All language subtitles for NYPD Blue s05e17 Speak For Yourself Bruce Clayton.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,933 --> 00:00:24,866 LOOK AT THESE PHONY BASTARDS TALKING ABOUT THEIR GOLF GAMES. 2 00:00:24,900 --> 00:00:26,966 THEY WERE GOING OVER THEIR PATIENTS' CHARTS, ANDY. 3 00:00:27,000 --> 00:00:30,100 YEAH, WITH THEIR SCORECARDS HIDDEN INSIDE. 4 00:00:31,733 --> 00:00:32,666 HEY. 5 00:00:32,700 --> 00:00:33,700 HEY. 6 00:00:33,733 --> 00:00:34,700 WHAT HAVE WE GOT? 7 00:00:34,733 --> 00:00:36,133 2 VICTIMS SHOT IN THE HEAD. 8 00:00:36,166 --> 00:00:37,366 ONE D. O. A. 9 00:00:37,400 --> 00:00:38,366 PATRICIA LAUGHTON. 10 00:00:38,400 --> 00:00:40,533 UH, THIS ONE HERE?? CAROL WILSON?? 11 00:00:40,566 --> 00:00:42,233 BULLET JUST GRAZED THE SCALP. 12 00:00:42,266 --> 00:00:44,566 SHE LOST SOME BLOOD, BUT SHE'S GONNA MAKE IT. 13 00:00:44,600 --> 00:00:45,833 2 STICKS OF REEFER IN HER POCKET. 14 00:00:45,866 --> 00:00:47,666 WHICH YOU WILL VOUCHER. 15 00:00:47,700 --> 00:00:48,900 YOU GOT IT. 16 00:00:48,933 --> 00:00:50,366 OK. 17 00:00:50,400 --> 00:00:52,300 HI, UH, WE NEED TO TALK TO CAROL FOR A FEW MINUTES. 18 00:00:52,333 --> 00:00:54,733 SHE'S GOING FOR A CAT SCAN IN A LITTLE WHILE. 19 00:00:54,766 --> 00:00:55,700 WE WON'T HOLD IT UP. 20 00:01:01,566 --> 00:01:02,733 CAROL. 21 00:01:02,766 --> 00:01:04,166 DETECTIVE SIMONE. THIS IS DETECTIVE SIPOWICZ. 22 00:01:04,200 --> 00:01:05,400 SORRY YOU GOT SHOT. 23 00:01:06,700 --> 00:01:08,533 PATTY'S DEAD, HUH? 24 00:01:08,566 --> 00:01:10,366 CAROL, WHY DON'T YOU TELL US HOW THIS ALL HAPPENED. 25 00:01:10,400 --> 00:01:12,633 SHE'S DEAD FOR BEIN' MY FRIEND. 26 00:01:12,666 --> 00:01:14,333 I'M THE ONE WHO KNEW ANTOINE. 27 00:01:14,366 --> 00:01:16,633 SHE WOULDN'T HAVE HUNG OUT WITH NO FOOL LIKE THAT. 28 00:01:16,666 --> 00:01:18,800 IS ANTOINE WHO SHOT YOU AND PATTY? 29 00:01:18,833 --> 00:01:21,700 ABOUT 6 OR 7 OF 'EM, ALL WEARING THESE KNIT SKI MASKS 30 00:01:21,733 --> 00:01:22,833 TO COVER THEIR FACE. 31 00:01:22,866 --> 00:01:26,166 RAN US UP TO THEY RAGGEDY?ASS APARTMENT... 32 00:01:26,200 --> 00:01:28,533 EACH ONE OF 'EM HAD SEX ON US. 33 00:01:28,566 --> 00:01:30,666 AND THIS WAS, UH, ANTOINE'S APARTMENT? 34 00:01:30,700 --> 00:01:32,633 NO, IT WAS JAMAL'S APARTMENT. 35 00:01:32,666 --> 00:01:33,700 JAMAL BEING... 36 00:01:33,733 --> 00:01:36,300 GUY FROM AROUND. MAN, WHAT DO Y'ALL KNOW? 37 00:01:36,333 --> 00:01:38,666 HE SELLS ROCK. 38 00:01:38,700 --> 00:01:41,033 HE DID, ANYWAYS. 39 00:01:41,066 --> 00:01:43,500 6 MONTHS AGO HE GOT HIT. 40 00:01:43,533 --> 00:01:46,000 SHOT 8 TIMES. MESSED UP REAL BAD. 41 00:01:46,033 --> 00:01:48,166 WHEN ARE YOU GONNA TELL ME WHAT ANTOINE'S GOT TO DO WITH THIS? 42 00:01:48,200 --> 00:01:49,666 NOTHIN'. 43 00:01:49,700 --> 00:01:52,166 BUT WHILE THEM SKI?MASKED DICKHEADS 44 00:01:52,200 --> 00:01:54,533 WAS STICKIN' IT TO ME AND PATTY, 45 00:01:54,566 --> 00:01:56,333 THEY KEPT SAYIN' THIS WAS FOR ME 46 00:01:56,366 --> 00:01:58,833 BEIN' ANTOINE'S GIRLFRIEND. 47 00:01:58,866 --> 00:02:00,633 ME, ANTOINE'S GIRL? 48 00:02:00,666 --> 00:02:02,000 PICTURE THAT. 49 00:02:02,033 --> 00:02:05,133 I DONE WENT OUT WITH THAT FOOL ALTOGETHER 50 00:02:05,166 --> 00:02:06,666 2 DAMN TIMES. 51 00:02:06,700 --> 00:02:08,166 CAROL. JAMAL THAT SELLS ROCK, 52 00:02:08,200 --> 00:02:09,666 WHO GOT SHOT, 53 00:02:09,700 --> 00:02:11,666 WHOSE APARTMENT THESE GUYS HAD YOU IN, 54 00:02:11,700 --> 00:02:13,200 WHAT WAS HIS CONNECTION WITH ANTOINE? 55 00:02:13,233 --> 00:02:15,500 ANTOINE'S THE ONE WHO SHOT JAMAL. 56 00:02:15,533 --> 00:02:16,700 OVER WHAT? 57 00:02:16,733 --> 00:02:18,333 ANTOINE SELL, TOO. 58 00:02:18,366 --> 00:02:20,233 MOSTLY CHRONIC, THOUGH. 59 00:02:20,266 --> 00:02:22,166 YOU GOT A LAST NAME ON THIS ANTOINE? 60 00:02:22,200 --> 00:02:23,333 CHAMPAGNE. 61 00:02:23,366 --> 00:02:25,200 YOU KNOW, LIKE THE LIQUOR? 62 00:02:25,233 --> 00:02:27,700 SO THESE GUYS RAPIN' YOU, THIS WAS SOME KIND OF REVENGE 63 00:02:27,733 --> 00:02:29,233 FOR ANTOINE SHOOTIN' JAMAL? 64 00:02:29,266 --> 00:02:31,700 THEN WHEN THEY WAS FINISHED WITH US 65 00:02:31,733 --> 00:02:33,200 IN THE APARTMENT, 66 00:02:33,233 --> 00:02:35,200 THEY RAN US UP THE PROJECTS... 67 00:02:35,233 --> 00:02:36,700 TOOK US ON THE ROOF, 68 00:02:36,733 --> 00:02:39,200 AND ONE OF 'EM SNATCHED HIS SKI MASK OFF, 69 00:02:39,233 --> 00:02:40,866 SAID HE WANTED US TO SEE HIS FACE. 70 00:02:40,900 --> 00:02:44,166 THAT'S WHEN I KNEW WE WAS GONNA GET SHOT. 71 00:02:44,200 --> 00:02:46,166 YOU KNOW THIS GUY WHO PULLED THE SKI MASK OFF? 72 00:02:46,200 --> 00:02:47,166 NO. 73 00:02:47,200 --> 00:02:49,533 THINK YOU COULD PICK HIM OUT? 74 00:02:49,566 --> 00:02:50,700 NO. 75 00:02:50,733 --> 00:02:52,633 YOU KNOW WHERE HIS PLACE IS THAT THEY TOOK YOU? 76 00:02:52,666 --> 00:02:54,633 10th STREET AND AVENUE C. 77 00:02:54,666 --> 00:02:56,566 THIRD FLOOR. 78 00:02:56,600 --> 00:02:58,033 APARTMENT 3?H. 79 00:02:58,066 --> 00:03:01,366 THERE'S A SILVER CROSS UP ON THE DOOR. 80 00:03:04,000 --> 00:03:05,300 ALL DONE. 81 00:03:05,333 --> 00:03:07,733 WHEN YOU HEAR ABOUT THE SILVER CROSS ON THE DOOR, 82 00:03:07,766 --> 00:03:10,400 IT TAKES SOME OF THE NASTINESS OFF OF WHAT HAPPENED INSIDE. 83 00:03:10,433 --> 00:03:13,066 OH, GOD. 84 00:03:13,100 --> 00:03:14,566 OH, HI, ANDY. 85 00:03:14,600 --> 00:03:16,800 YEAH, I'M??I'M GONNA CALL YOU LATER ON. 86 00:03:16,833 --> 00:03:19,200 DO YOU HAVE JUST A MINUTE FOR ME NOW? 87 00:03:19,233 --> 00:03:21,700 NO, NOT NOW. WE'RE INVESTIGATING SOMETHING NOW. 88 00:03:21,733 --> 00:03:24,800 THIS IS THE DETECTIVE I'M INVESTIGATING WITH, DETECTIVE SIMONE. 89 00:03:24,833 --> 00:03:26,133 GERALD TALBOT. HOW DO YOU DO? 90 00:03:26,166 --> 00:03:27,133 HOW DO YOU DO? 91 00:03:27,166 --> 00:03:28,500 I'M GONNA CALL YOU LATER ON, HUH? 92 00:03:28,533 --> 00:03:31,533 GIVE US JUST A MINUTE. 93 00:03:31,566 --> 00:03:35,300 LISTEN, ANDY, I HOPE YOU UNDERSTAND MY CONTACTING YOUR WIFE. 94 00:03:35,333 --> 00:03:37,800 I THOUGHT LONG AND HARD ABOUT IT, AND... 95 00:03:37,833 --> 00:03:40,533 IN TIME, I HOPE YOU'LL FORGIVE MY INTERVENTION. 96 00:03:40,566 --> 00:03:42,166 ANYWAYS, WE GOTTA INVESTIGATE NOW. 97 00:03:42,200 --> 00:03:45,400 BUT I CAN EXPECT TO HEAR FROM YOU IN THE NEXT DAY OR SO 98 00:03:45,433 --> 00:03:46,866 TO SCHEDULE SOME PROCEDURES? 99 00:03:46,900 --> 00:03:49,366 YEAH. I PROMISED HER I WOULD. 100 00:03:49,400 --> 00:03:50,566 OK. 101 00:03:52,000 --> 00:03:53,900 PLEASED TO MEET YOU, DETECTIVE. 102 00:03:54,900 --> 00:03:56,300 ANDY. 103 00:03:56,333 --> 00:03:59,133 HEY, COULD I GET YOU GUYS TO SIGN MY MEMO BOOK? 104 00:03:59,166 --> 00:04:01,166 YEAH. GIVE ME A SECOND ON THAT, HUH? 105 00:04:07,433 --> 00:04:09,833 ARE YOU, UH, SICK, ANDY? 106 00:04:11,933 --> 00:04:13,400 I GOT CANCER IN MY PROSTATE, 107 00:04:13,433 --> 00:04:16,266 AND THAT GUY'S GONNA HAVE TO CUT ON ME. 108 00:04:26,733 --> 00:04:28,200 SHE SAY 3?H, 109 00:04:28,233 --> 00:04:31,966 THIS GIRL WITH THE HARD HEAD? 110 00:04:32,000 --> 00:04:33,166 UH... 111 00:04:35,200 --> 00:04:37,033 10th AND C. 112 00:06:09,333 --> 00:06:10,400 HEY. 113 00:06:10,433 --> 00:06:12,166 BODY'S IN THE OTHER ROOM. 114 00:06:12,200 --> 00:06:14,066 ROBERT McCLURE. ONE TO THE GUT. 115 00:06:14,100 --> 00:06:17,733 HIS PARTNER OVER THERE FOUND HIM?? BRUCE CLAYTON. 116 00:06:17,766 --> 00:06:19,533 THANKS. 117 00:06:21,900 --> 00:06:23,366 I'M DETECTIVE RUSSELL. 118 00:06:23,400 --> 00:06:24,900 THIS IS DETECTIVE KIRKENDALL. 119 00:06:24,933 --> 00:06:26,300 BRUCE CLAYTON. 120 00:06:26,333 --> 00:06:27,966 WHAT CAN YOU TELL US ABOUT THIS? 121 00:06:28,000 --> 00:06:29,533 I WAS UPSTAIRS, 122 00:06:29,566 --> 00:06:31,033 AND I HEARD THE SHOT. 123 00:06:31,066 --> 00:06:33,233 I COME RUNNING, AND I FOUND HIM LIKE THAT. 124 00:06:33,266 --> 00:06:35,200 WHAT DO YOU THINK THIS WAS ABOUT? 125 00:06:35,233 --> 00:06:37,233 WELL, THIS??THIS HERE WAS A BREAK?IN. 126 00:06:37,266 --> 00:06:38,733 PEOPLE STEALIN' DRUGS. 127 00:06:38,766 --> 00:06:41,233 SO WHEN I COME DOWN THE HALL, 128 00:06:41,266 --> 00:06:43,900 THERE WAS THESE 2 BLACK GUYS GOIN' OUT THE BACK. 129 00:06:43,933 --> 00:06:45,966 WHAT KIND OF A LOOK DID YOU GET AT THEM? 130 00:06:46,000 --> 00:06:47,466 NONE, REALLY. JUST SAW THEM FROM THE BACK. 131 00:06:47,500 --> 00:06:49,800 WELL, THEN I COME IN HERE, 132 00:06:49,833 --> 00:06:52,033 AND I SAW THE PLACE A MESS, 133 00:06:52,066 --> 00:06:53,500 AND I SAW BOB DOWN. 134 00:06:53,533 --> 00:06:56,833 I TRIED CPR ON HIM, BUT, UM... 135 00:06:56,866 --> 00:06:58,833 HE WAS GONE. 136 00:06:58,866 --> 00:07:00,033 DESERT EAGLE. 137 00:07:00,066 --> 00:07:02,333 ONE EXPENDED ROUND. 138 00:07:02,366 --> 00:07:04,566 DUMPED IN A TRASH CONTAINER DOWN THE HALL. 139 00:07:04,600 --> 00:07:07,366 EXPENSIVE PIECE FOR A DOPER TO LEAVE BEHIND. 140 00:07:07,400 --> 00:07:08,866 THAT'S ACTUALLY MINE. 141 00:07:08,900 --> 00:07:10,500 WELL, IT WAS IN MY NAME. 142 00:07:10,533 --> 00:07:13,666 SEE, BOBBY AND ME ACTUALLY OWNED IT JOINTLY. 143 00:07:13,700 --> 00:07:15,200 WE WENT IN ON IT TOGETHER. 144 00:07:15,233 --> 00:07:16,533 FOR PROTECTION AT WORK. 145 00:07:16,566 --> 00:07:17,666 EXACTLY. 146 00:07:17,700 --> 00:07:20,400 SO YOU FIGURE THEY TOOK IT OFF BOB? 147 00:07:20,433 --> 00:07:21,633 CAN I CLEAN MYSELF UP? 148 00:07:21,666 --> 00:07:22,833 SURE. SURE. THEN WE'D LIKE YOU 149 00:07:22,866 --> 00:07:24,566 TO COME DOWN TO THE STATION HOUSE WITH US. 150 00:07:24,600 --> 00:07:26,466 WELL, WHO'S GONNA BE ON DUTY? 151 00:07:26,500 --> 00:07:27,300 WE'LL LEAVE A COP HERE. 152 00:07:27,333 --> 00:07:29,333 YEAH, OK. 153 00:07:30,333 --> 00:07:31,566 SURE. 154 00:07:32,600 --> 00:07:33,666 OH, UH... 155 00:07:33,700 --> 00:07:34,833 WE'LL, UH... 156 00:07:34,866 --> 00:07:37,033 NEED THE TAPE FROM THAT CAMERA IN THE HALLWAY. 157 00:07:37,066 --> 00:07:38,533 THAT'S IN THE SECURITY OFFICE. 158 00:07:38,566 --> 00:07:41,366 I ACTUALLY TOOK IT OUT TO SEE WHAT MIGHT BE ON IT. 159 00:07:41,400 --> 00:07:42,366 WHAT WAS ON IT? 160 00:07:42,400 --> 00:07:43,866 I DIDN'T SHOW ANYONE. 161 00:07:43,900 --> 00:07:46,233 LOOKED LIKE THERE WAS SOME MALFUNCTION. 162 00:07:48,000 --> 00:07:49,033 OK. 163 00:07:52,533 --> 00:07:53,800 TAPE MALFUNCTION. 164 00:07:53,833 --> 00:07:55,266 HMM. 165 00:08:08,433 --> 00:08:09,800 LIEUTENANT. 166 00:08:09,833 --> 00:08:11,300 YEAH. 167 00:08:11,333 --> 00:08:12,900 WHAT IS IT, DOLORES? 168 00:08:12,933 --> 00:08:14,400 THIS GENTLEMAN HAS INFORMATION 169 00:08:14,433 --> 00:08:16,900 ON DETECTIVES RUSSELL'S AND KIRKENDALL'S CASE. 170 00:08:16,933 --> 00:08:19,300 THE ONE THEY GOT THIS MORNING. 171 00:08:19,333 --> 00:08:20,800 YEAH. I'M JAY FARIA. 172 00:08:20,833 --> 00:08:22,000 YEAH, I'M LIEUTENANT FANCY. 173 00:08:22,033 --> 00:08:23,066 CAN I TALK TO YOU? 174 00:08:23,100 --> 00:08:24,633 YEAH, ABSOLUTELY. 175 00:08:24,666 --> 00:08:26,800 WHY DON'T YOU COME OVER HERE? 176 00:08:26,833 --> 00:08:30,233 IT'S ABOUT THAT SECURITY GUARD GOT KILLED. 177 00:08:30,266 --> 00:08:32,733 YEAH, UM, WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT? 178 00:08:32,766 --> 00:08:34,733 FIRST THING I'D LIKE TO SAY IS, 179 00:08:34,766 --> 00:08:36,133 I'M A WORKING MAN. 180 00:08:36,166 --> 00:08:37,366 SHORT ORDER COOK. 181 00:08:37,400 --> 00:08:40,466 DON'T MAKE A LOT, SO I'M SCRAPING BETWEEN PAYDAYS. 182 00:08:40,500 --> 00:08:41,866 YEAH, I UNDERSTAND. 183 00:08:41,900 --> 00:08:43,966 JUST SO YOU KNOW WHERE I'M COMING FROM. 184 00:08:44,000 --> 00:08:45,966 IF THERE'S ANY PAYBACK FOR GOOD CITIZENSHIP, 185 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 I'D BE GRATEFUL. 186 00:08:48,033 --> 00:08:51,033 WELL, FIRST I NEED TO HEAR WHAT YOU'VE GOT, JAY. 187 00:08:51,066 --> 00:08:52,866 OK. I'M ON MY WAY TO WORK, ABOUT 5:15. 188 00:08:52,900 --> 00:08:56,300 I CUT ACROSS THE PARKING LOT BY THE, UH, HEALTH CLINIC. 189 00:08:56,333 --> 00:08:59,800 I GOT MY HEADPHONES ON, MINDING MY OWN BUSINESS. 190 00:08:59,833 --> 00:09:03,133 BAM! THIS WOMAN COMES FLYING OUT OF THE BACK OF THE BUILDING, 191 00:09:03,166 --> 00:09:05,333 WEARING A SWEATSHIRT WITH THE HOOD UP. 192 00:09:05,366 --> 00:09:07,033 SO WHAT DID THIS WOMAN LOOK LIKE? 193 00:09:07,066 --> 00:09:08,866 NOT TOO SURE. SHE HAD THE HOOD UP. 194 00:09:08,900 --> 00:09:10,866 WELL, HOW DID YOU KNOW IT WAS A WOMAN? 195 00:09:10,900 --> 00:09:13,400 WHAT DO YOU MEAN? I KNOW SHE'S A WOMAN FROM HER BODY. 196 00:09:13,433 --> 00:09:16,366 DID YOU SEE WHERE SHE WENT? 197 00:09:16,400 --> 00:09:20,333 AROUND THE CORNER. I HEARD THE CAR START UP AND DRIVE OFF. 198 00:09:20,366 --> 00:09:22,133 IS THAT GONNA BUY ME ANYTHING? 199 00:09:22,166 --> 00:09:25,200 WELL, IF IT TURNS OUT YOUR STORY'S ACCURATE, 200 00:09:25,233 --> 00:09:27,166 I'LL SEE YOU GET $100. 201 00:09:27,200 --> 00:09:29,166 I HAVE TO COME BACK FOR IT? 202 00:09:29,200 --> 00:09:31,566 WELL, I DON'T THINK WE'LL BE FED?EXing IT TO YOU. 203 00:09:31,600 --> 00:09:33,566 OK. I'LL COME BACK IN. 204 00:09:33,600 --> 00:09:35,700 I CAN AGREE TO THAT. 205 00:09:35,733 --> 00:09:38,400 OK. WRITE DOWN YOUR ADDRESS. 206 00:09:42,100 --> 00:09:43,066 HEY, BOSS. 207 00:09:43,100 --> 00:09:45,366 HOW'D YOU DO AT THE HOSPITAL? 208 00:09:45,400 --> 00:09:46,866 2 FEMALE VICTIMS, 209 00:09:46,900 --> 00:09:47,900 UH, GANG?RAPED IN AN APARTMENT, 210 00:09:47,933 --> 00:09:49,866 THEN THEY WERE SHOT ON THE ROOF. 211 00:09:49,900 --> 00:09:52,200 SOME KIND OF PAYBACK BETWEEN DRUG DEALERS. 212 00:09:52,233 --> 00:09:55,133 THE ONE SURVIVED GIVE US THE ADDRESS WHERE THE RAPES WENT DOWN. 213 00:09:55,166 --> 00:09:56,300 TAKE E. S. U. 214 00:09:56,333 --> 00:09:58,300 YEAH, I'M GONNA CALL NOW. 215 00:09:58,333 --> 00:09:59,800 NAME, ADDRESS, AND PHONE. 216 00:09:59,833 --> 00:10:01,433 OK. THANKS FOR COMING IN. 217 00:10:03,233 --> 00:10:05,666 WITNESS IN RUSSELL AND KIRKENDALL'S CASE. 218 00:10:05,700 --> 00:10:07,366 I TOOK HIS STATEMENT. 219 00:10:07,400 --> 00:10:10,900 LET ME, UH, GO WRITE UP A 5. 220 00:10:14,933 --> 00:10:18,333 ONE DD?5 AND HE THINKS HE'S DICK TRACY. 221 00:10:32,166 --> 00:10:34,633 THIS GUY'S IN 3?H. 222 00:10:34,666 --> 00:10:36,733 LOOK FOR THE SILVER CROSS. 223 00:10:39,700 --> 00:10:41,733 HERE'S THE CROSS. 224 00:10:46,333 --> 00:10:48,033 ANDY, UH... 225 00:10:48,066 --> 00:10:49,933 YOU ALL RIGHT TO DO THIS? 226 00:10:58,166 --> 00:10:59,333 Sipowicz: EXCUSE ME. 227 00:11:00,933 --> 00:11:02,066 POLICE! 228 00:11:02,100 --> 00:11:03,366 [SHOUTING] 229 00:11:03,400 --> 00:11:05,700 POLICE! GET YOUR HANDS UP! WHERE YOU GOING?! 230 00:11:05,733 --> 00:11:08,066 WHERE YOU GOIN', HUH? LET ME SEE YOUR HANDS! 231 00:11:08,100 --> 00:11:09,066 WHO'S JAMAL?! 232 00:11:09,100 --> 00:11:10,066 ON THE ROOF! 233 00:11:11,933 --> 00:11:13,666 POLICE! DON'T MOVE! 234 00:11:16,400 --> 00:11:17,500 GREAT. 235 00:11:17,533 --> 00:11:19,766 NOW WE GOTTA GET THAT SPECIAL VAN. 236 00:11:41,700 --> 00:11:45,300 LIEUTENANT FANCY WANTED TO TALK TO YOU AS SOON AS YOU GOT BACK. 237 00:11:45,333 --> 00:11:46,900 THANKS. 238 00:11:46,933 --> 00:11:50,000 UH, THE COFFEE ROOM'S OVER HERE, BRUCE, UH... 239 00:11:50,033 --> 00:11:51,800 A FEW PASTRIES AND SO FORTH. 240 00:11:51,833 --> 00:11:53,900 NOW, WHY DON'T YOU GET YOURSELF SET UP WHILE, UH, 241 00:11:53,933 --> 00:11:55,300 WHILE WE TALK. 242 00:11:55,333 --> 00:11:57,300 OK. 243 00:11:57,333 --> 00:12:00,300 UH...IF YOU DON'T HAVE A PASSION FOR CREAM FILLING, 244 00:12:00,333 --> 00:12:03,366 I'D APPRECIATE IT IF YOU'D LEAVE THAT ONE FOR ME. 245 00:12:04,866 --> 00:12:05,866 BOSS. 246 00:12:07,400 --> 00:12:09,866 SO WHAT DID IT LOOK LIKE AT THAT HEALTH CLINIC? 247 00:12:09,900 --> 00:12:12,200 WELL, THIS GUY IN THE COFFEE ROOM AND THE D. O. A. 248 00:12:12,233 --> 00:12:13,700 WERE BOTH SECURITY GUARDS. 249 00:12:13,733 --> 00:12:15,200 THIS ONE DIDN'T WITNESS THE SHOOTING, 250 00:12:15,233 --> 00:12:16,700 BUT SAYS HE SAW 2 BLACK GUYS 251 00:12:16,733 --> 00:12:18,733 HE FIGURED FOR DRUG ADDICTS FLEE THE SCENE. 252 00:12:18,766 --> 00:12:20,300 HIS STORY'S GOT BIG HOLES IN IT. 253 00:12:20,333 --> 00:12:22,133 HE DIDN'T MENTION A WOMAN FLEEING THE SCENE? 254 00:12:22,166 --> 00:12:23,566 Medavoy: UH?UH. 255 00:12:23,600 --> 00:12:25,333 A GUY JUST CAME IN. 256 00:12:25,366 --> 00:12:28,500 SAID HE SAW A WOMAN RUN FROM THE CLINIC AROUND 5:15 THIS MORNING. 257 00:12:28,533 --> 00:12:31,000 THAT'S WHO THIS GUARD'S COVERING FOR. 258 00:12:31,033 --> 00:12:33,500 THERE'S, LIKE, A 40?MINUTE SECTION OF THE TAPE 259 00:12:33,533 --> 00:12:35,500 FROM THE SURVEILLANCE CAMERA THAT'S BEEN ERASED. 260 00:12:35,533 --> 00:12:37,133 SEEMS PRETTY CERTAIN THIS GUARD DID THAT. 261 00:12:37,166 --> 00:12:38,633 PLUS WE FOUND A .44 DESERT EAGLE 262 00:12:38,666 --> 00:12:40,133 IN THE TRASH CAN AT THE SCENE, 263 00:12:40,166 --> 00:12:42,866 OWNED BY THIS GUARD AND THE D. O. A. JOINTLY. 264 00:12:42,900 --> 00:12:45,766 HE'S GOT SOME EXPLAINING TO DO. 265 00:12:47,366 --> 00:12:50,666 REMEMBER THE GAP ON THE NIXON TAPES? 266 00:12:50,700 --> 00:12:53,133 YOU KNOW, MY DAD USED TO SIT 267 00:12:53,166 --> 00:12:55,666 WITH HALF A LOAD ON IN FRONT OF THE TV, 268 00:12:55,700 --> 00:12:57,200 YOU KNOW, WHEN THEY'D BE, UH, ALIBIING 269 00:12:57,233 --> 00:12:58,633 HOW THE PRESIDENT'S SECRETARY 270 00:12:58,666 --> 00:13:00,633 "ACCIDENTALLY" ERASED THAT TAPE. 271 00:13:00,666 --> 00:13:03,233 HE'D BE TALKIN' AT THE TV SCREEN. 272 00:13:03,266 --> 00:13:04,866 "YOU THINK WE'RE COMPLETE IDIOTS? 273 00:13:04,900 --> 00:13:08,066 A CONTORTIONIST COULDN'T DO WHAT YOU'RE DESCRIBING." 274 00:13:08,100 --> 00:13:10,900 HE WAS A REGISTERED REPUBLICAN, TOO, MY DAD. 275 00:13:10,933 --> 00:13:14,033 YEAH. HE JUST NEVER FOUND THAT EXPLANATION CREDIBLE. 276 00:13:18,933 --> 00:13:20,866 [DOOR OPENS] 277 00:13:22,100 --> 00:13:23,566 SIT DOWN. 278 00:13:23,600 --> 00:13:26,733 BRUCE, AN EYEWITNESS 279 00:13:26,766 --> 00:13:27,900 PUTS A WOMAN RUNNING OUT OF THE CLINIC 280 00:13:27,933 --> 00:13:29,633 AFTER THE SHOOTING THIS MORNING. 281 00:13:29,666 --> 00:13:32,300 NO 2 BLACK JUNKIES. 282 00:13:32,333 --> 00:13:33,666 YOU'RE GETTING IN SO DEEP, BRUCE, 283 00:13:33,700 --> 00:13:35,666 PRETTY SOON NOBODY'S GONNA BE ABLE TO HELP YOU. 284 00:13:39,233 --> 00:13:41,800 THE WOMAN??AHEM?? 285 00:13:41,833 --> 00:13:44,133 THAT RAN OUT... 286 00:13:44,166 --> 00:13:46,466 SHE'S A NURSE AT THE CLINIC. 287 00:13:46,500 --> 00:13:47,666 WHAT'S HER NAME? 288 00:13:47,700 --> 00:13:48,966 VAL DIXON. 289 00:13:49,000 --> 00:13:51,300 VAL'S DEPRESSED, MORE AND MORE. 290 00:13:51,333 --> 00:13:53,466 HER HUSBAND'S NOT ABLE TO FIND WORK. 291 00:13:53,500 --> 00:13:56,366 I THINK ALL THAT MADE HER VULNERABLE 292 00:13:56,400 --> 00:13:58,400 TO THIS TYPE OF THING WITH BOB McCLURE. 293 00:13:58,433 --> 00:14:00,200 SHE AND McCLURE WERE HAVING AN AFFAIR? 294 00:14:00,233 --> 00:14:02,966 VAL TRIED BREAKING THINGS OFF WITH BOB A MONTH AGO. 295 00:14:03,000 --> 00:14:04,500 ALL NIGHT LONG, HE'D TALK ABOUT HER. 296 00:14:04,533 --> 00:14:07,800 AND HE'D CALL, AND HE'D MAKE HER GO TO THE PAY PHONE AT ECONO?GAS 297 00:14:07,833 --> 00:14:09,233 AND CALL HIM BACK. 298 00:14:09,266 --> 00:14:12,866 THEN MORNINGS, I'D SEE HER SHOWING UP FOR WORK. 299 00:14:12,900 --> 00:14:14,833 YOU COULD TELL SHE WAS GETTING MORE AND MORE STRESSED OUT. 300 00:14:14,866 --> 00:14:16,200 DID HE CALL LAST NIGHT? 301 00:14:16,233 --> 00:14:19,066 YES. AND WHEN HE CAME IN AFTER, 302 00:14:19,100 --> 00:14:23,033 HE HAD THIS BIG, RED FLUSH IN HIS FACE, 303 00:14:23,066 --> 00:14:25,066 HE SAID HE WAS GONNA MAKE HER LIFE GOOD AND MISERABLE. 304 00:14:25,100 --> 00:14:26,733 WHAT TIME WAS THIS? 305 00:14:26,766 --> 00:14:28,500 2:00. 306 00:14:28,533 --> 00:14:32,166 THEY RERUN THE 11:00 NEWS, AND IT JUST ENDED. 307 00:14:32,200 --> 00:14:34,800 DID YOU TELL US THE TRUTH ABOUT NOT WITNESSING THE SHOOTING? 308 00:14:34,833 --> 00:14:36,833 YES, I DID. 309 00:14:36,866 --> 00:14:40,300 I HEARD THE SHOT, RAN DOWN, AND FOUND BOB. 310 00:14:40,333 --> 00:14:42,566 DID YOU SEE VAL KILL BOB? 311 00:14:42,600 --> 00:14:44,066 NO, I DIDN'T. 312 00:14:44,100 --> 00:14:45,366 WAS SHE ON THE TAPE? 313 00:14:45,400 --> 00:14:47,233 WELL, I ASSUME SHE WAS. 314 00:14:47,266 --> 00:14:49,333 BUT IT WAS YOU ERASED IT. 315 00:14:49,366 --> 00:14:52,300 I DIDN'T KNOW ABOUT HER THROWING THAT GUN IN THE TRASH. 316 00:14:52,333 --> 00:14:53,800 I'D HAVE GONE AND RETRIEVED IT. 317 00:14:53,833 --> 00:14:56,566 SHE DID NOT WANT TO CONTINUE THAT AFFAIR. 318 00:14:56,600 --> 00:14:59,566 HE??HE??HE WAS STRESSING HER OUT. 319 00:15:07,700 --> 00:15:09,900 I HOPE SPOOKY IS YOUR STREET NAME? 320 00:15:09,933 --> 00:15:11,900 THAT'S RIGHT. 321 00:15:11,933 --> 00:15:14,900 SO HOW ABOUT GIVING UP YOUR REAL NAME, SPOOKY? 322 00:15:14,933 --> 00:15:17,333 MY REAL NAME'S JEROME...ALLARDIS. 323 00:15:19,166 --> 00:15:21,133 WHAT'S THIS ALL ABOUT, ANYWAY? 324 00:15:21,166 --> 00:15:24,366 WELL, ONE THING IT'S ABOUT IS YOU IN POSSESSION. 325 00:15:24,400 --> 00:15:26,366 WE'RE GONNA GET YOUR RAP SHEET, 326 00:15:26,400 --> 00:15:28,166 FIGURE OUT WHAT KIND OF JACKPOT THAT PUTS YOU IN. 327 00:15:28,200 --> 00:15:30,200 THAT'S NOT MY PLACE. THAT ROCK DON'T BELONG TO ME. 328 00:15:30,233 --> 00:15:32,200 THE BIG POT WE GOT BOILING FOR YOU, SPOOKY, 329 00:15:32,233 --> 00:15:34,733 IS THEM 2 GIRLS GOT RAPED IN THAT APARTMENT 330 00:15:34,766 --> 00:15:36,966 AND THEN SHOT IN THE HEAD UP ON THE ROOF. 331 00:15:37,000 --> 00:15:38,466 NAH?UH. I DIDN'T SHOOT NO GIRLS. 332 00:15:38,500 --> 00:15:39,833 GET OVER ON 'EM IN THE APARTMENT? 333 00:15:39,866 --> 00:15:41,466 I DON'T EVEN KNOW WHICH GIRLS YOU TALKING ABOUT! 334 00:15:41,500 --> 00:15:44,733 OK, NITWIT, DID YOU BANG ANY GIRLS EVER IN THAT APARTMENT? 335 00:15:44,766 --> 00:15:46,800 DID YOU SEE THAT CRIPPLE, MAN, IN THAT APARTMENT? 336 00:15:46,833 --> 00:15:48,300 WHAT DOES THAT GOT TO DO WITH THE GIRLS? 337 00:15:48,333 --> 00:15:49,966 WE TAKE CARE OF JAMAL. 338 00:15:50,000 --> 00:15:51,966 LOOK, ANYTHING ELSE THAT GOES ON, WHO THE HELL KNOWS? 339 00:15:52,000 --> 00:15:54,166 SPOOKY AND HIS PALS DOING THEIR GOOD DEED 340 00:15:54,200 --> 00:15:56,666 TAKING CARE OF THEIR CRIPPLED DEALER FRIEND JAMAL, 341 00:15:56,700 --> 00:15:59,000 WHO'S TO BEGRUDGE THEM AN OCCASIONAL RAPE? 342 00:15:59,033 --> 00:16:00,700 I DIDN'T SAY I RAPED ANYBODY! 343 00:16:00,733 --> 00:16:04,733 UH, SPOOKY, SAY THAT YOU WERE WITH THOSE GIRLS IN JAMAL'S APARTMENT, 344 00:16:04,766 --> 00:16:08,333 BUT YOU WERE NOT THE ONE THAT PULLED THE TRIGGER UP ON THAT ROOF. 345 00:16:08,366 --> 00:16:10,500 THAT WOULD PUT YOU IN THE DRIVER'S SEAT. 346 00:16:10,533 --> 00:16:13,333 OF COURSE, MAYBE IT WAS YOU WHO PULLED THAT TRIGGER. 347 00:16:13,366 --> 00:16:14,233 HELL IF IT WAS. 348 00:16:14,266 --> 00:16:16,300 ONE OF THOSE GIRLS LIVED, SPOOKY. 349 00:16:16,333 --> 00:16:17,866 YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 350 00:16:17,900 --> 00:16:21,133 DON'T TELL ME THAT BITCH PICKED ME OUT, 'CAUSE THAT'S A DAMN LIE. 351 00:16:21,166 --> 00:16:22,400 'CAUSE YOU WORE A SKI MASK? 352 00:16:22,433 --> 00:16:24,900 WE KNOW ABOUT THE SKI MASKS, SPOOKY. 353 00:16:24,933 --> 00:16:27,300 AND THAT GIRL THAT LIVED, 354 00:16:27,333 --> 00:16:29,300 UP ON THE ROOF, 355 00:16:29,333 --> 00:16:32,433 SHE HEARD 2 DIFFERENT GUYS SAY YOUR NAME. 356 00:16:34,566 --> 00:16:37,833 ALL RIGHT, SAY I DID WEAR A SKI MASK. 357 00:16:37,866 --> 00:16:39,000 YOU KNOW WHAT THAT WOULD PROVE? 358 00:16:39,033 --> 00:16:40,166 WHAT ELSE, SHERLOCK? 359 00:16:40,200 --> 00:16:41,833 IF I WAS GONNA CAP HER, 360 00:16:41,866 --> 00:16:44,233 WHAT THE HELL WOULD I WEAR A SKI MASK FOR? SHE WOULD BE DEAD ANYWAY. 361 00:16:44,266 --> 00:16:45,800 WHAT WOULD I CARE IF SHE SEEN MY FACE? 362 00:16:45,833 --> 00:16:46,833 GOOD POINT. 363 00:16:46,866 --> 00:16:48,700 ALL RIGHT. WHO DID SHOOT 'EM? 364 00:16:48,733 --> 00:16:52,600 NAH. I GOTTA REPRESENT. 365 00:16:55,100 --> 00:16:57,266 RISE, SPOOKY. 366 00:17:01,933 --> 00:17:04,066 BUT IT WASN'T YOUR PAL LEON THAT WE GOT IN THE OTHER ROOM 367 00:17:04,100 --> 00:17:05,566 THAT DID IT? 368 00:17:05,600 --> 00:17:07,100 NAH, IT WASN'T LEON. 369 00:17:09,033 --> 00:17:12,033 AND DON'T TRY TO PUT IT ON HIM, EITHER. 370 00:17:24,433 --> 00:17:26,400 MAN, IT'S SKANKY IN HERE. 371 00:17:26,433 --> 00:17:29,800 YEAH, THAT'S THE LAST THING YOU SHOULD BE WORRYING ABOUT, BRO. 372 00:17:29,833 --> 00:17:31,733 TIME FOR A REALITY CHECK, LEON. 373 00:17:31,766 --> 00:17:34,133 THAT ROCK WE FOUND ON YOU, THAT'S IN OUR POCKET NOW. 374 00:17:34,166 --> 00:17:36,033 WE SAY THE WORD, YOU GO AWAY. 375 00:17:36,066 --> 00:17:37,366 NOW WE GET TO THE RAPE. 376 00:17:37,400 --> 00:17:38,866 I DON'T NEED TO DO NO RAPES. 377 00:17:38,900 --> 00:17:41,000 SO MAYBE YOU WERE JUST STAYING IN SHAPE WITH THESE? 378 00:17:41,033 --> 00:17:43,400 WE KNOW ABOUT THE RAPES, WE KNOW ABOUT ROOF, 379 00:17:43,433 --> 00:17:46,533 AND WE KNOW ONE OTHER THING WHICH WILL SAVE YOUR ASS IF YOU LET IT. 380 00:17:46,566 --> 00:17:48,666 WE KNOW YOU WORE A SKI MASK, LEON. 381 00:17:48,700 --> 00:17:50,900 YOU WERE AFRAID THOSE GIRLS COULD I. D. YOU, 382 00:17:50,933 --> 00:17:53,333 WHICH PROVES THAT YOU DIDN'T MEAN TO KILL THEM. 383 00:17:53,366 --> 00:17:56,900 NOW, KNOWING THAT YOU'RE NOT GUILTY OF PREMEDITATED MURDER, 384 00:17:56,933 --> 00:17:58,900 WE WILL WORK WITH YOU ON THIS, 385 00:17:58,933 --> 00:18:00,233 BUT YOU GOTTA GIVE UP ALL YOU GOT. 386 00:18:00,266 --> 00:18:02,733 ONE OF YOU DID NOT WEAR A SKI MASK. 387 00:18:02,766 --> 00:18:04,200 SAVE YOUR LIFE, LEON. 388 00:18:04,233 --> 00:18:07,033 TELL US WHO THAT WAS. 389 00:18:07,066 --> 00:18:09,366 YEAH, WE WENT UP TO THE ROOF. 390 00:18:09,400 --> 00:18:11,866 WE THOUGHT WE WAS GONNA HAVE MORE SEX. 391 00:18:11,900 --> 00:18:13,866 THEN JACKSON SAYS HE'S GONNA CAP 'EM, 392 00:18:13,900 --> 00:18:15,866 PAYIN' THAT ONE BITCH BACK FOR BANGING ANTOINE. 393 00:18:15,900 --> 00:18:18,000 'CAUSE ANTOINE, THAT THE ONE BITCH 394 00:18:18,033 --> 00:18:20,166 WENT OUT WITH MAYBE A TOTAL OF 2 TIMES, 395 00:18:20,200 --> 00:18:21,666 HE'S WHO SHOT JAMAL, 396 00:18:21,700 --> 00:18:23,866 AND THIS WAS PAYING HIM BACK SHOOTING HER? 397 00:18:23,900 --> 00:18:26,733 YOU SEE JAMAL IN THAT CHAIR? YOU CALL THAT RIGHT? 398 00:18:30,366 --> 00:18:34,700 WHERE ARE WE GONNA FIND THIS, UH, JACKSON THAT SHOT THE 2 GIRLS? 399 00:18:34,733 --> 00:18:36,866 YOU GONNA WORK WITH ME, RIGHT? 400 00:18:36,900 --> 00:18:38,100 WHAT HAVE WE BEEN DOING? 401 00:18:39,533 --> 00:18:41,466 YEAH, ALL RIGHT. 402 00:18:41,500 --> 00:18:43,500 HE'S STAYING WITH OUR COUSIN IN RICHMOND. 403 00:18:43,533 --> 00:18:46,366 THIS CRIPPLE JAMAL THAT'S SUCH A BIG MARTYR, 404 00:18:46,400 --> 00:18:48,666 WHAT WAS HE DOING WHEN THOSE GIRLS WERE GETTING RAPED 405 00:18:48,700 --> 00:18:50,300 IN HIS APARTMENT? 406 00:18:50,333 --> 00:18:52,700 HE WAS IN THE OTHER ROOM. SAID HE DIDN'T WANT TO WATCH. 407 00:18:54,200 --> 00:18:56,333 BUT HE WAS, UH, EGGING THIS JACKSON ON 408 00:18:56,366 --> 00:18:57,733 TO TAKE 'EM UP TO THAT ROOF. 409 00:18:57,766 --> 00:18:59,733 NAH, HE DIDN'T SAY THAT, EITHER. 410 00:18:59,766 --> 00:19:01,766 JAMAL DON'T TALK THAT MUCH. 411 00:19:21,500 --> 00:19:23,500 SO THESE PUNKS, SPOOKY AND LEON, 412 00:19:23,533 --> 00:19:25,866 THEY'RE ON THE ROOF WHEN THESE 2 GIRLS GET SHOT, 413 00:19:25,900 --> 00:19:27,333 BUT ALL THEY DID WAS RAPE 'EM. 414 00:19:27,366 --> 00:19:30,566 JACKSON, THAT DIDN'T WEAR THE SKI MASK, DID THE ACTUAL SHOOTING. 415 00:19:30,600 --> 00:19:32,566 YOU GOT A PLACE TO LOOK FOR HIM? 416 00:19:32,600 --> 00:19:33,966 Simone: YEAH, RICHMOND, VIRGINIA. 417 00:19:34,000 --> 00:19:35,333 WE GOT TO CALL THEIR JOB DOWN THERE. 418 00:19:35,366 --> 00:19:36,966 HOW'S THIS FOR DEEP THINKING? 419 00:19:37,000 --> 00:19:38,200 THESE GIRLS GET RAPED AND SHOT, 420 00:19:38,233 --> 00:19:39,400 AND THE ONE GETS MURDERED 421 00:19:39,433 --> 00:19:40,733 PAYING THE OTHER GIRL BACK 422 00:19:40,766 --> 00:19:44,033 'CAUSE SHE WENT OUT 2 TIMES WITH SOME ASSHOLE NAME ANTOINE 423 00:19:44,066 --> 00:19:46,566 THAT SHOT THESE IDIOTS' BUDDY JAMAL. 424 00:19:46,600 --> 00:19:49,900 JAMAL BEING THE...QUADRIPLEGIC DOWNSTAIRS? 425 00:19:49,933 --> 00:19:51,900 YEAH. THE BATTERY?POWERED DEALER. 426 00:19:51,933 --> 00:19:53,900 WE'RE GONNA TALK TO HIM AFTER WE NOTIFY RICHMOND. 427 00:19:53,933 --> 00:19:59,333 UH, SO YOU'RE GONNA TRY TO MOVE HIM ON THE ORIGINAL SHOOTING? 428 00:19:59,366 --> 00:20:02,400 YEAH. THAT WAS 6 MONTHS AGO WHEN THIS ANTOINE PUT HIM IN HIS CHAIR. 429 00:20:02,433 --> 00:20:04,333 PROBABLY ONLY DELAYED COMING FOR IT UP TO NOW, 430 00:20:04,366 --> 00:20:06,833 HE'S WAITING FOR A MARCH THAW. 431 00:20:06,866 --> 00:20:08,633 WHEN YOU GET BACK UP HERE, 432 00:20:08,666 --> 00:20:10,600 I'M GONNA HAVE THIS WHOLE THING DIAGRAMMED. 433 00:20:13,233 --> 00:20:16,733 THESE GUYS BETTER NOT GIVE US NO TROUBLE. 434 00:20:16,766 --> 00:20:17,966 WHO? 435 00:20:18,000 --> 00:20:19,066 YOU KNOW... 436 00:20:19,100 --> 00:20:20,400 HOW'S IT GOING? 437 00:20:20,433 --> 00:20:21,733 FINE. 438 00:20:24,233 --> 00:20:25,700 RICHMOND P. D. 439 00:20:25,733 --> 00:20:26,866 RICHMOND P. D. IS RIGHT. 440 00:20:26,900 --> 00:20:28,866 BREAK OUR BALLS BEFORE WE'LL PICK HIM UP. 441 00:20:28,900 --> 00:20:30,833 WHERE'S THE PAPERWORK? THIS AND THAT. 442 00:20:30,866 --> 00:20:34,333 ANDY, LET'S CHECK ANTI?CRIME FOR A PICTURE OF THIS JACKSON, 443 00:20:34,366 --> 00:20:35,800 FAX IT OVER TO RICHMOND P. D. 444 00:20:35,833 --> 00:20:37,533 THEN LET'S CALL RICHMOND P. D., 445 00:20:37,566 --> 00:20:39,633 AND WE WILL FIND OUT WHAT THEIR ATTITUDE IS THEN. 446 00:20:39,666 --> 00:20:41,033 ALL'S I'M SAYING, 447 00:20:41,066 --> 00:20:44,300 GRAB THE GUY UP, DON'T START BREAKING OUR BALLS. 448 00:20:44,333 --> 00:20:45,833 "ARE YOU PREPARED TO EXTRADITE?" 449 00:20:45,866 --> 00:20:47,800 THIS AND THAT, THAT'S ALL. 450 00:20:47,833 --> 00:20:49,833 I UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING. 451 00:21:09,888 --> 00:21:11,355 CAN I HELP YOU? 452 00:21:11,388 --> 00:21:15,322 UH, I'M ROLAND DIXON. THIS IS MY WIFE VAL. 453 00:21:15,355 --> 00:21:17,522 UH, DETECTIVE RUSSELL CALLED, ASKED MY WIFE TO COME DOWN. 454 00:21:17,555 --> 00:21:19,155 I'M DETECTIVE RUSSELL. 455 00:21:19,188 --> 00:21:20,655 OH. ROLAND DIXON. 456 00:21:20,688 --> 00:21:22,155 MR. DIXON, THIS IS DETECTIVE MEDAVOY. 457 00:21:22,188 --> 00:21:24,622 HELLO. THIS IS MY WIFE VAL. 458 00:21:24,655 --> 00:21:26,655 MRS. DIXON, I APPRECIATE YOUR COMING DOWN. 459 00:21:26,688 --> 00:21:31,155 SO, UH, THIS IS ABOUT THAT BOB McCLURE THAT GOT, UH, 460 00:21:31,188 --> 00:21:32,622 KILLED AT HER WORK? YEAH, THAT'S RIGHT. 461 00:21:32,655 --> 00:21:35,355 OH, THIS IS DETECTIVE KIRKENDALL. VAL AND ROLAND DIXON. 462 00:21:35,388 --> 00:21:36,655 HI. HELLO. 463 00:21:36,688 --> 00:21:39,488 MR. DIXON, WE'RE GONNA NEED TO TALK TO YOUR WIFE ALONE. 464 00:21:39,522 --> 00:21:40,655 HONEY? 465 00:21:40,688 --> 00:21:43,055 IT'S ALL RIGHT, ROLAND. 466 00:21:43,088 --> 00:21:45,555 YOU CAN WAIT RIGHT THERE ON THE BENCH IF YOU LIKE. 467 00:21:45,588 --> 00:21:50,455 YEAH. OK, I MIGHT TAKE A WALK OUTSIDE, GET SOME AIR. 468 00:21:50,488 --> 00:21:52,222 THAT'D BE FINE. 469 00:21:52,255 --> 00:21:54,222 RIGHT THIS WAY. 470 00:22:09,988 --> 00:22:12,455 CAN WE, UH, GET YOU ANYTHING? SOMETHING TO DRINK? 471 00:22:12,488 --> 00:22:14,288 OH, NO, I'M FINE. 472 00:22:14,322 --> 00:22:16,288 SO WE, UH, 473 00:22:16,322 --> 00:22:18,822 WE WANT TO TALK TO YOU ABOUT BOB McCLURE. 474 00:22:18,855 --> 00:22:21,055 YEAH, I HEARD WHAT HAPPENED. IT'S TERRIBLE. 475 00:22:21,088 --> 00:22:22,722 YEAH. 476 00:22:22,755 --> 00:22:25,722 MRS. DIXON, WE KNOW ABOUT YOUR AFFAIR WITH BOB. 477 00:22:25,755 --> 00:22:28,188 WE ALSO KNOW ABOUT THE, UH, 478 00:22:28,222 --> 00:22:30,888 LATE?NIGHT PHONE CALLS HE'D MAKE TO YOU. 479 00:22:32,988 --> 00:22:34,455 WELL... 480 00:22:34,488 --> 00:22:37,888 THERE'S A WITNESS PUTS YOU LEAVING THE SCENE LAST NIGHT. 481 00:22:37,922 --> 00:22:39,322 I WORK THERE. 482 00:22:39,355 --> 00:22:41,088 NOT AT 5:00 IN THE MORNING YOU DON'T. 483 00:22:43,888 --> 00:22:45,988 SHOULD I BE ASKING FOR A LAWYER? 484 00:22:46,022 --> 00:22:48,855 LOOK, WE HAVE A LOT OF INFORMATION HERE. 485 00:22:48,888 --> 00:22:52,888 I DON'T KNOW IF YOU REALLY WANT TO DRAG OUT AN UNPLEASANT SITUATION. 486 00:22:52,922 --> 00:22:54,888 YOU PUT THINGS ON THE TABLE FOR US, 487 00:22:54,922 --> 00:22:57,288 MAYBE WE CAN HELP SO THINGS GO EASIER FOR YOU. 488 00:22:57,322 --> 00:22:59,022 WHAT DO YOU MEAN? 489 00:22:59,055 --> 00:23:03,655 NOBODY'S THINKING THAT YOU WENT DOWN TO THE CLINIC TO CAUSE PROBLEMS. 490 00:23:03,688 --> 00:23:06,122 BUT WE NEED TO KNOW HOW THINGS GOT OUT OF HAND. 491 00:23:06,155 --> 00:23:07,788 WE'RE TRYING TO HELP YOU HERE. 492 00:23:07,822 --> 00:23:09,788 ARE YOU? 493 00:23:09,822 --> 00:23:11,888 YEAH. 494 00:23:15,722 --> 00:23:18,622 I HAD AN AFFAIR WITH BOB McCLURE. 495 00:23:18,655 --> 00:23:20,955 IT'S SOMETHING I'M VERY ASHAMED OF. 496 00:23:20,988 --> 00:23:22,788 OK. 497 00:23:22,822 --> 00:23:24,722 WHEN I WAS DONE BEHAVING LIKE A DAMN FOOL, 498 00:23:24,755 --> 00:23:26,288 I TRIED TO END IT, 499 00:23:26,322 --> 00:23:29,022 BUT BOB SAID THAT WASN'T GONNA HAPPEN, 500 00:23:29,055 --> 00:23:30,888 THAT HE WOULD TELL ROLAND. 501 00:23:30,922 --> 00:23:33,888 BOB WOULD CALL LATE AT NIGHT, 502 00:23:33,922 --> 00:23:35,822 HE'D STAND OUTSIDE OUR APARTMENT, 503 00:23:35,855 --> 00:23:38,955 AND HE'D FOLLOW ROLAND AND ME. 504 00:23:38,988 --> 00:23:41,222 THIS WENT ON FOR ABOUT A MONTH. 505 00:23:41,255 --> 00:23:42,722 WHAT HAPPENED LAST NIGHT? 506 00:23:42,755 --> 00:23:44,322 HE CALLED LAST NIGHT 3 TIMES. 507 00:23:44,355 --> 00:23:46,188 THE LAST WAS AROUND 4:30. 508 00:23:46,222 --> 00:23:48,322 DID ROLAND HEAR THOSE CALLS? 509 00:23:48,355 --> 00:23:50,122 NO. 510 00:23:50,155 --> 00:23:52,055 HE TAKES MEDICATION, 511 00:23:52,088 --> 00:23:53,822 FOR INSOMNIA. 512 00:23:55,488 --> 00:23:59,288 ON THE LAST CALL, BOB TOLD ME TO COME DOWN TO THE CLINIC, AND... 513 00:23:59,322 --> 00:24:01,688 I WENT, AND BOB WAS THERE WITH A GUN. 514 00:24:02,988 --> 00:24:05,322 HE SAID, 515 00:24:05,355 --> 00:24:07,388 "VAL... 516 00:24:07,422 --> 00:24:09,188 "I'M GONNA TELL YOU THIS RIGHT NOW, 517 00:24:09,222 --> 00:24:10,455 YOU'RE NOT GONNA LEAVE ME." 518 00:24:10,488 --> 00:24:11,888 THREATENING YOU. 519 00:24:11,922 --> 00:24:15,355 YEAH. I MEAN, HE WAS HOLDING A GUN WHEN HE WAS TALKING. 520 00:24:15,388 --> 00:24:17,555 I MEAN, HE WAS GONNA KILL ME. 521 00:24:17,588 --> 00:24:20,922 AND I ALMOST DIDN'T CARE AT FIRST. 522 00:24:23,722 --> 00:24:25,188 BUT THEN I JUST... 523 00:24:25,222 --> 00:24:28,788 I JUST GOT SO TIRED OF EVERYTHING THAT'S HAPPENED 524 00:24:28,822 --> 00:24:30,822 WITH ROLAND AND ME. 525 00:24:30,855 --> 00:24:33,722 HE'S A GOOD MAN. 526 00:24:33,755 --> 00:24:35,788 HOW'D YOU GET THE GUN FROM BOB? 527 00:24:35,822 --> 00:24:39,155 I TOLD HIM THAT HE WAS RIGHT, THAT I LOVED HIM. 528 00:24:40,322 --> 00:24:43,788 I WENT TO HUG HIM AND I GRABBED THE GUN. 529 00:24:43,822 --> 00:24:46,555 AND WAS THAT BECAUSE YOU WERE AFRAID HE WAS GONNA USE IT? 530 00:24:46,588 --> 00:24:49,822 MAYBE. IT MIGHT HAVE BEEN. 531 00:24:49,855 --> 00:24:52,055 AND IT WENT OFF. 532 00:24:52,088 --> 00:24:55,255 AND HE JUST FELL. 533 00:24:59,755 --> 00:25:02,288 WAS IT YOU WHO SCATTERED THE DRUGS AROUND? 534 00:25:02,322 --> 00:25:03,788 NO, I DIDN'T DO ANYTHING. 535 00:25:03,822 --> 00:25:05,822 I JUST??I JUST WENT OUT THE BACK. 536 00:25:05,855 --> 00:25:08,555 YOU GET BRUCE CLAYTON TO MAKE THE PLACE LOOK LIKE THERE'D BEEN A ROBBERY? 537 00:25:08,588 --> 00:25:10,655 NO, I DIDN'T EVEN SEE BRUCE. 538 00:25:10,688 --> 00:25:13,355 DID YOU KNOW THAT HE ERASED THE SURVEILLANCE TAPE YOU WERE ON? 539 00:25:15,155 --> 00:25:18,888 WHY WOULD HE GO TO SO MUCH TROUBLE TO PROTECT YOU? 540 00:25:18,922 --> 00:25:21,188 I DON'T KNOW. 541 00:25:21,222 --> 00:25:25,555 I NEVER REALLY PAID THAT MUCH ATTENTION TO BRUCE. 542 00:25:25,588 --> 00:25:28,922 I GUESS HE WAS TOO NICE OF A GUY. 543 00:25:31,155 --> 00:25:33,155 WE'LL NEED YOU TO WRITE IT, VAL. 544 00:25:33,188 --> 00:25:35,322 I KNOW. 545 00:25:37,222 --> 00:25:38,688 YEAH, BUT WE WANT THE GUY FOR MURDER. 546 00:25:38,722 --> 00:25:40,288 I GUARANTEE THERE'S GONNA BE A WARRANT ISSUED. 547 00:25:40,322 --> 00:25:42,222 THIS IS BEAUTIFUL. 548 00:25:42,255 --> 00:25:43,288 "WE'RE NOT GOING OUT WITHOUT A WARRANT, RIGHT?" 549 00:25:43,322 --> 00:25:44,788 WHAT I'M ASKING IS, 550 00:25:44,822 --> 00:25:46,788 WHILE YOU'RE WAITING FOR THE PAPERWORK TO BE, UH, PROCESSED, 551 00:25:46,822 --> 00:25:48,222 CAN YOU SET UP ON HIS HOUSE? 552 00:25:48,255 --> 00:25:50,222 NO, 'CAUSE THEY'D HAVE TO GET OFF THEIR FAT ASSES 553 00:25:50,255 --> 00:25:51,788 AND OUT INTO THE FRESH AIR. 554 00:25:51,822 --> 00:25:52,855 WILL YOU SHUT UP? 555 00:25:52,888 --> 00:25:54,322 LET ME TALK TO HIM. 556 00:25:54,355 --> 00:25:56,322 YEAH, I MEAN, I GOT THE ADDRESS AND A PHOTO TO FAX YOU 557 00:25:56,355 --> 00:25:58,022 OF THIS GUY JACKSON IF YOU WANT TO GRAB HIM UP. 558 00:25:58,055 --> 00:25:59,022 WHAT'S HIS PROBLEM NOW? 559 00:25:59,055 --> 00:26:00,722 IS HE ASKING ARE WE WILLING TO EXTRADITE? 560 00:26:00,755 --> 00:26:03,055 HEY, DID HE NOT JUST TELL YOU IT'S A MURDER CASE?! 561 00:26:03,088 --> 00:26:05,555 GREAT, GREAT. WHY DON'T YOU JUST GIVE ME YOUR FAX NUMBER. 562 00:26:05,588 --> 00:26:07,222 YEAH, THE FAX. 563 00:26:07,255 --> 00:26:11,288 RIGHT. THE ADDRESS, HIS PEDIGREE, AND THE PHOTO OF THIS JACKSON. 564 00:26:11,322 --> 00:26:13,055 HUH? 565 00:26:13,088 --> 00:26:16,722 THAT WAS, UH, SOME GUY'S BIRTHDAY. 566 00:26:16,755 --> 00:26:18,555 YEAH. 567 00:26:18,588 --> 00:26:20,588 APPRECIATE YOUR COOPERATION. 568 00:26:22,688 --> 00:26:25,555 AHEM. HOW'D YOU DO WITH HIM? 569 00:26:34,655 --> 00:26:37,155 WE'LL BE WITH YOU IN A MINUTE, MR. DIXON. 570 00:26:39,688 --> 00:26:41,688 YOU WANT ME TO TALK TO HIM? 571 00:26:41,722 --> 00:26:43,388 OH, I'LL DO IT. 572 00:26:43,422 --> 00:26:45,655 OK. I'LL CALL COLON. 573 00:26:49,655 --> 00:26:51,222 LET'S GO OUT HERE. 574 00:27:00,888 --> 00:27:04,488 S?SO, UH... YOU ALL FINISHED? 575 00:27:04,522 --> 00:27:05,688 YEAH. 576 00:27:05,722 --> 00:27:07,488 UH... 577 00:27:09,055 --> 00:27:10,888 CAN VAL AND I GO? 578 00:27:12,055 --> 00:27:13,522 MR. DIXON... 579 00:27:15,022 --> 00:27:16,888 OH, NO. 580 00:27:16,922 --> 00:27:20,755 YOUR WIFE HAS CONFESSED TO KILLING BOB McCLURE. 581 00:27:25,022 --> 00:27:26,955 WELL... 582 00:27:26,988 --> 00:27:28,788 CAN SHE COME HOME? 583 00:27:28,822 --> 00:27:30,822 I'M SORRY, SHE CAN'T. 584 00:27:32,588 --> 00:27:33,822 OH. 585 00:27:38,555 --> 00:27:41,555 MR. McCLURE HAD BEEN HARASSING YOUR WIFE. 586 00:27:44,488 --> 00:27:48,022 I KNOW ALL ABOUT WHAT HE DID TO MY WIFE. 587 00:27:48,055 --> 00:27:50,022 WE'LL TALK TO THE D. A. 588 00:27:50,055 --> 00:27:51,488 THEY'LL WANT MANSLAUGHTER, 589 00:27:51,522 --> 00:27:54,555 THE FACT YOUR WIFE DIDN'T GO THERE WITH A WEAPON. 590 00:27:54,588 --> 00:27:57,022 YOU NEVER KNOW WHAT A GRAND JURY WILL DO, 591 00:27:57,055 --> 00:27:59,522 BUT THERE'S NO HARM BEING HOPEFUL. 592 00:28:02,488 --> 00:28:04,455 I'D, UH... 593 00:28:04,488 --> 00:28:06,588 I'D LIKE TO SEE HER. 594 00:28:08,655 --> 00:28:11,122 IT'S NOT HER FAULT, 595 00:28:11,155 --> 00:28:14,055 ALL THAT'S HAPPENED. 596 00:28:14,088 --> 00:28:17,122 SURE, WE CAN LET YOU SEE HER 597 00:28:17,155 --> 00:28:18,622 BEFORE YOU GO HOME. 598 00:28:18,655 --> 00:28:19,988 THANK YOU. 599 00:28:33,222 --> 00:28:34,388 STOP. 600 00:28:35,488 --> 00:28:37,255 WHAT? 601 00:28:39,388 --> 00:28:42,588 ARE YOU GETTING HELP, ANDY? 602 00:28:44,022 --> 00:28:45,988 I GOTTA GO FOR THE OPERATION. 603 00:28:48,588 --> 00:28:50,355 I'M GONNA CALL AND SET UP THE APPOINTMENTS 604 00:28:50,388 --> 00:28:52,522 THAT THIS BUSYBODY STOPPED ME FOR. 605 00:28:52,555 --> 00:28:54,722 ARE YOU TALKING WITH SYLVIA? 606 00:28:54,755 --> 00:28:56,488 I TOLD HER EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT, 607 00:28:56,522 --> 00:29:00,488 AND THAT'S WHERE WE'RE LEAVING IT. 608 00:29:00,522 --> 00:29:02,555 BELIEVE ME, SHE'S UPSET ENOUGH. 609 00:29:02,588 --> 00:29:06,322 SHE...SHE DON'T NEED GETTING HIT WITH THAT. 610 00:29:06,355 --> 00:29:08,222 WHAT? 611 00:29:10,022 --> 00:29:14,488 WELL, MY...FEARS... 612 00:29:14,522 --> 00:29:16,222 SO FORTH. 613 00:29:17,922 --> 00:29:20,788 17?MONTH?OLD CHILD. 614 00:29:20,822 --> 00:29:21,955 SHE'S GOT PLENTY ON HER PLATE. 615 00:29:21,988 --> 00:29:23,288 [SHUDDERS] 616 00:29:23,322 --> 00:29:24,455 OK. 617 00:29:24,488 --> 00:29:25,655 OK. 618 00:29:25,688 --> 00:29:27,688 I'M SO CONCERNED BY THIS. 619 00:29:27,722 --> 00:29:29,955 I'D PREFER TO JUST WORK. 620 00:29:29,988 --> 00:29:32,855 FINE. BUT YOU GOTTA MAKE THESE CALLS 621 00:29:32,888 --> 00:29:35,455 TO SET UP THESE APPOINTMENTS. 622 00:29:35,488 --> 00:29:37,322 I PROMISED HER. 623 00:29:40,255 --> 00:29:41,722 TALK TO THIS GUY. 624 00:29:45,988 --> 00:29:47,522 YOU'RE MY FRIEND. 625 00:29:49,155 --> 00:29:50,888 YOU'RE MY GOOD FRIEND. 626 00:30:06,688 --> 00:30:08,822 HOLDING UP ALL RIGHT? 627 00:30:08,855 --> 00:30:11,055 Jamal: YOU'D HAVE TO TELL ME. 628 00:30:11,088 --> 00:30:13,855 HOW ABOUT LET'S NOT PLAY THIS BADASS, OK, JAMAL? 629 00:30:13,888 --> 00:30:15,955 NOBODY WANTS TO KEEP YOU HERE ANY LONGER THAN YOU NEED TO BE. 630 00:30:15,988 --> 00:30:17,322 THAT'S WHY I'VE BEEN IN THIS ROOM 631 00:30:17,355 --> 00:30:19,022 2 1/2 DAMN HOURS. 632 00:30:19,055 --> 00:30:20,622 WE HAD TO FIND OUT WHAT TO COME HERE WITH. 633 00:30:20,655 --> 00:30:22,222 AND NOW YOU KNOW ALL OF THAT. 634 00:30:22,255 --> 00:30:24,155 WE KNOW WHAT WE WANT TO ASK YOU, YEAH. 635 00:30:24,188 --> 00:30:26,855 WE GOT A GOOD IDEA THAT YOU WEREN'T ON THE ROOF 636 00:30:26,888 --> 00:30:28,655 WHEN THEM GIRLS GOT SHOT. 637 00:30:28,688 --> 00:30:30,555 YOU NEED TO TALK TO A WHOLE LOT OF PEOPLE 638 00:30:30,588 --> 00:30:31,888 TO FIND THAT OUT? 639 00:30:31,922 --> 00:30:33,055 OH, MAN. 640 00:30:33,088 --> 00:30:34,722 JAMAL, WE KNOW THAT YOU WEREN'T INVOLVED 641 00:30:34,755 --> 00:30:36,222 AGITATING TO GET THOSE GIRLS HURT. 642 00:30:36,255 --> 00:30:37,788 AND SINCE EVERYONE'S 21 IN THIS ROOM, 643 00:30:37,822 --> 00:30:39,322 WE ALL KNOW THAT, BEING IN YOUR CONDITION, 644 00:30:39,355 --> 00:30:40,888 IT'S NOT VERY LIKELY 645 00:30:40,922 --> 00:30:42,788 YOU'RE GONNA GET PROSECUTED FOR THAT ROCK. 646 00:30:42,822 --> 00:30:44,722 PROBABLY IF I WAS STILL ON MY FEET, 647 00:30:44,755 --> 00:30:46,188 YOU STILL WOULDN'T RECOGNIZE ME, 648 00:30:46,222 --> 00:30:47,555 YOU FAT, UGLY PIG. 649 00:30:47,588 --> 00:30:50,022 DID OUR PATHS ALREADY CROSS 650 00:30:50,055 --> 00:30:52,222 AND ME NOT REMEMBER? 651 00:30:52,255 --> 00:30:53,855 YEAH, THEY CROSSED. 652 00:30:53,888 --> 00:30:56,855 STINKING DRUNK PULLED ME OUTTA THE CAR FOR NO DAMN REASON. 653 00:30:56,888 --> 00:30:58,855 WHEN I GRABBED YOU FOR NO DAMN REASON, JAMAL, 654 00:30:58,888 --> 00:31:00,355 WERE YOU CLEAN ON THE TOSS? 655 00:31:00,388 --> 00:31:01,855 DID YOU CARE? 656 00:31:01,888 --> 00:31:03,988 YOU THREW THE REEFER DOWN THE SEWER. 657 00:31:04,022 --> 00:31:07,888 JUST DIDN'T LIKE THE GIRL I WAS WITH BEING WHITE. 658 00:31:10,588 --> 00:31:13,388 A LOT OF THINGS I DID DRUNK I'M NOT PROUD ABOUT. 659 00:31:13,422 --> 00:31:14,888 IS THAT ONE OF THEM? 660 00:31:14,922 --> 00:31:16,622 YOU GOT SOME CHIP ON YOUR SHOULDER, PAL. 661 00:31:16,655 --> 00:31:18,622 I GUESS I WAS JUST BORN CRANKY. 662 00:31:18,655 --> 00:31:21,455 HEY. COULD WE TALK ABOUT THIS THING IN FRONT OF US HERE? 663 00:31:21,488 --> 00:31:22,555 NOT WITH HIM IN THE ROOM. 664 00:31:22,588 --> 00:31:24,122 YOU'RE A COLLAR, ASSHOLE. 665 00:31:24,155 --> 00:31:26,988 YOU GONNA DICTATE TERMS ON WHO'S GONNA INTERVIEW YOU? 666 00:31:34,555 --> 00:31:37,522 ALL RIGHT, LET ME EXCUSE MYSELF. 667 00:31:37,555 --> 00:31:39,488 MISS SOME MORE BACK?AND?FORTH 668 00:31:39,522 --> 00:31:41,522 FROM THE CRIPPLED DON RICKLES. 669 00:31:41,555 --> 00:31:43,855 [DOOR SLAMS] 670 00:31:45,588 --> 00:31:47,222 SOMETHING TO DRINK? 671 00:31:47,255 --> 00:31:49,355 AFTER 2 1/2 DAMN HOURS. 672 00:31:49,388 --> 00:31:50,888 YEAH, AFTER 2 1/2 HOURS. YOU WANT SOMETHING? 673 00:31:53,022 --> 00:31:54,088 SPRITE. 674 00:31:55,188 --> 00:31:56,422 WITH A STRAW? 675 00:32:00,655 --> 00:32:02,588 YEAH. I'LL BRING IT WITH A STRAW. 676 00:32:17,101 --> 00:32:18,401 THIS ANTOINE 677 00:32:18,435 --> 00:32:21,401 THAT SUPPOSEDLY CAPPED OUR FRIEND IN THE CHAIR, 678 00:32:21,435 --> 00:32:23,768 IF HE'S ANTOINE CHANTAINE, 679 00:32:23,801 --> 00:32:25,601 INSTEAD OF ANTOINE CHAMPAGNE, 680 00:32:25,635 --> 00:32:28,068 BCI's GOT WANT CARDS ON 4 SEPARATE SHOOTINGS. 681 00:32:28,101 --> 00:32:31,268 HOW COME THERE ARE NO COLLARS THERE? 682 00:32:31,301 --> 00:32:33,935 RECEPTIVE AS I GOT THIS JAMAL, 683 00:32:33,968 --> 00:32:36,035 IF YOU CAN'T GET HIM TO FINGER ANTOINE, 684 00:32:36,068 --> 00:32:37,768 I'M GONNA BE VERY DISAPPOINTED. 685 00:32:41,768 --> 00:32:44,468 YOU ARE GONNA MAKE THAT PHONE CALL, RIGHT? 686 00:32:50,401 --> 00:32:51,701 SARGE. 687 00:32:51,735 --> 00:32:53,068 YOU GOT A STRAW? 688 00:33:27,635 --> 00:33:29,435 THIS JOB, JAMAL... 689 00:33:29,468 --> 00:33:32,235 WE KNOW IT'S NOT TOO OFTEN THE FIRST COLLAR 690 00:33:32,268 --> 00:33:34,368 IS THE FIRST CRIME IN THE STORY. 691 00:33:34,401 --> 00:33:37,101 AND THIS THAT HAPPENED TO THESE GIRLS UP ON THAT ROOF, 692 00:33:37,135 --> 00:33:40,501 WE KNOW IT COMES OFF OF YOU BEING IN THAT CHAIR. 693 00:33:42,168 --> 00:33:43,801 WAS IT ANTOINE CHANTAINE THAT PUT YOU THERE? 694 00:33:43,835 --> 00:33:44,801 NO. 695 00:33:48,001 --> 00:33:49,768 WELL, YOU SHOULD'VE LET YOUR POSSE KNOW THAT. 696 00:33:49,801 --> 00:33:51,335 SAVE THOSE GIRLS FROM GETTING SHOT. 697 00:33:58,335 --> 00:34:00,401 I THOUGHT WE WERE GONNA TALK. 698 00:34:00,435 --> 00:34:02,801 YOU ASKED, DID ANTOINE PUT ME IN THE CHAIR? 699 00:34:02,835 --> 00:34:04,135 I SAID NO. 700 00:34:04,168 --> 00:34:06,601 WHO PUT YOU IN THE CHAIR? 701 00:34:08,768 --> 00:34:10,235 DON'T SAY THESE GIRLS GETTING SHOT'S 702 00:34:10,268 --> 00:34:11,401 GOT NOTHING TO DO WITH YOU. 703 00:34:11,435 --> 00:34:13,435 WASN'T NO PAYBACK FROM ME. 704 00:34:13,468 --> 00:34:17,135 THIS ANTOINE THAT DID YOU... 705 00:34:17,168 --> 00:34:19,235 WE WANT HIM, JAMAL. 706 00:34:20,601 --> 00:34:22,435 AND I WILL KEEP YOU HERE A WHILE. 707 00:34:22,468 --> 00:34:25,235 YOU CAN'T KEEP ME. 708 00:34:25,268 --> 00:34:27,335 YOU JUST GOT WHAT'S IN THE CHAIR. 709 00:34:32,601 --> 00:34:34,601 THAT CROSS THAT WAS, UH... 710 00:34:34,635 --> 00:34:37,268 ON YOUR DOOR THERE, 711 00:34:37,301 --> 00:34:40,135 WHAT WAS THAT ABOUT? 712 00:34:49,801 --> 00:34:52,801 KEEP??KEEP YOUR DAMN HANDS... 713 00:34:52,835 --> 00:34:54,101 OFF ME. 714 00:34:56,935 --> 00:34:59,401 NOTHING WRONG WITH BELIEVING IN GOD. 715 00:34:59,435 --> 00:35:01,435 THANKS. 716 00:35:05,601 --> 00:35:07,268 YOU'VE ALWAYS FELT THAT WAY? 717 00:35:07,301 --> 00:35:08,435 WHAT'S THAT TO YOU? 718 00:35:09,601 --> 00:35:11,268 I'M JUST THE CURIOUS TYPE. 719 00:35:12,801 --> 00:35:14,235 OR, UH... 720 00:35:15,768 --> 00:35:18,568 YOU COME TO IT AFTER THIS HAPPENED? 721 00:35:18,601 --> 00:35:21,435 ALL YOU GOT'S WHAT'S IN THE CHAIR. 722 00:35:22,835 --> 00:35:25,968 YOU DON'T WANT TO GIVE UP ANTOINE ON RELIGIOUS REASONS. 723 00:35:26,001 --> 00:35:29,735 GOD'S GONNA DO WITH HIM WHAT HE WILL DO. 724 00:35:29,768 --> 00:35:32,868 YOU MUST HAVE BEEN SOME DEALER, JAMAL. 725 00:35:32,901 --> 00:35:34,801 I DON'T DEAL NO MORE. 726 00:35:34,835 --> 00:35:36,201 THAT ROCK THAT WE FOUND ON YOU, 727 00:35:36,235 --> 00:35:38,101 THAT WAS FOR YOUR PERSONAL USE. 728 00:35:38,135 --> 00:35:39,535 I DON'T USE, EITHER. 729 00:35:39,568 --> 00:35:42,635 WANT A STASH ON ME, THAT'S ON THEM. 730 00:35:42,668 --> 00:35:45,568 RAPING THOSE GIRLS IN YOUR LIVING ROOM, 731 00:35:45,601 --> 00:35:47,735 THAT'S ON THEM, TOO? 732 00:35:49,135 --> 00:35:51,601 ALL YOU GOT'S MY BODY. 733 00:35:51,635 --> 00:35:54,101 SOMETHING LIKE THAT HAPPENS, YOU JUST... 734 00:35:54,135 --> 00:35:55,601 GO SOMEWHERE ELSE. 735 00:35:55,635 --> 00:35:57,435 YOU WANT ME TO STAY HERE? 736 00:35:57,468 --> 00:36:01,201 GOD WILL DO... 737 00:36:01,235 --> 00:36:03,735 WHAT HE WILL DO. 738 00:36:03,768 --> 00:36:06,035 AND WHAT ANTOINE DID TO YOU, 739 00:36:06,068 --> 00:36:07,601 YOU THINK THAT'S GOD'S PUNISHMENT? 740 00:36:07,635 --> 00:36:10,935 ALL YOU GOT'S THE CHAIR. 741 00:36:10,968 --> 00:36:12,701 IS IT THAT YOU THINK... 742 00:36:12,735 --> 00:36:15,868 THAT GOD DON'T WANT YOUR HELP, JAMAL? 743 00:36:15,901 --> 00:36:20,901 OR ARE YOU AFRAID THAT YOU'RE NOT WORTH GIVING IT? 744 00:36:20,935 --> 00:36:23,901 'CAUSE, SEE, WE'VE ALL DONE WRONG, JAMAL. 745 00:36:23,935 --> 00:36:26,235 THAT DON'T CUT US OFF FROM EVER DOING RIGHT. 746 00:36:26,268 --> 00:36:27,868 THIS ANTOINE... 747 00:36:27,901 --> 00:36:30,968 HE SHOT 4 OTHER PEOPLE THAT WE KNOW ABOUT. 748 00:36:31,001 --> 00:36:34,268 ASK GOD WHAT HE WANTS YOU TO DO. 749 00:36:45,401 --> 00:36:47,668 I WANT TO MAKE THE SIGN OF THE CROSS. 750 00:36:49,001 --> 00:36:51,801 CAN YOU HELP ME WITH THAT? 751 00:36:51,835 --> 00:36:54,235 PLEASE. 752 00:37:06,468 --> 00:37:09,701 OUR??OUR FATHER... 753 00:37:09,735 --> 00:37:11,068 WHO ART IN HEAVEN... 754 00:37:12,468 --> 00:37:18,868 ARE YOU MOVIN'... THROUGH THIS DETECTIVE, 755 00:37:18,901 --> 00:37:22,501 ASKIN' ME TO BE YOUR INSTRUMENT? 756 00:37:26,768 --> 00:37:28,235 Medavoy: 2 MORE DAYS, 757 00:37:28,268 --> 00:37:29,868 THEN IF NOTHING'S FORTHCOMING, 758 00:37:29,901 --> 00:37:31,401 INDUCE YOUR DELIVERY. 759 00:37:31,435 --> 00:37:34,868 ABBY, YOU SHOULD BE SO COMFORTABLE WITH THAT, 760 00:37:34,901 --> 00:37:36,401 AS A PLAN, I MEAN. 761 00:37:36,435 --> 00:37:37,901 I REALIZE, PHYSICALLY, 762 00:37:37,935 --> 00:37:39,501 YOU'RE VERY UNCOMFORTABLE. 763 00:37:41,668 --> 00:37:43,435 CAN I HELP? 764 00:37:43,468 --> 00:37:45,601 SHE'S OVER THERE. 765 00:37:45,635 --> 00:37:46,535 HI, BRUCE. 766 00:37:46,568 --> 00:37:48,035 HI, VAL. 767 00:37:48,068 --> 00:37:49,768 HI. 768 00:37:51,435 --> 00:37:52,968 WHAT ARE YOU DOING HERE, BRUCE? 769 00:37:53,001 --> 00:37:56,568 SO, UH, YOU'RE UNDER ARREST NOW? 770 00:37:56,601 --> 00:37:58,535 YEAH. 771 00:37:58,568 --> 00:38:00,068 I THINK YOU GOTTA END HER STRESS FOR A WHILE 772 00:38:00,101 --> 00:38:02,468 AND GIVE HER ANOTHER CHANCE. 773 00:38:02,501 --> 00:38:05,935 BRUCE, DO NOT MOVE YOUR HAND IN YOUR POCKET. 774 00:38:05,968 --> 00:38:07,735 NO. VAL'S GOTTA BE LET GO. 775 00:38:07,768 --> 00:38:09,801 Russell: KEEP YOUR HANDS STILL. 776 00:38:09,835 --> 00:38:11,068 VAL IS NOT GONNA BE LET GO, 777 00:38:11,101 --> 00:38:12,401 AND IF YOU MOVE YOUR HAND, 778 00:38:12,435 --> 00:38:14,601 YOU'RE GONNA GET HURT. 779 00:38:14,635 --> 00:38:16,468 I WANT THIS WOMAN TO GET A SECOND CHANCE. 780 00:38:16,501 --> 00:38:20,068 SEE, NO ONE APPRECIATED WHAT SHE'S GONE THROUGH. 781 00:38:20,101 --> 00:38:21,535 THIS WON'T HELP VAL. 782 00:38:21,568 --> 00:38:24,135 YOU CAN'T HELP ME, BRUCE. DON'T GET INVOLVED. 783 00:38:24,168 --> 00:38:26,468 I'VE GOT A GUN IN THIS POCKET. 784 00:38:26,501 --> 00:38:27,968 DO NOT MOVE YOUR HAND. 785 00:38:28,001 --> 00:38:30,935 THEN UNHOOK HER HANDCUFFS. SHE'S LEAVING WITH ME. 786 00:38:30,968 --> 00:38:32,201 NO. 787 00:38:32,235 --> 00:38:34,435 UNHOOK HER HANDCUFFS. 788 00:38:36,068 --> 00:38:37,168 [OUTSIDE THE ROOM] GUNFIRE! GUNFIRE! 789 00:38:39,168 --> 00:38:40,801 AAH! 790 00:38:40,835 --> 00:38:42,968 [SCREAMING HYSTERICALLY] 791 00:38:51,668 --> 00:38:54,068 Dolores: OH! OH, MY GOD! 792 00:38:54,101 --> 00:38:56,135 [DOLORES SOBBING HYSTERICALLY] 793 00:38:57,735 --> 00:39:00,101 ABBY, I'LL CALL YOU BACK. 794 00:39:00,135 --> 00:39:01,835 DON'T BE CONCERNED. 795 00:39:21,835 --> 00:39:23,701 I SWEAR, I'M NOT LOOKING TO PULL BACK 796 00:39:23,735 --> 00:39:24,768 OR GIVE NOBODY A HARD TIME. 797 00:39:24,801 --> 00:39:26,601 I JUST GOT AN EXTREME PROBLEM 798 00:39:26,635 --> 00:39:28,101 WITH ENCLOSED SPACES. 799 00:39:29,835 --> 00:39:33,001 IS THAT AN ENCLOSED SPACE ALSO? 800 00:39:34,601 --> 00:39:36,568 THEN LET'S GO WITH THAT. 801 00:39:36,601 --> 00:39:38,968 I GOT NO OBJECTIONS AT ALL. 802 00:39:39,001 --> 00:39:42,968 GOOD. FINE. LET ME KNOW THE APPOINTMENT TIME 803 00:39:43,001 --> 00:39:45,601 AND YOUR EARLIEST POSSIBLE CONVENIENCE, 804 00:39:45,635 --> 00:39:48,435 AND WE'LL GET THIS SHOW ON THE ROAD. 805 00:39:48,468 --> 00:39:49,801 YEAH. 806 00:39:53,635 --> 00:39:55,735 THEY'RE, UH, GOING WITH THE CAT SCAN. 807 00:39:55,768 --> 00:39:58,535 INSTEAD OF THE MRI? 808 00:39:58,568 --> 00:40:03,435 MM. UH, DIFFERENCE BEING THE MRI IS ONE OF THEM 809 00:40:03,468 --> 00:40:06,268 COFFIN?TYPE CYLINDERS. 810 00:40:06,301 --> 00:40:09,401 I DON'T WANT TO END UP STRANGLING SOMEBODY. 811 00:40:09,435 --> 00:40:11,768 BUT THE CAT SCAN IS JUST AS GOOD 812 00:40:11,801 --> 00:40:13,401 IN TERMS OF DIAGNOSIS? 813 00:40:13,435 --> 00:40:17,135 YEAH. HE SAID THERE WAS NO PROBLEM DOING IT THAT WAY. 814 00:40:19,301 --> 00:40:21,368 I TOLD HIM, YOU KNOW, 815 00:40:21,401 --> 00:40:23,268 "YOUR EARLIEST POSSIBLE CONVENIENCE," 816 00:40:23,301 --> 00:40:25,635 AND HE SAID HE'D LOOK RIGHT INTO IT. 817 00:40:29,401 --> 00:40:31,301 YOU'RE A MAN OF YOUR WORD. 818 00:40:33,135 --> 00:40:34,968 I THINK YOU'D FIND A FEW SKELS 819 00:40:35,001 --> 00:40:36,968 MIGHT ARGUE WITH YOU. 820 00:40:37,001 --> 00:40:39,135 [TELEPHONE RINGS] 821 00:40:40,268 --> 00:40:42,301 [RING] 822 00:40:44,335 --> 00:40:46,235 YEAH. 823 00:40:48,168 --> 00:40:51,635 NO, THAT'S, UH... 824 00:40:51,668 --> 00:40:52,868 GOOD. 825 00:40:52,901 --> 00:40:53,935 SURE. 826 00:40:55,301 --> 00:40:56,435 GOOD. 827 00:41:01,101 --> 00:41:04,301 9:15 TOMORROW MORNING. 828 00:41:04,335 --> 00:41:05,735 GOOD. 829 00:41:05,768 --> 00:41:08,168 YEAH. THEY HAD A CANCELLATION. 830 00:41:11,401 --> 00:41:13,601 PROBABLY SOMEBODY CROAKED. 831 00:41:29,401 --> 00:41:31,868 UH, IT'S JUST DIANE AGAIN, GREG. 832 00:41:31,901 --> 00:41:34,268 GUESS YOU'RE STILL NOT BACK. 833 00:41:34,301 --> 00:41:35,868 ANYWAYS, JUST WANTED TO LET YOU KNOW 834 00:41:35,901 --> 00:41:37,935 EVERYONE HERE'S STILL AWAKE, 835 00:41:37,968 --> 00:41:40,868 IF YOU FEEL LIKE CALLING WHEN YOU GET IN. 836 00:41:40,901 --> 00:41:42,901 AND TO THANK YOU AGAIN 837 00:41:42,935 --> 00:41:45,101 AND TELL YOU HOW MUCH I APPRECIATE 838 00:41:45,135 --> 00:41:47,035 AND ADMIRE WHAT YOU DID. 839 00:41:47,068 --> 00:41:49,135 ANYWAY, IF I DON'T HEAR FROM YOU, 840 00:41:49,168 --> 00:41:50,401 I'LL SEE YOU AT WORK. 841 00:41:50,435 --> 00:41:52,301 BUT IF YOU FEEL LIKE IT, 842 00:41:52,335 --> 00:41:54,568 DON'T BE SHY ABOUT CALLING, OK? 843 00:42:05,835 --> 00:42:08,001 IS SOMETHING GOING ON WITH ANDY? 844 00:42:10,335 --> 00:42:12,035 HOW DO YOU MEAN? 845 00:42:12,068 --> 00:42:13,535 I DON'T KNOW. 846 00:42:13,568 --> 00:42:15,801 SEEMS LIKE HE'S IN AND OUT, 847 00:42:15,835 --> 00:42:17,668 LIKE SOMETHING'S ON HIS MIND. 848 00:42:20,835 --> 00:42:24,135 WHEN ISN'T SOMETHING ON ANDY'S MIND? 849 00:42:26,635 --> 00:42:30,101 HOW'D YOU MOVE THAT CRIPPLED GUY GAVE YOU THE GANGSTER? 850 00:42:36,968 --> 00:42:38,468 I'M NOT SURE. 851 00:42:40,935 --> 00:42:42,968 BUSY WORLD, HUH? 852 00:42:46,835 --> 00:42:49,801 IT'S A GOOD THING SOMEONE'S TAKING CARE OF BUSINESS. 853 00:42:49,835 --> 00:42:51,135 MM. 854 00:42:51,185 --> 00:42:55,735 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.