All language subtitles for Power.2014.S01E03.KILLERS-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:11,300 --> 00:00:13,134 This club is the dream. 2 00:00:13,202 --> 00:00:14,903 I have to admit I'm impressed. 3 00:00:14,971 --> 00:00:17,105 You run a smooth operation here, James. 4 00:00:17,173 --> 00:00:20,108 When we met, who'd you think I was gonna be? 5 00:00:20,176 --> 00:00:23,143 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 6 00:00:23,211 --> 00:00:25,613 Must be a reason you came in the club the other night. 7 00:00:25,681 --> 00:00:27,982 I got you something, one for each of us. 8 00:00:28,049 --> 00:00:29,017 [Both laughing] 9 00:00:29,185 --> 00:00:30,452 Who can give us the names, places, and dates 10 00:00:30,519 --> 00:00:32,187 we need to convict Lobos? 11 00:00:32,254 --> 00:00:34,289 We gotta open up this store, or Lobos will move on. 12 00:00:34,357 --> 00:00:37,292 I issued a warrant for a Ruiz Lieutenant, Nomar Arcielo. 13 00:00:37,360 --> 00:00:39,193 You want me to rat on Felipe Lobos? 14 00:00:39,260 --> 00:00:40,695 Wait till you hear who else Nomar called. 15 00:00:40,762 --> 00:00:43,263 - Isabel Ruiz. - Vibora Ruiz's daughter? 16 00:00:43,331 --> 00:00:45,032 Isn't she 14? 17 00:00:45,100 --> 00:00:47,602 We do it right, it'll shut this shit down for good. 18 00:00:47,669 --> 00:00:51,071 - And if it doesn't? - Then we go to war. 19 00:00:51,139 --> 00:00:54,942 What the fuck? 20 00:00:55,260 --> 00:00:59,929 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 21 00:00:59,997 --> 00:01:03,433 ♪ I just come from the poorest part ♪ 22 00:01:03,501 --> 00:01:05,369 ♪ bright lights, city life ♪ 23 00:01:05,436 --> 00:01:10,240 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 24 00:01:10,308 --> 00:01:13,977 ♪ I just happen to come up hard ♪ 25 00:01:14,044 --> 00:01:16,246 ♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 26 00:01:16,313 --> 00:01:17,981 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 27 00:01:18,048 --> 00:01:20,650 ♪ life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 28 00:01:20,717 --> 00:01:22,618 ♪ I live, I learn ♪ 29 00:01:22,686 --> 00:01:24,854 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 30 00:01:24,922 --> 00:01:26,956 ♪ it's hard to get a start in these parts without paper ♪ 31 00:01:27,024 --> 00:01:29,725 ♪ homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 32 00:01:29,793 --> 00:01:32,561 ♪ that corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 33 00:01:32,629 --> 00:01:35,531 ♪ pure snow, bag it, then watch it go ♪ 34 00:01:35,599 --> 00:01:37,800 ♪ occupational options, get some blow or some hos ♪ 35 00:01:37,867 --> 00:01:40,603 ♪ shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 36 00:01:40,671 --> 00:01:42,605 ♪ fuck it, man, in the meantime, go head and pump a pack ♪ 37 00:01:42,673 --> 00:01:45,507 ♪ this my legal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 38 00:01:45,574 --> 00:01:48,277 ♪ that 007, that's 62 on my count ♪ 39 00:01:48,344 --> 00:01:50,779 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 40 00:01:50,847 --> 00:01:53,348 ♪ look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 41 00:01:53,416 --> 00:01:55,383 ♪ you're my inspiration, you're my motivation ♪ 42 00:01:55,451 --> 00:01:57,719 ♪ you're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 43 00:01:57,787 --> 00:02:01,356 ♪ they say this is a big, rich town ♪ 44 00:02:01,424 --> 00:02:05,893 ♪ yeah, I just come from the poorest part ♪ 45 00:02:05,961 --> 00:02:07,662 ♪ bright lights, city life ♪ 46 00:02:07,730 --> 00:02:10,732 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 47 00:02:10,800 --> 00:02:12,900 - * oh, yeah * - * yeah * 48 00:02:12,968 --> 00:02:16,904 ♪ I just happen to come up hard ♪ 49 00:02:16,972 --> 00:02:19,506 ♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 50 00:02:19,824 --> 00:02:25,529 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com 51 00:02:25,597 --> 00:02:29,032 [Overlapping chatter] 52 00:02:29,101 --> 00:02:32,035 [Dance music] 53 00:03:43,105 --> 00:03:45,606 [Phone vibrates] 54 00:03:47,376 --> 00:03:50,011 - _ - [Sighs] 55 00:03:51,914 --> 00:03:55,116 Livin' the dream. 56 00:04:00,255 --> 00:04:02,089 The line should be 500 people long. 57 00:04:02,157 --> 00:04:04,225 And I just took another bag of cash to the safe. 58 00:04:04,293 --> 00:04:05,859 - _ - Third time tonight. 59 00:04:05,927 --> 00:04:07,195 - Good, huh? - Not bad. 60 00:04:07,262 --> 00:04:08,929 How's that compare to Saturday night? 61 00:04:08,997 --> 00:04:10,631 I mean, it doesn't. 62 00:04:10,699 --> 00:04:14,835 - To be fair, though, it's a Tuesday. - _ 63 00:04:14,903 --> 00:04:16,870 I'm gonna go find us some blow, okay? 64 00:04:16,938 --> 00:04:18,205 Get this party started. 65 00:04:18,272 --> 00:04:20,007 I know you, don't I? 66 00:04:20,075 --> 00:04:23,077 - Are you an actress or model? - I was in Maxim last month. 67 00:04:23,144 --> 00:04:25,145 Just a two-page spread, accessories. 68 00:04:25,213 --> 00:04:27,247 I remember. I liked it. 69 00:04:27,315 --> 00:04:30,350 So you really wanna party? 70 00:04:30,418 --> 00:04:33,687 [Dance music] 71 00:04:33,754 --> 00:04:36,856 _ 72 00:04:36,924 --> 00:04:40,193 [Chuckles] 73 00:04:40,261 --> 00:04:42,729 [Knocking on door] 74 00:04:50,503 --> 00:04:53,706 Grabbed that org chart of the Lobos cartel you asked for. 75 00:04:55,776 --> 00:04:59,112 You wanna eat or work first? 76 00:04:59,179 --> 00:05:01,781 You really think Lobos only meets his distributor 77 00:05:01,849 --> 00:05:03,249 twice a year? 78 00:05:03,316 --> 00:05:05,183 I was thinking we should take another look 79 00:05:05,252 --> 00:05:08,019 at the Federales' records. 80 00:05:08,087 --> 00:05:09,821 What? 81 00:05:09,889 --> 00:05:12,958 You're inspiring a third option. 82 00:05:14,160 --> 00:05:15,794 [Laughs] What's wrong? 83 00:05:15,862 --> 00:05:17,463 Nothing. 84 00:05:17,530 --> 00:05:19,831 [Sirens blaring in the distance] 85 00:05:19,899 --> 00:05:20,832 [Sighs] 86 00:05:20,900 --> 00:05:22,868 [Horn honks] 87 00:05:22,935 --> 00:05:24,803 Frankie warned me to stay focused. 88 00:05:24,871 --> 00:05:26,138 - Mm-hmm. - We should work. 89 00:05:26,205 --> 00:05:29,174 Mm-hmm. We will. 90 00:05:29,242 --> 00:05:31,176 After. 91 00:05:40,218 --> 00:05:42,420 - [Giggles] - [Laughs] 92 00:05:48,059 --> 00:05:49,727 I was thinking 93 00:05:49,795 --> 00:05:51,729 Lobos must be using a proxy for his... 94 00:05:51,797 --> 00:05:53,164 [Gasps] 95 00:05:53,231 --> 00:05:56,100 Regular communication. 96 00:05:56,168 --> 00:05:58,035 [Sighs] 97 00:05:58,103 --> 00:05:59,870 [Inhales] 98 00:05:59,938 --> 00:06:02,406 [Moans] 99 00:06:02,473 --> 00:06:03,407 [Hip-hop music] 100 00:06:03,474 --> 00:06:04,741 [Snorting] 101 00:06:04,810 --> 00:06:06,310 [Exhales] 102 00:06:06,377 --> 00:06:08,846 Oh, shit, that's amazing. 103 00:06:08,914 --> 00:06:10,514 So move over then. 104 00:06:10,581 --> 00:06:14,384 All right, hold on. Wait your turn. 105 00:06:14,452 --> 00:06:16,052 [Snorting] 106 00:06:20,991 --> 00:06:22,258 But I was thinking, 107 00:06:22,327 --> 00:06:24,093 if we open up a fifth night every week, 108 00:06:24,161 --> 00:06:27,530 it's that much more money, that much more exposure. 109 00:06:27,597 --> 00:06:29,899 Too much exposure. It's called over-exposure. 110 00:06:29,967 --> 00:06:32,202 Make the 500 people wait. 111 00:06:32,969 --> 00:06:34,470 - What? - Come here. 112 00:06:34,538 --> 00:06:36,139 - Help! - Oh, my God! 113 00:06:36,207 --> 00:06:39,075 - Wake up. - Fuck off! Sabrina! 114 00:06:39,143 --> 00:06:40,476 - Oh, my God. - Sabrina! 115 00:06:40,544 --> 00:06:42,925 - Get the medics now! - Somebody help me. 116 00:06:42,932 --> 00:06:44,033 Out. 117 00:06:44,100 --> 00:06:45,768 And have someone block the door. 118 00:06:45,835 --> 00:06:47,136 Redirect traffic to the women's room upstairs. 119 00:06:47,204 --> 00:06:49,905 - Please wake up. - What did she take? 120 00:06:49,973 --> 00:06:51,807 Sweetheart, listen to me. Listen to me. 121 00:06:51,875 --> 00:06:53,176 What did she take? 122 00:06:53,243 --> 00:06:55,811 Blow. Coke. But she only did two lines. 123 00:06:55,879 --> 00:06:57,213 Are you sure? 124 00:06:57,281 --> 00:06:59,948 Cocaine, cut with some bad shit. 125 00:07:00,016 --> 00:07:01,784 - Hey, hey, hey, ma'am? - Somebody help her! 126 00:07:01,851 --> 00:07:03,285 Wake up, wake up! 127 00:07:03,352 --> 00:07:06,789 [Indistinct chatter] 128 00:07:09,392 --> 00:07:10,759 Start compressions. 129 00:07:10,827 --> 00:07:12,627 - I almost did a line. - Two, three... 130 00:07:12,696 --> 00:07:14,362 - Oh, my God. - Four, five, six, seven, eight. 131 00:07:14,610 --> 00:07:17,945 - Is she gonna be okay? - I got a pulse. 132 00:07:18,013 --> 00:07:19,414 Yo, Jim, bring an ambulance around. 133 00:07:19,482 --> 00:07:21,516 Okay, listen to me. Look. 134 00:07:21,584 --> 00:07:23,317 There's gonna be an ambulance downstairs, 135 00:07:23,386 --> 00:07:25,152 it's gonna take both of you to the hospital, okay? 136 00:07:25,220 --> 00:07:26,488 When you get to the hospital, 137 00:07:26,555 --> 00:07:27,489 they're gonna ask you what happened. 138 00:07:27,556 --> 00:07:28,457 No. No, no! 139 00:07:28,635 --> 00:07:29,669 No, I can't say anything because her mom will kill her, 140 00:07:29,737 --> 00:07:31,370 - and it'll be... - Look. 141 00:07:31,438 --> 00:07:32,605 If you keep your mouth shut, she'll die anyway. 142 00:07:32,673 --> 00:07:35,341 It was bad coke. 143 00:07:35,409 --> 00:07:39,878 That's what happened. That's all you have to tell 'em. 144 00:07:39,946 --> 00:07:42,448 Told you having our own EMTs was worth every penny. 145 00:07:42,516 --> 00:07:45,150 Ten minutes we would've waited for 911, she'd be dead already. 146 00:07:45,219 --> 00:07:47,520 Plus, no police, no press. No one's the wiser. 147 00:07:47,588 --> 00:07:50,189 And you, all that bad coke shit? 148 00:07:50,256 --> 00:07:51,523 Impressive. 149 00:07:51,591 --> 00:07:53,291 Let me grab you a drink, boss. 150 00:07:53,359 --> 00:07:54,827 - I don't drink anymore. - Still you should celebrate. 151 00:07:54,894 --> 00:07:58,163 When's the last time you saved a life? 152 00:07:58,231 --> 00:08:00,866 [Both moaning] 153 00:08:06,004 --> 00:08:08,773 Fuck. 154 00:08:10,776 --> 00:08:14,912 See, endorphins make everything better. 155 00:08:14,980 --> 00:08:17,882 [Both laughing] 156 00:08:17,950 --> 00:08:20,452 Endorphins don't help catch Lobos. 157 00:08:20,519 --> 00:08:23,387 And you're half-naked and still thinking about work. 158 00:08:23,455 --> 00:08:27,391 I don't know whether to be offended or impressed. 159 00:08:27,459 --> 00:08:28,692 [Phone vibrates] 160 00:08:28,761 --> 00:08:31,495 [Groans] 161 00:08:31,563 --> 00:08:33,430 What the fuck? 162 00:08:33,588 --> 00:08:35,689 You got a relay call from the office. 163 00:08:35,757 --> 00:08:36,958 - [Phone chimes] - There goes mine. 164 00:08:37,025 --> 00:08:38,726 Looks like we're up. 165 00:08:44,699 --> 00:08:46,500 [Sighs] 166 00:08:46,568 --> 00:08:48,602 [Phone ringing] 167 00:08:52,841 --> 00:08:54,341 Hey, baby. 168 00:08:54,408 --> 00:08:56,609 Bed's awfully empty. 169 00:08:56,677 --> 00:08:58,311 You coming home soon? 170 00:08:58,379 --> 00:08:59,980 Yeah, soon. 171 00:09:00,047 --> 00:09:02,883 Had a crazy night here. Girl got some bad coke. 172 00:09:02,950 --> 00:09:05,651 - She lived, but... - Not our product. 173 00:09:05,719 --> 00:09:07,988 Tasha, we don't do that here. 174 00:09:08,055 --> 00:09:11,691 Then what's the problem? Come home. 175 00:09:11,759 --> 00:09:15,027 Yeah. Soon as I'm done here, I'll come straight home. 176 00:09:15,095 --> 00:09:18,898 Okay. Bye, baby. 177 00:09:40,954 --> 00:09:44,523 [Train passing] 178 00:09:44,590 --> 00:09:48,059 Fucking classic. He wanted to meet us here? 179 00:09:50,195 --> 00:09:53,865 I know it's your task force, but he's technically my C.I. 180 00:09:53,933 --> 00:09:55,567 There's a protocol. 181 00:09:55,635 --> 00:09:56,968 So I'll lead the interview, write the report. 182 00:09:57,036 --> 00:09:58,570 What are you insinuating? 183 00:09:58,638 --> 00:10:00,371 Not insinuating anything, cowgirl. 184 00:10:00,439 --> 00:10:02,140 [Both laughing] 185 00:10:02,207 --> 00:10:04,608 I'm saying we both know you'll cut corners to get a win. 186 00:10:04,676 --> 00:10:06,044 In the courtroom, it's fine. 187 00:10:06,111 --> 00:10:08,913 But there are rules in the field... follow them. 188 00:10:08,981 --> 00:10:10,915 Here we go. 189 00:10:16,621 --> 00:10:19,690 _ 190 00:10:22,727 --> 00:10:24,392 Maricon. 191 00:10:24,393 --> 00:10:27,361 - Good to see you too, papi. - [Overlapping chatter] 192 00:10:27,429 --> 00:10:28,657 _ 193 00:10:29,530 --> 00:10:30,174 What do you got for us? 194 00:10:31,228 --> 00:10:32,128 _ 195 00:10:33,126 --> 00:10:37,326 _ 196 00:10:37,925 --> 00:10:39,425 _ 197 00:10:40,425 --> 00:10:42,225 _ 198 00:10:42,710 --> 00:10:44,411 He says he's not talking to you. 199 00:10:44,478 --> 00:10:47,948 Mm. Yeah, I got the gist, thanks. 200 00:10:48,016 --> 00:10:49,749 You called us. 201 00:10:49,817 --> 00:10:51,885 So I assume you have some information on Felipe Lobos... 202 00:10:51,952 --> 00:10:54,387 you know, some sort of video, audio recording, 203 00:10:54,455 --> 00:10:56,355 maybe a photograph or two, or... 204 00:10:56,424 --> 00:11:00,927 A tip... who sells Lobos' drugs and when and how it happens. 205 00:11:00,994 --> 00:11:03,930 [Sniffles] 206 00:11:03,997 --> 00:11:06,498 - Yeah, I got your tip. - Mm-hmm. 207 00:11:07,596 --> 00:11:09,996 _ 208 00:11:13,796 --> 00:11:15,296 _ 209 00:11:16,295 --> 00:11:18,695 _ 210 00:11:19,095 --> 00:11:22,595 _ 211 00:11:23,095 --> 00:11:25,934 _ 212 00:11:25,935 --> 00:11:27,436 _ 213 00:11:28,195 --> 00:11:30,595 _ 214 00:11:39,732 --> 00:11:41,766 [Sirens blaring] 215 00:11:44,540 --> 00:11:46,474 Where the fuck you been? 216 00:11:46,542 --> 00:11:48,043 Thought you died in there. 217 00:11:48,110 --> 00:11:51,079 Wild night, man. 218 00:11:53,882 --> 00:11:56,751 We got business to discuss, real business. 219 00:11:56,818 --> 00:11:58,719 Okay, go. 220 00:11:59,307 --> 00:12:01,175 Retail side's been locked up tight 221 00:12:01,242 --> 00:12:03,110 since we sent those body parts around town. 222 00:12:03,178 --> 00:12:04,644 We're getting a big distro shipment coming in 223 00:12:04,712 --> 00:12:06,313 day after next. 224 00:12:06,381 --> 00:12:07,747 How are the corners? 225 00:12:07,815 --> 00:12:09,783 Pretty fucking quiet. 226 00:12:09,850 --> 00:12:11,452 Everyone knows a re-up's coming. 227 00:12:11,519 --> 00:12:14,020 They'll be watching us. 228 00:12:14,088 --> 00:12:17,591 It's time. Tell Julio. 229 00:12:17,658 --> 00:12:21,027 Let's take a ride. Tell him yourself. 230 00:12:21,095 --> 00:12:24,664 Nah. Gotta get home. Tasha's expecting me. 231 00:12:24,732 --> 00:12:28,234 Oh, we gotta replace the girl who got slashed, the courier. 232 00:12:28,302 --> 00:12:31,104 Julio already handled it. White chick, nice tits. 233 00:12:31,171 --> 00:12:32,405 [Laughs] 234 00:12:32,473 --> 00:12:34,807 - I'll catch you later. - Later. 235 00:12:37,277 --> 00:12:41,414 Tommy told me you got shook at the chop shop the other night. 236 00:12:41,482 --> 00:12:44,217 I was good. 237 00:12:44,284 --> 00:12:46,151 First chop shop I saw, 238 00:12:46,219 --> 00:12:47,653 dude's head fell, rolled across the floor 239 00:12:47,721 --> 00:12:49,688 like a goddamn bowling ball. 240 00:12:49,756 --> 00:12:51,590 It scared the shit out of me. 241 00:12:51,658 --> 00:12:54,760 - Actually your pops was there. - He was? 242 00:12:54,828 --> 00:12:57,462 It's okay to admit it fucked you up for a minute, Shawn. 243 00:12:57,530 --> 00:12:59,765 And he said it to me, so I'm saying it to you. 244 00:12:59,833 --> 00:13:02,667 It was Kanan who taught us how to hold a saw. 245 00:13:02,735 --> 00:13:05,737 He did? Jesus. I didn't know he was like Tommy. 246 00:13:09,509 --> 00:13:12,144 Pull over. 247 00:13:13,312 --> 00:13:14,779 Look at me. 248 00:13:14,847 --> 00:13:17,782 Ain't nobody like Tommy. 249 00:13:17,850 --> 00:13:20,417 I'll talk to him. 250 00:13:20,485 --> 00:13:22,319 I don't need you being a part of the game like that. 251 00:13:22,387 --> 00:13:25,256 Told your father I'd take care of you. 252 00:13:25,323 --> 00:13:28,092 My pops doesn't know shit about taking care of me. 253 00:13:28,160 --> 00:13:31,495 You need to go see him, kid. Don't judge him. 254 00:13:31,563 --> 00:13:34,298 Kanan did what he had to do to survive. 255 00:13:34,366 --> 00:13:36,433 [Sirens blaring] 256 00:13:36,501 --> 00:13:38,802 We all do. 257 00:13:42,374 --> 00:13:47,711 ♪ Many say that I'm too young ♪ 258 00:13:47,779 --> 00:13:55,152 ♪ to let you know just where I'm coming from ♪ 259 00:13:55,219 --> 00:13:58,621 ♪ but you will see ♪ 260 00:13:59,957 --> 00:14:05,792 _ 261 00:14:05,793 --> 00:14:07,339 _ 262 00:14:12,703 --> 00:14:16,239 ♪ Nothing's wrong, it's all right ♪ 263 00:14:16,307 --> 00:14:19,875 ♪ with my man, my man ♪ 264 00:14:19,943 --> 00:14:22,845 ♪ I like the way we... ♪ 265 00:14:22,913 --> 00:14:25,514 Hurry up, sleepyhead! Our appointment's at 10:00. 266 00:14:25,582 --> 00:14:27,883 Yeah, I can't go with you today. 267 00:14:27,951 --> 00:14:29,719 The thing that happened last night 268 00:14:29,786 --> 00:14:31,653 at the club with the girl... 269 00:14:31,722 --> 00:14:33,723 I know you ain't serious. 270 00:14:33,790 --> 00:14:36,425 - It's the first of the month. - I know. 271 00:14:36,492 --> 00:14:38,560 We dress nice, we go in, all on the books. 272 00:14:38,628 --> 00:14:40,262 We meet with the bankers. 273 00:14:40,330 --> 00:14:42,864 This Mr. and Mrs. Black Enterprise shit was your idea. 274 00:14:42,932 --> 00:14:46,501 Yeah, but I think you can handle it now, math team. 275 00:14:46,569 --> 00:14:48,437 - Did you guys wear uniforms? - [Both laugh] 276 00:14:48,504 --> 00:14:50,606 I should've never told you about that. 277 00:14:50,673 --> 00:14:53,508 You can never let it go. 278 00:14:53,576 --> 00:14:56,811 Come on, Ghost, we always go together. 279 00:14:56,879 --> 00:14:58,412 I don't wanna go alone. 280 00:14:58,480 --> 00:15:02,350 I gotta go to the club, baby. 281 00:15:02,417 --> 00:15:04,418 Youse a smart girl. 282 00:15:04,486 --> 00:15:06,587 You got this. 283 00:15:10,960 --> 00:15:12,493 I accompanied Agent Knox 284 00:15:12,561 --> 00:15:14,629 to meet with our C.I. Nomar Arcielo. 285 00:15:14,696 --> 00:15:16,497 I think he's gonna be a great asset 286 00:15:16,565 --> 00:15:18,299 in our search for Lobos' distributor. 287 00:15:18,367 --> 00:15:21,201 - He seemed evasive. - He needs encouragement, sure. 288 00:15:21,270 --> 00:15:23,337 Encouragement isn't gonna do anything. 289 00:15:23,405 --> 00:15:25,205 Street soldier like Nomar doesn't know shit. 290 00:15:25,274 --> 00:15:26,540 We should be honing in on the Primeras 291 00:15:26,608 --> 00:15:27,975 who get Lobos' product. 292 00:15:28,042 --> 00:15:29,510 The only Primera we know is Ruiz. 293 00:15:29,578 --> 00:15:30,978 Yeah, but there are more. 294 00:15:31,045 --> 00:15:32,712 We find them, they lead us to the distributor. 295 00:15:32,781 --> 00:15:35,215 - It's not your call. - It's my call. 296 00:15:35,283 --> 00:15:36,984 Agent Knox, follow up with Nomar. 297 00:15:37,051 --> 00:15:39,319 It's worth one more visit if we can squeeze something out. 298 00:15:39,387 --> 00:15:40,754 We're on it. 299 00:15:40,822 --> 00:15:43,590 [Door opens, closes] 300 00:15:43,658 --> 00:15:45,259 If you two are so confident, 301 00:15:45,326 --> 00:15:46,894 start your search for the big dogs. 302 00:15:46,961 --> 00:15:48,828 See what you can unearth. 303 00:15:48,896 --> 00:15:50,430 Looking forward to it. 304 00:15:50,498 --> 00:15:53,300 - Morning, boss. - Kantos. 305 00:15:53,367 --> 00:15:55,302 "Which fresh-faced, up-and-coming model 306 00:15:55,369 --> 00:15:57,304 almost died while powdering her nose 307 00:15:57,371 --> 00:15:59,539 at the hottest new club in the meatpacking district? 308 00:15:59,607 --> 00:16:01,941 This story's no lie." 309 00:16:02,009 --> 00:16:03,443 I know I said having in-house medics 310 00:16:03,511 --> 00:16:04,844 would help us to avoid bad press, 311 00:16:04,912 --> 00:16:06,712 but the bathroom was full of drunk women. 312 00:16:06,780 --> 00:16:09,282 What I wanna know is, who sold her blow in my club? 313 00:16:09,349 --> 00:16:10,883 Bad, fucked-up, stepped-on blow. 314 00:16:10,951 --> 00:16:12,484 Drugs are part of the game, boss. 315 00:16:12,552 --> 00:16:13,853 People wanna get high and party. 316 00:16:13,921 --> 00:16:15,521 We do our best to control it, 317 00:16:15,588 --> 00:16:16,989 but it's the business that we're in. 318 00:16:17,057 --> 00:16:20,526 You need to control who gets in here, period. 319 00:16:20,593 --> 00:16:23,495 So now that the cops know drugs are getting sold in here, 320 00:16:23,563 --> 00:16:24,896 will they send 'em in straight up 321 00:16:24,964 --> 00:16:26,498 or plainclothes cats or what? 322 00:16:26,566 --> 00:16:29,000 I know you know how they work. 323 00:16:29,068 --> 00:16:31,002 They, uh... [Clears throat] 324 00:16:31,070 --> 00:16:32,805 come in the front door, usually. 325 00:16:32,872 --> 00:16:34,973 Sniff around, they mess with us, 326 00:16:35,041 --> 00:16:37,943 call us a public health menace, we get shut down. 327 00:16:38,010 --> 00:16:40,378 Before we get Cynthia Sheridan to sign a contract, 328 00:16:40,446 --> 00:16:42,347 we get shut down, people move on, no way. 329 00:16:42,414 --> 00:16:45,317 Like you said, boss, I know how the cops work. 330 00:16:45,384 --> 00:16:47,585 Let me show you something. 331 00:17:11,642 --> 00:17:13,978 Shipment tomorrow morning, you and Victor. 332 00:17:14,045 --> 00:17:15,545 - It's on. - All right. 333 00:17:15,613 --> 00:17:17,081 That's Liliana who just walked in? 334 00:17:17,148 --> 00:17:18,649 - Yeah. - Wow. 335 00:17:18,651 --> 00:17:20,484 - That is one fucked-up grill. - [Laughs] 336 00:17:20,551 --> 00:17:23,220 Hey, dog, she's doing good with the count, though, man. 337 00:17:23,288 --> 00:17:24,721 Glad she's good at something, 338 00:17:24,790 --> 00:17:27,223 'cause ain't no one gonna fuck her again. 339 00:17:27,292 --> 00:17:29,459 I'd bet my dick she's gonna snitch someday. 340 00:17:29,527 --> 00:17:31,595 Yo, you want me to take her out right now? 341 00:17:31,663 --> 00:17:34,531 Nah. 342 00:17:34,599 --> 00:17:36,333 We find the dealer ourselves 343 00:17:36,401 --> 00:17:38,268 and deliver him straight to the NYPD. 344 00:17:38,336 --> 00:17:39,736 I don't fuck with cops. 345 00:17:39,804 --> 00:17:41,338 Yeah, but maybe you should. 346 00:17:41,406 --> 00:17:42,773 We save them work, they get an arrest, 347 00:17:42,840 --> 00:17:45,574 and they leave us alone. 348 00:17:45,642 --> 00:17:47,510 What's this? 349 00:17:47,577 --> 00:17:49,445 I've got the names of everyone who's stepped foot in Truth. 350 00:17:49,513 --> 00:17:50,446 We swipe their licenses at the door. 351 00:17:50,514 --> 00:17:51,915 No shit. 352 00:17:51,982 --> 00:17:54,583 Name, birth date, height, weight, hair color. 353 00:17:54,651 --> 00:17:57,553 - Address? - Address, yeah. 354 00:17:57,621 --> 00:17:59,355 Anything on a driver's license. 355 00:17:59,423 --> 00:18:01,657 I was looking for any familiar names 356 00:18:01,725 --> 00:18:03,292 to narrow down our search. 357 00:18:03,360 --> 00:18:05,528 I know a lot of dealers from back in the day. 358 00:18:05,595 --> 00:18:07,330 This go all the way back to opening night? 359 00:18:07,397 --> 00:18:09,598 Yup, so until we find this guy, 360 00:18:09,666 --> 00:18:11,334 I think we should consult a lawyer. 361 00:18:11,401 --> 00:18:12,568 I mean, I don't want this girl to read The Post, 362 00:18:12,636 --> 00:18:14,603 see a payday, and try to sue. 363 00:18:14,671 --> 00:18:16,905 - I got a guy on retainer, and... - I know a lawyer. 364 00:18:16,973 --> 00:18:18,540 My guy specializes in this stuff. 365 00:18:18,607 --> 00:18:20,475 I got it. 366 00:18:20,543 --> 00:18:22,811 That tech stock you bought with our money... 367 00:18:22,879 --> 00:18:24,479 risky move, isn't it? 368 00:18:24,547 --> 00:18:26,348 Yeah, well, given the size of your portfolio, 369 00:18:26,415 --> 00:18:28,016 I wasn't really so worried. 370 00:18:28,084 --> 00:18:30,418 Those wash 'n folds really seemed to pay off for you 371 00:18:30,486 --> 00:18:31,987 and Mr. St. Patrick. 372 00:18:32,055 --> 00:18:34,288 That's why it's a great business, Alex. 373 00:18:34,357 --> 00:18:35,523 [Screen beeping] 374 00:18:35,591 --> 00:18:37,291 People always have dirty laundry. 375 00:18:39,362 --> 00:18:40,495 [Ding] 376 00:18:40,563 --> 00:18:41,996 Welcome, Mrs. St. Patrick. 377 00:18:42,064 --> 00:18:44,332 Please sign in. 378 00:18:57,712 --> 00:18:59,713 What the fuck? 379 00:19:05,553 --> 00:19:08,622 - [Door opens] - If everything's satisfac... 380 00:19:08,690 --> 00:19:11,625 Pull up that goddamn log. 381 00:19:23,104 --> 00:19:25,638 [Sighs] 382 00:19:25,706 --> 00:19:27,507 Kantos said he knew a lawyer, 383 00:19:27,574 --> 00:19:29,575 I told him I had a better option. 384 00:19:29,643 --> 00:19:31,912 I don't usually do in-person consultations, 385 00:19:31,979 --> 00:19:34,414 but just this once I'll make an exception. 386 00:19:34,481 --> 00:19:36,749 - Oh. - [Laughs] 387 00:19:36,817 --> 00:19:38,684 I'm sorry about the other day. 388 00:19:38,752 --> 00:19:40,586 You had to work. I get it. 389 00:19:40,654 --> 00:19:43,456 But it does feel like you're always running off somewhere. 390 00:19:43,524 --> 00:19:44,724 You'd think I'd be used to it by now. 391 00:19:44,792 --> 00:19:46,426 [Chuckling] 392 00:19:46,493 --> 00:19:48,360 Not gonna let me off that easy, are you? 393 00:19:48,429 --> 00:19:50,362 Nope. 394 00:19:50,431 --> 00:19:52,799 So you think the girl really has a case? 395 00:19:52,866 --> 00:19:54,934 Let's not use the word "case." 396 00:19:55,001 --> 00:19:57,970 Look, as a lawyer, I shouldn't be here at all. 397 00:19:58,038 --> 00:20:00,406 But as your friend, I'd say, 398 00:20:00,473 --> 00:20:02,841 someone ODs in your club, you have limited liability 399 00:20:02,909 --> 00:20:06,912 unless you provided the drugs, which obviously you didn't. 400 00:20:06,980 --> 00:20:08,080 So when I get in there... 401 00:20:08,148 --> 00:20:09,848 I think you should talk to her, 402 00:20:09,916 --> 00:20:11,383 ask her how she's doing. 403 00:20:11,451 --> 00:20:13,885 Show her you care. 404 00:20:13,953 --> 00:20:15,821 It's not about getting out of a lawsuit, 405 00:20:15,888 --> 00:20:19,057 it's about avoiding getting into one in the first place. 406 00:20:19,124 --> 00:20:20,926 My manager thinks we should work with the cops 407 00:20:20,993 --> 00:20:22,894 to find the dealer, but, you know, 408 00:20:22,962 --> 00:20:24,729 coming from our neighborhood, that's a terrible idea, right? 409 00:20:24,797 --> 00:20:27,599 - Not necessarily. - Shit! 410 00:20:27,667 --> 00:20:30,168 Coming up, NYPD was 007. 411 00:20:30,235 --> 00:20:32,870 That badge gave them license to kill. 412 00:20:32,938 --> 00:20:35,073 We'd see the cops coming, and we'd run. 413 00:20:35,140 --> 00:20:37,041 Even if we were just hanging on the corner, remember? 414 00:20:37,109 --> 00:20:38,909 I remember. 415 00:20:38,978 --> 00:20:40,644 But not all cops are like that. 416 00:20:40,712 --> 00:20:45,415 It's not a bad idea to have a few on your side. 417 00:20:45,484 --> 00:20:47,551 - Come up with me. - Nah. 418 00:20:47,619 --> 00:20:49,119 The whole thing goes sideways 419 00:20:49,187 --> 00:20:51,088 if she thinks you brought a lawyer to cover your ass, 420 00:20:51,155 --> 00:20:54,558 even though you kind of did. 421 00:20:54,626 --> 00:20:56,527 - Yeah. - [Laughs] 422 00:20:56,595 --> 00:20:59,563 Guess we could've done this on the phone. 423 00:20:59,631 --> 00:21:01,731 - You didn't need to come. - Yeah, I did. 424 00:21:01,799 --> 00:21:05,135 I mean, you've worked so hard for the club, 425 00:21:05,203 --> 00:21:07,070 I wanna make sure it all works out. 426 00:21:07,138 --> 00:21:10,740 [Indistinct chatter on P.A.] 427 00:21:13,244 --> 00:21:14,978 [Sighs, chuckles] 428 00:21:15,046 --> 00:21:16,746 Chardonnay at the lower bar. 429 00:21:16,814 --> 00:21:20,850 Do champagne up top, near VIP 430 00:21:20,918 --> 00:21:23,119 - Mrs. St. Patrick. - Is my husband upstairs? 431 00:21:23,186 --> 00:21:24,654 He went out. 432 00:21:24,722 --> 00:21:26,455 You want me to let him know you stopped by? 433 00:21:26,524 --> 00:21:28,992 Don't worry yourself about it. I'll wait in his office. 434 00:21:29,059 --> 00:21:30,727 It's probably locked. 435 00:21:30,794 --> 00:21:33,229 Then I'll need the key. 436 00:21:39,002 --> 00:21:42,671 [Heart monitor beeping] 437 00:21:44,741 --> 00:21:48,077 I'm James St. Patrick, 438 00:21:48,145 --> 00:21:51,780 the owner of the nightclub where you... 439 00:21:51,848 --> 00:21:55,183 How you feeling? 440 00:21:57,253 --> 00:22:00,155 My mother is flying in from the Ukraine. 441 00:22:00,222 --> 00:22:05,060 My agency, they want me to go to rehab. 442 00:22:05,127 --> 00:22:08,663 I can't believe this happened. 443 00:22:08,730 --> 00:22:12,500 You're not the first person to use drugs. 444 00:22:12,568 --> 00:22:17,038 And you're not the first person to buy bad drugs off an asshole. 445 00:22:17,106 --> 00:22:19,174 I feel pretty stupid. 446 00:22:19,241 --> 00:22:20,908 This kind of a bad thing, 447 00:22:20,976 --> 00:22:22,110 maybe it's the push you need to start 448 00:22:22,178 --> 00:22:25,813 heading in a better direction. 449 00:22:28,784 --> 00:22:32,687 This asshole dealer, you happen to remember his name, 450 00:22:32,689 --> 00:22:35,522 what he looks like? 451 00:22:35,591 --> 00:22:38,793 I don't want this to happen to anyone else. 452 00:22:40,028 --> 00:22:42,729 [phone chimes] 453 00:22:45,246 --> 00:22:47,920 _ 454 00:22:50,240 --> 00:22:56,726 _ 455 00:22:57,778 --> 00:23:00,046 [Phone chimes] 456 00:23:14,027 --> 00:23:18,197 Hey, there. Have you seen James? 457 00:23:18,265 --> 00:23:19,698 Big boss isn't here yet. 458 00:23:19,766 --> 00:23:21,934 Big boss? What's that make me? 459 00:23:22,002 --> 00:23:24,270 [Chuckles] 460 00:23:25,939 --> 00:23:28,874 Hey, what's your name? 461 00:23:28,942 --> 00:23:30,275 Why would that matter? 462 00:23:30,343 --> 00:23:33,012 I want to know more about you. That's all. 463 00:23:33,079 --> 00:23:34,713 You want to fuck me. 464 00:23:34,781 --> 00:23:38,684 Don't need to know my name for that. 465 00:23:38,752 --> 00:23:40,919 Hey, listen, what do I need to say here? 466 00:23:40,987 --> 00:23:44,156 I don't know. Come up with something. 467 00:23:44,223 --> 00:23:46,258 See you later, boss. 468 00:23:50,763 --> 00:23:51,996 What the fuck is her problem? 469 00:23:52,064 --> 00:23:54,065 She's a bitch. 470 00:23:54,133 --> 00:23:56,668 So you one of my bosses too? 471 00:23:56,735 --> 00:23:59,638 I am. 472 00:24:02,375 --> 00:24:05,910 Tommy. And your name is? 473 00:24:05,978 --> 00:24:09,647 - Dominique. - Dominique. 474 00:24:09,715 --> 00:24:12,150 So you like working here, Dominique? 475 00:24:15,387 --> 00:24:18,622 Yeah, suing was the last thing on her mind. 476 00:24:18,691 --> 00:24:20,924 She's just a scared kid. 477 00:24:20,992 --> 00:24:23,827 You were right about talking to her. 478 00:24:26,164 --> 00:24:29,933 Let me buy you lunch as a thank-you. 479 00:24:30,001 --> 00:24:32,102 I can't. I gotta go. 480 00:24:32,170 --> 00:24:33,704 Things are blowing up at work. 481 00:24:33,771 --> 00:24:36,873 Again. 482 00:24:36,941 --> 00:24:39,843 - That day in the museum... - Mm-hmm. 483 00:24:39,911 --> 00:24:43,080 My boss told me not to get distracted. 484 00:24:43,147 --> 00:24:46,183 But somehow, when it comes to you... 485 00:24:46,250 --> 00:24:49,285 - [laughs] - Well, then stay. 486 00:24:49,353 --> 00:24:51,421 Let's just go. 487 00:24:51,488 --> 00:24:53,423 Be alone for a while. 488 00:24:57,728 --> 00:25:00,730 I want to, but... 489 00:25:03,166 --> 00:25:06,936 Bye, Jamie. 490 00:25:10,506 --> 00:25:13,175 [Clicking] 491 00:25:29,259 --> 00:25:31,860 We thought we'd shift our focus. 492 00:25:31,927 --> 00:25:33,862 Anibal Santalises is a Primera 493 00:25:33,929 --> 00:25:36,465 of the Sangre Fuerte set of Hamanos Tainos. 494 00:25:36,532 --> 00:25:38,367 Came onto our radar because last week 495 00:25:38,434 --> 00:25:40,469 he received a special delivery. 496 00:25:40,536 --> 00:25:41,936 Severed human foot. 497 00:25:42,004 --> 00:25:43,371 - Shit. - What are you talking about? 498 00:25:43,438 --> 00:25:44,973 You sat on this for a week? 499 00:25:45,040 --> 00:25:46,875 My contact just got back to me. 500 00:25:46,942 --> 00:25:48,376 This has Lobos written all over it. 501 00:25:48,443 --> 00:25:49,978 That's pure speculation. 502 00:25:50,045 --> 00:25:51,980 My contacts on the street 503 00:25:52,047 --> 00:25:55,283 believe that Ruiz got sent an appendage too. 504 00:25:55,350 --> 00:25:58,986 We know Ruiz is connected to Lobos, so maybe Anibal is too. 505 00:25:59,053 --> 00:26:00,254 This is ridiculous. I didn't authorize this. 506 00:26:00,322 --> 00:26:02,022 I did. 507 00:26:02,090 --> 00:26:04,792 It's speculation, but it's worth following up on. 508 00:26:04,859 --> 00:26:06,226 Nice work. 509 00:26:06,295 --> 00:26:09,129 Could Frankie and I have the room? 510 00:26:18,439 --> 00:26:21,842 I really wish you told me you authorized this. 511 00:26:21,910 --> 00:26:24,411 I need to be in the loop on this investigation. 512 00:26:24,478 --> 00:26:28,048 You're here. You're officially in all loops. 513 00:26:28,116 --> 00:26:32,519 Let me ask you this. What is your goal here? 514 00:26:32,586 --> 00:26:35,288 - I don't know what you mean. - You see? 515 00:26:35,356 --> 00:26:36,923 I gave you an opportunity to say, 516 00:26:36,990 --> 00:26:41,428 "the successful prosecution of Felipe Lobos." 517 00:26:41,495 --> 00:26:44,263 You're not here to beat Saxe or Medina. 518 00:26:44,332 --> 00:26:46,833 We're here together, all of us, 519 00:26:46,900 --> 00:26:50,169 to put a fucking drug dealer in jail. 520 00:26:50,237 --> 00:26:52,404 Any move that gets us closer 521 00:26:52,472 --> 00:26:56,542 to that result is the best move, right? 522 00:26:56,609 --> 00:26:58,077 Right. 523 00:26:58,145 --> 00:27:01,914 And with Nomar, you have anything new? 524 00:27:04,851 --> 00:27:08,186 That's what I thought. 525 00:27:16,896 --> 00:27:18,263 Ready? 526 00:27:48,660 --> 00:27:50,595 Thanks. 527 00:27:50,662 --> 00:27:53,498 Flat feet are a bitch. 528 00:27:53,565 --> 00:27:57,935 You're lucky you got your mama's. 529 00:27:58,003 --> 00:27:59,937 So you got any news from that doctor you been seeing? 530 00:28:00,005 --> 00:28:02,373 Nothing new. 531 00:28:02,440 --> 00:28:04,541 Well, what'd he say? 532 00:28:04,609 --> 00:28:06,510 No improvement. 533 00:28:06,577 --> 00:28:08,379 The treatment didn't work. My knee's busted for good. 534 00:28:08,446 --> 00:28:11,180 Then find another doctor. It's only been six months. 535 00:28:11,248 --> 00:28:14,217 I gotta face it, pops. I can't ball anymore. 536 00:28:14,285 --> 00:28:17,186 So you gotta face it too. 537 00:28:21,926 --> 00:28:22,992 So what you doing instead? 538 00:28:23,060 --> 00:28:26,563 I got a new job. 539 00:28:26,631 --> 00:28:28,431 Driving Uncle G. 540 00:28:28,498 --> 00:28:30,566 And he says hey, by the way. 541 00:28:30,634 --> 00:28:32,268 When you get out, 542 00:28:32,336 --> 00:28:36,572 he's got a whole franchise all ready for you. 543 00:28:36,640 --> 00:28:41,377 I always... I always knew this day would come, man. 544 00:28:41,445 --> 00:28:43,879 He treat you right? 545 00:28:43,947 --> 00:28:46,315 Yeah, he does. 546 00:28:46,382 --> 00:28:50,218 He keeps telling me about you too... 547 00:28:50,286 --> 00:28:52,488 what you taught him, 548 00:28:52,556 --> 00:28:54,990 how close y'all were. 549 00:28:55,058 --> 00:28:57,927 I guess I got a lot to learn. 550 00:29:00,930 --> 00:29:05,333 Listen, if you ever need to talk about some shit going down, 551 00:29:05,400 --> 00:29:07,568 some shit you can't tell Ghost... 552 00:29:07,635 --> 00:29:11,538 Burner. Guards keep me stoed. 553 00:29:14,076 --> 00:29:18,212 I know you gonna do me proud, son. 554 00:29:23,384 --> 00:29:25,519 Move! 555 00:29:25,587 --> 00:29:28,021 Let's go. 556 00:29:28,089 --> 00:29:29,389 Let's go, let's go, let's go. 557 00:29:29,457 --> 00:29:32,025 Help the fuck out, or fuck the fuck off. 558 00:29:32,093 --> 00:29:33,360 All right. 559 00:29:33,427 --> 00:29:34,628 What, do you think we're hosting 560 00:29:34,696 --> 00:29:36,229 a party here this morning? 561 00:29:36,297 --> 00:29:37,430 Nah, I'm fucking the doughnut chick. 562 00:29:37,498 --> 00:29:40,700 And you get free doughnuts? 563 00:29:40,767 --> 00:29:42,435 Shit, yeah. As many as I want. 564 00:29:42,503 --> 00:29:45,238 - Think I could bang her too? - [Laughter] 565 00:29:45,306 --> 00:29:48,641 Let's go. 566 00:29:53,279 --> 00:29:56,315 - Usual drop? - No doubt. 567 00:29:56,383 --> 00:29:59,418 All right, bet. 568 00:29:59,486 --> 00:30:01,020 Doughnuts are good, man. 569 00:30:01,087 --> 00:30:03,623 Man, you and those fucking doughnuts, dog. 570 00:30:03,690 --> 00:30:06,058 [Tires screech] 571 00:30:06,126 --> 00:30:10,396 Get out of the fucking car, now. 572 00:30:10,463 --> 00:30:13,032 Hands up. 573 00:30:13,099 --> 00:30:15,367 Put it down. 574 00:30:15,435 --> 00:30:18,203 Put it down. 575 00:30:18,271 --> 00:30:21,306 You too, get the fuck out. By the wall. 576 00:30:21,374 --> 00:30:24,209 Let's go. 577 00:30:24,277 --> 00:30:26,244 All right, man, hey, calm the fuck down, all right? 578 00:30:26,311 --> 00:30:28,346 Shut the fuck up. 579 00:30:28,414 --> 00:30:30,214 Turn around. 580 00:30:30,282 --> 00:30:32,050 I just want the van. Nobody's got to get hurt. 581 00:30:32,117 --> 00:30:33,685 That's not the way I see it. 582 00:30:33,753 --> 00:30:35,987 The way I see it, you're gonna get hurt real bad, 583 00:30:36,055 --> 00:30:38,256 unless you tell me what I need to know. 584 00:30:38,323 --> 00:30:41,693 Has Nomar Arcielo called in? He hasn't answered my... 585 00:30:41,761 --> 00:30:45,996 Agent Knox's last few attempts to make contact. 586 00:30:46,065 --> 00:30:47,398 Of course he recognizes the number. 587 00:30:47,466 --> 00:30:50,234 He's ignoring us on purpose. 588 00:31:03,281 --> 00:31:07,217 Nomar, call in now. 589 00:31:07,285 --> 00:31:09,587 Fuck this. Fuck protocol. 590 00:31:24,335 --> 00:31:27,604 [Phone ringing] 591 00:31:30,374 --> 00:31:31,708 Yeah. 592 00:31:31,775 --> 00:31:34,811 Got the guy. Victor's got the product. 593 00:31:34,878 --> 00:31:36,749 Okay, we need a name, who sent him, 594 00:31:36,750 --> 00:31:37,874 how they knew where to find us. 595 00:31:37,898 --> 00:31:39,627 Uh-uh. I'm on it. 596 00:31:39,797 --> 00:31:41,197 You don't got Shawn with you, do you? 597 00:31:41,765 --> 00:31:43,532 - Nope. - All right. 598 00:31:43,600 --> 00:31:44,700 I know you liked popping his cherry 599 00:31:44,768 --> 00:31:45,935 on the wet work in the warehouse, 600 00:31:46,003 --> 00:31:47,469 but I want you to lay off for a while. 601 00:31:47,537 --> 00:31:50,639 And I want you to move that Dominique girl 602 00:31:50,707 --> 00:31:52,641 to the VIP section at the club. 603 00:31:52,709 --> 00:31:53,809 She's good. 604 00:31:53,876 --> 00:31:55,977 Good at what? 605 00:31:56,045 --> 00:31:58,013 I told you not to touch the merchandise, Tommy. 606 00:31:58,080 --> 00:32:01,917 - [Phone beeps] - [Chuckles] 607 00:32:07,323 --> 00:32:10,826 Ghost, we need to talk. 608 00:32:10,893 --> 00:32:12,260 I got to get to the club, babe. 609 00:32:12,328 --> 00:32:14,262 - [Whimpering] - Big surprise. 610 00:32:14,330 --> 00:32:16,031 You want to know what's going on? 611 00:32:16,098 --> 00:32:17,532 I'm trying to find the dealer that sold that girl 612 00:32:17,599 --> 00:32:19,334 the bad shit that almost killed her, 613 00:32:19,401 --> 00:32:20,869 so we can turn him over to the cops. 614 00:32:20,937 --> 00:32:22,637 So now you're a snitch? 615 00:32:22,705 --> 00:32:24,505 That's what you take from all that? 616 00:32:24,573 --> 00:32:27,775 - [Crying] Daddy. - It's okay, baby. It's okay. 617 00:32:27,843 --> 00:32:29,510 I got a business to run... we keep the cops happy, 618 00:32:29,578 --> 00:32:30,812 which keeps 'em off our backs, that's it. 619 00:32:30,879 --> 00:32:32,680 As long as I've known you, 620 00:32:32,748 --> 00:32:34,582 you ain't never been worried about keeping no cops happy. 621 00:32:34,650 --> 00:32:36,050 You want to do this right now? 622 00:32:36,117 --> 00:32:37,985 Nah, I don't. 623 00:32:38,053 --> 00:32:40,020 Okay, baby. 624 00:32:40,088 --> 00:32:42,456 Come on, honey. 625 00:32:42,523 --> 00:32:44,458 Come on, let's go find big mama. 626 00:32:44,525 --> 00:32:46,593 I got some business to take care of. 627 00:32:46,661 --> 00:32:48,729 Every time I say something like, 628 00:32:48,796 --> 00:32:50,364 "tell me who you're working for," 629 00:32:50,431 --> 00:32:51,832 I feel like I'm in an old movie, you know? 630 00:32:51,900 --> 00:32:54,401 It's like fucking Al Capone over here. 631 00:32:54,469 --> 00:32:56,436 - Capone? - That's right. 632 00:32:56,504 --> 00:32:58,805 Hey, hey. 633 00:32:58,873 --> 00:33:00,407 [Groans] 634 00:33:00,475 --> 00:33:02,609 Who's your favorite gangster of all time? 635 00:33:02,677 --> 00:33:04,578 Luciano? 636 00:33:04,645 --> 00:33:06,747 Escobar, right? 637 00:33:06,814 --> 00:33:10,584 - Everybody loves the classics. - [Spits] 638 00:33:10,651 --> 00:33:12,886 [Grunts] 639 00:33:12,953 --> 00:33:15,855 Okay, then. 640 00:33:23,730 --> 00:33:26,032 Tell me who you're working for, 641 00:33:26,100 --> 00:33:28,434 or we're gonna have a little fun. 642 00:33:28,502 --> 00:33:33,338 [Laughter] 643 00:33:33,407 --> 00:33:35,007 [Whistles] 644 00:33:35,074 --> 00:33:39,011 Hola. [Kissing] 645 00:33:45,651 --> 00:33:48,954 [Whistles] 646 00:33:49,022 --> 00:33:51,523 _ 647 00:33:51,590 --> 00:33:52,891 All I had to do was look 648 00:33:52,959 --> 00:33:56,594 for the closest Catholic school to your house. 649 00:33:58,798 --> 00:34:01,833 You know I've been looking for you. 650 00:34:01,901 --> 00:34:05,069 _ 651 00:34:05,300 --> 00:34:07,400 _ 652 00:34:13,800 --> 00:34:17,400 _ 653 00:34:22,100 --> 00:34:26,000 _ 654 00:34:27,100 --> 00:34:29,800 _ 655 00:34:32,600 --> 00:34:35,600 _ 656 00:34:36,500 --> 00:34:40,100 _ 657 00:34:41,500 --> 00:34:44,200 _ 658 00:34:44,500 --> 00:34:46,600 _ 659 00:34:48,500 --> 00:34:50,300 _ 660 00:34:51,700 --> 00:34:54,100 _ 661 00:34:55,700 --> 00:34:58,700 _ 662 00:35:02,860 --> 00:35:05,462 - [Humming] - Stop. 663 00:35:05,529 --> 00:35:07,630 Hey, yo, Tommy, man, come on, dog. 664 00:35:07,698 --> 00:35:09,632 What are you doing? 665 00:35:09,700 --> 00:35:14,504 [Humming] 666 00:35:23,513 --> 00:35:27,016 [Screaming] 667 00:35:27,083 --> 00:35:31,987 Give him another second. 668 00:35:34,190 --> 00:35:35,390 [Groaning] 669 00:35:35,398 --> 00:35:36,331 What were you supposed to do with the van 670 00:35:36,399 --> 00:35:38,467 once you got it off us? 671 00:35:38,895 --> 00:35:41,997 I was supposed to drive it to a parking lot in Brooklyn, 672 00:35:42,064 --> 00:35:43,932 park it, and walk away. 673 00:35:44,000 --> 00:35:48,937 Who was supposed to pick it up? 674 00:35:49,005 --> 00:35:52,607 [Humming] 675 00:35:54,777 --> 00:35:57,711 Hey, yo, man, talk. 676 00:36:00,615 --> 00:36:02,816 You got ten seconds. 677 00:36:02,884 --> 00:36:07,488 One, two, three, four... 678 00:36:07,556 --> 00:36:10,591 Five, six, seven... [Grunts] 679 00:36:10,659 --> 00:36:13,126 [Screaming] 680 00:36:13,194 --> 00:36:14,595 Okay, okay. 681 00:36:14,663 --> 00:36:17,631 [Crying] Okay, okay, okay. 682 00:36:20,168 --> 00:36:24,204 [Groaning] 683 00:36:24,272 --> 00:36:25,639 She said... 684 00:36:25,707 --> 00:36:29,142 She? It was a woman? 685 00:36:43,124 --> 00:36:46,225 Sh... she says we were doing it for some guy. 686 00:36:46,293 --> 00:36:49,062 I don't know his name. 687 00:36:49,129 --> 00:36:51,731 Then say good-bye to your little friend. 688 00:36:51,799 --> 00:36:54,934 You see what I did there? Scarface. 689 00:36:55,002 --> 00:36:57,770 You should've laughed, motherfucker. 690 00:36:57,838 --> 00:37:00,607 She called him El Gordo. 691 00:37:00,674 --> 00:37:05,043 That's Anibal. 692 00:37:05,112 --> 00:37:07,279 Este hombre... 693 00:37:07,303 --> 00:37:08,947 _ 694 00:37:08,948 --> 00:37:11,650 _ 695 00:37:11,651 --> 00:37:13,151 _ 696 00:37:13,645 --> 00:37:15,145 _ 697 00:37:17,045 --> 00:37:18,645 _ 698 00:37:19,845 --> 00:37:22,245 _ 699 00:37:22,729 --> 00:37:23,895 You're right. 700 00:37:23,963 --> 00:37:26,665 I am a bruja with a badge. 701 00:37:26,733 --> 00:37:30,168 You keep fucking with me, I can shoot you in the street, 702 00:37:30,236 --> 00:37:32,570 in cold blood, say it's self-defense. 703 00:37:32,639 --> 00:37:34,106 No one will bat a fucking eye. 704 00:37:34,173 --> 00:37:36,974 So you're gonna talk to me about this guy 705 00:37:37,042 --> 00:37:40,178 who got a fucking foot in the mail last week. 706 00:37:40,246 --> 00:37:43,080 I need to know what the fuck is going on, Nomar. 707 00:37:43,149 --> 00:37:45,983 I need to know what I'm dealing with. 708 00:37:47,353 --> 00:37:50,188 That guy got a foot? 709 00:37:50,256 --> 00:37:53,784 I heard Ruiz got a head. 710 00:37:53,792 --> 00:37:55,492 According to the victim, 711 00:37:55,561 --> 00:37:57,562 our dealer is dark-haired, clean-cut, tall... 712 00:37:57,629 --> 00:37:59,564 Basically your average pinstripe prick. 713 00:37:59,631 --> 00:38:02,633 His first name is Scott. All right, here's the deal. 714 00:38:02,701 --> 00:38:05,770 We need everybody to keep their eyes open. Everyone. 715 00:38:05,837 --> 00:38:07,501 Ladies, if you catch this piece of shit in action 716 00:38:07,508 --> 00:38:09,845 selling this bullshit in here, you hand him over to me, 717 00:38:09,850 --> 00:38:12,076 and I hand you back a big, fat bonus check. 718 00:38:12,143 --> 00:38:13,610 Double a night's pay. 719 00:38:13,678 --> 00:38:15,112 [Overlapping chatter] 720 00:38:15,180 --> 00:38:18,815 Oh, and do whatever it takes. There are no rules. 721 00:38:18,883 --> 00:38:20,250 You heard him. 722 00:38:20,318 --> 00:38:21,918 All right, let's get to work. Open the doors... 723 00:38:21,986 --> 00:38:23,287 Do whatever it takes, huh? 724 00:38:23,354 --> 00:38:26,189 Guess you haven't changed after all. 725 00:38:26,256 --> 00:38:29,993 We need to talk. Now. 726 00:38:33,230 --> 00:38:35,164 Tasha, whatever's gotten into you, 727 00:38:35,232 --> 00:38:36,633 we're gonna talk about it at home. 728 00:38:36,701 --> 00:38:38,234 This is my place of business. 729 00:38:38,302 --> 00:38:42,238 Your business is the only place I can get your attention. 730 00:38:42,306 --> 00:38:44,073 I went to the bank. 731 00:38:44,141 --> 00:38:46,909 I saw the vault. 732 00:38:46,977 --> 00:38:48,844 Did you think I wouldn't notice? 733 00:38:48,912 --> 00:38:50,846 Did you think I wouldn't notice what you took? 734 00:38:50,914 --> 00:38:53,916 I had to use that money to open the club. 735 00:38:53,984 --> 00:38:56,919 It had to be a cashier's check from our legit account. 736 00:38:56,987 --> 00:38:58,621 Couldn't give the state liquor motherfucker 737 00:38:58,688 --> 00:39:00,589 a stack of hundreds covered in coke dust. 738 00:39:00,657 --> 00:39:03,758 And truth is, Tasha, it's my money. 739 00:39:03,826 --> 00:39:05,559 Don't you dare start that shit, Ghost. 740 00:39:05,628 --> 00:39:07,795 I helped you earn every goddamn penny. 741 00:39:07,863 --> 00:39:12,133 You could've told me up front how much this club would cost. 742 00:39:12,200 --> 00:39:14,268 You could've said something. 743 00:39:14,336 --> 00:39:17,105 But you sent me into that bank like Boo-Boo the fool 744 00:39:17,172 --> 00:39:19,107 don't know shit about what you're doing. 745 00:39:19,174 --> 00:39:21,074 You saw how much money we got in there. 746 00:39:21,143 --> 00:39:22,976 We ain't in no danger of going broke. 747 00:39:23,044 --> 00:39:26,013 It ain't about the money. 748 00:39:26,080 --> 00:39:29,350 Since when do you lie to me? Since when do you hide shit? 749 00:39:29,417 --> 00:39:31,985 I didn't think you'd understand. 750 00:39:32,053 --> 00:39:34,087 Why don't you try me? 751 00:39:34,156 --> 00:39:38,091 I'm a smart girl, remember? 752 00:39:46,768 --> 00:39:49,202 I'm doing this for us. 753 00:39:49,270 --> 00:39:52,605 - It's our escape plan. - Escape from what? 754 00:39:52,674 --> 00:39:55,808 I don't know any old, wrankled drug dealers. 755 00:39:55,876 --> 00:39:58,678 They're either dead or inside, Tasha. 756 00:39:58,745 --> 00:40:00,813 That doesn't scare you? 757 00:40:00,881 --> 00:40:03,015 No. 758 00:40:03,083 --> 00:40:05,618 Because they're not you. 759 00:40:05,686 --> 00:40:09,689 They're not as good as you. 760 00:40:11,158 --> 00:40:13,826 This club is the dream. 761 00:40:13,894 --> 00:40:17,830 We can get out. We can have it all. 762 00:40:17,998 --> 00:40:22,935 We already have it all. 763 00:40:23,003 --> 00:40:26,905 You, me, the kids. 764 00:40:26,972 --> 00:40:31,743 The way things are now, it is my dream. 765 00:40:31,811 --> 00:40:35,414 [Knock on door] 766 00:40:35,481 --> 00:40:40,385 I think we got him, boss. Scott. 767 00:40:40,453 --> 00:40:43,788 I gotta go, Tasha. 768 00:40:43,856 --> 00:40:46,224 [Hip-hop music] 769 00:40:46,292 --> 00:40:48,059 ♪ Like it when you drodown low ♪ 770 00:40:48,127 --> 00:40:49,493 He fits the physical description, 771 00:40:49,561 --> 00:40:51,296 is preying on the same type of girl. 772 00:40:51,363 --> 00:40:53,998 Already checked his I.D. swipe. He was here that night. 773 00:40:54,066 --> 00:40:55,533 No shit. 774 00:40:55,600 --> 00:40:57,368 - Did he sell any product yet? - Nope. 775 00:40:57,436 --> 00:40:59,770 All right, well, as soon as he does, we'll grab him. 776 00:40:59,838 --> 00:41:01,806 - All right. - Hold on. 777 00:41:01,873 --> 00:41:04,041 - What's up? - The kid talked. 778 00:41:04,108 --> 00:41:06,276 You better get your ass out here. 779 00:41:06,345 --> 00:41:08,412 Yeah. I got to go, man. 780 00:41:08,480 --> 00:41:09,847 - You got to go? - I got to go. 781 00:41:09,914 --> 00:41:11,315 Well, what do you want me to do? 782 00:41:11,383 --> 00:41:15,285 Holly, I want you keep your eye on that prick. 783 00:41:15,354 --> 00:41:17,054 Try to get him to sell to you. 784 00:41:17,121 --> 00:41:19,957 I'm on it. 785 00:41:20,024 --> 00:41:21,024 Call me. 786 00:41:21,092 --> 00:41:22,259 Soon as he makes a move, call me. 787 00:41:22,327 --> 00:41:24,361 Got it. 788 00:41:24,428 --> 00:41:27,064 ♪ But I just might tip, throw some hundreds in her face ♪ 789 00:41:27,131 --> 00:41:28,866 ♪ tell her, this is for the stage ♪ 790 00:41:28,933 --> 00:41:31,168 ♪ baby, by the way, I'm really digging you frame ♪ 791 00:41:39,376 --> 00:41:42,044 He wouldn't tell me who he was working for. Now we know. 792 00:41:42,112 --> 00:41:44,013 Okay. 793 00:41:44,081 --> 00:41:46,816 You wake me up, drag me out my house, for what? 794 00:41:46,884 --> 00:41:49,051 You hire this motherfucker to boost my product? 795 00:41:49,119 --> 00:41:50,552 Fuck no. I never seen him before. 796 00:41:50,620 --> 00:41:52,255 You told me you didn't know nothing 797 00:41:52,322 --> 00:41:55,057 about us getting hit, Anibal, you said it to my face. 798 00:41:55,125 --> 00:41:57,826 We're hearing a different story from crispy beef here. 799 00:41:57,895 --> 00:41:59,561 Turns out you were behind it the whole fucking time. 800 00:41:59,629 --> 00:42:00,997 Yo, why the fuck would I do that? 801 00:42:01,064 --> 00:42:02,231 Yo, Ghost, you know me, man. 802 00:42:02,299 --> 00:42:05,134 - I thought I did. - Yo. 803 00:42:05,202 --> 00:42:07,503 You gonna do me like this on the word of this motherfucker? 804 00:42:07,570 --> 00:42:09,237 Get on your fucking knees. 805 00:42:09,305 --> 00:42:10,972 People have a funny way of telling the truth 806 00:42:11,040 --> 00:42:12,441 when you light 'em on fire. 807 00:42:12,509 --> 00:42:13,975 Nighty night, Anibal. 808 00:42:14,043 --> 00:42:15,611 _ 809 00:42:15,678 --> 00:42:18,246 Yo, Ghost, you know that if I'm gonna 810 00:42:18,314 --> 00:42:20,982 fucking step to you, I'ma use my best men. 811 00:42:21,050 --> 00:42:23,952 This motherfucker ain't Taino. 812 00:42:24,020 --> 00:42:25,853 Yo, I'm being set up. 813 00:42:25,922 --> 00:42:28,456 Yo, I swear on my kids, man. 814 00:42:28,524 --> 00:42:32,227 We're wasting time. Do him. 815 00:42:32,295 --> 00:42:35,964 Tommy, if you hire a hitter to pull off a job like this, 816 00:42:36,032 --> 00:42:37,432 you gotta make sure it's someone good. 817 00:42:37,499 --> 00:42:39,166 Miguel hid the shit and then talked, this kid broke. 818 00:42:39,234 --> 00:42:40,468 Yeah, well, I learn from my mistakes. 819 00:42:40,536 --> 00:42:42,202 Maybe. Julito, wake him the fuck up, 820 00:42:42,270 --> 00:42:43,370 and ask him again how he got the job. 821 00:42:43,439 --> 00:42:45,640 Hey, hey, hey. Wake the fuck up. 822 00:42:45,707 --> 00:42:47,575 Hey. 823 00:42:47,643 --> 00:42:48,876 Yo, boss? 824 00:42:48,944 --> 00:42:52,112 Yo, this motherfucker's dead. 825 00:42:52,180 --> 00:42:53,614 I thought I cooked him medium rare. 826 00:42:53,682 --> 00:42:56,183 I swear I didn't do nothing, yo. 827 00:42:56,251 --> 00:42:57,551 - Rolla wants my corners. - That's fucking bullshit. 828 00:42:57,618 --> 00:42:59,486 Ruiz hates me 'cause I'm Dominican. 829 00:42:59,554 --> 00:43:01,542 - Shoot this motherfucker! - I ain't gonna kill a Primera 830 00:43:01,543 --> 00:43:04,825 unless I got proof he's crossed me. 831 00:43:04,892 --> 00:43:07,594 - There's your proof! - Think, Tommy. 832 00:43:07,662 --> 00:43:09,363 If Anibal's being set up here, 833 00:43:09,431 --> 00:43:12,999 so are we, to start a fucking war. 834 00:43:13,067 --> 00:43:15,502 I got another plan. 835 00:43:15,570 --> 00:43:18,505 - We shut everything down. - What? 836 00:43:18,573 --> 00:43:19,606 We have us a meeting. 837 00:43:19,674 --> 00:43:21,174 I sit across the table, 838 00:43:21,241 --> 00:43:23,009 I look all those motherfuckers in the eye, 839 00:43:23,077 --> 00:43:25,278 and I find out who's hitting me, once and for all. 840 00:43:25,346 --> 00:43:27,614 Until then, no one gets product. 841 00:43:27,682 --> 00:43:30,583 - Spread the fucking word. - Ghost. 842 00:43:30,650 --> 00:43:33,552 Ghost, we can't just shut down the wholesale business. 843 00:43:33,620 --> 00:43:35,355 We can't just let fat Albert go. 844 00:43:35,422 --> 00:43:36,356 We can do anything we want to do. 845 00:43:36,423 --> 00:43:37,656 We need proof, Tommy. 846 00:43:37,724 --> 00:43:39,292 But if I find out it was Anibal all along, 847 00:43:39,360 --> 00:43:42,228 I promise you, I'll cut his throat myself. 848 00:43:49,503 --> 00:43:51,971 You didn't call. 849 00:43:52,038 --> 00:43:55,574 The girl was on him all night. He never dealt. 850 00:43:55,642 --> 00:43:57,543 Look, if the cops call, we play nice. 851 00:43:57,611 --> 00:44:01,546 Grabbing the dealer was icing. It'll all work out. 852 00:44:01,614 --> 00:44:05,450 Good news, we made upwards of 80k tonight. 853 00:44:05,518 --> 00:44:08,453 Pretty fucking great. 854 00:44:21,433 --> 00:44:23,535 [Sighs] 855 00:44:23,602 --> 00:44:25,302 Hey, Holly. Can I get you a cab? 856 00:44:25,370 --> 00:44:28,039 Yes, please. 857 00:44:30,108 --> 00:44:31,075 [Horn honks] 858 00:44:40,218 --> 00:44:41,985 You want a ride home? 859 00:44:42,054 --> 00:44:44,555 I just spent nine hours in 6-inch heels, so... 860 00:44:44,622 --> 00:44:46,490 getting down on my knees ain't gonna happen. 861 00:44:46,558 --> 00:44:48,125 It's not like that, Holly. 862 00:44:48,193 --> 00:44:52,629 Mm, you took the trouble to learn my name. 863 00:44:52,697 --> 00:44:54,330 You impressed? 864 00:44:54,398 --> 00:44:56,667 Nope. 865 00:44:56,734 --> 00:45:00,003 When was the last time you asked a girl out on a real date? 866 00:45:00,071 --> 00:45:02,338 Do you even know how? 867 00:45:02,406 --> 00:45:07,077 Can I take you to get some breakfast, Holly? 868 00:45:08,412 --> 00:45:10,380 Good night. 869 00:45:10,448 --> 00:45:12,415 Boss. 870 00:45:28,231 --> 00:45:30,432 [Sighs] 871 00:45:30,500 --> 00:45:32,201 Bunch of calls went out late last night. 872 00:45:32,268 --> 00:45:33,703 Connect called a meeting. 873 00:45:33,770 --> 00:45:34,770 You got a name for the connect? 874 00:45:34,838 --> 00:45:36,706 - Mm-mm. - What kind of meeting? 875 00:45:36,773 --> 00:45:38,574 I was inside with a Taino soldier a few years ago. 876 00:45:38,642 --> 00:45:40,476 He owes me one. 877 00:45:40,543 --> 00:45:42,611 He says your guy, Anibal, don't know if he called the meeting, 878 00:45:42,678 --> 00:45:45,080 but he's gonna be there for sure. 879 00:45:45,148 --> 00:45:46,815 Are you happy now? 880 00:45:46,882 --> 00:45:49,118 Yes, I'm happy. 881 00:45:49,630 --> 00:45:51,539 - _ - _ 882 00:45:52,622 --> 00:45:54,389 I need you to find out when and where 883 00:45:54,457 --> 00:45:56,725 this meeting's gonna be. 884 00:45:56,792 --> 00:45:59,427 Nomar Arcielo confirmed that Ruiz, Anibal, 885 00:45:59,495 --> 00:46:01,562 and other members of Lobos' New York network 886 00:46:01,631 --> 00:46:03,632 will be convening at the distributor's behest. 887 00:46:03,699 --> 00:46:06,334 So Anibal is involved? 888 00:46:06,401 --> 00:46:07,702 We'll know how exactly when we get 889 00:46:07,770 --> 00:46:09,303 the when and where of the meeting. 890 00:46:09,371 --> 00:46:10,705 My C.I. is on it. 891 00:46:10,773 --> 00:46:14,542 You mean Agent Knox's C.I. 892 00:46:14,610 --> 00:46:16,677 Nomar's been responsive to Angela, 893 00:46:16,745 --> 00:46:18,712 so she's been accompanying me on meet-ups, 894 00:46:18,780 --> 00:46:20,381 like the one this morning. 895 00:46:20,449 --> 00:46:23,217 Turns out Nomar likes the bad cop. Go figure. 896 00:46:23,285 --> 00:46:27,588 We catch the distributor at this meeting, flip him on Lobos, 897 00:46:27,656 --> 00:46:31,458 nice little package for Collins, all wrapped up with a bow. 898 00:46:31,526 --> 00:46:34,494 Great work, you two. 899 00:46:37,465 --> 00:46:40,300 Thank you for covering for me. 900 00:46:40,368 --> 00:46:42,770 Nomar knows your real name. 901 00:46:42,837 --> 00:46:45,205 How hard would it be to find out where you work, where you live? 902 00:46:45,273 --> 00:46:46,706 I have a gun. 903 00:46:46,774 --> 00:46:48,608 Oh, f... what, you... 904 00:46:48,676 --> 00:46:50,410 you have permission to have it at the office 905 00:46:50,478 --> 00:46:54,747 or time to use it when he busts through your front door? 906 00:46:54,815 --> 00:46:56,616 Maybe I should stay at your place for a while, 907 00:46:56,684 --> 00:46:57,784 - until this is... - I'll be careful. 908 00:46:57,851 --> 00:47:01,788 - Okay. - I promise. 909 00:47:01,855 --> 00:47:06,425 I gotta write this report, so where did we meet Nomar? 910 00:47:23,876 --> 00:47:26,778 [Phone vibrates] 911 00:47:35,779 --> 00:47:38,757 _ 912 00:47:38,758 --> 00:47:41,626 So how long before you have to split? 913 00:47:41,694 --> 00:47:43,461 - I'm good. - Yeah. 914 00:47:43,529 --> 00:47:45,931 [Laughs] I had a good morning at work, 915 00:47:45,998 --> 00:47:50,268 so I'm rewarding myself with these fries and with you. 916 00:47:50,336 --> 00:47:52,403 So tell me what happened. 917 00:47:52,471 --> 00:47:54,405 - A play-by-play of my meeting? - Mm-hmm. 918 00:47:54,473 --> 00:47:56,574 Hmm, you better get more coffee to stay awake. 919 00:47:56,642 --> 00:48:00,511 [Laughs] That bad, huh? 920 00:48:00,579 --> 00:48:03,348 What about you? Did you catch that dealer? 921 00:48:05,951 --> 00:48:09,787 Days like yesterday, Angie, I mean... 922 00:48:09,855 --> 00:48:11,822 Shit. 923 00:48:11,890 --> 00:48:14,658 Makes me wonder if I'm kidding myself doing all this. 924 00:48:14,726 --> 00:48:17,228 - All what? - All of it, everything. 925 00:48:17,295 --> 00:48:19,696 All the choices I've made to get here. 926 00:48:19,765 --> 00:48:23,700 Listen, hmm? 927 00:48:23,769 --> 00:48:26,870 I don't know what's involved in running a club, 928 00:48:26,937 --> 00:48:31,708 but I know that at my job, let's just say, one day I'm the hero, 929 00:48:31,776 --> 00:48:34,478 the next day I'm knee-deep in shit. 930 00:48:34,545 --> 00:48:36,846 - [Laughs] - That's exactly how I feel. 931 00:48:36,914 --> 00:48:41,518 That doesn't mean I give up, you know? 932 00:48:41,586 --> 00:48:45,221 Some people get everything handed to them on a platter. 933 00:48:45,289 --> 00:48:47,657 All they have to do is count their money. 934 00:48:47,724 --> 00:48:50,359 - Mm. - That's never been me. 935 00:48:50,427 --> 00:48:53,963 No one's ever bought me diamonds or paid my rent. 936 00:48:54,031 --> 00:48:56,900 [Laughs] 937 00:48:56,967 --> 00:48:58,668 I bought myself a bracelet once. 938 00:48:58,735 --> 00:49:00,869 Some guy got one for Paz, 939 00:49:00,937 --> 00:49:02,705 but I couldn't afford the real version. 940 00:49:02,773 --> 00:49:08,476 Turned my whole arm green. [Laughs] 941 00:49:08,544 --> 00:49:12,347 But I wore it till it fell apart. 942 00:49:13,982 --> 00:49:19,721 I've always done everything for myself, like you. 943 00:49:19,789 --> 00:49:23,490 We got ourselves where we are. 944 00:49:23,558 --> 00:49:25,793 - It gets lonely. - Lonely. 945 00:49:25,861 --> 00:49:28,696 [Laughs] 946 00:49:28,763 --> 00:49:32,700 Not everybody understands us, Jamie. 947 00:49:32,767 --> 00:49:37,371 Guess that's why I'm sitting here right now with you, Angie. 948 00:49:38,606 --> 00:49:41,575 Angie Valdes. 949 00:49:43,978 --> 00:49:48,816 You don't feel lonely now, do you? 950 00:49:48,883 --> 00:49:51,618 No. 951 00:49:51,686 --> 00:49:52,986 [Laughs] 952 00:49:53,054 --> 00:49:55,350 I think maybe this time I did. No, you did. 953 00:49:55,351 --> 00:49:56,631 Yeah, maybe. 954 00:49:59,861 --> 00:50:02,362 [Sighs] 955 00:50:02,429 --> 00:50:05,631 What happens now? 956 00:50:05,699 --> 00:50:08,634 I don't know. 957 00:50:08,702 --> 00:50:11,771 But I'm not letting you go again. 958 00:50:47,940 --> 00:50:51,576 I'll call you. 959 00:50:51,644 --> 00:50:53,745 You better. 960 00:50:53,813 --> 00:50:56,915 Here, take this. 961 00:50:59,452 --> 00:51:02,320 [Horn honks] 962 00:51:23,975 --> 00:51:25,476 My pops said hello. 963 00:51:25,544 --> 00:51:28,813 Yeah? How was it seeing him? 964 00:51:28,880 --> 00:51:31,782 Fine. 965 00:51:31,850 --> 00:51:33,150 Maybe good. 966 00:51:33,217 --> 00:51:36,053 He's been in since I was nine, 967 00:51:36,120 --> 00:51:39,389 and I always hated him for it. 968 00:51:39,457 --> 00:51:41,658 But after today, I feel guilty. 969 00:51:41,725 --> 00:51:45,462 I'm out here on easy street, doing whatever I wanted. 970 00:51:45,529 --> 00:51:47,597 But now that I'm working with you, 971 00:51:47,665 --> 00:51:52,068 I see my dad differently. 972 00:51:52,135 --> 00:51:56,138 Sure, maybe he's not perfect, but he's my father. 973 00:51:56,206 --> 00:51:58,475 [Chuckles] 974 00:51:58,542 --> 00:52:01,478 I mean, isn't that what you meant? 975 00:52:04,815 --> 00:52:06,815 You know what, I need to make a stop. 976 00:52:06,883 --> 00:52:09,085 Head uptown. 977 00:52:09,152 --> 00:52:10,186 [Engine starts] 978 00:52:14,491 --> 00:52:17,526 You're home early. 979 00:52:20,830 --> 00:52:23,765 You lied to me, Ghost. These don't make up for shit. 980 00:52:23,833 --> 00:52:27,068 Give 'em back, then. 981 00:52:29,005 --> 00:52:33,876 Yasmine's down for her nap. Keep an eye on her. 982 00:52:36,145 --> 00:52:40,948 [Choking] 983 00:52:41,017 --> 00:52:42,083 Tasha! 984 00:52:55,931 --> 00:52:58,966 [Choking] 985 00:52:59,034 --> 00:53:01,135 What is it? What is it? 986 00:53:01,202 --> 00:53:02,770 Baby, baby. 987 00:53:02,838 --> 00:53:05,673 Give me. What is it? 988 00:53:05,741 --> 00:53:07,875 - [Screaming] - You're okay. 989 00:53:07,943 --> 00:53:10,110 - She's okay, she's okay. - You're okay, you're okay. 990 00:53:10,178 --> 00:53:11,579 - Hey, it's okay, she's okay. - You're okay. 991 00:53:11,647 --> 00:53:13,747 What the hell is that in her mouth? 992 00:53:13,814 --> 00:53:15,549 - [Crying] - It's okay. It's okay. 993 00:53:15,616 --> 00:53:17,051 It's okay. 994 00:53:17,118 --> 00:53:20,120 It's okay, baby. It's okay. It's okay. 995 00:53:20,188 --> 00:53:22,256 I got you. I got you. It's all right. 996 00:53:22,323 --> 00:53:24,658 - [Crying] - It's all right. 997 00:53:32,166 --> 00:53:36,703 You Angela Valdes? 998 00:53:36,771 --> 00:53:40,273 Sign here, please. 999 00:54:42,701 --> 00:54:46,838 My God. Oh, my... 1000 00:54:46,905 --> 00:54:51,575 Shh. We're fine. I got you. 1001 00:54:54,379 --> 00:54:56,913 [Sighs] 1002 00:55:02,154 --> 00:55:04,155 I'm here. 1003 00:55:05,405 --> 00:55:09,156 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com 70674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.