Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,933 --> 00:00:24,866
LOOK AT THESE PHONY BASTARDS
TALKING ABOUT THEIR GOLF GAMES.
2
00:00:24,900 --> 00:00:26,966
THEY WERE GOING OVER
THEIR PATIENTS' CHARTS, ANDY.
3
00:00:27,000 --> 00:00:30,100
YEAH, WITH THEIR SCORECARDS
HIDDEN INSIDE.
4
00:00:31,733 --> 00:00:32,666
HEY.
5
00:00:32,700 --> 00:00:33,700
HEY.
6
00:00:33,733 --> 00:00:34,700
WHAT HAVE WE GOT?
7
00:00:34,733 --> 00:00:36,133
2 VICTIMS SHOT IN THE HEAD.
8
00:00:36,166 --> 00:00:37,366
ONE D. O. A.
9
00:00:37,400 --> 00:00:38,366
PATRICIA LAUGHTON.
10
00:00:38,400 --> 00:00:40,533
UH, THIS ONE HERE??
CAROL WILSON??
11
00:00:40,566 --> 00:00:42,233
BULLET JUST
GRAZED THE SCALP.
12
00:00:42,266 --> 00:00:44,566
SHE LOST SOME BLOOD,
BUT SHE'S GONNA MAKE IT.
13
00:00:44,600 --> 00:00:45,833
2 STICKS OF REEFER
IN HER POCKET.
14
00:00:45,866 --> 00:00:47,666
WHICH YOU WILL VOUCHER.
15
00:00:47,700 --> 00:00:48,900
YOU GOT IT.
16
00:00:48,933 --> 00:00:50,366
OK.
17
00:00:50,400 --> 00:00:52,300
HI, UH, WE NEED
TO TALK TO CAROL FOR A FEW MINUTES.
18
00:00:52,333 --> 00:00:54,733
SHE'S GOING FOR A CAT SCAN
IN A LITTLE WHILE.
19
00:00:54,766 --> 00:00:55,700
WE WON'T HOLD IT UP.
20
00:01:01,566 --> 00:01:02,733
CAROL.
21
00:01:02,766 --> 00:01:04,166
DETECTIVE SIMONE.
THIS IS DETECTIVE SIPOWICZ.
22
00:01:04,200 --> 00:01:05,400
SORRY YOU GOT SHOT.
23
00:01:06,700 --> 00:01:08,533
PATTY'S DEAD, HUH?
24
00:01:08,566 --> 00:01:10,366
CAROL, WHY DON'T YOU TELL US
HOW THIS ALL HAPPENED.
25
00:01:10,400 --> 00:01:12,633
SHE'S DEAD
FOR BEIN' MY FRIEND.
26
00:01:12,666 --> 00:01:14,333
I'M THE ONE
WHO KNEW ANTOINE.
27
00:01:14,366 --> 00:01:16,633
SHE WOULDN'T HAVE HUNG OUT
WITH NO FOOL LIKE THAT.
28
00:01:16,666 --> 00:01:18,800
IS ANTOINE WHO SHOT YOU
AND PATTY?
29
00:01:18,833 --> 00:01:21,700
ABOUT 6 OR 7 OF 'EM,
ALL WEARING THESE KNIT SKI MASKS
30
00:01:21,733 --> 00:01:22,833
TO COVER THEIR FACE.
31
00:01:22,866 --> 00:01:26,166
RAN US UP TO
THEY RAGGEDY?ASS APARTMENT...
32
00:01:26,200 --> 00:01:28,533
EACH ONE OF 'EM
HAD SEX ON US.
33
00:01:28,566 --> 00:01:30,666
AND THIS WAS, UH,
ANTOINE'S APARTMENT?
34
00:01:30,700 --> 00:01:32,633
NO, IT WAS JAMAL'S
APARTMENT.
35
00:01:32,666 --> 00:01:33,700
JAMAL BEING...
36
00:01:33,733 --> 00:01:36,300
GUY FROM AROUND.
MAN, WHAT DO Y'ALL KNOW?
37
00:01:36,333 --> 00:01:38,666
HE SELLS ROCK.
38
00:01:38,700 --> 00:01:41,033
HE DID, ANYWAYS.
39
00:01:41,066 --> 00:01:43,500
6 MONTHS AGO
HE GOT HIT.
40
00:01:43,533 --> 00:01:46,000
SHOT 8 TIMES.
MESSED UP REAL BAD.
41
00:01:46,033 --> 00:01:48,166
WHEN ARE YOU GONNA TELL ME
WHAT ANTOINE'S GOT TO DO WITH THIS?
42
00:01:48,200 --> 00:01:49,666
NOTHIN'.
43
00:01:49,700 --> 00:01:52,166
BUT WHILE THEM
SKI?MASKED DICKHEADS
44
00:01:52,200 --> 00:01:54,533
WAS STICKIN' IT
TO ME AND PATTY,
45
00:01:54,566 --> 00:01:56,333
THEY KEPT SAYIN'
THIS WAS FOR ME
46
00:01:56,366 --> 00:01:58,833
BEIN' ANTOINE'S GIRLFRIEND.
47
00:01:58,866 --> 00:02:00,633
ME, ANTOINE'S GIRL?
48
00:02:00,666 --> 00:02:02,000
PICTURE THAT.
49
00:02:02,033 --> 00:02:05,133
I DONE WENT OUT
WITH THAT FOOL ALTOGETHER
50
00:02:05,166 --> 00:02:06,666
2 DAMN TIMES.
51
00:02:06,700 --> 00:02:08,166
CAROL. JAMAL
THAT SELLS ROCK,
52
00:02:08,200 --> 00:02:09,666
WHO GOT SHOT,
53
00:02:09,700 --> 00:02:11,666
WHOSE APARTMENT
THESE GUYS HAD YOU IN,
54
00:02:11,700 --> 00:02:13,200
WHAT WAS HIS CONNECTION
WITH ANTOINE?
55
00:02:13,233 --> 00:02:15,500
ANTOINE'S THE ONE
WHO SHOT JAMAL.
56
00:02:15,533 --> 00:02:16,700
OVER WHAT?
57
00:02:16,733 --> 00:02:18,333
ANTOINE SELL, TOO.
58
00:02:18,366 --> 00:02:20,233
MOSTLY CHRONIC, THOUGH.
59
00:02:20,266 --> 00:02:22,166
YOU GOT A LAST NAME
ON THIS ANTOINE?
60
00:02:22,200 --> 00:02:23,333
CHAMPAGNE.
61
00:02:23,366 --> 00:02:25,200
YOU KNOW, LIKE THE LIQUOR?
62
00:02:25,233 --> 00:02:27,700
SO THESE GUYS RAPIN' YOU,
THIS WAS SOME KIND OF REVENGE
63
00:02:27,733 --> 00:02:29,233
FOR ANTOINE SHOOTIN' JAMAL?
64
00:02:29,266 --> 00:02:31,700
THEN WHEN THEY WAS
FINISHED WITH US
65
00:02:31,733 --> 00:02:33,200
IN THE APARTMENT,
66
00:02:33,233 --> 00:02:35,200
THEY RAN US UP
THE PROJECTS...
67
00:02:35,233 --> 00:02:36,700
TOOK US ON THE ROOF,
68
00:02:36,733 --> 00:02:39,200
AND ONE OF 'EM
SNATCHED HIS SKI MASK OFF,
69
00:02:39,233 --> 00:02:40,866
SAID HE WANTED US
TO SEE HIS FACE.
70
00:02:40,900 --> 00:02:44,166
THAT'S WHEN I KNEW
WE WAS GONNA GET SHOT.
71
00:02:44,200 --> 00:02:46,166
YOU KNOW THIS GUY
WHO PULLED THE SKI MASK OFF?
72
00:02:46,200 --> 00:02:47,166
NO.
73
00:02:47,200 --> 00:02:49,533
THINK YOU COULD
PICK HIM OUT?
74
00:02:49,566 --> 00:02:50,700
NO.
75
00:02:50,733 --> 00:02:52,633
YOU KNOW WHERE
HIS PLACE IS THAT THEY TOOK YOU?
76
00:02:52,666 --> 00:02:54,633
10th STREET
AND AVENUE C.
77
00:02:54,666 --> 00:02:56,566
THIRD FLOOR.
78
00:02:56,600 --> 00:02:58,033
APARTMENT 3?H.
79
00:02:58,066 --> 00:03:01,366
THERE'S A SILVER CROSS
UP ON THE DOOR.
80
00:03:04,000 --> 00:03:05,300
ALL DONE.
81
00:03:05,333 --> 00:03:07,733
WHEN YOU HEAR ABOUT
THE SILVER CROSS ON THE DOOR,
82
00:03:07,766 --> 00:03:10,400
IT TAKES SOME OF
THE NASTINESS OFF OF WHAT HAPPENED INSIDE.
83
00:03:10,433 --> 00:03:13,066
OH, GOD.
84
00:03:13,100 --> 00:03:14,566
OH, HI, ANDY.
85
00:03:14,600 --> 00:03:16,800
YEAH, I'M??I'M GONNA
CALL YOU LATER ON.
86
00:03:16,833 --> 00:03:19,200
DO YOU HAVE
JUST A MINUTE FOR ME NOW?
87
00:03:19,233 --> 00:03:21,700
NO, NOT NOW. WE'RE
INVESTIGATING SOMETHING NOW.
88
00:03:21,733 --> 00:03:24,800
THIS IS THE DETECTIVE
I'M INVESTIGATING WITH, DETECTIVE SIMONE.
89
00:03:24,833 --> 00:03:26,133
GERALD TALBOT.
HOW DO YOU DO?
90
00:03:26,166 --> 00:03:27,133
HOW DO YOU DO?
91
00:03:27,166 --> 00:03:28,500
I'M GONNA CALL YOU
LATER ON, HUH?
92
00:03:28,533 --> 00:03:31,533
GIVE US JUST A MINUTE.
93
00:03:31,566 --> 00:03:35,300
LISTEN, ANDY,
I HOPE YOU UNDERSTAND MY CONTACTING YOUR WIFE.
94
00:03:35,333 --> 00:03:37,800
I THOUGHT LONG AND HARD
ABOUT IT, AND...
95
00:03:37,833 --> 00:03:40,533
IN TIME,
I HOPE YOU'LL FORGIVE MY INTERVENTION.
96
00:03:40,566 --> 00:03:42,166
ANYWAYS, WE GOTTA
INVESTIGATE NOW.
97
00:03:42,200 --> 00:03:45,400
BUT I CAN EXPECT
TO HEAR FROM YOU IN THE NEXT DAY OR SO
98
00:03:45,433 --> 00:03:46,866
TO SCHEDULE
SOME PROCEDURES?
99
00:03:46,900 --> 00:03:49,366
YEAH. I PROMISED HER
I WOULD.
100
00:03:49,400 --> 00:03:50,566
OK.
101
00:03:52,000 --> 00:03:53,900
PLEASED TO MEET YOU,
DETECTIVE.
102
00:03:54,900 --> 00:03:56,300
ANDY.
103
00:03:56,333 --> 00:03:59,133
HEY, COULD I GET YOU GUYS
TO SIGN MY MEMO BOOK?
104
00:03:59,166 --> 00:04:01,166
YEAH.
GIVE ME A SECOND ON THAT, HUH?
105
00:04:07,433 --> 00:04:09,833
ARE YOU, UH,
SICK, ANDY?
106
00:04:11,933 --> 00:04:13,400
I GOT CANCER
IN MY PROSTATE,
107
00:04:13,433 --> 00:04:16,266
AND THAT GUY'S
GONNA HAVE TO CUT ON ME.
108
00:04:26,733 --> 00:04:28,200
SHE SAY 3?H,
109
00:04:28,233 --> 00:04:31,966
THIS GIRL
WITH THE HARD HEAD?
110
00:04:32,000 --> 00:04:33,166
UH...
111
00:04:35,200 --> 00:04:37,033
10th AND C.
112
00:06:09,333 --> 00:06:10,400
HEY.
113
00:06:10,433 --> 00:06:12,166
BODY'S IN
THE OTHER ROOM.
114
00:06:12,200 --> 00:06:14,066
ROBERT McCLURE.
ONE TO THE GUT.
115
00:06:14,100 --> 00:06:17,733
HIS PARTNER OVER THERE
FOUND HIM?? BRUCE CLAYTON.
116
00:06:17,766 --> 00:06:19,533
THANKS.
117
00:06:21,900 --> 00:06:23,366
I'M DETECTIVE RUSSELL.
118
00:06:23,400 --> 00:06:24,900
THIS IS
DETECTIVE KIRKENDALL.
119
00:06:24,933 --> 00:06:26,300
BRUCE CLAYTON.
120
00:06:26,333 --> 00:06:27,966
WHAT CAN YOU TELL US
ABOUT THIS?
121
00:06:28,000 --> 00:06:29,533
I WAS UPSTAIRS,
122
00:06:29,566 --> 00:06:31,033
AND I HEARD THE SHOT.
123
00:06:31,066 --> 00:06:33,233
I COME RUNNING,
AND I FOUND HIM LIKE THAT.
124
00:06:33,266 --> 00:06:35,200
WHAT DO YOU THINK
THIS WAS ABOUT?
125
00:06:35,233 --> 00:06:37,233
WELL, THIS??THIS HERE
WAS A BREAK?IN.
126
00:06:37,266 --> 00:06:38,733
PEOPLE STEALIN' DRUGS.
127
00:06:38,766 --> 00:06:41,233
SO WHEN I COME DOWN THE HALL,
128
00:06:41,266 --> 00:06:43,900
THERE WAS THESE
2 BLACK GUYS GOIN' OUT THE BACK.
129
00:06:43,933 --> 00:06:45,966
WHAT KIND OF A LOOK
DID YOU GET AT THEM?
130
00:06:46,000 --> 00:06:47,466
NONE, REALLY.
JUST SAW THEM FROM THE BACK.
131
00:06:47,500 --> 00:06:49,800
WELL, THEN
I COME IN HERE,
132
00:06:49,833 --> 00:06:52,033
AND I SAW THE PLACE
A MESS,
133
00:06:52,066 --> 00:06:53,500
AND I SAW BOB DOWN.
134
00:06:53,533 --> 00:06:56,833
I TRIED CPR ON HIM,
BUT, UM...
135
00:06:56,866 --> 00:06:58,833
HE WAS GONE.
136
00:06:58,866 --> 00:07:00,033
DESERT EAGLE.
137
00:07:00,066 --> 00:07:02,333
ONE EXPENDED ROUND.
138
00:07:02,366 --> 00:07:04,566
DUMPED IN A TRASH CONTAINER
DOWN THE HALL.
139
00:07:04,600 --> 00:07:07,366
EXPENSIVE PIECE
FOR A DOPER TO LEAVE BEHIND.
140
00:07:07,400 --> 00:07:08,866
THAT'S ACTUALLY MINE.
141
00:07:08,900 --> 00:07:10,500
WELL, IT WAS IN MY NAME.
142
00:07:10,533 --> 00:07:13,666
SEE, BOBBY AND ME ACTUALLY
OWNED IT JOINTLY.
143
00:07:13,700 --> 00:07:15,200
WE WENT IN ON IT TOGETHER.
144
00:07:15,233 --> 00:07:16,533
FOR PROTECTION AT WORK.
145
00:07:16,566 --> 00:07:17,666
EXACTLY.
146
00:07:17,700 --> 00:07:20,400
SO YOU FIGURE
THEY TOOK IT OFF BOB?
147
00:07:20,433 --> 00:07:21,633
CAN I CLEAN MYSELF UP?
148
00:07:21,666 --> 00:07:22,833
SURE. SURE.
THEN WE'D LIKE YOU
149
00:07:22,866 --> 00:07:24,566
TO COME DOWN TO
THE STATION HOUSE WITH US.
150
00:07:24,600 --> 00:07:26,466
WELL, WHO'S GONNA BE
ON DUTY?
151
00:07:26,500 --> 00:07:27,300
WE'LL LEAVE A COP HERE.
152
00:07:27,333 --> 00:07:29,333
YEAH, OK.
153
00:07:30,333 --> 00:07:31,566
SURE.
154
00:07:32,600 --> 00:07:33,666
OH, UH...
155
00:07:33,700 --> 00:07:34,833
WE'LL, UH...
156
00:07:34,866 --> 00:07:37,033
NEED THE TAPE
FROM THAT CAMERA IN THE HALLWAY.
157
00:07:37,066 --> 00:07:38,533
THAT'S IN
THE SECURITY OFFICE.
158
00:07:38,566 --> 00:07:41,366
I ACTUALLY TOOK IT OUT
TO SEE WHAT MIGHT BE ON IT.
159
00:07:41,400 --> 00:07:42,366
WHAT WAS ON IT?
160
00:07:42,400 --> 00:07:43,866
I DIDN'T SHOW ANYONE.
161
00:07:43,900 --> 00:07:46,233
LOOKED LIKE THERE WAS
SOME MALFUNCTION.
162
00:07:48,000 --> 00:07:49,033
OK.
163
00:07:52,533 --> 00:07:53,800
TAPE MALFUNCTION.
164
00:07:53,833 --> 00:07:55,266
HMM.
165
00:08:08,433 --> 00:08:09,800
LIEUTENANT.
166
00:08:09,833 --> 00:08:11,300
YEAH.
167
00:08:11,333 --> 00:08:12,900
WHAT IS IT, DOLORES?
168
00:08:12,933 --> 00:08:14,400
THIS GENTLEMAN
HAS INFORMATION
169
00:08:14,433 --> 00:08:16,900
ON DETECTIVES RUSSELL'S
AND KIRKENDALL'S CASE.
170
00:08:16,933 --> 00:08:19,300
THE ONE THEY GOT
THIS MORNING.
171
00:08:19,333 --> 00:08:20,800
YEAH. I'M JAY FARIA.
172
00:08:20,833 --> 00:08:22,000
YEAH, I'M LIEUTENANT FANCY.
173
00:08:22,033 --> 00:08:23,066
CAN I TALK TO YOU?
174
00:08:23,100 --> 00:08:24,633
YEAH, ABSOLUTELY.
175
00:08:24,666 --> 00:08:26,800
WHY DON'T YOU
COME OVER HERE?
176
00:08:26,833 --> 00:08:30,233
IT'S ABOUT THAT
SECURITY GUARD GOT KILLED.
177
00:08:30,266 --> 00:08:32,733
YEAH, UM, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THAT?
178
00:08:32,766 --> 00:08:34,733
FIRST THING
I'D LIKE TO SAY IS,
179
00:08:34,766 --> 00:08:36,133
I'M A WORKING MAN.
180
00:08:36,166 --> 00:08:37,366
SHORT ORDER COOK.
181
00:08:37,400 --> 00:08:40,466
DON'T MAKE A LOT,
SO I'M SCRAPING BETWEEN PAYDAYS.
182
00:08:40,500 --> 00:08:41,866
YEAH, I UNDERSTAND.
183
00:08:41,900 --> 00:08:43,966
JUST SO YOU KNOW
WHERE I'M COMING FROM.
184
00:08:44,000 --> 00:08:45,966
IF THERE'S ANY PAYBACK
FOR GOOD CITIZENSHIP,
185
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
I'D BE GRATEFUL.
186
00:08:48,033 --> 00:08:51,033
WELL, FIRST I NEED TO HEAR
WHAT YOU'VE GOT, JAY.
187
00:08:51,066 --> 00:08:52,866
OK. I'M ON MY WAY
TO WORK, ABOUT 5:15.
188
00:08:52,900 --> 00:08:56,300
I CUT ACROSS
THE PARKING LOT BY THE, UH, HEALTH CLINIC.
189
00:08:56,333 --> 00:08:59,800
I GOT MY HEADPHONES ON,
MINDING MY OWN BUSINESS.
190
00:08:59,833 --> 00:09:03,133
BAM! THIS WOMAN COMES
FLYING OUT OF THE BACK OF THE BUILDING,
191
00:09:03,166 --> 00:09:05,333
WEARING A SWEATSHIRT
WITH THE HOOD UP.
192
00:09:05,366 --> 00:09:07,033
SO WHAT DID THIS WOMAN
LOOK LIKE?
193
00:09:07,066 --> 00:09:08,866
NOT TOO SURE.
SHE HAD THE HOOD UP.
194
00:09:08,900 --> 00:09:10,866
WELL, HOW DID YOU KNOW
IT WAS A WOMAN?
195
00:09:10,900 --> 00:09:13,400
WHAT DO YOU MEAN?
I KNOW SHE'S A WOMAN FROM HER BODY.
196
00:09:13,433 --> 00:09:16,366
DID YOU SEE
WHERE SHE WENT?
197
00:09:16,400 --> 00:09:20,333
AROUND THE CORNER.
I HEARD THE CAR START UP AND DRIVE OFF.
198
00:09:20,366 --> 00:09:22,133
IS THAT GONNA
BUY ME ANYTHING?
199
00:09:22,166 --> 00:09:25,200
WELL, IF IT TURNS OUT
YOUR STORY'S ACCURATE,
200
00:09:25,233 --> 00:09:27,166
I'LL SEE YOU GET $100.
201
00:09:27,200 --> 00:09:29,166
I HAVE TO COME BACK
FOR IT?
202
00:09:29,200 --> 00:09:31,566
WELL, I DON'T THINK
WE'LL BE FED?EXing IT TO YOU.
203
00:09:31,600 --> 00:09:33,566
OK. I'LL COME BACK IN.
204
00:09:33,600 --> 00:09:35,700
I CAN AGREE TO THAT.
205
00:09:35,733 --> 00:09:38,400
OK. WRITE DOWN YOUR ADDRESS.
206
00:09:42,100 --> 00:09:43,066
HEY, BOSS.
207
00:09:43,100 --> 00:09:45,366
HOW'D YOU DO
AT THE HOSPITAL?
208
00:09:45,400 --> 00:09:46,866
2 FEMALE VICTIMS,
209
00:09:46,900 --> 00:09:47,900
UH, GANG?RAPED
IN AN APARTMENT,
210
00:09:47,933 --> 00:09:49,866
THEN THEY WERE SHOT
ON THE ROOF.
211
00:09:49,900 --> 00:09:52,200
SOME KIND OF PAYBACK
BETWEEN DRUG DEALERS.
212
00:09:52,233 --> 00:09:55,133
THE ONE SURVIVED
GIVE US THE ADDRESS WHERE THE RAPES WENT DOWN.
213
00:09:55,166 --> 00:09:56,300
TAKE E. S. U.
214
00:09:56,333 --> 00:09:58,300
YEAH, I'M GONNA CALL NOW.
215
00:09:58,333 --> 00:09:59,800
NAME, ADDRESS, AND PHONE.
216
00:09:59,833 --> 00:10:01,433
OK. THANKS
FOR COMING IN.
217
00:10:03,233 --> 00:10:05,666
WITNESS IN RUSSELL
AND KIRKENDALL'S CASE.
218
00:10:05,700 --> 00:10:07,366
I TOOK HIS STATEMENT.
219
00:10:07,400 --> 00:10:10,900
LET ME, UH,
GO WRITE UP A 5.
220
00:10:14,933 --> 00:10:18,333
ONE DD?5 AND HE THINKS
HE'S DICK TRACY.
221
00:10:32,166 --> 00:10:34,633
THIS GUY'S IN 3?H.
222
00:10:34,666 --> 00:10:36,733
LOOK FOR THE SILVER CROSS.
223
00:10:39,700 --> 00:10:41,733
HERE'S THE CROSS.
224
00:10:46,333 --> 00:10:48,033
ANDY, UH...
225
00:10:48,066 --> 00:10:49,933
YOU ALL RIGHT
TO DO THIS?
226
00:10:58,166 --> 00:10:59,333
Sipowicz: EXCUSE ME.
227
00:11:00,933 --> 00:11:02,066
POLICE!
228
00:11:02,100 --> 00:11:03,366
[SHOUTING]
229
00:11:03,400 --> 00:11:05,700
POLICE!
GET YOUR HANDS UP! WHERE YOU GOING?!
230
00:11:05,733 --> 00:11:08,066
WHERE YOU GOIN', HUH?
LET ME SEE YOUR HANDS!
231
00:11:08,100 --> 00:11:09,066
WHO'S JAMAL?!
232
00:11:09,100 --> 00:11:10,066
ON THE ROOF!
233
00:11:11,933 --> 00:11:13,666
POLICE! DON'T MOVE!
234
00:11:16,400 --> 00:11:17,500
GREAT.
235
00:11:17,533 --> 00:11:19,766
NOW WE GOTTA GET
THAT SPECIAL VAN.
236
00:11:41,700 --> 00:11:45,300
LIEUTENANT FANCY
WANTED TO TALK TO YOU AS SOON AS YOU GOT BACK.
237
00:11:45,333 --> 00:11:46,900
THANKS.
238
00:11:46,933 --> 00:11:50,000
UH, THE COFFEE ROOM'S
OVER HERE, BRUCE, UH...
239
00:11:50,033 --> 00:11:51,800
A FEW PASTRIES
AND SO FORTH.
240
00:11:51,833 --> 00:11:53,900
NOW, WHY DON'T YOU
GET YOURSELF SET UP WHILE, UH,
241
00:11:53,933 --> 00:11:55,300
WHILE WE TALK.
242
00:11:55,333 --> 00:11:57,300
OK.
243
00:11:57,333 --> 00:12:00,300
UH...IF YOU DON'T
HAVE A PASSION FOR CREAM FILLING,
244
00:12:00,333 --> 00:12:03,366
I'D APPRECIATE IT
IF YOU'D LEAVE THAT ONE FOR ME.
245
00:12:04,866 --> 00:12:05,866
BOSS.
246
00:12:07,400 --> 00:12:09,866
SO WHAT DID IT LOOK LIKE
AT THAT HEALTH CLINIC?
247
00:12:09,900 --> 00:12:12,200
WELL, THIS GUY
IN THE COFFEE ROOM AND THE D. O. A.
248
00:12:12,233 --> 00:12:13,700
WERE BOTH SECURITY GUARDS.
249
00:12:13,733 --> 00:12:15,200
THIS ONE DIDN'T WITNESS
THE SHOOTING,
250
00:12:15,233 --> 00:12:16,700
BUT SAYS HE SAW
2 BLACK GUYS
251
00:12:16,733 --> 00:12:18,733
HE FIGURED FOR DRUG ADDICTS
FLEE THE SCENE.
252
00:12:18,766 --> 00:12:20,300
HIS STORY'S GOT
BIG HOLES IN IT.
253
00:12:20,333 --> 00:12:22,133
HE DIDN'T MENTION
A WOMAN FLEEING THE SCENE?
254
00:12:22,166 --> 00:12:23,566
Medavoy: UH?UH.
255
00:12:23,600 --> 00:12:25,333
A GUY JUST CAME IN.
256
00:12:25,366 --> 00:12:28,500
SAID HE SAW A WOMAN
RUN FROM THE CLINIC AROUND 5:15 THIS MORNING.
257
00:12:28,533 --> 00:12:31,000
THAT'S WHO THIS
GUARD'S COVERING FOR.
258
00:12:31,033 --> 00:12:33,500
THERE'S, LIKE,
A 40?MINUTE SECTION OF THE TAPE
259
00:12:33,533 --> 00:12:35,500
FROM THE SURVEILLANCE
CAMERA THAT'S BEEN ERASED.
260
00:12:35,533 --> 00:12:37,133
SEEMS PRETTY CERTAIN
THIS GUARD DID THAT.
261
00:12:37,166 --> 00:12:38,633
PLUS WE FOUND
A .44 DESERT EAGLE
262
00:12:38,666 --> 00:12:40,133
IN THE TRASH CAN
AT THE SCENE,
263
00:12:40,166 --> 00:12:42,866
OWNED BY THIS GUARD
AND THE D. O. A. JOINTLY.
264
00:12:42,900 --> 00:12:45,766
HE'S GOT SOME
EXPLAINING TO DO.
265
00:12:47,366 --> 00:12:50,666
REMEMBER THE GAP
ON THE NIXON TAPES?
266
00:12:50,700 --> 00:12:53,133
YOU KNOW, MY DAD
USED TO SIT
267
00:12:53,166 --> 00:12:55,666
WITH HALF A LOAD ON
IN FRONT OF THE TV,
268
00:12:55,700 --> 00:12:57,200
YOU KNOW,
WHEN THEY'D BE, UH, ALIBIING
269
00:12:57,233 --> 00:12:58,633
HOW THE PRESIDENT'S
SECRETARY
270
00:12:58,666 --> 00:13:00,633
"ACCIDENTALLY"
ERASED THAT TAPE.
271
00:13:00,666 --> 00:13:03,233
HE'D BE TALKIN'
AT THE TV SCREEN.
272
00:13:03,266 --> 00:13:04,866
"YOU THINK
WE'RE COMPLETE IDIOTS?
273
00:13:04,900 --> 00:13:08,066
A CONTORTIONIST
COULDN'T DO WHAT YOU'RE DESCRIBING."
274
00:13:08,100 --> 00:13:10,900
HE WAS A REGISTERED
REPUBLICAN, TOO, MY DAD.
275
00:13:10,933 --> 00:13:14,033
YEAH. HE JUST NEVER
FOUND THAT EXPLANATION CREDIBLE.
276
00:13:18,933 --> 00:13:20,866
[DOOR OPENS]
277
00:13:22,100 --> 00:13:23,566
SIT DOWN.
278
00:13:23,600 --> 00:13:26,733
BRUCE, AN EYEWITNESS
279
00:13:26,766 --> 00:13:27,900
PUTS A WOMAN RUNNING
OUT OF THE CLINIC
280
00:13:27,933 --> 00:13:29,633
AFTER THE SHOOTING
THIS MORNING.
281
00:13:29,666 --> 00:13:32,300
NO 2 BLACK JUNKIES.
282
00:13:32,333 --> 00:13:33,666
YOU'RE GETTING
IN SO DEEP, BRUCE,
283
00:13:33,700 --> 00:13:35,666
PRETTY SOON NOBODY'S
GONNA BE ABLE TO HELP YOU.
284
00:13:39,233 --> 00:13:41,800
THE WOMAN??AHEM??
285
00:13:41,833 --> 00:13:44,133
THAT RAN OUT...
286
00:13:44,166 --> 00:13:46,466
SHE'S A NURSE
AT THE CLINIC.
287
00:13:46,500 --> 00:13:47,666
WHAT'S HER NAME?
288
00:13:47,700 --> 00:13:48,966
VAL DIXON.
289
00:13:49,000 --> 00:13:51,300
VAL'S DEPRESSED,
MORE AND MORE.
290
00:13:51,333 --> 00:13:53,466
HER HUSBAND'S
NOT ABLE TO FIND WORK.
291
00:13:53,500 --> 00:13:56,366
I THINK ALL THAT
MADE HER VULNERABLE
292
00:13:56,400 --> 00:13:58,400
TO THIS TYPE OF THING
WITH BOB McCLURE.
293
00:13:58,433 --> 00:14:00,200
SHE AND McCLURE
WERE HAVING AN AFFAIR?
294
00:14:00,233 --> 00:14:02,966
VAL TRIED BREAKING
THINGS OFF WITH BOB A MONTH AGO.
295
00:14:03,000 --> 00:14:04,500
ALL NIGHT LONG,
HE'D TALK ABOUT HER.
296
00:14:04,533 --> 00:14:07,800
AND HE'D CALL, AND
HE'D MAKE HER GO TO THE PAY PHONE AT ECONO?GAS
297
00:14:07,833 --> 00:14:09,233
AND CALL HIM BACK.
298
00:14:09,266 --> 00:14:12,866
THEN MORNINGS, I'D SEE
HER SHOWING UP FOR WORK.
299
00:14:12,900 --> 00:14:14,833
YOU COULD TELL SHE WAS
GETTING MORE AND MORE STRESSED OUT.
300
00:14:14,866 --> 00:14:16,200
DID HE CALL LAST NIGHT?
301
00:14:16,233 --> 00:14:19,066
YES. AND WHEN
HE CAME IN AFTER,
302
00:14:19,100 --> 00:14:23,033
HE HAD THIS BIG,
RED FLUSH IN HIS FACE,
303
00:14:23,066 --> 00:14:25,066
HE SAID HE WAS
GONNA MAKE HER LIFE GOOD AND MISERABLE.
304
00:14:25,100 --> 00:14:26,733
WHAT TIME WAS THIS?
305
00:14:26,766 --> 00:14:28,500
2:00.
306
00:14:28,533 --> 00:14:32,166
THEY RERUN
THE 11:00 NEWS, AND IT JUST ENDED.
307
00:14:32,200 --> 00:14:34,800
DID YOU TELL US THE TRUTH
ABOUT NOT WITNESSING THE SHOOTING?
308
00:14:34,833 --> 00:14:36,833
YES, I DID.
309
00:14:36,866 --> 00:14:40,300
I HEARD THE SHOT,
RAN DOWN, AND FOUND BOB.
310
00:14:40,333 --> 00:14:42,566
DID YOU SEE VAL
KILL BOB?
311
00:14:42,600 --> 00:14:44,066
NO, I DIDN'T.
312
00:14:44,100 --> 00:14:45,366
WAS SHE ON THE TAPE?
313
00:14:45,400 --> 00:14:47,233
WELL,
I ASSUME SHE WAS.
314
00:14:47,266 --> 00:14:49,333
BUT IT WAS YOU
ERASED IT.
315
00:14:49,366 --> 00:14:52,300
I DIDN'T KNOW ABOUT HER
THROWING THAT GUN IN THE TRASH.
316
00:14:52,333 --> 00:14:53,800
I'D HAVE GONE
AND RETRIEVED IT.
317
00:14:53,833 --> 00:14:56,566
SHE DID NOT WANT TO
CONTINUE THAT AFFAIR.
318
00:14:56,600 --> 00:14:59,566
HE??HE??HE WAS
STRESSING HER OUT.
319
00:15:07,700 --> 00:15:09,900
I HOPE SPOOKY
IS YOUR STREET NAME?
320
00:15:09,933 --> 00:15:11,900
THAT'S RIGHT.
321
00:15:11,933 --> 00:15:14,900
SO HOW ABOUT GIVING UP
YOUR REAL NAME, SPOOKY?
322
00:15:14,933 --> 00:15:17,333
MY REAL NAME'S
JEROME...ALLARDIS.
323
00:15:19,166 --> 00:15:21,133
WHAT'S THIS
ALL ABOUT, ANYWAY?
324
00:15:21,166 --> 00:15:24,366
WELL, ONE THING IT'S ABOUT
IS YOU IN POSSESSION.
325
00:15:24,400 --> 00:15:26,366
WE'RE GONNA
GET YOUR RAP SHEET,
326
00:15:26,400 --> 00:15:28,166
FIGURE OUT WHAT KIND
OF JACKPOT THAT PUTS YOU IN.
327
00:15:28,200 --> 00:15:30,200
THAT'S NOT MY PLACE.
THAT ROCK DON'T BELONG TO ME.
328
00:15:30,233 --> 00:15:32,200
THE BIG POT WE GOT
BOILING FOR YOU, SPOOKY,
329
00:15:32,233 --> 00:15:34,733
IS THEM 2 GIRLS
GOT RAPED IN THAT APARTMENT
330
00:15:34,766 --> 00:15:36,966
AND THEN SHOT IN THE HEAD
UP ON THE ROOF.
331
00:15:37,000 --> 00:15:38,466
NAH?UH. I DIDN'T
SHOOT NO GIRLS.
332
00:15:38,500 --> 00:15:39,833
GET OVER ON 'EM
IN THE APARTMENT?
333
00:15:39,866 --> 00:15:41,466
I DON'T EVEN KNOW
WHICH GIRLS YOU TALKING ABOUT!
334
00:15:41,500 --> 00:15:44,733
OK, NITWIT, DID YOU
BANG ANY GIRLS EVER IN THAT APARTMENT?
335
00:15:44,766 --> 00:15:46,800
DID YOU SEE
THAT CRIPPLE, MAN, IN THAT APARTMENT?
336
00:15:46,833 --> 00:15:48,300
WHAT DOES THAT GOT
TO DO WITH THE GIRLS?
337
00:15:48,333 --> 00:15:49,966
WE TAKE CARE
OF JAMAL.
338
00:15:50,000 --> 00:15:51,966
LOOK, ANYTHING
ELSE THAT GOES ON, WHO THE HELL KNOWS?
339
00:15:52,000 --> 00:15:54,166
SPOOKY AND HIS PALS
DOING THEIR GOOD DEED
340
00:15:54,200 --> 00:15:56,666
TAKING CARE OF THEIR
CRIPPLED DEALER FRIEND JAMAL,
341
00:15:56,700 --> 00:15:59,000
WHO'S TO BEGRUDGE THEM
AN OCCASIONAL RAPE?
342
00:15:59,033 --> 00:16:00,700
I DIDN'T SAY
I RAPED ANYBODY!
343
00:16:00,733 --> 00:16:04,733
UH, SPOOKY, SAY THAT
YOU WERE WITH THOSE GIRLS IN JAMAL'S APARTMENT,
344
00:16:04,766 --> 00:16:08,333
BUT YOU WERE NOT THE ONE
THAT PULLED THE TRIGGER UP ON THAT ROOF.
345
00:16:08,366 --> 00:16:10,500
THAT WOULD PUT YOU
IN THE DRIVER'S SEAT.
346
00:16:10,533 --> 00:16:13,333
OF COURSE, MAYBE IT WAS YOU
WHO PULLED THAT TRIGGER.
347
00:16:13,366 --> 00:16:14,233
HELL IF IT WAS.
348
00:16:14,266 --> 00:16:16,300
ONE OF THOSE GIRLS
LIVED, SPOOKY.
349
00:16:16,333 --> 00:16:17,866
YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
350
00:16:17,900 --> 00:16:21,133
DON'T TELL ME THAT BITCH
PICKED ME OUT, 'CAUSE THAT'S A DAMN LIE.
351
00:16:21,166 --> 00:16:22,400
'CAUSE YOU
WORE A SKI MASK?
352
00:16:22,433 --> 00:16:24,900
WE KNOW ABOUT
THE SKI MASKS, SPOOKY.
353
00:16:24,933 --> 00:16:27,300
AND THAT GIRL THAT LIVED,
354
00:16:27,333 --> 00:16:29,300
UP ON THE ROOF,
355
00:16:29,333 --> 00:16:32,433
SHE HEARD 2 DIFFERENT GUYS
SAY YOUR NAME.
356
00:16:34,566 --> 00:16:37,833
ALL RIGHT, SAY I DID
WEAR A SKI MASK.
357
00:16:37,866 --> 00:16:39,000
YOU KNOW WHAT
THAT WOULD PROVE?
358
00:16:39,033 --> 00:16:40,166
WHAT ELSE, SHERLOCK?
359
00:16:40,200 --> 00:16:41,833
IF I WAS GONNA CAP HER,
360
00:16:41,866 --> 00:16:44,233
WHAT THE HELL WOULD I
WEAR A SKI MASK FOR? SHE WOULD BE DEAD ANYWAY.
361
00:16:44,266 --> 00:16:45,800
WHAT WOULD I CARE
IF SHE SEEN MY FACE?
362
00:16:45,833 --> 00:16:46,833
GOOD POINT.
363
00:16:46,866 --> 00:16:48,700
ALL RIGHT.
WHO DID SHOOT 'EM?
364
00:16:48,733 --> 00:16:52,600
NAH. I GOTTA
REPRESENT.
365
00:16:55,100 --> 00:16:57,266
RISE, SPOOKY.
366
00:17:01,933 --> 00:17:04,066
BUT IT WASN'T
YOUR PAL LEON THAT WE GOT IN THE OTHER ROOM
367
00:17:04,100 --> 00:17:05,566
THAT DID IT?
368
00:17:05,600 --> 00:17:07,100
NAH, IT WASN'T LEON.
369
00:17:09,033 --> 00:17:12,033
AND DON'T TRY TO PUT
IT ON HIM, EITHER.
370
00:17:24,433 --> 00:17:26,400
MAN, IT'S
SKANKY IN HERE.
371
00:17:26,433 --> 00:17:29,800
YEAH, THAT'S THE LAST
THING YOU SHOULD BE WORRYING ABOUT, BRO.
372
00:17:29,833 --> 00:17:31,733
TIME FOR A REALITY
CHECK, LEON.
373
00:17:31,766 --> 00:17:34,133
THAT ROCK WE FOUND
ON YOU, THAT'S IN OUR POCKET NOW.
374
00:17:34,166 --> 00:17:36,033
WE SAY THE WORD,
YOU GO AWAY.
375
00:17:36,066 --> 00:17:37,366
NOW WE GET
TO THE RAPE.
376
00:17:37,400 --> 00:17:38,866
I DON'T NEED
TO DO NO RAPES.
377
00:17:38,900 --> 00:17:41,000
SO MAYBE YOU WERE
JUST STAYING IN SHAPE WITH THESE?
378
00:17:41,033 --> 00:17:43,400
WE KNOW ABOUT THE RAPES,
WE KNOW ABOUT ROOF,
379
00:17:43,433 --> 00:17:46,533
AND WE KNOW ONE OTHER THING
WHICH WILL SAVE YOUR ASS IF YOU LET IT.
380
00:17:46,566 --> 00:17:48,666
WE KNOW YOU
WORE A SKI MASK, LEON.
381
00:17:48,700 --> 00:17:50,900
YOU WERE AFRAID THOSE
GIRLS COULD I. D. YOU,
382
00:17:50,933 --> 00:17:53,333
WHICH PROVES THAT
YOU DIDN'T MEAN TO KILL THEM.
383
00:17:53,366 --> 00:17:56,900
NOW, KNOWING THAT
YOU'RE NOT GUILTY OF PREMEDITATED MURDER,
384
00:17:56,933 --> 00:17:58,900
WE WILL WORK
WITH YOU ON THIS,
385
00:17:58,933 --> 00:18:00,233
BUT YOU GOTTA
GIVE UP ALL YOU GOT.
386
00:18:00,266 --> 00:18:02,733
ONE OF YOU DID
NOT WEAR A SKI MASK.
387
00:18:02,766 --> 00:18:04,200
SAVE YOUR LIFE, LEON.
388
00:18:04,233 --> 00:18:07,033
TELL US WHO THAT WAS.
389
00:18:07,066 --> 00:18:09,366
YEAH, WE WENT
UP TO THE ROOF.
390
00:18:09,400 --> 00:18:11,866
WE THOUGHT WE WAS
GONNA HAVE MORE SEX.
391
00:18:11,900 --> 00:18:13,866
THEN JACKSON SAYS
HE'S GONNA CAP 'EM,
392
00:18:13,900 --> 00:18:15,866
PAYIN' THAT
ONE BITCH BACK FOR BANGING ANTOINE.
393
00:18:15,900 --> 00:18:18,000
'CAUSE ANTOINE,
THAT THE ONE BITCH
394
00:18:18,033 --> 00:18:20,166
WENT OUT WITH MAYBE
A TOTAL OF 2 TIMES,
395
00:18:20,200 --> 00:18:21,666
HE'S WHO SHOT JAMAL,
396
00:18:21,700 --> 00:18:23,866
AND THIS WAS PAYING
HIM BACK SHOOTING HER?
397
00:18:23,900 --> 00:18:26,733
YOU SEE JAMAL
IN THAT CHAIR? YOU CALL THAT RIGHT?
398
00:18:30,366 --> 00:18:34,700
WHERE ARE WE GONNA
FIND THIS, UH, JACKSON THAT SHOT THE 2 GIRLS?
399
00:18:34,733 --> 00:18:36,866
YOU GONNA
WORK WITH ME, RIGHT?
400
00:18:36,900 --> 00:18:38,100
WHAT HAVE WE
BEEN DOING?
401
00:18:39,533 --> 00:18:41,466
YEAH, ALL RIGHT.
402
00:18:41,500 --> 00:18:43,500
HE'S STAYING WITH
OUR COUSIN IN RICHMOND.
403
00:18:43,533 --> 00:18:46,366
THIS CRIPPLE JAMAL
THAT'S SUCH A BIG MARTYR,
404
00:18:46,400 --> 00:18:48,666
WHAT WAS HE DOING
WHEN THOSE GIRLS WERE GETTING RAPED
405
00:18:48,700 --> 00:18:50,300
IN HIS APARTMENT?
406
00:18:50,333 --> 00:18:52,700
HE WAS IN THE OTHER ROOM.
SAID HE DIDN'T WANT TO WATCH.
407
00:18:54,200 --> 00:18:56,333
BUT HE WAS, UH,
EGGING THIS JACKSON ON
408
00:18:56,366 --> 00:18:57,733
TO TAKE 'EM
UP TO THAT ROOF.
409
00:18:57,766 --> 00:18:59,733
NAH, HE DIDN'T
SAY THAT, EITHER.
410
00:18:59,766 --> 00:19:01,766
JAMAL DON'T
TALK THAT MUCH.
411
00:19:21,500 --> 00:19:23,500
SO THESE PUNKS,
SPOOKY AND LEON,
412
00:19:23,533 --> 00:19:25,866
THEY'RE ON THE ROOF WHEN
THESE 2 GIRLS GET SHOT,
413
00:19:25,900 --> 00:19:27,333
BUT ALL THEY DID
WAS RAPE 'EM.
414
00:19:27,366 --> 00:19:30,566
JACKSON, THAT DIDN'T
WEAR THE SKI MASK, DID THE ACTUAL SHOOTING.
415
00:19:30,600 --> 00:19:32,566
YOU GOT A PLACE
TO LOOK FOR HIM?
416
00:19:32,600 --> 00:19:33,966
Simone: YEAH,
RICHMOND, VIRGINIA.
417
00:19:34,000 --> 00:19:35,333
WE GOT TO CALL
THEIR JOB DOWN THERE.
418
00:19:35,366 --> 00:19:36,966
HOW'S THIS
FOR DEEP THINKING?
419
00:19:37,000 --> 00:19:38,200
THESE GIRLS
GET RAPED AND SHOT,
420
00:19:38,233 --> 00:19:39,400
AND THE ONE
GETS MURDERED
421
00:19:39,433 --> 00:19:40,733
PAYING
THE OTHER GIRL BACK
422
00:19:40,766 --> 00:19:44,033
'CAUSE SHE WENT OUT
2 TIMES WITH SOME ASSHOLE NAME ANTOINE
423
00:19:44,066 --> 00:19:46,566
THAT SHOT THESE
IDIOTS' BUDDY JAMAL.
424
00:19:46,600 --> 00:19:49,900
JAMAL BEING
THE...QUADRIPLEGIC DOWNSTAIRS?
425
00:19:49,933 --> 00:19:51,900
YEAH.
THE BATTERY?POWERED DEALER.
426
00:19:51,933 --> 00:19:53,900
WE'RE GONNA TALK TO HIM
AFTER WE NOTIFY RICHMOND.
427
00:19:53,933 --> 00:19:59,333
UH, SO YOU'RE GONNA
TRY TO MOVE HIM ON THE ORIGINAL SHOOTING?
428
00:19:59,366 --> 00:20:02,400
YEAH. THAT WAS 6 MONTHS
AGO WHEN THIS ANTOINE PUT HIM IN HIS CHAIR.
429
00:20:02,433 --> 00:20:04,333
PROBABLY ONLY
DELAYED COMING FOR IT UP TO NOW,
430
00:20:04,366 --> 00:20:06,833
HE'S WAITING
FOR A MARCH THAW.
431
00:20:06,866 --> 00:20:08,633
WHEN YOU
GET BACK UP HERE,
432
00:20:08,666 --> 00:20:10,600
I'M GONNA HAVE THIS
WHOLE THING DIAGRAMMED.
433
00:20:13,233 --> 00:20:16,733
THESE GUYS BETTER
NOT GIVE US NO TROUBLE.
434
00:20:16,766 --> 00:20:17,966
WHO?
435
00:20:18,000 --> 00:20:19,066
YOU KNOW...
436
00:20:19,100 --> 00:20:20,400
HOW'S IT GOING?
437
00:20:20,433 --> 00:20:21,733
FINE.
438
00:20:24,233 --> 00:20:25,700
RICHMOND P. D.
439
00:20:25,733 --> 00:20:26,866
RICHMOND P. D. IS RIGHT.
440
00:20:26,900 --> 00:20:28,866
BREAK OUR BALLS BEFORE
WE'LL PICK HIM UP.
441
00:20:28,900 --> 00:20:30,833
WHERE'S THE PAPERWORK?
THIS AND THAT.
442
00:20:30,866 --> 00:20:34,333
ANDY, LET'S CHECK
ANTI?CRIME FOR A PICTURE OF THIS JACKSON,
443
00:20:34,366 --> 00:20:35,800
FAX IT OVER
TO RICHMOND P. D.
444
00:20:35,833 --> 00:20:37,533
THEN LET'S CALL
RICHMOND P. D.,
445
00:20:37,566 --> 00:20:39,633
AND WE WILL FIND OUT WHAT
THEIR ATTITUDE IS THEN.
446
00:20:39,666 --> 00:20:41,033
ALL'S I'M SAYING,
447
00:20:41,066 --> 00:20:44,300
GRAB THE GUY UP,
DON'T START BREAKING OUR BALLS.
448
00:20:44,333 --> 00:20:45,833
"ARE YOU PREPARED
TO EXTRADITE?"
449
00:20:45,866 --> 00:20:47,800
THIS AND THAT,
THAT'S ALL.
450
00:20:47,833 --> 00:20:49,833
I UNDERSTAND
WHAT YOU'RE SAYING.
451
00:21:09,888 --> 00:21:11,355
CAN I HELP YOU?
452
00:21:11,388 --> 00:21:15,322
UH, I'M ROLAND DIXON.
THIS IS MY WIFE VAL.
453
00:21:15,355 --> 00:21:17,522
UH, DETECTIVE RUSSELL
CALLED, ASKED MY WIFE TO COME DOWN.
454
00:21:17,555 --> 00:21:19,155
I'M DETECTIVE RUSSELL.
455
00:21:19,188 --> 00:21:20,655
OH. ROLAND DIXON.
456
00:21:20,688 --> 00:21:22,155
MR. DIXON, THIS
IS DETECTIVE MEDAVOY.
457
00:21:22,188 --> 00:21:24,622
HELLO. THIS
IS MY WIFE VAL.
458
00:21:24,655 --> 00:21:26,655
MRS. DIXON, I APPRECIATE
YOUR COMING DOWN.
459
00:21:26,688 --> 00:21:31,155
SO, UH, THIS IS
ABOUT THAT BOB McCLURE THAT GOT, UH,
460
00:21:31,188 --> 00:21:32,622
KILLED AT HER WORK?
YEAH, THAT'S RIGHT.
461
00:21:32,655 --> 00:21:35,355
OH, THIS IS
DETECTIVE KIRKENDALL. VAL AND ROLAND DIXON.
462
00:21:35,388 --> 00:21:36,655
HI.
HELLO.
463
00:21:36,688 --> 00:21:39,488
MR. DIXON, WE'RE
GONNA NEED TO TALK TO YOUR WIFE ALONE.
464
00:21:39,522 --> 00:21:40,655
HONEY?
465
00:21:40,688 --> 00:21:43,055
IT'S ALL RIGHT, ROLAND.
466
00:21:43,088 --> 00:21:45,555
YOU CAN WAIT RIGHT THERE
ON THE BENCH IF YOU LIKE.
467
00:21:45,588 --> 00:21:50,455
YEAH. OK, I MIGHT
TAKE A WALK OUTSIDE, GET SOME AIR.
468
00:21:50,488 --> 00:21:52,222
THAT'D BE FINE.
469
00:21:52,255 --> 00:21:54,222
RIGHT THIS WAY.
470
00:22:09,988 --> 00:22:12,455
CAN WE, UH,
GET YOU ANYTHING? SOMETHING TO DRINK?
471
00:22:12,488 --> 00:22:14,288
OH, NO, I'M FINE.
472
00:22:14,322 --> 00:22:16,288
SO WE, UH,
473
00:22:16,322 --> 00:22:18,822
WE WANT TO TALK TO YOU
ABOUT BOB McCLURE.
474
00:22:18,855 --> 00:22:21,055
YEAH, I HEARD WHAT
HAPPENED. IT'S TERRIBLE.
475
00:22:21,088 --> 00:22:22,722
YEAH.
476
00:22:22,755 --> 00:22:25,722
MRS. DIXON, WE KNOW
ABOUT YOUR AFFAIR WITH BOB.
477
00:22:25,755 --> 00:22:28,188
WE ALSO KNOW
ABOUT THE, UH,
478
00:22:28,222 --> 00:22:30,888
LATE?NIGHT
PHONE CALLS HE'D MAKE TO YOU.
479
00:22:32,988 --> 00:22:34,455
WELL...
480
00:22:34,488 --> 00:22:37,888
THERE'S A WITNESS PUTS
YOU LEAVING THE SCENE LAST NIGHT.
481
00:22:37,922 --> 00:22:39,322
I WORK THERE.
482
00:22:39,355 --> 00:22:41,088
NOT AT 5:00 IN THE MORNING
YOU DON'T.
483
00:22:43,888 --> 00:22:45,988
SHOULD I BE ASKING
FOR A LAWYER?
484
00:22:46,022 --> 00:22:48,855
LOOK, WE HAVE A LOT
OF INFORMATION HERE.
485
00:22:48,888 --> 00:22:52,888
I DON'T KNOW IF YOU
REALLY WANT TO DRAG OUT AN UNPLEASANT SITUATION.
486
00:22:52,922 --> 00:22:54,888
YOU PUT THINGS
ON THE TABLE FOR US,
487
00:22:54,922 --> 00:22:57,288
MAYBE WE CAN HELP
SO THINGS GO EASIER FOR YOU.
488
00:22:57,322 --> 00:22:59,022
WHAT DO YOU MEAN?
489
00:22:59,055 --> 00:23:03,655
NOBODY'S THINKING THAT YOU
WENT DOWN TO THE CLINIC TO CAUSE PROBLEMS.
490
00:23:03,688 --> 00:23:06,122
BUT WE NEED TO KNOW
HOW THINGS GOT OUT OF HAND.
491
00:23:06,155 --> 00:23:07,788
WE'RE TRYING
TO HELP YOU HERE.
492
00:23:07,822 --> 00:23:09,788
ARE YOU?
493
00:23:09,822 --> 00:23:11,888
YEAH.
494
00:23:15,722 --> 00:23:18,622
I HAD AN AFFAIR
WITH BOB McCLURE.
495
00:23:18,655 --> 00:23:20,955
IT'S SOMETHING
I'M VERY ASHAMED OF.
496
00:23:20,988 --> 00:23:22,788
OK.
497
00:23:22,822 --> 00:23:24,722
WHEN I WAS
DONE BEHAVING LIKE A DAMN FOOL,
498
00:23:24,755 --> 00:23:26,288
I TRIED TO END IT,
499
00:23:26,322 --> 00:23:29,022
BUT BOB SAID THAT
WASN'T GONNA HAPPEN,
500
00:23:29,055 --> 00:23:30,888
THAT HE WOULD
TELL ROLAND.
501
00:23:30,922 --> 00:23:33,888
BOB WOULD CALL
LATE AT NIGHT,
502
00:23:33,922 --> 00:23:35,822
HE'D STAND OUTSIDE
OUR APARTMENT,
503
00:23:35,855 --> 00:23:38,955
AND HE'D FOLLOW
ROLAND AND ME.
504
00:23:38,988 --> 00:23:41,222
THIS WENT ON
FOR ABOUT A MONTH.
505
00:23:41,255 --> 00:23:42,722
WHAT HAPPENED
LAST NIGHT?
506
00:23:42,755 --> 00:23:44,322
HE CALLED LAST NIGHT
3 TIMES.
507
00:23:44,355 --> 00:23:46,188
THE LAST
WAS AROUND 4:30.
508
00:23:46,222 --> 00:23:48,322
DID ROLAND
HEAR THOSE CALLS?
509
00:23:48,355 --> 00:23:50,122
NO.
510
00:23:50,155 --> 00:23:52,055
HE TAKES MEDICATION,
511
00:23:52,088 --> 00:23:53,822
FOR INSOMNIA.
512
00:23:55,488 --> 00:23:59,288
ON THE LAST CALL,
BOB TOLD ME TO COME DOWN TO THE CLINIC, AND...
513
00:23:59,322 --> 00:24:01,688
I WENT, AND BOB
WAS THERE WITH A GUN.
514
00:24:02,988 --> 00:24:05,322
HE SAID,
515
00:24:05,355 --> 00:24:07,388
"VAL...
516
00:24:07,422 --> 00:24:09,188
"I'M GONNA TELL YOU
THIS RIGHT NOW,
517
00:24:09,222 --> 00:24:10,455
YOU'RE NOT
GONNA LEAVE ME."
518
00:24:10,488 --> 00:24:11,888
THREATENING YOU.
519
00:24:11,922 --> 00:24:15,355
YEAH. I MEAN, HE WAS
HOLDING A GUN WHEN HE WAS TALKING.
520
00:24:15,388 --> 00:24:17,555
I MEAN, HE WAS
GONNA KILL ME.
521
00:24:17,588 --> 00:24:20,922
AND I ALMOST DIDN'T
CARE AT FIRST.
522
00:24:23,722 --> 00:24:25,188
BUT THEN I JUST...
523
00:24:25,222 --> 00:24:28,788
I JUST GOT SO TIRED
OF EVERYTHING THAT'S HAPPENED
524
00:24:28,822 --> 00:24:30,822
WITH ROLAND AND ME.
525
00:24:30,855 --> 00:24:33,722
HE'S A GOOD MAN.
526
00:24:33,755 --> 00:24:35,788
HOW'D YOU GET
THE GUN FROM BOB?
527
00:24:35,822 --> 00:24:39,155
I TOLD HIM
THAT HE WAS RIGHT, THAT I LOVED HIM.
528
00:24:40,322 --> 00:24:43,788
I WENT TO HUG HIM
AND I GRABBED THE GUN.
529
00:24:43,822 --> 00:24:46,555
AND WAS THAT BECAUSE
YOU WERE AFRAID HE WAS GONNA USE IT?
530
00:24:46,588 --> 00:24:49,822
MAYBE.
IT MIGHT HAVE BEEN.
531
00:24:49,855 --> 00:24:52,055
AND IT WENT OFF.
532
00:24:52,088 --> 00:24:55,255
AND HE JUST FELL.
533
00:24:59,755 --> 00:25:02,288
WAS IT YOU WHO SCATTERED
THE DRUGS AROUND?
534
00:25:02,322 --> 00:25:03,788
NO, I DIDN'T
DO ANYTHING.
535
00:25:03,822 --> 00:25:05,822
I JUST??I JUST
WENT OUT THE BACK.
536
00:25:05,855 --> 00:25:08,555
YOU GET BRUCE CLAYTON
TO MAKE THE PLACE LOOK LIKE THERE'D BEEN A ROBBERY?
537
00:25:08,588 --> 00:25:10,655
NO, I DIDN'T
EVEN SEE BRUCE.
538
00:25:10,688 --> 00:25:13,355
DID YOU KNOW THAT HE ERASED
THE SURVEILLANCE TAPE YOU WERE ON?
539
00:25:15,155 --> 00:25:18,888
WHY WOULD HE GO TO SO MUCH
TROUBLE TO PROTECT YOU?
540
00:25:18,922 --> 00:25:21,188
I DON'T KNOW.
541
00:25:21,222 --> 00:25:25,555
I NEVER REALLY PAID
THAT MUCH ATTENTION TO BRUCE.
542
00:25:25,588 --> 00:25:28,922
I GUESS HE WAS
TOO NICE OF A GUY.
543
00:25:31,155 --> 00:25:33,155
WE'LL NEED YOU
TO WRITE IT, VAL.
544
00:25:33,188 --> 00:25:35,322
I KNOW.
545
00:25:37,222 --> 00:25:38,688
YEAH, BUT WE WANT
THE GUY FOR MURDER.
546
00:25:38,722 --> 00:25:40,288
I GUARANTEE THERE'S
GONNA BE A WARRANT ISSUED.
547
00:25:40,322 --> 00:25:42,222
THIS IS BEAUTIFUL.
548
00:25:42,255 --> 00:25:43,288
"WE'RE NOT GOING OUT
WITHOUT A WARRANT, RIGHT?"
549
00:25:43,322 --> 00:25:44,788
WHAT I'M ASKING IS,
550
00:25:44,822 --> 00:25:46,788
WHILE YOU'RE WAITING
FOR THE PAPERWORK TO BE, UH, PROCESSED,
551
00:25:46,822 --> 00:25:48,222
CAN YOU SET UP
ON HIS HOUSE?
552
00:25:48,255 --> 00:25:50,222
NO, 'CAUSE THEY'D
HAVE TO GET OFF THEIR FAT ASSES
553
00:25:50,255 --> 00:25:51,788
AND OUT INTO
THE FRESH AIR.
554
00:25:51,822 --> 00:25:52,855
WILL YOU SHUT UP?
555
00:25:52,888 --> 00:25:54,322
LET ME TALK TO HIM.
556
00:25:54,355 --> 00:25:56,322
YEAH, I MEAN,
I GOT THE ADDRESS AND A PHOTO TO FAX YOU
557
00:25:56,355 --> 00:25:58,022
OF THIS GUY JACKSON
IF YOU WANT TO GRAB HIM UP.
558
00:25:58,055 --> 00:25:59,022
WHAT'S HIS PROBLEM NOW?
559
00:25:59,055 --> 00:26:00,722
IS HE ASKING ARE WE
WILLING TO EXTRADITE?
560
00:26:00,755 --> 00:26:03,055
HEY, DID HE
NOT JUST TELL YOU IT'S A MURDER CASE?!
561
00:26:03,088 --> 00:26:05,555
GREAT, GREAT.
WHY DON'T YOU JUST GIVE ME YOUR FAX NUMBER.
562
00:26:05,588 --> 00:26:07,222
YEAH, THE FAX.
563
00:26:07,255 --> 00:26:11,288
RIGHT. THE ADDRESS,
HIS PEDIGREE, AND THE PHOTO OF THIS JACKSON.
564
00:26:11,322 --> 00:26:13,055
HUH?
565
00:26:13,088 --> 00:26:16,722
THAT WAS, UH,
SOME GUY'S BIRTHDAY.
566
00:26:16,755 --> 00:26:18,555
YEAH.
567
00:26:18,588 --> 00:26:20,588
APPRECIATE
YOUR COOPERATION.
568
00:26:22,688 --> 00:26:25,555
AHEM. HOW'D
YOU DO WITH HIM?
569
00:26:34,655 --> 00:26:37,155
WE'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE, MR. DIXON.
570
00:26:39,688 --> 00:26:41,688
YOU WANT ME
TO TALK TO HIM?
571
00:26:41,722 --> 00:26:43,388
OH, I'LL DO IT.
572
00:26:43,422 --> 00:26:45,655
OK. I'LL CALL COLON.
573
00:26:49,655 --> 00:26:51,222
LET'S GO OUT HERE.
574
00:27:00,888 --> 00:27:04,488
S?SO, UH...
YOU ALL FINISHED?
575
00:27:04,522 --> 00:27:05,688
YEAH.
576
00:27:05,722 --> 00:27:07,488
UH...
577
00:27:09,055 --> 00:27:10,888
CAN VAL AND I GO?
578
00:27:12,055 --> 00:27:13,522
MR. DIXON...
579
00:27:15,022 --> 00:27:16,888
OH, NO.
580
00:27:16,922 --> 00:27:20,755
YOUR WIFE HAS CONFESSED
TO KILLING BOB McCLURE.
581
00:27:25,022 --> 00:27:26,955
WELL...
582
00:27:26,988 --> 00:27:28,788
CAN SHE COME HOME?
583
00:27:28,822 --> 00:27:30,822
I'M SORRY, SHE CAN'T.
584
00:27:32,588 --> 00:27:33,822
OH.
585
00:27:38,555 --> 00:27:41,555
MR. McCLURE HAD BEEN
HARASSING YOUR WIFE.
586
00:27:44,488 --> 00:27:48,022
I KNOW ALL ABOUT WHAT
HE DID TO MY WIFE.
587
00:27:48,055 --> 00:27:50,022
WE'LL TALK TO THE D. A.
588
00:27:50,055 --> 00:27:51,488
THEY'LL WANT MANSLAUGHTER,
589
00:27:51,522 --> 00:27:54,555
THE FACT YOUR WIFE DIDN'T
GO THERE WITH A WEAPON.
590
00:27:54,588 --> 00:27:57,022
YOU NEVER KNOW WHAT
A GRAND JURY WILL DO,
591
00:27:57,055 --> 00:27:59,522
BUT THERE'S NO HARM
BEING HOPEFUL.
592
00:28:02,488 --> 00:28:04,455
I'D, UH...
593
00:28:04,488 --> 00:28:06,588
I'D LIKE TO SEE HER.
594
00:28:08,655 --> 00:28:11,122
IT'S NOT HER FAULT,
595
00:28:11,155 --> 00:28:14,055
ALL THAT'S HAPPENED.
596
00:28:14,088 --> 00:28:17,122
SURE, WE CAN
LET YOU SEE HER
597
00:28:17,155 --> 00:28:18,622
BEFORE YOU GO HOME.
598
00:28:18,655 --> 00:28:19,988
THANK YOU.
599
00:28:33,222 --> 00:28:34,388
STOP.
600
00:28:35,488 --> 00:28:37,255
WHAT?
601
00:28:39,388 --> 00:28:42,588
ARE YOU GETTING
HELP, ANDY?
602
00:28:44,022 --> 00:28:45,988
I GOTTA GO
FOR THE OPERATION.
603
00:28:48,588 --> 00:28:50,355
I'M GONNA CALL AND
SET UP THE APPOINTMENTS
604
00:28:50,388 --> 00:28:52,522
THAT THIS BUSYBODY
STOPPED ME FOR.
605
00:28:52,555 --> 00:28:54,722
ARE YOU TALKING
WITH SYLVIA?
606
00:28:54,755 --> 00:28:56,488
I TOLD HER EVERYTHING'S
GONNA BE ALL RIGHT,
607
00:28:56,522 --> 00:29:00,488
AND THAT'S WHERE
WE'RE LEAVING IT.
608
00:29:00,522 --> 00:29:02,555
BELIEVE ME,
SHE'S UPSET ENOUGH.
609
00:29:02,588 --> 00:29:06,322
SHE...SHE DON'T NEED
GETTING HIT WITH THAT.
610
00:29:06,355 --> 00:29:08,222
WHAT?
611
00:29:10,022 --> 00:29:14,488
WELL, MY...FEARS...
612
00:29:14,522 --> 00:29:16,222
SO FORTH.
613
00:29:17,922 --> 00:29:20,788
17?MONTH?OLD CHILD.
614
00:29:20,822 --> 00:29:21,955
SHE'S GOT PLENTY
ON HER PLATE.
615
00:29:21,988 --> 00:29:23,288
[SHUDDERS]
616
00:29:23,322 --> 00:29:24,455
OK.
617
00:29:24,488 --> 00:29:25,655
OK.
618
00:29:25,688 --> 00:29:27,688
I'M SO CONCERNED BY THIS.
619
00:29:27,722 --> 00:29:29,955
I'D PREFER TO JUST WORK.
620
00:29:29,988 --> 00:29:32,855
FINE. BUT YOU GOTTA
MAKE THESE CALLS
621
00:29:32,888 --> 00:29:35,455
TO SET UP
THESE APPOINTMENTS.
622
00:29:35,488 --> 00:29:37,322
I PROMISED HER.
623
00:29:40,255 --> 00:29:41,722
TALK TO THIS GUY.
624
00:29:45,988 --> 00:29:47,522
YOU'RE MY FRIEND.
625
00:29:49,155 --> 00:29:50,888
YOU'RE MY GOOD FRIEND.
626
00:30:06,688 --> 00:30:08,822
HOLDING UP ALL RIGHT?
627
00:30:08,855 --> 00:30:11,055
Jamal: YOU'D HAVE
TO TELL ME.
628
00:30:11,088 --> 00:30:13,855
HOW ABOUT LET'S NOT
PLAY THIS BADASS, OK, JAMAL?
629
00:30:13,888 --> 00:30:15,955
NOBODY WANTS TO KEEP
YOU HERE ANY LONGER THAN YOU NEED TO BE.
630
00:30:15,988 --> 00:30:17,322
THAT'S WHY I'VE
BEEN IN THIS ROOM
631
00:30:17,355 --> 00:30:19,022
2 1/2 DAMN HOURS.
632
00:30:19,055 --> 00:30:20,622
WE HAD TO FIND OUT
WHAT TO COME HERE WITH.
633
00:30:20,655 --> 00:30:22,222
AND NOW YOU KNOW
ALL OF THAT.
634
00:30:22,255 --> 00:30:24,155
WE KNOW WHAT WE WANT
TO ASK YOU, YEAH.
635
00:30:24,188 --> 00:30:26,855
WE GOT A GOOD IDEA
THAT YOU WEREN'T ON THE ROOF
636
00:30:26,888 --> 00:30:28,655
WHEN THEM GIRLS
GOT SHOT.
637
00:30:28,688 --> 00:30:30,555
YOU NEED TO TALK
TO A WHOLE LOT OF PEOPLE
638
00:30:30,588 --> 00:30:31,888
TO FIND THAT OUT?
639
00:30:31,922 --> 00:30:33,055
OH, MAN.
640
00:30:33,088 --> 00:30:34,722
JAMAL, WE KNOW THAT YOU
WEREN'T INVOLVED
641
00:30:34,755 --> 00:30:36,222
AGITATING TO GET
THOSE GIRLS HURT.
642
00:30:36,255 --> 00:30:37,788
AND SINCE EVERYONE'S
21 IN THIS ROOM,
643
00:30:37,822 --> 00:30:39,322
WE ALL KNOW THAT,
BEING IN YOUR CONDITION,
644
00:30:39,355 --> 00:30:40,888
IT'S NOT VERY LIKELY
645
00:30:40,922 --> 00:30:42,788
YOU'RE GONNA GET
PROSECUTED FOR THAT ROCK.
646
00:30:42,822 --> 00:30:44,722
PROBABLY IF I WAS
STILL ON MY FEET,
647
00:30:44,755 --> 00:30:46,188
YOU STILL WOULDN'T
RECOGNIZE ME,
648
00:30:46,222 --> 00:30:47,555
YOU FAT, UGLY PIG.
649
00:30:47,588 --> 00:30:50,022
DID OUR PATHS
ALREADY CROSS
650
00:30:50,055 --> 00:30:52,222
AND ME NOT REMEMBER?
651
00:30:52,255 --> 00:30:53,855
YEAH, THEY CROSSED.
652
00:30:53,888 --> 00:30:56,855
STINKING DRUNK PULLED
ME OUTTA THE CAR FOR NO DAMN REASON.
653
00:30:56,888 --> 00:30:58,855
WHEN I GRABBED YOU
FOR NO DAMN REASON, JAMAL,
654
00:30:58,888 --> 00:31:00,355
WERE YOU CLEAN
ON THE TOSS?
655
00:31:00,388 --> 00:31:01,855
DID YOU CARE?
656
00:31:01,888 --> 00:31:03,988
YOU THREW THE REEFER
DOWN THE SEWER.
657
00:31:04,022 --> 00:31:07,888
JUST DIDN'T LIKE
THE GIRL I WAS WITH BEING WHITE.
658
00:31:10,588 --> 00:31:13,388
A LOT OF THINGS I DID DRUNK
I'M NOT PROUD ABOUT.
659
00:31:13,422 --> 00:31:14,888
IS THAT ONE OF THEM?
660
00:31:14,922 --> 00:31:16,622
YOU GOT SOME CHIP
ON YOUR SHOULDER, PAL.
661
00:31:16,655 --> 00:31:18,622
I GUESS I WAS
JUST BORN CRANKY.
662
00:31:18,655 --> 00:31:21,455
HEY. COULD WE TALK
ABOUT THIS THING IN FRONT OF US HERE?
663
00:31:21,488 --> 00:31:22,555
NOT WITH HIM
IN THE ROOM.
664
00:31:22,588 --> 00:31:24,122
YOU'RE A COLLAR,
ASSHOLE.
665
00:31:24,155 --> 00:31:26,988
YOU GONNA DICTATE TERMS
ON WHO'S GONNA INTERVIEW YOU?
666
00:31:34,555 --> 00:31:37,522
ALL RIGHT, LET ME
EXCUSE MYSELF.
667
00:31:37,555 --> 00:31:39,488
MISS SOME MORE
BACK?AND?FORTH
668
00:31:39,522 --> 00:31:41,522
FROM THE CRIPPLED
DON RICKLES.
669
00:31:41,555 --> 00:31:43,855
[DOOR SLAMS]
670
00:31:45,588 --> 00:31:47,222
SOMETHING TO DRINK?
671
00:31:47,255 --> 00:31:49,355
AFTER 2 1/2 DAMN HOURS.
672
00:31:49,388 --> 00:31:50,888
YEAH, AFTER 2 1/2 HOURS.
YOU WANT SOMETHING?
673
00:31:53,022 --> 00:31:54,088
SPRITE.
674
00:31:55,188 --> 00:31:56,422
WITH A STRAW?
675
00:32:00,655 --> 00:32:02,588
YEAH. I'LL BRING IT
WITH A STRAW.
676
00:32:17,101 --> 00:32:18,401
THIS ANTOINE
677
00:32:18,435 --> 00:32:21,401
THAT SUPPOSEDLY CAPPED
OUR FRIEND IN THE CHAIR,
678
00:32:21,435 --> 00:32:23,768
IF HE'S
ANTOINE CHANTAINE,
679
00:32:23,801 --> 00:32:25,601
INSTEAD OF
ANTOINE CHAMPAGNE,
680
00:32:25,635 --> 00:32:28,068
BCI's GOT WANT CARDS
ON 4 SEPARATE SHOOTINGS.
681
00:32:28,101 --> 00:32:31,268
HOW COME THERE ARE
NO COLLARS THERE?
682
00:32:31,301 --> 00:32:33,935
RECEPTIVE AS I GOT
THIS JAMAL,
683
00:32:33,968 --> 00:32:36,035
IF YOU CAN'T GET HIM
TO FINGER ANTOINE,
684
00:32:36,068 --> 00:32:37,768
I'M GONNA BE
VERY DISAPPOINTED.
685
00:32:41,768 --> 00:32:44,468
YOU ARE GONNA MAKE
THAT PHONE CALL, RIGHT?
686
00:32:50,401 --> 00:32:51,701
SARGE.
687
00:32:51,735 --> 00:32:53,068
YOU GOT A STRAW?
688
00:33:27,635 --> 00:33:29,435
THIS JOB, JAMAL...
689
00:33:29,468 --> 00:33:32,235
WE KNOW IT'S NOT TOO OFTEN
THE FIRST COLLAR
690
00:33:32,268 --> 00:33:34,368
IS THE FIRST CRIME
IN THE STORY.
691
00:33:34,401 --> 00:33:37,101
AND THIS THAT HAPPENED
TO THESE GIRLS UP ON THAT ROOF,
692
00:33:37,135 --> 00:33:40,501
WE KNOW IT COMES OFF OF YOU
BEING IN THAT CHAIR.
693
00:33:42,168 --> 00:33:43,801
WAS IT ANTOINE CHANTAINE
THAT PUT YOU THERE?
694
00:33:43,835 --> 00:33:44,801
NO.
695
00:33:48,001 --> 00:33:49,768
WELL, YOU SHOULD'VE LET
YOUR POSSE KNOW THAT.
696
00:33:49,801 --> 00:33:51,335
SAVE THOSE GIRLS
FROM GETTING SHOT.
697
00:33:58,335 --> 00:34:00,401
I THOUGHT
WE WERE GONNA TALK.
698
00:34:00,435 --> 00:34:02,801
YOU ASKED, DID ANTOINE
PUT ME IN THE CHAIR?
699
00:34:02,835 --> 00:34:04,135
I SAID NO.
700
00:34:04,168 --> 00:34:06,601
WHO PUT YOU
IN THE CHAIR?
701
00:34:08,768 --> 00:34:10,235
DON'T SAY THESE GIRLS
GETTING SHOT'S
702
00:34:10,268 --> 00:34:11,401
GOT NOTHING
TO DO WITH YOU.
703
00:34:11,435 --> 00:34:13,435
WASN'T NO PAYBACK
FROM ME.
704
00:34:13,468 --> 00:34:17,135
THIS ANTOINE
THAT DID YOU...
705
00:34:17,168 --> 00:34:19,235
WE WANT HIM, JAMAL.
706
00:34:20,601 --> 00:34:22,435
AND I WILL KEEP YOU
HERE A WHILE.
707
00:34:22,468 --> 00:34:25,235
YOU CAN'T KEEP ME.
708
00:34:25,268 --> 00:34:27,335
YOU JUST GOT
WHAT'S IN THE CHAIR.
709
00:34:32,601 --> 00:34:34,601
THAT CROSS
THAT WAS, UH...
710
00:34:34,635 --> 00:34:37,268
ON YOUR DOOR THERE,
711
00:34:37,301 --> 00:34:40,135
WHAT WAS THAT ABOUT?
712
00:34:49,801 --> 00:34:52,801
KEEP??KEEP
YOUR DAMN HANDS...
713
00:34:52,835 --> 00:34:54,101
OFF ME.
714
00:34:56,935 --> 00:34:59,401
NOTHING WRONG
WITH BELIEVING IN GOD.
715
00:34:59,435 --> 00:35:01,435
THANKS.
716
00:35:05,601 --> 00:35:07,268
YOU'VE ALWAYS
FELT THAT WAY?
717
00:35:07,301 --> 00:35:08,435
WHAT'S THAT TO YOU?
718
00:35:09,601 --> 00:35:11,268
I'M JUST THE CURIOUS TYPE.
719
00:35:12,801 --> 00:35:14,235
OR, UH...
720
00:35:15,768 --> 00:35:18,568
YOU COME TO IT
AFTER THIS HAPPENED?
721
00:35:18,601 --> 00:35:21,435
ALL YOU GOT'S
WHAT'S IN THE CHAIR.
722
00:35:22,835 --> 00:35:25,968
YOU DON'T WANT TO
GIVE UP ANTOINE ON RELIGIOUS REASONS.
723
00:35:26,001 --> 00:35:29,735
GOD'S GONNA DO WITH HIM
WHAT HE WILL DO.
724
00:35:29,768 --> 00:35:32,868
YOU MUST HAVE BEEN
SOME DEALER, JAMAL.
725
00:35:32,901 --> 00:35:34,801
I DON'T DEAL NO MORE.
726
00:35:34,835 --> 00:35:36,201
THAT ROCK THAT
WE FOUND ON YOU,
727
00:35:36,235 --> 00:35:38,101
THAT WAS FOR
YOUR PERSONAL USE.
728
00:35:38,135 --> 00:35:39,535
I DON'T USE, EITHER.
729
00:35:39,568 --> 00:35:42,635
WANT A STASH ON ME,
THAT'S ON THEM.
730
00:35:42,668 --> 00:35:45,568
RAPING THOSE GIRLS
IN YOUR LIVING ROOM,
731
00:35:45,601 --> 00:35:47,735
THAT'S ON THEM, TOO?
732
00:35:49,135 --> 00:35:51,601
ALL YOU GOT'S MY BODY.
733
00:35:51,635 --> 00:35:54,101
SOMETHING LIKE THAT
HAPPENS, YOU JUST...
734
00:35:54,135 --> 00:35:55,601
GO SOMEWHERE ELSE.
735
00:35:55,635 --> 00:35:57,435
YOU WANT ME
TO STAY HERE?
736
00:35:57,468 --> 00:36:01,201
GOD WILL DO...
737
00:36:01,235 --> 00:36:03,735
WHAT HE WILL DO.
738
00:36:03,768 --> 00:36:06,035
AND WHAT ANTOINE
DID TO YOU,
739
00:36:06,068 --> 00:36:07,601
YOU THINK THAT'S
GOD'S PUNISHMENT?
740
00:36:07,635 --> 00:36:10,935
ALL YOU GOT'S THE CHAIR.
741
00:36:10,968 --> 00:36:12,701
IS IT THAT YOU THINK...
742
00:36:12,735 --> 00:36:15,868
THAT GOD DON'T WANT
YOUR HELP, JAMAL?
743
00:36:15,901 --> 00:36:20,901
OR ARE YOU AFRAID
THAT YOU'RE NOT WORTH GIVING IT?
744
00:36:20,935 --> 00:36:23,901
'CAUSE, SEE, WE'VE
ALL DONE WRONG, JAMAL.
745
00:36:23,935 --> 00:36:26,235
THAT DON'T CUT US OFF
FROM EVER DOING RIGHT.
746
00:36:26,268 --> 00:36:27,868
THIS ANTOINE...
747
00:36:27,901 --> 00:36:30,968
HE SHOT 4 OTHER PEOPLE
THAT WE KNOW ABOUT.
748
00:36:31,001 --> 00:36:34,268
ASK GOD WHAT
HE WANTS YOU TO DO.
749
00:36:45,401 --> 00:36:47,668
I WANT TO MAKE
THE SIGN OF THE CROSS.
750
00:36:49,001 --> 00:36:51,801
CAN YOU HELP ME
WITH THAT?
751
00:36:51,835 --> 00:36:54,235
PLEASE.
752
00:37:06,468 --> 00:37:09,701
OUR??OUR FATHER...
753
00:37:09,735 --> 00:37:11,068
WHO ART IN HEAVEN...
754
00:37:12,468 --> 00:37:18,868
ARE YOU MOVIN'...
THROUGH THIS DETECTIVE,
755
00:37:18,901 --> 00:37:22,501
ASKIN' ME TO BE
YOUR INSTRUMENT?
756
00:37:26,768 --> 00:37:28,235
Medavoy: 2 MORE DAYS,
757
00:37:28,268 --> 00:37:29,868
THEN IF NOTHING'S
FORTHCOMING,
758
00:37:29,901 --> 00:37:31,401
INDUCE YOUR DELIVERY.
759
00:37:31,435 --> 00:37:34,868
ABBY, YOU SHOULD BE
SO COMFORTABLE WITH THAT,
760
00:37:34,901 --> 00:37:36,401
AS A PLAN, I MEAN.
761
00:37:36,435 --> 00:37:37,901
I REALIZE, PHYSICALLY,
762
00:37:37,935 --> 00:37:39,501
YOU'RE VERY
UNCOMFORTABLE.
763
00:37:41,668 --> 00:37:43,435
CAN I HELP?
764
00:37:43,468 --> 00:37:45,601
SHE'S OVER THERE.
765
00:37:45,635 --> 00:37:46,535
HI, BRUCE.
766
00:37:46,568 --> 00:37:48,035
HI, VAL.
767
00:37:48,068 --> 00:37:49,768
HI.
768
00:37:51,435 --> 00:37:52,968
WHAT ARE YOU
DOING HERE, BRUCE?
769
00:37:53,001 --> 00:37:56,568
SO, UH, YOU'RE
UNDER ARREST NOW?
770
00:37:56,601 --> 00:37:58,535
YEAH.
771
00:37:58,568 --> 00:38:00,068
I THINK YOU GOTTA
END HER STRESS FOR A WHILE
772
00:38:00,101 --> 00:38:02,468
AND GIVE HER
ANOTHER CHANCE.
773
00:38:02,501 --> 00:38:05,935
BRUCE, DO NOT
MOVE YOUR HAND IN YOUR POCKET.
774
00:38:05,968 --> 00:38:07,735
NO. VAL'S
GOTTA BE LET GO.
775
00:38:07,768 --> 00:38:09,801
Russell: KEEP
YOUR HANDS STILL.
776
00:38:09,835 --> 00:38:11,068
VAL IS NOT GONNA
BE LET GO,
777
00:38:11,101 --> 00:38:12,401
AND IF YOU
MOVE YOUR HAND,
778
00:38:12,435 --> 00:38:14,601
YOU'RE GONNA
GET HURT.
779
00:38:14,635 --> 00:38:16,468
I WANT THIS WOMAN
TO GET A SECOND CHANCE.
780
00:38:16,501 --> 00:38:20,068
SEE, NO ONE APPRECIATED
WHAT SHE'S GONE THROUGH.
781
00:38:20,101 --> 00:38:21,535
THIS WON'T HELP VAL.
782
00:38:21,568 --> 00:38:24,135
YOU CAN'T HELP ME, BRUCE.
DON'T GET INVOLVED.
783
00:38:24,168 --> 00:38:26,468
I'VE GOT A GUN
IN THIS POCKET.
784
00:38:26,501 --> 00:38:27,968
DO NOT MOVE YOUR HAND.
785
00:38:28,001 --> 00:38:30,935
THEN UNHOOK HER HANDCUFFS.
SHE'S LEAVING WITH ME.
786
00:38:30,968 --> 00:38:32,201
NO.
787
00:38:32,235 --> 00:38:34,435
UNHOOK HER HANDCUFFS.
788
00:38:36,068 --> 00:38:37,168
[OUTSIDE THE ROOM]
GUNFIRE! GUNFIRE!
789
00:38:39,168 --> 00:38:40,801
AAH!
790
00:38:40,835 --> 00:38:42,968
[SCREAMING
HYSTERICALLY]
791
00:38:51,668 --> 00:38:54,068
Dolores: OH!
OH, MY GOD!
792
00:38:54,101 --> 00:38:56,135
[DOLORES SOBBING
HYSTERICALLY]
793
00:38:57,735 --> 00:39:00,101
ABBY, I'LL CALL YOU BACK.
794
00:39:00,135 --> 00:39:01,835
DON'T BE CONCERNED.
795
00:39:21,835 --> 00:39:23,701
I SWEAR, I'M NOT
LOOKING TO PULL BACK
796
00:39:23,735 --> 00:39:24,768
OR GIVE NOBODY
A HARD TIME.
797
00:39:24,801 --> 00:39:26,601
I JUST GOT
AN EXTREME PROBLEM
798
00:39:26,635 --> 00:39:28,101
WITH ENCLOSED SPACES.
799
00:39:29,835 --> 00:39:33,001
IS THAT
AN ENCLOSED SPACE ALSO?
800
00:39:34,601 --> 00:39:36,568
THEN LET'S GO WITH THAT.
801
00:39:36,601 --> 00:39:38,968
I GOT NO OBJECTIONS AT ALL.
802
00:39:39,001 --> 00:39:42,968
GOOD. FINE. LET ME KNOW
THE APPOINTMENT TIME
803
00:39:43,001 --> 00:39:45,601
AND YOUR EARLIEST
POSSIBLE CONVENIENCE,
804
00:39:45,635 --> 00:39:48,435
AND WE'LL GET THIS SHOW
ON THE ROAD.
805
00:39:48,468 --> 00:39:49,801
YEAH.
806
00:39:53,635 --> 00:39:55,735
THEY'RE, UH, GOING
WITH THE CAT SCAN.
807
00:39:55,768 --> 00:39:58,535
INSTEAD OF THE MRI?
808
00:39:58,568 --> 00:40:03,435
MM. UH, DIFFERENCE BEING
THE MRI IS ONE OF THEM
809
00:40:03,468 --> 00:40:06,268
COFFIN?TYPE CYLINDERS.
810
00:40:06,301 --> 00:40:09,401
I DON'T WANT TO END UP
STRANGLING SOMEBODY.
811
00:40:09,435 --> 00:40:11,768
BUT THE CAT SCAN
IS JUST AS GOOD
812
00:40:11,801 --> 00:40:13,401
IN TERMS OF DIAGNOSIS?
813
00:40:13,435 --> 00:40:17,135
YEAH. HE SAID
THERE WAS NO PROBLEM DOING IT THAT WAY.
814
00:40:19,301 --> 00:40:21,368
I TOLD HIM, YOU KNOW,
815
00:40:21,401 --> 00:40:23,268
"YOUR EARLIEST
POSSIBLE CONVENIENCE,"
816
00:40:23,301 --> 00:40:25,635
AND HE SAID HE'D LOOK
RIGHT INTO IT.
817
00:40:29,401 --> 00:40:31,301
YOU'RE A MAN
OF YOUR WORD.
818
00:40:33,135 --> 00:40:34,968
I THINK YOU'D FIND
A FEW SKELS
819
00:40:35,001 --> 00:40:36,968
MIGHT ARGUE WITH YOU.
820
00:40:37,001 --> 00:40:39,135
[TELEPHONE RINGS]
821
00:40:40,268 --> 00:40:42,301
[RING]
822
00:40:44,335 --> 00:40:46,235
YEAH.
823
00:40:48,168 --> 00:40:51,635
NO, THAT'S, UH...
824
00:40:51,668 --> 00:40:52,868
GOOD.
825
00:40:52,901 --> 00:40:53,935
SURE.
826
00:40:55,301 --> 00:40:56,435
GOOD.
827
00:41:01,101 --> 00:41:04,301
9:15 TOMORROW MORNING.
828
00:41:04,335 --> 00:41:05,735
GOOD.
829
00:41:05,768 --> 00:41:08,168
YEAH. THEY HAD
A CANCELLATION.
830
00:41:11,401 --> 00:41:13,601
PROBABLY SOMEBODY CROAKED.
831
00:41:29,401 --> 00:41:31,868
UH, IT'S JUST DIANE
AGAIN, GREG.
832
00:41:31,901 --> 00:41:34,268
GUESS YOU'RE STILL NOT BACK.
833
00:41:34,301 --> 00:41:35,868
ANYWAYS, JUST WANTED
TO LET YOU KNOW
834
00:41:35,901 --> 00:41:37,935
EVERYONE HERE'S
STILL AWAKE,
835
00:41:37,968 --> 00:41:40,868
IF YOU FEEL LIKE CALLING
WHEN YOU GET IN.
836
00:41:40,901 --> 00:41:42,901
AND TO THANK YOU AGAIN
837
00:41:42,935 --> 00:41:45,101
AND TELL YOU HOW MUCH
I APPRECIATE
838
00:41:45,135 --> 00:41:47,035
AND ADMIRE WHAT YOU DID.
839
00:41:47,068 --> 00:41:49,135
ANYWAY, IF I DON'T
HEAR FROM YOU,
840
00:41:49,168 --> 00:41:50,401
I'LL SEE YOU AT WORK.
841
00:41:50,435 --> 00:41:52,301
BUT IF YOU
FEEL LIKE IT,
842
00:41:52,335 --> 00:41:54,568
DON'T BE SHY
ABOUT CALLING, OK?
843
00:42:05,835 --> 00:42:08,001
IS SOMETHING
GOING ON WITH ANDY?
844
00:42:10,335 --> 00:42:12,035
HOW DO YOU MEAN?
845
00:42:12,068 --> 00:42:13,535
I DON'T KNOW.
846
00:42:13,568 --> 00:42:15,801
SEEMS LIKE
HE'S IN AND OUT,
847
00:42:15,835 --> 00:42:17,668
LIKE SOMETHING'S
ON HIS MIND.
848
00:42:20,835 --> 00:42:24,135
WHEN ISN'T SOMETHING
ON ANDY'S MIND?
849
00:42:26,635 --> 00:42:30,101
HOW'D YOU MOVE
THAT CRIPPLED GUY GAVE YOU THE GANGSTER?
850
00:42:36,968 --> 00:42:38,468
I'M NOT SURE.
851
00:42:40,935 --> 00:42:42,968
BUSY WORLD, HUH?
852
00:42:46,835 --> 00:42:49,801
IT'S A GOOD THING SOMEONE'S
TAKING CARE OF BUSINESS.
853
00:42:49,835 --> 00:42:51,135
MM.
854
00:42:51,185 --> 00:42:55,735
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.