All language subtitles for NYPD Blue s10e10 Healthy McDowell Movement.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:02,669 PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"... 2 00:00:02,703 --> 00:00:03,704 ARE YOU USING? 3 00:00:03,737 --> 00:00:05,806 NO, I'M NOT USING. 4 00:00:05,839 --> 00:00:08,008 'CAUSE I CAN'T DO THAT AGAIN. I WON'T DO IT. 5 00:00:08,041 --> 00:00:09,810 I'M CLEAN NINE MONTHS. 6 00:00:09,843 --> 00:00:12,378 DID I. A. B. FLIP YOU?? WHEN YOU WERE IN THAT JAM? 7 00:00:12,412 --> 00:00:15,348 ARE YOU WORKING SOMETHING OFF FOR INTERNAL AFFAIRS? 8 00:00:15,381 --> 00:00:17,483 DAD, WHAT ARE WE GONNA DO? 9 00:00:17,518 --> 00:00:19,419 WHAT THE HELL ARE WE GONNA DO NOW?! 10 00:00:19,452 --> 00:00:20,887 [ Crying ] I DON'T KNOW. 11 00:00:20,921 --> 00:00:23,724 WE'RE GONNA MOVE IN WITH CONNIE AND THE BABY. 12 00:00:23,757 --> 00:00:25,158 THEO, THIS IS A GOOD THING. 13 00:00:25,191 --> 00:00:26,192 NO, IT'S NOT! 14 00:00:26,226 --> 00:00:27,493 DON'T RAISE YOUR VOICE. 15 00:00:27,528 --> 00:00:29,229 I DON'T WANT TO! THEO. THEO? 16 00:00:29,262 --> 00:00:30,496 WHERE YOU GOING? THEO? 17 00:00:30,531 --> 00:00:32,098 [ SIGHS ] 18 00:00:45,879 --> 00:00:47,548 A PART OF THE CARPET WAS COMING AWAY 19 00:00:47,581 --> 00:00:49,115 FROM THE WALL IN THE BEDROOM. 20 00:00:49,149 --> 00:00:51,117 I PEELED IT BACK AN INCH?? HARDWOOD FLOORS. 21 00:00:51,151 --> 00:00:52,719 I'M MORE OF A CARPET GUY. 22 00:00:52,753 --> 00:00:55,255 I HAVE A FLOOR PERSON WHO DOES AMAZING WORK. 23 00:00:55,288 --> 00:00:57,257 THAT'S STEP ONE WHEN I MOVE IN. 24 00:00:57,290 --> 00:01:00,126 IT'S SO BRIGHT IN THE MORNING. 25 00:01:00,160 --> 00:01:02,563 THE WINDOWS WILL TAKE A SHADE IF YOU WANT ONE. 26 00:01:02,596 --> 00:01:04,364 OH, THAT'S THE LAST THING I'D DO. 27 00:01:04,397 --> 00:01:05,632 THE LIGHT'S WONDERFUL. 28 00:01:05,666 --> 00:01:08,468 YEAH, WE FELT THE SAME. 29 00:01:08,502 --> 00:01:10,203 [ CLEARS THROAT ] 30 00:01:10,236 --> 00:01:12,573 I PUT IN A CHANGE OF ADDRESS TO EVERYTHING?? 31 00:01:12,606 --> 00:01:13,774 ALL BUT THE DEPARTMENT. 32 00:01:13,807 --> 00:01:15,041 GREAT. 33 00:01:15,075 --> 00:01:16,977 THEY SEND AN OCCASIONAL PENSION STATEMENT?? 34 00:01:17,010 --> 00:01:18,044 UNION LETTER. 35 00:01:18,078 --> 00:01:19,379 THEY DON'T CLOG THE BOX. 36 00:01:19,412 --> 00:01:21,582 IT'S JUST ME AND HER HAVING THE SAME ADDRESS 37 00:01:21,615 --> 00:01:23,116 IS A POTENTIAL JACKPOT. 38 00:01:23,149 --> 00:01:25,552 YOU'LL GET ANY MAIL THE MINUTE IT'S DELIVERED, AND... 39 00:01:25,586 --> 00:01:26,753 THE SECRET'S SAFE WITH ME. 40 00:01:28,989 --> 00:01:30,557 HOW MANY YEARS HERE? 41 00:01:30,591 --> 00:01:33,093 EIGHT. 42 00:01:33,126 --> 00:01:34,728 THAT'S A LONG TIME. 43 00:01:34,761 --> 00:01:36,563 YEAH, IT'S HELD UP. 44 00:01:36,597 --> 00:01:41,167 A LOT'S PASSED THROUGH HERE?? GOOD AND BAD...MOSTLY GOOD. 45 00:01:41,201 --> 00:01:44,137 I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR SUBLETTING IT TO ME. 46 00:01:44,170 --> 00:01:45,105 IT'S PERFECT. 47 00:01:45,138 --> 00:01:46,840 HERE. 48 00:01:49,610 --> 00:01:51,612 AND THE DOOR'S ALWAYS OPEN. 49 00:01:51,645 --> 00:01:54,515 I'LL WAIT IN THE HALL. 50 00:02:11,632 --> 00:02:14,535 [ SIGHS ] 51 00:03:31,144 --> 00:03:32,946 [ SIGHS ] I JUST GOT HERE. 52 00:03:32,979 --> 00:03:35,081 GENE CARDILLO IS SAYING HIS SON CAME BY 53 00:03:35,115 --> 00:03:36,617 AND TORE HIS APARTMENT UP. 54 00:03:36,650 --> 00:03:38,952 HIS SON'S NAME IS MICHAEL, 25, SCHIZOPHRENIC. 55 00:03:38,985 --> 00:03:40,220 THAT'S ALL I GOT SO FAR. 56 00:03:40,253 --> 00:03:41,287 WHERE'S CONNIE? 57 00:03:41,321 --> 00:03:43,256 ON THE PHONE WITH THE SQUAD. 58 00:03:43,289 --> 00:03:45,225 YOUR SON PRONE TO THESE OUTBURSTS? 59 00:03:45,258 --> 00:03:46,292 NO. 60 00:03:46,326 --> 00:03:47,694 WHERE CAN WE FIND HIM? 61 00:03:47,728 --> 00:03:50,096 HE'S A STREET PERFORMER?? BASICALLY HOMELESS. 62 00:03:50,130 --> 00:03:51,364 WHO ELSE LIVES HERE? 63 00:03:51,397 --> 00:03:52,432 NO ONE. 64 00:03:52,465 --> 00:03:53,634 WHERE'S HIS MOM? 65 00:03:53,667 --> 00:03:55,602 SHE DIED FROM CANCER WHEN HE WAS 5. 66 00:03:55,636 --> 00:03:57,571 LISTEN, I DON'T WANT TO PRESS CHARGES. 67 00:03:57,604 --> 00:03:58,905 CAN YOU JUST TALK TO HIM? 68 00:03:58,939 --> 00:04:01,074 WE'LL SEE WHAT WE CAN DO?? GET HIM SOME HELP. 69 00:04:01,107 --> 00:04:03,276 John: WRITE DOWN YOUR SON'S INFO. 70 00:04:03,309 --> 00:04:06,146 D.O.A. OVER ON 12th. WE GOT TO HELP GREG AND BALDWIN. 71 00:04:06,179 --> 00:04:07,247 OKAY. 72 00:04:07,280 --> 00:04:08,549 ANDY... 73 00:04:08,582 --> 00:04:10,651 I'VE BEEN THINKING, TRYING TO FIGURE OUT 74 00:04:10,684 --> 00:04:12,786 WHERE IN THE LIVING ROOM TO PUT THE ARMOIRE. 75 00:04:12,819 --> 00:04:14,621 YOU RENEGING ON THE AQUARIUM NOW? 76 00:04:14,655 --> 00:04:17,490 NO, I'M TRYING TO GET A FLOOR PLAN IN MY HEAD HERE?? 77 00:04:17,524 --> 00:04:18,659 THE AQUARIUM'S GOING UP. 78 00:04:18,692 --> 00:04:20,060 I NEVER SAID IT WASN'T. 79 00:04:20,093 --> 00:04:21,662 I HAD THEM FISH A LONG TIME. 80 00:04:21,695 --> 00:04:23,664 RELAX. THIS IS GONNA WORK OUT FINE. 81 00:04:23,697 --> 00:04:25,131 OKAY? 82 00:04:28,334 --> 00:04:29,936 [ SIGHS ] 83 00:04:29,970 --> 00:04:32,272 I'M SEEING TWO TRAINS COMING TOGETHER WITH THIS MOVE. 84 00:04:32,305 --> 00:04:34,908 YEAH. 85 00:04:34,941 --> 00:04:36,677 THANKS FOR THE INSIGHT. 86 00:04:42,282 --> 00:04:44,818 ANGELA, THOUGHT WE HAD A BREAKFAST PLANNED, 87 00:04:44,851 --> 00:04:46,687 BUT YOU DIDN'T SHOW. 88 00:04:46,720 --> 00:04:48,822 MAYBE I GOT MIXED UP. 89 00:04:48,855 --> 00:04:53,627 SAME MESSAGE IS ON YOUR CELL. CALL WHEN YOU GET THIS. 90 00:04:53,660 --> 00:04:55,662 [ KNOCK ON DOOR ] 91 00:04:55,696 --> 00:04:58,832 CHECKED THE SON'S REGULAR PLACE. THERE'S NO SIGN OF HIM. 92 00:04:58,865 --> 00:05:00,133 WORD OUT TO PATROL? 93 00:05:00,166 --> 00:05:01,968 THEY GOT HIS DESCRIPTION AND PHOTO. 94 00:05:02,002 --> 00:05:03,036 KID'S GOT A SHEET? 95 00:05:03,069 --> 00:05:05,806 [ SIGHS ] YOU RAN HIM. HE GOT A SHEET? 96 00:05:05,839 --> 00:05:06,940 NO COLLARS. 97 00:05:06,973 --> 00:05:08,274 BUT HE'S A HEAD CASE. 98 00:05:08,308 --> 00:05:11,011 IN AND OUT OF HOSPITALS, ON AND OFF HIS MEDS. 99 00:05:11,044 --> 00:05:12,646 AND NOW HE'S OFF? LOOKS LIKE IT. 100 00:05:12,679 --> 00:05:14,515 WE GOT UNIFORM WATCHING THE COFFEEHOUSE 101 00:05:14,548 --> 00:05:16,983 IN FRONT OF WHERE HE PLAYS IN THE EAST VILLAGE. 102 00:05:17,017 --> 00:05:19,052 CLOSE THE DOOR BEHIND YOU. 103 00:05:19,085 --> 00:05:21,354 [ TELEPHONE RECEIVER RATTLES ] 104 00:05:21,387 --> 00:05:23,690 [ TELEPHONE KEYS CLICKING ] 105 00:05:23,724 --> 00:05:25,091 [ DOOR CLOSES ] 106 00:05:27,994 --> 00:05:29,062 [ SIGHS ] 107 00:05:32,232 --> 00:05:33,634 YOU KNOW... 108 00:05:33,667 --> 00:05:35,869 I MOVED OUT OF MY APARTMENT THIS MORNING?? 109 00:05:35,902 --> 00:05:37,838 AN APARTMENT I HAD A FEW FOND MEMORIES IN, 110 00:05:37,871 --> 00:05:39,640 AND I'M MOVING INTO CONNIE'S APARTMENT 111 00:05:39,673 --> 00:05:41,542 WHERE FOUR OF US ARE GONNA BE LIVING?? 112 00:05:41,575 --> 00:05:44,310 EITHER LIKE PEAS IN A POD OR LIKE CATS AND DOGS. 113 00:05:44,344 --> 00:05:46,747 NOW, THE REASON I'M TELLING YOU THIS, JOHN, 114 00:05:46,780 --> 00:05:48,849 IS BECAUSE WHAT I DON'T NEED TODAY 115 00:05:48,882 --> 00:05:51,752 IS MY PARTNER GIVING ME THE SILENT TREATMENT, OKAY? 116 00:05:51,785 --> 00:05:55,021 SO EITHER YOU SNAP OUT OF IT OR YOU TELL ME WHAT IS GOING ON. 117 00:05:55,055 --> 00:05:56,523 THIS STAYS BETWEEN YOU AND ME. 118 00:05:56,557 --> 00:05:58,158 ALL RIGHT. 119 00:05:58,191 --> 00:06:02,763 LAST WEEK I WENT OVER?? [ SIGHS ] 120 00:06:07,601 --> 00:06:09,169 IT'S OKAY, KID. 121 00:06:09,202 --> 00:06:10,504 [ SIGHS ] 122 00:06:10,537 --> 00:06:12,438 IT'S ALL RIGHT, JUST TAKE A MINUTE. 123 00:06:12,472 --> 00:06:14,374 TAKE A DEEP BREATH. 124 00:06:14,407 --> 00:06:16,342 [ EXHALES SHARPLY ] 125 00:06:16,376 --> 00:06:17,678 WHAT'S GOING ON? 126 00:06:17,711 --> 00:06:19,379 MY DAD. 127 00:06:19,412 --> 00:06:21,247 I FOUND OUT THAT WHEN HE GOT JAMMED UP 128 00:06:21,281 --> 00:06:23,116 WITH INTERNAL AFFAIRS OVER THAT HOOKER, 129 00:06:23,149 --> 00:06:24,718 THEY REALLY PUT IT TO HIM, AND... 130 00:06:24,751 --> 00:06:26,687 THEY FLIPPED HIM. 131 00:06:26,720 --> 00:06:28,922 FRAKER THREATENED TO TAKE MY DAD'S PENSION. 132 00:06:28,955 --> 00:06:31,091 HE THREATENED TO PUT ME BACK IN THE BAG. 133 00:06:31,124 --> 00:06:33,126 WHEN THESE COPS DOWNSTAIRS GOT CALLED INTO I. A. B. 134 00:06:33,159 --> 00:06:34,561 ON THAT OTHER THING... 135 00:06:34,595 --> 00:06:37,030 I MENTIONED THE CASE TO HIM THE NIGHT IT WENT DOWN. 136 00:06:37,063 --> 00:06:38,064 HE TOOK IT TO I. A. B.? 137 00:06:40,133 --> 00:06:43,169 AW, JOHN. 138 00:06:44,671 --> 00:06:46,640 ANDY... 139 00:06:46,673 --> 00:06:48,441 ANDY, IT'S KILLING HIM?? THE GUILT. 140 00:06:48,474 --> 00:06:49,810 IF IT GETS OUT, HE'S DONE. 141 00:06:49,843 --> 00:06:53,146 IT'S ALL ANYBODY WILL KNOW HIM BY. 142 00:06:53,179 --> 00:06:55,448 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 143 00:06:55,481 --> 00:06:58,418 WE'RE GONNA GET MARTENSE IN HERE?? SEE WHAT HE KNOWS. 144 00:06:58,451 --> 00:07:00,954 EVEN THOUGH HE'S INTERNAL AFFAIRS, HE'S STAND?UP. 145 00:07:00,987 --> 00:07:02,455 HE'LL GIVE US A CLEAR READ. 146 00:07:02,488 --> 00:07:03,657 THAT'S OUR FIRST STEP. 147 00:07:03,690 --> 00:07:04,591 OKAY. 148 00:07:04,625 --> 00:07:06,459 WE'RE GONNA WORK THIS OUT. 149 00:07:06,492 --> 00:07:08,194 Okay. 150 00:07:12,032 --> 00:07:13,667 COME ON. 151 00:07:25,478 --> 00:07:28,014 D.O.A.'s VICTORIA WALSH. HER FRIEND FOUND HER. 152 00:07:28,048 --> 00:07:29,616 Connie: WHAT'S THE STINK? 153 00:07:29,650 --> 00:07:32,418 THERE'S A LUMP OF BURNED?UP PLASTIC IN A FIREPLACE. 154 00:07:32,452 --> 00:07:34,755 LOOKS LIKE A VIDEOTAPE. WE DIDN'T TOUCH IT. 155 00:07:34,788 --> 00:07:35,789 WE'LL TAKE THE FRIEND. 156 00:07:35,822 --> 00:07:37,323 PAULA SCALERO. 157 00:07:37,357 --> 00:07:39,325 I'LL START A CANVASS. 158 00:07:39,359 --> 00:07:40,594 UH, EXCUSE ME?? 159 00:07:40,627 --> 00:07:42,763 DETECTIVES MEDAVOY AND JONES. 160 00:07:42,796 --> 00:07:45,265 PAULA, WHAT BROUGHT YOU HERE THIS MORNING? 161 00:07:45,298 --> 00:07:47,801 [ Voice quivering ] WE WERE GOING SHOPPING, THEN LUNCH. 162 00:07:47,834 --> 00:07:49,770 DO YOU THINK SHE SUFFERED? 163 00:07:49,803 --> 00:07:52,138 IT DOESN'T LOOK LIKE IT. WERE YOU TWO CLOSE? 164 00:07:52,172 --> 00:07:53,940 I ONLY KNEW HER A FEW MONTHS. 165 00:07:53,974 --> 00:07:55,976 WE TEMPED AT THE SAME COMPANY ONCE. 166 00:07:56,009 --> 00:07:57,177 DOES SHE HAVE A BOYFRIEND? 167 00:07:57,210 --> 00:07:58,545 NOT REALLY. 168 00:07:58,579 --> 00:08:00,981 SHE EVER SAY ANYTHING ABOUT SOMEONE BOTHERING HER? 169 00:08:01,014 --> 00:08:03,483 WE DIDN'T TALK ABOUT THOSE KINDS OF THINGS?? 170 00:08:03,517 --> 00:08:05,652 SERIOUS THINGS. 171 00:08:05,686 --> 00:08:07,120 WHAT DID YOU TALK ABOUT? 172 00:08:07,153 --> 00:08:08,689 SHOES. 173 00:08:08,722 --> 00:08:11,658 I MEAN, WE DIDN'T KNOW EACH OTHER THAT WELL. 174 00:08:11,692 --> 00:08:13,694 SHE'S GOT A LOT OF PARTY PICTURES HERE. 175 00:08:13,727 --> 00:08:15,328 SHE LOOKED POPULAR. 176 00:08:15,361 --> 00:08:17,130 SHE DID LIKE TO PARTY, 177 00:08:17,163 --> 00:08:19,199 BUT SHE KEPT THINGS PRETTY, UH, SURFACE. 178 00:08:19,232 --> 00:08:20,867 YOU STUCK TO SHOES? 179 00:08:20,901 --> 00:08:22,168 PRETTY MUCH. 180 00:08:22,202 --> 00:08:23,637 [ CLEARS THROAT ] 181 00:08:23,670 --> 00:08:25,706 NO SIGN OF ROBBERY. NO STRUGGLE. 182 00:08:25,739 --> 00:08:26,873 LAMP WAS THE WEAPON? 183 00:08:26,907 --> 00:08:28,341 I'LL GET CRIME SCENE ON IT. 184 00:08:28,374 --> 00:08:30,811 WE NEED TO CALL THE LAB ON THAT TAPE IN THE FIREPLACE. 185 00:08:30,844 --> 00:08:32,012 IT'S STILL WARM, 186 00:08:32,045 --> 00:08:34,080 AND IT LOOKS LIKE IT MIGHT BE PARTIALLY INTACT. 187 00:08:38,719 --> 00:08:41,888 I'M GONNA LEAVE YOU WHEN I'M FAMOUS 188 00:08:41,922 --> 00:08:44,658 I'LL BE UP BEFORE THE DAWN 189 00:08:44,691 --> 00:08:47,360 I'M GONNA LEAVE YOU WHEN I'M FAMOUS 190 00:08:47,393 --> 00:08:50,597 AND YOU'LL MISS ME WHEN I'M GONE 191 00:08:50,631 --> 00:08:52,566 THANK YOU VERY MUCH, SIR... 192 00:08:52,599 --> 00:08:54,568 WELL, NO CRAZY PEOPLE HERE. HEAD BACK? 193 00:08:54,601 --> 00:08:55,936 THIS IS GONNA BE A TREAT. 194 00:08:55,969 --> 00:08:57,538 THANK YOU VERY MUCH, SIR 195 00:08:57,571 --> 00:08:59,540 AND STAY AWAY FROM GANGS AND CRACK 196 00:08:59,573 --> 00:09:00,874 MICHAEL CARDILLO? 197 00:09:00,907 --> 00:09:02,576 HARK, WHO GOES THERE? 198 00:09:02,609 --> 00:09:04,110 WHAT DO YOU NEED? 199 00:09:04,144 --> 00:09:06,212 PUT THE GUITAR DOWN, PAL. 200 00:09:06,246 --> 00:09:08,081 JELLYBEANS AND OLD BLUE JEANS 201 00:09:08,114 --> 00:09:09,750 COME ON. COME ON. IT'S OKAY. 202 00:09:09,783 --> 00:09:11,384 YOU'RE MICHAEL CARDILLO? 203 00:09:11,417 --> 00:09:12,753 MY NAME IS MIKHAIL. 204 00:09:12,786 --> 00:09:15,288 LAST NAME'S "CARDILLO," THOUGH? 205 00:09:15,321 --> 00:09:16,857 [ CHUCKLES ] YES. 206 00:09:16,890 --> 00:09:18,725 YOU GO BY YOUR DAD'S APARTMENT TODAY? 207 00:09:18,759 --> 00:09:20,193 YES. 208 00:09:20,226 --> 00:09:21,695 YOU VANDALIZE IT? 209 00:09:21,728 --> 00:09:23,964 I DON'T WANNA LIE. I DON'T LIKE LYING. 210 00:09:23,997 --> 00:09:26,099 COME ON, LET'S TAKE A RIDE. 211 00:09:32,839 --> 00:09:34,307 ANGELA. 212 00:09:41,147 --> 00:09:42,549 [ DOOR KNOCKER RAPPING ] 213 00:09:42,583 --> 00:09:44,685 ANGELA. 214 00:09:50,456 --> 00:09:51,592 OH. [ CLEARS THROAT ] 215 00:09:51,625 --> 00:09:53,627 TONY. [ SNIFFS ] 216 00:09:53,660 --> 00:09:55,161 ANGELA... 217 00:09:55,195 --> 00:09:56,429 YOU ALL RIGHT? 218 00:09:56,462 --> 00:09:57,831 WHAT TIME IS IT? 219 00:09:57,864 --> 00:10:00,100 IT'S 10:30. WHAT WERE YOU DOING? 220 00:10:00,133 --> 00:10:01,101 SLEEPING. 221 00:10:01,134 --> 00:10:02,636 IN YOUR CLOTHES? 222 00:10:02,669 --> 00:10:06,006 I, UH, I MUST'VE DOZED OFF. 223 00:10:06,039 --> 00:10:08,074 I'VE BEEN CALLING YOU ALL MORNING. 224 00:10:08,108 --> 00:10:09,810 WE'RE SUPPOSED TO HAVE BREAKFAST. 225 00:10:09,843 --> 00:10:10,977 OH, MY GOD. 226 00:10:11,011 --> 00:10:12,345 I MUST'VE DOZED OFF. 227 00:10:12,378 --> 00:10:14,280 WHAT THE HELL'S GOING ON, ANGELA? 228 00:10:14,314 --> 00:10:17,017 I WAS JUST DOING SOME PAPERWORK AND GOT TIRED. 229 00:10:17,050 --> 00:10:18,484 DON'T BULLSHIT ME. 230 00:10:18,519 --> 00:10:19,786 I SWEAR TO GOD. 231 00:10:19,820 --> 00:10:20,954 YOU'RE HIGH. 232 00:10:20,987 --> 00:10:22,188 NO, TONY... 233 00:10:22,222 --> 00:10:24,024 YOU THINK YOU CAN FOOL ME? ME?! 234 00:10:24,057 --> 00:10:24,958 WHAT HAPPENED? 235 00:10:27,160 --> 00:10:29,329 I DON'T KNOW. 236 00:10:29,362 --> 00:10:31,031 YOU GOT DRUNK, AND YOU GOT HIGH. 237 00:10:31,064 --> 00:10:32,365 I CAN SMELL IT ON YOU. 238 00:10:32,398 --> 00:10:34,868 I JUST WENT FOR A DRINK WITH A FRIEND. 239 00:10:34,901 --> 00:10:36,970 YEAH, AND WHEN DID THE BLOW COME IN, HUH? 240 00:10:37,003 --> 00:10:42,442 [ Voice breaking ] I'M SO SORRY, TONY. 241 00:10:42,475 --> 00:10:44,645 WE'RE DONE. WE'RE FINISHED. 242 00:10:44,678 --> 00:10:46,513 I'M NOT DOING THIS AGAIN. 243 00:10:46,547 --> 00:10:50,050 LOOK, I'M DIFFERENT NOW! I...JUST MADE A MISTAKE. 244 00:10:50,083 --> 00:10:51,552 PLEASE DON'T RUN AWAY FROM ME. 245 00:10:51,585 --> 00:10:53,153 PLEASE, TONY. 246 00:10:53,186 --> 00:10:55,355 I'M SORRY. I DON'T WANT TO LOSE YOU. 247 00:10:55,388 --> 00:10:57,490 I WANT HELP. 248 00:10:57,524 --> 00:11:00,527 I CAN'T HELP YOU, ANGELA. YOU NEED A PROGRAM. 249 00:11:00,561 --> 00:11:01,995 CAN YOU HELP ME WITH THAT? 250 00:11:02,028 --> 00:11:05,331 I AM SO SORRY. 251 00:11:05,365 --> 00:11:07,433 I LOVE YOU SO MUCH. 252 00:11:10,871 --> 00:11:12,238 [ SIGHS ] 253 00:11:19,946 --> 00:11:22,983 BEEN TRYING TO FIND SOMETHING THAT RHYMES WITH "KARAOKE." 254 00:11:23,016 --> 00:11:25,819 DID YOU VANDALIZE YOUR DAD'S APARTMENT THIS MORNING? 255 00:11:25,852 --> 00:11:27,220 THERE'S "ANNIE OAKLEY." 256 00:11:27,253 --> 00:11:29,823 OH, BUT THAT HAS AN "L." I DON'T WANT TO USE IT. 257 00:11:29,856 --> 00:11:31,357 WE NEED TO TALK TO MICHAEL. 258 00:11:31,391 --> 00:11:33,059 IF WE GET MIKHAIL, 259 00:11:33,093 --> 00:11:35,361 WE'RE GONNA HAVE TO TAKE A RIDE DOWN TO BELLEVUE. 260 00:11:35,395 --> 00:11:36,930 NO! THEN START MAKING SENSE. 261 00:11:41,535 --> 00:11:43,570 DID YOU VANDALIZE YOUR DAD'S APARTMENT? 262 00:11:43,604 --> 00:11:44,738 I WAS ANGRY. 263 00:11:44,771 --> 00:11:46,006 WHAT ABOUT? 264 00:11:46,039 --> 00:11:48,775 I DON'T KNOW. I JUST BECAME VERY ANGRY. 265 00:11:48,809 --> 00:11:50,844 DID YOU GET IT OUT OF YOUR SYSTEM? 266 00:11:50,877 --> 00:11:51,912 I THINK SO. 267 00:11:51,945 --> 00:11:54,047 NO, YOU NEED TO KNOW SO, MICHAEL. 268 00:11:54,080 --> 00:11:55,716 THIS NEEDS TO BE OVER WITH. 269 00:11:55,749 --> 00:11:57,017 YES, YOU'RE RIGHT. 270 00:11:57,050 --> 00:11:59,285 IF THIS HAPPENS AGAIN, YOU GET LOCKED UP. 271 00:11:59,319 --> 00:12:01,454 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 272 00:12:01,487 --> 00:12:02,623 GOOD. 273 00:12:02,656 --> 00:12:05,125 YOU NEED TO KEEP THAT PROMISE. 274 00:12:05,158 --> 00:12:07,561 OH, SHE CAN'T BREATHE. 275 00:12:07,594 --> 00:12:08,795 WHO CAN'T BREATHE? 276 00:12:08,829 --> 00:12:10,096 SHE CAN'T BREATHE! 277 00:12:10,130 --> 00:12:12,265 MICHAEL, WHO WE TALKING ABOUT? 278 00:12:12,298 --> 00:12:14,801 REMEMBER WHAT WE SAID ABOUT TALKING COHERENT. 279 00:12:14,835 --> 00:12:16,537 I REMEMBER. IT WON'T HAPPEN AGAIN. 280 00:12:16,570 --> 00:12:18,805 OKAY, NOW, WHAT'S THIS ABOUT "SHE CAN'T BREATHE"? 281 00:12:18,839 --> 00:12:22,108 A RHYME FOR A SONG. CAN I GO NOW? 282 00:12:22,142 --> 00:12:24,511 YEAH. GO AHEAD. 283 00:12:33,987 --> 00:12:36,056 PEOPLE OUT THERE WALKING AROUND LIKE THAT. 284 00:12:36,089 --> 00:12:37,758 YEAH. 285 00:12:37,791 --> 00:12:40,426 VICTORIA WALSH... 286 00:12:40,460 --> 00:12:41,595 DUMPED HER PHONE?? 287 00:12:41,628 --> 00:12:43,730 LOTS OF CALLS TO A DR. JANE HENDERSON, 288 00:12:43,764 --> 00:12:45,766 THE D. O. A.'s PSYCHIATRIST IN CHELSEA. 289 00:12:45,799 --> 00:12:47,901 JONES AND MEDAVOY ARE BRINGING HER IN. 290 00:12:47,934 --> 00:12:50,236 THAT BURNED?UP VIDEOTAPE'S STILL AT THE LAB. 291 00:12:50,270 --> 00:12:51,638 HER FAMILY BEEN NOTIFIED? 292 00:12:51,672 --> 00:12:54,274 THEY'RE ON THEIR WAY UP. THEY DON'T KNOW WHY YET. 293 00:12:54,307 --> 00:12:56,743 YOU KICK MICHAEL CARDILLO YET? 294 00:12:56,777 --> 00:12:59,580 "MIKHAIL," YEAH?? BACK TO WONKA LAND. 295 00:12:59,613 --> 00:13:01,414 I THINK HE GOT THE POINT. 296 00:13:01,447 --> 00:13:04,384 LIEUTENANT, A PHILLIP McHENRY FROM THE CLEAN LIVING CENTER. 297 00:13:06,653 --> 00:13:08,522 DO ME A FAVOR. DON'T ADVERTISE MY CALLS. 298 00:13:08,555 --> 00:13:09,656 I'M SO SORRY. 299 00:13:09,690 --> 00:13:11,357 [ TELEPHONE RINGS ] 300 00:13:11,391 --> 00:13:13,660 15th SQUAD. 301 00:13:13,694 --> 00:13:14,961 HOLD, PLEASE. 302 00:13:14,995 --> 00:13:16,029 DETECTIVE... 303 00:13:17,197 --> 00:13:19,032 ...the movers. 304 00:13:22,669 --> 00:13:24,270 SIPOWICZ. 305 00:13:24,304 --> 00:13:25,939 UH?HUH. 306 00:13:25,972 --> 00:13:27,774 UH?HUH. 307 00:13:27,808 --> 00:13:29,543 WELL, IT FIT THROUGH MY DOOR. 308 00:13:29,576 --> 00:13:31,545 NO, WAIT. NO, NO. FORGET IT. 309 00:13:31,578 --> 00:13:33,514 YOU?? WORK IT OUT ON YOUR END. 310 00:13:33,547 --> 00:13:34,948 WHAT'S THE PROBLEM? 311 00:13:34,981 --> 00:13:37,283 MY COUCH WON'T FIT THROUGH YOUR DOOR. 312 00:13:37,317 --> 00:13:40,220 THEY WANT TO CHARGE 100 BUCKS TO TAKE YOUR DOORJAMB OFF. 313 00:13:42,222 --> 00:13:44,825 [ SIGHS ] LISTEN, WE'LL GIVE YOU 50. 314 00:13:44,858 --> 00:13:46,459 ALL RIGHT. THANK YOU. 315 00:13:46,492 --> 00:13:47,894 [ RECEIVER CLICKS ] 316 00:13:47,928 --> 00:13:51,064 RELAX. EVERYTHING'S GONNA BE FINE. 317 00:13:51,097 --> 00:13:52,398 [ SIGHS ] 318 00:13:52,432 --> 00:13:54,467 MARTIN WALSH. THIS IS MY WIFE, HELEN. 319 00:13:54,500 --> 00:13:56,837 WE WERE CALLED ABOUT OUR DAUGHTER, VICTORIA. 320 00:13:56,870 --> 00:13:58,639 HI. UH, LET'S TALK IN HERE. 321 00:13:58,672 --> 00:14:02,142 SO WHAT'S GOING ON HERE?? OR SHOULD I JUST GUESS? 322 00:14:02,175 --> 00:14:03,510 EASE IN, HELEN. 323 00:14:05,178 --> 00:14:07,380 I WON'T BOTTLE THIS, MARTIN. 324 00:14:07,413 --> 00:14:10,817 SO, DID SHE HURT SOMEONE AGAIN?? VICTORIA? 325 00:14:10,851 --> 00:14:12,519 WHY DON'T WE ALL HAVE A SEAT? 326 00:14:12,553 --> 00:14:13,887 HAS SHE HURT PEOPLE BEFORE? 327 00:14:13,920 --> 00:14:14,988 ACCIDENTALLY. 328 00:14:15,021 --> 00:14:16,890 ATTACKING YOUR THERAPIST WITH A CHAIR 329 00:14:16,923 --> 00:14:18,825 AND THEN SMILING ABOUT IT AFTERWARDS 330 00:14:18,859 --> 00:14:19,893 IS NOT AN ACCIDENT. 331 00:14:19,926 --> 00:14:21,595 THAT'S SOCIOPATHIC BEHAVIOR. 332 00:14:21,628 --> 00:14:23,764 IT HAPPENED ONE TIME WITH OUR THERAPIST, 333 00:14:23,797 --> 00:14:26,399 WHO SHE DOESN'T RELATE TO WELL, AND THINGS EXPLODED. 334 00:14:26,432 --> 00:14:28,068 ANY OTHER INCIDENTS? NO. 335 00:14:28,101 --> 00:14:29,235 OF VIOLENCE. 336 00:14:29,269 --> 00:14:31,171 BUT SHE'S ALWAYS BEEN INCORRIGIBLE?? 337 00:14:31,204 --> 00:14:33,840 VERY... INSIDE OUT BEHAVIORALLY. 338 00:14:33,874 --> 00:14:36,510 Rita: DOES SHE RUN WITH A LIKE?MINDED CROWD? 339 00:14:36,543 --> 00:14:38,779 SHE DOESN'T RUN WITH ANYBODY. SHE NEEDS FRIENDS. 340 00:14:38,812 --> 00:14:40,514 DECENT FRIENDS?? SMART PEOPLE. 341 00:14:40,547 --> 00:14:42,348 I'VE ALWAYS BEEN TELLING HER THAT, 342 00:14:42,382 --> 00:14:44,450 BUT SHE'S BEEN A LONER SINCE SHE CAME TO US. 343 00:14:44,484 --> 00:14:45,552 CAME TO YOU? 344 00:14:45,586 --> 00:14:46,920 ADOPTED AT AGE 8. 345 00:14:46,953 --> 00:14:48,421 DRUG?INFESTED HOME. 346 00:14:48,454 --> 00:14:50,957 WE THINK THAT SHE MAY HAVE SOME FETAL ALCOHOL SYNDROME, 347 00:14:50,991 --> 00:14:52,392 BUT THE RECORDS ARE LOST. 348 00:14:52,425 --> 00:14:54,595 I DON'T NEED THE RECORDS TO SPOT F. A. S. 349 00:14:54,628 --> 00:14:56,563 SO, UM, DOES SHE NEED AN ATTORNEY? 350 00:14:56,597 --> 00:14:58,198 IS IT THAT SERIOUS OR WHAT? 351 00:14:58,231 --> 00:15:00,466 UH, WE'VE GOT SOME BAD NEWS FOR YOU. 352 00:15:00,500 --> 00:15:02,869 OH, BELIEVE ME. WE'RE USED TO IT. 353 00:15:02,903 --> 00:15:05,906 VICTORIA WAS FOUND DEAD THIS MORNING. 354 00:15:05,939 --> 00:15:08,942 THAT'S...CRAZY. 355 00:15:08,975 --> 00:15:10,544 WE'RE SORRY. 356 00:15:10,577 --> 00:15:11,612 YOU'RE SERIOUS? 357 00:15:11,645 --> 00:15:12,779 I CAN'T DEAL WITH THIS. 358 00:15:12,813 --> 00:15:13,914 WHAT HAPPENED? 359 00:15:13,947 --> 00:15:14,981 SHE WAS MURDERED. 360 00:15:15,015 --> 00:15:16,382 WHAT?! 361 00:15:16,416 --> 00:15:18,084 HOW CAN YOU JUST SIT THERE? WHO DID IT? 362 00:15:18,118 --> 00:15:20,086 THAT'S WHAT WE'RE TRYING TO FIND OUT. 363 00:15:20,120 --> 00:15:22,122 DO YOU KNOW OF ANYTHING THAT MIGHT HELP? 364 00:15:22,155 --> 00:15:23,557 WHAT ARE YOU ASKING ME FOR?! 365 00:15:23,590 --> 00:15:26,893 DO YOU KNOW ANYBODY SHE WAS HAVING A PROBLEM WITH? 366 00:15:26,927 --> 00:15:28,895 AM I SUPPOSED TO BE ABLE TO SIT HERE 367 00:15:28,929 --> 00:15:31,331 AND ANSWER QUESTIONS ABOUT MY DAUGHTER RIGHT NOW?! 368 00:15:31,364 --> 00:15:32,666 IS THAT NORMAL BEHAVIOR? 369 00:15:32,699 --> 00:15:35,268 I NEED TO TALK TO CORY. I'M GONNA HYPERVENTILATE. 370 00:15:35,301 --> 00:15:37,237 CORY? OUR THERAPIST. 371 00:15:37,270 --> 00:15:39,472 DO YOU WANT TO CALL HIM? 372 00:15:42,643 --> 00:15:45,011 [ BREATHING HEAVILY ] 373 00:15:47,180 --> 00:15:49,115 THAT WAS THE LAB. 374 00:15:49,149 --> 00:15:51,518 THEY PULLED A FRAME OUT OF THE BURNT VIDEOTAPE. 375 00:15:51,552 --> 00:15:53,486 IT'S THE D. O. A. NAKED ON HER BED. 376 00:15:53,520 --> 00:15:55,856 THEY'RE TRYING TO SALVAGE SOME OTHER FRAMES. 377 00:15:55,889 --> 00:15:58,458 THEY'LL SEND OVER WHAT THEY GOT WHEN THEY'RE DONE. 378 00:15:58,491 --> 00:16:00,193 MAKE SURE McDOWELL AND ORTIZ ARE HIP. 379 00:16:00,226 --> 00:16:01,261 YOU GOT IT. 380 00:16:01,294 --> 00:16:02,829 MR. CARDILLO. 381 00:16:06,700 --> 00:16:08,502 WHY DON'T YOU SIT DOWN? 382 00:16:10,537 --> 00:16:12,472 WHAT HAPPENED TO YOU? 383 00:16:12,506 --> 00:16:13,774 MICHAEL. 384 00:16:13,807 --> 00:16:14,775 HE HIT YOU? 385 00:16:14,808 --> 00:16:16,677 I WAS CLEANING UP THE APARTMENT. 386 00:16:16,710 --> 00:16:19,112 I OPENED THE DOOR, AND HE ATTACKED ME. 387 00:16:19,145 --> 00:16:21,648 AND THIS IS RECENT?? HIM GETTING VIOLENT? 388 00:16:21,682 --> 00:16:23,850 FROM OUT OF NOWHERE. I DON'T KNOW WHY. 389 00:16:23,884 --> 00:16:25,619 AND YOU'RE SURE ABOUT THAT? 390 00:16:25,652 --> 00:16:28,789 THERE'S NOTHING ELSE GOING ON HERE THAT WE SHOULD KNOW ABOUT? 391 00:16:28,822 --> 00:16:30,323 NO. 392 00:16:30,356 --> 00:16:32,292 I'VE DONE EVERYTHING TO TRY AND HELP HIM, 393 00:16:32,325 --> 00:16:33,359 BUT IT HASN'T WORKED. 394 00:16:33,393 --> 00:16:34,795 NOW I'M AFRAID OF HIM. 395 00:16:34,828 --> 00:16:36,663 WE'LL GET HIM SOME HELP, SIR. 396 00:16:36,697 --> 00:16:39,065 WE'LL GET OUT THERE LOOKING FOR HIM RIGHT AWAY. 397 00:16:41,334 --> 00:16:42,936 TELL HIM... 398 00:16:54,414 --> 00:16:55,882 DETECTIVE... 399 00:17:08,862 --> 00:17:11,364 I'VE ALWAYS TREATED YOU DECENT, HAVEN'T I, MARTENSE? 400 00:17:11,397 --> 00:17:13,066 SHOULD I HAVE BROUGHT BACKUP? 401 00:17:13,099 --> 00:17:15,201 I UNDERSTAND WHY YOU EXIST. I ACCEPT IT. 402 00:17:15,235 --> 00:17:17,203 SOME GUYS AREN'T MEANT TO BE COPS. 403 00:17:17,237 --> 00:17:20,006 BUT WHEN YOU SWOOP DOWN ON A GUY WITH 26 YEARS ON THE JOB 404 00:17:20,040 --> 00:17:21,875 OVER SOME RINKY?DINK INFRACTION?? 405 00:17:21,908 --> 00:17:23,777 WHO ARE WE TALKING ABOUT? MY DAD. 406 00:17:23,810 --> 00:17:26,046 THERE WERE NO GUNS POINTED AT ANYBODY'S HEAD. 407 00:17:26,079 --> 00:17:28,248 THREATENING TO TAKE HIS DAD'S PENSION AWAY? 408 00:17:28,281 --> 00:17:30,917 THREATENING TO LEAK THAT HIS DAD WAS I. A. B. IF HE RETIRED? 409 00:17:30,951 --> 00:17:32,919 THREATENING TO PUT JOHN BACK IN UNIFORM? 410 00:17:32,953 --> 00:17:34,054 I WASN'T IN THE ROOM. 411 00:17:34,087 --> 00:17:35,221 YOU KNEW FRAKER GOT HIM, 412 00:17:35,255 --> 00:17:37,223 AND YOU COULD'VE GIVEN US A HEADS?UP. 413 00:17:37,257 --> 00:17:39,593 MOST OF OUR FIELD ASSOCIATES AREN'T IN A BIG HURRY 414 00:17:39,626 --> 00:17:41,962 TO HAVE FELLOW COPS KNOW THEY'RE WORKING FOR US. 415 00:17:41,995 --> 00:17:44,731 GIVING US A HEADS?UP WOULD'VE GOTTEN YOU A LOT MORE IN RETURN 416 00:17:44,765 --> 00:17:46,867 THAN WHATEVER JOHN'S DAD WOULD'VE GIVEN YOU. 417 00:17:46,900 --> 00:17:48,368 WHAT DO YOU WANT, SIPOWICZ? 418 00:17:48,401 --> 00:17:50,436 HOW'S HE GONNA GET OUT FROM UNDER THIS? 419 00:17:50,470 --> 00:17:52,639 WHY AREN'T YOU TALKING TO CAPTAIN FRAKER? 420 00:17:52,673 --> 00:17:54,708 DON'T PLAY GAMES WITH ME, MARTENSE. 421 00:17:54,741 --> 00:17:56,577 FROM WHAT I CAN TELL... 422 00:17:56,610 --> 00:17:59,880 IF YOUR DAD HAPPENED TO PUT HIS PAPERS IN, 423 00:17:59,913 --> 00:18:02,916 LIKE, OH, I DON'T KNOW, SAY, TODAY... 424 00:18:02,949 --> 00:18:05,686 HE MIGHT FIND OUT THAT FRAKER WAS BLUFFING. 425 00:18:09,756 --> 00:18:13,093 THIS IS A GUY WHO NEVER DID A WRONG THING HIS WHOLE CAREER. 426 00:18:13,126 --> 00:18:15,128 MAYBE HE WASN'T THE FIRST THROUGH THE DOOR, 427 00:18:15,161 --> 00:18:16,763 MAYBE HE WENT BY THE BOOK TOO MUCH, 428 00:18:16,797 --> 00:18:17,964 BUT HE NEVER DID ANYTHING 429 00:18:17,998 --> 00:18:19,700 TO DESERVE GETTING WORKED OVER LIKE THIS. 430 00:18:25,939 --> 00:18:28,509 YOU TELL FRAKER HIS EMPTY THREATS NEED TO STAY EMPTY. 431 00:18:28,542 --> 00:18:30,744 IF ANYTHING HAPPENS TO THAT KID OR HIS DAD, 432 00:18:30,777 --> 00:18:32,579 IT'S COMING BACK TO HIM DOUBLE. 433 00:18:32,613 --> 00:18:35,181 I'M YOUR MESSENGER BOY NOW? 434 00:18:35,215 --> 00:18:37,317 FRAKER'S GIRLFRIEND ON THE SIDE?? 435 00:18:37,350 --> 00:18:39,119 THE ONE YOU TOLD ME ABOUT?? 436 00:18:39,152 --> 00:18:41,988 PLAY IT HOW YOU WANT TO PLAY IT, BUT YOU LET HIM KNOW. 437 00:18:50,864 --> 00:18:52,599 HEY, SARGE... 438 00:18:52,633 --> 00:18:55,836 [ SIGHS ] 439 00:18:55,869 --> 00:18:58,338 THAT WHOLE THING WITH THE AUXILIARY COP?? 440 00:18:58,371 --> 00:19:01,374 WE MADE PROMISES THE GUYS DOWNSTAIRS WOULD STAY IN?HOUSE 441 00:19:01,407 --> 00:19:04,110 IN EXCHANGE FOR THEM COMING CLEAN, WHICH THEY DID. 442 00:19:04,144 --> 00:19:06,713 ANDY AND I HAD NO INTENTION OF GIVING THESE GUYS UP TO YOU. 443 00:19:06,747 --> 00:19:08,114 I'M AWARE OF ALL THIS. 444 00:19:08,148 --> 00:19:09,282 [ SIGHS ] 445 00:19:09,315 --> 00:19:11,184 LAUGHLIN RESIGNED AT OUR SUGGESTION, 446 00:19:11,217 --> 00:19:14,120 BUT NOW HERE HE IS GETTING JAMMED UP WITH YOU GUYS 447 00:19:14,154 --> 00:19:17,891 BECAUSE OF INFORMATION THAT WENT THROUGH ME. 448 00:19:20,060 --> 00:19:21,628 CAN YOU DO SOMETHING FOR HIM? 449 00:19:21,662 --> 00:19:23,129 NEED YOUR CAR DETAILED, TOO? 450 00:19:23,163 --> 00:19:24,998 LISTEN, I'M NO FAN OF THIS GUY, 451 00:19:25,031 --> 00:19:28,168 BUT WE MADE PROMISES TO HIM WHICH WEREN'T KEPT. 452 00:19:28,201 --> 00:19:29,402 I'LL LOOK INTO IT. 453 00:19:29,435 --> 00:19:31,071 IF IT'S JUST A MATTER OF HIM 454 00:19:31,104 --> 00:19:32,873 GETTING A REP AND SOME PROBATION, 455 00:19:32,906 --> 00:19:34,541 I'LL BLOW IN HIS DELEGATES HERE. 456 00:19:34,575 --> 00:19:35,709 I APPRECIATE IT. 457 00:19:35,742 --> 00:19:36,943 I SHOULD HOPE SO. 458 00:19:41,948 --> 00:19:43,750 I HAVE TO ADMIT, I'M A BIT IN SHOCK. 459 00:19:43,784 --> 00:19:45,586 I'M PRETTY NEW TO PRIVATE PRACTICE. 460 00:19:45,619 --> 00:19:49,222 I NEVER LOST A PATIENT BEFORE. 461 00:19:49,255 --> 00:19:51,892 WHEN'S THE LAST TIME YOU SAW VICTORIA? 462 00:19:51,925 --> 00:19:54,227 TUESDAY. SHE WAS IN GOOD SPIRITS. 463 00:19:54,260 --> 00:19:55,696 IS THAT GENERALLY NOT THE CASE? 464 00:19:55,729 --> 00:19:57,030 IT DEPENDED. 465 00:19:57,063 --> 00:19:59,165 BUT SHE WAS DEFINITELY IN THERAPY FOR A REASON. 466 00:19:59,199 --> 00:20:02,002 VICTORIA'S SESSIONS ARE COVERED UNDER DOCTOR?PATIENT PRIVILEGE. 467 00:20:02,035 --> 00:20:03,737 IT DOES CONTINUE AFTER DEATH. 468 00:20:03,770 --> 00:20:05,706 OKAY, BUT IS THERE ANYONE YOU CAN THINK OF 469 00:20:05,739 --> 00:20:07,373 WHO MIGHT HAVE DONE THIS? 470 00:20:07,407 --> 00:20:09,375 I CAN'T DISCUSS HER CONVERSATIONS. 471 00:20:09,409 --> 00:20:11,878 YOU REALIZE WE CAN GET A COURT ORDER AND FORCE YOU TO? 472 00:20:11,912 --> 00:20:14,080 YES. BUT I TOOK AN OATH. 473 00:20:14,114 --> 00:20:17,183 WELL, WE GOT A DEAD GIRL HERE. IT'S YOUR PATIENT. 474 00:20:17,217 --> 00:20:18,752 WHO I TOOK AN OATH TO PROTECT. 475 00:20:18,785 --> 00:20:20,386 RIGHT NOW, ALL YOU'RE DOING 476 00:20:20,420 --> 00:20:23,624 IS PROTECTING THE GUY WHO KILLED HER. 477 00:20:23,657 --> 00:20:26,627 I COULD LOSE MY LICENSE FOR THIS. 478 00:20:26,660 --> 00:20:28,428 WELL, WE'RE GOOD AT KEEPING SECRETS. 479 00:20:28,461 --> 00:20:30,731 [ CHUCKLES ] 480 00:20:30,764 --> 00:20:32,633 SHE WAS SLEEPING WITH AN OLDER MAN. 481 00:20:32,666 --> 00:20:34,801 HE WAS GIVING HER MONEY, PAYING HER RENT?? 482 00:20:34,835 --> 00:20:36,737 REALLY MANIPULATING HER EMOTIONALLY. 483 00:20:36,770 --> 00:20:38,772 DID YOU GET HIS NAME? SHE WOULDN'T TELL ME. 484 00:20:38,805 --> 00:20:41,074 IT WAS A BREAKTHROUGH GETTING HER TO ADMIT THAT. 485 00:20:41,107 --> 00:20:42,776 DID HE EVER THREATEN HER? 486 00:20:42,809 --> 00:20:45,979 NO. I WOULD'VE MADE HER GO TO THE POLICE OR GONE MYSELF. 487 00:20:46,012 --> 00:20:47,814 THAT'S PART OF THE OATH, TOO. 488 00:20:51,351 --> 00:20:53,920 THERE'S NOTHING ELSE. MAY I GO? 489 00:20:53,954 --> 00:20:55,522 WE APPRECIATE IT. 490 00:21:05,866 --> 00:21:06,933 HEY, JOHN. 491 00:21:06,967 --> 00:21:07,934 POP. 492 00:21:11,271 --> 00:21:13,339 [ SIGHS ] 493 00:21:13,373 --> 00:21:15,642 EVERYTHING ALL RIGHT? 494 00:21:15,676 --> 00:21:17,844 I MADE SOME PHONE CALLS, LOOKED INTO IT?? 495 00:21:17,878 --> 00:21:20,346 THAT THREAT HANGING OVER YOU, WE CAN WORK AROUND IT. 496 00:21:20,380 --> 00:21:21,515 ACCORDING TO WHO? 497 00:21:21,548 --> 00:21:23,083 TRUST ME. 498 00:21:23,116 --> 00:21:26,587 SO WHAT WE GOT TO DO NOW IS YOU NEED TO RETIRE RIGHT AWAY. 499 00:21:26,620 --> 00:21:27,921 WHO'D YOU TALK TO? 500 00:21:27,954 --> 00:21:30,190 I SPOKE TO A?? A BOSS OVER THERE. 501 00:21:30,223 --> 00:21:33,326 NOW, I MADE AN APPOINTMENT FOR YOU WITH THE PENSION BUREAU 502 00:21:33,359 --> 00:21:35,696 TO PUT IN YOUR PAPERS TOMORROW 9:00 A. M. 503 00:21:35,729 --> 00:21:38,699 JOHN, THEY SAID IF I RETIRED, THEY'D RUIN MY NAME. 504 00:21:38,732 --> 00:21:39,866 IT WAS A BLUFF. 505 00:21:39,900 --> 00:21:41,835 NO, LET ME WORK IT OFF MY OWN WAY. 506 00:21:41,868 --> 00:21:44,037 TELL YOUR PARTNERS THIS IS YOUR LAST DAY. 507 00:21:44,070 --> 00:21:46,172 DOWN THE ROAD, THERE MAY BE A RACKET. 508 00:21:46,206 --> 00:21:49,275 TONIGHT, YOU'RE INVITING PEOPLE OUT FOR DRINKS?? JUST FRIENDS. 509 00:21:49,309 --> 00:21:51,845 I GOT TO THINK ABOUT THIS. DAD! 510 00:21:51,878 --> 00:21:53,614 THERE'S NOTHING TO THINK ABOUT. 511 00:21:53,647 --> 00:21:57,383 IT'S OVER. THE APPOINTMENT'S MADE. 512 00:21:57,417 --> 00:21:59,052 LET YOUR PARTNERS KNOW 513 00:21:59,085 --> 00:22:01,487 AND BRING ALL YOUR GUNS HOME TONIGHT. 514 00:22:01,522 --> 00:22:03,156 ALL RIGHT, DAD. 515 00:22:03,189 --> 00:22:05,559 I'LL SEE YOU TONIGHT. 516 00:22:05,592 --> 00:22:07,060 YEAH. 517 00:22:22,509 --> 00:22:24,545 THE CLEAN LIVING CENTER IN BROOKLYN?? 518 00:22:24,578 --> 00:22:26,479 THERE'S A SPOT OPEN. 519 00:22:26,513 --> 00:22:28,248 OKAY. GOOD. 520 00:22:28,281 --> 00:22:30,083 I CALLED IN A LOT OF FAVORS. 521 00:22:30,116 --> 00:22:32,886 I CAN'T TELL YOU HOW MUCH THIS MEANS TO ME. 522 00:22:32,919 --> 00:22:35,989 SO, IF THIS IS NOT A HAND JOB, DON'T WASTE MY TIME. 523 00:22:36,022 --> 00:22:38,224 I?? I'M SERIOUS ABOUT THIS, TONY. 524 00:22:38,258 --> 00:22:40,861 I NEED HELP. I WANT IT. 525 00:22:40,894 --> 00:22:42,529 I'M READY. 526 00:22:42,563 --> 00:22:45,732 I KNOW YOU'RE DISAPPOINTED, BUT YOU'VE GOT TO UNDERSTAND. 527 00:22:45,766 --> 00:22:48,068 I WAS SOBER FOR NINE MONTHS. I CAN DO IT. 528 00:22:48,101 --> 00:22:49,335 BUT THEN WHAT? 529 00:22:49,369 --> 00:22:51,371 THE WEATHER CHANGES, THE STARS LINE UP WRONG? 530 00:22:51,404 --> 00:22:53,339 RELAPSE IS PART OF THE PROCESS. 531 00:22:53,373 --> 00:22:55,742 YOU DON'T NEED TO EXPLAIN THE PROCESS TO ME. 532 00:22:55,776 --> 00:22:59,680 I WAS HAPPY... BEING BACK WITH YOU. 533 00:22:59,713 --> 00:23:02,215 IT GOT ME THINKING THAT I WAS OKAY 534 00:23:02,248 --> 00:23:04,518 AND THAT I COULD HANDLE A DRINK. 535 00:23:04,551 --> 00:23:07,621 BUT I CAN'T. I SLIPPED. 536 00:23:07,654 --> 00:23:10,891 I'VE NEVER WANTED TO BE SOBER SO BAD... 537 00:23:10,924 --> 00:23:12,859 OR HAD A REASON TO. 538 00:23:12,893 --> 00:23:14,561 YOU'RE GONNA HAVE TO PROVE THAT. 539 00:23:14,595 --> 00:23:16,196 I KNOW. 540 00:23:16,229 --> 00:23:18,932 I WANT TO. I'M GOING TO. 541 00:23:18,965 --> 00:23:20,767 YOU CHECK IN TONIGHT. 542 00:23:20,801 --> 00:23:23,036 UH, OKAY. WHERE DO I GO? 543 00:23:23,069 --> 00:23:25,038 BROOKLYN HEIGHTS. I'LL TAKE YOU IF YOU WANT. 544 00:23:25,071 --> 00:23:26,740 YOU'VE DONE ENOUGH. 545 00:23:26,773 --> 00:23:28,408 I'LL TAKE YOU. 546 00:23:28,441 --> 00:23:30,443 I'LL BE AT YOUR APARTMENT ABOUT 5:30. 547 00:23:30,476 --> 00:23:32,312 PACK FOR ABOUT A WEEK, MAYBE MORE. 548 00:23:32,345 --> 00:23:33,847 OKAY. 549 00:23:35,816 --> 00:23:37,651 I'M GOING TO SHOW YOU. 550 00:23:37,684 --> 00:23:39,319 5:30. 551 00:23:47,594 --> 00:23:49,329 ELLA DODSON'S ON HER WAY UP. 552 00:23:49,362 --> 00:23:51,297 WHO'S THIS? 553 00:23:51,331 --> 00:23:54,334 IT'S A FRIEND OF THIS NUT CASE, MICHAEL, MIKHAIL, WHATEVER. 554 00:23:54,367 --> 00:23:56,803 A VOLUNTEER AT ONE OF THE HOMELESS SHELTERS 555 00:23:56,837 --> 00:23:58,839 THAT HE FLOPS AT GAVE US HER NAME. 556 00:23:58,872 --> 00:24:00,574 SO, HE'S STILL IN THE WIND? YEAH. 557 00:24:00,607 --> 00:24:02,342 POLICE LAB JUST DROPPED OFF 558 00:24:02,375 --> 00:24:05,078 THE STILLS FROM THE BURNED?UP VIDEOTAPE. 559 00:24:05,111 --> 00:24:07,614 Tony: THEY'RE LYING NAKED ON THE BED, RIGHT? 560 00:24:07,648 --> 00:24:09,916 THEY GOT ANOTHER ONE OF HER HAVING SEX. 561 00:24:09,950 --> 00:24:11,785 GET ON THIS. 562 00:24:14,621 --> 00:24:16,189 ELLA DODSON. 563 00:24:16,222 --> 00:24:19,526 DETECTIVE CLARK CALLED ME ABOUT MICHAEL CARDILLO?? MIKHAIL. 564 00:24:23,630 --> 00:24:25,031 WHAT'S GOING ON WITH MICHAEL? 565 00:24:25,065 --> 00:24:26,700 WHY DO YOU NEED TO TALK TO ME? 566 00:24:26,733 --> 00:24:27,934 WE'RE LOOKING FOR HIM. 567 00:24:27,968 --> 00:24:29,469 WHY? 568 00:24:29,503 --> 00:24:31,104 HE ASSAULTED HIS DAD. 569 00:24:31,137 --> 00:24:33,373 MY GOD. IS MR. CARDILLO ALL RIGHT? 570 00:24:33,406 --> 00:24:34,641 YEAH. 571 00:24:34,675 --> 00:24:36,510 IS HE GONNA GET ARRESTED FOR THIS? 572 00:24:36,543 --> 00:24:38,044 WE'RE GONNA TRY AND WORK IT OUT. 573 00:24:38,078 --> 00:24:39,946 HE STAY WITH YOU SOMETIMES? 574 00:24:39,980 --> 00:24:43,550 HE COMES BY ON SUNDAYS TO CLEAN UP AND GET SOMETHING TO EAT. 575 00:24:43,584 --> 00:24:44,651 HOW YOU KNOW HIM? 576 00:24:44,685 --> 00:24:46,386 SINCE JUNIOR HIGH. 577 00:24:46,419 --> 00:24:49,656 SO, HE WAS...NORMAL ONCE UPON A TIME? 578 00:24:49,690 --> 00:24:53,560 YEAH. UP UNTIL SOPHOMORE YEAR IN COLLEGE. 579 00:24:53,594 --> 00:24:55,696 HAS HE BEEN VIOLENT IN THE PAST? 580 00:24:55,729 --> 00:24:58,632 NO, HE'S A TOTAL SWEETHEART. 581 00:24:58,665 --> 00:25:01,401 EVER SINCE HE BECAME A STREET ARTIST, HE'S BEEN HAPPY? 582 00:25:01,434 --> 00:25:02,536 YEAH. 583 00:25:02,569 --> 00:25:04,705 HE'S NEVER BEEN VIOLENT BEFORE? 584 00:25:04,738 --> 00:25:06,673 YOU KNOW, TWO WEEKS AGO, 585 00:25:06,707 --> 00:25:09,676 WHEN HE CAME TO MY GRANDMOTHER'S FUNERAL, 586 00:25:09,710 --> 00:25:12,412 AND AFTERWARDS, BACK IN MY APARTMENT, 587 00:25:12,445 --> 00:25:14,214 HE STARTED BREAKING PLATES. 588 00:25:14,247 --> 00:25:15,849 BUT IT WAS OVER REAL QUICK. 589 00:25:15,882 --> 00:25:18,218 THAT'S THE ONLY TIME I'VE SEEN HIM ANGRY. 590 00:25:18,251 --> 00:25:20,587 WHEN WE TALKED TO MICHAEL THIS MORNING, 591 00:25:20,621 --> 00:25:22,756 HE SAID, UH, "SHE CAN'T BREATHE." 592 00:25:22,789 --> 00:25:24,558 HAS HE EVER SAID THAT AROUND YOU? 593 00:25:24,591 --> 00:25:25,926 LAST SUNDAY. 594 00:25:25,959 --> 00:25:27,193 YOU ASK WHAT HE MEANT? 595 00:25:27,227 --> 00:25:28,895 SURE, BUT HE DIDN'T TELL ME. 596 00:25:28,929 --> 00:25:30,196 [ KNOCK ON DOOR ] 597 00:25:30,230 --> 00:25:33,233 MICHAEL VANDALIZED HIS DAD'S HOUSE AGAIN. 598 00:25:33,266 --> 00:25:35,702 UNIFORMS HAVE HIM DETAINED AT THE SCENE. 599 00:25:35,736 --> 00:25:38,171 MY GOD. 600 00:25:38,204 --> 00:25:41,241 THANK YOU FOR COMING IN. 601 00:25:41,274 --> 00:25:44,611 SO, WHAT NOW? I SHOULD BE WITH MY WIFE. 602 00:25:47,047 --> 00:25:50,951 YOUR?? YOUR RELATIONSHIP WITH VICTORIA, MR. WALSH?? 603 00:25:50,984 --> 00:25:54,454 UM, WAS IT PRETTY TRADITIONAL, FATHER?DAUGHTER, 604 00:25:54,487 --> 00:25:58,258 OR, UH, DID IT GO BEYOND THAT DUE TO HER BEING ADOPTED? 605 00:25:58,291 --> 00:25:59,760 SHE WAS OUR DAUGHTER. 606 00:25:59,793 --> 00:26:02,095 AND YOU, UH, TOOK CARE OF HER FINANCIALLY? 607 00:26:02,128 --> 00:26:04,531 SUBSIDIZED, MORE LIKE. WHAT IS THIS ABOUT? 608 00:26:04,565 --> 00:26:07,133 WAS THERE A BARTER SYSTEM INVOLVED 609 00:26:07,167 --> 00:26:09,235 IN THIS SUBSIDY, MR. WALSH? 610 00:26:09,269 --> 00:26:13,039 LIKE, WERE YOU HAVING SEX WITH HER FOR IT? 611 00:26:13,073 --> 00:26:14,440 WHERE DID THAT COME FROM? 612 00:26:20,981 --> 00:26:23,617 [ SIGHS ] 613 00:26:23,650 --> 00:26:24,885 YOU HAVE TO UNDERSTAND 614 00:26:24,918 --> 00:26:27,287 SHE WAS VERY PSYCHOLOGICALLY ADEPT. 615 00:26:27,320 --> 00:26:29,556 SHE PLAYED MEN LIKE CHESS PIECES. 616 00:26:29,590 --> 00:26:32,092 THE WAY WE HEAR IT, YOU WERE PLAYING HER. 617 00:26:32,125 --> 00:26:34,160 I HAVE A SEX ADDICTION... DIAGNOSED. 618 00:26:34,194 --> 00:26:36,062 BEATING HER BRAINS IN WITH A LAMP?? 619 00:26:36,096 --> 00:26:37,631 YOU'RE ADDICTED TO THAT, TOO? 620 00:26:37,664 --> 00:26:38,899 DID SHE WANNA BREAK IT OFF? 621 00:26:38,932 --> 00:26:40,634 I DIDN'T KILL HER! 622 00:26:40,667 --> 00:26:42,468 DID SHE THREATEN TO TELL YOUR WIFE? 623 00:26:42,503 --> 00:26:43,970 THIS IS RIDICULOUS! 624 00:26:44,004 --> 00:26:46,640 DID YOU GO TO HER APARTMENT TO TALK ABOUT THE VIDEOTAPE? 625 00:26:46,673 --> 00:26:48,909 I WASN'T THERE. QUIT LYING, MARTIN! 626 00:26:48,942 --> 00:26:51,444 I GOT TO WORK AT 6:00 A.M. I WASN'T ALONE. 627 00:26:51,477 --> 00:26:52,979 WHO WAS WITH YOU? 628 00:26:53,013 --> 00:26:56,082 NAMES...AND WHERE THEY CAN BE CONTACTED. 629 00:26:56,116 --> 00:26:58,018 I NEED TO SEE MY LAWYER. 630 00:26:58,051 --> 00:26:59,485 WE CAN'T HELP YOU IF YOU DO THAT. 631 00:26:59,520 --> 00:27:02,222 I NEED TO TALK TO MY LAWYER! 632 00:27:11,331 --> 00:27:12,999 HEY, I'M SORRY FOR ALL THIS. 633 00:27:13,033 --> 00:27:14,267 THAT'S OKAY. 634 00:27:14,300 --> 00:27:16,136 HE STARTED THROWING ROCKS AT THE WINDOWS. 635 00:27:16,169 --> 00:27:17,538 MICHAEL? 636 00:27:17,571 --> 00:27:19,139 MICHAEL! 637 00:27:19,172 --> 00:27:23,443 I DIDN'T LIE WHEN I SAID THAT I WOULDN'T COME HERE AGAIN, 638 00:27:23,476 --> 00:27:26,980 'CAUSE AT THE TIME, I DIDN'T THINK I WOULD. 639 00:27:27,013 --> 00:27:31,151 BUT...I DID, AND I'M SORRY 'CAUSE I DON'T LIKE TO LIE. 640 00:27:31,184 --> 00:27:32,986 WE'RE GONNA GET YOU SOME HELP, OKAY? 641 00:27:33,019 --> 00:27:34,888 OH, NOT BELLEVUE! 642 00:27:34,921 --> 00:27:36,990 NO, SHE CAN'T BREATHE! 643 00:27:37,023 --> 00:27:38,124 WHO? 644 00:27:38,158 --> 00:27:39,726 SHE CAN'T BREATHE! I SAW IT! 645 00:27:39,760 --> 00:27:41,662 SHE NEEDS OUR HELP! WE NEED TO HELP HER! 646 00:27:41,695 --> 00:27:43,496 WHAT IS HE TALKING ABOUT? 647 00:27:43,530 --> 00:27:46,166 MICHAEL, WHO CAN'T BREATHE? WHO NEEDS HELP? 648 00:27:46,199 --> 00:27:48,134 LET'S GO. THAT'S IT, THAT'S IT. 649 00:27:48,168 --> 00:27:50,336 LET'S GO. THAT'S IT. COME ON. 650 00:27:50,370 --> 00:27:52,906 NO! NO! 651 00:27:55,909 --> 00:27:58,211 HAVE A SEAT, DR. BARISH. 652 00:27:58,244 --> 00:28:00,814 IS THIS ABOUT MARTIN WALSH? 653 00:28:00,847 --> 00:28:02,749 HELEN SAID THAT YOU BROUGHT HIM IN. 654 00:28:02,783 --> 00:28:04,217 WE'RE NOT GONNA LIE TO YOU. 655 00:28:04,250 --> 00:28:06,152 HE'S OUR PRIMARY SUSPECT IN THE HOMICIDE. 656 00:28:06,186 --> 00:28:07,353 REALLY? 657 00:28:07,387 --> 00:28:08,689 DOES THAT COME AS A SURPRISE? 658 00:28:08,722 --> 00:28:09,890 OF COURSE. 659 00:28:09,923 --> 00:28:11,324 YOU WEREN'T AWARE 660 00:28:11,357 --> 00:28:13,694 OF ANY ANIMOSITY BETWEEN MARTIN AND VICTORIA? 661 00:28:13,727 --> 00:28:16,029 WE'RE GETTING INTO PRIVILEGED TERRITORY. 662 00:28:16,062 --> 00:28:18,765 WE KNOW THAT MARTIN AND VICTORIA WERE HAVING SEX. 663 00:28:18,799 --> 00:28:21,535 WE ALSO KNOW THAT VICTORIA PLANNED TO END IT SOON. 664 00:28:21,568 --> 00:28:23,436 YOU CONFRONTED MARTIN WITH THIS? 665 00:28:23,469 --> 00:28:24,838 HE ADMITTED TO THE SEX, 666 00:28:24,871 --> 00:28:26,873 BUT THEN HE STOPPED TALKING TO US. 667 00:28:26,907 --> 00:28:28,842 WHAT WE NEED TO KNOW FROM YOU IS, 668 00:28:28,875 --> 00:28:30,877 HAS MARTIN BEEN AGITATED RECENTLY? 669 00:28:30,911 --> 00:28:32,746 AGAIN, THAT WOULD BE PRIVILEGED. 670 00:28:32,779 --> 00:28:35,215 WE'D RATHER NOT HAVE TO GET A COURT ORDER, DOCTOR. 671 00:28:35,248 --> 00:28:36,517 SORRY. 672 00:28:36,550 --> 00:28:38,218 HOW DOES THIS PROTECT YOUR PATIENT? 673 00:28:38,251 --> 00:28:39,886 EXPLAIN THAT TO ME. 674 00:28:39,920 --> 00:28:42,956 WHEN YOU EXPLAIN HOW MUCH YOU'LL CONTRIBUTE TO MY LEGAL DEFENSE 675 00:28:42,989 --> 00:28:45,125 WHEN MARTIN WALSH SUES ME IN CIVIL COURT. 676 00:28:45,158 --> 00:28:47,360 [ CELL PHONE RINGS ] 677 00:28:47,393 --> 00:28:49,796 I NEED TO TAKE THIS. 678 00:28:49,830 --> 00:28:52,398 I'LL FILL IN THE BOSS. 679 00:28:57,437 --> 00:28:59,039 ANYTHING FROM THE SHRINK? 680 00:28:59,072 --> 00:29:01,742 CLINGING TO DOCTOR?PATIENT CONFIDENTIALITY. 681 00:29:01,775 --> 00:29:03,076 IS THE MOM LAWYERED UP? 682 00:29:03,109 --> 00:29:04,578 WE CAN CHECK. 683 00:29:04,611 --> 00:29:06,980 IF SHE ISN'T, BRING HER IN AND CONFRONT HER 684 00:29:07,013 --> 00:29:09,583 ABOUT HER HUSBAND BANGING HER DAUGHTER. 685 00:29:09,616 --> 00:29:12,418 MAYBE SHE'S BEEN PROTECTING HIM, AND SHE'S TIRED OF IT. 686 00:29:12,452 --> 00:29:13,654 WHERE'S MICHAEL? 687 00:29:13,687 --> 00:29:15,321 TAKING A LEAK. 688 00:29:15,355 --> 00:29:17,958 JUNIOR'S MAKING SURE HE DOESN'T DO ANYTHING STUPID. 689 00:29:17,991 --> 00:29:19,560 HE'S A COLLAR? 690 00:29:19,593 --> 00:29:22,395 WE'RE GONNA GET AN ARREST NUMBER FROM CENTRAL BOOKING, 691 00:29:22,428 --> 00:29:24,731 THEN TAKE HIM OVER TO BELLEVUE PSYCHIATRIC. 692 00:29:24,765 --> 00:29:26,600 CAN YOU EVEN CONTEMPLATE 693 00:29:26,633 --> 00:29:29,603 A $40,000 TAB FOR MALPRACTICE INSURANCE? 694 00:29:29,636 --> 00:29:31,437 TOO BUSY THINKING ABOUT A DEAD GIRL. 695 00:29:31,471 --> 00:29:32,739 I'M SORRY I COULDN'T HELP. 696 00:29:32,773 --> 00:29:34,641 WHO'S THIS? 697 00:29:34,675 --> 00:29:38,011 FAMILY OF THE D. O. A.?? THEIR PSYCHIATRIST. 698 00:29:38,044 --> 00:29:42,182 YOU GOT HALF A CONSCIENCE, OR IS IT ALL ABOUT THE DOUGH? 699 00:29:42,215 --> 00:29:43,684 I'M A BUSY MAN. 700 00:29:43,717 --> 00:29:46,753 CAN YOU SPARE A MINUTE TO TALK TO A GUY ON ANOTHER CASE?? 701 00:29:46,787 --> 00:29:47,821 A SCHIZOPHRENIC? 702 00:29:47,854 --> 00:29:49,155 WHAT KIND OF CASE? 703 00:29:49,189 --> 00:29:50,991 MAYBE A HOMICIDE. WE DON'T KNOW. 704 00:29:51,024 --> 00:29:53,627 IF YOU WANT ME TO ELICIT A CONFESSION, THERE'S NO WAY?? 705 00:29:53,660 --> 00:29:55,762 WE'RE LOOKING AT HIM AS A POTENTIAL WITNESS. 706 00:29:55,796 --> 00:29:58,632 WE JUST CAN'T GET THROUGH ALL THE MUCK IN HIS HEAD. 707 00:29:58,665 --> 00:30:00,033 OR DO YOU NOT GIVE A DAMN? 708 00:30:02,168 --> 00:30:03,804 I'D NEED MORE INFORMATION. 709 00:30:03,837 --> 00:30:05,038 COME ON. 710 00:30:08,008 --> 00:30:11,311 I UNDERSTAND YOU PLAY THE GUITAR. 711 00:30:11,344 --> 00:30:14,815 WOULD YOU RATHER BE DOING THAT RIGHT NOW? 712 00:30:14,848 --> 00:30:16,316 YES. 713 00:30:16,349 --> 00:30:19,786 BECAUSE YOU'RE SCARED. I UNDERSTAND THAT. 714 00:30:19,820 --> 00:30:23,156 WHAT YOU NEED TO UNDERSTAND IS, IF YOU TALK TO ME, 715 00:30:23,189 --> 00:30:25,225 I CAN HELP YOU BE LESS SCARED. 716 00:30:25,258 --> 00:30:27,460 IF YOU TELL ME WHY YOU'VE BEEN BEHAVING 717 00:30:27,493 --> 00:30:29,029 THE WAY YOU HAVE WITH YOUR DAD, 718 00:30:29,062 --> 00:30:32,533 I CAN HELP GET YOU BACK TO PLAYING GUITAR FOR PEOPLE. 719 00:30:32,566 --> 00:30:34,968 MIKHAIL... 720 00:30:35,001 --> 00:30:37,370 WHO IS IT THAT CAN'T BREATHE? 721 00:30:37,403 --> 00:30:39,005 I SHOULDN'T BE HERE. 722 00:30:39,039 --> 00:30:42,042 ELLA'S GRANDMOTHER, WHOSE FUNERAL YOU WENT TO?? 723 00:30:42,075 --> 00:30:43,744 IS IT HER THAT CAN'T BREATHE? 724 00:30:43,777 --> 00:30:45,512 [ SNIFFLES ] 725 00:30:45,546 --> 00:30:47,648 I CAN HELP YOU BE LESS SCARED, MIKHAIL, 726 00:30:47,681 --> 00:30:49,015 BUT YOU HAVE TO TALK TO ME. 727 00:30:49,049 --> 00:30:50,884 I SHOULDN'T BE HERE. 728 00:30:50,917 --> 00:30:53,887 I KNOW YOU'D RATHER BE PLAYING FOR PEOPLE ON THE STREET, 729 00:30:53,920 --> 00:30:56,690 BUT WE NEED TO HELP THIS PERSON WHO CAN'T BREATHE. 730 00:30:56,723 --> 00:30:58,491 SHOULDN'T BE HERE. 731 00:30:58,525 --> 00:31:01,027 BRING HIM THE GUITAR. 732 00:31:01,061 --> 00:31:03,329 HE'LL SING "HAPPY, JOY" FOR TWO HOURS. 733 00:31:03,363 --> 00:31:05,098 BRING IT TO HIM. 734 00:31:15,942 --> 00:31:17,944 [ SOBBING ] 735 00:31:17,978 --> 00:31:20,180 WILL YOU PLAY SOMETHING? 736 00:31:20,213 --> 00:31:22,248 DO YOU WANT TO SING 737 00:31:22,282 --> 00:31:26,119 ABOUT ELLA'S GRANDMOTHER OR YOUR FATHER? 738 00:31:28,388 --> 00:31:30,957 I SHOULDN'T BE HERE! I SHOULDN'T BE HERE! 739 00:31:30,991 --> 00:31:32,626 SHOULDN'T BE IN THE POLICE STATION? 740 00:31:32,659 --> 00:31:34,194 I SHOULDN'T BE SEEING THIS. 741 00:31:34,227 --> 00:31:36,597 SEEING WHAT? HE SAID NOT TO BE HERE. 742 00:31:36,630 --> 00:31:38,532 HE SAID, "GO OUT AND PLAY." 743 00:31:38,565 --> 00:31:39,900 YOUR FATHER? 744 00:31:39,933 --> 00:31:41,434 HE SAID, "GO PLAY OUTSIDE," 745 00:31:41,467 --> 00:31:43,269 BUT I WANT TO HIDE IN THE CLOSET. 746 00:31:43,303 --> 00:31:45,305 IS THAT WHERE YOU ARE NOW? MM?HMM. 747 00:31:45,338 --> 00:31:46,973 WHAT CAN YOU SEE? SHE CAN'T BREATHE. 748 00:31:47,007 --> 00:31:49,042 WHO? HE WON'T LET HER! 749 00:31:49,075 --> 00:31:51,111 YOUR FATHER? HE'S PUTTING A PILLOW ON HER! 750 00:31:51,144 --> 00:31:53,614 ON WHO, MIKHAIL? LEAVE HER ALONE! 751 00:31:53,647 --> 00:31:55,248 [ SOBBING ] 752 00:31:55,281 --> 00:31:57,751 MOM, PUSH HIM OFF! 753 00:31:57,784 --> 00:32:00,754 OH, MAKE HIM STOP! PLEASE, PLEASE, MAKE HIM STOP! 754 00:32:00,787 --> 00:32:03,957 YOU SAW YOUR FATHER WITH A PILLOW ON YOUR MOM 755 00:32:03,990 --> 00:32:04,991 WHEN YOU WERE IN THE CLOSET? 756 00:32:05,025 --> 00:32:07,060 SHE CAN'T BREATHE. 757 00:32:07,093 --> 00:32:08,662 [ SOBBING ] 758 00:32:24,545 --> 00:32:26,246 HOW'S MICHAEL? 759 00:32:26,279 --> 00:32:29,516 A LOT MORE LUCID. HAVE A SEAT. 760 00:32:29,550 --> 00:32:32,352 SO, HE KNOWS WHAT HE'S DONE? 761 00:32:32,385 --> 00:32:33,654 YEAH. 762 00:32:33,687 --> 00:32:36,189 HE'S NOT GOING TO JAIL, RIGHT? 763 00:32:36,222 --> 00:32:38,291 HE'S GOING TO A HOSPITAL. 764 00:32:38,324 --> 00:32:40,360 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 765 00:32:40,393 --> 00:32:42,428 WE GOT A PRETTY GOOD IDEA. 766 00:32:42,462 --> 00:32:43,664 YOU DO? 767 00:32:43,697 --> 00:32:45,331 A MEMORY CAME BACK TO HIM RECENTLY. 768 00:32:45,365 --> 00:32:47,100 THAT'S WHAT'S GOT HIM ALL AGITATED. 769 00:32:47,133 --> 00:32:48,368 WHAT MEMORY? 770 00:32:48,401 --> 00:32:50,671 YOU PUTTING A PILLOW OVER HIS MOTHER'S FACE. 771 00:32:50,704 --> 00:32:52,272 OH, MY GOD. 772 00:32:52,305 --> 00:32:54,541 IS THAT WHAT HAPPENED? 773 00:32:54,575 --> 00:32:56,042 OH, MY GOD! 774 00:32:56,076 --> 00:32:59,513 MR. CARDILLO, IS THAT WHAT HAPPENED? 775 00:32:59,546 --> 00:33:02,382 RECORDS SHOW SHE DIED AT HOME OF NATURAL CAUSES. 776 00:33:02,415 --> 00:33:05,519 MR. CARDILLO, WHAT HAPPENED?! 777 00:33:05,552 --> 00:33:08,321 MY WIFE HAD TERMINAL CANCER. 778 00:33:08,354 --> 00:33:10,123 SHE WAS... 779 00:33:10,156 --> 00:33:12,325 SHE WAS IN SEVERE PAIN. 780 00:33:12,358 --> 00:33:14,528 THE DRUGS WEREN'T WORKING. 781 00:33:14,561 --> 00:33:17,998 SHE MADE ME PROMISE I WOULDN'T LET HER SUFFER ANYMORE. 782 00:33:18,031 --> 00:33:20,400 SHE DIDN'T WANT MICHAEL TO SEE HER WASTE AWAY. 783 00:33:20,433 --> 00:33:23,336 I WAS TRYING TO HELP HER... 784 00:33:23,369 --> 00:33:26,573 AND PROTECT HIM. 785 00:33:29,342 --> 00:33:30,243 HE SAW? 786 00:33:30,276 --> 00:33:31,812 [ SIGHS ] 787 00:33:31,845 --> 00:33:33,980 I'M GONNA TALK TO THE D. A., SEE WHAT WE CAN DO. 788 00:33:34,014 --> 00:33:35,682 ABOUT WHAT? 789 00:33:35,716 --> 00:33:37,383 [ SIGHS ] 790 00:33:37,417 --> 00:33:39,185 FOR KILLING YOUR WIFE, SIR. 791 00:33:39,219 --> 00:33:40,721 SHE WAS DYING. 792 00:33:40,754 --> 00:33:43,323 SHE WANTED ME TO END HER SUFFERING. 793 00:33:43,356 --> 00:33:46,560 WE'LL TALK TO THE D. A.'s OFFICE. 794 00:33:46,593 --> 00:33:50,163 YOU'RE ARRESTING ME? 795 00:33:50,196 --> 00:33:51,297 STAY HERE. 796 00:34:00,140 --> 00:34:03,176 I SHOULD BE HOME. THIS IS A REAL CRISIS. 797 00:34:03,209 --> 00:34:05,712 WE JUST HAVE A FEW QUESTIONS?? 798 00:34:05,746 --> 00:34:09,015 MAINLY ABOUT YOUR HUSBAND'S RELATIONSHIP WITH VICTORIA. 799 00:34:09,049 --> 00:34:10,717 IT WAS FINE. 800 00:34:10,751 --> 00:34:14,087 I'M ALSO A LITTLE SEDATED. 801 00:34:14,120 --> 00:34:17,190 DID YOU KNOW YOUR HUSBAND AND VICTORIA WERE HAVING SEX? 802 00:34:17,223 --> 00:34:19,392 THAT'S A LIE. 803 00:34:19,425 --> 00:34:21,194 THIS IS A STILL PHOTO 804 00:34:21,227 --> 00:34:24,598 FROM THE BURNED?UP VIDEOTAPE IN VICTORIA'S FIREPLACE. 805 00:34:26,432 --> 00:34:27,968 [ SIGHS ] 806 00:34:28,001 --> 00:34:29,703 YOU ALL RIGHT? 807 00:34:29,736 --> 00:34:30,737 [ SIGHS ] 808 00:34:30,771 --> 00:34:32,405 YOU DIDN'T HAVE ANY IDEA? 809 00:34:32,438 --> 00:34:33,907 NO. 810 00:34:33,940 --> 00:34:35,576 WHEN'S THE LAST TIME YOU SPOKE TO VICTORIA? 811 00:34:35,609 --> 00:34:37,477 IT'S BEEN AT LEAST A WEEK. 812 00:34:37,511 --> 00:34:40,380 SINCE YOU SAW HER IN PERSON, OR ON THE PHONE, TOO? 813 00:34:40,413 --> 00:34:41,582 BOTH. 814 00:34:41,615 --> 00:34:42,916 HELEN, SHE MADE CALLS 815 00:34:42,949 --> 00:34:45,451 FROM HER APARTMENT TO YOUR CELL PHONE LAST NIGHT. 816 00:34:45,485 --> 00:34:46,887 TWO 5?MINUTE CALLS. 817 00:34:46,920 --> 00:34:48,955 TELL US WHERE YOU WERE THIS MORNING. 818 00:34:48,989 --> 00:34:51,291 BREAKFAST WITH A GIRLFRIEND. 819 00:34:51,324 --> 00:34:53,459 HER NUMBER? WE NEED TO CONFIRM. 820 00:34:53,493 --> 00:34:54,427 WHAT ARE YOU DOING? 821 00:34:54,460 --> 00:34:55,962 THOSE CALLS FROM VICTORIA?? 822 00:34:55,996 --> 00:34:58,131 DID SHE ASK YOU TO COME OVER THIS MORNING? 823 00:34:58,164 --> 00:35:00,266 I DIDN'T GET ANY CALLS FROM HER. 824 00:35:00,300 --> 00:35:02,235 THAT'S NOT THE WAY TO PLAY THIS, HELEN. 825 00:35:02,268 --> 00:35:04,638 EVERYTHING WE'VE GOT SAYS "SPUR OF THE MOMENT." 826 00:35:04,671 --> 00:35:06,973 THAT'S MANSLAUGHTER. DON'T GO DOWN FOR MURDER. 827 00:35:07,007 --> 00:35:09,409 [ SCOFFS ] I DIDN'T MURDER ANYBODY. 828 00:35:09,442 --> 00:35:11,444 DID YOU EVER TALK TO YOUR SHRINK, DR. BARISH, 829 00:35:11,477 --> 00:35:12,613 ABOUT VICTORIA? 830 00:35:12,646 --> 00:35:14,681 THAT'S BETWEEN ME AND HIM. 831 00:35:14,715 --> 00:35:15,916 WE'LL GET A COURT ORDER 832 00:35:15,949 --> 00:35:17,918 TO DISCLOSE THAT PRIVILEGED INFORMATION. 833 00:35:17,951 --> 00:35:19,920 THEN, IT'S GONNA BE BETWEEN ALL OF US. 834 00:35:19,953 --> 00:35:22,488 EVERYTHING YOU'VE SAID ABOUT VICTORIA IN THE PAST, 835 00:35:22,523 --> 00:35:25,125 ANY SUSPICION YOU HAVE ABOUT HER AND YOUR HUSBAND, 836 00:35:25,158 --> 00:35:27,994 THAT'LL ALL COME OUT TO A JURY IN SUPPORT OF A MURDER CHARGE. 837 00:35:28,028 --> 00:35:29,530 SO CLEAR THE FOG, HELEN, 838 00:35:29,563 --> 00:35:31,297 'CAUSE IF YOU THINK THISIS A CRISIS, 839 00:35:31,331 --> 00:35:32,633 TRY IT IN A COURTROOM! 840 00:35:32,666 --> 00:35:35,501 SHE WAS ALWAYS A VERY CONFUSED LITTLE GIRL. 841 00:35:35,536 --> 00:35:38,705 SHE SHOWED YOU THE TAPE THIS MORNING OF HER AND YOUR HUSBAND. 842 00:35:38,739 --> 00:35:40,941 SHE WAS IN RAGS WHEN WE ADOPTED HER. 843 00:35:40,974 --> 00:35:42,175 RAGS. 844 00:35:42,208 --> 00:35:45,178 AND WE CHANGED HER LIFE. 845 00:35:45,211 --> 00:35:48,181 AND FOR THAT, SHE SEDUCES MY HUSBAND 846 00:35:48,214 --> 00:35:50,684 AND THREATENS TO TELL THE WORLD 847 00:35:50,717 --> 00:35:53,286 BECAUSE SHE IS UNABLE TO MAKE 848 00:35:53,319 --> 00:35:56,222 MEANINGFUL CONNECTIONS WITH PEOPLE? 849 00:35:56,256 --> 00:35:58,358 WELCOME TO THE CLUB, HONEY! 850 00:36:01,728 --> 00:36:03,496 SO YOU HIT HER? 851 00:36:03,530 --> 00:36:06,733 I DIDN'T MEAN TO KILL HER. 852 00:36:13,206 --> 00:36:14,541 WE LOOKED INTO IT. 853 00:36:14,575 --> 00:36:16,242 EVERYTHING SUPPORTS WHAT HE SAID. 854 00:36:16,276 --> 00:36:18,845 SHE HAD TERMINAL CANCER. SHE WAS DOWN TO 85 POUNDS. 855 00:36:18,879 --> 00:36:21,548 SHE HAD TOLD HER DOCTOR SHE DIDN'T WANT TO LIVE ANYMORE. 856 00:36:21,582 --> 00:36:24,184 HER HUSBAND'S A DECENT GUY, AND THIS WAS 20 YEARS AGO. 857 00:36:24,217 --> 00:36:25,719 EVEN IF YOU COULD MAKE IT, 858 00:36:25,752 --> 00:36:27,921 YOU REALLY WANNA GO TO BAT ON A EUTHANASIA CASE? 859 00:36:27,954 --> 00:36:29,723 NOT PARTICULARLY, NO. 860 00:36:29,756 --> 00:36:31,091 WHAT CAN WE DO? 861 00:36:31,124 --> 00:36:33,560 WE'LL PUT IT IN FRONT OF THE GRAND JURY. 862 00:36:33,594 --> 00:36:35,529 THEY'LL COME BACK WITH "NO TRUE BILL." 863 00:36:35,562 --> 00:36:36,697 GOOD. 864 00:36:36,730 --> 00:36:37,998 WHAT ABOUT THE SON? 865 00:36:38,031 --> 00:36:39,833 THE DAD WAS THE COMPLAINANT. 866 00:36:39,866 --> 00:36:41,702 YOU'RE LOOKING TO CUT HIM SOME SLACK, TOO? 867 00:36:41,735 --> 00:36:43,369 IF WE COULD, YEAH. 868 00:36:43,403 --> 00:36:46,272 VOID THE ARREST, USE MY NAME, AND WE'LL DECLINE PROSECUTION. 869 00:36:46,306 --> 00:36:47,574 HE'S GOING TO BELLEVUE? 870 00:36:47,608 --> 00:36:49,543 YEAH. HE NEEDS TREATMENT. 871 00:36:49,576 --> 00:36:51,111 LET'S GO TALK TO HIM. 872 00:36:53,413 --> 00:36:55,849 UH, MY DAD IS RETIRING. 873 00:36:55,882 --> 00:36:57,851 WE'RE GETTING TOGETHER FOR SOME BEERS 874 00:36:57,884 --> 00:37:00,220 AFTER WORK TONIGHT?? JUST A FEW PEOPLE. 875 00:37:00,253 --> 00:37:01,588 IF ANYBODY'S INTERESTED... 876 00:37:01,622 --> 00:37:03,123 Baldwin: WHERE AT? 877 00:37:03,156 --> 00:37:06,026 THIS BAR UP IN HIS PRECINCT. I'LL GET YOU THE ADDRESS. 878 00:37:06,059 --> 00:37:07,093 I'M THERE. 879 00:37:18,071 --> 00:37:21,141 MICHAEL... 880 00:37:21,174 --> 00:37:23,209 WE TALKED TO YOUR DAD. 881 00:37:23,243 --> 00:37:25,779 WHAT HAPPENED WAS, YOUR MOM WAS REALLY SICK. 882 00:37:25,812 --> 00:37:28,448 SHE HAD CANCER. 883 00:37:28,481 --> 00:37:30,817 SHE WAS DYING. DID YOU KNOW THAT? 884 00:37:30,851 --> 00:37:33,453 WAKE UP AT 7:00, MEDS FIRST THING, 885 00:37:33,486 --> 00:37:35,321 THEN BREAKFAST AT 8:00. 886 00:37:35,355 --> 00:37:39,092 EXERCISE FROM 9:00 TILL 10:00 OUTSIDE. 887 00:37:39,125 --> 00:37:41,762 YOUR DAD PUT YOUR MOM OUT OF HER PAIN. 888 00:37:41,795 --> 00:37:44,665 THAT'S WHAT YOU SAW. HE WAS TRYING TO HELP HER. 889 00:37:44,698 --> 00:37:46,432 DO YOU UNDERSTAND? 890 00:37:46,466 --> 00:37:48,068 LUNCH AT NOON. 891 00:37:48,101 --> 00:37:51,738 THEN, THE DOCTOR ASKS QUESTIONS AT 1:00. 892 00:37:51,772 --> 00:37:53,006 NAP AT 3:00. 893 00:37:55,475 --> 00:37:58,812 MICHAEL... WE'RE GONNA BRING YOUR DAD IN. 894 00:37:58,845 --> 00:38:00,714 HE WANTS TO SEE YOU. 895 00:38:02,616 --> 00:38:04,150 DINNER AT 8:00. 896 00:38:04,184 --> 00:38:07,353 ASK NICELY FOR SECONDS ON PUDDING 897 00:38:07,387 --> 00:38:09,322 IF THEY HAVE PUDDING. 898 00:38:09,355 --> 00:38:12,626 MICHAEL, I KNOW YOU CAN HEAR ME. 899 00:38:12,659 --> 00:38:15,662 MEDS AT 9:00. TV FOR AN HOUR. 900 00:38:15,696 --> 00:38:19,132 LET THEM WATCH WHAT THEY WANNA WATCH. 901 00:38:19,165 --> 00:38:20,333 DON'T ARGUE. 902 00:38:20,366 --> 00:38:23,670 BED AT 11:00. 903 00:38:23,704 --> 00:38:25,806 I LOVE YOU, MICHAEL. 904 00:38:25,839 --> 00:38:28,308 I AM SO SORRY... 905 00:38:28,341 --> 00:38:34,848 BUT YOUR MOM, SHE?? SHE COULDN'T FIGHT IT ANYMORE. 906 00:38:34,881 --> 00:38:37,217 NO WALKING AROUND AT NIGHT. 907 00:38:37,250 --> 00:38:39,485 THAT'S ASKING FOR TROUBLE. 908 00:38:39,520 --> 00:38:42,222 MICHAEL? 909 00:38:44,324 --> 00:38:46,593 MICHAEL? 910 00:38:55,368 --> 00:38:58,104 SHE CAN BREATHE NOW. 911 00:39:00,406 --> 00:39:03,409 YEAH, SHE CAN BREATHE NOW. 912 00:39:11,217 --> 00:39:13,754 ANGELA, IT'S TONY. 913 00:39:16,356 --> 00:39:17,924 ANGELA! 914 00:39:22,295 --> 00:39:24,097 ANGELA! 915 00:39:27,568 --> 00:39:29,102 ANGELA! 916 00:39:40,614 --> 00:39:42,415 IT'S 5:30. I'M AT YOUR APARTMENT. 917 00:39:42,448 --> 00:39:43,483 WHERE ARE YOU? 918 00:40:04,971 --> 00:40:07,040 HEY. HEY. 919 00:40:07,073 --> 00:40:09,375 DON'T WORRY, IT'S?? IT'S NOT AS BAD AS IT LOOKS. 920 00:40:09,409 --> 00:40:10,944 [ SIGHS ] 921 00:40:13,446 --> 00:40:14,848 [ CLEARS THROAT ] 922 00:40:16,650 --> 00:40:18,484 I CAN'T FIND MY GAME BOY. 923 00:40:18,519 --> 00:40:20,921 HEY, KIDDO. HOW DO YOU LIKE YOUR NEW ROOM? 924 00:40:20,954 --> 00:40:22,923 I CAN'T FIND MY GAME BOY. 925 00:40:22,956 --> 00:40:25,125 I'M SURE IT'S IN ONE OF THESE BOXES HERE. 926 00:40:25,158 --> 00:40:26,927 HELP US UNPACK. WE'LL FIND IT. 927 00:40:26,960 --> 00:40:28,962 I'M UNPACKED IN HERE. 928 00:40:35,101 --> 00:40:36,503 [ SIGHS ] 929 00:40:36,537 --> 00:40:38,138 MR. McDOWELL? 930 00:40:38,171 --> 00:40:40,006 NO. LOOK, YOU GOT THE DRESSER? 931 00:40:40,040 --> 00:40:41,508 IT'S IN THE TRUCK STILL. 932 00:40:41,542 --> 00:40:43,443 FIRST, I GOTTA GET THE PACKING FEE. 933 00:40:43,476 --> 00:40:44,978 I PREPAID THIS. 934 00:40:45,011 --> 00:40:47,480 IT'S $200 OVER THE ESTIMATE 'CAUSE IT'S A DELICATE. 935 00:40:47,514 --> 00:40:48,949 [ CLATTER ] 936 00:40:48,982 --> 00:40:50,250 Connie: SORRY. 937 00:40:50,283 --> 00:40:52,085 DELICATE? IT'S A SOLID?WOOD DRESSER. 938 00:40:52,118 --> 00:40:53,286 BRING IT UP. 939 00:40:53,319 --> 00:40:54,955 HEY, NO FEE, NO DRESSER. 940 00:40:54,988 --> 00:40:57,624 I DON'T SEEM TO HAVE THE CASH ON ME RIGHT NOW. 941 00:40:57,658 --> 00:40:59,292 DO YOU MIND TAKING AN IOU? 942 00:40:59,325 --> 00:41:02,195 ALL RIGHT, I GOT IT. WE'LL GET THE DRESSER. 943 00:41:02,228 --> 00:41:05,532 ANDY, I CAN'T FIND THE AQUARIUM PUMP. 944 00:41:05,566 --> 00:41:07,300 IT'S EITHER BURIED UNDER ALL THIS, 945 00:41:07,333 --> 00:41:08,468 OR IT'S IN THEO'S ROOM. 946 00:41:08,501 --> 00:41:09,770 I'LL CHECK THEO'S ROOM. 947 00:41:09,803 --> 00:41:11,538 OKAY. 948 00:41:13,740 --> 00:41:15,709 [ VIDEO GAME BEEPING ] 949 00:41:19,880 --> 00:41:21,815 FOUND THE GAME BOY, HUH? 950 00:41:31,024 --> 00:41:33,459 NEAT, HUH?? YOUR OWN ROOM? 951 00:41:33,493 --> 00:41:34,861 I'M PLAYING. 952 00:41:34,895 --> 00:41:36,830 COULD YOU STOP FOR A SECOND? 953 00:41:39,332 --> 00:41:40,400 YOU OKAY? 954 00:41:40,433 --> 00:41:42,636 FINE. 955 00:41:42,669 --> 00:41:45,572 LOOK, THEO, I KNOW THIS IS ALL NEW AND EVERYTHING, 956 00:41:45,606 --> 00:41:48,341 BUT YOU GOTTA KEEP YOURSELF OPEN TO IT. 957 00:41:48,374 --> 00:41:51,712 YOU'RE GONNA LIKE THIS A LOT BETTER THAN OUR OLD PLACE. 958 00:41:51,745 --> 00:41:53,313 NO, I WON'T. 959 00:41:53,346 --> 00:41:55,181 COME ON, THEO. 960 00:41:55,215 --> 00:41:57,150 I WON'T! I HATE IT! 961 00:41:57,183 --> 00:41:59,352 [ BABY CRYING ] 962 00:41:59,385 --> 00:42:01,655 [ SIGHS ] 963 00:42:01,688 --> 00:42:03,790 DON'T WORRY, OKAY? EVERYTHING'S GONNA BE FINE. 964 00:42:03,840 --> 00:42:08,390 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.