All language subtitles for NYPD Blue s05e20 Hammer Time.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,100 --> 00:00:35,000 HEY, ANDY. 2 00:00:35,033 --> 00:00:36,366 HEY. 3 00:00:39,533 --> 00:00:41,500 WHAT DO WE GOT, SHANNON? 4 00:00:41,533 --> 00:00:43,466 THIS ONE'S EX?HUSBAND SHOT HER BOYFRIEND. 5 00:00:43,500 --> 00:00:44,900 DID SHE SEE IT? 6 00:00:44,933 --> 00:00:46,800 SHE WAS IN THE MIDDLE OF IT. HER NAME'S ROSE CARLTON. 7 00:00:46,833 --> 00:00:48,066 HOW BAD'S HER BOYFRIEND? 8 00:00:48,100 --> 00:00:50,300 ONE IN THE SHOULDER. HE DIDN'T LOOK TOO BAD. 9 00:00:50,333 --> 00:00:51,733 HE'S GETTING PATCHED UP AT BELLEVUE. 10 00:00:51,766 --> 00:00:54,333 EX?HUSBAND'S ALREADY ON HIS WAY IN TO THE HOUSE. 11 00:00:54,366 --> 00:00:55,700 WHERE'D THEY PICK HIM UP? 12 00:00:55,733 --> 00:00:57,233 WALKING AROUND THE STREET HERE. 13 00:00:57,266 --> 00:00:58,833 WASN'T LOOKING TO RUN OR NOTHING. 14 00:00:58,866 --> 00:01:02,433 HE DIDN'T MAKE NO TROUBLE WHEN THE SECTOR CAR PULLED UP. 15 00:01:04,533 --> 00:01:05,466 HI. 16 00:01:05,500 --> 00:01:06,900 ROSE CARLTON? 17 00:01:06,933 --> 00:01:08,333 DETECTIVES. 18 00:01:08,366 --> 00:01:11,000 MY ASSHOLE EX?HUSBAND EVERETT SHOT MY BOYFRIEND LONNIE, 19 00:01:11,033 --> 00:01:12,500 FOR NO REASON WHATSOEVER. 20 00:01:12,533 --> 00:01:14,833 THAT'S ALL I HAVE TO SAY. 21 00:01:14,866 --> 00:01:16,400 COULD YOU SHOW US WHERE HE SHOT HIM? 22 00:01:24,933 --> 00:01:26,533 HOW YOU FEELING, ANDY? 23 00:01:27,600 --> 00:01:28,533 GOOD. 24 00:01:36,566 --> 00:01:40,166 MIND YOUR OWN BUSINESS, YOU DIRTY SEX FIEND. 25 00:01:45,166 --> 00:01:47,000 THIS WAS ON THE FLOOR. 26 00:01:47,033 --> 00:01:48,066 WE WERE WATCHING TV, 27 00:01:48,100 --> 00:01:51,133 AND BOOM, EVERETT BUSTS IN. 28 00:01:51,166 --> 00:01:53,033 HE'S SCREAMING LIKE A MADMAN. 29 00:01:53,066 --> 00:01:54,700 SO LONNIE TOOK OUT HIS GUN, 30 00:01:54,733 --> 00:01:56,633 BUT EVERETT TOOK IT AWAY AND SHOT HIM, 31 00:01:56,666 --> 00:01:58,500 'CAUSE HE COULDN'T STAND THE THOUGHT 32 00:01:58,533 --> 00:02:00,500 OF ANOTHER BLACK MAN HAVING ME. 33 00:02:00,533 --> 00:02:03,333 Russell: TOOK LONNIE'S GUN. SO YOUR EX?HUSBAND CAME IN UNARMED. 34 00:02:03,366 --> 00:02:05,033 EVERETT COULD'VE HAD SOMETHING CONCEALED ON HIS BODY. 35 00:02:05,066 --> 00:02:06,733 Russell: BUT YOU DIDN'T SEE IT? 36 00:02:06,766 --> 00:02:08,666 NO. THINGS WERE PRETTY CRAZY. 37 00:02:08,700 --> 00:02:12,033 YOU SAY HE BUSTED IN? THIS DOOR DON'T LOOK DAMAGED. 38 00:02:12,066 --> 00:02:14,566 YEAH? SO? I SAID WHAT HE DID. 39 00:02:14,600 --> 00:02:16,166 Sipowicz: YOU LET HIM IN? 40 00:02:16,200 --> 00:02:17,666 YEAH, THAT'S RIGHT. 41 00:02:17,700 --> 00:02:19,900 HEARD A KNOCK, OPENED THE DOOR, AND HE BUSTS IN. 42 00:02:19,933 --> 00:02:20,900 THAT'S WHAT I SAID. 43 00:02:20,933 --> 00:02:21,900 YOU SMOKE CRACK? 44 00:02:21,933 --> 00:02:23,566 WHAT'D YOU SAY? 45 00:02:23,600 --> 00:02:25,533 CRACK. THIS YOURS? 46 00:02:29,000 --> 00:02:31,866 I DON'T KNOW WHY YOU GOT A PROBLEM WITH ME, 47 00:02:31,900 --> 00:02:34,733 BUT I AM NOT TAKING A COLLAR FOR THAT. 48 00:02:34,766 --> 00:02:36,733 AND YOU HAVE NO RIGHT 49 00:02:36,766 --> 00:02:39,233 TO BE NOSIN' AROUND IN THERE LIKE THAT! 50 00:02:39,266 --> 00:02:40,566 HEY, HEY. 51 00:02:40,600 --> 00:02:42,000 TAKE IT EASY. 52 00:02:42,033 --> 00:02:43,566 I TOLD YOU THE SITUATION. 53 00:02:43,600 --> 00:02:45,000 I GIVE YOU ENOUGH DETAILS 54 00:02:45,033 --> 00:02:47,000 TO HANG THAT SUCKER BY THE BALLS. NOW, ARE WE DONE? 55 00:02:47,033 --> 00:02:49,833 NO, WE'RE NOT DONE. YOU'RE GONNA HAVE TO COME TO THE STATION HOUSE WITH US. 56 00:02:49,866 --> 00:02:52,166 YOU'RE GONNA HAVE TO GIVE US A FORMAL STATEMENT. 57 00:02:52,200 --> 00:02:54,233 WHAT DO YOU MEAN, FORMAL? I JUST??I JUST GAVE A STATEMENT. 58 00:02:54,266 --> 00:02:56,133 ALL RIGHT, CUT THE GUFF. YOU'RE COMIN' IN. 59 00:02:56,166 --> 00:02:59,300 Rose: I WANT A GUARANTEE THAT I AM NOT A COLLAR FOR THAT PIPE, 60 00:02:59,333 --> 00:03:00,533 WHICH AIN'T MINE! 61 00:03:00,566 --> 00:03:01,733 YOU GOT IT. 62 00:03:05,333 --> 00:03:06,700 Simone: HEY. 63 00:03:06,733 --> 00:03:08,000 WHO'S THIS? 64 00:03:08,033 --> 00:03:09,533 IT'S MY DAUGHTER. 65 00:03:09,566 --> 00:03:11,400 SHE'S WITH HER GRANDMOTHER IN CLEVELAND NOW 66 00:03:11,433 --> 00:03:13,500 OFF OF MY FEAR OF EVERETT'S HARASSING ME. 67 00:03:13,533 --> 00:03:15,833 AND SHE'S NOT INVOLVED IN THIS. 68 00:04:35,194 --> 00:04:38,294 Fancy: SO, THE CRACKHEAD WOMAN THAT'S IN THE COFFEE ROOM? 69 00:04:38,327 --> 00:04:40,694 THE CRACKHEAD WOMAN'S MINDING HER OWN BUSINESS, 70 00:04:40,727 --> 00:04:42,327 GETTING LOADED WITH HER BOYFRIEND, 71 00:04:42,360 --> 00:04:43,827 CLAIMS HER EX?HUSBAND KNOCKS DOWN THE DOOR. 72 00:04:43,860 --> 00:04:47,460 SAYS THE EX?HUSBAND WAS JEALOUS AND BORE HER A GRIEVANCE 73 00:04:47,494 --> 00:04:49,460 'CAUSE SHE DON'T LET HIM SEE THEIR DAUGHTER. 74 00:04:49,494 --> 00:04:52,694 THIS GUY MUST BE A REAL CLOCK?STOPPER HIMSELF TO BE JEALOUS OF THIS BEAST. 75 00:04:52,727 --> 00:04:54,160 SECTOR CAR BROUGHT IN THE EX?HUSBAND. 76 00:04:54,194 --> 00:04:55,994 HE'S IN THE POKEY. WE'LL TALK TO HIM NOW. 77 00:04:56,027 --> 00:04:57,194 YOU TALK TO THE BOYFRIEND? 78 00:04:57,227 --> 00:04:59,660 NO. CONVALESCING IN THE EMERGENCY ROOM. 79 00:04:59,694 --> 00:05:01,360 WE'LL TALK TO HIM LATER. 80 00:05:01,394 --> 00:05:03,360 UH, THIS DETECTIVE SAVINO FROM BROOKLYN 81 00:05:03,394 --> 00:05:06,194 SAYS THEY GOT A PROBLEM UP IN THE BUILDING. 82 00:05:06,227 --> 00:05:07,694 WHAT KIND OF PROBLEM? 83 00:05:07,727 --> 00:05:09,127 I GOT A TENANT MISSING FOR 3 DAYS?? 84 00:05:09,160 --> 00:05:11,460 THE OLD WOMAN WHO PAID $135 A MONTH RENT. 85 00:05:11,494 --> 00:05:13,327 THAT MAKES YOU A SUSPECT. 86 00:05:13,360 --> 00:05:15,094 YOU WANT TO TAKE SOME LOST TIME? 87 00:05:15,127 --> 00:05:18,360 YEAH. SAVINO WANTS ME TO PEEL MY HEAD CASE SUPER HENRY OFF THE CEILING. 88 00:05:18,394 --> 00:05:19,360 WE'RE OK. 89 00:05:19,394 --> 00:05:22,294 DON'T LINGER OVER THERE. 90 00:05:24,327 --> 00:05:26,994 YOU HOLDING UP OK, ANDY? 91 00:05:27,027 --> 00:05:29,460 AS LONG AS I DON'T HAVE TO LEAP. 92 00:05:37,660 --> 00:05:40,360 I'M DETECTIVE RUSSELL, EVERETT. 93 00:05:40,394 --> 00:05:43,327 THIS IS DETECTIVE SIPOWICZ. 94 00:05:43,360 --> 00:05:44,794 HOW ROSE'S BOYFRIEND? 95 00:05:44,827 --> 00:05:46,027 HE'S GONNA BE OK. 96 00:05:46,060 --> 00:05:48,594 BUT YOU'RE LOOKING AT ATTEMPTED MURDER. 97 00:05:48,627 --> 00:05:49,860 BUT I?? 98 00:05:49,894 --> 00:05:51,660 I WASN'T THERE TO HURT NOBODY. 99 00:05:51,694 --> 00:05:53,794 HE WENT AND GOT A GUN. WHAT AM I GONNA DO? 100 00:05:53,827 --> 00:05:55,260 I TRIED TO TAKE IT AWAY. WE WAS FIGHTIN' ON THE FLOOR, 101 00:05:55,294 --> 00:05:56,794 THE GUN JUST WENT OFF. 102 00:05:56,827 --> 00:05:58,260 THAT'S NOT WHAT YOUR EX?WIFE SAYS. 103 00:05:58,294 --> 00:05:59,794 SHE'S GOT YOU GRABBIN' IT AND BLASTIN' HIM. 104 00:05:59,827 --> 00:06:02,360 YOU CAN'T BELIEVE NOTHIN' OUT OF HER. SHE'S A DOPE FIEND. 105 00:06:02,394 --> 00:06:04,360 WHAT WERE YOU DOING AT HER APARTMENT? 106 00:06:04,394 --> 00:06:06,627 I COME LOOKING FOR MY 5?YEAR?OLD DAUGHTER VANESSA. 107 00:06:06,660 --> 00:06:09,327 THAT'S MY CHILD WITH ROSE. COME ALL THE WAY FROM ATLANTA. 108 00:06:09,360 --> 00:06:11,360 I THINK SOMETHING BAD'S HAPPENED. 109 00:06:11,394 --> 00:06:14,360 I HAVEN'T TALKED TO HER IN 2 MONTHS. I USED TO TALK TO HER EVERY WEEK. 110 00:06:14,394 --> 00:06:16,860 ROSE SAYS VANESSA WENT TO LIVE WITH HER GRANDMOTHER IN CLEVELAND, 111 00:06:16,894 --> 00:06:18,094 BUT THAT'S A LIE. 112 00:06:18,127 --> 00:06:19,994 HOW DO YOU KNOW IT'S A LIE? 113 00:06:20,027 --> 00:06:21,494 HER GRANDMOTHER DON'T HAVE HER. 114 00:06:21,527 --> 00:06:22,994 I CALLED THE SCHOOL HERE, 115 00:06:23,027 --> 00:06:25,927 ROSE TOLD THEM VANESSA WAS LIVING WITH ME. 116 00:06:25,960 --> 00:06:29,360 WHY'D YOU LEAVE YOUR DAUGHTER WITH A CRACKHEAD, ANYWAYS? 117 00:06:29,394 --> 00:06:31,194 THE?? 118 00:06:31,227 --> 00:06:33,994 THE COURT GAVE HER TO ROSE. 119 00:06:34,027 --> 00:06:35,860 SAID I WAS... 120 00:06:35,894 --> 00:06:37,627 UNFIT. I... 121 00:06:37,660 --> 00:06:40,260 I'D GET SO UPSET WITH ROSE, I HIT HER. 122 00:06:40,294 --> 00:06:42,594 ROSE DID 3 WEEKS IN THE REHAB CLINIC 123 00:06:42,627 --> 00:06:44,127 BEFORE THE CUSTODY HEARING. 124 00:06:44,160 --> 00:06:46,360 GAVE THE JUDGE A GOOD IMPRESSION ON HERSELF. 125 00:06:46,394 --> 00:06:47,927 YOU GOT THE GRANDMOTHER'S PHONE NUMBER? 126 00:06:47,960 --> 00:06:49,760 IN MY WALLET. 127 00:06:49,794 --> 00:06:51,994 COPS TOOK IT. 128 00:06:52,027 --> 00:06:53,660 BLANCHE CARLTON?? THAT'S HER NAME. 129 00:06:53,694 --> 00:06:55,960 YOU'RE GONNA HAVE TO GO BACK IN THE POKEY A WHILE. 130 00:06:55,994 --> 00:06:57,460 MAN, I?? 131 00:06:58,960 --> 00:07:00,460 I'M NOT LYIN'. 132 00:07:00,494 --> 00:07:01,960 I PROMISE YOU. 133 00:07:01,994 --> 00:07:04,027 YEAH, WE'RE GONNA CHECK YOUR STORY OUT. 134 00:07:21,494 --> 00:07:22,794 WAKE UP. 135 00:07:22,827 --> 00:07:23,860 [KNOCKS ON TABLE] 136 00:07:23,894 --> 00:07:25,360 WE TALKED TO YOUR EX?HUSBAND 137 00:07:25,394 --> 00:07:27,627 AND JUST SPENT ABOUT 20 MINUTES ON THE PHONE, ROSE. 138 00:07:27,660 --> 00:07:29,127 WE GOT A FEW MORE QUESTIONS FOR YOU. 139 00:07:29,160 --> 00:07:30,694 Sipowicz: WHERE'S YOUR DAUGHTER? 140 00:07:30,727 --> 00:07:32,594 I TOLD YOU. SHE'S IN CLEVELAND WITH HER GRANDMOTHER. 141 00:07:32,627 --> 00:07:35,260 WE CALLED THERE. YOUR MOTHER HASN'T SEEN VANESSA FOR OVER A YEAR. 142 00:07:35,294 --> 00:07:37,860 MY MOTHER IS OLD, AND SHE'S CRAZY. VANESSA IS THERE. 143 00:07:37,894 --> 00:07:40,794 DON'T SAY YOUR DAUGHTER IS IN CLEVELAND AGAIN. 144 00:07:40,827 --> 00:07:43,094 YOU CALL CHILD WELFARE! 145 00:07:43,127 --> 00:07:46,127 I TOLD THEM THAT'S WHERE SHE'D GONE 2 MONTHS AGO. 146 00:07:46,160 --> 00:07:48,294 WHY'D YOU TELL HER SCHOOL VANESSA WENT TO ATLANTA? 147 00:07:48,327 --> 00:07:49,694 THAT SCHOOL'S ALL MIXED UP. 148 00:07:49,727 --> 00:07:51,160 EVERYBODY'S MIXED UP BUT YOU. 149 00:07:51,194 --> 00:07:54,627 AND YOU DON'T BELIEVE ME BECAUSE I DATE INTERRACIAL. 150 00:07:55,660 --> 00:07:57,127 ROSE... 151 00:07:57,160 --> 00:07:59,160 WHAT HAPPENED TO YOUR CHILD? 152 00:07:59,194 --> 00:08:00,494 NOTHING. SHE'S FINE. 153 00:08:00,527 --> 00:08:02,594 EXCEPT SHE FELL OFF THE FACE OF THE PLANET. 154 00:08:02,627 --> 00:08:04,360 IT'S EVERETT'S TELLING YOU THAT. 155 00:08:04,394 --> 00:08:07,527 AND I TOLD YOU WHY I HID HER FROM HIM. 156 00:08:07,560 --> 00:08:09,160 IS YOUR DAUGHTER DEAD? 157 00:08:09,194 --> 00:08:10,994 WHO SAID THAT? 158 00:08:11,027 --> 00:08:12,327 DID YOU KILL HER? 159 00:08:12,360 --> 00:08:13,827 I WOULD NEVER HURT VANESSA. 160 00:08:13,860 --> 00:08:14,960 I LOVE HER. 161 00:08:14,994 --> 00:08:17,460 THEN WHERE IS SHE? PROVE SHE'S ALIVE. 162 00:08:17,494 --> 00:08:19,094 YOU TELL US WHAT HAPPENED, OR I'M GONNA MAKE YOU SORRY. 163 00:08:19,127 --> 00:08:20,594 I LOVE THAT CHILD! 164 00:08:20,627 --> 00:08:22,260 I WOULD NEVER HARM HER! 165 00:08:22,294 --> 00:08:24,694 WHAT KIND OF A WOMAN ARE YOU? WHAT KIND OF A MOTHER ARE YOU? 166 00:08:24,727 --> 00:08:28,027 WH?WHAT ARE YOU DOING? 167 00:08:30,994 --> 00:08:32,494 YOU SHUT UP. 168 00:08:36,160 --> 00:08:37,627 HE PISSED HIMSELF! 169 00:08:37,660 --> 00:08:39,860 YOU SHUT UP ABOUT WHAT HE DID. 170 00:08:39,894 --> 00:08:41,827 I NEED THE CELL PHONE, PLEASE. 171 00:08:41,860 --> 00:08:42,994 SURE. 172 00:08:45,827 --> 00:08:47,060 THANKS. 173 00:08:55,060 --> 00:08:56,927 IT WASN'T ME KILLED HER. 174 00:08:56,960 --> 00:08:59,460 YOU GET ME A LAWYER, 175 00:08:59,494 --> 00:09:01,994 AND??AND I'LL TELL YOU HOW SHE DIED. 176 00:09:04,827 --> 00:09:05,860 HI. 177 00:09:05,894 --> 00:09:07,294 YEAH??YEAH, I'M OK. 178 00:09:07,327 --> 00:09:10,360 ARE YOU AT THE 2?7? 179 00:09:10,394 --> 00:09:12,860 I HAD AN ACCIDENT, AND I NEED MORE PANTS, 180 00:09:12,894 --> 00:09:15,860 AND I'M, UH, EMBARRASSED TO GO OUTSIDE. 181 00:09:15,894 --> 00:09:17,294 [OUTER DOOR OPENS] 182 00:09:17,327 --> 00:09:18,627 I'M IN HERE! 183 00:09:19,794 --> 00:09:21,860 I'M SORRY TO ASK YOU. 184 00:09:21,894 --> 00:09:24,627 THANKS A LOT. 185 00:09:24,660 --> 00:09:26,927 YEAH, IT'S, UH, GREG, ANDY. 186 00:09:26,960 --> 00:09:28,427 YEAH. I'M IN HERE. 187 00:09:28,460 --> 00:09:30,694 I??I HAVE AN EXTRA PAIR OF TROUSERS 188 00:09:30,727 --> 00:09:32,260 FROM WHEN I WAS STAYING IN THE CRIB. 189 00:09:32,294 --> 00:09:35,827 I WAS WONDERING IF YOU MIGHT WANT TO BORROW THEM. 190 00:09:35,860 --> 00:09:37,960 YEAH, I WOULD. 191 00:09:37,994 --> 00:09:38,960 SURE. 192 00:09:38,994 --> 00:09:40,027 NO PROBLEM. 193 00:09:52,860 --> 00:09:54,094 THANKS, MEDAVOY. 194 00:09:54,127 --> 00:09:56,860 I??I THINK WE'RE BALLPARK IN THE WAIST. 195 00:09:56,894 --> 00:09:58,860 I'M NOT GUARANTEEING THE LENGTH. 196 00:09:58,894 --> 00:10:01,294 THANKS. 197 00:10:02,494 --> 00:10:04,127 SURE, ANDY. 198 00:10:29,227 --> 00:10:30,694 I DISAPPROVE OF THIS. 199 00:10:30,727 --> 00:10:33,627 CRACKHEAD OR NOT, THIS IS THE GIRL'S MOTHER, ANDY. 200 00:10:33,660 --> 00:10:35,627 ANYTHING YOU GET OUT OF THIS WOMAN 201 00:10:35,660 --> 00:10:38,794 AFTER SHE ASKS FOR A LAWYER, THE D. A.'s GONNA BE AFRAID TO USE. 202 00:10:38,827 --> 00:10:40,160 HER DAUGHTER'S DEAD. 203 00:10:40,194 --> 00:10:42,494 SHE WANTS IMMUNITY IN EXCHANGE FOR WHO KILLED THE GIRL, 204 00:10:42,527 --> 00:10:44,860 THE BODY'S DISPOSITION, AND CHAPTER AND VERSE HOW IT HAPPENED. 205 00:10:44,894 --> 00:10:47,494 HOW'S SHE GONNA GIVE CHAPTER AND VERSE IF SHE WASN'T AN ACCOMPLICE? 206 00:10:47,527 --> 00:10:49,094 AND SHE WAS POWERLESS TO HELP. 207 00:10:49,127 --> 00:10:50,927 Cohen: RIGHT NOW, YOU GOT NO PROOF OF ANY CRIME, 208 00:10:50,960 --> 00:10:52,927 NO BODY, NO WITNESSES, NO EVIDENCE. 209 00:10:52,960 --> 00:10:55,194 DO YOU HAVE TO GIVE HER FULL IMMUNITY? 210 00:10:55,227 --> 00:10:57,327 I'LL JUST MAKE HER QUEEN FOR A DAY. 211 00:11:10,994 --> 00:11:12,527 HOW'S IT GOING, SAVINO? 212 00:11:12,560 --> 00:11:15,527 HEY, HOW YOU DOIN'? THANKS FOR COMING BY. 213 00:11:15,560 --> 00:11:17,760 THAT'S YOUR MISSING TENANT'S NEPHEW. 214 00:11:17,794 --> 00:11:19,760 YOU EVER SEEN HIM BEFORE? 215 00:11:19,794 --> 00:11:20,794 UH?UH. 216 00:11:20,827 --> 00:11:22,127 HE'S WHO REPORTED HER MISSING. 217 00:11:22,160 --> 00:11:23,594 WHERE'S HENRY COFFIELD? 218 00:11:23,627 --> 00:11:24,627 INTERVIEW ROOM. 219 00:11:24,660 --> 00:11:25,994 REFUSING TO GIVE NO INFORMATION 220 00:11:26,027 --> 00:11:27,027 UNTIL HE TALKS TO YOU. 221 00:11:27,060 --> 00:11:29,160 TALK TO THE NEPHEW FIRST? 222 00:11:30,327 --> 00:11:31,327 STAY THERE. 223 00:11:32,394 --> 00:11:33,427 JERRY MURPHY. 224 00:11:33,460 --> 00:11:34,860 MEET DETECTIVE SIMONE. 225 00:11:34,894 --> 00:11:35,960 HOW'S IT GOIN'? 226 00:11:35,994 --> 00:11:38,427 YOU ALSO OWN MY AUNT'S BUILDING. 227 00:11:38,460 --> 00:11:40,127 YEAH. I TOOK IT OVER A COUPLE YEARS AGO. 228 00:11:40,160 --> 00:11:42,194 SHOULD I TELL HIM WHAT I TOLD YOU? 229 00:11:42,227 --> 00:11:44,460 YEAH. GO AHEAD. 230 00:11:44,494 --> 00:11:46,194 I BEEN TRYING TO REACH EDITH 3 DAYS. 231 00:11:46,227 --> 00:11:47,794 I'M CALLING AND GET NO ANSWER. 232 00:11:47,827 --> 00:11:49,994 I??I GO OVER THERE TODAY. 233 00:11:50,027 --> 00:11:51,760 NOTHING BUT THE CAT MEOWING WHEN I KNOCK. 234 00:11:51,794 --> 00:11:53,427 ARE YOU IN REGULAR TOUCH WITH YOUR AUNT, JERRY, 235 00:11:53,460 --> 00:11:56,427 OR, UH, YOU HAD SOME SPECIAL REASON YOU WERE TRYING TO CONTACT HER? 236 00:11:56,460 --> 00:11:57,927 NO REASON IN PARTICULAR. 237 00:11:57,960 --> 00:11:59,360 I... 238 00:11:59,394 --> 00:12:01,860 BY NOW, THE THIRD DAY OF THIS, 239 00:12:01,894 --> 00:12:03,127 I'M WORRIED, SO... 240 00:12:03,160 --> 00:12:06,094 I GET YOUR BUILDING MANAGER TO LET ME IN. 241 00:12:06,127 --> 00:12:07,127 HENRY COFFIELD. 242 00:12:07,160 --> 00:12:08,660 YES. 243 00:12:12,460 --> 00:12:13,960 IF MY AUNT MET WITH FOUL PLAY, 244 00:12:13,994 --> 00:12:17,127 IT WOULDN'T SURPRISE ME IF THIS GUY'S INVOLVED. 245 00:12:17,160 --> 00:12:18,460 WELL, HOW'D YOU COME TO THAT? 246 00:12:18,494 --> 00:12:20,960 LET'S SAY, VERY NEAR 247 00:12:20,994 --> 00:12:23,427 HALF THE TIME I WOULD CALL MY AUNT, 248 00:12:23,460 --> 00:12:26,194 THAT ONE WOULD BE IN THERE. 249 00:12:26,227 --> 00:12:27,960 AND HIS TONE WOULD BE ANTAGONISTIC, 250 00:12:27,994 --> 00:12:29,494 AND WHEN SHE COMES ON THE LINE, 251 00:12:29,527 --> 00:12:31,494 I'D STILL HEAR BICKERING BACK AND FORTH BETWEEN THEM. 252 00:12:31,527 --> 00:12:32,994 ARE YOU SAYING HE WOULD ANSWER THE PHONE? 253 00:12:33,027 --> 00:12:35,327 A NUMBER OF OCCASIONS IT'D BE HIM PICKING UP. 254 00:12:35,360 --> 00:12:36,360 OW. 255 00:12:37,994 --> 00:12:41,160 SHE MENTION ANY DISAGREEMENTS SHE WAS HAVING WITH HIM? 256 00:12:41,194 --> 00:12:43,160 SHE WOULD SAY HE WAS DIFFICULT, 257 00:12:43,194 --> 00:12:45,794 AND THEN HE'D ASK ME, RIGHT IN FRONT OF HER, ON THE PHONE, 258 00:12:45,827 --> 00:12:48,827 DID I HAVE ANY PLANS MOVING HER OUT? 259 00:12:48,860 --> 00:12:50,627 WOULD YOU SAY OFF YOUR OWN EXPERIENCE 260 00:12:50,660 --> 00:12:52,627 THAT SOMETIMES YOUR AUNT COULD BE DIFFICULT? 261 00:12:52,660 --> 00:12:55,094 MY AUNT COULD BE A TREMENDOUS PAIN IN THE BALLS. 262 00:12:55,127 --> 00:12:57,127 BUT THAT DON'T EARN HER FOUL PLAY. 263 00:12:57,160 --> 00:12:59,494 WELL, LET'S HOPE THAT'S NOT WHAT HAPPENED, YOU KNOW. 264 00:12:59,527 --> 00:13:01,494 I ASKED JERRY TO BE THINKING ABOUT ANY PLACES 265 00:13:01,527 --> 00:13:03,427 HIS AUNT POSSIBLY COULD HAVE GONE TO. 266 00:13:03,460 --> 00:13:04,827 COME ON, DETECTIVE. 267 00:13:04,860 --> 00:13:06,994 THIS IS A 78?YEAR?OLD WOMAN IN FRAIL HEALTH 268 00:13:07,027 --> 00:13:08,494 WHO DON'T GAMBLE. 269 00:13:08,527 --> 00:13:10,027 I MEAN, WHERE IS SHE GONNA GO? 270 00:13:10,060 --> 00:13:11,960 OW! GOD. 271 00:13:15,727 --> 00:13:17,494 SO YOUR MISSING PERSONS REPORT'S FILLED OUT? 272 00:13:17,527 --> 00:13:19,494 I'M JUST ABOUT DONE. 273 00:13:19,527 --> 00:13:21,594 ALL RIGHT, GO AHEAD, FINISH THAT UP. 274 00:13:21,627 --> 00:13:22,527 THANKS. 275 00:13:26,060 --> 00:13:28,194 TENANTS SAID THIS ONE WAS ALWAYS MAKING 276 00:13:28,227 --> 00:13:30,994 COMPLICATED HOMICIDAL THREATS AGAINST HER. 277 00:13:31,027 --> 00:13:34,794 NO, HE'S A JERK, BUT I'D BE SURPRISED IF HE HAD MURDER IN HIM. 278 00:13:39,894 --> 00:13:41,494 WHAT'S GOIN' ON HERE? 279 00:13:41,527 --> 00:13:42,927 EDITH MURPHY IS MISSING. 280 00:13:42,960 --> 00:13:44,027 I KNOW THAT MUCH. 281 00:13:44,060 --> 00:13:45,294 WHEN DID YOU SEE HER LAST? 282 00:13:45,327 --> 00:13:47,127 LIKE, 3 DAYS AGO. 283 00:13:47,160 --> 00:13:48,827 IS THAT THE LAST THAT YOU TRIED TO BE IN TOUCH WITH HER? 284 00:13:48,860 --> 00:13:50,027 NO. 285 00:13:51,294 --> 00:13:52,960 WELL? 286 00:13:52,994 --> 00:13:54,960 I'D GO, I'D KNOCK ON HER DOOR, 287 00:13:54,994 --> 00:13:57,094 THE LAST 3 DAYS SHE DIDN'T ANSWER. 288 00:13:57,127 --> 00:13:58,327 AND YOU DIDN'T USE THE PASSKEY. 289 00:13:58,360 --> 00:13:59,527 SHE FORBADE ME. 290 00:13:59,560 --> 00:14:00,794 WHAT DOES THAT MEAN, HENRY? 291 00:14:00,827 --> 00:14:02,294 SHE FORBADE ME FROM ENTERING HER APARTMENT 292 00:14:02,327 --> 00:14:03,660 WITHOUT HER PERMISSION. 293 00:14:03,694 --> 00:14:04,960 DID YOU CALL HER ON THE TELEPHONE? 294 00:14:04,994 --> 00:14:06,494 WHY WOULD I TRY TO CALL HER ON THE TELEPHONE 295 00:14:06,527 --> 00:14:08,527 WHEN SHE DIDN'T ANSWER WHEN I WAS KNOCKING?! 296 00:14:08,560 --> 00:14:09,560 SIT DOWN. 297 00:14:11,727 --> 00:14:13,527 SIMONE... 298 00:14:13,560 --> 00:14:15,160 THIS WOMAN SULKED. 299 00:14:15,194 --> 00:14:18,627 IT WAS NOT UNCOMMON FOR HER TO REFUSE TO ANSWER HER DOOR, 300 00:14:18,660 --> 00:14:20,160 OR ALSO HER PHONE. 301 00:14:20,194 --> 00:14:23,327 MANY TIMES WHEN I'D BE IN HER APARTMENT, SHE'D MAKE ME ANSWER 302 00:14:23,360 --> 00:14:25,794 SO??SO SHE WOULDN'T HAVE TO DEAL WITH IT. 303 00:14:25,827 --> 00:14:28,794 SHE??SHE SAID SHE DIDN'T WANT TO HEAR NO HEAVY BREATHERS 304 00:14:28,827 --> 00:14:32,294 OR??OR HER DEADBEAT NEPHEW! 305 00:14:32,327 --> 00:14:33,860 THIS IS JERRY MURPHY? 306 00:14:33,894 --> 00:14:35,627 DEADBEAT JERRY MURPHY. 307 00:14:35,660 --> 00:14:37,194 CORRECT. 308 00:14:43,460 --> 00:14:45,627 LOOKIN' AT ME FOR DOING HER HARM, 309 00:14:45,660 --> 00:14:47,994 THIS SAVINO'S MAKING A PROFESSION OF THAT. 310 00:14:48,027 --> 00:14:49,494 YOU SUPPOSE YOU ANNOUNCING 311 00:14:49,527 --> 00:14:50,927 HOMICIDAL INTENTIONS TOWARDS EDITH 312 00:14:50,960 --> 00:14:52,427 TO EVERY OTHER TENANT IN THE BUILDING 313 00:14:52,460 --> 00:14:54,760 MAYBE NUDGED SAVINO IN THAT DIRECTION? 314 00:14:54,794 --> 00:14:56,860 YOU THINK I KILLED THIS WOMAN? 315 00:14:56,894 --> 00:14:59,027 I DON'T KNOW, HENRY. SHE'S MISSING, 316 00:14:59,060 --> 00:15:00,527 AND APPARENTLY YOU TOLD PEOPLE 317 00:15:00,560 --> 00:15:02,327 THAT YOU WANTED TO CROAK HER. 318 00:15:02,360 --> 00:15:03,927 SHE WAS GETTING AFRAID TO GO OUT. 319 00:15:03,960 --> 00:15:06,927 NO, I DON'T KNOW WHAT THE HELL HAPPENED TO HER. 320 00:15:06,960 --> 00:15:09,527 I THOUGHT SHE WAS PULLING A SULK ON ME. 321 00:15:09,560 --> 00:15:11,794 I SWEAR, I KNOCKED ON THAT DOOR 322 00:15:11,827 --> 00:15:13,694 2 OR 3 TIMES A DAY. 323 00:15:13,727 --> 00:15:15,327 YESTERDAY, I CLIMBED ON A NEIGHBORING ROOF 324 00:15:15,360 --> 00:15:16,994 TRYING TO LOOK IN WITH BINOCULARS. 325 00:15:17,027 --> 00:15:18,994 THAT'S HOW WORRIED I WAS. 326 00:15:20,327 --> 00:15:23,327 OH, THAT POOR OLD... BATTLE?AX. 327 00:15:23,360 --> 00:15:26,260 I'M GONNA GO TALK TO THOSE TENANTS NOW. 328 00:15:26,294 --> 00:15:29,660 HEY. TAKE WHAT THEY SAID WITH A GRAIN OF SALT. 329 00:15:33,127 --> 00:15:34,294 IDIOT. 330 00:15:46,660 --> 00:15:47,960 CAN I HELP YOU? 331 00:15:47,994 --> 00:15:49,760 [AUSTRALIAN ACCENT] I SAT IN THAT CHAIR. 332 00:15:49,794 --> 00:15:51,460 IS THAT RIGHT? 333 00:15:51,494 --> 00:15:54,327 I WORKED IN EXACTLY YOUR POSITION FOR SEVERAL MONTHS. 334 00:15:54,360 --> 00:15:55,527 A FEW WEEKS AGO, 335 00:15:55,560 --> 00:15:57,094 SOMEONE ELSE STOPPED BACK AND SAID HELLO 336 00:15:57,127 --> 00:15:58,627 WHO WAS A P. A. A. HERE BEFORE?? 337 00:15:58,660 --> 00:16:01,027 SOME GAY GUY WHO'S IN COMPUTER GRAPHICS NOW. 338 00:16:01,060 --> 00:16:04,794 I, UH, DON'T SEE DETECTIVE SIMONE AROUND. 339 00:16:04,827 --> 00:16:06,294 NO. HE'S IN BROOKLYN. 340 00:16:06,327 --> 00:16:09,127 I SORT OF WANTED HIM TO SEE ME IN UNIFORM. 341 00:16:09,160 --> 00:16:11,127 IS THAT A GOOD APPROACH WITH HIM? 342 00:16:11,160 --> 00:16:13,294 WELL, I CONFIDED IN DETECTIVE SIMONE 343 00:16:13,327 --> 00:16:15,827 MY HOPES SOMEDAY TO WORK IN LAW ENFORCEMENT. 344 00:16:15,860 --> 00:16:17,327 AND WHEN WE LAST SAW EACH OTHER, 345 00:16:17,360 --> 00:16:18,960 I HAD ENCOUNTERED AN OBSTACLE, 346 00:16:18,994 --> 00:16:22,094 AND I WANTED HIM TO SEE HOW I CAME THROUGH. 347 00:16:22,127 --> 00:16:24,794 DO YOU WANT TO WRITE HIM A NOTE? 348 00:16:24,827 --> 00:16:27,294 OH, I COULDN'T FIND THE RIGHT WORDS. 349 00:16:27,327 --> 00:16:29,860 IF YOU'D JUST LET HIM KNOW I STOPPED. 350 00:16:31,460 --> 00:16:32,960 NAOMI REYNOLDS. 351 00:16:32,994 --> 00:16:37,460 ETERNALLY GRATEFUL FOR HIS HAND OFFERED IN FRIENDSHIP... 352 00:16:37,494 --> 00:16:39,960 WHEN SHE VERY MUCH NEEDED ONE. 353 00:16:39,994 --> 00:16:41,994 WHY DON'T YOU WRITE THAT? 354 00:16:52,827 --> 00:16:54,927 YOUR ATTORNEY'S MADE CLEAR ANYTHING YOU TELL US TODAY 355 00:16:54,960 --> 00:16:57,360 CAN'T BE USED IN ANY CRIMINAL PROSECUTION AGAINST YOU? 356 00:16:57,394 --> 00:17:00,227 NOR CAN ANYTHING DIRECTLY DERIVED FROM WHAT YOU SAY. 357 00:17:02,460 --> 00:17:05,494 I'M READY TO TELL HOW VANESSA LOST HER LIFE. 358 00:17:09,960 --> 00:17:11,427 OK. 359 00:17:11,460 --> 00:17:13,360 WHEN AND WHERE DID THE INCIDENT 360 00:17:13,394 --> 00:17:15,527 YOU'RE ABOUT TO DESCRIBE TAKE PLACE? 361 00:17:15,560 --> 00:17:18,127 NIGHTTIME... 362 00:17:18,160 --> 00:17:19,994 ON MARCH 21 AT MY APARTMENT. 363 00:17:20,027 --> 00:17:21,627 AND WHAT HAPPENED AT THAT TIME AND PLACE? 364 00:17:21,660 --> 00:17:23,460 I COME HOME FROM GROCERY SHOPPING, 365 00:17:23,494 --> 00:17:25,294 AND I HEARD MY BOYFRIEND LONNIE 366 00:17:25,327 --> 00:17:28,760 GRUNTIN' AND CURSIN' FROM THE BATHROOM. 367 00:17:28,794 --> 00:17:30,827 SO I WENT IN THERE, AND I SAW... 368 00:17:34,994 --> 00:17:37,994 I SAW THAT HE HAD A HAMMER IN HIS HAND, 369 00:17:38,027 --> 00:17:40,794 AND HE WAS HOLDING MY DAUGHTER DOWN ON THE GROUND 370 00:17:40,827 --> 00:17:43,827 AND BEATING HER ON THE HEAD WITH THE HAMMER. 371 00:17:45,127 --> 00:17:47,027 WHY WAS HE BEATING YOUR CHILD? 372 00:17:47,060 --> 00:17:50,027 SHE HAD A PROBLEM WITH WETTING HERSELF. 373 00:17:50,060 --> 00:17:51,760 AND WHEN I WENT OUT, 374 00:17:51,794 --> 00:17:55,194 SHE HAD DID IT ON THE COUCH. 375 00:17:55,227 --> 00:17:58,294 AND LONNIE SAID HE JUST GOT FED UP. 376 00:17:58,327 --> 00:18:00,294 AND HE WAS SMOKING CRACK, 377 00:18:00,327 --> 00:18:03,460 AND HIS TEMPER GOT THE BEST OF HIM. 378 00:18:03,494 --> 00:18:05,460 THAT WAS HIS PIPE THAT YOU FOUND THIS MORNING. 379 00:18:05,494 --> 00:18:07,427 WHEN YOU FOUND LONNIE 380 00:18:07,460 --> 00:18:10,194 HITTING YOUR DAUGHTER IN THE HEAD WITH A HAMMER, 381 00:18:10,227 --> 00:18:11,827 WHAT DID YOU DO? 382 00:18:11,860 --> 00:18:13,694 I SCREAMED, "WHAT ARE YOU DOING?" 383 00:18:13,727 --> 00:18:16,094 AND I GRABBED HIS ARM TO STOP HIM. 384 00:18:16,127 --> 00:18:18,260 AND WHEN I HAD HIM CONTROLLED, 385 00:18:18,294 --> 00:18:20,427 I PUT MY FINGER... 386 00:18:20,460 --> 00:18:23,194 TO VANESSA'S NECK... 387 00:18:23,227 --> 00:18:24,660 BUT SHE DIDN'T HAVE NO PULSE. 388 00:18:24,694 --> 00:18:26,127 MY BABY WAS GONE. 389 00:18:26,160 --> 00:18:27,694 SHE HAD DIED... 390 00:18:27,727 --> 00:18:29,327 [SOBBING] 391 00:18:31,860 --> 00:18:33,927 WHAT HAPPENED AFTER YOU REALIZED 392 00:18:33,960 --> 00:18:35,694 YOUR DAUGHTER WAS DEAD? 393 00:18:37,960 --> 00:18:39,927 LONNIE SAID TO HELP HIM 394 00:18:39,960 --> 00:18:42,494 OR HE WOULD KILL ME, TOO. 395 00:18:45,227 --> 00:18:49,327 SO WE PUT NESSIE IN A GARBAGE BAG IN A SUITCASE, 396 00:18:49,360 --> 00:18:52,794 AND LONNIE TOOK AND PUT IT IN A DUMPSTER 397 00:18:52,827 --> 00:18:54,127 RIGHT UP THE STREET. 398 00:18:54,160 --> 00:18:55,627 WHILE YOU STAYED IN THE APARTMENT. 399 00:18:55,660 --> 00:18:57,327 HE MADE ME CLEAN UP THE BLOOD. 400 00:18:57,360 --> 00:19:00,760 AND BEING BY YOURSELF, YOU DIDN'T CALL THE COPS? 401 00:19:00,794 --> 00:19:02,694 I KNEW IF I EVER WENT AGAINST LONNIE, 402 00:19:02,727 --> 00:19:04,194 HE WOULD KILL ME, TOO. 403 00:19:09,127 --> 00:19:12,294 THAT WAS WHAT HAPPENED TO VANESSA. 404 00:19:28,994 --> 00:19:30,794 Sylvia: HOW ARE YOU? 405 00:19:30,827 --> 00:19:31,960 GOOD. HOW ARE YOU? 406 00:19:45,694 --> 00:19:47,527 THANKS. 407 00:19:54,894 --> 00:19:56,194 WHOSE ARE THOSE? 408 00:19:56,227 --> 00:19:57,194 HUH? 409 00:19:57,227 --> 00:19:58,494 OH. MEDAVOY'S. 410 00:19:58,527 --> 00:20:01,727 HE GIVE THEM TO ME RIGHT AFTER I TALKED TO YOU. 411 00:20:06,160 --> 00:20:07,827 OH... 412 00:20:12,894 --> 00:20:15,594 THIS WOMAN'S INVOLVED IN KILLING HER CHILD, 413 00:20:15,627 --> 00:20:17,627 AND COHEN GIVES HER IMMUNITY. 414 00:20:17,660 --> 00:20:20,327 WELL, TO GIVE EVIDENCE AGAINST AN ACCOMPLICE? 415 00:20:20,360 --> 00:20:23,494 YEAH, HER CRACKHEAD BOYFRIEND. 416 00:20:23,527 --> 00:20:24,994 WELL, HE MUST HAVE FELT 417 00:20:25,027 --> 00:20:26,694 THAT THERE WASN'T A CASE WITHOUT HER. 418 00:20:26,727 --> 00:20:29,827 INVOLVED IN KILLING HER OWN CHILD. 419 00:20:35,060 --> 00:20:36,194 OH... 420 00:20:38,627 --> 00:20:41,760 ANDY, DO YOU THINK YOU MIGHT HAVE COME BACK TOO SOON? 421 00:20:41,794 --> 00:20:43,260 NO. 422 00:20:43,294 --> 00:20:44,460 NO. 423 00:20:47,460 --> 00:20:49,094 WHERE ARE YOUR OTHER PANTS? 424 00:20:49,127 --> 00:20:50,594 I'LL TAKE THOSE AND GREG'S 425 00:20:50,627 --> 00:20:51,927 TO THE DRY CLEANER'S. 426 00:20:51,960 --> 00:20:53,660 NO. I'LL DO IT ON THE WAY HOME. 427 00:21:01,227 --> 00:21:04,427 I WISH IT WAS YOU WORKING THIS CASE. 428 00:21:04,460 --> 00:21:07,794 IT DOESN'T SOUND LIKE I WOULD DO ANYTHING DIFFERENT. 429 00:21:07,827 --> 00:21:09,027 ANYWAYS, 430 00:21:09,060 --> 00:21:10,794 THANKS FOR COMING OVER. 431 00:21:35,560 --> 00:21:37,660 LOOK, I DON'T WRITE GOOD LEFTY, 432 00:21:37,694 --> 00:21:39,927 SO THIS STATEMENT'S GONNA BE MESSY. 433 00:21:39,960 --> 00:21:41,294 BEFORE YOU WRITE YOUR STATEMENT 434 00:21:41,327 --> 00:21:42,694 WHAT ROSE'S EX DID TO YOU THIS MORNING, 435 00:21:42,727 --> 00:21:44,494 WE GOT SOMETHING ELSE TO TALK ABOUT. 436 00:21:44,527 --> 00:21:46,860 ROSE TOLD US ABOUT HER DAUGHTER, LONNIE. 437 00:21:46,894 --> 00:21:47,994 WHAT ABOUT HER? 438 00:21:48,027 --> 00:21:49,260 WHAT ABOUT HER? 439 00:21:49,294 --> 00:21:50,627 WE WANT TO HEAR ABOUT VANESSA, 440 00:21:50,660 --> 00:21:51,994 AND YOU'D BETTER TALK FAST. 441 00:21:52,027 --> 00:21:54,027 WHAT IN THE HELL DID ROSE SAY? 442 00:21:54,060 --> 00:21:55,527 YOU DON'T WORRY WHAT SHE SAID. 443 00:21:55,560 --> 00:21:57,160 YOU WORRY ABOUT KEEPING YOURSELF HEALTHY 444 00:21:57,194 --> 00:21:58,660 IN THIS HOSTILE ENVIRONMENT. 445 00:21:58,694 --> 00:22:00,594 TELL US EXACTLY WHAT HAPPENED TO VANESSA, 446 00:22:00,627 --> 00:22:01,960 OR MY PARTNER'S GONNA MOVE YOUR ARM 447 00:22:01,994 --> 00:22:03,760 WAY DOWN THE LIST OF YOUR PHYSICAL PROBLEMS. 448 00:22:03,794 --> 00:22:06,194 IN NO WAY AM I RESPONSIBLE FOR THAT LITTLE GIRL. 449 00:22:06,227 --> 00:22:07,794 SHE'S NOT MY CHILD, 450 00:22:07,827 --> 00:22:11,360 AND IN NO WAY DO I EVEN KNOW WHAT YOU GUYS ARE TALKING ABOUT. 451 00:22:11,394 --> 00:22:13,460 I'LL BRING THE WHOLE DAMN TOOLBOX, ASSHOLE. 452 00:22:13,494 --> 00:22:15,160 I WON'T JUST BRING THE HAMMER. 453 00:22:15,194 --> 00:22:17,494 OH, GOD. 454 00:22:17,527 --> 00:22:19,627 LOOK. LOOK, CAN I GO TALK TO HER, PLEASE? 455 00:22:19,660 --> 00:22:21,127 YOU GOTTA BE KIDDING. 456 00:22:21,160 --> 00:22:22,160 I'M GONNA START TO HURT YOU 457 00:22:22,194 --> 00:22:23,627 LIKE YOU HURT THAT KID. 458 00:22:23,660 --> 00:22:25,194 LOOK, I'M NOT RESPONSIBLE, MAN. 459 00:22:25,227 --> 00:22:27,294 I WAS ONLY TRYING TO HELP. 460 00:22:27,327 --> 00:22:28,794 BEATING THAT GIRL WITH A HAMMER. 461 00:22:28,827 --> 00:22:30,294 LOOK, THE GIRL WAS GONNA DIE, MAN. 462 00:22:30,327 --> 00:22:31,827 I PUT HER FROM HER MISERY. 463 00:22:31,860 --> 00:22:32,927 SHUT UP! 464 00:22:32,960 --> 00:22:34,760 OHH! 465 00:22:34,794 --> 00:22:37,127 ALL RIGHT. I CAME IN THE APARTMENT, 466 00:22:37,160 --> 00:22:38,994 AND ROSE HAD HER IN THE BATHTUB 467 00:22:39,027 --> 00:22:41,260 WITH HER HEAD BELOW THE WATER LEVEL, 468 00:22:41,294 --> 00:22:43,627 THAT SHE HAD HAD IT WITH VANESSA 469 00:22:43,660 --> 00:22:45,260 AND SHE WAS GONNA DROWN HER. 470 00:22:45,294 --> 00:22:47,794 AND THE LITTLE GIRL'S ARMS, THEY WAS JUST FLAILING, 471 00:22:47,827 --> 00:22:50,994 AND SHE WAS SUFFERING AND SHE WAS SUFFOCATING. 472 00:22:51,027 --> 00:22:53,160 AND YOU PITCHED IN A HELPING HAND, HUH? 473 00:22:53,194 --> 00:22:56,294 BECAUSE ROSE WAS COMMITTED TO KILLING THAT GIRL 474 00:22:56,327 --> 00:22:59,260 JUST BECAUSE OF HER WETTING AND STINKING UP THE PLACE. 475 00:22:59,294 --> 00:23:01,927 LOOK, SHE JUST DIDN'T UNDERSTAND 476 00:23:01,960 --> 00:23:03,527 THAT WITH THE HAMMER HITTING THE WATER, 477 00:23:03,560 --> 00:23:05,994 THAT IT DIDN'T HAVE NO FORCE. 478 00:23:06,027 --> 00:23:08,760 AND THAT'S THE ONLY THING I DID. 479 00:23:08,794 --> 00:23:12,927 JUST TOOK VANESSA'S HEAD OUT FROM THE WATER. 480 00:23:12,960 --> 00:23:14,427 WHERE'S THE BODY? 481 00:23:14,460 --> 00:23:15,594 I PUT IT IN A BLUE SUITCASE 482 00:23:15,627 --> 00:23:17,360 INSIDE A HEFTY BAG IN THE CLOSET. 483 00:23:17,394 --> 00:23:18,760 BUT ROSE MUST'VE MOVED IT, 484 00:23:18,794 --> 00:23:20,094 'CAUSE IN THE MORNING, IT WAS GONE. 485 00:23:20,127 --> 00:23:21,960 YOU WEREN'T WITH HER THROUGH THE NIGHT? 486 00:23:21,994 --> 00:23:25,094 I KNEW I WASN'T GONNA BE ABLE TO SLEEP THERE 487 00:23:25,127 --> 00:23:26,660 WITH THE CHILD'S REMAINS. 488 00:23:26,694 --> 00:23:27,927 WHAT DID ROSE SAY IN THE MORNING 489 00:23:27,960 --> 00:23:29,294 ABOUT THE BODY BEING GONE? 490 00:23:29,327 --> 00:23:31,360 JUST THAT SHE HAD TAKEN CARE OF IT. 491 00:23:35,660 --> 00:23:36,960 WRITE IT. 492 00:23:36,994 --> 00:23:39,760 YOU GONNA HAVE SOME TROUBLE MAKING IT OUT BECAUSE?? 493 00:23:39,794 --> 00:23:40,960 WRITE IT! 494 00:23:48,460 --> 00:23:50,627 THE WOMAN RECEIVED IMMUNITY. 495 00:24:14,065 --> 00:24:16,832 SO, UH, DETECTIVE SAVINO TELLS ME 496 00:24:16,865 --> 00:24:18,532 THAT SEVERAL OF YOU FEEL 497 00:24:18,565 --> 00:24:21,032 THAT HENRY MAY HAVE HAD SOMETHING TO DO WITH EDITH'S DISAPPEARANCE? 498 00:24:21,065 --> 00:24:22,198 HENRY COFFIELD, 499 00:24:22,232 --> 00:24:23,998 SUPER OF THIS BUILDING OWNED BY YOU, 500 00:24:24,032 --> 00:24:25,498 MURDERED EDITH MURPHY. 501 00:24:25,532 --> 00:24:27,165 YOU HAVE NO PROOF OF THAT, DOREEN. 502 00:24:27,198 --> 00:24:28,265 OH, YOU HEARD HIM SAY IT MORE THAN ONCE, 503 00:24:28,298 --> 00:24:29,998 AND SO DID MISS HIGH?AND?MIGHTY. 504 00:24:30,032 --> 00:24:31,665 BEING HE KNOWS ALL OF YOU, 505 00:24:31,698 --> 00:24:34,498 I WANTED DETECTIVE SIMONE TO HELP SORT THROUGH YOUR SUSPICIONS. 506 00:24:34,532 --> 00:24:35,865 HE KNOWS US, DOES HE? 507 00:24:35,898 --> 00:24:37,265 DON'T START WITH THAT NONSENSE, DORREEN. 508 00:24:37,298 --> 00:24:39,365 I DON'T CALL REPAIRING A LAUNDRY MACHINE 509 00:24:39,398 --> 00:24:41,165 AND ONE UNDER?DECORATED CHRISTMAS PARTY 510 00:24:41,198 --> 00:24:42,698 MAKING FRIENDS WITH THE TENANTS. 511 00:24:42,732 --> 00:24:45,165 HAVE YOU GIVEN HENRY SOME SORT OF OWNERSHIP IN THE BUILDING? 512 00:24:45,198 --> 00:24:48,532 UH, YEAH. HE WAS ON THE MORTGAGE WITH ME AT THE BANK. 513 00:24:48,565 --> 00:24:50,365 BECAUSE AFTER HE TOLD ME THAT, 514 00:24:50,398 --> 00:24:52,365 ABOUT GETTING PART OWNERSHIP IN THE BUILDING, 515 00:24:52,398 --> 00:24:54,832 THAT'S WHEN HE STARTED HIS PLANS FOR MURDERING EDITH. 516 00:24:54,865 --> 00:24:58,198 HE KEPT SAYING THAT HER RENT WOULD'VE BEEN LOW 517 00:24:58,232 --> 00:24:59,698 WHEN MILTON BERLE WAS STILL ON TELEVISION. 518 00:24:59,732 --> 00:25:01,265 Dorreen: TELL HIM ABOUT THE MILK. 519 00:25:01,298 --> 00:25:02,998 WHAT ABOUT THE MILK? 520 00:25:03,032 --> 00:25:06,498 WELL, HE'D TALK ABOUT A PLAN HE HAD 521 00:25:06,532 --> 00:25:10,032 WHERE'D HE'D LEAVE MILK AT HER DOOR 3 TIMES A WEEK, 522 00:25:10,065 --> 00:25:13,532 MAKE HER THINK THAT THE DAIRY CONFUSED THE DELIVERY. 523 00:25:13,565 --> 00:25:17,165 EDITH WATCHING HER DIMES AND QUARTERS, 524 00:25:17,198 --> 00:25:18,998 SHE'D BE HAPPY AT THE FREE MILK?? 525 00:25:19,032 --> 00:25:20,865 FOR HER TEA, AND, UH... 526 00:25:20,898 --> 00:25:22,698 TO GIVE THE TABBY. 527 00:25:22,732 --> 00:25:24,765 Dorreen: AT FIRST, TO QUASH HER SUSPICIONS, 528 00:25:24,798 --> 00:25:26,698 HE'D LEAVE HER GOOD PURE MILK, 529 00:25:26,732 --> 00:25:30,165 THEN ADD POISON TILL HE GOT IT TO A LETHAL DOSE. 530 00:25:30,198 --> 00:25:31,565 Paddy: LAST WEEK, 531 00:25:31,598 --> 00:25:34,365 HE SAID HE'D FOUND A SPOT ON A ROOF ACROSS THE STREET 532 00:25:34,398 --> 00:25:37,498 WITH A CLEAN LINE OF SIGHT TO EDITH'S KITCHEN WINDOW. 533 00:25:37,532 --> 00:25:40,165 HE SAID HE HID A LAWN CHAIR UP THERE 534 00:25:40,198 --> 00:25:43,165 SO HE COULD BE GOOD AND COMFORTABLE 535 00:25:43,198 --> 00:25:46,698 UNTIL HE GOT HER BETWEEN THE CROSS HAIRS. 536 00:25:46,732 --> 00:25:48,198 HE ONCE TOLD ME 537 00:25:48,232 --> 00:25:50,432 HE'D CUT HER UP ONCE HE DONE HER IN 538 00:25:50,465 --> 00:25:53,232 AND BURY THE PIECES AT A FARM HE KNEW UPSTATE. 539 00:25:53,265 --> 00:25:55,365 I NEVER LET THE CONVERSATION GET THAT FAR. 540 00:25:55,398 --> 00:25:56,865 ANY REASON YOU COULD THINK OF, 541 00:25:56,898 --> 00:25:58,265 IF HE INTENDED ON KILLING HER, 542 00:25:58,298 --> 00:26:00,165 WHY HE WOULD TALK ABOUT IT SO MUCH? 543 00:26:00,198 --> 00:26:01,698 WHO WAS THAT MURDERER 544 00:26:01,732 --> 00:26:03,832 WHO BLABBED HIS PLANS TO ALL THE PAPERS? 545 00:26:03,865 --> 00:26:05,398 THE UNABOMBER. 546 00:26:05,432 --> 00:26:09,065 THANKS. WE APPRECIATE ALL YOUR INPUT. THANKS. 547 00:26:09,098 --> 00:26:11,198 SO WE'RE DONE? 548 00:26:11,232 --> 00:26:12,532 YEAH. 549 00:26:15,698 --> 00:26:17,865 WE WERE GONNA ASK HIM ABOUT THE LIGHT IN THE HALLWAY. 550 00:26:17,898 --> 00:26:19,865 Paddy: NO, NOT NOW. LATER. 551 00:26:19,898 --> 00:26:22,365 NO, HE DOESN'T HAVE TIME FOR THAT. 552 00:26:22,398 --> 00:26:23,398 [SNARLS] 553 00:26:34,198 --> 00:26:35,865 PICKED UP THIS ROSE'S SISTER. 554 00:26:35,898 --> 00:26:37,565 RUSSELL'S WITH HER IN THE POKEY. 555 00:26:37,598 --> 00:26:38,832 I THOUGHT THE EX?HUSBAND WAS IN THE POKEY. 556 00:26:38,865 --> 00:26:40,165 WELL, HE'S NOT NO MORE. 557 00:26:40,198 --> 00:26:41,698 HE'S IN HOLDING DOWNSTAIRS. 558 00:26:41,732 --> 00:26:43,732 ANYWAY, GIVEN THE IMMUNITY AGREEMENT, 559 00:26:43,765 --> 00:26:45,365 WHAT YOU GET FROM THE SISTER 560 00:26:45,398 --> 00:26:47,498 CAN'T IN ANY WAY BE BASED ON INFORMATION FROM ROSE'S STATEMENT. 561 00:26:47,532 --> 00:26:48,998 A CASE AGAINST ROSE 562 00:26:49,032 --> 00:26:51,198 ONLY MAKES WITH EVIDENCE DEVELOPED ABSOLUTELY INDEPENDENT 563 00:26:51,232 --> 00:26:52,598 OF WHAT SHE GAVE US IN THAT INTERVIEW. 564 00:26:52,632 --> 00:26:53,865 I'M GONNA GO TALK TO HER. 565 00:26:53,898 --> 00:26:55,232 DOES DETECTIVE RUSSELL UNDERSTAND THAT? 566 00:26:55,265 --> 00:26:57,432 YOU PROBABLY DON'T WANT TO USE THAT TONE WITH ME. 567 00:26:57,465 --> 00:26:58,632 GO AHEAD AND TALK TO HER, ANDY. 568 00:27:01,365 --> 00:27:02,865 BELIEVE ME, WE TRY AND PROSECUTE, 569 00:27:02,898 --> 00:27:04,832 THIS WOMAN'S LAWYER'S GONNA GO OVER EVERY INCH 570 00:27:04,865 --> 00:27:06,832 OF WHAT YOUR PEOPLE DO FROM THIS POINT FORWARD 571 00:27:06,865 --> 00:27:10,765 FOR PREDICATE INFORMATION HARVESTED FROM HIS CLIENT'S STATEMENT. 572 00:27:10,798 --> 00:27:11,798 WOW. 573 00:27:14,698 --> 00:27:16,698 THIS IS DETECTIVE SIPOWICZ, SANDRA. 574 00:27:16,732 --> 00:27:18,198 THIS DETECTIVE SAYS 575 00:27:18,232 --> 00:27:19,998 THIS IS ABOUT MY NIECE BEING MISSING. 576 00:27:20,032 --> 00:27:22,098 WE SPOKE WITH YOUR SISTER'S EX?HUSBAND, 577 00:27:22,132 --> 00:27:23,665 AND THAT WAS HIS CONCERN. 578 00:27:23,698 --> 00:27:25,365 WELL, WHAT DOES ROSE SAY? 579 00:27:27,432 --> 00:27:28,998 JUST NOW, WE'RE INTERESTED 580 00:27:29,032 --> 00:27:30,398 IN ANY LIGHT YOU CAN SHED, SANDRA. 581 00:27:30,432 --> 00:27:31,698 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT 582 00:27:31,732 --> 00:27:34,765 EXCEPT TO SAY VANESSA'S A VERY NICE GIRL. 583 00:27:34,798 --> 00:27:37,032 MY SISTER AND I AREN'T CLOSE. 584 00:27:37,065 --> 00:27:39,032 ACTUALLY, SHE'S MY HALF?SISTER. 585 00:27:39,065 --> 00:27:40,532 IS THAT A RECENT THING, 586 00:27:40,565 --> 00:27:42,032 THE TWO OF YOU NOT BEING CLOSE? 587 00:27:42,065 --> 00:27:45,265 ARE YOU AWARE OF ANY PROBLEMS SHE HAS? 588 00:27:45,298 --> 00:27:46,698 WE KNOW AT YOUR SISTER'S APARTMENT THIS MORNING, 589 00:27:46,732 --> 00:27:48,698 HER EX?HUSBAND AND HER BOYFRIEND HAD A FIGHT 590 00:27:48,732 --> 00:27:50,865 AND HER BOYFRIEND WAS SHOT IN THE SHOULDER WITH HIS OWN GUN. 591 00:27:50,898 --> 00:27:53,198 CRACK WAS BEING SMOKED AT THAT APARTMENT. 592 00:27:53,232 --> 00:27:55,265 ARE YOU AWARE OF YOUR SISTER'S INVOLVEMENT WITH THAT? 593 00:27:55,298 --> 00:27:57,098 I HAVE NO USE FOR DRUGS. 594 00:27:57,132 --> 00:27:59,332 SANDRA, YOUR SISTER'S EX?HUSBAND CAME UP FROM ATLANTA 595 00:27:59,365 --> 00:28:00,865 BECAUSE HE TRIED TO REACH HIS DAUGHTER 596 00:28:00,898 --> 00:28:03,232 AND HE HADN'T BEEN ABLE TO TALK TO VANESSA IN A LONG TIME. 597 00:28:03,265 --> 00:28:04,698 WHAT DOES MY SISTER SAY ABOUT ALL THIS? 598 00:28:04,732 --> 00:28:05,832 WHAT DO YOU SAY ABOUT IT? 599 00:28:05,865 --> 00:28:06,998 PLEASE DON'T SCARE ME. 600 00:28:07,032 --> 00:28:08,432 WE NEED YOUR HELP WITH THIS. 601 00:28:10,532 --> 00:28:12,165 DO YOU THINK VANESSA'S DEAD? 602 00:28:12,198 --> 00:28:13,665 NO ONE'S HEARD FROM VANESSA 603 00:28:13,698 --> 00:28:15,365 OR SEEN HER IN SEVERAL MONTHS. 604 00:28:15,398 --> 00:28:18,532 OH, MY GOD. 605 00:28:18,565 --> 00:28:20,532 WELL, DID SHE JUST DIE? 606 00:28:20,565 --> 00:28:22,032 I MEAN... 607 00:28:22,065 --> 00:28:24,032 THEY DIDN'T KILL HER, DID THEY? 608 00:28:24,065 --> 00:28:27,265 YOU MEAN ROSE AND HER BOYFRIEND? 609 00:28:27,298 --> 00:28:29,198 I KNOW SHE LEFT HER HUSBAND 610 00:28:29,232 --> 00:28:30,998 BECAUSE HE DISAPPROVED OF HER CRACK USE, 611 00:28:31,032 --> 00:28:33,198 AND I KNOW THIS ONE SMOKES IT WITH HER. 612 00:28:33,232 --> 00:28:35,698 ARE YOU AWARE OF THEM ABUSING THAT GIRL? 613 00:28:35,732 --> 00:28:37,598 SHE'S NOT SATISFIED RUINING HER OWN LIFE. 614 00:28:37,632 --> 00:28:39,098 SHE GOTTA RUIN IT FOR EVERYONE AROUND HER. 615 00:28:39,132 --> 00:28:41,265 WHY DO YOU SAY THAT, SANDRA? 616 00:28:41,298 --> 00:28:42,865 LOOK, I HAVE NO INFORMATION FOR YOU. 617 00:28:42,898 --> 00:28:45,198 I DON'T HAVE TO DO WITH MY SISTER. 618 00:28:45,232 --> 00:28:47,032 I'VE SEEN HER ONCE IN 4 MONTHS. 619 00:28:47,065 --> 00:28:48,532 WHAT HAPPENED WHEN YOU SAW HER THEN? 620 00:28:48,565 --> 00:28:51,232 NOTHING. SHE BORROWED MY CAR. 621 00:28:52,398 --> 00:28:54,365 DO YOU KNOW WHERE SHE WENT? 622 00:28:54,398 --> 00:28:55,498 NO, I DON'T. 623 00:28:55,532 --> 00:28:57,198 CAME BACK WITH NEXT TO AN EMPTY TANK. 624 00:28:57,232 --> 00:28:59,532 I COUNTED MYSELF LUCKY I GOT IT BACK AT ALL. 625 00:28:59,565 --> 00:29:01,032 HOW LONG WAS SHE GONE? 626 00:29:01,065 --> 00:29:02,832 UM, NOT SURE. 627 00:29:02,865 --> 00:29:04,998 UH...6 HOURS MAYBE. 628 00:29:05,032 --> 00:29:06,165 LOOK, I DON'T KNOW WHAT SHE DID 629 00:29:06,198 --> 00:29:08,032 OR WHERE SHE WENT OR ANYTHING ELSE, 630 00:29:08,065 --> 00:29:10,365 AND I DON'T KNOW NOTHIN' ABOUT VANESSA. 631 00:29:10,398 --> 00:29:12,265 MY SISTER JUST FIGHTS WITH ME, 632 00:29:12,298 --> 00:29:13,765 AND THAT'S WHY I DON'T SEE HER. 633 00:29:13,798 --> 00:29:15,165 WHAT DOES SHE FIGHT WITH YOU ABOUT? 634 00:29:15,198 --> 00:29:16,765 SHE SAYS I'M RACIALLY BIGOTED, 635 00:29:16,798 --> 00:29:19,032 BUT I'M NOT RACIALLY BIGOTED AT ALL. 636 00:29:19,065 --> 00:29:21,998 I DISAPPROVE OF HER USING THE CRACK, 637 00:29:22,032 --> 00:29:24,398 BUT SHE MAKES IT ABOUT THE OTHER THING. 638 00:29:25,898 --> 00:29:27,865 YOU KNOW SOMETHING ABOUT THAT CAR TRIP, 639 00:29:27,898 --> 00:29:29,198 AND YOU'RE HOLDING IT BACK. 640 00:29:29,232 --> 00:29:30,198 NO, I DON'T?? 641 00:29:30,232 --> 00:29:31,398 YOU LOAN YOUR CAR 642 00:29:31,432 --> 00:29:32,865 TO SOMEONE YOU DON'T SEE FOR MONTHS AT A TIME, 643 00:29:32,898 --> 00:29:34,365 AND YOU DON'T ASK HER WHERE SHE'S GOING? 644 00:29:34,398 --> 00:29:35,698 I DIDN'T WANT TO KNOW. 645 00:29:35,732 --> 00:29:37,432 THEN WHAT'D YOU LEND HER THE CAR FOR AT ALL? 646 00:29:37,465 --> 00:29:39,032 I DON'T KNOW! WHY DON'T YOU ASK ROSE THESE THINGS? 647 00:29:39,065 --> 00:29:41,365 'CAUSE WE'RE ASKING YOU! 648 00:29:41,398 --> 00:29:44,098 NOW YOU'VE MADE ME CRY. 649 00:29:44,132 --> 00:29:46,198 ALL RIGHT, SANDRA. 650 00:29:46,232 --> 00:29:47,698 I TRY TO LEAD A DECENT LIFE. 651 00:29:47,732 --> 00:29:48,698 ALL RIGHT. 652 00:29:48,732 --> 00:29:50,865 WE'RE WORRIED ABOUT THIS GIRL. 653 00:29:50,898 --> 00:29:54,732 ROSE GOT HERSELF A TICKET IN SOME NATIONAL PARK IN QUEENS. 654 00:29:57,232 --> 00:29:59,232 I FOUND THE TICKET IN MY CAR A COUPLE WEEKS AGO. 655 00:29:59,265 --> 00:30:02,098 GOOD, SANDRA. WE CAN LOOK UP WHERE SHE GOT THE TICKET. 656 00:30:03,532 --> 00:30:06,398 SO MAYBE THAT'S WHERE SHE MUST'VE BEEN. 657 00:30:07,865 --> 00:30:09,632 THANKS A LOT FOR HELPING US. 658 00:32:08,132 --> 00:32:10,398 IT'S TALK, SIMONE. 659 00:32:10,432 --> 00:32:13,698 I WENT UP ON THAT OTHER BUILDING'S ROOF AFTER, HENRY. 660 00:32:13,732 --> 00:32:15,165 I FOUND YOUR LAWN CHAIR. 661 00:32:15,198 --> 00:32:17,665 I GO UP THERE AND SMOKE REEFER. 662 00:32:17,698 --> 00:32:22,332 FOR GOD'S SAKE, I TOLD YOU ABOUT BEING ON THE ROOF. 663 00:32:22,365 --> 00:32:24,665 HENRY, DO I THINK THAT YOU KILLED EDITH MURPHY? NO. 664 00:32:24,698 --> 00:32:27,332 DO I THINK THAT YOU'RE AN IDIOT WITH A BIG MOUTH? 665 00:32:27,365 --> 00:32:30,165 YOU GET NO ARGUMENT FROM ME. 666 00:32:30,198 --> 00:32:31,232 [SIGHS] 667 00:32:32,565 --> 00:32:34,898 DO YOU THINK THAT THIS NEPHEW COULD'VE BEEN INVOLVED? 668 00:32:34,932 --> 00:32:36,232 ABSOLUTELY. 669 00:32:36,265 --> 00:32:38,732 HE'S THE ONE YOU SHOULD PIN IT ON. 670 00:32:38,765 --> 00:32:40,532 WE'RE NOT GONNA PIN IT ON HIM IF HE DIDN'T DO IT. 671 00:32:40,565 --> 00:32:44,398 I MEAN PIN IT ON IN THE SENSE THAT HE'S THE MOST LIKELY CULPRIT. 672 00:32:44,432 --> 00:32:46,365 BECAUSE... 673 00:32:46,398 --> 00:32:48,365 BECAUSE HE'S A HUMP 674 00:32:48,398 --> 00:32:51,698 AND A TUBE?STEAK PARASITE... 675 00:32:51,732 --> 00:32:53,365 ALWAYS AFTER HER MONEY. 676 00:32:53,398 --> 00:32:56,165 SHE EVER SAY ANYTHING ABOUT BEING AFRAID OF HIM? 677 00:32:56,198 --> 00:32:58,032 THE ONLY THING THAT WOMAN'S AFRAID OF 678 00:32:58,065 --> 00:32:59,732 IS HEAVY BREATHERS ON THE PHONE. 679 00:33:01,065 --> 00:33:03,865 AM I GONNA BE HELD IN CUSTODY? 680 00:33:03,898 --> 00:33:06,698 IT'S GONNA BE UP TO DETECTIVE SAVINO. 681 00:33:06,732 --> 00:33:09,965 YOU DON'T MIND PUTTING IN A GOOD WORD FOR ME, DO YOU? 682 00:33:19,732 --> 00:33:21,532 THEY JUST FOUND HER DEAD... 683 00:33:21,565 --> 00:33:23,065 UNDER THE WESTSIDE HIGHWAY. 684 00:33:26,232 --> 00:33:28,232 WELL, MAYBE YOU DON'T TELL THIS ONE, 685 00:33:28,265 --> 00:33:30,232 LET HIM GO, SEE IF HE GOES OVER THERE. 686 00:33:30,265 --> 00:33:34,065 YEAH. I DON'T THINK HE DID IT. 687 00:33:34,098 --> 00:33:37,732 HOW OFTEN DO YOU FIND AN I. D. ON A DUMP JOB? 688 00:33:37,765 --> 00:33:40,298 WHEN THEY WANT YOU TO KNOW THE VICTIM'S DEAD. 689 00:33:55,198 --> 00:33:57,198 THIS IS SYLVIA COSTAS FROM MY OFFICE. 690 00:33:57,232 --> 00:33:58,765 ANYTHING FURTHER FROM MY CLIENT 691 00:33:58,798 --> 00:34:01,732 IS COVERED BY HER IMMUNITY AGREEMENT. 692 00:34:01,765 --> 00:34:04,265 THAT IMMUNITY AGREEMENT COVERS EXACTLY NOTHING 693 00:34:04,298 --> 00:34:05,865 BECAUSE YOUR CLIENT'S A LIAR. 694 00:34:05,898 --> 00:34:07,598 I'VE TOLD NOTHING BUT THE TRUTH. 695 00:34:07,632 --> 00:34:10,432 YOU KEEP QUIET TILL I EXPLAIN YOUR SITUATION TO YOUR LAWYER. 696 00:34:10,465 --> 00:34:11,698 WHO DIED AND MADE YOU POPE? 697 00:34:11,732 --> 00:34:13,332 LET'S HEAR WHAT THEY HAVE TO SAY. 698 00:34:13,365 --> 00:34:16,365 I'M NOT EVEN GOING TO DISCUSS THE PROPRIETY 699 00:34:16,398 --> 00:34:18,732 OF THIS AGREEMENT'S BEING OFFERED TO BEGIN WITH. 700 00:34:18,765 --> 00:34:20,198 BUT WHAT YOU NEED TO UNDERSTAND 701 00:34:20,232 --> 00:34:23,198 IS THAT EVIDENCE DEVELOPED INDEPENDENT OF HER STATEMENT 702 00:34:23,232 --> 00:34:24,565 MAKES HER INDICTABLE. 703 00:34:24,598 --> 00:34:26,698 YOU SAID A SIGNED AGREEMENT WAS UNBREAKABLE. 704 00:34:26,732 --> 00:34:27,932 IT IS. 705 00:34:27,965 --> 00:34:31,498 YOU GOT A MOVING VIOLATION, MARCH 22, IN QUEENS. 706 00:34:31,532 --> 00:34:32,665 3 HOURS AGO, 707 00:34:32,698 --> 00:34:34,498 CADAVER DOGS FOUND YOUR DAUGHTER'S BODY 708 00:34:34,532 --> 00:34:37,232 75 YARDS FROM WHERE THE TICKET WAS ISSUED. 709 00:34:37,265 --> 00:34:38,898 YOUR BOYFRIEND LONNIE 710 00:34:38,932 --> 00:34:42,732 REMEMBERS YOUR DAUGHTER BEING MURDERED ON MARCH 21. 711 00:34:42,765 --> 00:34:43,898 MY BOYFRIEND LONNIE 712 00:34:43,932 --> 00:34:45,532 DON'T REMEMBER WHAT YEAR IT IS. 713 00:34:45,565 --> 00:34:46,665 BE QUIET, ROSE. 714 00:34:46,698 --> 00:34:48,698 HE REMEMBERED THE DATE EXACTLY, ROSE. 715 00:34:48,732 --> 00:34:50,365 AND WE'VE GOT A WITNESS NOW 716 00:34:50,398 --> 00:34:52,865 THAT PUTS YOU WHERE VANESSA'S BODY WAS BURIED THE NEXT DAY. 717 00:34:52,898 --> 00:34:54,165 WHAT WITNESS? 718 00:34:54,198 --> 00:34:56,432 THE COP THAT GAVE YOU THE TICKET, YOU MORON. 719 00:34:56,465 --> 00:34:59,532 THAT'S CIRCUMSTANTIAL AND ALSO IRRELEVANT TO THE CAPITAL CRIME. 720 00:35:00,790 --> 00:35:03,057 I'M DYING TO WATCH YOU IN COURT 721 00:35:03,090 --> 00:35:04,923 TRY TO PRESERVE AN IMMUNITY AGREEMENT 722 00:35:04,957 --> 00:35:07,123 THAT DIDN'T PRODUCE ONE OUNCE OF TRUTH, 723 00:35:07,157 --> 00:35:09,923 INCLUDING WHERE SHE DISPOSED OF THE REMAINS, 724 00:35:09,957 --> 00:35:13,257 FROM A MOTHER WHO BRAINED HER DAUGHTER FOR WETTING HERSELF. 725 00:35:13,290 --> 00:35:15,957 I HAD TO GO GET A SPIC LEGAL AID. 726 00:35:18,457 --> 00:35:20,657 WELL, WHAT ARE THEY OFFERING ME NOW? 727 00:35:23,090 --> 00:35:25,923 FOR FULL TESTIMONY... 728 00:35:25,957 --> 00:35:28,990 5 YEARS WITH TREATMENT FOR HER DRUG ADDICTION. 729 00:35:31,023 --> 00:35:32,690 HOW ABOUT WITH NO TREATMENT? 730 00:35:56,523 --> 00:35:57,923 [SIGHS] 731 00:35:57,957 --> 00:36:00,257 I GOT BAD NEWS FOR YOU, McCRAE. 732 00:36:00,290 --> 00:36:01,590 [EXHALES SHARPLY] 733 00:36:03,690 --> 00:36:05,190 I?IS VANESSA GONE? 734 00:36:07,290 --> 00:36:10,757 YOUR EX?WIFE AND THAT BOYFRIEND YOU HAD A BEEF WITH 735 00:36:10,790 --> 00:36:13,257 DID AWAY WITH HER A COUPLE OF MONTHS AGO. 736 00:36:13,290 --> 00:36:14,790 OHH. 737 00:36:16,123 --> 00:36:18,257 PLEASE HELP ME, JESUS. 738 00:36:18,290 --> 00:36:20,923 I'M SORRY. 739 00:36:20,957 --> 00:36:23,957 W?WAS IT THE CRACK MOVED HER TO DO IT? 740 00:36:23,990 --> 00:36:27,923 YEAH, I GUESS YOU COULD SAY THAT. 741 00:36:27,957 --> 00:36:31,157 MOVED HER TO KILL HER OWN BLOOD? 742 00:36:31,190 --> 00:36:33,723 KILL OUR CHILD? 743 00:36:33,757 --> 00:36:36,157 OHH. 744 00:36:37,123 --> 00:36:38,290 THIS HERE, 745 00:36:38,323 --> 00:36:39,923 THE D. A.'s NOT GONNA PROSECUTE YOU 746 00:36:39,957 --> 00:36:42,157 ON THE TROUBLE IN THAT APARTMENT. 747 00:36:42,190 --> 00:36:44,990 WE'LL GET YOU OUT OF HERE AS SOON AS THE PAPERWORK'S THROUGH. 748 00:36:45,023 --> 00:36:47,257 WHEN CAN I GET MY DAUGHTER? 749 00:36:47,290 --> 00:36:51,423 THE M. E. HAD TO DO SOME STUFF. 750 00:36:51,457 --> 00:36:55,623 WE'LL GET HER REMAINS RELEASED TO YOU AS QUICK AS POSSIBLE. 751 00:36:56,923 --> 00:37:00,290 HAVE YOU GOT THE MEANS TO SEE TO HER? 752 00:37:02,790 --> 00:37:05,423 I GOTTA GO GET MONEY FOR THAT. 753 00:37:05,457 --> 00:37:08,257 NOW, DON'T DO NOTHIN' STUPID. 754 00:37:08,290 --> 00:37:10,757 ARE YOU... CHURCH?AFFILIATED? 755 00:37:12,357 --> 00:37:15,423 EBENEZER BAPTIST. 756 00:37:15,457 --> 00:37:17,757 I HAVEN'T LIVED THERE, THOUGH, IN 3 YEARS. 757 00:37:17,790 --> 00:37:19,423 WELL, REACH OUT TO THEM, 758 00:37:19,457 --> 00:37:21,390 AND IF YOU HAVE ANY TROUBLE, GET BACK TO US, 759 00:37:21,423 --> 00:37:23,157 AND WE'LL SEE CAN WE HELP. 760 00:37:27,823 --> 00:37:31,657 THEY'LL BE DOWN FOR YOU AS SOON AS THE PAPERWORK'S THROUGH. 761 00:37:54,023 --> 00:37:55,157 CAN I HELP YOU? 762 00:37:55,190 --> 00:37:56,990 OH, JERRY. 763 00:37:57,023 --> 00:37:58,790 THANKS FOR COMING OVER. 764 00:37:58,823 --> 00:38:00,490 THERE'S NEWS ON EDITH? 765 00:38:00,523 --> 00:38:02,790 UH, YEAH, ON A COUPLE OF DIFFERENT FRONTS. HAVE A SEAT. 766 00:38:02,823 --> 00:38:06,157 A??SHE MIGHT BE IN BINGHAMTON. 767 00:38:06,190 --> 00:38:07,657 BINGHAMTON? 768 00:38:07,690 --> 00:38:10,823 A WOMAN YOUR AUNT'S DESCRIPTION EXACTLY 769 00:38:10,857 --> 00:38:13,157 TURNS UP AT A BUS STATION THERE ABOUT 2 DAYS AGO?? 770 00:38:13,190 --> 00:38:14,790 NO PURSE, TOTAL AMNESIA. 771 00:38:14,823 --> 00:38:16,490 I'M GONNA BE SURPRISED IF THAT'S EDITH. 772 00:38:16,523 --> 00:38:18,490 SHE NEVER MENTIONED BINGHAMTON IN HER LIFE. 773 00:38:18,523 --> 00:38:19,490 THE OTHER FRONT?? 774 00:38:19,523 --> 00:38:21,490 ARE YOU SURE ABOUT THIS ANIMOSITY 775 00:38:21,523 --> 00:38:23,990 BETWEEN HER AND THAT HENRY COFFIELD? 776 00:38:24,023 --> 00:38:26,323 TELL BINGHAMTON TAKE A SNAPSHOT AND SEND IT DOWN, 777 00:38:26,357 --> 00:38:27,823 AND I'LL I.D. IF IT'S NOT HER. 778 00:38:27,857 --> 00:38:29,223 THIS OTHER FRONT?? 779 00:38:29,257 --> 00:38:31,290 WE FOUND A WILL IN YOUR AUNT'S APARTMENT 780 00:38:31,323 --> 00:38:33,257 WHERE SHE LEAVES HIM HER ESTATE. 781 00:38:33,290 --> 00:38:34,257 TO WHO? 782 00:38:34,290 --> 00:38:35,290 HENRY COFFIELD. 783 00:38:35,323 --> 00:38:38,057 THAT DOCUMENT'S A FORGERY. 784 00:38:38,090 --> 00:38:39,723 WHAT'S THE DATE ON THAT DOCUMENT? 785 00:38:39,757 --> 00:38:41,090 I'D HAVE TO LOOK. 786 00:38:41,123 --> 00:38:42,657 I HAVE A DOCUMENT DATED 4 DAYS AGO 787 00:38:42,690 --> 00:38:43,823 SHOWED UP IN MY MAIL. 788 00:38:43,857 --> 00:38:45,557 WELL, WHO'S THE BENEFICIARY IN THAT ONE? 789 00:38:45,590 --> 00:38:47,090 MYSELF. 790 00:38:47,123 --> 00:38:49,923 AND I'LL CONTEST ANY DOCUMENT SUPPOSED TO BE MORE RECENT. 791 00:38:49,957 --> 00:38:51,723 JERRY... 792 00:38:51,757 --> 00:38:52,957 IN BROOKLYN, 793 00:38:52,990 --> 00:38:54,723 YOU SAY, "NO SPECIAL REASON," 794 00:38:54,757 --> 00:38:57,490 WHEN I ASK YOU WHY YOU WERE LOOKING FOR YOUR AUNT. 795 00:38:57,523 --> 00:38:59,557 A NORMAL NEPHEW LOOKING TO TALK TO HIS AUNT? 796 00:38:59,590 --> 00:39:01,723 SHE SIGNED HER ESTATE OVER TO YOU 4 DAYS AGO. 797 00:39:01,757 --> 00:39:03,723 I WAS FOLLOWING UP TO SEE HOW SHE WAS DOING. 798 00:39:03,757 --> 00:39:06,257 JERRY, WHY DID EDITH MAKE OUT THAT WILL? 799 00:39:06,290 --> 00:39:09,123 SAID SHE WANTED HER AFFAIRS IN ORDER. 800 00:39:09,157 --> 00:39:12,390 LOOK, ARE YOU ADDRESSING ME STILL AS HER LANDLORD 801 00:39:12,423 --> 00:39:14,923 OR AS A DETECTIVE, OR WHAT? 802 00:39:14,957 --> 00:39:18,057 NO. HE'S GONNA BE ADDRESSING YOU AS A DETECTIVE. 803 00:39:18,090 --> 00:39:19,390 DETECTIVE SAVINO. 804 00:39:19,423 --> 00:39:21,390 WE FOUND YOUR AUNT'S BODY 805 00:39:21,423 --> 00:39:22,657 BY THE WESTSIDE HIGHWAY, JERRY. 806 00:39:22,690 --> 00:39:23,890 HUH. 807 00:39:23,923 --> 00:39:24,890 MMM. YEAH. 808 00:39:24,923 --> 00:39:26,157 I.D. STILL ON IT. 809 00:39:26,190 --> 00:39:28,490 YOU KNOW, LIKE SOMEBODY WANTED TO MAKE SURE 810 00:39:28,523 --> 00:39:29,557 WE'D KNOW WHO IT WAS. 811 00:39:29,590 --> 00:39:30,557 POOR EDITH. 812 00:39:30,590 --> 00:39:32,057 POOR JERRY. 813 00:39:32,090 --> 00:39:34,223 NO PATIENCE TO DO A HOMICIDE RIGHT. 814 00:39:34,257 --> 00:39:35,890 WANTS TO GET THE WHEELS TURNING RIGHT AWAY 815 00:39:35,923 --> 00:39:37,557 ON GETTING HIS AUNT'S ESTATE. 816 00:39:37,590 --> 00:39:39,823 THAT'S SOME LEAP ON YOUR PART ACCUSING ME OF SOMETHING LIKE THAT. 817 00:39:39,857 --> 00:39:41,890 YOU KNOW HOW MANY VAGRANTS ARE ON THE EYE 818 00:39:41,923 --> 00:39:43,557 AROUND WHERE YOU DUMPED YOUR AUNT, JERRY? 819 00:39:43,590 --> 00:39:45,657 HUH? LOOKING TO EARN? 820 00:39:45,690 --> 00:39:46,990 3 DIFFERENT HOMELESS PEOPLE 821 00:39:47,023 --> 00:39:49,323 SAW YOU PUT YOUR AUNT OVER THERE. 822 00:39:49,357 --> 00:39:51,990 BELIEVE ME, I DON'T LOOK THAT MUCH DIFFERENT FROM HENRY COFFIELD. 823 00:39:52,023 --> 00:39:54,490 JERRY, THE PERSON THAT THEY DESCRIBED HAD LONG HAIR. 824 00:39:54,523 --> 00:39:55,990 HENRY COFFIELD IS BALD. 825 00:39:56,023 --> 00:39:56,923 YOU NEVER HEARD OF A WIG? 826 00:39:56,957 --> 00:39:58,723 WANT US TO BRING THESE GUYS IN, 827 00:39:58,757 --> 00:40:00,223 HAVE EACH ONE PICK YOU OUT? 828 00:40:00,257 --> 00:40:03,157 LOSE YOUR OPPORTUNITY TO SHOW YOUR REMORSE TO THE JUDGE. 829 00:40:06,990 --> 00:40:09,657 WELL, EXCUSE ME FOR LETTING A BUNCH OF HOMELESS BUMS 830 00:40:09,690 --> 00:40:12,257 SEE ME DUMPING EDITH. 831 00:40:12,290 --> 00:40:15,957 EXCUSE ME FOR NOT BEING A PROFESSIONAL MURDERER. 832 00:40:15,990 --> 00:40:17,790 LET'S YOU AND ME WORK OUT 833 00:40:17,823 --> 00:40:20,690 THE BEST LIGHT TO SHOW THIS IN, ALL RIGHT? 834 00:40:22,023 --> 00:40:23,523 OHH... 835 00:40:26,590 --> 00:40:28,757 HE ADMIT IT? 836 00:40:28,790 --> 00:40:30,123 THE SON OF A BITCH! 837 00:40:30,157 --> 00:40:32,390 HENRY, SAVINO IS IN THERE GETTING JERRY'S STATEMENT. 838 00:40:32,423 --> 00:40:36,590 LOUSE THAT UP, AND NEXT THEY'LL BE TAKING MINE ABOUT WHAT I DID TO YOU. 839 00:40:39,090 --> 00:40:41,723 SO YOU DIDN'T NEED ME TO LIE TO JERRY 840 00:40:41,757 --> 00:40:44,557 ABOUT HER MAKING THE WILL TO ME? 841 00:40:44,590 --> 00:40:48,123 GAVE US CONFIDENCE JUST KNOWING YOU WERE AVAILABLE. 842 00:40:48,157 --> 00:40:52,657 I...I FEEL SO BAD ABOUT THIS OLD BATTLE?AX. 843 00:40:52,690 --> 00:40:55,823 YOU AND HER WERE GETTING ALONG BETTER TOWARDS THE END, HUH? 844 00:40:55,857 --> 00:41:00,123 SHE DIDN'T WANT TO BE GOTTEN ALONG BETTER WITH. 845 00:41:00,157 --> 00:41:04,490 ME GIVING HER MEANNESS BACK TO HER HOW I DID, 846 00:41:04,523 --> 00:41:07,757 I THINK THAT WAS A RELIEF TO EDITH. 847 00:41:07,790 --> 00:41:12,557 SHE DIDN'T HAVE TO FEEL ALL REMORSEFUL AFTERWARD 848 00:41:12,590 --> 00:41:14,157 LIKE SHE DID WITH NORMAL PEOPLE 849 00:41:14,190 --> 00:41:18,690 ABOUT...BEING SUCH A BATTLE?AX HERSELF. 850 00:41:23,423 --> 00:41:26,490 I'M HUMILIATED ABOUT TALKING TO THOSE BUSYBODIES 851 00:41:26,523 --> 00:41:27,823 ABOUT MURDERING HER. 852 00:41:27,857 --> 00:41:29,257 THEY'LL FIND OUT IT WASN'T YOU. 853 00:41:31,090 --> 00:41:33,590 HOW THAT TALK DEVELOPED... 854 00:41:35,423 --> 00:41:38,390 YOU PUT MY NAME CO?OWNER OF THAT BUILDING, 855 00:41:38,423 --> 00:41:41,557 AND HER ONLY PAYING $135 A MONTH RENT. 856 00:41:41,590 --> 00:41:43,723 NOW WHEN I SMOKE MY REEFER, 857 00:41:43,757 --> 00:41:45,723 I GOTTA RUN OFF MY MOUTH 858 00:41:45,757 --> 00:41:50,523 WITH MY MOPE LOSER IDEA HOW A CO?OWNER TALKS. 859 00:41:53,523 --> 00:41:55,523 I'M NOT A KID ANYMORE, SIMONE. 860 00:41:57,323 --> 00:41:59,323 IF YOU CAN'T BE KIND ABOUT THE PEOPLE 861 00:41:59,357 --> 00:42:01,357 YOU FEEL KINDNESS TOWARD, YOU'RE NO DAMN GOOD. 862 00:42:02,490 --> 00:42:04,990 THE WAY I LOOK AT THAT, HENRY, 863 00:42:05,023 --> 00:42:06,923 IF WE'RE STILL DRAWING BREATH, 864 00:42:06,957 --> 00:42:09,990 WE GOT A CHANCE TO DO SOMETHING ON OUR SHORTCOMINGS 865 00:42:10,023 --> 00:42:11,257 BESIDES PISS AND MOAN. 866 00:42:16,023 --> 00:42:19,190 YOU GONNA SEE TO EDITH'S ARRANGEMENTS? 867 00:42:21,857 --> 00:42:22,957 YEAH. 868 00:42:26,357 --> 00:42:27,857 THANK YOU. 869 00:42:41,190 --> 00:42:43,590 [YAWNS] 870 00:42:44,857 --> 00:42:46,523 HE ASLEEP? 871 00:42:48,523 --> 00:42:49,523 MM?HMM. 872 00:42:55,257 --> 00:42:57,523 [SIGHS] 873 00:42:59,823 --> 00:43:02,023 YOU WERE GANGBUSTERS TODAY. 874 00:43:04,523 --> 00:43:07,490 YOU WERE HARD ON LEO, ANDY. 875 00:43:07,523 --> 00:43:12,623 TCH. I'M 30 YEARS LATE FOR BEING HARD ENOUGH ON LEO. 876 00:43:12,657 --> 00:43:16,923 I TOLD YOU I WOULD'VE MADE THE EXACT SAME DEAL LEO DID. 877 00:43:16,957 --> 00:43:20,757 I MEAN, YOU REALIZE THAT MY PUTTING THE KNOCK ON HIM FOR MAKING THAT DEAL, 878 00:43:20,790 --> 00:43:23,157 THAT WAS JUST TO INTIMIDATE THAT WOMAN. 879 00:43:23,190 --> 00:43:27,823 IN OTHER WORDS, THIS WAS A FORM OF PROSECUTORIAL DECEPTION. 880 00:43:33,023 --> 00:43:35,990 AND THANKS FOR EVERYTHING ELSE. 881 00:43:39,590 --> 00:43:41,523 YOU'RE WELCOME. 882 00:43:41,573 --> 00:43:46,123 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.