All language subtitles for NYPD Blue s05e16 The One That Got Away.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,366 --> 00:00:29,333 HOW'S IT GOING? 2 00:00:29,366 --> 00:00:31,133 TOMMY RICHARDSON'S LOOKING FOR YOU. 3 00:00:31,166 --> 00:00:32,866 HAS HE GOT FLOWERS? 4 00:00:35,933 --> 00:00:37,533 YOU GOT A MINUTE? 5 00:00:37,566 --> 00:00:39,433 DON'T YOU WANT YOUR DELEGATE? 6 00:00:48,433 --> 00:00:49,866 WHAT'S GOING ON? 7 00:00:49,900 --> 00:00:51,733 MY WIFE'S GONNA BE HERE AT 9:15, 8 00:00:51,766 --> 00:00:53,066 OFF OF YOU GUYS CALLING HER. 9 00:00:53,100 --> 00:00:55,166 THIS IS AFTER SHE DROPS OUR DAUGHTER OFF AT SCHOOL. 10 00:00:55,200 --> 00:00:57,233 GLAD SOMEBODY IN YOUR FAMILY'S COOPERATING. 11 00:00:57,266 --> 00:01:00,466 I DID NOT KILL THIS GIRL, SIPOWICZ, AND NOTHIN' WAS GOIN' ON BETWEEN US. 12 00:01:00,500 --> 00:01:02,500 YOU MAKE OPPOSITE INFERENCES TO LAURIE, 13 00:01:02,533 --> 00:01:05,966 [KNOCK ON DOOR] YOU'RE GONNA DESTROY MY MARRIAGE AND FAMILY. 14 00:01:06,000 --> 00:01:09,533 DESK SERGEANT SAID YOU GUYS WERE IN HERE. MORNING. 15 00:01:09,566 --> 00:01:10,966 YEAH. MORNIN'. 16 00:01:11,000 --> 00:01:12,500 IT'S YOU TALKING TO ME AND SIMONE LIKE JERKS 17 00:01:12,533 --> 00:01:13,566 EVERY TIME YOU OPEN YOUR MOUTH 18 00:01:13,600 --> 00:01:15,333 MAKES US TAKE THIS TACT AT ALL. 19 00:01:15,366 --> 00:01:16,466 WE'RE TALKING ABOUT HIS WIFE COMIN' IN. 20 00:01:16,500 --> 00:01:17,800 HOW AM I MAKIN' YOU LOOK LIKE JERKS? 21 00:01:17,833 --> 00:01:20,333 IT'S THIS, TOMMY?? ALL THE OPERA. 22 00:01:21,900 --> 00:01:24,866 ALL RIGHT, LET ME ASK YOU A QUESTION, THEORETICALLY. 23 00:01:24,900 --> 00:01:26,533 THEORETICALLY, IF I SAID 24 00:01:26,566 --> 00:01:30,200 MAYBE THERE'D BEEN A ROMANTIC ASPECT WITH ME AND DARLENE... 25 00:01:30,233 --> 00:01:31,500 PAST WHAT YOU SAID ABOUT HIGH SCHOOL? 26 00:01:31,533 --> 00:01:33,233 IF I WAS THEORETICALLY CANDID WITH THAT, 27 00:01:33,266 --> 00:01:34,366 WOULD YOU HAVE TO PRESS IT WITH LAURIE? 28 00:01:34,400 --> 00:01:36,500 WE DON'T WANT TO PRESS HER ON NOTHING, TOMMY. 29 00:01:36,533 --> 00:01:37,900 YOU KNOW, THIS COULD SHOCK YOU, 30 00:01:37,933 --> 00:01:39,700 BUT YOU MAY NOT BE THE FIRST COP 31 00:01:39,733 --> 00:01:42,533 EMPLOYED HIS JOHNSON ON SEVERAL FRONTS SIMULTANEOUSLY. 32 00:01:42,566 --> 00:01:44,966 IS THAT WHAT WAS HAPPENING, TOMMY? 33 00:01:45,000 --> 00:01:47,866 GIVE US SOMETHING WE CAN BELIEVE, THE 3 OF US ARE DONE. 34 00:01:47,900 --> 00:01:50,066 YOUR WIFE COMES IN, WE'LL ASK HER SOME GENERAL QUESTIONS 35 00:01:50,100 --> 00:01:52,800 ABOUT HER FRIENDSHIP WITH DARLENE, WE'LL BE THROUGH WITH HER, TOO. 36 00:01:52,833 --> 00:01:54,033 ALL RIGHT! ALL RIGHT! 37 00:01:56,366 --> 00:01:58,666 CERTAIN OCCASIONS... 38 00:01:58,700 --> 00:02:00,166 I'D STOP OFF, SEE DARLENE. 39 00:02:00,200 --> 00:02:02,566 SOME ASPECT MIGHT BE PHYSICAL... 40 00:02:02,600 --> 00:02:06,066 BASED ON OUR LONG?STANDING PREVIOUS FRIENDSHIP. 41 00:02:06,100 --> 00:02:07,400 GOOD. 42 00:02:07,433 --> 00:02:10,300 WHICH IS NOTHING, WHATSOEVER, CONNECTED WITH HER DEATH. 43 00:02:10,333 --> 00:02:11,333 UNDERSTOOD. 44 00:02:11,366 --> 00:02:14,066 WE UNDERSTAND THAT'S YOUR POSITION. 45 00:02:14,100 --> 00:02:15,300 MY POSITION?! 46 00:02:15,333 --> 00:02:17,033 WE UNDERSTAND THAT'S WHAT YOU'RE SAYING. 47 00:02:17,066 --> 00:02:18,500 YOU SAID I COPPED TO AN OCCASIONAL ASPECT, THAT WAS IT. 48 00:02:18,533 --> 00:02:22,066 NOBODY'S GONNA SAY ANYTHING ABOUT THAT TO YOUR WIFE, RICHARDSON, 49 00:02:22,100 --> 00:02:24,066 WHICH IS WHAT YOU WERE SAYING YOU WERE WORRIED ABOUT. 50 00:02:24,100 --> 00:02:27,000 I'M WORRIED ABOUT YOU GUYS TURNIN' MY LIFE INTO A CRUCIFIXION. 51 00:02:27,033 --> 00:02:29,133 TOMMY, WHAT YOU'RE SAYING ANSWERS QUESTIONS, 52 00:02:29,166 --> 00:02:30,966 BUT IT'S PRETTY OBVIOUS IT RAISES QUESTIONS, TOO. 53 00:02:31,000 --> 00:02:32,466 LOUSY BLOODSUCKERS. 54 00:02:32,500 --> 00:02:35,233 WAS THAT OVER, YOU BANGING DARLENE? 55 00:02:35,266 --> 00:02:37,200 THE 2 OF YOU HAVE A BEEF? 56 00:02:37,233 --> 00:02:38,500 TOMMY, DID DARLENE EVER THREATEN YOU? 57 00:02:38,533 --> 00:02:40,233 SAY SHE MIGHT TALK TO LAURIE? 58 00:02:40,266 --> 00:02:41,600 NO. 59 00:02:43,833 --> 00:02:44,866 NO. 60 00:02:47,200 --> 00:02:49,166 YOU ALL RIGHT, RICHARDSON? 61 00:02:49,200 --> 00:02:52,166 I DID NOT KILL THIS GIRL. 62 00:02:52,200 --> 00:02:54,500 BUT I SWEAR, YOU MAKE MY WIFE UNHAPPY 63 00:02:54,533 --> 00:02:57,500 OR WHERE OUR CHILD'S LIFE IS HUMILIATING... 64 00:02:57,533 --> 00:03:00,366 I WILL COME AFTER THE BOTH OF YA. 65 00:03:07,266 --> 00:03:08,566 OPEN OR CLOSED? 66 00:03:08,600 --> 00:03:09,666 CLOSED. 67 00:03:12,433 --> 00:03:14,500 EVERY YEAR, FOR HIS SCHOOL PASSION PLAY, 68 00:03:14,533 --> 00:03:16,700 TOMMY GOES FOR THE MAIN ROLE. 69 00:03:16,733 --> 00:03:20,000 SO HE'S A PHONY AND A CHEAT, THIS TOMMY. 70 00:03:20,033 --> 00:03:21,900 DID HE KILL HIS GIRLFRIEND? 71 00:03:21,933 --> 00:03:23,900 YEAH, THAT'S ANOTHER QUESTION. 72 00:04:40,600 --> 00:04:41,566 HI, JILL. 73 00:04:41,600 --> 00:04:43,833 HEY, WELCOME BACK. 74 00:04:43,866 --> 00:04:45,333 THANKS FOR YOUR CARD. 75 00:04:45,366 --> 00:04:48,033 WELL, I DIDN'T WANT TO BE CALLING 76 00:04:48,066 --> 00:04:50,733 IF YOU DIDN'T WANT TO TALK. 77 00:04:50,766 --> 00:04:52,900 BOBBY'S BEEN SAYING FLU, 78 00:04:52,933 --> 00:04:55,233 BUT I WAS, UM... 79 00:04:55,266 --> 00:04:59,333 HALFWAY THINKING IT MIGHT BE SOMETHING ELSE. 80 00:04:59,366 --> 00:05:01,866 I, UM... 81 00:05:01,900 --> 00:05:04,366 I LOST THE PREGNANCY. 82 00:05:04,400 --> 00:05:06,666 I'M SORRY. 83 00:05:06,700 --> 00:05:09,400 I MUST HAVE BEEN SUPPOSED TO, YOU KNOW? 84 00:05:11,500 --> 00:05:13,400 [OPENING PADLOCK] 85 00:05:13,433 --> 00:05:17,600 I, UH, I LOST MY FIRST PREGNANCY. 86 00:05:18,833 --> 00:05:20,300 HOW DID YOU FEEL AFTERWARD? 87 00:05:20,333 --> 00:05:23,300 I COULDN'T STOP CRYING. 88 00:05:23,333 --> 00:05:24,900 YOU COULDN'T? 89 00:05:24,933 --> 00:05:27,066 MY HUSBAND HELPED, SAID IT WAS HORMONES 90 00:05:27,100 --> 00:05:29,366 AND PULL MYSELF TOGETHER. 91 00:05:31,833 --> 00:05:33,700 HAS BOBBY BEEN THERE FOR YOU? 92 00:05:33,733 --> 00:05:35,833 OH, YEAH, YEAH. 93 00:05:35,866 --> 00:05:38,566 I'VE FELT GUILTY NOT BEING THERE FOR HIM. 94 00:05:38,600 --> 00:05:41,166 GUILTY ABOUT THAT AMONG OTHER THINGS. 95 00:05:41,200 --> 00:05:42,566 I'VE FELT GUILTY 96 00:05:42,600 --> 00:05:44,800 ABOUT A FEW OTHER THINGS, TOO, YOU KNOW? 97 00:05:44,833 --> 00:05:46,233 DON'T, DIANE. 98 00:05:48,566 --> 00:05:50,733 YOU WEREN'T TOO ACTIVE. 99 00:05:50,766 --> 00:05:53,266 YOU DIDN'T TAKE UNNECESSARY CHANCES. 100 00:05:54,766 --> 00:05:58,600 ARE YOU RELATED TO THE AMAZING KRESKIN? 101 00:06:00,600 --> 00:06:04,100 IT'S NATURE LOOKING OUT FOR EVERYONE INVOLVED. 102 00:06:10,700 --> 00:06:11,766 YOU READY? 103 00:06:12,700 --> 00:06:13,833 YEAH. 104 00:06:18,533 --> 00:06:20,300 Medavoy: I'M ON MY WAY. 105 00:06:20,333 --> 00:06:24,066 I?I'LL BE ON THE ROAD WITHIN MINUTES. 106 00:06:24,100 --> 00:06:27,333 DO NOT DISSUADE OR DETAIN ME, ABBY. 107 00:06:27,366 --> 00:06:30,166 YEAH, I'LL CALL YOU IN A FEW HOURS, 108 00:06:30,200 --> 00:06:31,866 WHEN??WHEN I'M AN HOUR OR SO AWAY. 109 00:06:31,900 --> 00:06:34,666 UH, WITH YOU AT THE HOSPITAL, 110 00:06:34,700 --> 00:06:37,666 WILL SOMEONE BE AT YOUR PARENTS' HOUSE TO ANSWER? 111 00:06:37,700 --> 00:06:39,566 FINE. ALL RIGHT, THEN. 112 00:06:39,600 --> 00:06:42,300 I?I'LL SEE YOU IN, UH, 3 HOURS' TIME. 113 00:06:42,333 --> 00:06:44,666 TRY AND WAIT TILL I GET THERE. 114 00:06:44,700 --> 00:06:47,500 ONLY JOKIN', OF COURSE. 115 00:06:47,533 --> 00:06:49,666 EXIT 9?N? GOOD. 116 00:06:50,700 --> 00:06:51,700 WHEW! 117 00:06:54,333 --> 00:06:56,300 ABBY'S IN LABOR. 118 00:06:56,333 --> 00:06:58,766 I'M HEADING UPSTATE FOR THE DELIVERY. 119 00:07:00,366 --> 00:07:04,666 ABBY'S IN??IN LABOR IN BALLSTON SPA, LIEU. 120 00:07:04,700 --> 00:07:07,066 I FEEL LIKE I OUGHTA BE UP THERE. 121 00:07:07,100 --> 00:07:09,633 IF YOU'RE NOT WORKING A CASE, SOUNDS LIKE A GOOD IDEA. 122 00:07:09,666 --> 00:07:11,400 YEAH. I'D LIKE TO GET ON THE ROAD. 123 00:07:11,433 --> 00:07:13,500 IT'S A 3 HOURS' DRIVE. 124 00:07:13,533 --> 00:07:15,000 GIVE HER OUR BEST. 125 00:07:15,033 --> 00:07:18,866 YEAH. EXIT 9?N. STRAIGHT SHOT UP THE THRUWAY. 126 00:07:20,533 --> 00:07:22,133 OK, UH... 127 00:07:22,166 --> 00:07:23,500 GOOD?BYE, ALL. 128 00:07:23,533 --> 00:07:25,333 I'M OFF FOR ABBY'S DELIVERY. 129 00:07:25,366 --> 00:07:26,366 DRIVE CAREFULLY, GREG. 130 00:07:26,400 --> 00:07:27,366 YEAH, RIGHT. 131 00:07:28,533 --> 00:07:30,300 DOLORES. 132 00:07:30,333 --> 00:07:31,333 SO LONG. 133 00:07:35,066 --> 00:07:36,833 ABBY'S IN LABOR. 134 00:07:36,866 --> 00:07:38,700 THEY'LL EXPLAIN. 135 00:07:39,833 --> 00:07:42,800 SOUNDS PRETTY SELF?EXPLANATORY. 136 00:07:42,833 --> 00:07:44,133 GOOD MORNING, DOLORES. 137 00:07:44,166 --> 00:07:45,133 GOOD MORNING. 138 00:07:45,166 --> 00:07:47,000 DID YOU SEE GREG? 139 00:07:47,033 --> 00:07:52,333 HE SUGGESTED WE INQUIRE IN HERE HOW IT IS WOMEN GO INTO LABOR. 140 00:07:52,366 --> 00:07:56,000 AHEM. ANY PATTERNS IN THE 61s FOR YOUR D. O. A.'s NEIGHBORHOOD? 141 00:07:56,033 --> 00:07:57,966 IT WOULD HAVE HAD TO HAVE BEEN A PUSH?IN. 142 00:07:58,000 --> 00:08:00,466 HOMICIDE OFF AN UNFORCED ENTRY. 143 00:08:00,500 --> 00:08:01,366 AHEM. 144 00:08:01,400 --> 00:08:02,833 Tommy: HERE. THEY'RE IN HERE. 145 00:08:02,866 --> 00:08:03,900 ALL RIGHT. 146 00:08:03,933 --> 00:08:05,166 TOMMY. 147 00:08:05,200 --> 00:08:06,300 THIS IS MY WIFE LAURIE. 148 00:08:06,333 --> 00:08:07,400 BOBBY SIMONE. 149 00:08:07,433 --> 00:08:10,300 ANDY SIPOWICZ. HOW'S IT GOING? 150 00:08:10,333 --> 00:08:11,400 HI, ANDY. 151 00:08:11,433 --> 00:08:13,000 ALL RIGHT, SO THEY DON'T WANT ME WITH YOU. 152 00:08:13,033 --> 00:08:14,233 ALL RIGHT. 153 00:08:14,266 --> 00:08:15,500 THIS WON'T TAKE LONG. 154 00:08:15,533 --> 00:08:17,966 YOU SHOULD BE OUTTA HERE IN ABOUT 15 MINUTES. 155 00:08:18,000 --> 00:08:22,166 YEAH, WHATEVER. IF I'M NOT DOWNSTAIRS AFTER, I'LL SEE YOU HOME. 156 00:08:23,700 --> 00:08:27,733 CALL ME IF YOU WANT AFTER, OR I'LL CALL YOU. 157 00:08:27,766 --> 00:08:29,266 ALL RIGHT, TOMMY. 158 00:08:32,333 --> 00:08:34,133 COFFEE, LAURIE? 159 00:08:34,166 --> 00:08:36,633 NO. I... 160 00:08:36,666 --> 00:08:38,800 I?I'D LOVE A GLASS OF WATER, THOUGH. 161 00:08:38,833 --> 00:08:40,733 LET'S TALK IN HERE. 162 00:08:42,866 --> 00:08:46,733 TOMMY SAYS NO DRINKING COFFEE WHILE I'M TALKING TO YOU GUYS. 163 00:08:46,766 --> 00:08:49,000 YEAH, HUH? 164 00:08:49,033 --> 00:08:51,533 TOMMY'S UNDERSTANDABLY UPSET ABOUT WHAT HAPPENED TO DARLENE, 165 00:08:51,566 --> 00:08:53,666 WHY I THINK HE'S NERVOUS FOR YOU. 166 00:08:53,700 --> 00:08:55,333 WELL, THEY KNEW EACH OTHER SINCE HIGH SCHOOL, 167 00:08:55,366 --> 00:08:56,466 AND SHE REMAINED A CLOSE FRIEND. 168 00:08:56,500 --> 00:08:59,666 YOU CAN GO AHEAD AND SIT DOWN. 169 00:08:59,700 --> 00:09:03,700 TOMMY SAID THAT, UH, YOU AND DARLENE BECAME FRIENDS, ALSO. 170 00:09:05,666 --> 00:09:09,166 WE BECAME CLOSE FRIENDS, TOO... 171 00:09:09,200 --> 00:09:12,033 STRANGE AS THAT MAY SEEM FOR A FORMER GIRLFRIEND. 172 00:09:12,066 --> 00:09:15,700 [SOBS] 173 00:09:15,733 --> 00:09:18,000 OH, BOY. 174 00:09:18,033 --> 00:09:19,533 YEAH, IT'S UPSETTING, HUH? 175 00:09:19,566 --> 00:09:21,900 IT'S JUST SO AWFUL FOR HER TO BE KILLED, 176 00:09:21,933 --> 00:09:23,866 AND I?I'VE... 177 00:09:23,900 --> 00:09:26,166 I'VE NEVER HAD THIS TYPE CONVERSATION BEFORE, 178 00:09:26,200 --> 00:09:29,000 STRANGE AS THAT MAY SEEM FOR A COP'S WIFE. 179 00:09:29,033 --> 00:09:31,833 ANY IDEA WHO COULD HAVE KILLED DARLENE? 180 00:09:31,866 --> 00:09:34,700 I KNOW...TOMMY WASN'T INVOLVED, 181 00:09:34,733 --> 00:09:37,166 WHICH I KNOW...IS WHAT YOU'RE SUSPECTING. 182 00:09:37,200 --> 00:09:39,166 TOMMY THINKS WE FEEL THAT WAY, LAURIE, 183 00:09:39,200 --> 00:09:42,133 BUT WE'RE JUST TRYING TO FIND OUT WHAT HAPPENED. 184 00:09:42,166 --> 00:09:44,633 I MEAN, IT'S??IT'S SO HARD FOR PEOPLE TO BELIEVE 185 00:09:44,666 --> 00:09:46,233 IN A MAN?WOMAN FRIENDSHIP. 186 00:09:46,266 --> 00:09:49,966 NOWADAYS, THAT'S DEFINITELY TRUE. 187 00:09:50,000 --> 00:09:52,233 I DON'T KNOW WHY YOU'RE SO RELUCTANT TO BELIEVE 188 00:09:52,266 --> 00:09:55,533 THAT CRAZY MAN MURDERED HER, BECAUSE THAT TYPE BEFRIENDING 189 00:09:55,566 --> 00:09:57,033 WAS SO EXACTLY LIKE DARLENE. 190 00:09:57,066 --> 00:09:59,133 WELL, THAT'S WHY WE WANTED TO TALK TO YOU, 191 00:09:59,166 --> 00:10:01,733 GET A BETTER SENSE OF HER PERSONALITY. 192 00:10:01,766 --> 00:10:02,833 THAT'S WHY? 193 00:10:02,866 --> 00:10:05,000 LAURIE, UM, AHEM, 194 00:10:05,033 --> 00:10:07,833 WHAT DID DARLENE SAY ABOUT JASON? 195 00:10:07,866 --> 00:10:10,333 THAT HE'D BEEN A PATIENT ON HER UNIT, 196 00:10:10,366 --> 00:10:12,300 AND HE SEEMED LIKE HE HAD A CRUSH ON HER, 197 00:10:12,333 --> 00:10:15,000 AND??AND SHE THOUGHT HE WAS NICE. 198 00:10:15,033 --> 00:10:16,200 SHE MENTION BEING AFRAID OF HIM AT ALL? 199 00:10:16,233 --> 00:10:19,200 NO. NO, BUT THAT WAS SO EXACTLY LIKE HER. 200 00:10:19,233 --> 00:10:22,333 AND NOT REALIZING HE'D STOPPED TAKING HIS MEDICATION. 201 00:10:22,366 --> 00:10:26,266 SHE TOLD YOU THAT SHE'D FOUND OUT THAT HE'D STOPPED? 202 00:10:27,266 --> 00:10:29,633 NO... 203 00:10:29,666 --> 00:10:32,166 I DON'T KNOW WHERE I HEARD THAT. 204 00:10:32,200 --> 00:10:35,166 LAURIE, YOU FEEL DARLENE WOULDN'T HAVE NOTICED 205 00:10:35,200 --> 00:10:37,466 A GUY HIDING MEDS UNDER HIS TONGUE? 206 00:10:37,500 --> 00:10:39,800 THAT'S MY POINT... 207 00:10:39,833 --> 00:10:41,700 IS HOW TRUSTING SHE WAS. 208 00:10:41,733 --> 00:10:43,733 FLOOR NURSE AT A MENTAL WARD... 209 00:10:43,766 --> 00:10:46,333 WELL, YOU'D THINK SHE'D BE PRETTY EXPERIENCED 210 00:10:46,366 --> 00:10:48,666 BEING CAREFUL HE DIDN'T DO THAT. 211 00:10:48,700 --> 00:10:51,900 I'M JUST SAYING... 212 00:10:51,933 --> 00:10:54,866 YOU DON'T BELIEVE THAT... 213 00:10:54,900 --> 00:10:59,000 BUT BEING OVER LATE, YOU WANT TO CONVICT MY HUSBAND. 214 00:11:00,033 --> 00:11:01,500 OH, BOY. 215 00:11:05,033 --> 00:11:10,233 CAN YOU THINK OF ANYONE ELSE WE SHOULD BE TALKING TO? 216 00:11:12,233 --> 00:11:14,533 OK, LAURIE. 217 00:11:15,866 --> 00:11:16,833 ARE WE FINISHED? 218 00:11:16,866 --> 00:11:18,466 YEAH. ALL DONE. 219 00:11:18,500 --> 00:11:20,366 [SOBS] THANKS FOR COMING IN. 220 00:11:20,400 --> 00:11:22,733 ALL RIGHT, THEN, UH... 221 00:11:22,766 --> 00:11:25,833 OH, YOU DON'T KNOW HOW WORRIED I WAS DRIVING IN. 222 00:11:25,866 --> 00:11:27,500 HOPE THE REST OF THE MORNING'S BETTER. 223 00:11:27,533 --> 00:11:30,966 SO, DO YOU??DO YOU FEEL TOMMY'S EXONERATED, 224 00:11:31,000 --> 00:11:34,300 AND??AND THAT THEY JUST HAD A MAN?WOMAN FRIENDSHIP? 225 00:11:34,333 --> 00:11:36,633 WE ARE LOOKING AT A LOT OF ALTERNATIVES. 226 00:11:36,666 --> 00:11:40,366 HE WASN'T WRONG WHEN HE TOLD US ABOUT HIS WIFE. 227 00:11:41,866 --> 00:11:43,866 YOU CAN SEE YOURSELF OUT. 228 00:11:47,866 --> 00:11:49,700 HAVE A GOOD MORNING. 229 00:11:58,066 --> 00:11:59,533 THIS PRICK. 230 00:12:14,000 --> 00:12:17,666 I'M DETECTIVE RUSSELL. THIS IS DETECTIVE KIRKENDALL. 231 00:12:17,700 --> 00:12:19,533 ALJUAN RAYFORD. THIS IS MY GIRLFRIEND LISETTE. 232 00:12:19,566 --> 00:12:20,700 JILL KIRKENDALL. 233 00:12:20,733 --> 00:12:21,700 HI. 234 00:12:26,566 --> 00:12:28,000 I GOT ROBBED LAST NIGHT. 235 00:12:28,033 --> 00:12:29,733 COPS AT THE HOSPITAL SAID I HAD TO TALK TO YOU GUYS 236 00:12:29,766 --> 00:12:30,733 TO GET MY DOCTOR BILL COVERED. 237 00:12:30,766 --> 00:12:33,966 HE ALMOST GOT KILLED OVER A DAMN CAMERA. 238 00:12:34,000 --> 00:12:35,366 OK, LISETTE. 239 00:12:36,533 --> 00:12:39,000 I'M A FILM STUDENT OVER AT NYU. 240 00:12:39,033 --> 00:12:43,000 LAST NIGHT I WAS SHOOTIN' MY SENIOR PROJECT OVER ON AVENUE "A" AND 14th, 241 00:12:43,033 --> 00:12:44,966 WHEN THESE 2 LITTLE KNUCKLEHEADS WALKED UP ON ME. 242 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 CAN YOU DESCRIBE THEM? 243 00:12:46,033 --> 00:12:47,200 BOTH BLACK. 244 00:12:47,233 --> 00:12:49,566 THE ONE THAT SHOT ME WAS TALLER THAN THE OTHER. 245 00:12:49,600 --> 00:12:51,833 LONG?HEADED, KINDA LIKE SCOTTIE PIPPEN. 246 00:12:51,866 --> 00:12:52,966 ABOUT 17. 247 00:12:53,000 --> 00:12:54,466 HOW'D IT GO DOWN? 248 00:12:54,500 --> 00:12:56,666 WELL, THE SHORTER ONE ASKED ME FOR THE TIME. 249 00:12:56,700 --> 00:12:58,566 I'M NOT STUPID. I GREW UP RIGHT AROUND THE CORNER. 250 00:12:58,600 --> 00:13:00,300 I KNEW HE WAS GOING FOR MY MOVIE CAMERA. 251 00:13:00,333 --> 00:13:03,666 SO EVANDER HOLYFIELD OVER HERE CLOCKS ONE AND GETS SHOT. 252 00:13:03,700 --> 00:13:06,233 I TOLD 'EM I DIDN'T HAVE THE TIME. 253 00:13:06,266 --> 00:13:08,733 SO NOW HE'S POINTIN' AT MY CAMERA. 254 00:13:08,766 --> 00:13:10,633 SO I SWING, AND I HIT THE SHORT ONE. 255 00:13:10,666 --> 00:13:12,866 AND HIS BUDDY PULLS OUT THIS POOT?BUTT 25 256 00:13:12,900 --> 00:13:14,233 AND SHOOTS ME RIGHT IN MY ARM. 257 00:13:14,266 --> 00:13:15,800 AND THEY TOOK OFF WITH YOUR CAMERA. 258 00:13:15,833 --> 00:13:18,733 YEAH, AND THIS WASN'T NO CHEESY RENTAL I GOT FROM THE SCHOOL. 259 00:13:18,766 --> 00:13:20,066 I BOUGHT THIS ONE MYSELF. 260 00:13:20,100 --> 00:13:22,000 IF WE FIND THESE GUYS, CAN YOU I. D. THEM? 261 00:13:22,033 --> 00:13:23,566 YEAH. 262 00:13:23,600 --> 00:13:25,500 I GOT A GOOD LOOK. 263 00:13:25,533 --> 00:13:27,500 I'LL BE SEEIN' 'EM AGAIN. 264 00:13:27,533 --> 00:13:29,166 Lisette: WOULD YOU PLEASE STOP IT WITH THAT, ALJUAN?! 265 00:13:29,200 --> 00:13:32,166 ALJUAN, WE FROWN ON ANY TYPE VIGILANTISM. 266 00:13:32,200 --> 00:13:34,133 JUST 'CAUSE I'M IN COLLEGE, DON'T MEAN I'M GONNA ACT LIKE A PUNK 267 00:13:34,166 --> 00:13:35,333 IN MY OWN NEIGHBORHOOD. 268 00:13:35,366 --> 00:13:37,333 YOU KNOW, HE'S 3 MONTHS FROM GRADUATION, 269 00:13:37,366 --> 00:13:39,333 AND HE STILL THINKS HE'S COOL TALKING LIKE THIS. 270 00:13:39,366 --> 00:13:41,166 DON'T GIVE ME A SPEECH. 271 00:13:41,200 --> 00:13:42,966 ALJUAN, WE'RE GONNA ASK FOR YOUR COOPERATION. 272 00:13:43,000 --> 00:13:45,833 LET US TAKE IT FROM HERE. 273 00:13:45,866 --> 00:13:49,266 COULD YOU WRITE DOWN YOUR ADDRESS AND PHONE NUMBER? 274 00:13:52,433 --> 00:13:54,666 YEAH. 275 00:13:54,700 --> 00:13:55,866 FINE. 276 00:14:07,266 --> 00:14:09,833 ANDY. 277 00:14:09,866 --> 00:14:11,333 20 MINUTES, WE'RE SUPPOSED TO BE AT THE HOSPITAL 278 00:14:11,366 --> 00:14:12,700 TALKING TO THAT JASON. 279 00:14:12,733 --> 00:14:15,500 I'M REREADING MY 5 ON THE INTERVIEW 280 00:14:15,533 --> 00:14:17,033 WITH RICHARDSON'S WIFE. 281 00:14:18,700 --> 00:14:20,500 IT'S A 7, 8?MINUTE DRIVE. 282 00:14:20,533 --> 00:14:23,500 OH, YEAH. FORTUNATELY, THERE'S NEVER NO TRAFFIC TIE?UPS 283 00:14:23,533 --> 00:14:24,900 IN THIS PART OF MANHATTAN. 284 00:14:24,933 --> 00:14:27,000 I DON'T WANT TO HANG AROUND SOME HOSPITAL WAITING ROOM. 285 00:15:10,500 --> 00:15:12,333 AHEM. OK. 286 00:15:12,366 --> 00:15:14,966 YEP. HERE WE GO. 287 00:15:15,000 --> 00:15:17,200 NYU STUDENT GOT SHOT LAST NIGHT DURING A ROBBERY. 288 00:15:17,233 --> 00:15:18,400 JILL AND ME ARE GOING TO GO CANVASS. 289 00:15:18,433 --> 00:15:20,200 WE'RE GOING BACK TO LAFAYETTE, 290 00:15:20,233 --> 00:15:22,366 TALK TO THAT JASON. 291 00:15:22,400 --> 00:15:23,666 HE'S BACK IN THE HOSPITAL, HUH? 292 00:15:23,700 --> 00:15:25,400 YEAH, HE'S BACK THERE. 293 00:15:48,366 --> 00:15:50,366 [RAP MUSIC PLAYING] 294 00:15:54,933 --> 00:15:56,033 HOW ARE YOU DOING? 295 00:15:56,066 --> 00:15:57,366 GOOD. CAN I HELP YOU? 296 00:15:57,400 --> 00:15:59,366 YEAH. THERE WAS A SHOOTING 297 00:15:59,400 --> 00:16:00,733 ON THIS STREET LAST NIGHT. 298 00:16:00,766 --> 00:16:02,400 YEAH, YEAH. I HEARD IT WAS A COLLEGE KID. 299 00:16:02,433 --> 00:16:03,700 YEAH. WERE YOU WORKING LAST NIGHT? 300 00:16:03,733 --> 00:16:05,366 OH, YEAH. I WAS HERE WORKING. 301 00:16:05,400 --> 00:16:07,866 I'M TRYING TO GET THIS PLACE ON ITS FEET. 302 00:16:07,900 --> 00:16:09,166 DID YOU SEE ANYTHING LAST NIGHT? 303 00:16:09,200 --> 00:16:10,566 NO. NO, NOT REALLY. 304 00:16:10,600 --> 00:16:12,133 DID YOU HEAR ANYTHING? 305 00:16:12,166 --> 00:16:14,700 BOSS, I'M GOING OUT FOR SOME COFFEE. YOU WANT SOMETHING? 306 00:16:14,733 --> 00:16:15,700 NO. 307 00:16:17,533 --> 00:16:19,366 ANYWAY, I'M SAYING I'M SORRY I CAN'T HELP. 308 00:16:19,400 --> 00:16:21,800 WHAT'S YOUR NAME, SIR? 309 00:16:21,833 --> 00:16:24,133 ROGER GARLAND. THIS IS MY PLACE. 310 00:16:24,166 --> 00:16:25,833 YOU'RE SAYING YOU CAN'T HELP US, MR. GARLAND, 311 00:16:25,866 --> 00:16:27,000 OR YOU WON'T? 312 00:16:27,033 --> 00:16:30,233 LOOK, I JUST OPENED 2 DAYS AGO. 313 00:16:30,266 --> 00:16:31,833 I'M SICK ENOUGH THIS HAPPENED 314 00:16:31,866 --> 00:16:33,866 WHERE I INVESTED MY LIFE'S SAVINGS. 315 00:16:33,900 --> 00:16:36,166 LAST THING I NEED IS TO BE INVOLVED IN ANY SORT OF DISPUTE. 316 00:16:36,200 --> 00:16:39,400 MR. GARLAND, IF YOU GENUINELY DON'T HAVE INFORMATION FOR US, 317 00:16:39,433 --> 00:16:40,400 THAT'S FINE. 318 00:16:40,433 --> 00:16:42,000 BUT IF YOU SAW SOMETHING, 319 00:16:42,033 --> 00:16:43,900 WE REALLY NEED YOU TO HELP US. 320 00:16:47,533 --> 00:16:49,966 I HEARD THE SHOT, I LOOKED OUT, 321 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 I SAW THE KID OUT THERE WOUNDED. THAT'S IT. 322 00:16:52,033 --> 00:16:53,166 OK. 323 00:16:53,200 --> 00:16:54,800 PLEASE, DON'T?? DON'T USE MY NAME, OK? 324 00:16:54,833 --> 00:16:56,000 DON'T GET ME INVOLVED HERE. 325 00:16:56,033 --> 00:16:58,966 NO. IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE... 326 00:16:59,000 --> 00:17:00,066 THIS IS WHERE YOU CAN REACH US. 327 00:17:01,533 --> 00:17:02,900 FINE. THANKS. 328 00:17:02,933 --> 00:17:05,066 GOOD LUCK WITH YOUR BUSINESS. 329 00:17:09,933 --> 00:17:11,400 YO. 330 00:17:14,866 --> 00:17:17,166 ORLANDO AND DECK. 331 00:17:17,200 --> 00:17:18,566 ORLANDO IS THE TRIGGERMAN. 332 00:17:18,600 --> 00:17:19,533 YOU SAW THIS? 333 00:17:19,566 --> 00:17:20,700 YOU'LL PROBABLY FIND THEM 334 00:17:20,733 --> 00:17:22,566 PLAYING VIDEO GAMES OVER AT, UM... 335 00:17:22,600 --> 00:17:24,066 JOESKI'S BODEGA. 336 00:17:24,100 --> 00:17:25,566 IT'S ABOUT 2 BLOCKS OVER. 337 00:17:25,600 --> 00:17:28,966 UH, ORLANDO, HE'S, UH, SHORT HAIR, TALL, 338 00:17:29,000 --> 00:17:30,800 HE'S ROCKING A KARL KANI JACKET. 339 00:17:30,833 --> 00:17:33,233 DECK, HE'S REAL SKINNY. THEY'RE ALWAYS TOGETHER. 340 00:17:33,266 --> 00:17:35,500 I DON'T SUPPOSE YOU'D BE WILLING TO GIVE A STATEMENT. 341 00:17:35,533 --> 00:17:37,666 LOOK, YOU DON'T NEED MY STATEMENT, AND I DON'T NEED TO GET CAPPED. 342 00:17:37,700 --> 00:17:39,866 THE GUY WHO GOT SHOT COULD PICK THEM OUT OF A LINEUP. 343 00:17:39,900 --> 00:17:42,033 ALL RIGHT. THANKS FOR YOUR HELP. 344 00:17:42,066 --> 00:17:44,566 I DIDN'T GIVE NO HELP. 345 00:17:59,700 --> 00:18:01,466 HELLO. 346 00:18:01,500 --> 00:18:02,666 COME IN. 347 00:18:02,700 --> 00:18:04,633 HOW'S IT GOING, JASON? 348 00:18:04,666 --> 00:18:06,366 WELL, I'M BACK IN THE CARE FACILITY TEMPORARILY, 349 00:18:06,400 --> 00:18:07,666 AS YOU CAN SEE. 350 00:18:07,700 --> 00:18:09,666 HOW ARE YOU, DETECTIVE SIPOWICZ? 351 00:18:09,700 --> 00:18:12,466 GOOD, JASON. THE BETTER FOR SEEING YOU. 352 00:18:12,500 --> 00:18:14,333 WE'VE NAVIGATED SOME RAPIDS, HAVEN'T WE? 353 00:18:14,366 --> 00:18:16,666 YES, WE HAVE. 354 00:18:16,700 --> 00:18:18,666 OUR KAYAK CAPSIZED COUPLE OF TIMES. 355 00:18:18,700 --> 00:18:19,666 OH, YEAH. 356 00:18:19,700 --> 00:18:21,666 BUT WE'VE RIGHTED IT NOW, HAVEN'T WE? 357 00:18:21,700 --> 00:18:23,300 EVERYTHING'S BACK ABOVEBOARD. 358 00:18:23,333 --> 00:18:25,166 I'LL TELL YOU WHY WE'VE COME TO SEE YOU, JASON. 359 00:18:25,200 --> 00:18:27,666 I HOPE IT'S NOT BECAUSE YOU'VE RECONSIDERED MY INNOCENCE. NO, WE HAVEN'T. 360 00:18:27,700 --> 00:18:30,500 BECAUSE I HAVE SOME LINGERING SUSPICIONS OF MY OWN ON THAT SCORE. 361 00:18:30,533 --> 00:18:32,200 THAT'S WHY I WAS READMITTED. 362 00:18:32,233 --> 00:18:34,466 JASON, WE DO NOT THINK THAT YOU KILLED DARLENE. 363 00:18:34,500 --> 00:18:35,466 ALL RIGHT. 364 00:18:35,500 --> 00:18:37,166 SAKE OF DISCUSSION. 365 00:18:37,200 --> 00:18:39,166 WHAT WE NEED FROM YOU?? 366 00:18:39,200 --> 00:18:40,166 FINE. LAY IT OUT. 367 00:18:40,200 --> 00:18:41,900 SHUT UP. 368 00:18:43,900 --> 00:18:45,333 YOU REMEMBER WE WERE TALKING 369 00:18:45,366 --> 00:18:47,433 ABOUT TOMMY, DARLENE'S BROTHER? 370 00:18:49,733 --> 00:18:51,500 WE NEED YOU TO GO OVER FOR US, 371 00:18:51,533 --> 00:18:54,066 IN TERMS OF THIS ONE CONVERSATION THAT YOU AND TOMMY HAD, 372 00:18:54,100 --> 00:18:56,500 IF TOMMY HAD EVER ASKED YOU, 373 00:18:56,533 --> 00:18:58,900 MAYBE, YOUR SCHEDULE SEEING DARLENE 374 00:18:58,933 --> 00:19:00,400 ON THE DAY THAT IT TURNED OUT THAT SHE WAS MURDERED. 375 00:19:00,433 --> 00:19:03,400 SAY, MAYBE, IF HE ASKED IF YOU WOULD BE OUT OF TOWN 376 00:19:03,433 --> 00:19:05,000 VISITING YOUR BROTHER OR THE LIKE. 377 00:19:07,500 --> 00:19:09,566 SPEAK. IT'S OK TO SPEAK. 378 00:19:09,600 --> 00:19:13,000 AS FAR AS ASKING ABOUT MY SCHEDULE, 379 00:19:13,033 --> 00:19:15,000 AS A MATTER OF FACT, TOMMY DID. 380 00:19:15,033 --> 00:19:16,966 HE DID ASK. 381 00:19:17,000 --> 00:19:18,666 THIS WAS IN THE OVERALL CONTEXT, 382 00:19:18,700 --> 00:19:20,666 AS I PERCEIVED IT, OF EXAMINING 383 00:19:20,700 --> 00:19:24,000 THE STATUS OF MY ROMANCE WITH HIS SISTER, 384 00:19:24,033 --> 00:19:26,900 IF I WAS A SERIOUS AND RESPONSIBLE SUITOR FOR DARLENE, 385 00:19:26,933 --> 00:19:30,166 OR WAS I SIMPLY TAKING HER OUT CABARETING 386 00:19:30,200 --> 00:19:32,500 FOR MY OWN SELFISH MOTIVES, 387 00:19:32,533 --> 00:19:34,633 THESE KINDS OF CONCERNS. 388 00:19:34,666 --> 00:19:36,833 HE'S ASKING, DID TOMMY ASK SPECIFICALLY, 389 00:19:36,866 --> 00:19:38,033 WOULD YOU BE IN TOWN, 390 00:19:38,066 --> 00:19:40,200 WHERE HE CAN KNOW YOUR WHEREABOUTS? 391 00:19:40,233 --> 00:19:41,700 HE DID, YES. 392 00:19:41,733 --> 00:19:43,500 HE ASKED MY SCHEDULE AND MY ROUTINE. 393 00:19:43,533 --> 00:19:45,233 DID HE ASK YOU WHETHER YOU WOULD BE 394 00:19:45,266 --> 00:19:47,733 WITH SOMEONE WHO COULD ESTABLISH YOUR WHEREABOUTS? 395 00:19:47,766 --> 00:19:50,666 HE DID ASK IF I USED AN ESCORT SERVICE, 396 00:19:50,700 --> 00:19:54,466 WHICH I TOOK AGAIN IN CONTEXT: WAS I WORTHY AS A SUITOR? 397 00:19:54,500 --> 00:19:55,533 I EXPLAINED 398 00:19:55,566 --> 00:19:57,133 THAT I DIDN'T USE THOSE SERVICES. 399 00:19:57,166 --> 00:19:59,666 I THINK I CLEARED THAT HURDLE CLEANLY, 400 00:19:59,700 --> 00:20:01,666 WHEREAS I KNOCKED UP AGAINST A BARRIER 401 00:20:01,700 --> 00:20:04,166 WHEN HE WAS GOING THROUGH MY MEDS. 402 00:20:04,200 --> 00:20:05,566 WHAT'S THIS NOW? 403 00:20:05,600 --> 00:20:07,733 TOMMY'S GOING THROUGH YOUR MEDICATIONS? 404 00:20:07,766 --> 00:20:10,200 DARLENE WAS WORKING 405 00:20:10,233 --> 00:20:12,700 WHEN I ARRIVED FOR MY MAN?TO?MAN TALK WITH TOMMY IN HER APARTMENT. 406 00:20:12,733 --> 00:20:13,733 WHEN I ARRIVED, 407 00:20:13,766 --> 00:20:15,333 HE WAS IN THE KITCHEN OPENING MY CAPSULES. 408 00:20:15,366 --> 00:20:16,866 DARLENE'S NOT THERE FOR THIS? 409 00:20:16,900 --> 00:20:18,166 NO. DARLENE'S WORKING. 410 00:20:18,200 --> 00:20:19,900 EXACTLY. AND WHEN I ARRIVED WITH MY OWN KEY, 411 00:20:19,933 --> 00:20:22,066 TOMMY WAS IN THE KITCHEN, 412 00:20:22,100 --> 00:20:24,000 HAVING PULLED APART SOME OF MY CAPSULES. 413 00:20:24,033 --> 00:20:25,033 HE WAS CONCERNED 414 00:20:25,066 --> 00:20:28,166 I MIGHT HAVE EMPTIED THE CAPSULES 415 00:20:28,200 --> 00:20:29,733 WAS WHAT TOMMY EXPLAINED TO ME. 416 00:20:29,766 --> 00:20:31,533 WHEN YOU CAUGHT HIM?? 417 00:20:31,566 --> 00:20:33,666 DOES "CATCH HIM" IMPLY PARANOID DELUSION ON MY PART? 418 00:20:33,700 --> 00:20:34,866 NO. 419 00:20:34,900 --> 00:20:37,033 BECAUSE I CERTAINLY WASN'T AWARE OF PROWLING 420 00:20:37,066 --> 00:20:39,200 OR LOOKING FOR TOMMY. I HAPPENED ON HIM IN THE KITCHEN. 421 00:20:39,233 --> 00:20:40,400 RIGHT. UNDERSTOOD. 422 00:20:40,433 --> 00:20:42,000 WHEN YOU CATCH HIM, THEN HE RUNS HIS CRAP 423 00:20:42,033 --> 00:20:44,466 WHY HE WAS EMPTYING YOUR CAPSULES OUT. 424 00:20:44,500 --> 00:20:47,233 WELL, NOW, IN FACT, TOMMY THEN RESTORED THE CONTENTS 425 00:20:47,266 --> 00:20:48,500 TO THE CAPSULES. 426 00:20:48,533 --> 00:20:50,200 COMES UP WITH HIS COCK?AND?BULL STORY 427 00:20:50,233 --> 00:20:52,166 HE'S MAKING SURE THAT YOU'RE TAKING YOUR MEDS, 428 00:20:52,200 --> 00:20:53,566 WHEN HE'S TRYING TO MAKE YOU WACKY 429 00:20:53,600 --> 00:20:55,333 BEING OFF THEM. 430 00:20:55,366 --> 00:20:56,500 ARE WE GOOD? 431 00:20:56,533 --> 00:20:57,866 I FEEL THAT YOU ARE. 432 00:20:57,900 --> 00:20:59,500 I TRY TO BE, 433 00:20:59,533 --> 00:21:03,200 BUT...I ONLY MANAGE IT IN STREAKS. 434 00:21:36,110 --> 00:21:37,610 RICHARDSON DID IT. 435 00:21:37,643 --> 00:21:39,543 WE JUST TALKED TO THIS JASON 436 00:21:39,577 --> 00:21:41,177 AT THE PUZZLE HOUSE. 437 00:21:41,210 --> 00:21:43,577 HE COMES ON RICHARDSON ONE DAY GOING THROUGH HIS PILLS, 438 00:21:43,610 --> 00:21:45,043 EMPTYING OUT HIS MEDICATION. 439 00:21:45,077 --> 00:21:46,877 NEGLECTED TO TELL US BEFORE. 440 00:21:46,910 --> 00:21:48,110 AND WE'RE SURE THAT'S NOT DELUSIONAL? 441 00:21:48,143 --> 00:21:50,710 HE WASN'T DELUSIONAL RIGHT NOW, THIS GUY. 442 00:21:50,743 --> 00:21:52,377 I WOULDN'T SAY HE WAS EXACTLY SANE. 443 00:21:52,410 --> 00:21:55,377 HE WASN'T EVEN LOOKING TO TELL US THIS. 444 00:21:55,410 --> 00:21:57,110 WE, UM... 445 00:21:57,143 --> 00:21:59,443 WE GOT TO GO AT RICHARDSON. 446 00:21:59,477 --> 00:22:02,543 SO WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT MIKE SHANNON? 447 00:22:02,577 --> 00:22:03,843 RICHARDSON TALKED TO US WITHOUT HIS DELEGATE 448 00:22:03,877 --> 00:22:05,443 THIS MORNING. 449 00:22:05,477 --> 00:22:06,710 THAT'S HIM LOOKING FOR YOU. 450 00:22:06,743 --> 00:22:07,877 WE GOT TO NOTIFY MIKE, ANDY. 451 00:22:07,910 --> 00:22:10,610 YEAH. LET'S NOTIFY MIKE. 452 00:22:10,643 --> 00:22:12,677 IS THAT MY WIFE'S OVERCOAT OUT THERE? 453 00:22:12,710 --> 00:22:15,277 RUSSELL AND KIRKENDALL GRABBED UP 2 SUSPECTS 454 00:22:15,310 --> 00:22:17,443 IN THE SHOOTING CAME IN OFF THAT CAMERA ROBBERY. 455 00:22:17,477 --> 00:22:18,877 SYLVIA'S RUNNING A LINEUP. 456 00:22:18,910 --> 00:22:20,877 SEEM LIKE SHE'S STILL GOT HER CHOPS? 457 00:22:20,910 --> 00:22:22,743 SHE KNEW WHICH ROOM TO GO TO. 458 00:22:24,243 --> 00:22:26,610 SHE DIDN'T WANT NO FANFARE COMING BACK. 459 00:22:33,410 --> 00:22:36,010 YOU CAN SEE IN, ALJUAN. THEY CAN'T SEE OUT. 460 00:22:36,043 --> 00:22:37,510 YOU SEE ANYONE YOU RECOGNIZE, 461 00:22:37,543 --> 00:22:40,877 YOU SAY THEIR NUMBER AND WHERE YOU KNOW THEM FROM. 462 00:22:40,910 --> 00:22:42,377 I NEED TO ASK YOU SOMETHING. 463 00:22:42,410 --> 00:22:43,377 OK. 464 00:22:43,410 --> 00:22:44,877 I I. D. THESE GUYS, 465 00:22:44,910 --> 00:22:46,377 ARE THEY GOING TO BE BACK ON THE STREETS 466 00:22:46,410 --> 00:22:47,943 WHILE THEY'RE WAITING FOR THEIR TRIAL? 467 00:22:47,977 --> 00:22:49,377 I DOUBT THEY CAN MAKE BAIL. 468 00:22:49,410 --> 00:22:51,043 SO THEY WON'T EVEN SEE THE STREETS AGAIN 469 00:22:51,077 --> 00:22:52,243 TILL THEY SERVE THEIR TIME? 470 00:22:52,277 --> 00:22:54,443 THAT'S RIGHT. 471 00:22:54,477 --> 00:22:56,943 ARE YOU WORRIED FOR YOUR SAFETY, ALJUAN? 472 00:22:56,977 --> 00:22:57,977 NO. 473 00:23:00,110 --> 00:23:01,743 YOU READY TO LOOK AT THE LINEUP? 474 00:23:01,777 --> 00:23:03,777 NO. MAYBE I AIN'T INTERESTED 475 00:23:03,810 --> 00:23:05,277 IN DOING THIS AFTER ALL. 476 00:23:05,310 --> 00:23:06,877 YOU WANT TO BREAK BAD WITH THESE GUYS YOURSELF, ALJUAN? 477 00:23:06,910 --> 00:23:08,777 FOLLOW THEM WHEN WE CUT THEM LOOSE? 478 00:23:08,810 --> 00:23:11,243 THESE LITTLE ASSHOLES WERE READY TO KILL ME FOR THAT CAMERA. 479 00:23:11,277 --> 00:23:14,177 ALJUAN, THESE GUYS WALK, A LITTLE LATER SOMETHING HAPPENS TO THEM, 480 00:23:14,210 --> 00:23:16,577 WHO WE GOING TO COME LOOKING FOR? 481 00:23:16,610 --> 00:23:18,877 YOU WANT TO BE ON THAT SIDE OF THE WINDOW? 482 00:23:18,910 --> 00:23:20,343 Y'ALL DON'T UNDERSTAND. 483 00:23:20,377 --> 00:23:21,777 NO. WHAT I DON'T UNDERSTAND 484 00:23:21,810 --> 00:23:23,543 IS WHY YOU'D JEOPARDIZE ALL YOU'VE GOT, 485 00:23:23,577 --> 00:23:25,910 COLLEGE DEGREE, GIRLFRIEND, YOUR WHOLE LIFE AHEAD OF YOU, 486 00:23:25,943 --> 00:23:28,882 FOR YOUR IDEA OF GETTING EVEN WITH THESE PUNKS? 487 00:23:28,915 --> 00:23:30,882 YOU SOUND JUST LIKE LISETTE. 488 00:23:30,915 --> 00:23:33,448 LISETTE SOUNDS LIKE A SMART GIRL. 489 00:23:34,948 --> 00:23:36,348 COME ON, ALJUAN, 490 00:23:36,382 --> 00:23:39,048 EVERYTHING YOU'VE WORKED FOR. DON'T SCREW YOURSELF UP. 491 00:23:40,882 --> 00:23:42,182 FINE. 492 00:23:42,215 --> 00:23:43,682 I'LL PICK THEIR ASSES OUT. 493 00:23:43,715 --> 00:23:45,182 GOOD. 494 00:23:45,215 --> 00:23:46,448 YEAH, I'LL NAIL THEM THIS WAY. 495 00:23:52,382 --> 00:23:54,048 NUMBER 2. 496 00:23:54,082 --> 00:23:56,015 THAT'S THE SON OF A BITCH THAT SHOT ME. 497 00:23:56,048 --> 00:23:59,115 HOLD 2. SET UP THE NEXT GROUP. 498 00:24:07,215 --> 00:24:08,182 HELLO. 499 00:24:08,215 --> 00:24:09,215 WHAT'S UP? 500 00:24:09,248 --> 00:24:10,748 I'M JOHN IRVINE. 501 00:24:10,782 --> 00:24:13,015 I WAS A CIVILIAN AIDE IN THIS STATION HOUSE ALSO. 502 00:24:13,048 --> 00:24:14,915 ARE THEY HAVING A REUNION? 503 00:24:14,948 --> 00:24:16,348 OH, I'D LOVE IT IF THEY DID. 504 00:24:16,382 --> 00:24:18,382 BUT ACTUALLY, I'M JUST STOPPING BY. 505 00:24:18,415 --> 00:24:20,948 I STARTED A COMPUTER GRAPHICS BUSINESS 2 BLOCKS OVER, 506 00:24:20,982 --> 00:24:22,215 AND I'M JUST BEING VERY FORWARD 507 00:24:22,248 --> 00:24:24,548 AND LEAVING THE ANNOUNCEMENTS WITH EVERYONE I KNOW. 508 00:24:24,582 --> 00:24:26,848 ALL THE DETECTIVES ARE ELSEWHERE. 509 00:24:26,882 --> 00:24:28,882 I SEE. UH... 510 00:24:28,915 --> 00:24:30,415 ALTHOUGH LIEUTENANT FANCY'S IN HIS OFFICE. 511 00:24:30,448 --> 00:24:32,748 HI! 512 00:24:37,115 --> 00:24:40,015 OLD FRIENDS. 513 00:24:40,048 --> 00:24:41,382 COULD I IMPOSE ON YOU 514 00:24:41,415 --> 00:24:42,748 TO GIVE THESE OUT? 515 00:24:42,782 --> 00:24:44,015 SURE. 516 00:24:44,048 --> 00:24:45,715 I HAD SUCH A WONDERFUL TIME WORKING HERE. 517 00:24:45,748 --> 00:24:47,348 I EVEN CUT THE DETECTIVES' HAIR. 518 00:24:47,382 --> 00:24:49,682 THAT FAT ONE'S PRETTY BALD. 519 00:24:49,715 --> 00:24:51,415 I THINK I ACTUALLY 520 00:24:51,448 --> 00:24:54,915 DID A LITTLE SOMETHING FOR HIM. 521 00:24:54,948 --> 00:24:56,382 WELL... 522 00:24:56,415 --> 00:24:57,715 I HOPE OUR PATHS WILL CROSS. 523 00:24:57,748 --> 00:25:00,048 YEAH. 524 00:25:00,082 --> 00:25:02,215 I DON'T KNOW HOW LONG I'M HERE... 525 00:25:02,248 --> 00:25:03,282 HEY, 526 00:25:03,315 --> 00:25:05,282 MY GIRLFRIEND WANTS TO ANNOUNCE, LIKE, 527 00:25:05,315 --> 00:25:09,048 A SIMULTANEOUS WEDDING AND BABY SHOWER. 528 00:25:09,082 --> 00:25:11,082 THAT THE TYPE OF THING YOU DO? 529 00:25:11,115 --> 00:25:14,548 I COULD. SURE. HAVE HER CALL. 530 00:25:14,582 --> 00:25:15,848 SERENA'S HER NAME. 531 00:25:15,882 --> 00:25:17,382 AND YOU ARE? 532 00:25:17,415 --> 00:25:18,382 DOLORES. 533 00:25:18,415 --> 00:25:19,882 PLEASED TO MEET YOU, DOLORES. 534 00:25:19,915 --> 00:25:21,382 GOOD LUCK WITH YOUR NEW BUSINESS. 535 00:25:21,415 --> 00:25:22,882 THANK YOU. 536 00:25:22,915 --> 00:25:24,415 WOULD YOU SAY A SPECIAL HELLO 537 00:25:24,448 --> 00:25:25,715 TO DETECTIVE SIMONE? 538 00:25:25,748 --> 00:25:27,682 HE'S THE TALL, GOOD?LOOKING ONE. 539 00:25:27,715 --> 00:25:30,215 EXACTLY. 540 00:25:41,382 --> 00:25:44,715 NYU STUDENT PICKED OUT BOTH THOSE KIDS, LIEU. ONE LAWYERED UP. 541 00:25:44,748 --> 00:25:45,848 DECK. 542 00:25:45,882 --> 00:25:48,248 ORLANDO, THE OTHER ONE, IS BACK IN THE POKEY. 543 00:25:48,282 --> 00:25:50,715 SO, HOW'D THE ONE KNOW TO LAWYER UP? DID HE HAVE A CASE PENDING? 544 00:25:50,748 --> 00:25:52,182 HAD HIS LAWYER'S CARD WITH HIM. 545 00:25:52,215 --> 00:25:53,582 WE'LL GET THIS ORLANDO'S SHEET 546 00:25:53,615 --> 00:25:55,515 AND THEN GO HAVE A CHAT. 547 00:25:55,548 --> 00:25:57,148 SYLVIA WAS RIDING D. A. 548 00:26:02,782 --> 00:26:05,548 [DRUMMING FINGERS] 549 00:26:05,582 --> 00:26:07,115 HERE. 550 00:26:09,382 --> 00:26:10,448 MIKE. 551 00:26:10,482 --> 00:26:12,382 SARGE SAID YOU WANT TO TALK TO ME. 552 00:26:12,415 --> 00:26:14,382 WE WANT A SIT?DOWN WITH RICHARDSON. 553 00:26:14,415 --> 00:26:17,615 WELL, YOU HAD YOUR SIT?DOWN THIS MORNING WHILE I'M GETTING FITTED FOR GLASSES. 554 00:26:17,648 --> 00:26:19,048 SORRY WE DON'T KEEP CURRENT 555 00:26:19,082 --> 00:26:20,782 WITH YOUR OPTOMETRIST SCHEDULE. 556 00:26:20,815 --> 00:26:23,715 I TOLD YOU YESTERDAY. CONVERSATIONS WITH TOMMY, I WANT TO BE PRESENT. 557 00:26:23,748 --> 00:26:26,715 MIKE, ANDY'S GOT TO MAKE IT UP THE STAIRS TO GO TO WORK. 558 00:26:26,748 --> 00:26:28,548 RICHARDSON PULLS ME INTO THE RADIO ROOM. 559 00:26:28,582 --> 00:26:31,082 BECAUSE HE'S WORRIED SICK ON HOW YOU GUYS WERE GOING TO TALK TO HIS WIFE. 560 00:26:31,115 --> 00:26:33,848 WE DIDN'T JAM UP RICHARDSON WITH HIS WIFE THIS MUCH, MIKE. 561 00:26:33,882 --> 00:26:36,515 ASK HIM HOW BAD HE SCARED HER OUT OF HER WITS 562 00:26:36,548 --> 00:26:38,082 GETTING HER READY TO TALK TO US. 563 00:26:38,115 --> 00:26:40,715 LOOK, ANDY AND ME, WE GOT NO PROBLEM YOU BEING WITH TOMMY. 564 00:26:40,748 --> 00:26:42,915 WELL, THAT'S BIG OF YOU. 565 00:26:42,948 --> 00:26:44,948 WE BOTH RESPECT YOU DOING YOUR JOB, 566 00:26:44,982 --> 00:26:46,515 BUT WE'VE BEEN DOING OURS... 567 00:26:46,548 --> 00:26:47,582 YOU UNDERSTAND? 568 00:26:49,082 --> 00:26:51,582 YOU DON'T WANT TO GET TOO FAR IN FRONT ON THIS. 569 00:26:52,915 --> 00:26:55,448 HOW SOON CAN YOU GET US TOMMY? 570 00:26:55,482 --> 00:26:57,348 HE'S ON PATROL. 571 00:26:57,382 --> 00:26:59,648 I'LL ASK THE SARGE WHEN HE CAN COME IN. 572 00:27:17,582 --> 00:27:19,015 HI. 573 00:27:19,048 --> 00:27:20,448 HOW'S IT GOING, SYLVIA? 574 00:27:20,482 --> 00:27:22,582 HOW'S IT GOING? 575 00:27:22,615 --> 00:27:23,748 I JUST RAN A LINEUP FOR DIANE AND JILL. 576 00:27:23,782 --> 00:27:25,948 HOW'D YOU CONDUCT YOURSELF? 577 00:27:25,982 --> 00:27:27,548 I THINK I MADE IT THROUGH 578 00:27:27,582 --> 00:27:29,315 WITHOUT ANY REVERSIBLE ERRORS. 579 00:27:31,748 --> 00:27:33,115 GLAD YOU'RE BACK. 580 00:27:33,148 --> 00:27:34,915 THANKS. 581 00:27:39,215 --> 00:27:43,315 I INTENDED TO LEAVE A DASHING NOTE IN YOUR COAT. 582 00:27:45,382 --> 00:27:48,348 MY DAD SAYS THAT THEO DOESN'T EVEN KNOW I'M GONE. 583 00:27:48,382 --> 00:27:49,882 WELL, YOU KNOW, THAT'S BALONEY. 584 00:27:49,915 --> 00:27:51,715 THEY JUST HAD LUNCH, 585 00:27:51,748 --> 00:27:53,215 AND NOW THEY'RE BACK PLAYING WITH LEGOS. 586 00:27:53,248 --> 00:27:55,715 HE'S GOT REAL APTITUDE WITH THEM THINGS. HAVE YOU NOTICED? 587 00:27:55,748 --> 00:27:57,282 YEAH. 588 00:27:58,782 --> 00:28:00,282 I GOT TO GET TO THE 2?6. 589 00:28:04,048 --> 00:28:05,248 GOOD SEEING YOU. 590 00:28:05,282 --> 00:28:07,982 IT'S GOOD SEEING YOU, DETECTIVE. 591 00:28:20,248 --> 00:28:23,215 ORLANDO PATTERSON. BEEN HEARING ALL ABOUT YOU. 592 00:28:24,648 --> 00:28:26,082 LIKE WHAT? 593 00:28:26,115 --> 00:28:29,515 LIKE ARMED ROBBERY, ATTEMPTED MURDER. 594 00:28:29,548 --> 00:28:32,282 YOU KNOW WHAT "HEARSAY" IS? 595 00:28:34,248 --> 00:28:37,082 JUST BECAUSE YOU HEAR SOMETHING SOMEBODY SAY, 596 00:28:37,115 --> 00:28:39,082 DON'T MAKE IT TRUE. 597 00:28:39,115 --> 00:28:40,115 INTERESTING. 598 00:28:40,148 --> 00:28:41,448 ORLANDO, YOU AND YOUR BUDDY DECK 599 00:28:41,482 --> 00:28:42,882 HAVE BEEN I.D.ed FOR THIS SHOOTING. 600 00:28:42,915 --> 00:28:44,348 DECK'S GONNA TALK. 601 00:28:44,382 --> 00:28:46,582 WHY NOT GET IN FRONT FIRST? 602 00:28:46,615 --> 00:28:48,715 DON'T KNOW NOTHIN' ABOUT NO SHOOTIN'. 603 00:28:48,748 --> 00:28:50,248 WHERE'S THE CAMERA, ORLANDO? 604 00:28:50,282 --> 00:28:51,415 THE CAMERA? 605 00:28:51,448 --> 00:28:53,715 THAT YOUR MARTIN LAWRENCE IMITATION, ORLANDO? 606 00:28:53,748 --> 00:28:56,882 MARTIN LAWRENCE? YOU DON'T THINK I LOOK LIKE MARLON WAYANS? 607 00:28:56,915 --> 00:29:00,382 THE 16?MM MOVIE CAMERA YOU SHOT THAT COLLEGE KID OVER. 608 00:29:00,415 --> 00:29:03,282 THE ONE YOU'RE ABOUT TO TRADE 20 YEARS OF YOUR LIFE FOR. 609 00:29:03,315 --> 00:29:05,682 ORLANDO, THAT COLLEGE KID I.D.ed YOU. 610 00:29:05,715 --> 00:29:08,248 HE SAYS IT WAS ME. I SAY IT WASN'T. 611 00:29:08,282 --> 00:29:11,048 ORLANDO, YOU'RE ON TRIAL. 612 00:29:11,082 --> 00:29:12,715 I'M ON A JURY. 613 00:29:12,748 --> 00:29:15,848 I GOT A JOB, MAYBE A KID IN SCHOOL. 614 00:29:15,882 --> 00:29:17,682 VICTIM'S AN HONOR STUDENT. 615 00:29:17,715 --> 00:29:19,748 YOU'RE A SMART?ASS STREET PUNK. 616 00:29:19,782 --> 00:29:21,382 WHOSE STORY AM I GOING FOR? 617 00:29:21,415 --> 00:29:24,215 WHO Y'ALL LOOKING FOR IS A KID NAMED VANGIE. 618 00:29:24,248 --> 00:29:25,948 HE'S WHO'S GOT THE MOVIE CAMERA. 619 00:29:25,982 --> 00:29:27,215 VANGIE'S GOT THE CAMERA? 620 00:29:27,248 --> 00:29:29,682 I SEEN HIM WITH IT. I'LL TELL YOU WHERE HE STAYS. 621 00:29:29,715 --> 00:29:31,715 YOU GOT THERE AND SEE FOR YOURSELF IF HE'S GOT THE CAMERA. 622 00:29:31,748 --> 00:29:34,282 WE STILL NEED TO KNOW WHO THE SHOOTER WAS. 623 00:29:34,315 --> 00:29:35,548 WAS IT YOU OR DECK? 624 00:29:36,582 --> 00:29:38,248 I'M GOIN' WITH MISTAKEN ID. 625 00:29:38,282 --> 00:29:41,215 ANYWAY, POSSESSION'S 9/10 OF THE LAW, RIGHT? 626 00:29:41,248 --> 00:29:42,682 VANGIE HOLDIN' THAT CAMERA, 627 00:29:42,715 --> 00:29:44,382 I GUESS HE'S 9/10 GUILTY OF THE SHOOTING. 628 00:29:44,415 --> 00:29:48,082 HMM. THAT WHY YOU TURNED DOWN HAVING A LEGAL AIDE ATTORNEY? 629 00:29:48,115 --> 00:29:50,348 'CAUSE YOU KNOW ALL THAT STUFF? 630 00:29:50,382 --> 00:29:52,548 I AIN'T NO ROOKIE. 631 00:29:52,582 --> 00:29:54,015 NAH. 632 00:29:54,048 --> 00:29:57,215 VANGIE'S ADDRESS. 633 00:29:57,248 --> 00:29:58,582 I CAN DO THAT. 634 00:30:14,082 --> 00:30:15,282 [DING DONG] 635 00:30:15,315 --> 00:30:16,415 Woman: WHO IS IT? 636 00:30:16,448 --> 00:30:18,082 NEW YORK CITY POLICE. 637 00:30:19,482 --> 00:30:21,115 I'M PAULETTE KEELING. 638 00:30:21,148 --> 00:30:23,248 I'M DETECTIVE RUSSELL. THIS IS DETECTIVE KIRKENDALL. 639 00:30:23,282 --> 00:30:25,082 HEY. 640 00:30:25,115 --> 00:30:29,382 HOW DO YOU DO? COME ON IN. 641 00:30:29,415 --> 00:30:33,082 I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 642 00:30:33,115 --> 00:30:36,015 MRS. KEELING, WE NEED TO SPEAK TO YOU ABOUT YOUR SON VANGIE. 643 00:30:36,048 --> 00:30:39,115 VANGIE, THE POLICE ARE HERE. 644 00:30:39,148 --> 00:30:40,248 WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN? 645 00:30:40,282 --> 00:30:41,348 NO, THANK YOU. 646 00:30:41,382 --> 00:30:43,415 COULD I OFFER YOU A BEVERAGE? 647 00:30:43,448 --> 00:30:46,548 NO. NO, THANKS VERY MUCH. 648 00:30:46,582 --> 00:30:48,882 I'M SO GLAD HE DECIDED TO CALL Y'ALL. 649 00:30:48,915 --> 00:30:51,048 I DIDN'T CALL NO POLICE. 650 00:30:51,082 --> 00:30:52,382 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 651 00:30:52,415 --> 00:30:55,082 YOU'RE HERE 'CAUSE HE GOT BEAT UP, RIGHT? 652 00:30:55,115 --> 00:30:57,215 NO, MA'AM. WE'RE HERE TO TALK TO VANGIE 653 00:30:57,248 --> 00:30:59,248 ABOUT A STOLEN MOVIE CAMERA AND A SHOOTING. 654 00:30:59,282 --> 00:31:00,382 OH, MY GOD. 655 00:31:00,415 --> 00:31:01,782 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT. 656 00:31:01,815 --> 00:31:06,348 MY SON WOULD NEVER BE MIXED UP IN NO MESS LIKE THAT. 657 00:31:06,382 --> 00:31:09,782 HE IS THE VICTIM OF A CRIME. LOOK AT HIM! 658 00:31:09,815 --> 00:31:11,215 WHAT HAPPENED? 659 00:31:11,248 --> 00:31:12,448 I FELL. 660 00:31:12,482 --> 00:31:14,748 YOU KNOW THAT'S NOT THE TRUTH, VANGIE. 661 00:31:16,448 --> 00:31:18,748 HE WON'T TELL ME WHO DID THIS TO HIM. 662 00:31:20,082 --> 00:31:21,915 DO YOU MIND IF WE HAVE A LOOK IN VANGIE'S ROOM? 663 00:31:23,648 --> 00:31:26,182 OF COURSE NOT. 664 00:31:26,215 --> 00:31:28,048 WE AIN'T GOT NOTHIN' TO HIDE. 665 00:31:50,248 --> 00:31:51,982 WAIT A MINUTE. 666 00:32:12,448 --> 00:32:15,315 MA'AM, YOU MIGHT WANT TO GET THE OTHER THING OUT. 667 00:32:19,882 --> 00:32:21,848 VANGIE, WHERE DID YOU GET THAT GUN? 668 00:32:21,882 --> 00:32:24,815 MOM, I DIDN'T STEAL IT, AND I DIDN'T SHOOT NOBODY. 669 00:32:28,582 --> 00:32:29,748 WHAT HAPPENED, VANGIE? 670 00:32:29,782 --> 00:32:32,448 A BOY AT SCHOOL MADE ME TAKE IT. 671 00:32:32,482 --> 00:32:35,382 HE HIT YOU TO MAKE YOU DO THAT? 672 00:32:35,415 --> 00:32:38,248 I NEVER TOUCHED THE GUN 'CAUSE I DIDN'T WANT TO GET MY FINGERPRINTS ON IT. 673 00:32:39,915 --> 00:32:43,882 I STARTED FOOLING AROUND WITH THE CAMERA SOME. 674 00:32:43,915 --> 00:32:47,415 I THOUGHT WHILE I WAS HOLDING IT, 675 00:32:47,448 --> 00:32:50,182 I COULD MAKE A LITTLE MOVIE. 676 00:32:50,215 --> 00:32:52,882 WHO MADE YOU HOLD THE GUN AND THE CAMERA, VANGIE? 677 00:32:54,048 --> 00:32:56,715 THIS GUY NAMED ORLANDO PATTERSON. 678 00:32:56,748 --> 00:32:58,882 NOW HE'S GONNA BEAT ME UP AGAIN FOR TELLING ON HIM. 679 00:32:58,915 --> 00:33:00,882 NO, HE'S NOT. 680 00:33:01,982 --> 00:33:03,982 VANGIE'S GONNA BE ALL RIGHT. 681 00:33:18,415 --> 00:33:20,948 NO MORE COFFEE ROOM, HUH? GLOVES COMING OFF? 682 00:33:22,382 --> 00:33:25,048 WE NEED TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED, TOMMY. 683 00:33:26,948 --> 00:33:28,048 UH?HUH. 684 00:33:28,082 --> 00:33:29,948 FIRST OFF, NO ONE IN THIS ROOM 685 00:33:29,982 --> 00:33:32,115 FEELS WHAT HAPPENED TO THAT GIRL WAS INTENTIONAL. 686 00:33:32,148 --> 00:33:34,448 NOBODY IN THIS ROOM? THEY SPEAKING FOR YOU NOW? 687 00:33:34,482 --> 00:33:36,048 YOU KNOW THEY'RE NOT SPEAKING FOR ME. 688 00:33:36,082 --> 00:33:39,215 FOR A GUY TORN UP HIS HIGH SCHOOL SWEETHEART GOT MURDERED, 689 00:33:39,248 --> 00:33:41,115 YOU'RE SOUNDING PRETTY JAUNTY, RICHARDSON. 690 00:33:41,148 --> 00:33:43,348 I GOT NO ROOM FOR MY THOUGHTS ON DARLENE. 691 00:33:43,382 --> 00:33:45,348 I'M BUSY WATCHING YOU GUYS MESS WITH MY LIFE. 692 00:33:45,382 --> 00:33:48,048 WE'RE TRYING TO ADDRESS THE SITUATION IN FRONT OF US HERE. 693 00:33:48,082 --> 00:33:49,415 NO ONE'S LOOKING TO MESS UP YOUR LIFE. 694 00:33:49,448 --> 00:33:51,682 SO THAT WASN'T YOU GUYS PUSHING LAURIE AROUND? 695 00:33:51,715 --> 00:33:53,548 IS THAT WHAT SHE SAID? WE PUSHED HER AROUND? 696 00:33:53,582 --> 00:33:55,882 NO, 'CAUSE SHE'S TOO SWEET TO KNOW THAT'S WHAT YOU GUYS WERE DOING. 697 00:33:55,915 --> 00:33:58,248 SHE TOO SWEET TO KNOW WHAT YOU WERE DOING? 698 00:33:59,582 --> 00:34:01,382 TELL THEM TO ASK WHAT THEY WANT TO ASK. 699 00:34:01,415 --> 00:34:04,715 WE'RE NOT ASKING NOTHIN', AND HE'S PLAYING YOU TOO EASY. 700 00:34:04,748 --> 00:34:06,182 WE KNOW WHAT YOU DID. 701 00:34:06,215 --> 00:34:07,082 IS THAT RIGHT? 702 00:34:07,115 --> 00:34:09,248 BECAUSE HE LEADS ME AROUND BY THE NOSE, 703 00:34:09,282 --> 00:34:12,715 WE GAVE YOU A CHANCE TO COME FORWARD INSTEAD OF HUMILIATING YOU, 704 00:34:12,748 --> 00:34:15,415 WHICH, BELIEVE ME, IS HOW I WOULD GO. 705 00:34:15,448 --> 00:34:16,915 I BEEN ON THE JOB 10 YEARS, 706 00:34:16,948 --> 00:34:18,082 THEY'RE GONNA TRY THIS GAME WITH ME? 707 00:34:18,115 --> 00:34:20,415 HE THINKS WE'RE RUNNING A GAME. 708 00:34:20,448 --> 00:34:22,582 WE KNOW ABOUT YOU FRAMING THAT MENTAL PATIENT. 709 00:34:22,615 --> 00:34:24,415 WE KNOW YOU LOOKED TO EMPTY HIS PILLS, 710 00:34:24,448 --> 00:34:26,115 YOU LOOKED TO ESTABLISH HIS WHEREABOUTS 711 00:34:26,148 --> 00:34:27,682 WHEN HE WOULDN'T HAVE AN ALIBI. 712 00:34:27,715 --> 00:34:29,548 WE KNOW THE WHOLE DAMN THING. 713 00:34:29,582 --> 00:34:31,848 I WENT THROUGH THE GUY'S MEDICATION, SO WHAT? 714 00:34:31,882 --> 00:34:35,048 A GIRL YOU CARE ABOUT IS DATING SOME HALF?A?NUT JOB, 715 00:34:35,082 --> 00:34:39,215 YOU'RE NOT GONNA BE WORRIED HE'S TAKING HIS MEDS? 716 00:34:39,248 --> 00:34:41,882 ASKED HIM WHERE HE'S GOING TO BE. THERE'S A CAPITAL OFFENSE. 717 00:34:41,915 --> 00:34:43,382 WE'RE TRYING TO GET YOU TO SEE, TOMMY, 718 00:34:43,415 --> 00:34:46,182 THE WINDOW IS CLOSING. 719 00:34:46,215 --> 00:34:48,215 LET IT CLOSE, BOBBY. 720 00:34:48,248 --> 00:34:51,515 YOU GOT A MURDER WEAPON WITH MY PRINTS ON IT? 721 00:34:51,548 --> 00:34:53,648 YOU GOT A MURDER WEAPON AT ALL? 722 00:34:54,948 --> 00:34:56,548 YOU GOT THIS! 723 00:34:56,582 --> 00:34:59,248 HE DON'T ACT LIKE HE DID IT, DOES HE, MIKE? 724 00:34:59,282 --> 00:35:00,748 YOU DONE HERE? 725 00:35:00,782 --> 00:35:02,748 GET HIM OUT OF HERE. 726 00:35:30,082 --> 00:35:32,282 YOU GOT NO PHYSICAL EVIDENCE. 727 00:35:32,315 --> 00:35:34,282 RICHARDSON'S STONEWALLED. 728 00:35:34,315 --> 00:35:36,082 SEEMS LIKE YOUR ONLY MOVE IS BACK AT THE WIFE. 729 00:35:37,482 --> 00:35:39,748 WE CAN'T BE SURE HOW MUCH SHE KNOWS. 730 00:35:39,782 --> 00:35:43,382 TURN THE CARD OVER, RICHARDSON WAS HAVING AN AFFAIR WITH THE D. O. A., 731 00:35:43,415 --> 00:35:45,048 MAYBE YOU SHAKE SOMETHING LOOSE. 732 00:35:45,082 --> 00:35:48,248 THE TRUTH IS, WE'RE NOWHERE NEAR BEING ABLE TO MAKE NO CASE. 733 00:35:48,282 --> 00:35:49,715 ALL SHE COULD GIVE YOU TO MAKE ONE 734 00:35:49,748 --> 00:35:51,382 IS A DIRECT STATEMENT FROM RICHARDSON 735 00:35:51,415 --> 00:35:52,782 THAT HE DID IT OR SOMETHING ABOUT THE WEAPON. 736 00:35:52,815 --> 00:35:54,848 NO WAY HE CONFESSED IT TO HER, 737 00:35:54,882 --> 00:35:56,682 AND THAT KNIFE IS SOMEWHERE IN THE WATER. 738 00:35:56,715 --> 00:35:58,082 HE'S NOT GONNA HIDE NO KNIFE. 739 00:36:01,315 --> 00:36:04,182 IF WE'RE NOT GONNA BE ABLE TO MAKE A CASE, 740 00:36:04,215 --> 00:36:06,915 WHAT GOOD DOES IT DO TO LET THE WIFE AND KID KNOW WHAT A BUM THIS GUY IS? 741 00:36:12,948 --> 00:36:14,748 [SIGHS] 742 00:36:27,948 --> 00:36:29,215 WHAT'S THAT? 743 00:36:29,248 --> 00:36:31,382 WHAT'S THAT? YOUR ASS. 744 00:36:31,415 --> 00:36:32,282 YEAH, RIGHT. 745 00:36:32,315 --> 00:36:36,048 THIS IS THE GUN THAT SHOT ALJUAN RAYFORD. 746 00:36:36,082 --> 00:36:37,548 GOT YOUR PRINTS ON IT. 747 00:36:37,582 --> 00:36:38,715 MY FINGERPRINTS? 748 00:36:38,748 --> 00:36:39,582 YEP. 749 00:36:39,615 --> 00:36:40,582 JUST MINE? 750 00:36:40,615 --> 00:36:44,582 YEP. LAB CHECKED IT TWICE. 751 00:36:45,360 --> 00:36:46,927 HERE'S WHERE YOU ARE, ORLANDO. 752 00:36:46,960 --> 00:36:49,093 THE GUNSHOT VICTIM PICKED YOU OUT, 753 00:36:49,127 --> 00:36:51,593 YOU TOLD US WHERE TO FIND THE CAMERA 754 00:36:51,627 --> 00:36:54,293 WITH SOME INNOCENT KID YOU BEAT UP AND THREATENED. 755 00:36:54,327 --> 00:36:55,627 I DIDN'T BEAT UP NOBODY. 756 00:36:55,660 --> 00:36:57,093 WHILE WE'RE THERE GETTING THE CAMERA, 757 00:36:57,127 --> 00:36:58,927 WE FIND THE GUN YOU USED IN THE SHOOTING 758 00:36:58,960 --> 00:37:00,927 WITH YOUR GREASY PRINTS ALL OVER IT. 759 00:37:00,960 --> 00:37:04,460 ORLANDO, THANK GOD, THE GUY YOU SHOT WASN'T HURT TOO BADLY. 760 00:37:04,493 --> 00:37:07,027 WRITE UP WHAT YOU DID AND SHOW SOME REMORSE 761 00:37:07,060 --> 00:37:09,693 AND MAYBE WE CAN KEEP THIS FROM BEING TOO MAJOR. 762 00:37:09,727 --> 00:37:11,127 I AIN'T GOTTA DO THAT. 763 00:37:11,160 --> 00:37:12,293 I COULD JUST SHUT THE HELL UP. 764 00:37:12,327 --> 00:37:14,460 THAT'S RIGHT. THAT'S THE 20?YEAR PLAN. 765 00:37:14,493 --> 00:37:17,960 YOU'LL GET OUT IN TIME TO BE FITTED FOR DENTURES. 766 00:37:17,993 --> 00:37:20,327 THE PLAN WAS TO JACK ALJUAN, 767 00:37:20,360 --> 00:37:21,627 GET SOME CHANGE FOR HIS CAMERA. 768 00:37:21,660 --> 00:37:23,627 HE PUTS UP A FIGHT, STARTS HITTING US. 769 00:37:23,660 --> 00:37:25,127 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO, HUH? 770 00:37:25,160 --> 00:37:26,460 LET HIM TAKE MY GUN? 771 00:37:26,493 --> 00:37:28,360 WRITE THAT DOWN, ORLANDO. 772 00:37:28,393 --> 00:37:30,493 LET'S GET THE BALL ROLLING IN THE RIGHT DIRECTION. 773 00:37:32,993 --> 00:37:35,627 YOU KNOW WHAT I GOT REMORSE ABOUT? 774 00:37:35,660 --> 00:37:37,127 LETTING DECK TALK ME INTO TAKING 775 00:37:37,160 --> 00:37:39,127 THAT BUS TRIP DOWN TO ATLANTIC CITY. 776 00:37:39,160 --> 00:37:41,927 I LOST ALL MY LOOT SHOOTING CRAPS. 777 00:37:41,960 --> 00:37:43,960 NEW MILLENNIUM'S LOOKING GREAT. 778 00:37:43,993 --> 00:37:45,793 HUH. 779 00:37:56,060 --> 00:37:58,793 "YOU GOT THIS." 780 00:38:08,060 --> 00:38:11,660 LITTLE TIME GOES BY, HE LETS HIS GUARD DOWN... 781 00:38:11,693 --> 00:38:13,693 MAYBE MAKE A MISTAKE. 782 00:38:16,793 --> 00:38:19,327 GIVE ME A COUPLE OF MINUTES START. 783 00:38:22,627 --> 00:38:23,827 EXCUSE ME, ANDY. 784 00:38:23,860 --> 00:38:25,627 HEY, GREG. WHAT HAPPENED WITH ABBY? 785 00:38:25,660 --> 00:38:28,327 FALSE ALARM. 786 00:38:31,160 --> 00:38:33,193 YOU GOT ANY JUICE IN TARRYTOWN? 787 00:38:33,227 --> 00:38:34,660 KNOW ANY COPS? 788 00:38:36,560 --> 00:38:38,127 I GOTTA GET MY COAT. 789 00:38:47,293 --> 00:38:50,860 TOOK A MOVING?VIOLATION COLLAR NEAR TARRYTOWN. 790 00:38:53,060 --> 00:38:55,027 WAS THAT YOU ON PATROL 791 00:38:55,060 --> 00:38:57,427 TRANSMITTING SALACIOUS MESSAGES AROUND 3:00? 792 00:38:57,460 --> 00:38:58,660 WASN'T ME. 793 00:38:58,693 --> 00:39:00,327 'CAUSE IT SOUNDED TO ME LIKE YOUR VOICE. 794 00:39:00,360 --> 00:39:01,660 EXCUSE US. 795 00:39:01,693 --> 00:39:03,127 SURE. 796 00:39:06,160 --> 00:39:08,427 YOU ALREADY AUDITIONING FOR YOUR SECOND?STRING BANG? 797 00:39:08,460 --> 00:39:10,493 IF THIS IS A CONVERSATION, I WANT MIKE SHANNON. 798 00:39:10,527 --> 00:39:12,993 NO. THIS IS A MESSAGE DELIVERY. 799 00:39:13,027 --> 00:39:16,627 YOU'D NEED THE KIND OF DEEP ROOTS IN THIS HOUSE 800 00:39:16,660 --> 00:39:18,493 AN ASSHOLE LIKE YOU DON'T DEVELOP 801 00:39:18,527 --> 00:39:20,860 NOT TO DO A LOT BETTER PUTTING IN FOR TRANSFER. 802 00:39:20,893 --> 00:39:22,627 WHY WOULD THAT BE, SIPOWICZ? 803 00:39:22,660 --> 00:39:25,193 'CAUSE YOUR HALF A CHANCE OF BEATING THIS GOES DOWN VERY CONSIDERABLE 804 00:39:25,227 --> 00:39:28,027 IF I GOTTA LOOK AT YOUR MUG EVERY DAY. 805 00:39:28,060 --> 00:39:31,260 I GOTTA LOOK AT YOUR MUG, THAT'S AN ONGOING AGGRAVATION 806 00:39:31,293 --> 00:39:35,160 WHICH MIGHT EVEN GET ME WHERE I DISCOVER EVIDENCE THAT DON'T EXIST. 807 00:39:35,193 --> 00:39:37,127 YEAH. YOU LOOK LIKE THE KIND OF GUY 808 00:39:37,160 --> 00:39:39,160 WHO'D FLAKE SOMEONE OUT YOU COULDN'T CATCH LEGIT. 809 00:39:39,193 --> 00:39:41,760 HEY, ASSHOLE, LEGIT DON'T ENTER IN. 810 00:39:41,793 --> 00:39:44,460 THERE'S GUILTY AND DIDN'T DO IT. 811 00:39:44,493 --> 00:39:46,627 YOU ARE GUILTY. 812 00:39:46,660 --> 00:39:47,993 DON'T MAKE ME LOOK AT YOU. 813 00:39:48,027 --> 00:39:49,660 PUT YOUR FINGER DOWN, OLD MAN. 814 00:39:49,693 --> 00:39:51,327 I'LL PUT IT RIGHT DOWN YOUR THROAT, 815 00:39:51,360 --> 00:39:54,327 AND I'LL GET A LITTLE OLDER FINDING HOW FAR MY FIST GOES AFTER IT. 816 00:39:54,360 --> 00:39:57,293 SHOULD WE DO THAT NOW? HMM? 817 00:40:00,327 --> 00:40:02,160 NAH. 818 00:40:02,193 --> 00:40:03,693 [SNORTS] 819 00:40:11,960 --> 00:40:13,960 WHAT? WHAT? I DON'T KNOW WHAT. 820 00:40:13,993 --> 00:40:15,960 I KNOW I HAD A PLAN GOING IN THERE. 821 00:40:15,993 --> 00:40:18,260 I DON'T KNOW WHAT I GOT COMING OUT. 822 00:40:18,293 --> 00:40:20,327 MMM. 823 00:40:21,993 --> 00:40:24,093 YOU KNOW, I MAY JUST TAKE YOUR ADVICE, SIPOWICZ. 824 00:40:24,127 --> 00:40:25,960 FREE COUNTRY, AND I'M FREE IN IT. 825 00:40:25,993 --> 00:40:28,127 I CAN PRETTY MUCH DO WHAT I WANT. 826 00:40:29,660 --> 00:40:31,027 AND THAT'S WHAT'S GONNA GET YOU CAUGHT, TOMMY. 827 00:40:31,060 --> 00:40:33,360 TOO MUCH FREEDOM AND YOU NEEDING A STYLE BEHIND IT. 828 00:40:33,393 --> 00:40:35,460 THAT'S WHAT'S GONNA GET YOU CAUGHT. 829 00:41:07,393 --> 00:41:09,493 [DOOR OPENS] 830 00:41:11,327 --> 00:41:13,760 WHERE HAVE YOU BEEN? 831 00:41:13,793 --> 00:41:15,760 WALKING. THINKING ABOUT A CASE. 832 00:41:15,793 --> 00:41:17,827 MM?HMM. 833 00:41:17,860 --> 00:41:19,193 WHAT'S THE MATTER? 834 00:41:21,160 --> 00:41:23,027 YOUR DOCTOR CALLED. 835 00:41:24,627 --> 00:41:26,160 DID HE LEAVE HIS NUMBER? 836 00:41:29,827 --> 00:41:30,960 WHAT ARE YOU DOING? 837 00:41:30,993 --> 00:41:33,960 THIS GUY TALKED TO YOU? 838 00:41:33,993 --> 00:41:36,793 AND ISN'T THAT TERRIBLE, ANDY? 839 00:41:36,827 --> 00:41:39,327 THAT HE WOULD TRY TO FIND SOMEONE WHO WOULD ACT LIKE AN ADULT? 840 00:41:39,360 --> 00:41:41,193 WHO WOULD ACTUALLY FACE HIS PROBLEM? 841 00:41:41,227 --> 00:41:43,193 THIS MEDDLING SON OF A BITCH?? 842 00:41:43,227 --> 00:41:44,860 JUST SHUT UP ABOUT THE DOCTOR! 843 00:41:44,893 --> 00:41:45,827 WILL YOU LOWER YOUR VOICE? 844 00:41:45,860 --> 00:41:47,627 I AM NOT HELPING YOU HIDE. 845 00:41:47,660 --> 00:41:49,960 IF YOU WANT TO HIDE, YOU GET OUT! 846 00:41:49,993 --> 00:41:52,960 NO ONE'S HIDING. I'M NOT LETTING SOMEONE CUT ME UP. 847 00:41:54,160 --> 00:41:56,127 LIKE WITH A BUTCHER KNIFE, YOU MEAN? 848 00:41:56,160 --> 00:41:58,960 LIKE JUST TAKING RANDOM SLICES, ANDY? 849 00:41:58,993 --> 00:42:01,093 YOU HAVE A TUMOR! 850 00:42:01,127 --> 00:42:04,860 AND IT NEEDS TO BE TAKEN OUT! 851 00:42:08,493 --> 00:42:12,227 YOU HAVE A 17?MONTH?OLD CHILD! 852 00:42:15,693 --> 00:42:18,627 DON'T BE TOO FRIGHTENED TO FIGHT, PLEASE. 853 00:42:18,660 --> 00:42:23,793 HE WANTS TO RUN SOME SCAN TEST. 854 00:42:23,827 --> 00:42:26,160 SEE IF IT'S SPREAD ALL THROUGH ME. 855 00:42:27,827 --> 00:42:32,927 IF IT HAS, THEN WE WILL DEAL WITH IT. 856 00:42:32,960 --> 00:42:34,627 AND MAYBE IT HASN'T. 857 00:42:34,660 --> 00:42:38,827 BUT KNOWING ISN'T THE ENEMY, ANDY. 858 00:42:41,460 --> 00:42:44,927 NOT TO BE WITH YOU... 859 00:42:44,960 --> 00:42:47,827 NOT TO SEE THE BABY GROW... 860 00:42:48,827 --> 00:42:52,127 THIS IS WHAT'S PAINFUL TO ME. 861 00:42:52,160 --> 00:42:54,560 THEN BE WITH US. 862 00:43:19,327 --> 00:43:20,360 OK. 863 00:43:22,327 --> 00:43:24,360 EVERYTHING'S GOING TO BE OK. 864 00:43:24,410 --> 00:43:28,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.