Park Hyatt.
- I am coming there. I want to meet you soon.
473
00:33:23,959 --> 00:33:26,876
Why do you sound mad? Did
you read the Day To Day book?
474
00:33:43,709 --> 00:33:46,876
That's not the posture. Hands
should be closer to your body.
475
00:33:48,334 --> 00:33:49,959
Increase the speed.
476
00:33:59,751 --> 00:34:00,667
Hey! Aishu!
477
00:34:02,000 --> 00:34:02,501
Aishu.
478
00:34:03,584 --> 00:34:04,042
Aishu.
479
00:34:05,584 --> 00:34:06,042
Aishu.
480
00:34:06,334 --> 00:34:07,083
Aishu. Please stop.
481
00:34:07,292 --> 00:34:08,459
Aishu. What happened?
482
00:34:09,584 --> 00:34:10,042
What's this?
483
00:34:10,751 --> 00:34:12,000
Come inside. Let's talk it over.
484
00:34:12,083 --> 00:34:13,834
Whatever it is say it here.
485
00:34:15,375 --> 00:34:15,876
Aishu.
486
00:34:16,209 --> 00:34:18,292
There shouldn't be any
doubt when we are in love
487
00:34:18,709 --> 00:34:20,000
Trust is important
488
00:34:20,209 --> 00:34:22,959
Our happiness will get
ruined when we doubt.
489
00:34:23,584 --> 00:34:25,167
They write to publicize.
490
00:34:25,626 --> 00:34:28,876
Today, they have linked
me with this heroine
491
00:34:29,000 --> 00:34:30,334
In future, if I train someone else,
they might link me with them as well.
492
00:34:30,751 --> 00:34:32,125
Why are you making it a big issue?
493
00:34:32,626 --> 00:34:35,209
I don't care what they
write. Are you a gym coach?
494
00:34:35,709 --> 00:34:36,167
Yes.
495
00:34:36,584 --> 00:34:37,334
I am a coach.
496
00:34:37,584 --> 00:34:38,292
Why?
497
00:34:42,417 --> 00:34:43,792
Why are you behaving like this, Aishu?
498
00:34:45,459 --> 00:34:46,667
What do you want me to do?
499
00:34:46,959 --> 00:34:48,584
You have cheated me
500
00:34:48,876 --> 00:34:49,709
Bloody cheat
501
00:34:49,959 --> 00:34:52,584
- Hey! Stop it.
- Don't pretend, Karthik.
502
00:34:53,918 --> 00:34:56,125
Hey, Aishu. What are
you saying? Am I acting?
503
00:34:56,334 --> 00:34:56,834
Yes, you are.
504
00:34:57,292 --> 00:35:00,751
Everything is a lie
505
00:35:01,375 --> 00:35:03,959
After all being a gym coach
506
00:35:04,083 --> 00:35:06,792
then, why would you act
so rich infront of me?
507
00:35:06,918 --> 00:35:08,834
Hey! When did I?
508
00:35:09,083 --> 00:35:10,792
I know everything. After
all, you are a gym coach.
509
00:35:11,209 --> 00:35:14,000
but, business class in flight,
Benz car and a house in boat club
510
00:35:14,334 --> 00:35:18,375
You wanted to cheat me by
pretending yourself rich
511
00:35:19,042 --> 00:35:20,542
You bloody fraud
512
00:35:21,959 --> 00:35:24,083
Aishu. Why would I cheat you?
513
00:35:24,417 --> 00:35:27,292
I traveled by flight to train Arya sir
514
00:35:27,584 --> 00:35:31,751
They book tickets. That Benz
car belongs to VTV Ganesh sir
515
00:35:32,000 --> 00:35:35,209
That bungalow house
belongs to my client.
516
00:35:35,542 --> 00:35:37,542
So, nothing belongs to you is it?
517
00:35:38,334 --> 00:35:38,834
No.
518
00:35:45,501 --> 00:35:46,709
Hey! Why are you asking me all this?
519
00:35:46,876 --> 00:35:48,626
We will not get along well
520
00:35:49,334 --> 00:35:54,792
There is nothing between us.
Don't try to meet me or talk to me
521
00:35:55,292 --> 00:35:59,417
I never want to meet you
in my life from now on.
522
00:36:01,042 --> 00:36:01,792
Do you get it?
523
00:36:23,459 --> 00:36:24,375
Hey! Why, Aishu?
524
00:37:11,250 --> 00:37:12,417
Hey, Karthik.
525
00:37:12,667 --> 00:37:16,375
Don't think she cheated
on you. She got cheated.
526
00:37:16,751 --> 00:37:19,083
She missed such a good guy like you
527
00:37:19,250 --> 00:37:23,000
Mark my words, she will ruin her life.
528
00:37:23,042 --> 00:37:26,751
Please don't say such things.
She might have thrown me away
529
00:37:27,417 --> 00:37:28,999
But I will not.
530
00:37:30,375 --> 00:37:32,125
I dreamt
531
00:37:32,125 --> 00:37:33,792
on having a family
532
00:37:34,334 --> 00:37:35,459
kids
533
00:37:36,250 --> 00:37:38,209
and endless love
534
00:37:42,334 --> 00:37:44,501
Everything got over in a second
535
00:37:45,209 --> 00:37:47,501
Hey, don't you cry. Guys shouldn't cry.
536
00:37:48,459 --> 00:37:49,375
I just can't take it.
537
00:37:54,501 --> 00:37:57,667
She asks, how can she fall in
love with an ordinary gym coach.
538
00:37:58,459 --> 00:37:59,667
Hey, she doesn't love you.
539
00:38:01,542 --> 00:38:03,501
She loved only money
540
00:38:04,459 --> 00:38:05,501
You did not understand that
541
00:38:07,250 --> 00:38:08,959
Hey! She is not even a girl
542
00:38:09,584 --> 00:38:10,959
She is being a slut
543
00:38:12,501 --> 00:38:14,834
Hey!
544
00:38:15,292 --> 00:38:16,709
Why did you break my car's window?
545
00:38:16,918 --> 00:38:18,751
Who would answer my wife?
546
00:38:20,292 --> 00:38:22,667
You have gone to the extent
of pointing your finger on me.
547
00:38:24,417 --> 00:38:26,459
Hey! Don't have it. It
might spoil your health
548
00:38:26,584 --> 00:38:28,125
Let me mix it with water.
549
00:38:30,709 --> 00:38:31,959
She is my wife, brother.
550
00:38:33,751 --> 00:38:34,959
Why are you talking bad about her?
551
00:38:35,042 --> 00:38:36,792
I am very sorry, brother
552
00:38:36,999 --> 00:38:38,417
Leave me alone, dude.
553
00:38:40,459 --> 00:38:42,209
Hey! There is only one
bottle left. Keep it down.
554
00:38:43,834 --> 00:38:45,125
Aishu is a good girl
555
00:38:45,292 --> 00:38:48,999
She grew up without her parents, right
556
00:38:49,292 --> 00:38:52,417
that's why, she doesn't understand
557
00:38:52,999 --> 00:38:55,334
Just leave it, brother.
She is a good girl too.
558
00:38:55,792 --> 00:38:58,459
We don't know her situation.
559
00:38:59,250 --> 00:39:02,167
She is a fraud, brother.
560
00:39:02,334 --> 00:39:04,125
Didn't I say the same?
561
00:39:05,584 --> 00:39:08,209
Okay. You stop drinking.
I want to drink too.
562
00:39:09,542 --> 00:39:11,959
Do you know where she was?
563
00:39:13,834 --> 00:39:15,125
She was right here, brother.
564
00:39:15,918 --> 00:39:17,334
Do you know where is she now?
565
00:39:20,417 --> 00:39:21,501
Over here.
566
00:39:22,501 --> 00:39:24,292
Hey! It's my car.
567
00:39:24,459 --> 00:39:27,042
Ganesh...He is drunk and mocking at you
568
00:39:27,167 --> 00:39:28,709
Now it's your turn.
569
00:39:29,626 --> 00:39:33,000
Hey! What you said is right.
She is no way different.
570
00:39:33,876 --> 00:39:34,334
What?
571
00:39:34,959 --> 00:39:35,834
Are you comparing her with my slipper?
572
00:39:38,042 --> 00:39:40,375
Hey! That's bottle. Don't you be violent
573
00:39:43,584 --> 00:39:44,751
She is my angel.
574
00:39:45,501 --> 00:39:46,292
My angel
575
00:39:46,459 --> 00:39:48,751
Yes, brother. She is an angel.
576
00:39:49,667 --> 00:39:50,709
She is an angel, is it?
577
00:39:52,167 --> 00:39:52,876
She is....
578
00:39:55,999 --> 00:39:56,834
That's wrong...
579
00:39:57,125 --> 00:39:58,542
Don't you talk like that.
580
00:40:04,999 --> 00:40:06,709
She is my wife. I will talk like that.
581
00:40:06,959 --> 00:40:09,209
You shouldn't talk like that.
582
00:40:09,709 --> 00:40:12,626
Oh God!
583
00:40:15,667 --> 00:40:16,876
Hey! It's my car!
584
00:40:17,375 --> 00:40:20,125
Hey! Don't love anyone!
585
00:40:20,999 --> 00:40:22,125
Are you able to hear me!
586
00:40:22,626 --> 00:40:25,083
Don't love anyone!
587
00:40:25,459 --> 00:40:28,459
If you do so, your life will be ruined.
588
00:40:28,501 --> 00:40:29,667
Hey! Leave me alone.
589
00:40:30,459 --> 00:40:34,417
Hey girl! Hey girl
590
00:40:44,375 --> 00:40:45,501
Hey! Come down
591
00:40:48,167 --> 00:40:50,876
Hey girl! Hey girl!
592
00:40:51,334 --> 00:40:54,918
Born to ruin my life
593
00:40:55,250 --> 00:40:58,125
Hey girl! Hey girl! Beauty!
594
00:40:58,209 --> 00:41:01,792
Flew away saying she doesn't need me
595
00:41:02,042 --> 00:41:05,334
I won't blame all the girls
596
00:41:05,375 --> 00:41:08,751
You are the only one who is spoiled
597
00:41:08,959 --> 00:41:15,792
If you aren't with me, I will
be wasted. Come back again for me
598
00:41:19,250 --> 00:41:21,959
Demon! To forget you
599
00:41:22,000 --> 00:41:26,125
I got drunk for the first time
600
00:41:26,334 --> 00:41:28,918
Idiot! It's hard
601
00:41:28,999 --> 00:41:33,626
to hate you. Deep in
heart, my heart broke apart
602
00:41:33,792 --> 00:41:36,167
Hey girl! Hey girl
603
00:41:36,584 --> 00:41:40,167
Born to ruin my life
604
00:41:40,584 --> 00:41:43,542
Hey girl! Hey girl! Beauty!
605
00:41:43,626 --> 00:41:47,626
Flew away saying she doesn't need me
606
00:41:50,250 --> 00:41:50,751
Move on...
607
00:42:16,999 --> 00:42:20,250
If there isn't the other half in Thambul
608
00:42:20,667 --> 00:42:23,501
it becomes useless
609
00:42:23,959 --> 00:42:26,959
If you ask me to run of Treadmill
610
00:42:27,709 --> 00:42:30,209
I cannot do that
611
00:42:30,584 --> 00:42:34,042
To thrash you and make you run
612
00:42:34,209 --> 00:42:36,918
I feel like hitting on your head
613
00:42:37,792 --> 00:42:44,292
When you scream at me, I
fall at your feet for push ups
614
00:42:44,292 --> 00:42:47,250
My gym body cannot take it
when you stamp and walk away
615
00:42:48,751 --> 00:42:50,959
Demon! To forget you
616
00:42:51,000 --> 00:42:55,292
I got drunk for the first time
617
00:42:55,417 --> 00:42:57,667
Idiot! It's hard
618
00:42:57,709 --> 00:43:02,584
to hate you. Deep in
heart, my heart broke apart
619
00:43:02,792 --> 00:43:05,334
Hey girl! Hey girl
620
00:43:05,792 --> 00:43:09,542
Born to ruin my life
621
00:43:09,792 --> 00:43:12,999
Hey girl! Hey girl! Beauty!
622
00:43:40,709 --> 00:43:43,709
You followed me
623
00:43:44,042 --> 00:43:47,292
saying you love me
624
00:43:47,584 --> 00:43:51,042
You came screaming all over the place
625
00:43:51,292 --> 00:43:53,959
saying I am your life
626
00:43:54,000 --> 00:43:57,250
Did you give your
heart, seeing my purse?
627
00:43:57,417 --> 00:44:00,999
Will love rise, only when
you look at the money?
628
00:44:01,042 --> 00:44:04,709
You left me, ripping my heart out
629
00:44:04,918 --> 00:44:07,667
Do think my curse will let you live?
630
00:44:07,834 --> 00:44:12,250
I was a hero back then,
now I am your villian
631
00:44:14,167 --> 00:44:16,792
Hey girl! Hey girl
632
00:44:16,876 --> 00:44:20,334
Born to ruin my life
633
00:44:21,083 --> 00:44:28,209
Hey girl! Hey girl! Beauty! Flew
away saying she doesn't need me
634
00:44:30,834 --> 00:44:33,667
Demon! To forget you
635
00:44:33,959 --> 00:44:38,250
I got drunk for the first time
636
00:44:38,334 --> 00:44:40,918
Idiot! It's hard
637
00:44:40,999 --> 00:44:45,250
to hate you. Deep in
heart, my heart broke apart
638
00:44:45,292 --> 00:44:47,459
Demon! To forget you
639
00:44:47,501 --> 00:44:52,292
I got drunk for the first time
640
00:44:52,626 --> 00:44:59,876
Idiot! It's hard to hate you.
Deep in heart, my heart broke apart
641
00:45:25,667 --> 00:45:26,459
That's wrong.
642
00:45:38,542 --> 00:45:39,918
You are sleeping, is it?
643
00:46:15,501 --> 00:46:16,209
Who is it?
644
00:46:18,792 --> 00:46:20,125
Who is it?
645
00:46:20,375 --> 00:46:22,709
Hey! Tina!
646
00:46:22,876 --> 00:46:24,501
It sounds like Aishu.
647
00:46:24,876 --> 00:46:26,042
Don't you run
648
00:46:26,250 --> 00:46:28,167
Hey! Tina!
649
00:46:28,250 --> 00:46:29,709
Madhu! Where are you all?
650
00:46:29,792 --> 00:46:32,334
Hey! What happened?
651
00:46:32,542 --> 00:46:35,250
Hey! Do you think you can
get drunk and make noise?
652
00:46:35,334 --> 00:46:36,792
What do you think of yourself?
653
00:46:36,959 --> 00:46:38,959
I am not here to make a ruckus, Aishu.
654
00:46:39,125 --> 00:46:41,250
I am here to molest you.
655
00:46:42,876 --> 00:46:45,876
Hey! What are you saying? Just leave.
656
00:46:45,999 --> 00:46:47,999
Don't you let me make it a big issue.
657
00:46:48,167 --> 00:46:50,751
Let it be an issue. But I love you.
658
00:46:50,918 --> 00:46:53,876
Because you are right here in my heart
659
00:46:53,999 --> 00:46:55,667
Karthik. Just leave.
660
00:46:56,667 --> 00:46:58,918
Hey! I will not leave. I need you.
661
00:47:00,792 --> 00:47:02,876
I need you.
662
00:47:03,250 --> 00:47:04,999
We cannot get along well.
663
00:47:05,042 --> 00:47:06,459
I have already told you. Just leave.
664
00:47:06,542 --> 00:47:07,834
Why do you think we cannot get along?
665
00:47:07,959 --> 00:47:11,626
If you are with me, I
can win over anything
666
00:47:11,751 --> 00:47:14,417
Just because you want to win,
I cannot fall in love with you
667
00:47:14,959 --> 00:47:15,417
Leave.
668
00:47:17,417 --> 00:47:18,751
Hey! Don't you say that.
669
00:47:18,918 --> 00:47:22,501
Brother. Whatever it is, let us talk it
over tomorrow. Please leave right now.
670
00:47:22,667 --> 00:47:25,167
This is scary, brother. Please.
671
00:47:31,167 --> 00:47:32,209
You too, Tina?
672
00:47:33,709 --> 00:47:34,459
You too?
673
00:47:34,626 --> 00:47:37,667
What did I say? Why
is he feeling bad now?
674
00:47:38,334 --> 00:47:40,167
Hey! Looks like he is
going to fall asleep.
675
00:47:44,501 --> 00:47:47,125
Hey! Are you all out of your senses?
676
00:47:47,334 --> 00:47:49,959
Why don't you make her
understand? I cannot leave her
677
00:47:50,083 --> 00:47:50,918
Because...
678
00:47:51,292 --> 00:47:52,626
She is right here...
679
00:47:52,876 --> 00:47:54,876
Hey! I don't like you
680
00:47:54,999 --> 00:47:56,334
Why don't you understand?
681
00:47:57,083 --> 00:48:00,083
Hey! You were the one who followed me
682
00:48:00,417 --> 00:48:03,000
You thought I was rich
and fell in love with me
683
00:48:03,334 --> 00:48:06,459
It was all your mistake
and now you call me a cheat
684
00:48:06,959 --> 00:48:08,083
You are a cheat
685
00:48:08,209 --> 00:48:10,167
Yes. I am a cheat. You
have understood it, right?
686
00:48:10,417 --> 00:48:13,501
You will get a good girl. Now leave.
687
00:48:13,834 --> 00:48:16,417
I will get a good girl if I leave you
688
00:48:16,999 --> 00:48:20,459
But you will get a lame person
689
00:48:23,209 --> 00:48:26,000
I cannot bear to see
your life getting spoiled
690
00:48:26,459 --> 00:48:29,501
because, you are right here...
691
00:48:30,334 --> 00:48:32,083
Why is he quoting cinema dialogues?
692
00:48:32,250 --> 00:48:36,542
Hey! Leave right now
or else I will stab you
693
00:48:37,125 --> 00:48:39,542
Stab me.
694
00:48:40,042 --> 00:48:43,167
You can stab me here, but not over here
695
00:48:43,375 --> 00:48:45,459
because you are right here
696
00:48:45,876 --> 00:48:49,083
Hey! Let us get married, Aishu
697
00:48:54,626 --> 00:48:55,584
She is biting
698
00:48:58,999 --> 00:49:01,292
Hey! Leave me.
699
00:49:01,584 --> 00:49:03,792
Do you have so much
guts? I will stab you.
700
00:49:04,209 --> 00:49:08,709
Brother, please. I will convince her.
701
00:49:09,584 --> 00:49:10,042
Tina
702
00:49:11,000 --> 00:49:13,375
I trust you. Okay?
703
00:49:13,999 --> 00:49:17,417
But I will not let her go. Hey!
704
00:49:22,000 --> 00:49:24,959
She will obviously get
married to me if I molest her.
705
00:49:28,125 --> 00:49:30,751
Ask her to come. Go. Ask her to come.
706
00:49:32,751 --> 00:49:34,542
Hey! Why did you take him to
your room and lock him inside?
707
00:49:34,918 --> 00:49:37,000
Is he going to molest me?
I will call up the police.
708
00:49:37,709 --> 00:49:40,250
Hey! Don't make this a big issue.
709
00:49:40,334 --> 00:49:40,959
It's your mistake.
710
00:49:41,000 --> 00:49:42,751
What? What did I do?
711
00:49:42,876 --> 00:49:44,709
You loved him thinking he
was rich and now you want
712
00:49:44,751 --> 00:49:46,375
to break up with him.
No guy will accept this.
713
00:49:46,501 --> 00:49:48,709
It's your fault. You don't
show all your anger on him.
714
00:49:48,834 --> 00:49:50,542
It's because of you all.
715
00:49:50,834 --> 00:49:53,626
It's all because of the
wrong information you gave.
716
00:49:53,834 --> 00:49:57,083
He looked like that. What can we do for
that? Don't you show your anger on us.
717
00:49:57,459 --> 00:49:59,250
Stupid! How can I not get mad?
718
00:49:59,334 --> 00:50:01,459
He is messing around, getting drunk
719
00:50:01,626 --> 00:50:02,834
Do you want me to ignore?
720
00:50:02,918 --> 00:50:05,167
Stupid! We cannot solve the
issue by getting mad at him.
721
00:50:05,250 --> 00:50:07,083
We can only solve it by
talking to him. We will talk.
722
00:50:07,250 --> 00:50:09,792
You remain quiet and come with us.
723
00:50:47,834 --> 00:50:48,292
Tina...
724
00:50:50,417 --> 00:50:51,250
My head is aching
725
00:50:52,250 --> 00:50:53,125
Can I get a coffee?
726
00:51:00,167 --> 00:51:00,999
I want to talk to you
727
00:51:01,667 --> 00:51:02,125
Come down.
728
00:51:05,667 --> 00:51:06,375
Sorry Aishu.
729
00:51:07,334 --> 00:51:10,417
I got drunk for the
first time and went high.
730
00:51:10,417 --> 00:51:11,667
You are clear now, right? Leave
731
00:51:11,834 --> 00:51:14,083
No Aishu. Please give me some time.
732
00:51:14,459 --> 00:51:18,125
I am going to set up my own gym.
In five years, I will settle down
733
00:51:18,459 --> 00:51:21,042
Karthik...Please...Your
lifestyle and mine are different.
734
00:51:21,250 --> 00:51:24,167
This definitely will not work out between
us. Why don't you understand? Leave.
735
00:51:24,751 --> 00:51:25,751
What lifestyle?
736
00:51:26,125 --> 00:51:28,292
I will take care of you very well.
737
00:51:28,417 --> 00:51:29,167
Trust me.
738
00:51:29,417 --> 00:51:31,042
Karthik..Please leave from here.
739
00:51:31,292 --> 00:51:31,792
Aishu...
740
00:51:32,250 --> 00:51:34,667
I cannot live my life
without you. Please understand
741
00:51:34,959 --> 00:51:37,083
Hey! I will do anything for you.
742
00:51:37,501 --> 00:51:38,083
Karthik...
743
00:51:38,584 --> 00:51:40,375
Why don't you understand?
744
00:51:40,834 --> 00:51:43,083
No.. No.. Nothing...
745
00:51:43,292 --> 00:51:44,375
Nothing... Nothing...
746
00:51:44,501 --> 00:51:47,000
Aishu, you know how
much I love you, right?
747
00:51:48,667 --> 00:51:49,959
You will not listen to me, right?
748
00:51:51,125 --> 00:51:54,834
You come here tomorrow
and I will come along
749
00:51:55,292 --> 00:51:57,876
Lets see how you take
care of me for a day
750
00:51:58,250 --> 00:52:00,000
then we will decide. Now leave.
751
00:52:00,125 --> 00:52:01,751
I will take care of you very well.
752
00:52:02,125 --> 00:52:02,959
Thanks, Aishu.
753
00:52:03,334 --> 00:52:05,083
Oh God! Okay!
754
00:52:05,250 --> 00:52:06,626
Lets see. Now you leave from here.
755
00:52:07,042 --> 00:52:07,542
Leave.
756
00:52:09,584 --> 00:52:10,292
Aishu...
757
00:52:10,417 --> 00:52:11,626
Karthik is naive.
758
00:52:11,876 --> 00:52:13,959
Why don't you talk to him
and make him understand?
759
00:52:14,083 --> 00:52:18,584
Hey! He will not understand. Let him
come tomorrow, I will explain it to him.
760
00:52:31,709 --> 00:52:33,000
Tell me, Aishu.
761
00:52:33,250 --> 00:52:33,751
Where are you?
762
00:52:34,167 --> 00:52:35,834
On my way. I am coming.
763
00:52:36,209 --> 00:52:36,709
You are coming by?
764
00:52:37,375 --> 00:52:38,083
Bike.
765
00:52:39,292 --> 00:52:40,876
I cannot travel by bike
766
00:52:41,417 --> 00:52:44,209
Bring that Benz car with which
you showed off and cheated me
767
00:52:44,709 --> 00:52:47,167
Aishu, that's Ganesh sir's car.
768
00:52:47,375 --> 00:52:48,999
He might be in the shooting right now.
769
00:52:49,209 --> 00:52:50,042
Okay..then..forget it.
770
00:52:50,918 --> 00:52:51,375
No.. Aishu..I..
771
00:52:55,667 --> 00:52:58,125
Tomorrow we need Tirupati kavitha
772
00:52:58,334 --> 00:53:00,209
It's the most important
scene in the climax.
773
00:53:00,584 --> 00:53:03,250
After showing 7-8 imported cars
774
00:53:03,459 --> 00:53:05,959
The hero suddenly enters
775
00:53:06,167 --> 00:53:08,292
and gives a side kick
776
00:53:08,626 --> 00:53:11,000
Brother. Please give me your car key.
777
00:53:12,542 --> 00:53:15,250
You messed up at the girl's
house yesterday, right?
778
00:53:15,667 --> 00:53:18,626
I need to talk to you. You wait over
there, I will come. It's your idea, right?
779
00:53:18,751 --> 00:53:19,834
Please give me the key.
780
00:53:20,167 --> 00:53:21,918
Please don't think anything.
781
00:53:24,125 --> 00:53:27,042
I need to use my car. Why
don't you use call taxi?
782
00:53:28,125 --> 00:53:29,000
Your movie will not be a hit, brother.
783
00:53:29,083 --> 00:53:31,542
Brother..Brother..Please don't say that.
784
00:53:31,751 --> 00:53:33,834
It's a love story, right?
785
00:53:34,042 --> 00:53:35,792
If you don't support
love, how will it be a hit?
786
00:53:35,959 --> 00:53:37,334
Leave the place. Go...
787
00:53:37,542 --> 00:53:39,334
Thank you, brother.
788
00:53:39,375 --> 00:53:42,334
Your movie will be a super hit.
Sir, it will be a super hit.
789
00:53:42,459 --> 00:53:46,000
You are the next Goutham Menon.
790
00:53:49,626 --> 00:53:51,167
Asihu.. I have got the car.
791
00:53:52,709 --> 00:53:53,751
I am waiting down.
792
00:53:55,584 --> 00:53:56,501
I am coming.
793
00:53:57,000 --> 00:53:58,751
Looks like he isn't going to stop this.
794
00:54:02,083 --> 00:54:03,459
Got to do something.
795
00:54:06,584 --> 00:54:07,999
You are tensed, is it?
796
00:54:09,542 --> 00:54:10,167
Lets see what happens now...
797
00:54:24,292 --> 00:54:27,000
Hey! What are you
doing? Have you gone mad?
798
00:54:27,292 --> 00:54:31,501
Will any sincere lover like his
girl getting dressed like this?
799
00:54:32,876 --> 00:54:36,000
Now I will go down and he
will talk about my dressing
800
00:54:36,292 --> 00:54:37,626
then I will leave him
801
00:55:13,125 --> 00:55:13,959
Shall we leave?
802
00:55:14,375 --> 00:55:15,125
Hey! What's this?
803
00:55:16,125 --> 00:55:17,250
What dress are you wearing?
804
00:55:17,999 --> 00:55:19,542
Are you trying to
impose dress code for me?
805
00:55:20,042 --> 00:55:21,083
I will be like this.
806
00:55:23,083 --> 00:55:24,375
Ah! We cannot get along, right?
807
00:55:24,959 --> 00:55:27,501
I know. We can never get along well.
808
00:55:27,584 --> 00:55:28,626
You leave. I am leaving as well
809
00:55:28,834 --> 00:55:31,459
Hey! Hey! It looks good on you. Come.
810
00:55:32,459 --> 00:55:34,459
Aishu... Where shall we go?
811
00:55:35,667 --> 00:55:37,834
You said you don't like this
dress, right. Head to Shopper Stop.
812
00:55:50,334 --> 00:55:50,834
Aishu...
813
00:55:50,999 --> 00:55:53,542
Check this out... You will
look beautiful in all of these.
814
00:55:53,876 --> 00:55:54,792
Really?
815
00:55:56,667 --> 00:55:57,125
Come...
816
00:55:59,918 --> 00:56:00,667
Is this looking good?
817
00:56:02,999 --> 00:56:03,626
Pack this.
818
00:56:04,751 --> 00:56:05,751
What about this?
819
00:56:06,834 --> 00:56:07,459
Pack this too.
820
00:56:08,042 --> 00:56:08,542
This one?
821
00:56:08,834 --> 00:56:10,667
This doesn't look...Ah!
It looks too good.
822
00:56:12,125 --> 00:56:12,626
Pack this.
823
00:56:12,918 --> 00:56:16,959
Ah! I will try it out. You
pay for it. Bill all of these.
824
00:56:22,918 --> 00:56:25,999
You have paid the bill, is it?
I will make you suffer more.
825
00:56:26,501 --> 00:56:30,125
Excuse me, which is the expensive perfume
here? This is the expensive one, ma'am.
826
00:56:33,459 --> 00:56:34,417
Ah! Seven thousand... Good.
827
00:56:42,083 --> 00:56:44,834
One second...Perfume,Makeup
kit and Sandals.
828
00:56:44,959 --> 00:56:45,751
All of these, is it?
829
00:56:46,167 --> 00:56:46,667
What?
830
00:56:46,959 --> 00:56:48,834
You will not buy them for
me, is it? You need me, right?
831
00:56:49,709 --> 00:56:50,167
I need you.
832
00:56:51,083 --> 00:56:51,792
Then pay for it.
833
00:56:52,334 --> 00:56:54,542
I will wait outside. Quick.
834
00:56:55,417 --> 00:56:56,667
Your card has been declined, sir.
835
00:56:58,000 --> 00:56:59,918
No. I have got thirty thousand in it.
836
00:57:00,167 --> 00:57:01,626
No, sir. The bill amount
is seventy thousand.
837
00:57:03,542 --> 00:57:04,709
I will be back soon.
838
00:57:05,042 --> 00:57:08,292
Brother. I need fifty thousand
urgently, please trasfer it to me.
839
00:57:08,834 --> 00:57:13,042
Why is it urgent? I am shopping here
with Aishu. I will have to buy her dresses
840
00:57:13,542 --> 00:57:16,918
Hey! You went there to molest
her. Why did you tear her clothes?
841
00:57:16,999 --> 00:57:19,417
Brother..Can you please
transfer the money or not?
842
00:57:20,167 --> 00:57:23,709
Hey! I will trasfer you the money.
But let me tell you something.
843
00:57:23,751 --> 00:57:24,918
In life...
844
00:57:28,209 --> 00:57:30,417
He hung up when I said I
will transfer him the money.
845
00:57:31,125 --> 00:57:33,417
Hey! This dress looks good as well.
846
00:57:35,125 --> 00:57:36,501
Aishu, I would like to talk to you.
847
00:57:44,083 --> 00:57:45,000
Yeah! Tell me.
848
00:57:45,375 --> 00:57:46,417
You think over this
849
00:57:47,375 --> 00:57:49,417
Love is more than enough
850
00:57:49,834 --> 00:57:51,334
We need nothing
851
00:57:55,334 --> 00:57:56,751
It would be great if
you are there with me
852
00:57:57,209 --> 00:57:59,125
I will be able to win over anything
853
00:58:01,626 --> 00:58:03,959
I cannot imagine a life without you
854
00:58:10,250 --> 00:58:11,417
Hey! I am talking to you, right?
855
00:58:11,709 --> 00:58:12,918
Yeah! I can hear you
856
00:58:13,542 --> 00:58:17,459
You were talking about
love...A life without me..right?
857
00:58:18,000 --> 00:58:19,834
Continue...
858
00:58:21,042 --> 00:58:22,751
It isn't like what you think
859
00:58:22,999 --> 00:58:26,751
In five to seven years, I will
definitely be able to settle down.
860
00:58:27,626 --> 00:58:28,667
Seven years, is it?
861
00:58:37,125 --> 00:58:37,709
One minute
862
00:58:41,626 --> 00:58:42,667
Tell me, brother
863
00:58:42,792 --> 00:58:46,959
Karthik, is your girl
obliging or making you oblige?
864
00:58:47,125 --> 00:58:50,042
She isn't even melting away.
She is as stubborn as a stone.
865
00:58:50,667 --> 00:58:51,584
Hey! Where are you right now?
866
00:58:51,834 --> 00:58:52,709
At Mayajaal
867
00:58:52,876 --> 00:58:54,584
You are at the right place
868
00:58:54,709 --> 00:58:56,876
Vinnaithandi Varuvaya is playing there
869
00:58:57,000 --> 00:58:59,167
Take her to that movie
870
00:58:59,417 --> 00:59:01,042
I am not in the mood for a movie.
871
00:59:02,334 --> 00:59:04,459
You first have to get
her to that feeling
872
00:59:04,751 --> 00:59:06,459
then you make her understand
about your feelings for her
873
00:59:06,626 --> 00:59:07,876
This will work out
874
00:59:08,667 --> 00:59:09,876
Super, brother.
875
00:59:09,999 --> 00:59:13,000
But let her in only after ten minutes
876
00:59:13,083 --> 00:59:13,584
Why?
877
00:59:13,626 --> 00:59:16,501
The theatre would be dark by the time
878
00:59:16,999 --> 00:59:20,375
and you nudge her while you
show her the way to the seat
879
00:59:20,709 --> 00:59:26,626
Then when you kiss her, she might get
reminded about the past and might like you
880
00:59:26,834 --> 00:59:28,751
- Okay, brother. All the best!
- Thank you, brother.
881
00:59:31,999 --> 00:59:32,751
Shall we go for a movie?
882
00:59:33,709 --> 00:59:34,167
It's a love story
883
00:59:34,501 --> 00:59:37,334
What is he saying? It seems he
is going to teach me about love
884
00:59:37,542 --> 00:59:38,709
Okay. Okay.
885
00:59:41,167 --> 00:59:43,667
Let us go, sir. Please buy the tickets.
886
00:59:43,918 --> 00:59:45,167
Hey! Careful!
887
00:59:53,709 --> 00:59:54,167
Go.
888
01:00:18,792 --> 01:00:20,042
Go. Get me a popcorn.
889
01:00:20,751 --> 01:00:22,751
- Shall I go later?
- Go.
890
01:00:24,000 --> 01:00:24,501
Hello!
891
01:00:25,626 --> 01:00:26,709
Sorry, boss.
892
01:00:40,876 --> 01:00:41,334
Here...Take it.
893
01:00:45,250 --> 01:00:45,999
Is it butter popcorn?
894
01:00:46,542 --> 01:00:47,292
Yeah. Butter popcorn!
895
01:00:47,667 --> 01:00:48,667
I am on a diet.
896
01:00:48,918 --> 01:00:50,459
I want only plain popcorn
897
01:00:53,918 --> 01:00:55,834
Oh God! He might yell at me now.
898
01:00:57,751 --> 01:00:58,999
- Hello, Mister!
- Sorry!
899
01:00:59,375 --> 01:01:00,417
Move, dude.
900
01:01:26,209 --> 01:01:26,918
I want Coke
901
01:01:43,167 --> 01:01:45,083
Look at the way the
director has taken the movie
902
01:01:45,626 --> 01:01:47,584
Don't ever get separated from your love
903
01:01:47,959 --> 01:01:49,959
It's such a painful thing
904
01:01:50,292 --> 01:01:52,459
There wouldn't have been any
problem if they hadn't loved
905
01:01:52,667 --> 01:01:54,417
Why do they have to love? Why
do they have to get separated?
906
01:01:54,667 --> 01:01:56,334
Hello! You can have your fight outside
907
01:01:56,417 --> 01:01:58,250
Let me talk to her
908
01:01:58,626 --> 01:02:00,042
Why don't I put up a fight?
909
01:02:00,459 --> 01:02:02,667
- All these drama on love...
- Hello!
910
01:02:02,792 --> 01:02:04,709
Go have your fight outside
911
01:02:04,999 --> 01:02:06,417
Hey! Nerd!
912
01:02:06,501 --> 01:02:09,042
- You go out and watch movie.
- Hello! Mind your words
913
01:02:09,125 --> 01:02:11,292
- Hey! You have no idea about me.
- Sorry, boss.
914
01:02:11,417 --> 01:02:14,209
- Why are you even asking sorry to him?
- It's alright, dear.
915
01:02:14,292 --> 01:02:18,292
Hey! I will scream my lungs
out. Why don't you go out?
916
01:02:18,501 --> 01:02:21,375
Hey! Speak politely.
Hey! Are you a rogue?
917
01:02:21,584 --> 01:02:23,083
Hey! Behave like a girl
918
01:02:23,167 --> 01:02:28,417
Hey! I will speak this way. You
come out. I will hit you in your face
919
01:02:28,709 --> 01:02:31,918
Hey! What will you do now?
920
01:02:31,999 --> 01:02:35,042
Hey! Do you think I will get
scared? Hey! You want to hit me?
921
01:02:35,209 --> 01:02:38,584
I will hit you! Don't you leave him.
922
01:02:38,751 --> 01:02:42,626
Hey! If you have guts, fight back.
923
01:02:44,459 --> 01:02:45,834
Karthik..Karthik..
924
01:02:47,501 --> 01:02:48,167
Karthik...
925
01:02:48,501 --> 01:02:49,542
Where is he?
926
01:02:49,834 --> 01:02:51,375
He left..
927
01:02:54,042 --> 01:02:54,876
I will come.
928
01:02:57,292 --> 01:02:59,209
Hey! Aishu! Come.. Come..
929
01:03:00,083 --> 01:03:01,125
Aishu...
930
01:03:15,167 --> 01:03:17,167
Sir.. Sir.. Your bill...
931
01:03:22,334 --> 01:03:23,876
Hello!
932
01:03:24,250 --> 01:03:27,542
Listen up, friends. You don't
have to pay your bills today
933
01:03:27,709 --> 01:03:31,667
It's my treat. My
boyfriend will pay for it.
934
01:03:34,000 --> 01:03:34,501
Waiter..
935
01:03:47,292 --> 01:03:50,542
Dude.. I need some money urgently.
936
01:03:50,792 --> 01:03:53,876
Thirty thousand? Dude, please
give me how much ever you can
937
01:03:54,042 --> 01:03:59,459
Okay, Karthik. Hey! Thanks for
the treat. Thank you, brother.
938
01:04:05,626 --> 01:04:06,083
Please have this.
939
01:04:07,000 --> 01:04:07,667
Sir, here is the bill.
940
01:04:09,209 --> 01:04:09,709
Sir, one minute.
941
01:04:13,083 --> 01:04:17,334
One more bill, sir. They have use mini bar
as well and this the bill for that, sir.
942
01:04:25,501 --> 01:04:28,292
Sir, please don't take me
wrong. You may have this
943
01:04:28,334 --> 01:04:31,292
phone. I will settle the
money and get back my phone.
944
01:04:32,167 --> 01:04:32,667
Please, sir.
945
01:04:34,292 --> 01:04:34,792
Okay, sir.
946
01:04:35,459 --> 01:04:36,584
- Thank you so much, sir.
- No problem, sir.
947
01:04:37,209 --> 01:04:39,751
Lets go.
948
01:04:41,792 --> 01:04:43,209
Crap!He escaped..
949
01:04:47,792 --> 01:04:51,167
Karthik, are we going
somewhere else? or Apartment?
950
01:04:54,999 --> 01:04:56,167
We will go to the Apartment
951
01:05:03,918 --> 01:05:07,501
Then, how much money you
might have spent this morning?
952
01:05:07,959 --> 01:05:08,417
Why?
953
01:05:09,501 --> 01:05:10,501
Tell me...
954
01:05:11,626 --> 01:05:14,000
I might have spent about
one and a half lakhs.
955
01:05:14,542 --> 01:05:17,584
Oh! So, how are you going
to balance these expenses?
956
01:05:18,667 --> 01:05:19,417
I will deal with it.
957
01:05:19,959 --> 01:05:20,417
How?
958
01:05:21,250 --> 01:05:23,501
You are going to get a
personal loan from the bank and
959
01:05:23,501 --> 01:05:25,626
you are going to pay through
EMI for a year, isn't it?
960
01:05:26,959 --> 01:05:28,751
So, how much time did you ask for?
961
01:05:29,626 --> 01:05:30,083
For what?
962
01:05:30,250 --> 01:05:32,167
You said you needed
time to get settled down
963
01:05:32,417 --> 01:05:34,292
That's in four to five years?
964
01:05:35,959 --> 01:05:39,459
Hmm.. It would be great if that happens.
965
01:05:39,876 --> 01:05:40,459
But what if it doesn't happen?
966
01:05:41,375 --> 01:05:45,292
No. I am twenty four years old now.
967
01:05:45,542 --> 01:05:48,542
In five years, I will be twenty nine.
968
01:05:48,876 --> 01:05:51,459
I am young now, but I
will be an aunty that time
969
01:05:51,709 --> 01:05:53,999
Who will marry me?
970
01:05:54,125 --> 01:05:57,751
Hey! Why are you speaking negatively?
Why don't you think positive?
971
01:05:58,083 --> 01:06:01,834
Okay. Let's think positively
972
01:06:02,542 --> 01:06:05,125
Let's just think we
are getting married now
973
01:06:06,999 --> 01:06:11,417
Where can we have our marriage? We got
to have a grand celebration, isn't it?
974
01:06:11,999 --> 01:06:14,584
Taj Hotel? Park Hotel?
975
01:06:15,292 --> 01:06:17,000
I understand.
976
01:06:17,375 --> 01:06:22,334
We cannot go to that extent.
Let's say..in a marriage hall?
977
01:06:22,959 --> 01:06:23,918
We will have expenses for that as well.
978
01:06:24,584 --> 01:06:28,792
Marriage hall..
Invitation..Dresses..Food..Orchestra.
979
01:06:29,250 --> 01:06:33,250
A bachelor party before marriage
980
01:06:33,417 --> 01:06:37,667
And a party after marriage. So, we
will have to spend fifteen lakhs.
981
01:06:37,959 --> 01:06:40,167
Where will you get such a huge amount?
982
01:06:40,876 --> 01:06:45,083
You will have to pay through EMI for
whole one year for spending one lakh today
983
01:06:46,125 --> 01:06:49,083
For fifteen lakhs, you will
have to pay EMI for fifteen years
984
01:06:50,375 --> 01:06:54,417
You will have to struggle for
fifteen years for the marriage
985
01:06:54,834 --> 01:06:55,584
Think about it.
986
01:06:57,626 --> 01:07:03,501
After marriage, you may have to
speak more to bank officers than to me
987
01:07:06,292 --> 01:07:08,334
Alright..Don't get mad.
988
01:07:10,999 --> 01:07:15,459
Why do we need to spend so much. We
will have our marriage in a temple.
989
01:07:16,167 --> 01:07:17,834
We don't have to struggle with EMI
990
01:07:19,209 --> 01:07:23,459
Marriage is fine. What about honeymoon?
We have made it simple even for marriage
991
01:07:24,209 --> 01:07:27,250
Can we even think about
Switzerland for Honeymoon?
992
01:07:30,667 --> 01:07:33,459
We will have it at home.
993
01:07:33,542 --> 01:07:37,751
Like a small home in
Sowcarpet, isn't it?
994
01:07:38,042 --> 01:07:39,375
Why are you mocking at me now.
995
01:07:40,918 --> 01:07:42,876
We will look for a bigger
house after marriage
996
01:07:43,083 --> 01:07:43,709
Alright.
997
01:07:44,042 --> 01:07:45,709
We will find a good one
998
01:07:46,459 --> 01:07:49,626
but we will have to pay mininum
fifteen thousand as a rent
999
01:07:50,292 --> 01:07:54,083
Fifteen thousand will be the rent,
besides that, milk, vegetables, gas,
1000
01:07:54,125 --> 01:07:57,999
auto, provisions.. we might need
extra fifteen thousand for all of these
1001
01:07:58,250 --> 01:08:00,334
Even without expecting
anything and leading a simple
1002
01:08:00,375 --> 01:08:02,250
life, we might need thirty
thousand for a month.
1003
01:08:03,626 --> 01:08:07,834
With the salary you get, we
cannot even lead a proper life
1004
01:08:09,918 --> 01:08:14,459
So, to balance that, you will
have to struggle and so do I.
1005
01:08:14,667 --> 01:08:17,584
Marriage life will turn
into a machine life.
1006
01:08:18,876 --> 01:08:21,834
In a year, we will have a baby.
1007
01:08:22,167 --> 01:08:26,999
And with the love you have for
me, we will have another baby soon
1008
01:08:27,584 --> 01:08:30,083
We will have to raise
them up and educate them.
1009
01:08:30,999 --> 01:08:34,250
You will choose local school
and I will opt for convent school
1010
01:08:36,209 --> 01:08:38,751
And that day, we might lose our love.
1011
01:08:44,834 --> 01:08:46,209
Hey! We can even live without money
1012
01:08:47,584 --> 01:08:49,959
but a life without
love is hard to live by.
1013
01:08:50,125 --> 01:08:52,626
Live....Live your life without money
1014
01:08:53,459 --> 01:08:55,209
but I cannot live a life like that.
1015
01:08:56,209 --> 01:08:57,584
Is money alone your life?
1016
01:08:57,918 --> 01:08:58,375
Yeah!
1017
01:08:58,959 --> 01:08:59,959
Money is life, Karthik.
1018
01:09:01,918 --> 01:09:05,834
Don't think I am hurting
you to prove myself right
1019
01:09:06,334 --> 01:09:07,125
Aishu...
1020
01:09:07,292 --> 01:09:10,542
I have lived a middle class
life in these twenty four years
1021
01:09:11,000 --> 01:09:14,626
Atleast after this, I would
like to lead my life as I wish.
1022
01:09:17,417 --> 01:09:20,292
It's better to think
practical and break up
1023
01:09:20,834 --> 01:09:24,334
than to live together for
ten years and get separated
1024
01:09:27,042 --> 01:09:28,626
Don't you truly love me?
1025
01:09:29,000 --> 01:09:31,375
Ah! It's true. I did love you.
1026
01:09:32,083 --> 01:09:34,334
But all my expectations
turned to be a lie.
1027
01:09:34,792 --> 01:09:37,876
So, I will have to decide
over it practically.
1028
01:09:38,209 --> 01:09:43,375
- No, Aishu. Please give me some time.
- Oh God! I am trying to make you understand
1029
01:09:43,584 --> 01:09:45,167
...and you are telling
me the same thing.
1030
01:09:45,918 --> 01:09:49,042
If you love me truly and if you
think I will have to lead a happy life
1031
01:09:50,876 --> 01:09:52,292
then please leave me.
1032
01:10:12,292 --> 01:10:13,375
Oh God!
1033
01:10:14,250 --> 01:10:16,042
Sorry..Aishu. Diesel got over.
1034
01:10:22,125 --> 01:10:24,626
Please wait. I will go get it.
1035
01:10:24,792 --> 01:10:26,334
Aishu! Aishu!
1036
01:10:29,542 --> 01:10:31,125
Aishu.. You please sit in the car
1037
01:10:31,250 --> 01:10:33,250
I will go get diesel. Please Aishu.
1038
01:10:33,334 --> 01:10:34,709
I will be back soon. Please get in.
1039
01:10:34,751 --> 01:10:35,709
Hey! What are you talking
in the middle of the road?
1040
01:10:35,709 --> 01:10:36,167
Move your car.
1041
01:10:36,459 --> 01:10:37,083
Sorry, brother.
1042
01:10:37,209 --> 01:10:38,334
The diesel got over.
1043
01:10:38,375 --> 01:10:42,000
What? You own a Mercedes Benz and you
don't have diesel in it? Get it off soon.
1044
01:10:50,042 --> 01:10:51,542
Brother. Please help me.
1045
01:10:51,792 --> 01:10:53,667
We will move it to the corner.
1046
01:10:53,876 --> 01:10:55,584
Come..Come.
1047
01:10:56,667 --> 01:10:59,334
Move..Move. Hit the brake.
1048
01:11:00,918 --> 01:11:03,292
Okay. Hey! Don't you stop
the vehicle. Go straight.
1049
01:11:03,501 --> 01:11:05,209
Aishu. Please give me your phone.
1050
01:11:05,959 --> 01:11:09,584
Whom do you want to talk to? They
might run away hearing your voice.
1051
01:11:11,000 --> 01:11:15,209
You said you will take
care of me and make me happy
1052
01:11:15,876 --> 01:11:16,709
What's the time now?
1053
01:11:17,292 --> 01:11:17,792
It's three.
1054
01:11:18,501 --> 01:11:20,542
You have already been washed out.
1055
01:11:22,834 --> 01:11:23,626
This is what you are.
1056
01:11:24,250 --> 01:11:28,667
You can never give a life
of my expectation, Karthik.
1057
01:11:30,584 --> 01:11:31,042
Do you understand?
1058
01:11:36,876 --> 01:11:37,334
Here. Take it.
1059
01:11:38,834 --> 01:11:40,250
Fill it up with diesel and go home.
1060
01:12:33,042 --> 01:12:35,042
Hi! Thank you for coming.
1061
01:12:37,584 --> 01:12:38,709
They all have come
1062
01:12:59,250 --> 01:13:00,125
He is my business pal
1063
01:13:09,375 --> 01:13:11,000
Aishu...Karthik...
1064
01:13:12,501 --> 01:13:12,999
Where?
1065
01:13:18,083 --> 01:13:19,334
Hi!
1066
01:13:21,209 --> 01:13:22,167
I'll come there, wait.
1067
01:13:32,209 --> 01:13:33,459
Why did he come here?
1068
01:13:34,375 --> 01:13:35,792
He might create some trouble
1069
01:13:41,334 --> 01:13:43,751
- Arjun, put this on Aishwarya's finger.
- So, we are all set.
1070
01:13:44,751 --> 01:13:46,292
And this is for you.
1071
01:14:11,000 --> 01:14:11,501
Sorry!
1072
01:14:12,999 --> 01:14:13,751
Where did it fall?
1073
01:14:16,459 --> 01:14:17,125
It's here.
1074
01:14:37,167 --> 01:14:37,918
Hey! Where is he?
1075
01:14:38,167 --> 01:14:39,292
- I don't know.
- Here.
1076
01:14:45,876 --> 01:14:47,501
Aishu...Congratulations!
1077
01:14:48,042 --> 01:14:48,834
All the best!
1078
01:14:49,167 --> 01:14:51,334
Hello, boss. I am Aishu's friend Karthik
1079
01:14:52,000 --> 01:14:54,709
She is a nice girl, boss. You are lucky!
1080
01:14:54,959 --> 01:14:56,209
Photographer...take a snap.
1081
01:14:58,626 --> 01:15:00,292
All the best, boss. Thank you!
1082
01:15:00,542 --> 01:15:01,083
Take it, Aishu.
1083
01:15:02,125 --> 01:15:02,999
I shall take a leave.
1084
01:15:03,375 --> 01:15:03,876
Bye, auntie!
1085
01:15:12,959 --> 01:15:13,417
Aishu...
1086
01:15:15,334 --> 01:15:17,250
Do you think he might
have fixed a bomb inside?
1087
01:15:17,709 --> 01:15:19,000
Don't you scare me.
1088
01:15:19,751 --> 01:15:21,000
I'll open it.
1089
01:15:29,626 --> 01:15:30,375
It's from the cooker.
1090
01:15:30,459 --> 01:15:33,000
I will go turn it
off. You open the gift.
1091
01:15:34,125 --> 01:15:36,584
This is yours.So, you open it.
1092
01:15:36,792 --> 01:15:38,209
I will go turn it off.
1093
01:15:45,209 --> 01:15:47,000
Cute gift. It looks beautiful, isn't it?
1094
01:15:47,626 --> 01:15:49,125
Mr & Mrs...
1095
01:15:52,459 --> 01:15:55,959
Everybody expects a girl like an angel
1096
01:15:56,334 --> 01:16:02,542
Not everybody is gifted. But I got a chance
to fall in love with an angel for sometime
1097
01:16:02,751 --> 01:16:05,667
Even if I live for 100
years, the times I have spent
1098
01:16:05,667 --> 01:16:08,250
with you are the most
happiest ones in my life
1099
01:16:08,459 --> 01:16:15,083
I wish my angel a happy married life
1100
01:16:15,751 --> 01:16:16,375
Karthik.
1101
01:16:19,834 --> 01:16:21,876
We misjudged Karthik so much.
1102
01:16:22,584 --> 01:16:24,292
You first call him up and thank him
1103
01:16:24,626 --> 01:16:27,083
Listen....Speak to him.
1104
01:16:27,792 --> 01:16:28,250
Okay!
1105
01:16:35,292 --> 01:16:35,959
Tell me, Aishu.
1106
01:16:36,125 --> 01:16:39,834
I saw your gift now. Very
nice, thank you so much.
1107
01:16:40,584 --> 01:16:41,459
You liked it, right?
1108
01:16:41,626 --> 01:16:43,334
Actually... I did not
expect this, Karthik.
1109
01:16:43,834 --> 01:16:44,375
Very happy.
1110
01:16:44,709 --> 01:16:48,375
Hey! If you are happy, that's
more than enough for me.
1111
01:16:48,417 --> 01:16:50,125
Okay, Karthik. Thanks!
1112
01:16:50,334 --> 01:16:51,542
Ah! Aishu...One minute...
1113
01:16:51,876 --> 01:16:52,709
Tell me, Karthik.
1114
01:16:53,083 --> 01:16:55,459
Shall we meet up if you are free?
1115
01:16:56,876 --> 01:16:59,250
Actually...I am busy. Sorry...
1116
01:16:59,751 --> 01:17:00,918
Oh really....
1117
01:17:02,000 --> 01:17:07,459
I have our photographs and
all the gifts that you gave me.
1118
01:17:08,250 --> 01:17:12,792
I get reminded of you when I look at it.
That's why I thought of returning it to you.
1119
01:17:13,918 --> 01:17:16,334
No problem. When you are free,
let me know. We will meet up
1120
01:17:16,375 --> 01:17:18,667
Ah! No Karthik. I am free
1121
01:17:18,834 --> 01:17:20,999
Shall we meet up tomorrow
morning? Where should I come?
1122
01:17:21,042 --> 01:17:23,501
Come to the restaurant
near the gym...We will meet.
1123
01:17:25,626 --> 01:17:28,250
Karthik is a good guy...
1124
01:17:28,626 --> 01:17:33,542
He was so decent. He came to my
engagement and gave me a cute gift.
1125
01:17:33,959 --> 01:17:34,417
Isn't it?
1126
01:17:34,834 --> 01:17:37,125
No... I still doubt him.
1127
01:17:37,292 --> 01:17:40,417
How do you think he would
let go of you easily?
1128
01:17:40,751 --> 01:17:44,292
Don't misjudge him.
1129
01:17:45,375 --> 01:17:46,250
He is genuine.
1130
01:17:52,292 --> 01:17:54,626
Love's brutal act...
1131
01:17:54,626 --> 01:17:56,292
Acid thrown on lover's face
1132
01:17:56,626 --> 01:17:59,709
and her friend who
accompanied her suffers burns
1133
01:18:11,999 --> 01:18:13,709
Look...He is there.
1134
01:18:16,959 --> 01:18:17,792
Hi.
1135
01:18:18,834 --> 01:18:19,292
You get in...
1136
01:18:19,542 --> 01:18:20,083
You get in...
1137
01:18:20,334 --> 01:18:21,667
Go...
1138
01:18:22,000 --> 01:18:23,542
You both are ex-lovers,
1139
01:18:23,584 --> 01:18:24,959
you might have something
personal to talk.
1140
01:18:25,292 --> 01:18:26,542
I don't want to interfere
1141
01:18:26,792 --> 01:18:27,751
Please sit down.
1142
01:18:36,918 --> 01:18:38,000
What do you want to eat?
1143
01:18:38,209 --> 01:18:39,334
No. We don't need anything.
1144
01:18:39,834 --> 01:18:42,667
I have to leave. I have got commitments.
1145
01:18:46,751 --> 01:18:47,209
Two...
1146
01:18:49,334 --> 01:18:49,959
Two?
1147
01:18:50,709 --> 01:18:51,626
Even me?
1148
01:18:54,334 --> 01:18:56,000
Looks like you are all set for marriage?
1149
01:18:57,375 --> 01:18:58,667
Are you happy?
1150
01:18:58,918 --> 01:19:00,667
Uh! No.. Nothing like that...
1151
01:19:01,125 --> 01:19:01,999
How is the groom?
1152
01:19:02,459 --> 01:19:03,334
Is he rich?
1153
01:19:03,876 --> 01:19:07,000
You had so much expectation
1154
01:19:07,459 --> 01:19:11,918
- You have planned accordingly, right?
- They are very rich.
1155
01:19:19,626 --> 01:19:21,083
Then.... How are you?
1156
01:19:21,918 --> 01:19:23,876
You have changed a lot.
1157
01:19:25,209 --> 01:19:27,334
I feel so happy for you, Karthik.
1158
01:19:27,667 --> 01:19:31,501
Yeah! When you left, I thought
that was the end of my life
1159
01:19:31,792 --> 01:19:33,542
I even thought of committing suicide
1160
01:19:34,751 --> 01:19:35,709
Then I thought about it
1161
01:19:36,042 --> 01:19:37,083
Why should I end my life?
1162
01:19:37,292 --> 01:19:38,584
I did not do any mistake, right?
1163
01:19:39,125 --> 01:19:43,542
The girl who left me, is happy with
another guy. In fact, she should die, right?
1164
01:19:44,709 --> 01:19:46,167
I had such thoughts
1165
01:19:46,667 --> 01:19:48,459
I even thought of
throwing acid on your face
1166
01:19:56,584 --> 01:20:03,751
I don't like roaming around with a beard,
getting drunk and throwing acid on girl's face
1167
01:20:05,083 --> 01:20:07,876
I feel like proving you
that I can live happily
1168
01:20:07,959 --> 01:20:08,834
Super..Super...
1169
01:20:09,042 --> 01:20:12,167
This is how you should be. You should
take everything positive in your life
1170
01:20:12,209 --> 01:20:16,584
You will definitely get a
good girl in your life soon.
1171
01:20:18,834 --> 01:20:20,125
That's why I called you.
1172
01:20:21,209 --> 01:20:23,042
Why did you call me for that?
1173
01:20:23,626 --> 01:20:27,000
Imagine...I am giving you 500
rupees, but you lose it somewhere
1174
01:20:27,334 --> 01:20:29,626
Now, who will return my 500 rupees?
1175
01:20:29,999 --> 01:20:30,751
She has to.
1176
01:20:31,542 --> 01:20:32,000
Correct...
1177
01:20:32,584 --> 01:20:36,459
Am I asking for the same 500
rupees? Give me another 500 rupees
1178
01:20:36,709 --> 01:20:38,792
I am unable to understand
what you are saying
1179
01:20:40,083 --> 01:20:41,167
You don't understand, is it?
1180
01:20:41,626 --> 01:20:42,626
I will have to forget you
1181
01:20:43,042 --> 01:20:45,626
I shouldn't even think
about you. I don't need you.
1182
01:20:46,209 --> 01:20:50,125
So, you find me a
girl like you and leave
1183
01:20:52,542 --> 01:20:54,999
Huh? What do you think?
1184
01:20:55,125 --> 01:20:56,667
Don't you know how to talk to a girl?
1185
01:20:57,000 --> 01:20:58,292
Tina...lets leave
1186
01:20:59,667 --> 01:21:01,542
Sit down. I am still talking
1187
01:21:01,626 --> 01:21:02,542
Hey! Lets go...
1188
01:21:03,167 --> 01:21:05,501
Hey! Sit down...
1189
01:21:07,125 --> 01:21:08,292
Sit down...
1190
01:21:09,542 --> 01:21:10,334
Sit down!
1191
01:21:13,375 --> 01:21:16,417
You enter in my life and fall in love
1192
01:21:16,542 --> 01:21:20,125
and then when you realize that I don't have
money, you roam around with some other guy.
1193
01:21:20,584 --> 01:21:25,626
And you think I will
let it go off easily?
1194
01:21:26,292 --> 01:21:28,083
Hey! Why are you angry?
1195
01:21:28,250 --> 01:21:29,626
You are a good guy
1196
01:21:31,083 --> 01:21:33,000
You shouldn't talk like this, Karthik.
1197
01:21:33,334 --> 01:21:36,292
"I miss you, Karthik...
I like you so much..."
1198
01:21:36,459 --> 01:21:39,083
Don't think you can
flatter and convince me.
1199
01:21:39,375 --> 01:21:44,792
Even if I meet you sometime
in future, I shouldn't regret
1200
01:21:48,501 --> 01:21:52,334
For that, You should
find me a girl like you
1201
01:21:55,167 --> 01:21:55,876
You have to
1202
01:21:56,042 --> 01:21:57,959
What would you do if I refuse?
1203
01:21:58,083 --> 01:22:00,209
Then I will ruin your wedding
1204
01:22:00,375 --> 01:22:03,417
I will spoil even if
you find another groom
1205
01:22:03,626 --> 01:22:07,834
I will tell that we have loved each
other, roamed around and even made up.
1206
01:22:08,501 --> 01:22:10,375
Everyone will be there to prove it
1207
01:22:10,792 --> 01:22:12,125
Even Tina will be there.
1208
01:22:13,209 --> 01:22:15,459
Hey! Nerd! won't you?
1209
01:22:18,709 --> 01:22:20,876
Hey! I will complain to the police
if you continue talking like this
1210
01:22:21,042 --> 01:22:23,959
Go. You go to the police
and I will go to the groom
1211
01:22:25,042 --> 01:22:26,209
This his number, right?
1212
01:22:29,542 --> 01:22:33,999
Hey! Karthik ...Please stop
it! Karthik...Please don't call.
1213
01:22:34,125 --> 01:22:35,125
Stop it! Please!
1214
01:22:38,459 --> 01:22:43,709
Do you expect the guys to roam
around and cry when you leave?
1215
01:22:44,876 --> 01:22:47,792
Look! You have only a day left
1216
01:22:48,292 --> 01:22:49,876
Think over it and decide
1217
01:22:52,417 --> 01:22:54,334
Darling...See you!
1218
01:23:10,792 --> 01:23:12,959
Superb! Superb!
1219
01:23:13,083 --> 01:23:19,459
You threw back the arrow at her
1220
01:23:19,542 --> 01:23:21,918
That's where your standards are
1221
01:23:22,167 --> 01:23:25,292
You can always die for the
girl who loves you sincerely.
1222
01:23:25,626 --> 01:23:28,501
But, for a girl like this.....useless...
1223
01:23:28,667 --> 01:23:30,250
You are so right, brother.
1224
01:23:30,334 --> 01:23:36,125
Going forward every girl who plans
to betray will be scared to do so.
1225
01:23:36,250 --> 01:23:39,292
Hey! From now on, you are
the role model for youth
1226
01:23:40,501 --> 01:23:42,709
- Hello!
- Karthik, look what you've done.
1227
01:23:42,959 --> 01:23:45,918
- Hey! What happened?
- Aishwarya attemped suicide
1228
01:23:56,417 --> 01:23:57,292
This fellow?
1229
01:24:03,083 --> 01:24:05,584
Karthik.... Now, why did you come here?
1230
01:24:06,584 --> 01:24:08,417
Did you come here to
check if she was dead?
1231
01:24:08,918 --> 01:24:09,709
Karthik...
1232
01:24:09,876 --> 01:24:10,334
Hey! Stop!
1233
01:24:10,709 --> 01:24:14,250
When she has said that she doesn't
like you, why do you torture her?
1234
01:24:14,375 --> 01:24:15,667
You think nobody is there to ask?
1235
01:24:15,792 --> 01:24:17,292
Why are you talking to him?
1236
01:24:18,918 --> 01:24:20,083
Are you a big-shot?
1237
01:24:20,209 --> 01:24:22,167
Do you think you can
do anything you want to?
1238
01:24:23,417 --> 01:24:28,000
Move. It seems you asked
her to find a girl for you.
1239
01:24:28,209 --> 01:24:30,501
What's there to talk? Throw him out
1240
01:24:32,292 --> 01:24:36,667
I'm telling you.Leave right now!
1241
01:24:36,751 --> 01:24:38,375
What are you looking there?
1242
01:24:38,792 --> 01:24:42,667
You don't know who I
am. You better leave.
1243
01:24:42,918 --> 01:24:45,459
What are you staring at her for?
1244
01:25:26,042 --> 01:25:28,876
So you call these so called"
henchmen" to bash me up?
1245
01:25:28,959 --> 01:25:30,501
Sit down....
1246
01:25:35,334 --> 01:25:37,459
Are you the one to suicide?
1247
01:25:38,000 --> 01:25:39,417
It doesn't even look like that
1248
01:25:40,042 --> 01:25:41,876
Remove that bandage.
1249
01:25:42,626 --> 01:25:44,501
Remove it!
1250
01:25:44,709 --> 01:25:45,751
Remove it right now!
1251
01:25:47,125 --> 01:25:52,667
- Ask her to remove that bandage.
- Please, sister. Remove it...
1252
01:26:03,125 --> 01:26:04,667
You cheat!
1253
01:26:04,959 --> 01:26:07,292
- Sorry, brother.
- How dare you cheat?
1254
01:26:07,459 --> 01:26:10,876
Fraud...Fraud.. Such a fraud you are...
1255
01:26:13,834 --> 01:26:14,292
Brother....
1256
01:26:15,334 --> 01:26:16,501
Who is she?
1257
01:26:16,834 --> 01:26:19,792
- She seems to be a fraudster.
- Now you understand, right?
1258
01:26:19,918 --> 01:26:22,792
You are supporting for this...
1259
01:26:22,876 --> 01:26:25,751
Sorry! I did not know.
1260
01:26:26,876 --> 01:26:33,334
Brother... Please tell me if
she tortures you, we will rip her
1261
01:26:33,959 --> 01:26:36,375
Lets move out..fast...
1262
01:26:46,000 --> 01:26:48,083
Why so much of make up when
you want to commit suicide?
1263
01:26:48,459 --> 01:26:49,751
Excellent detailing.
1264
01:26:50,334 --> 01:26:51,000
Look....
1265
01:26:51,459 --> 01:26:54,375
Instead of wasting your time
thinking over stupid ideas
1266
01:26:54,626 --> 01:26:56,876
find me a girl and leave
1267
01:26:57,000 --> 01:27:03,167
You are asking me to find a girl.
Do you know how much Tina loved you?
1268
01:27:03,501 --> 01:27:04,834
Tina... Tell him...
1269
01:27:04,999 --> 01:27:08,834
What? Karthik is like my brother.
1270
01:27:10,999 --> 01:27:15,083
If you try to cheat me
with such cheap ideas again
1271
01:27:15,584 --> 01:27:17,375
I will hang you
1272
01:27:18,292 --> 01:27:20,918
Sorry, Karthik.... It was a mistake...
1273
01:27:21,167 --> 01:27:24,042
I don't need your "Sorry...."
1274
01:27:24,584 --> 01:27:27,459
You better start finding
me a girl from this moment
1275
01:27:28,000 --> 01:27:29,375
Your count down starts....
1276
01:27:29,792 --> 01:27:30,250
now....
1277
01:27:33,083 --> 01:27:33,959
Tell me your name
1278
01:27:35,626 --> 01:27:37,042
Sachin Tendulkar...
1279
01:27:41,209 --> 01:27:42,209
Do your job...
1280
01:27:43,667 --> 01:27:45,667
Tell me your date of birth and email
Id to register in Tamil Matrimony site
1281
01:27:46,834 --> 01:27:48,334
Why are you asking me all this?
1282
01:27:48,876 --> 01:27:50,417
I will have to find
a girl for you, right?
1283
01:27:50,876 --> 01:27:54,250
I will find a girl, but
will she be like you?
1284
01:27:54,417 --> 01:27:58,459
You will find a better girl
than me. Choose a girl you like
1285
01:27:58,709 --> 01:28:04,542
and I will introduce you to her,
then you shouldn't disturb me
1286
01:28:04,834 --> 01:28:06,083
Okay!
1287
01:28:10,626 --> 01:28:13,250
Don't put it that way...Change...
1288
01:28:14,626 --> 01:28:16,876
Hey! Are you cheating? Do it right...
1289
01:28:20,334 --> 01:28:20,834
Karthik...
1290
01:28:21,501 --> 01:28:24,125
Do you want Gold membership
or Platinum membership?
1291
01:28:25,334 --> 01:28:26,375
What's the difference?
1292
01:28:26,626 --> 01:28:28,000
Gold is 5000
1293
01:28:28,375 --> 01:28:29,834
Platinum is 50, 000
1294
01:28:30,834 --> 01:28:32,918
Oh! Then...Let's take the Platinum.
1295
01:28:33,501 --> 01:28:34,542
Okay! Give me your card.
1296
01:28:34,999 --> 01:28:35,459
What Card?
1297
01:28:35,876 --> 01:28:36,542
Why should I give you?
1298
01:28:36,709 --> 01:28:37,959
Then how do we pay for it?
1299
01:28:38,459 --> 01:28:39,167
You pay...
1300
01:28:40,250 --> 01:28:41,417
Why should I pay?
1301
01:28:41,709 --> 01:28:43,042
You should pay
1302
01:28:43,334 --> 01:28:45,876
Aishu....Imagine.. I
am giving you 500 rupees
1303
01:28:46,042 --> 01:28:48,626
Oh God! Please stop
it! I will pay for it.
1304
01:28:51,209 --> 01:28:55,334
I am an orphan who
works hard to earn money
1305
01:28:56,626 --> 01:28:58,501
you are hurting me so much
1306
01:28:59,334 --> 01:29:00,292
I want more emotion...
1307
01:29:04,751 --> 01:29:06,751
I have registered...
1308
01:29:09,167 --> 01:29:10,501
50,000...gone...
1309
01:29:11,334 --> 01:29:13,167
Are you happy now? Leave...
1310
01:29:13,918 --> 01:29:18,709
Don't try to commit suicide
until you find a girl for me.
1311
01:29:19,959 --> 01:29:20,751
I will hang you.
1312
01:29:21,584 --> 01:29:23,209
You find me a girl and
do whatever you want
1313
01:29:23,542 --> 01:29:24,000
See you!
1314
01:29:31,292 --> 01:29:32,292
Good morning, Madam.
1315
01:29:35,083 --> 01:29:37,209
Aishwarya...This is one
of my branches in Chennai
1316
01:29:38,667 --> 01:29:40,042
Oh! Come let me show you around
1317
01:29:40,792 --> 01:29:44,292
- Why have you invited me here, Arjun?
- I have got a surprise for you.
1318
01:29:51,626 --> 01:29:53,125
- Good morning, sir.
- Good morning.
1319
01:29:54,042 --> 01:29:54,918
Please take your seats
1320
01:29:56,876 --> 01:29:57,626
This is Aishwarya...
1321
01:29:58,375 --> 01:30:00,417
you all know... my fiancee
1322
01:30:00,918 --> 01:30:03,042
And from today, this company's new CEO
1323
01:30:04,334 --> 01:30:05,375
Give her a big hand, guys!
1324
01:30:09,375 --> 01:30:12,334
From now on, Aishwarya will take care
of company's all business dealings
1325
01:30:13,000 --> 01:30:14,125
I expect your cooperation
1326
01:30:15,667 --> 01:30:16,999
Aishwarya...Let me
show you the new office
1327
01:30:17,042 --> 01:30:18,792
- Arjun?
- Come on...
1328
01:30:24,542 --> 01:30:26,125
So...Do you like it?
1329
01:30:26,292 --> 01:30:27,709
I am loving it!
1330
01:30:29,792 --> 01:30:30,709
Thank you! Okay!
1331
01:30:30,918 --> 01:30:32,417
Aishwarya, if you need
anything, just press the buzzer.
1332
01:30:32,417 --> 01:30:33,999
Okay? Take care, babe. Good day!
1333
01:31:10,083 --> 01:31:11,167
Subbalakshmi....
1334
01:31:12,999 --> 01:31:14,501
Your life isn't here...
1335
01:31:14,709 --> 01:31:15,876
Lets go home.
1336
01:31:16,042 --> 01:31:19,000
How is my wife? Isn't she looking super?
1337
01:31:20,876 --> 01:31:23,584
Sister! Don't be jealous...
1338
01:31:26,834 --> 01:31:29,959
- Isn't the food ready yet? Make it fast.
- I shall!
1339
01:31:36,751 --> 01:31:39,042
He is torturing even in my dream
1340
01:31:43,167 --> 01:31:44,459
Is the girl ready?
1341
01:31:45,042 --> 01:31:47,751
Karthik... You have got may
girls' photos from Tamil Matrimony
1342
01:31:47,876 --> 01:31:49,334
You select and call me
1343
01:31:49,501 --> 01:31:50,709
Why should I select?
1344
01:31:51,417 --> 01:31:52,417
You come in person
1345
01:31:53,584 --> 01:31:54,918
Why should I come?
1346
01:31:56,209 --> 01:31:57,918
Ah! I should compare
you with them, right?
1347
01:31:58,792 --> 01:32:01,167
You have all my photos, right?
1348
01:32:01,334 --> 01:32:03,209
Compare them with it.
1349
01:32:03,709 --> 01:32:05,626
I cannot come in person
1350
01:32:05,999 --> 01:32:06,459
Stupid!
1351
01:32:09,000 --> 01:32:10,959
She is over-reacting
1352
01:32:23,459 --> 01:32:25,042
What should I do now?
1353
01:32:26,459 --> 01:32:28,375
Why are you torturing me?
1354
01:32:28,751 --> 01:32:30,501
Ah! You should ask like that...
1355
01:32:30,999 --> 01:32:32,959
What's your duty?
1356
01:32:33,292 --> 01:32:34,083
Tell me...
1357
01:32:34,334 --> 01:32:36,000
What's your duty?
1358
01:32:39,667 --> 01:32:40,334
Tell me...
1359
01:32:41,542 --> 01:32:43,459
I should find a girl for you.
1360
01:32:43,792 --> 01:32:44,709
like whom?
1361
01:32:45,000 --> 01:32:48,250
I will have to find you a girl like me
1362
01:32:48,417 --> 01:32:50,542
I can't hear you! Say it louder!
1363
01:32:50,792 --> 01:32:53,459
I will have to find you a girl like me!
1364
01:32:54,042 --> 01:32:56,000
Little more louder!
1365
01:32:57,751 --> 01:33:00,792
I will have to find you a girl like me!
1366
01:33:01,250 --> 01:33:04,959
Energy...Energy... Not enough... louder!
1367
01:33:05,209 --> 01:33:07,626
I will have to find you a girl like me!
1368
01:33:10,292 --> 01:33:12,626
I want more emotion!
1369
01:33:12,918 --> 01:33:16,083
I will have to find you a girl like me!
1370
01:33:17,459 --> 01:33:20,959
No...No... Say it once again!
1371
01:33:22,542 --> 01:33:24,792
I will have to find you a girl like me!
1372
01:33:25,626 --> 01:33:27,375
Superb! Find the girl and let me know.
1373
01:33:33,584 --> 01:33:34,042
Ma'am....
1374
01:33:36,667 --> 01:33:37,125
Yes?
1375
01:33:37,375 --> 01:33:38,083
Any problem?
1376
01:33:38,751 --> 01:33:41,209
- Can you close the door please? Thank you.
- Okay, ma'am.
1377
01:33:49,959 --> 01:33:51,876
Finally I will have you
off my back from today.
1378
01:33:55,501 --> 01:33:57,918
First let me see and then we will decide
1379
01:33:58,959 --> 01:34:00,459
Yeah! Upstairs...On the left side...
1380
01:34:00,501 --> 01:34:02,209
- I am upstairs.
- Yes, Madhu.We are sitting here.
1381
01:34:04,959 --> 01:34:06,584
- Hey!
- Where is she?
1382
01:34:07,000 --> 01:34:08,501
Come.
1383
01:34:10,584 --> 01:34:13,876
Wow! She looks beautiful,
right? You are damn lucky!
1384
01:34:14,167 --> 01:34:15,792
Won't you change this dialogue?
1385
01:34:18,083 --> 01:34:19,709
- Sorry....I got a little late.
- No problem.
1386
01:34:19,999 --> 01:34:20,626
Hi!
1387
01:34:20,792 --> 01:34:23,167
I am Aishwarya and this is Karthik.
1388
01:34:23,626 --> 01:34:24,250
Hi!
1389
01:34:26,125 --> 01:34:27,501
Hello!
1390
01:34:29,375 --> 01:34:29,876
Oops!
1391
01:34:31,083 --> 01:34:34,250
Karthik is very strong. He worksout.
1392
01:34:35,709 --> 01:34:36,667
We will have something?
1393
01:34:37,375 --> 01:34:38,334
Oh sure...
1394
01:34:39,417 --> 01:34:40,375
What do they got here?
1395
01:34:40,751 --> 01:34:43,999
What? 220..255...
1396
01:34:44,250 --> 01:34:47,751
375...415...550...
1397
01:34:47,959 --> 01:34:50,501
Oh my god! Why are you snatching it?
1398
01:34:51,000 --> 01:34:54,667
- Excuse me! Three Cappucchinos.
- Okay, ma'am.
1399
01:34:54,959 --> 01:34:58,375
- Hello! Some extra sugar in mine.
- He is embarrassing me!
1400
01:34:59,417 --> 01:35:01,792
Actually, Karthik is so sweet you know.
1401
01:35:02,375 --> 01:35:05,876
He doesn't have any bad habits
like smoking, drinking...
1402
01:35:05,959 --> 01:35:09,834
Just like Karthik, his
mom and dad are also sweet.
1403
01:35:09,959 --> 01:35:12,000
They will take care of
you like their own daughter
1404
01:35:12,125 --> 01:35:14,999
Seriously...you are so lucky.
1405
01:35:15,501 --> 01:35:17,125
- Did you add extra sugar?
- Yes, sir.
1406
01:35:18,584 --> 01:35:19,667
You may leave.
1407
01:35:20,000 --> 01:35:21,709
Yeah! Please have it.
1408
01:35:29,542 --> 01:35:30,042
Eyes...
1409
01:35:30,751 --> 01:35:31,542
Nice...
1410
01:35:32,626 --> 01:35:34,209
Eyes...
1411
01:35:34,542 --> 01:35:35,918
Nice...
1412
01:35:38,042 --> 01:35:38,959
Candy lips...
1413
01:35:43,375 --> 01:35:44,792
Cotton candy lips...
1414
01:35:46,417 --> 01:35:47,083
Next...
1415
01:35:51,000 --> 01:35:51,584
What?
1416
01:35:52,000 --> 01:35:53,375
Nothing...
1417
01:35:53,584 --> 01:35:54,751
Madhu! You know one thing?
1418
01:35:54,792 --> 01:35:58,000
Karthik is looking for a
place to set up his own gym
1419
01:35:58,709 --> 01:36:00,834
Do you know what is he going to name it?
1420
01:36:02,083 --> 01:36:05,125
He is going to name it after his wife.
1421
01:36:05,250 --> 01:36:06,999
Just imagine....
1422
01:36:07,709 --> 01:36:10,125
Madhu Gym
1423
01:36:11,375 --> 01:36:12,876
Looks like she will dump him on me
1424
01:36:12,959 --> 01:36:14,626
I had kept my 100 rupees somewhere here
1425
01:36:16,292 --> 01:36:18,167
Karthik...I'll pay.
1426
01:36:18,209 --> 01:36:19,709
Allow me to search my wallet!
1427
01:36:19,792 --> 01:36:22,042
- I will pay
- My wallet will get ruined.
1428
01:36:23,292 --> 01:36:24,167
Okay you pay.
1429
01:36:24,751 --> 01:36:26,250
Where is that 100 rupees...?
1430
01:36:26,292 --> 01:36:27,167
I should be careful...
1431
01:36:27,501 --> 01:36:28,292
Okay, Karthik.
1432
01:36:29,459 --> 01:36:31,209
I will talk to my parents
and I will give you a call.
1433
01:36:31,209 --> 01:36:32,999
Are you leaving? Please wait.
1434
01:36:33,042 --> 01:36:35,626
Madhu....Madhu...You like him, right?
1435
01:36:35,792 --> 01:36:36,667
Don't waste time...
1436
01:36:36,959 --> 01:36:38,083
No...No...I will call.
1437
01:36:38,167 --> 01:36:39,834
Talk your parents and
make a quick decision
1438
01:36:40,083 --> 01:36:44,167
His parents would like to get him
married with the one who agrees first.
1439
01:36:45,918 --> 01:36:46,876
Okay...Bye!
1440
01:36:50,876 --> 01:36:52,626
Why are you tensed?
1441
01:36:52,792 --> 01:36:53,584
I didn't like her
1442
01:36:53,959 --> 01:36:56,334
Looks like she lied to
you, showing her old photo
1443
01:36:56,709 --> 01:36:57,167
What?
1444
01:36:57,542 --> 01:37:00,959
You didn't like her? Seems
like she didn't like you.
1445
01:37:01,459 --> 01:37:05,125
You are rejecting everyone
keeping the past in the mind.
1446
01:37:06,709 --> 01:37:09,959
That's how I will be. You will have
to find a girl until I like someone
1447
01:37:10,125 --> 01:37:15,918
- That's your fate.
- I cannot find a girl for you. Do whatever you can.
1448
01:37:16,542 --> 01:37:18,250
If this ruins my wedding, I don't care.
1449
01:37:19,709 --> 01:37:21,584
Looks like she has changed
her mind once again.
1450
01:37:24,459 --> 01:37:26,501
Hey! Did he like the girl?
1451
01:37:27,292 --> 01:37:28,250
This will not work out.
1452
01:37:28,375 --> 01:37:29,083
What are you saying?
1453
01:37:29,167 --> 01:37:31,584
I have told him to do whatever he wants
1454
01:37:31,918 --> 01:37:33,584
Do you think he will
let you off that easily?
1455
01:37:33,918 --> 01:37:38,999
You have got the life you
wanted...Find a girl and dump him
1456
01:37:39,501 --> 01:37:42,292
Your wedding day is nearing
as well...Don't you forget
1457
01:37:43,459 --> 01:37:45,209
Okay! I will talk to him.
1458
01:37:45,667 --> 01:37:49,626
Yes! A big sized poster.
1459
01:37:49,792 --> 01:37:52,250
Another one to posted
at a different location.
1460
01:37:52,459 --> 01:37:55,292
The name is Aishwarya...Have
it in bold letters...
1461
01:37:56,417 --> 01:37:57,292
What are you doing?
1462
01:37:57,792 --> 01:37:59,959
What did I say?
1463
01:38:00,501 --> 01:38:01,626
Looks like she is back in the trap.
1464
01:38:01,792 --> 01:38:05,999
Look here Karthik...Nowadays
girls expect something different.
1465
01:38:06,125 --> 01:38:10,167
Interesting....If you continue
doing this, no girl will like you.
1466
01:38:10,375 --> 01:38:10,876
Okay!
1467
01:38:14,209 --> 01:38:15,125
What a game...!
1468
01:38:16,042 --> 01:38:17,626
Karthik! I am talking to you...
1469
01:38:17,959 --> 01:38:19,417
Yeah! I can hear you.
1470
01:38:19,834 --> 01:38:23,209
" I am on the look out for a girl for you.If
you are like this, no girl will like you."
1471
01:38:23,375 --> 01:38:25,584
You were talking about that,
right? Continue...continue...
1472
01:38:25,918 --> 01:38:28,250
If you are like this,
no girl will like you.
1473
01:38:28,626 --> 01:38:31,083
You will have to change a lot.
1474
01:38:32,876 --> 01:38:34,792
Changeover?
1475
01:38:36,083 --> 01:38:36,876
This walk...okay?
1476
01:38:37,501 --> 01:38:38,125
You like?
1477
01:38:43,459 --> 01:38:44,417
This orange...okay?
1478
01:38:45,417 --> 01:38:47,042
We will have to change
your dressing sense.
1479
01:38:49,000 --> 01:38:50,626
You should dress like this from now on.
1480
01:38:50,792 --> 01:38:51,250
Okay!
1481
01:38:53,834 --> 01:38:57,042
Look at your stinky shoes. Remove that..
1482
01:39:00,626 --> 01:39:02,709
From now on, you should
wear only branded ones.
1483
01:39:03,459 --> 01:39:04,542
Hey! What are you doing?
1484
01:39:05,375 --> 01:39:07,083
What is she doing?
1485
01:39:09,042 --> 01:39:09,999
Look this way....
1486
01:39:10,000 --> 01:39:13,501
You look like an action
hero from right....
1487
01:39:13,959 --> 01:39:17,959
And a romantic hero from left...
1488
01:39:18,042 --> 01:39:20,667
So...when you talk to a girl....
1489
01:39:20,999 --> 01:39:22,834
always be on left side profile.
1490
01:39:23,000 --> 01:39:26,125
Even when you scratch your
head...make sure it's not noticeable
1491
01:39:27,459 --> 01:39:29,417
Seems like she has thought over so much
1492
01:39:29,584 --> 01:39:31,501
I don't need purse. I already have one.
1493
01:39:31,834 --> 01:39:33,792
Oh...really? Take it out...
1494
01:39:36,792 --> 01:39:37,626
You like it?
1495
01:39:39,167 --> 01:39:44,542
Does this wallet tell that
you could take care of a girl?
1496
01:39:46,000 --> 01:39:47,083
That's my lucky purse....
1497
01:39:50,292 --> 01:39:50,792
Madam...
1498
01:39:56,876 --> 01:39:57,999
You don't need me, right?
1499
01:39:58,792 --> 01:39:59,250
Then give...
1500
01:40:09,584 --> 01:40:10,999
Karthik....where are you?
1501
01:40:46,834 --> 01:40:53,042
It's me the Romeo of the nights.
1502
01:40:53,667 --> 01:40:59,584
Now tell me who is my Juliet?
1503
01:41:00,250 --> 01:41:07,209
300 million girls out there with each
having 300 billions desires in them.
1504
01:41:07,250 --> 01:41:12,626
Only if you could understand a
girl's heart. It's Saturday Night!
1505
01:41:13,000 --> 01:41:16,417
Let's party all night!
1506
01:41:16,459 --> 01:41:19,792
It's saturday night...
1507
01:41:19,876 --> 01:41:22,959
Let's party all night...
1508
01:41:24,209 --> 01:41:30,083
It's me the Romeo of the nights.
1509
01:41:31,000 --> 01:41:37,083
Now tell me who is my Juliet?
1510
01:41:37,792 --> 01:41:40,959
There are four faces of a girl,
so listen to me carefully now.
1511
01:41:41,042 --> 01:41:44,459
Nokia, Samsung, Blackberry, iPhone...Which
one is your girl in all of these?
1512
01:41:47,959 --> 01:41:51,876
Search for the mobile that fits you
and have one for each of your pocket.
1513
01:42:04,959 --> 01:42:11,542
They say, there is a girl
behind every successful man
1514
01:42:11,751 --> 01:42:18,751
Be more successful and get more girls.
1515
01:42:18,834 --> 01:42:22,125
With just a glance I'll
catch your attention
1516
01:42:22,417 --> 01:42:25,083
In no time I will be in your thoughts.
1517
01:42:25,167 --> 01:42:28,626
One bee against hundreds of flowers
1518
01:42:28,709 --> 01:42:30,751
And if the bee succeeds...
1519
01:42:30,834 --> 01:42:37,542
It's Saturday night...Let's
party all night...
1520
01:42:37,584 --> 01:42:44,334
It's Saturday night...Let's
party all night...
1521
01:42:45,584 --> 01:42:51,667
It's me the Romeo of the nights.
1522
01:43:19,667 --> 01:43:26,167
Be colorful to her eyes...
Be a sweet music to her ears
1523
01:43:26,250 --> 01:43:33,292
The adrenaline rush is so high,
so let the nature take its course.
1524
01:43:33,584 --> 01:43:36,292
Tell me the truth about you.
1525
01:43:36,834 --> 01:43:39,792
Talk everything that
is false about women
1526
01:43:39,792 --> 01:43:46,083
Once you understand the
beauty and tears of the girl...
1527
01:43:46,501 --> 01:43:52,167
It's me the Romeo of the nights.
1528
01:43:53,125 --> 01:43:59,209
Now tell me who is my Juliet?
1529
01:43:59,876 --> 01:44:06,834
300 million girls out there with each
having 300 billions desires in them.
1530
01:44:06,918 --> 01:44:12,292
Only if you could
understand a girl's heart.
1531
01:44:12,417 --> 01:44:18,876
It's Saturday night...Let's
party all night
1532
01:44:18,918 --> 01:44:26,250
It's Saturday night...Let's
party all night
1533
01:44:26,834 --> 01:44:30,000
Come...Let's go..The girl is ready
1534
01:44:30,584 --> 01:44:31,999
How does she look? Okay, right?
1535
01:44:32,375 --> 01:44:34,792
- Wasn't she the one dancing there?
- Isn't she beautiful?
1536
01:44:34,959 --> 01:44:37,834
- I guess she is ok.
- No guessing. She is ok. Now come.
1537
01:44:43,042 --> 01:44:45,125
Oh God!
1538
01:44:50,083 --> 01:44:52,751
She went this way....Where did she go?
1539
01:44:56,834 --> 01:44:58,417
- Which house?
- Who knows?
1540
01:44:58,751 --> 01:45:00,709
You go that way and
I will go this way...
1541
01:45:12,083 --> 01:45:13,209
What happened?
1542
01:45:13,626 --> 01:45:14,959
That car is parked here...Look...
1543
01:45:15,501 --> 01:45:18,751
- It's the same car.
- You have to follow her, starting tomorrow.
1544
01:45:18,751 --> 01:45:21,751
Find out about her and let me know.
1545
01:45:22,542 --> 01:45:24,959
Then... I will tell you
what you have to do...
1546
01:45:25,083 --> 01:45:27,334
Why should I follow you?
1547
01:45:28,999 --> 01:45:30,751
Okay....I will follow her...
1548
01:45:31,542 --> 01:45:32,751
It's my fate...
1549
01:45:35,542 --> 01:45:39,375
Nisha love dogs. So this is the plan.
1550
01:45:40,167 --> 01:45:43,501
we are going to let our Nimmy towards
her dog Jimmy and make them fall in love.
1551
01:45:44,459 --> 01:45:47,125
Jimmy will fall in love
and will disappear...
1552
01:45:47,999 --> 01:45:51,042
Nisha will be worried
1553
01:45:51,459 --> 01:45:56,042
And then when you show up with her pet,
1554
01:45:56,292 --> 01:45:59,876
you and Nisha will get along
1555
01:46:00,042 --> 01:46:00,876
This is the scene.
1556
01:46:02,125 --> 01:46:03,667
Isn't it a little old?
1557
01:46:03,959 --> 01:46:06,626
The scene may be old,
but for Nisha it's new.
1558
01:46:06,876 --> 01:46:10,209
So...It will definitely work
out. Okay? So...you go do it...
1559
01:46:11,292 --> 01:46:13,042
This is a wonderful
plan...but you do it.
1560
01:46:16,209 --> 01:46:17,542
Come on...Go..Go..
1561
01:46:18,792 --> 01:46:22,667
Go Nimmy...Look at Jimmy...Look
how cute Jimmy looks
1562
01:46:24,417 --> 01:46:27,042
Looks like she could even
set up partners for dogs.
1563
01:46:31,000 --> 01:46:32,626
Nimmy!
1564
01:46:32,834 --> 01:46:34,626
Well done, Jimmy. You rock!
1565
01:46:47,417 --> 01:46:48,501
How did they get along?
1566
01:46:54,918 --> 01:46:56,459
Whatever works! I'm happy.
1567
01:46:56,876 --> 01:46:57,334
Dude!
1568
01:46:57,751 --> 01:47:00,918
Do you know how many girls
fell for you in the pub?
1569
01:47:01,459 --> 01:47:03,501
You are stylish and manly.
1570
01:47:03,999 --> 01:47:04,459
But...
1571
01:47:04,918 --> 01:47:06,042
you shy away too much
1572
01:47:06,709 --> 01:47:08,667
Please don't boast too much.
1573
01:47:08,751 --> 01:47:11,667
You look flirtatious
and innocent as well
1574
01:47:11,918 --> 01:47:13,667
That's why everyone like you.
1575
01:47:15,042 --> 01:47:16,250
What do you think about me?
1576
01:47:16,834 --> 01:47:18,876
You are beautiful...
1577
01:47:18,999 --> 01:47:20,083
You talk well...
1578
01:47:22,667 --> 01:47:25,042
Hello! Sorry...sorry...Coming...
1579
01:47:26,042 --> 01:47:28,751
Sorry, Karthik. I forgot...Mom's
waiting...Have to go.
1580
01:47:29,542 --> 01:47:30,918
Shall we start.
1581
01:47:35,125 --> 01:47:36,751
I'll have to do something now.
1582
01:47:38,834 --> 01:47:40,626
Let me work on the
possessive scene here.
1583
01:47:41,167 --> 01:47:45,292
Oh my God! Karthik...!
1584
01:47:45,626 --> 01:47:48,083
- How are you? Long time
- What are you doing?
1585
01:47:49,000 --> 01:47:50,751
- Hug me.
- Ok
1586
01:47:50,999 --> 01:47:53,375
- Stop being rough!
- I'm acting.
1587
01:47:54,626 --> 01:47:55,834
Oh...Who is this babe?
1588
01:47:56,792 --> 01:47:57,751
Is she your girlfriend?
1589
01:47:58,000 --> 01:47:59,667
Oh....Just friend...
1590
01:48:00,083 --> 01:48:02,542
- So you are still single?
- Ready to mingle....
1591
01:48:02,834 --> 01:48:04,999
Then make yourself free on
Saturday, we will go to disco.
1592
01:48:05,125 --> 01:48:09,584
- Perfect,My friends are waiting. I will see you later.
- Sure. Okay, bye!
1593
01:48:09,709 --> 01:48:15,292
Don't mess up... Do it
right.... See you! Bye, girlie!
1594
01:48:15,501 --> 01:48:17,417
- Is she your friend?
- Yeah...my friend.
1595
01:48:18,125 --> 01:48:20,918
- Are you free on Saturday?
- You must be.
1596
01:48:21,292 --> 01:48:23,417
Hmmm. We will meet up. Bye!
1597
01:48:25,459 --> 01:48:28,626
- What did she say?
- She asked if I am free on Saturday
1598
01:48:29,209 --> 01:48:31,834
Then...it's confirmed.
Possessive scene worked out.
1599
01:48:31,959 --> 01:48:35,042
You are going on Saturday,
work out and settle down.
1600
01:48:35,334 --> 01:48:37,167
You shouldn't disturb me from now on.
1601
01:48:37,501 --> 01:48:37,999
Bye!
1602
01:48:38,083 --> 01:48:39,209
Is that all?
1603
01:48:40,083 --> 01:48:40,584
Yes.
1604
01:48:41,209 --> 01:48:43,667
I cannot do anything anymore. Okay?
1605
01:48:44,501 --> 01:48:44,999
Bye!
1606
01:48:45,334 --> 01:48:50,000
Okay....Okay...If it doesn't work out
on Saturday, we will meet up on Sunday.
1607
01:48:50,334 --> 01:48:52,918
Oh God! What is this?
Hey...Sunday? No...
1608
01:48:53,000 --> 01:48:54,709
Hey...Hey! Why?
1609
01:48:55,000 --> 01:48:56,834
Oh God! Please kill him.
1610
01:48:57,417 --> 01:48:58,375
Okay...
1611
01:49:00,250 --> 01:49:04,250
Hey! Which idiot has switched on
his phone? Put it on silent mode.
1612
01:49:04,334 --> 01:49:05,709
Sir...Your phone is ringing.
1613
01:49:07,000 --> 01:49:08,709
Oh so that idiot is me?
1614
01:49:11,000 --> 01:49:11,501
Hello!
1615
01:49:12,792 --> 01:49:13,459
Haa...Karthik..
1616
01:49:14,042 --> 01:49:17,501
Yeah... Next to the temple... 6th floor.
1617
01:49:18,167 --> 01:49:18,959
Come inside...
1618
01:49:21,334 --> 01:49:23,125
- Action!
- Sit down.
1619
01:49:26,250 --> 01:49:29,959
You come and fall in love, and then...
1620
01:49:29,999 --> 01:49:33,501
when you realize I'm not rich,
you'll marry some other guy.
1621
01:49:33,626 --> 01:49:38,626
And you think I will
let it go off easily?
1622
01:49:38,792 --> 01:49:45,375
Look...I want to forget you. You will have
to find me a girl like you. Do you get it?
1623
01:49:46,584 --> 01:49:47,209
You should.
1624
01:49:47,542 --> 01:49:49,584
Brother...Your directing
a movie based on my story.
1625
01:49:49,626 --> 01:49:52,542
- He is delivering the same dialogues that I had used..
- Cut...Cut..
1626
01:49:53,542 --> 01:49:56,501
You just ruined an awesome scene.
1627
01:49:56,751 --> 01:49:58,584
Just a minute please.
1628
01:49:58,709 --> 01:50:01,876
- How are you?
- I am fine sir.
1629
01:50:02,626 --> 01:50:06,000
- So is it your life story that he is filming?
- Yes sir.
1630
01:50:07,751 --> 01:50:10,334
So...That girl changed you totally
1631
01:50:10,667 --> 01:50:12,834
and has got you a girl like her.
1632
01:50:14,250 --> 01:50:15,209
That's nice!
1633
01:50:16,375 --> 01:50:17,751
So, there are two heroines, is it?
1634
01:50:19,167 --> 01:50:23,584
- Arya, had your food?
- Forget that. Fix Andrea as the second heroine.
1635
01:50:23,876 --> 01:50:27,292
- Andrea? But I had other ideas.
- What?
1636
01:50:27,542 --> 01:50:30,999
- Ok, fine it will be Andrea
- Hello!Tell me Nisha...
1637
01:50:31,459 --> 01:50:33,626
Hey! Who is on the
call? First or second?
1638
01:50:33,959 --> 01:50:36,876
- Okay...I will come.
- Second.
1639
01:50:37,042 --> 01:50:38,584
- Sir, I shall make a move.
- Ok
1640
01:50:38,667 --> 01:50:43,459
- Where to?
- Nisha has called me to farmhouse.I will have to meet Aishu as well.
1641
01:50:44,209 --> 01:50:45,542
Both of them are coming
to farmhouse, is it?
1642
01:50:45,626 --> 01:50:48,918
- No sir. Only Nisha is coming.
- Oh! Ok.
1643
01:50:49,000 --> 01:50:51,501
Ok! See you...
1644
01:50:52,542 --> 01:50:54,834
- Arya... Do you like the story?
- It's superb!
1645
01:50:55,083 --> 01:50:56,501
Tell me the climax soon. Take it.
1646
01:50:58,042 --> 01:51:00,501
For climax, I will have to follow him.
1647
01:51:03,626 --> 01:51:04,834
What? What do you want to talk?
1648
01:51:05,167 --> 01:51:07,042
I told you to go on Saturday, right?
1649
01:51:07,501 --> 01:51:12,209
- Why are toturing me?
- Nisha has invited me to her farmhouse.
1650
01:51:12,959 --> 01:51:15,250
So she has invited you to her
farmhouse. So why don't you just go.
1651
01:51:15,334 --> 01:51:19,751
What are you saying? Farmhouse along
the seashores, what if something happens?
1652
01:51:20,709 --> 01:51:21,501
Yeah right!
1653
01:51:21,667 --> 01:51:23,751
This isn't right before marriage.
1654
01:51:24,125 --> 01:51:28,042
Don't you think too much. She is
going to propose to you tomorrow.
1655
01:51:28,167 --> 01:51:30,125
She should be flattered.
1656
01:51:30,334 --> 01:51:32,209
Do what I tell you. Okay?
1657
01:51:33,000 --> 01:51:35,667
It's full moon day tomorrow.
1658
01:51:35,834 --> 01:51:39,292
Generally, the feelings are
at peak on full moon days.
1659
01:51:39,918 --> 01:51:40,959
What kind of feeling?
1660
01:51:41,501 --> 01:51:45,918
The adreline rush would
be very high in the body.
1661
01:51:47,709 --> 01:51:53,167
So..if you look directly into
her eyes with full of love
1662
01:51:53,292 --> 01:51:54,918
she will be flattered
1663
01:51:55,250 --> 01:51:58,250
Eye to eye...love feel...How?
1664
01:51:59,292 --> 01:52:00,042
It's like that
1665
01:52:00,292 --> 01:52:01,751
Sit properly. Put your legs down.
1666
01:52:02,918 --> 01:52:08,709
Now you look romantically into my eyes
1667
01:52:11,918 --> 01:52:14,000
You are looking as though
you are going to molest me.
1668
01:52:15,292 --> 01:52:16,709
Bring in some love.
1669
01:52:20,292 --> 01:52:21,918
Okay...Close your mouth.
1670
01:52:23,999 --> 01:52:25,000
Horrible
1671
01:52:26,667 --> 01:52:28,000
Bring in the love feel.
1672
01:52:29,042 --> 01:52:31,876
I can do that if I could
hold on to something.
1673
01:52:34,083 --> 01:52:36,250
Shall I hold like this?
1674
01:52:36,999 --> 01:52:38,584
No..No..
1675
01:52:38,792 --> 01:52:41,501
Oh no! I won't get the feel then
1676
01:52:42,417 --> 01:52:43,125
Okay!
1677
01:52:43,667 --> 01:52:44,125
Hold...
1678
01:52:58,334 --> 01:53:03,542
She will have to feel you
as though you are her world.
1679
01:53:04,209 --> 01:53:06,459
She has to feel that
she doesn't need anyone
1680
01:53:33,667 --> 01:53:34,542
What was that?
1681
01:53:34,792 --> 01:53:38,542
You said the full moon day is tomorrow
but I am feeling all the energy right now.
1682
01:53:38,751 --> 01:53:40,250
Look...My blood is pumping.
1683
01:53:40,334 --> 01:53:43,250
How dare you try to do things
on me, that I taught you?
1684
01:53:43,542 --> 01:53:44,959
This is wrong. You better leave.
1685
01:53:45,459 --> 01:53:47,626
Oh my God! No, I'll leave.
1686
01:53:47,709 --> 01:53:49,459
But you haven't taught me completely.
1687
01:53:49,709 --> 01:53:52,417
I am not going to. You
do whatever you want.
1688
01:54:13,000 --> 01:54:13,626
Hello!
1689
01:54:14,000 --> 01:54:15,918
- Have you started, Karthik?
- Yes.
1690
01:54:16,125 --> 01:54:17,542
Dude, there is a change in plan
1691
01:54:17,959 --> 01:54:20,125
Our meeting is not in
farmhouse. You come home.
1692
01:54:20,292 --> 01:54:22,209
Home, is it?
1693
01:54:22,626 --> 01:54:23,999
Why? Any problem?
1694
01:54:24,792 --> 01:54:26,250
No...Nothing.. I will be there.
1695
01:54:26,542 --> 01:54:27,667
Okay...See you..Bye!
1696
01:54:41,792 --> 01:54:42,501
Hi, dude.
1697
01:54:43,042 --> 01:54:44,000
Hi!
1698
01:54:44,501 --> 01:54:45,459
Welcome home
1699
01:55:03,918 --> 01:55:04,626
Come in, sir.
1700
01:55:18,834 --> 01:55:20,125
Why are you standing there?
1701
01:55:22,083 --> 01:55:23,501
Nobody is at home
1702
01:55:24,999 --> 01:55:25,459
Now come
1703
01:55:26,125 --> 01:55:27,083
Today is fullmoon day!
1704
01:55:28,501 --> 01:55:29,709
- Sit, dude.
- Ok
1705
01:55:39,501 --> 01:55:40,167
Nice house.
1706
01:55:43,292 --> 01:55:44,542
Look into her eyes.
1707
01:55:47,751 --> 01:55:48,918
Ain't it me who should look?
1708
01:55:51,083 --> 01:55:52,459
Do you want to drink something?
1709
01:55:52,667 --> 01:55:53,125
Liquor?
1710
01:55:53,459 --> 01:55:54,999
No...Coffee.
1711
01:55:55,209 --> 01:55:57,250
- Coffee?
- No badam milk.
1712
01:55:58,000 --> 01:55:58,999
Badam milk?
1713
01:56:00,375 --> 01:56:01,542
That's special here.
1714
01:56:03,000 --> 01:56:04,334
You sit... I will bring it.
1715
01:56:06,584 --> 01:56:08,292
Is the "full moon day" stuff for real?
1716
01:56:09,626 --> 01:56:10,792
Take diversion
1717
01:56:52,167 --> 01:56:53,250
What happened, Karthik?
1718
01:56:53,542 --> 01:56:55,083
No... I was just looking around.
1719
01:57:07,042 --> 01:57:08,918
Karthik... I would like
to tell you something.
1720
01:57:09,501 --> 01:57:12,542
I am going crazy on you ever
since I met you at the coffee shop
1721
01:57:13,501 --> 01:57:17,959
I am doing so many crazy
thing. It looks like a symptom.
1722
01:57:18,417 --> 01:57:19,125
What symptom?
1723
01:57:20,167 --> 01:57:21,375
Symptoms of going mad.
1724
01:57:23,167 --> 01:57:24,083
You don't get it, right?
1725
01:57:25,209 --> 01:57:26,999
Okay... Let me be very frank
1726
01:57:27,417 --> 01:57:29,375
I have never shied away like this
1727
01:57:29,667 --> 01:57:30,542
I am always bold
1728
01:57:31,083 --> 01:57:33,834
I mingle easily and I don't
take anything seriously.
1729
01:57:34,417 --> 01:57:37,209
But ever since I met you,
everything turned out opposite
1730
01:57:39,501 --> 01:57:40,959
I feel new about myself
1731
01:57:43,334 --> 01:57:44,501
I want to make love to you
1732
01:57:46,083 --> 01:57:48,083
I want to give birth to kids like you.
1733
01:57:48,375 --> 01:57:50,375
Should love more... Should fight more
1734
01:57:51,209 --> 01:57:52,501
Too many wishes like this.
1735
01:57:54,292 --> 01:57:55,417
Will you marry me, Karthik?
1736
01:58:03,125 --> 01:58:03,959
Love you, Karthik.
1737
01:58:06,417 --> 01:58:08,334
- Karthik! Hi!
- Hi
1738
01:58:13,375 --> 01:58:13,876
Okay?
1739
01:58:16,918 --> 01:58:18,083
Oh...God!
1740
01:58:22,250 --> 01:58:22,876
Success?
1741
01:58:23,584 --> 01:58:26,709
Super..Super. Oh...Thank
you God..Thank you!
1742
01:58:26,834 --> 01:58:27,542
Super!
1743
01:58:28,417 --> 01:58:33,501
So, when you meet me, you will not
regret that you have lost me, right?
1744
01:58:33,626 --> 01:58:35,542
No... no way.
1745
01:58:36,417 --> 01:58:38,792
Hey! So this is our last meet, right?
1746
01:58:39,918 --> 01:58:41,000
Hey! Why do you say that?
1747
01:58:41,959 --> 01:58:45,667
We don't have any committment
and expectations now.
1748
01:58:45,876 --> 01:58:48,834
So no problem. We are
good friends from now on.
1749
01:58:49,042 --> 01:58:51,000
Friends forever. So
we can meet up anytime.
1750
01:58:51,667 --> 01:58:52,125
Okay?
1751
01:58:52,250 --> 01:58:53,584
Yes, for sure.
1752
01:59:08,626 --> 01:59:10,292
- Selecting jewelry?
- How is it?
1753
01:59:12,876 --> 01:59:15,292
- I think you should try that one.
- That one?
1754
01:59:15,667 --> 01:59:17,459
- Please give me that.
- I almost forgot.
1755
01:59:17,751 --> 01:59:19,584
I have to introduce few people to you.
1756
01:59:20,834 --> 01:59:22,709
Aishwarya..He is your personal trainer.
1757
01:59:24,167 --> 01:59:25,999
She is your yoga teacher.
1758
01:59:26,709 --> 01:59:27,542
This is your stylist.
1759
01:59:28,834 --> 01:59:32,751
She is your beautician and finally
she is your handwriting teacher.
1760
01:59:33,626 --> 01:59:34,501
Handwriting?
1761
01:59:35,334 --> 01:59:38,542
Yea! Of course. I don't
like your handwriting.
1762
01:59:38,542 --> 01:59:42,000
And from now on, they will decide on what
you have to eat and what you have to wear.
1763
01:59:42,375 --> 01:59:43,250
Thank you, Arjun.
1764
01:59:53,501 --> 01:59:53,999
Madam..
1765
01:59:55,542 --> 01:59:56,000
Madam...
1766
01:59:56,999 --> 01:59:59,459
Sir is waiting for you
downstairs. He asked you to come.
1767
02:00:02,709 --> 02:00:03,751
Good morning Arjun!
1768
02:00:05,375 --> 02:00:05,959
What?
1769
02:00:06,999 --> 02:00:09,167
Do you have any idea how
many are waiting for you?
1770
02:00:10,125 --> 02:00:12,292
There are certain rules
and tradition in this family
1771
02:00:12,959 --> 02:00:14,918
you have to change
yourself accordingly. Okay?
1772
02:00:15,959 --> 02:00:16,918
Go start your workout.
1773
02:00:26,167 --> 02:00:31,459
This is what you wished for, Balakumari
1774
02:00:34,042 --> 02:00:40,501
This is what you wished for, Balakumari
1775
02:00:41,834 --> 02:00:45,918
Where....is your life heading to?
1776
02:00:45,959 --> 02:00:49,792
Where...has your sleep gone?
1777
02:00:49,834 --> 02:00:55,542
Like a puppet...you
are dancing...Rajakumari
1778
02:00:55,709 --> 02:00:57,792
Rathinakumari
1779
02:00:57,959 --> 02:01:03,334
This is what you wished for, Balakumari
1780
02:01:06,375 --> 02:01:12,584
This is what you wished for, Balakumari
1781
02:01:13,918 --> 02:01:17,751
Where...is the kingdom you dreamt of?
1782
02:01:17,834 --> 02:01:22,083
Uff! You are in vain here
1783
02:01:22,167 --> 02:01:25,542
You have been trapped in a cage here
1784
02:01:25,792 --> 02:01:29,709
Rajakumari Rathinakumari
1785
02:01:38,250 --> 02:01:40,209
Your hairstyle has been changed
1786
02:01:40,292 --> 02:01:45,834
Your dressing has been changed.
Your walk has been changed
1787
02:01:46,250 --> 02:01:49,959
Your lively talk has been changed.
1788
02:01:50,334 --> 02:01:53,999
You have changed
1789
02:01:54,000 --> 02:01:57,709
Changed...Changed...Everything
has been changed.
1790
02:01:57,792 --> 02:02:01,959
Rajakumari Rathinakumari
1791
02:02:02,334 --> 02:02:07,584
This is what you wished for, Balakumari
1792
02:02:10,417 --> 02:02:16,250
This is what you wished for, Balakumari
1793
02:02:18,125 --> 02:02:22,209
I will come now. Mom..Please cook
something for me. I am feeling hungry.
1794
02:02:22,959 --> 02:02:24,959
- Surprise!
- Hey, Aishu.
1795
02:02:25,292 --> 02:02:27,834
- Karthik...How are you?
- I am fine. Just a moment.
1796
02:02:28,000 --> 02:02:33,167
Mom....I am coming. That's my mom.
I am going to thiruvallur to meet her.
1797
02:02:33,918 --> 02:02:35,918
- Are you free now?
- Yeah, why?
1798
02:02:36,334 --> 02:02:39,999
Do you want to see my place? It looks
wonderful. Come, I'll take you there.
1799
02:02:40,125 --> 02:02:42,792
Come let's go.
1800
02:03:10,999 --> 02:03:16,000
This little heart is wanting to go
back to the old state. Is there a way?
1801
02:03:16,375 --> 02:03:19,125
Has your Nalangu ceremony got over?
1802
02:03:22,542 --> 02:03:26,584
Why is there a need for things?
Why is there a confusion?
1803
02:03:27,250 --> 02:03:31,334
You left for money
1804
02:03:31,417 --> 02:03:35,000
Now you are asking for love
1805
02:03:35,042 --> 02:03:38,834
Your fluffy smile here and
your marble prison there
1806
02:03:39,000 --> 02:03:42,876
Rajakumari Rathinakumari
1807
02:03:43,584 --> 02:03:48,167
This is what you wished for
1808
02:03:48,584 --> 02:03:54,501
Balakumari
1809
02:03:57,459 --> 02:04:00,167
Dear God. You have given
me whatever I wished for.
1810
02:04:00,501 --> 02:04:02,792
But I feel so confused.
1811
02:04:03,250 --> 02:04:06,334
Whatever it is. Please
lead me to the right way.
1812
02:04:20,709 --> 02:04:22,000
Hi..Aishu! How are you?
1813
02:04:23,792 --> 02:04:25,417
When are you leaving for London?
1814
02:04:25,667 --> 02:04:26,959
Tomorrow...night flight.
1815
02:04:27,959 --> 02:04:32,000
Superb! You have got what you wished for.
You have to be happy from now on. Okay?
1816
02:04:32,417 --> 02:04:32,918
Dude!
1817
02:04:39,667 --> 02:04:41,083
Aishu.. Wish us.
1818
02:04:42,709 --> 02:04:45,083
Tomorrow is Valentine's Day, right?
1819
02:04:45,417 --> 02:04:48,292
Karthik and I are getting engaged
1820
02:04:51,501 --> 02:04:53,375
What? Wish us.
1821
02:04:55,417 --> 02:04:56,000
Congrats!
1822
02:04:56,167 --> 02:04:57,999
Nisha, she is getting married in London.
1823
02:04:58,292 --> 02:04:59,375
She is leaving tomorrow
1824
02:04:59,375 --> 02:05:00,125
Oh! Super!
1825
02:05:00,709 --> 02:05:03,417
- Hey! How are you?
- You look so different.
1826
02:05:03,918 --> 02:05:05,000
Have you finished your prayers?
1827
02:05:06,292 --> 02:05:08,042
- It's getting late. Shall we leave?
- Let's go.
1828
02:05:13,751 --> 02:05:19,417
Finally you have opened
your eyes, my dear heart
1829
02:05:19,876 --> 02:05:25,709
What took you so long, to wake up?
1830
02:05:26,250 --> 02:05:27,250
Okay. Bye, man!
1831
02:05:29,667 --> 02:05:31,876
So...What's up, babe? What
are your friends saying?
1832
02:05:31,999 --> 02:05:34,501
It's going to be an
awesome wedding. And...
1833
02:05:34,501 --> 02:05:37,167
your friends' hotel reservations
and flight tickets are taken care of.
1834
02:05:37,250 --> 02:05:41,334
I will be your mom, dad
and everything for you.
1835
02:05:41,375 --> 02:05:47,459
This moment, when my love sprouts
1836
02:05:47,542 --> 02:05:53,042
Why have you freezed now?
1837
02:05:53,709 --> 02:05:59,667
The heart diverts in his direction
1838
02:05:59,834 --> 02:06:05,334
but the body lives where
it doesn't prefer to.
1839
02:06:05,626 --> 02:06:11,751
I am dying here split up into two.
1840
02:06:12,042 --> 02:06:18,083
Tell me my soul if
you will reunite again?
1841
02:06:18,250 --> 02:06:25,959
I'm falling apart as I have
come to realize my mistake
1842
02:06:26,459 --> 02:06:29,834
Pack your bags and get ready. I
will send a car and you come home.
1843
02:06:30,250 --> 02:06:30,751
Okay?
1844
02:06:32,375 --> 02:06:33,292
Driver....Drive home.
1845
02:06:39,918 --> 02:06:45,959
Finally you have opened
your eyes, my dear heart
1846
02:06:46,083 --> 02:06:51,250
What took you so long, to wake up?
1847
02:06:52,167 --> 02:06:58,209
This moment, when my love sprouts
1848
02:06:58,375 --> 02:07:04,375
Why have you freezed now?
1849
02:07:04,501 --> 02:07:10,334
The heart diverts in his direction
1850
02:07:10,667 --> 02:07:16,000
but the body lives where
it doesn't prefer to.
1851
02:07:16,501 --> 02:07:22,834
I am dying here split up into two.
1852
02:07:22,959 --> 02:07:28,876
Tell me my soul if
you will reunite again?
1853
02:07:29,083 --> 02:07:35,125
I'm falling apart as I have
come to realize my mistake
1854
02:08:08,876 --> 02:08:11,000
Finally, I can focus on my wedding now.
1855
02:08:12,417 --> 02:08:12,918
Aishwarya...
1856
02:08:13,334 --> 02:08:14,709
Bid goodbye to India for four months.
1857
02:08:15,501 --> 02:08:16,751
Tomorrow is Valentine's Day.
1858
02:08:16,999 --> 02:08:19,918
Karthik and I are getting engaged.
1859
02:08:21,000 --> 02:08:22,000
Are you okay, babe?
1860
02:08:22,834 --> 02:08:23,792
Yeah...Yeah.. Okay...
1861
02:08:51,834 --> 02:08:53,501
Driver...Stop the car
1862
02:08:53,709 --> 02:08:54,167
Aishwarya...
1863
02:08:55,125 --> 02:08:56,250
Hey! What are you doing?
1864
02:08:56,626 --> 02:08:59,125
- Driver...Stop the car.
- What the hell are you doing?
1865
02:09:00,918 --> 02:09:02,083
Please stop!
1866
02:09:02,167 --> 02:09:04,417
-Why do you want to stop the car?
- Stop the car..driver!
1867
02:09:04,584 --> 02:09:06,834
- Hey! Are you okay?
- Stop...stop the car.
1868
02:09:14,792 --> 02:09:15,250
Aishwarya!
1869
02:09:17,125 --> 02:09:17,918
Aishwarya...Stop!
1870
02:09:18,751 --> 02:09:19,542
What are you doing?
1871
02:09:20,417 --> 02:09:21,375
Sorry, Arjun...
1872
02:09:21,959 --> 02:09:23,501
This marriage will not happen.
1873
02:09:23,709 --> 02:09:25,000
Marriage will not happen?
1874
02:09:25,709 --> 02:09:27,042
Is this some kind of a joke?
1875
02:09:27,751 --> 02:09:32,042
I cannot be myself if
I lead a life with you.
1876
02:09:32,542 --> 02:09:33,125
I don't get it.
1877
02:09:34,292 --> 02:09:37,209
You don't? What should I
eat?...how much should I eat?
1878
02:09:37,459 --> 02:09:42,209
What should I wear? Which perfume? What
time I should sleep? When should I smile?
1879
02:09:42,501 --> 02:09:48,334
How should I smile? Am I a
computer to be programmed by you?
1880
02:09:49,709 --> 02:09:53,834
I should smile like you wish
and I should eat like you wish
1881
02:09:53,959 --> 02:09:55,751
I will have to do everything you say
1882
02:09:55,959 --> 02:10:02,542
I have changed myself, Arjun. I am
not the same anymore. I have changed.
1883
02:10:04,918 --> 02:10:08,125
When I feel like smiling, I should.
When I feel like crying, I should.
1884
02:10:08,626 --> 02:10:12,250
I like to sit crossing my
legs..but you don't like it.
1885
02:10:13,459 --> 02:10:14,999
Please...leave me, Arjun.
1886
02:10:15,125 --> 02:10:18,375
Aishwarya! What are you talking,
standing in the middle of the road?
1887
02:10:18,792 --> 02:10:20,667
Our family has a greater reputation
1888
02:10:20,709 --> 02:10:24,417
Aunty! I have understood it all well
1889
02:10:24,542 --> 02:10:28,375
I cannot live according to your
traditional rules, formula and equation...
1890
02:10:28,918 --> 02:10:31,626
I thought I can find
happiness in a wealthy life
1891
02:10:32,083 --> 02:10:38,042
But happiness isn't about money. Our
life depends on what we like to live.
1892
02:10:38,918 --> 02:10:39,792
I have understood that.
1893
02:10:41,459 --> 02:10:42,334
It's my mistake.
1894
02:10:43,375 --> 02:10:45,501
Please forgive me.
1895
02:10:46,709 --> 02:10:47,417
Hey! Stop!
1896
02:10:48,292 --> 02:10:48,792
Okay!
1897
02:10:49,250 --> 02:10:50,459
This is your problem, right?
1898
02:10:50,792 --> 02:10:53,042
From this very second, you
can live you life as you wish
1899
02:10:53,125 --> 02:10:56,584
Nobody will ask you anything.
Come. Get in the car.
1900
02:10:57,584 --> 02:11:01,167
- No, Arjun.
- I told you, right? Come. Get in the car.
1901
02:11:13,209 --> 02:11:15,042
So this isn't your
problem. Something else...
1902
02:11:17,167 --> 02:11:18,083
It's alright. Tell me.
1903
02:11:20,250 --> 02:11:20,959
Tell me.
1904
02:11:22,459 --> 02:11:23,876
I love Karthik, Arjun.
1905
02:11:27,584 --> 02:11:28,959
If I marry you
1906
02:11:29,751 --> 02:11:34,459
I will live a fake life,
cheating you and me.
1907
02:11:35,167 --> 02:11:36,584
I cannot do that.
1908
02:11:37,834 --> 02:11:38,334
Sorry, Arjun.
1909
02:11:39,209 --> 02:11:40,000
Please forgive me.
1910
02:11:40,292 --> 02:11:43,542
Hey! What are you talking?
1911
02:11:49,667 --> 02:11:50,125
Go...
1912
02:11:50,959 --> 02:11:52,501
I am sorry...
1913
02:12:30,417 --> 02:12:32,792
Okay...I will catch you up. Bye! Bye!
1914
02:12:37,709 --> 02:12:38,834
Karthik!
1915
02:12:47,167 --> 02:12:48,209
Karthik!
1916
02:12:49,667 --> 02:12:52,751
Hey! What are you doing here?
1917
02:12:52,918 --> 02:12:53,834
Haven't you left yet?
1918
02:12:54,792 --> 02:12:56,501
No..No..I have done a mistake.
1919
02:12:56,751 --> 02:13:01,000
A big mistake in my life....I
have realized it all now.
1920
02:13:01,375 --> 02:13:08,042
I have realized what you said. Life isn't
about money. Having a true love is life.
1921
02:13:08,292 --> 02:13:09,876
Please forgive me..Karthik..Please.
1922
02:13:10,167 --> 02:13:11,542
I need you.
1923
02:13:12,000 --> 02:13:13,334
I need my Karthik.
1924
02:13:14,959 --> 02:13:16,709
I want to live a life with you..Please.
1925
02:13:19,042 --> 02:13:20,999
Leave my hand
1926
02:13:23,375 --> 02:13:24,542
Leave my hand.
1927
02:13:34,167 --> 02:13:35,209
Who are you?
1928
02:13:35,876 --> 02:13:38,250
Karthik...I understand your anger.
1929
02:13:38,542 --> 02:13:41,542
What I did is a misatake. Tell
me what I have to do. Tell me.
1930
02:13:41,751 --> 02:13:43,334
Tell me... I will do it...Tell me.
1931
02:13:43,459 --> 02:13:46,083
Oh! You will do anything, is it?
1932
02:13:46,334 --> 02:13:47,626
Yeah!
1933
02:13:48,792 --> 02:13:51,918
I don't want to look at
your face. Leave the place.
1934
02:13:52,083 --> 02:13:54,459
Karthik... Please
understand me. Please...
1935
02:13:54,999 --> 02:13:57,000
What do I have to understand?
1936
02:13:58,125 --> 02:14:00,792
You threw me away saying
you don't need me, right?
1937
02:14:03,375 --> 02:14:07,667
If you marry me, you'll have to live
in a rented house.I earn only 15,000
1938
02:14:07,667 --> 02:14:09,417
I'll die by the time I
finish paying my loans.
1939
02:14:09,584 --> 02:14:11,167
You said it will be like living in hell.
1940
02:14:13,209 --> 02:14:16,125
Hey! I am still living the same life.
1941
02:14:16,751 --> 02:14:18,959
Why did you come now?
1942
02:14:23,584 --> 02:14:26,167
Karthik....She is naive.
Everybody is looking.
1943
02:14:27,083 --> 02:14:29,709
Hey! Why are you
stopping. He is my Karthik.
1944
02:14:30,542 --> 02:14:32,876
He has all the rights on me.
1945
02:14:34,584 --> 02:14:38,375
You think Karthik loves
you? No. I made him love you.
1946
02:14:42,334 --> 02:14:46,834
You speak, Karthik.
Do you want to hit me?
1947
02:14:47,501 --> 02:14:48,751
I made a mistake.
1948
02:14:49,417 --> 02:14:50,417
I accpet it. Hit me.
1949
02:14:52,918 --> 02:14:55,250
- Don't create a scene.
- Karthik...
1950
02:14:55,751 --> 02:14:56,209
Leave.
1951
02:15:01,751 --> 02:15:04,334
I can't leave you like that. I need you.
1952
02:15:04,584 --> 02:15:06,876
I need my Karthik who loved me.
1953
02:15:07,167 --> 02:15:07,667
Please...
1954
02:15:08,834 --> 02:15:12,834
- Please Karthik.
- Bro please, she looks innocent. Forgive her
1955
02:15:14,042 --> 02:15:16,834
Bro...Is she innocent?
1956
02:15:17,459 --> 02:15:18,584
Do you know who she is?
1957
02:15:19,042 --> 02:15:19,999
Airhostess
1958
02:15:21,042 --> 02:15:23,167
She fell in love with
me thinking I was rich...
1959
02:15:25,125 --> 02:15:29,876
After realizing that I am
not rich, she threw me away.
1960
02:15:31,999 --> 02:15:33,876
I convinced her so much, bro.
1961
02:15:34,626 --> 02:15:38,626
I begged that I will take care of her...
1962
02:15:39,000 --> 02:15:43,209
She " You are useless.
You have no rights to love"
1963
02:15:43,292 --> 02:15:46,918
She left me stranded in
the middle of the road.
1964
02:15:48,751 --> 02:15:51,918
Now she says, 'I have realized it....
1965
02:15:51,918 --> 02:15:54,709
I have understood what love
is.' She wants me to accept her.
1966
02:15:57,459 --> 02:16:00,792
So tell me. Do I have to accept her?
1967
02:16:05,083 --> 02:16:06,876
Tell me... Do I have to accept her?
1968
02:16:13,751 --> 02:16:14,999
Did you see?
1969
02:16:17,834 --> 02:16:21,250
You still have time for your flight.
1970
02:16:21,834 --> 02:16:22,292
Leave...
1971
02:16:24,209 --> 02:16:24,918
Oh...
1972
02:16:25,542 --> 02:16:27,000
You don't have money, is it?
1973
02:16:39,459 --> 02:16:41,000
Get an auto and go to the airport.
1974
02:17:25,292 --> 02:17:27,459
Sister...Please don't cry.
1975
02:17:27,626 --> 02:17:31,999
No...When Karthik loved me
truly I did not understand him
1976
02:17:32,667 --> 02:17:35,751
Now I love him truly,
but he isn't accepting me.
1977
02:17:36,542 --> 02:17:41,209
Even if he doesn't accept me,
he will always be in my heart
1978
02:18:10,083 --> 02:18:10,792
Karthik....
1979
02:18:11,876 --> 02:18:12,334
Karthik...
1980
02:19:58,125 --> 02:19:59,667
Shall we start from the beginning?
1981
02:20:02,876 --> 02:20:03,918
My name is Karthik
1982
02:20:04,918 --> 02:20:05,667
Gym coach
1983
02:20:07,667 --> 02:20:09,375
15000 salary per month.
1984
02:20:11,375 --> 02:20:12,501
House is at Sowcarpet
1985
02:20:12,834 --> 02:20:14,000
Ten by ten room
1986
02:20:17,083 --> 02:20:18,250
Will you marry me?
1987
02:20:54,501 --> 02:20:55,667
Sorry Nisha...
1988
02:20:56,083 --> 02:20:58,999
I cannot imagine anyone except her.
1989
02:20:58,999 --> 02:21:02,083
My love is true. She will
definitely come looking out for me.
1990
02:21:06,709 --> 02:21:09,250
Dude...Why did you ask me to tell
her that we are getting engaged.
1991
02:21:09,334 --> 02:21:16,250
Did you see her face, when you told
her? She will not go away from me.
1992
02:21:17,626 --> 02:21:20,375
Thank you!
1993
02:21:20,626 --> 02:21:24,000
I wished for the sky
1994
02:21:24,125 --> 02:21:30,125
but only if I could be along with you
1995
02:21:52,375 --> 02:21:58,999
Now I can feel that
my soul has re-united.
1996
02:21:59,042 --> 02:22:06,083
It's a new life that I
have been gifted with.
146351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.