All language subtitles for NYPD Blue s05e15 Dont Kill the Messenger.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,333 --> 00:00:25,733 SLICED UP PRETTY BAD. 2 00:00:31,000 --> 00:00:32,633 LIGATURE STRANGULATION. 3 00:00:32,666 --> 00:00:34,633 STILL GOT HER JEWELRY ON. 4 00:00:34,666 --> 00:00:38,333 PANTIES STILL ON. MAYBE NOT A RAPE. 5 00:00:42,666 --> 00:00:44,466 DON'T LOOK LIKE A ROBBERY EITHER. 6 00:00:44,500 --> 00:00:46,966 STILL GOT SOME CASH IN HER WALLET. 7 00:00:47,000 --> 00:00:49,966 IF THIS WAS SOME LOVERS' QUARREL GOT OUT OF HAND, 8 00:00:50,000 --> 00:00:51,366 WHY'D HE TIE HER UP? 9 00:00:51,400 --> 00:00:52,466 I DON'T KNOW. 10 00:00:52,500 --> 00:00:57,466 BUT HE TIED HER UP WITH LEATHER THONGS. 11 00:00:57,500 --> 00:00:58,633 WHAT DO YOU MEAN, THONGS? 12 00:00:58,666 --> 00:01:00,466 THONGS, BOOTLACES. 13 00:01:00,500 --> 00:01:01,966 [CLEARING THROAT] 14 00:01:02,000 --> 00:01:04,266 HERE'S THE BOOTS HE GOT 'EM OUT OF. 15 00:01:07,933 --> 00:01:09,800 WHO CALLED IT IN? 16 00:01:09,833 --> 00:01:11,333 COUPLE OF COWORKERS. 17 00:01:11,366 --> 00:01:14,233 UH, GAIL MARSHALL AND FRANCES LINGER. 18 00:01:14,266 --> 00:01:16,800 D.O.A. WORKED AT LAFAYETTE HOSPITAL. 19 00:01:16,833 --> 00:01:19,366 MISSED YESTERDAY, SO THEY COME OVER TO CHECK. 20 00:01:19,400 --> 00:01:20,900 GOT THE SUPER TO OPEN UP. 21 00:01:20,933 --> 00:01:22,000 THEY TAKE OFF? 22 00:01:22,033 --> 00:01:23,666 YEAH. WENT BACK TO WORK. 23 00:01:23,700 --> 00:01:25,233 TOOK IT PRETTY HARD. 24 00:01:25,266 --> 00:01:27,833 THIS GUY YOU WANT TO TALK TO OUTSIDE'S NAME IS CUDNEY. 25 00:01:29,333 --> 00:01:31,133 MR. CUDNEY, RIGHT? 26 00:01:31,166 --> 00:01:32,400 CUDNEY. CORRECT. 27 00:01:32,433 --> 00:01:33,966 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS LADY? 28 00:01:34,000 --> 00:01:35,666 UH, SHE LIVE ALONE? 29 00:01:35,700 --> 00:01:37,200 YEAH. SHE??SHE LIVED ALONE. 30 00:01:37,233 --> 00:01:39,700 YOU EVER SEE HER WITH ANY MEN? ANY BOYFRIENDS? 31 00:01:39,733 --> 00:01:42,033 SHE USED TO HAVE A BOYFRIEND THAT CAME AROUND A LOT. A LARRY. 32 00:01:42,066 --> 00:01:43,866 BUT THEY BROKE UP A WHILE AGO. 33 00:01:43,900 --> 00:01:44,833 YOU KNOW HIS LAST NAME? 34 00:01:44,866 --> 00:01:45,966 LARRY TREMAYNE. 35 00:01:46,000 --> 00:01:47,566 HE WORKS AT THE MISSION COFFEE HOUSE 36 00:01:47,600 --> 00:01:48,566 OVER ON SECOND AVENUE. 37 00:01:48,600 --> 00:01:49,733 YOUNG GUY? 38 00:01:49,766 --> 00:01:51,400 AROUND HER AGE. MORE OR LESS GOOD?LOOKING. 39 00:01:51,433 --> 00:01:55,966 BUT THEN ANOTHER GUY STARTED TO BRING HER HOME, SAY 2 WEEKS AGO. 40 00:01:56,000 --> 00:01:58,733 I WOULD DESCRIBE HIM AS AROUND HER AGE, TOO. 41 00:01:58,766 --> 00:02:00,566 YOU NEVER GOT HIS NAME? 42 00:02:00,600 --> 00:02:03,066 NO. H?HE WALKED SORT OF STIFF?LEGGED. 43 00:02:03,100 --> 00:02:05,966 [APARTMENT DOOR OPENS] WELL, NOT STIFF?LEGGED EXACTLY. 44 00:02:06,000 --> 00:02:08,800 I WOULDN'T BE ABLE TO DESCRIBE EXACTLY HOW HE WALKED. 45 00:02:08,833 --> 00:02:10,900 ALL RIGHT. THANK YOU, MR. CUDNEY. 46 00:02:10,933 --> 00:02:13,800 DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO MS. GIDDINGS? 47 00:02:13,833 --> 00:02:15,233 I'M MRS. SCHMITZ. 48 00:02:15,266 --> 00:02:17,300 HI. YOUR NEIGHBOR MS. GIDDINGS GOT KILLED. 49 00:02:17,333 --> 00:02:19,200 CAN YOU GIVE US ANY USEFUL INFORMATION? 50 00:02:19,233 --> 00:02:21,566 TAKE FINGERPRINTS. THAT'S WHAT I WOULD RECOMMEND. 51 00:02:21,600 --> 00:02:24,066 THEY MUST'VE LEFT FINGERPRINTS. 52 00:02:24,100 --> 00:02:26,166 THAT'LL TELL YOU WHO WAS INVOLVED. 53 00:02:26,200 --> 00:02:27,833 THEN YOU GO OFF THAT. 54 00:02:27,866 --> 00:02:29,566 FINGERPRINTS. 55 00:02:29,600 --> 00:02:31,133 YEAH. 56 00:02:31,166 --> 00:02:32,833 LET'S GET SOMEBODY ON THAT. 57 00:03:59,833 --> 00:04:01,833 [SIREN WHOOPS] 58 00:04:08,900 --> 00:04:10,366 WHAT DO WE GOT? 59 00:04:10,400 --> 00:04:11,366 BIKE MESSENGER. 60 00:04:11,400 --> 00:04:12,566 D.O.A. 61 00:04:12,600 --> 00:04:15,166 SHOT IN THE CHEST. NAME'S WENDELL STARKS. 62 00:04:19,000 --> 00:04:20,133 Medavoy: ANY WITNESSES? 63 00:04:20,166 --> 00:04:21,200 YEAH. 64 00:04:21,233 --> 00:04:22,966 THE BLACK GUY AND THE WHITE WOMAN. 65 00:04:23,000 --> 00:04:25,433 AND THE LITTLE WHITE GUY OVER THERE WAS IN THE MIDDLE OF IT. 66 00:04:29,166 --> 00:04:31,633 Medavoy: ANYBODY SEE WHAT HAPPENED HERE? 67 00:04:31,666 --> 00:04:32,966 UH, YEAH. 68 00:04:33,000 --> 00:04:35,166 THIS GUY WAS, UM, CHASING SOMEBODY ON HIS BICYCLE?? 69 00:04:35,200 --> 00:04:37,133 THIS GUY WHO WAS RUNNING AWAY WITH A BACKPACK. 70 00:04:37,166 --> 00:04:39,500 THIS GUY OVER HERE JUMPS OFF HIS BIKE, AND HE GRABS HIM, RIGHT? 71 00:04:39,533 --> 00:04:41,166 AND THEY START FIGHTING ABOUT THE BACKPACK. 72 00:04:41,200 --> 00:04:43,800 THE GUY THAT SHOT HIM STOLE THE BAG FROM THIS GUY. 73 00:04:43,833 --> 00:04:46,700 THE KID ON THE BIKE WAS JUST TRYING TO GET IT BACK. 74 00:04:46,733 --> 00:04:47,966 Medavoy: IT WAS YOUR BACKPACK? YEAH. 75 00:04:48,000 --> 00:04:48,900 WHAT'S YOUR NAME? GABE. 76 00:04:48,933 --> 00:04:52,200 LOOK, I HAD IT OVER ONE SHOULDER, RIGHT? 77 00:04:52,233 --> 00:04:55,300 AND THE GUY RIPPED IT OFF ME, AND HE RAN, AND I WAS CHASING HIM. 78 00:04:55,333 --> 00:04:58,166 AND THE GUY ON THE BIKE WENT AFTER HIM, AND HE GOT SHOT. 79 00:04:58,200 --> 00:05:00,033 Kirkendall: EVER SEEN EITHER ONE OF THEM BEFORE? 80 00:05:00,066 --> 00:05:02,066 NO. YOU NEVER SAW THE BIKE RIDER? 81 00:05:02,100 --> 00:05:03,300 NO, HE WAS JUST TRYING TO HELP. 82 00:05:03,333 --> 00:05:04,700 I??I NEVER EVEN ASKED HIM TO. 83 00:05:04,733 --> 00:05:06,800 HMM. GOOD SAMARITAN. 84 00:05:06,833 --> 00:05:08,366 I FEEL BAD ABOUT IT, MAN. 85 00:05:08,400 --> 00:05:09,566 I WISH HE WOULD'VE JUST LET IT GO. 86 00:05:09,600 --> 00:05:11,466 CAN YOU DESCRIBE THE MAN WHO SHOT HIM? 87 00:05:11,500 --> 00:05:13,300 NO, I ONLY SAW HIM FROM THE BACK. 88 00:05:13,333 --> 00:05:15,733 HE WAS SOME KIND OF PUERTO RICAN OR SOMETHING. 89 00:05:15,766 --> 00:05:17,800 YOUNG GUY. HE RAN FAST. 90 00:05:17,833 --> 00:05:20,133 KILLED THAT KID FOR NOTHIN'... 91 00:05:20,166 --> 00:05:21,666 AND HIM ONLY TRYIN' TO HELP. 92 00:05:38,533 --> 00:05:39,533 [KNOCKING ON COUNTER] 93 00:05:39,566 --> 00:05:40,800 LARRY TREMAYNE WORK HERE? 94 00:05:40,833 --> 00:05:42,133 YEAH, HE WORKS HERE. 95 00:05:42,166 --> 00:05:43,633 WHAT TIME'S HE COME IN? 96 00:05:43,666 --> 00:05:46,500 AT THE INHUMAN HOUR OF 7 A. M. 97 00:05:46,533 --> 00:05:48,166 SO YOU WORKIN' HIS SHIFT? 98 00:05:48,200 --> 00:05:49,366 THAT'S RIGHT. 99 00:05:49,400 --> 00:05:51,466 YOU WOULDN'T HAPPEN TO BE HIM, WOULD YOU? 100 00:05:51,500 --> 00:05:52,800 YOU'RE RIGHT AGAIN. 101 00:05:52,833 --> 00:05:55,966 WHAT ARE YOU, SOME WISEASS ENJOYS WASTIN' MY TIME? 102 00:05:56,000 --> 00:05:57,466 WHY DIDN'T YOU SAY WHO YOU WERE? 103 00:05:57,500 --> 00:06:00,533 I DON'T KNOW YOU GUYS. MAYBE YOU'RE SOMEBODY I DON'T WANT TO SEE. 104 00:06:00,566 --> 00:06:02,333 YEAH, MAYBE WE ARE, LARRY. 105 00:06:03,700 --> 00:06:06,133 OH. YOU'RE COPS. 106 00:06:06,166 --> 00:06:08,633 I THOUGHT YOU WERE A COLLECTION AGENCY. 107 00:06:08,666 --> 00:06:10,166 PUT THAT DOWN. 108 00:06:12,500 --> 00:06:14,300 WE'RE GONNA TAKE YOU DOWN TO THE STATION HOUSE, LARRY. 109 00:06:14,333 --> 00:06:16,966 WHAT FOR? I??I CAN'T LEAVE. I'M ALONE HERE. 110 00:06:17,000 --> 00:06:18,300 ALL RIGHT. WE'LL TALK HERE THEN. 111 00:06:18,333 --> 00:06:19,300 TALK ABOUT WHAT? 112 00:06:19,333 --> 00:06:20,466 COME ON. LET'S SIT DOWN. 113 00:06:20,500 --> 00:06:21,766 I DON'T WANNA SIT DOWN. 114 00:06:23,166 --> 00:06:24,466 SIT DOWN. 115 00:06:24,500 --> 00:06:25,400 WHAT'S GOING ON HERE? 116 00:06:25,433 --> 00:06:27,366 WHY CAN'T YOU GUYS SAY WHAT YOU WANT? 117 00:06:27,400 --> 00:06:31,133 HEY, BUDDY, HE WAS TRYING TO TREAT YOU WITH A LITTLE SENSITIVITY 118 00:06:31,166 --> 00:06:34,166 BEFORE LAYING IT ON YOU THAT YOUR EX?GIRLFRIEND IS DEAD. 119 00:06:36,166 --> 00:06:38,366 WHAT GIRLFRIEND? YOU DON'T MEAN DARLENE? 120 00:06:38,400 --> 00:06:39,500 YEAH. WHAT HAPPENED TO HER? 121 00:06:39,533 --> 00:06:40,666 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 122 00:06:40,700 --> 00:06:41,633 WHEN DID YOU SEE HER LAST? 123 00:06:41,666 --> 00:06:43,233 IT'S BEEN A COUPLE OF WEEKS. 124 00:06:43,266 --> 00:06:44,366 WHAT HAPPENED? 125 00:06:44,400 --> 00:06:46,133 WHAT?? WAS IT REALLY HER? 126 00:06:46,166 --> 00:06:48,333 YEAH. SOMEBODY KILLED HER, LARRY. 127 00:06:48,366 --> 00:06:50,800 UH... 128 00:06:50,833 --> 00:06:52,200 CAPPUCCINO! 129 00:06:52,233 --> 00:06:55,133 Sipowicz: UH, IT'S A POLICE INVESTIGATION. 130 00:06:55,166 --> 00:06:56,700 MAYBE COME BACK LATER. 131 00:06:56,733 --> 00:06:59,000 I'LL WAIT. 132 00:07:02,266 --> 00:07:05,000 UH, THIS BREAKUP?? WHO DUMPED WHO? 133 00:07:05,033 --> 00:07:06,300 SHE DUMPED ME. 134 00:07:06,333 --> 00:07:09,166 AND YOU STAYED FRIENDS? THAT'S GOTTA BE RARE. 135 00:07:09,200 --> 00:07:11,133 I UNDERSTOOD WHERE SHE WAS COMING FROM. I NEVER HAVE ANY MONEY. 136 00:07:11,166 --> 00:07:13,133 AND IF IT'S GOTTA BE, IT'S GOTTA BE, 137 00:07:13,166 --> 00:07:15,466 'CAUSE I'M NOT GONNA COMPROMISE MY ART, NOT FOR ANY WOMAN. 138 00:07:15,500 --> 00:07:16,900 ARE YOU A PAINTER? 139 00:07:16,933 --> 00:07:18,133 ACTOR. 140 00:07:18,166 --> 00:07:19,300 NOT GETTING ANYWHERE, HUH? 141 00:07:19,333 --> 00:07:20,633 BASEMENT THEATER WITH 30 SEATS. 142 00:07:20,666 --> 00:07:22,133 THAT'S THE KIND OF WORK I GET. 143 00:07:22,166 --> 00:07:24,033 WILL YOU STOP TAPPING OVER THERE? 144 00:07:24,066 --> 00:07:26,566 WELL, WHAT'S GOIN' ON? CAN I GET A CAPPUCCINO? 145 00:07:26,600 --> 00:07:30,066 WHAT'S GOING ON IS NONE OF YOUR BUSINESS. JUST WAIT YOUR TURN. 146 00:07:30,100 --> 00:07:31,300 LOOK, WHO KILLED HER? 147 00:07:31,333 --> 00:07:32,800 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS GUY 148 00:07:32,833 --> 00:07:34,366 SHE STARTED SEEING A FEW WEEKS AGO? 149 00:07:34,400 --> 00:07:37,966 HE WAS A MENTAL PATIENT SHE'D TAKEN CARE OF AT THE HOSPITAL. 150 00:07:38,000 --> 00:07:39,966 SHE NEVER TOLD ME HIS NAME. I NEVER MET HIM. 151 00:07:40,000 --> 00:07:42,400 HER HAVIN' A NEW BOYFRIEND, THAT CAUSE YOU ANY JEALOUSY? 152 00:07:42,433 --> 00:07:43,800 NO. 153 00:07:43,833 --> 00:07:44,966 SHH! 154 00:07:45,000 --> 00:07:47,666 YOU CAN'T BE TALKIN' ABOUT SOMETHING SO IMPORTANT 155 00:07:47,700 --> 00:07:50,233 THAT HE CAN'T TAKE A MINUTE TO MAKE ME A CAPPUCCINO. 156 00:07:50,266 --> 00:07:52,800 SIR, IF YOU WOULD JUST GIVE US A MINUTE WITHOUT INTERRUPTING, 157 00:07:52,833 --> 00:07:54,466 WE CAN FINISH WITH MR. TREMAYNE HERE, 158 00:07:54,500 --> 00:07:56,966 AND THEN HE CAN GO OVER THERE AND MAKE YOU YOUR CAPPUCCINO. 159 00:07:57,000 --> 00:07:59,400 FINE. I'LL GO SOMEPLACE WHERE THEY APPRECIATE MY BUSINESS. 160 00:07:59,433 --> 00:08:00,800 YEAH, GO ON. TAKE A HIKE. 161 00:08:00,833 --> 00:08:02,133 OK. I'M GOING. 162 00:08:02,166 --> 00:08:03,166 I'M OUTTA HERE. 163 00:08:04,666 --> 00:08:06,833 AND YOU MAKE A LOUSY CAPPUCCINO ANYWAY! 164 00:08:10,166 --> 00:08:12,300 WHAT A DRAG ABOUT DARLENE. 165 00:08:12,333 --> 00:08:15,300 YOU'RE GONNA BE WORKING HERE, RIGHT, LARRY, 166 00:08:15,333 --> 00:08:17,066 IF WE HAVE MORE QUESTIONS FOR YOU? 167 00:08:17,100 --> 00:08:19,200 YEAH. UNLESS I GET MY BREAK. 168 00:08:19,233 --> 00:08:20,633 RIGHT. 169 00:08:20,666 --> 00:08:23,133 THAT GUY. "I WANT MY CAPPUCCINO." 170 00:08:23,166 --> 00:08:27,100 ONE LOUSY HANDICAP, AND HE FIGURES HE'S GOT A LICENSE TO BUTT IN. 171 00:08:36,400 --> 00:08:39,466 SWEATER, MY WALKMAN, SOME TAPES, 172 00:08:39,500 --> 00:08:43,800 MAYBE A BOOK, COUPLE ORANGES, UM...OH, MY HAIR GEL. 173 00:08:43,833 --> 00:08:45,666 THAT'S ABOUT ALL I CAN THINK OF. 174 00:08:45,700 --> 00:08:49,200 OK, THEN, GABE, I GUESS THAT'S ABOUT IT. 175 00:08:49,233 --> 00:08:53,166 OBVIOUSLY, WE'LL KEEP AN EYE OUT, BUT, UH... 176 00:08:53,200 --> 00:08:56,800 WITH REGARDS TO GETTING YOUR STUFF BACK, THAT'S KIND OF A LONG SHOT. 177 00:08:56,833 --> 00:08:58,366 Gabe: I UNDERSTAND. 178 00:08:58,400 --> 00:09:00,033 THANKS FOR YOUR COOPERATION. 179 00:09:00,066 --> 00:09:02,500 SURE FEEL BAD ABOUT THAT BIKE MESSENGER. 180 00:09:02,533 --> 00:09:03,666 YEAH. 181 00:09:06,400 --> 00:09:08,300 Kirkendall: THE D.O.A. BIKE MESSENGER CAME UP CLEAN. 182 00:09:08,333 --> 00:09:11,000 I'M STILL WAITING ON THIS GABE'S B.C.I. 183 00:09:12,333 --> 00:09:13,800 Kirkendall: GOOD MORNING. 184 00:09:13,833 --> 00:09:15,500 GOOD MORNING. 185 00:09:24,933 --> 00:09:26,800 Fancy: SO WHAT'D YOU FIND OVER THERE? 186 00:09:26,833 --> 00:09:28,966 D.O.A. WAS CUT UP SOMETHING AWFUL. 187 00:09:29,000 --> 00:09:30,133 NO FORCED ENTRY. 188 00:09:30,166 --> 00:09:31,866 ANYONE TO LIKE? 189 00:09:31,900 --> 00:09:33,300 Simone: SHE WAS A PRIVATE DUTY NURSE 190 00:09:33,333 --> 00:09:35,700 STARTED GOING OUT WITH A FORMER MENTAL PATIENT. 191 00:09:35,733 --> 00:09:37,300 PLUS THERE'S AN OLD BOYFRIEND?? 192 00:09:37,333 --> 00:09:40,966 SOME ACTOR SHE DUMPED THAT'S FREE OF ALL ANGER AND JEALOUSY?? 193 00:09:41,000 --> 00:09:42,800 TOLD US ABOUT THE MENTAL PATIENT. 194 00:09:42,833 --> 00:09:45,466 SO YOU THINK YOU MIGHT LIKE THE ACTOR? 195 00:09:45,500 --> 00:09:48,333 HE ACTS IN BASEMENTS. HE DON'T HAVE NO TALENT, 196 00:09:48,366 --> 00:09:50,466 CAN'T GET MORE THAN 30 PEOPLE TO LOOK AT HIM. 197 00:09:50,500 --> 00:09:51,800 ANYBODY WHO GETS DUMPED 198 00:09:51,833 --> 00:09:53,333 AND DOESN'T EVEN GET MAD, YOU GOTTA LIKE A LITTLE, 199 00:09:53,366 --> 00:09:54,966 BUT WITH THE LEVEL OF VIOLENCE HERE, 200 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 YOU PROBABLY NEED TO MAKE THIS MENTAL PATIENT THE BETTER BET. 201 00:10:01,000 --> 00:10:03,900 THAT PATROLMAN'S MAKING INQUIRIES ABOUT YOUR HOMICIDE. 202 00:10:08,500 --> 00:10:09,633 TOMMY RICHARDSON. 203 00:10:09,666 --> 00:10:12,133 D.O.A. WORKED OUT OF LAFAYETTE HOSPITAL. 204 00:10:12,166 --> 00:10:15,166 WE'LL CHECK THERE AND SEE IF WE CAN GRAB UP THE NUT JOB. 205 00:10:16,166 --> 00:10:17,700 Sipowicz: HEY, TOMMY. 206 00:10:17,733 --> 00:10:19,900 Simone: GOOD MORNING, TOM. 207 00:10:19,933 --> 00:10:22,066 I, UH, KNEW THIS GIRL, YOUR D. O. A. 208 00:10:23,500 --> 00:10:25,033 I'M SORRY. 209 00:10:25,066 --> 00:10:26,166 YEAH, THAT'S TOUGH. 210 00:10:26,200 --> 00:10:28,400 YOU GUYS LIKE ANYBODY? 211 00:10:28,433 --> 00:10:30,466 MIGHT BE SOME?? SOME NUT JOB 212 00:10:30,500 --> 00:10:32,400 SHE WAS NURSING AS A PRIVATE PATIENT. 213 00:10:32,433 --> 00:10:33,666 OH, GOD. 214 00:10:35,266 --> 00:10:36,900 SHE WAS MY FIRST GIRLFRIEND, THIS GIRL. 215 00:10:36,933 --> 00:10:40,233 WE KNEW EACH OTHER FROM HIGH SCHOOL. 216 00:10:40,266 --> 00:10:42,700 I SAW HER AT LEAST ONCE A WEEK. 217 00:10:42,733 --> 00:10:44,633 I TALKED TO HER 3, 4 TIMES A WEEK ON THE PHONE. 218 00:10:44,666 --> 00:10:46,700 YOU HIDE THE PHONE BILLS FROM YOUR WIFE? 219 00:10:46,733 --> 00:10:48,300 DARLENE CAME TO OUR WEDDING. 220 00:10:48,333 --> 00:10:49,866 SHE AND MY WIFE WERE FRIENDS. 221 00:10:51,666 --> 00:10:53,133 I MET THIS GUY, 222 00:10:53,166 --> 00:10:54,500 IF IT'S THIS RICH WACKO 223 00:10:54,533 --> 00:10:56,066 SHE WAS PRIVATE?DUTY NURSING FOR. 224 00:10:56,100 --> 00:10:57,633 WHEN YOU SPOKE TO HER, TOM, 225 00:10:57,666 --> 00:10:59,500 DID SHE INDICATE SHE FELT THIS GUY WAS DANGEROUS? 226 00:10:59,533 --> 00:11:02,633 SHE SAID ON HIS MEDICATION HE WAS UNDER CONTROL. 227 00:11:02,666 --> 00:11:04,466 HE SEEM UNDER CONTROL WHEN YOU SAW HIM? 228 00:11:04,500 --> 00:11:06,566 HE WASN'T FOAMING AT THE MOUTH OR ANYTHING. 229 00:11:08,233 --> 00:11:12,066 SHE WAS A SWEET GIRL. I MEAN, A GOOD, SWEET PERSON. 230 00:11:12,100 --> 00:11:16,633 YEAH. LOOK, WE'LL KEEP YOU POSTED, HUH? 231 00:11:16,666 --> 00:11:19,466 HEY, WHAT ABOUT THIS ACTOR IDIOT SHE USED TO GO OUT WITH? 232 00:11:19,500 --> 00:11:21,133 HE'S WHO GAVE US THE NUT JOB. 233 00:11:21,166 --> 00:11:23,133 WHAT'D YOU THINK OF THE ACTOR? 234 00:11:23,166 --> 00:11:24,300 JUST SEEMED LIKE A LOSER. 235 00:11:24,333 --> 00:11:26,200 HE TAKE THEIR BREAKUP HARD, OR WHAT? 236 00:11:26,233 --> 00:11:27,800 SHE DIDN'T SAY THAT, DARLENE. 237 00:11:27,833 --> 00:11:29,733 WAS HE OFF HIS MEDICATION, THE OTHER ONE? 238 00:11:31,166 --> 00:11:32,633 WE'RE JUST GETTING INTO IT RIGHT NOW, TOMMY. 239 00:11:32,666 --> 00:11:34,133 WE'RE DEFINITELY GONNA KEEP YOU POSTED. 240 00:11:34,166 --> 00:11:35,766 I REALLY WISH YOU GUYS WOULD. 241 00:11:37,166 --> 00:11:38,800 YOU KNOW HOW YOU REALIZE 242 00:11:38,833 --> 00:11:41,666 COUPLE OF THINGS CHANGE, YOUR WHOLE LIFE WOULD BE DIFFERENT? 243 00:11:41,700 --> 00:11:43,600 SURE. 244 00:11:45,500 --> 00:11:47,633 I WENT INTO THE SERVICE STRAIGHT AFTER HIGH SCHOOL, 245 00:11:47,666 --> 00:11:49,700 OR DARLENE AND ME WOULD'VE GOT MARRIED. 246 00:11:50,700 --> 00:11:52,833 SORRY, RICHARDSON. 247 00:11:52,866 --> 00:11:54,966 THANKS, ANDY. 248 00:11:55,000 --> 00:11:56,666 BYE. 249 00:12:18,600 --> 00:12:20,700 I THINK THAT YOU CAN SEE 250 00:12:20,733 --> 00:12:21,866 I'M TRYING TO COOPERATE. 251 00:12:21,900 --> 00:12:23,366 WE'RE THE BOTH OF US IMPRESSED BY THAT, JASON. 252 00:12:23,400 --> 00:12:25,900 WE'RE UP ON THE SECOND FLOOR NOW. 253 00:12:25,933 --> 00:12:27,700 YEP. HERE WE ARE. 254 00:12:27,733 --> 00:12:30,066 WHAT WE'RE GONNA DO NOW, JASON, 255 00:12:30,100 --> 00:12:32,900 IS I'M GONNA BE, UH, TAKING YOU INTO AN INTERVIEW ROOM. 256 00:12:32,933 --> 00:12:34,533 EXACTLY WHAT YOU TOLD ME WAS GOING TO HAPPEN. 257 00:12:34,566 --> 00:12:36,966 THAT'S WHAT WE TOLD YOU, AND, UH, THAT'S WHAT WE'RE GONNA DO. 258 00:12:37,000 --> 00:12:39,900 AND WHILE I TAKE YOU IN THERE, DETECTIVE SIPOWICZ HERE, 259 00:12:39,933 --> 00:12:42,866 HE'S GONNA GET YOU ANY TYPE OF REFRESHMENT THAT YOU MAY WANT. 260 00:12:42,900 --> 00:12:44,400 GONNA HAVE A LITTLE CHAT WITH OUR BOSS MAYBE. 261 00:12:44,433 --> 00:12:46,666 YOU'RE GOING TO TELL HIM I'VE CONFESSED? 262 00:12:46,700 --> 00:12:48,066 WHAT DID WE SAY ABOUT THAT? 263 00:12:48,100 --> 00:12:50,633 WHAT WAS OUR DEAL THAT WE MADE ABOUT THAT? 264 00:12:50,666 --> 00:12:54,033 THAT'S RIGHT. I'M NOT SUPPOSED TO SAY THAT AGAIN UNTIL YOU GET ME SITUATED. 265 00:12:54,066 --> 00:12:55,633 WE'RE GONNA GET YOU SITUATED, 266 00:12:55,666 --> 00:12:57,733 DO IT ABSOLUTELY BY THE NUMBERS. 267 00:12:57,766 --> 00:12:59,266 THE THING IS... 268 00:13:00,566 --> 00:13:02,400 I LIKED DARLENE SO MUCH, 269 00:13:02,433 --> 00:13:04,633 AND I FEEL A CORRESPONDING REMORSE. 270 00:13:04,666 --> 00:13:07,566 ABSOLUTELY YOU SHOULD HOLD THAT CONCEPT. 271 00:13:07,600 --> 00:13:09,533 CAN DETECTIVE SIPOWICZ GET YOU ANYTHING TO DRINK? 272 00:13:09,566 --> 00:13:12,933 NO. I DON'T WANT ANY REFRESHMENT UNTIL I'VE CONFESSED. 273 00:13:14,566 --> 00:13:15,700 OK. 274 00:13:16,933 --> 00:13:18,400 HERE WE GO, JASON. 275 00:13:22,639 --> 00:13:24,039 HOW'S IT GOING, DOLORES? 276 00:13:24,072 --> 00:13:25,072 GOOD. 277 00:13:25,106 --> 00:13:26,439 HOW'S YOURSELF? 278 00:13:26,472 --> 00:13:29,106 I WOULD BE GOOD IF I DIDN'T KNOW 279 00:13:29,139 --> 00:13:31,172 SOMETHING WAS GONNA LOUSE THIS UP, 280 00:13:31,206 --> 00:13:33,606 AND BECAUSE I KNOW SOMETHING IS GONNA LOUSE THIS UP, 281 00:13:33,639 --> 00:13:36,072 I WANT TO EXPRESS NOW MY STRONG FEELING 282 00:13:36,106 --> 00:13:38,672 THIS IS HOW LAW ENFORCEMENT WAS MEANT TO BE CONDUCTED. 283 00:13:38,706 --> 00:13:40,206 THE NUT JOB WAS AT THE HOSPITAL. 284 00:13:40,239 --> 00:13:42,006 OH, HE WAS AT THE HOSPITAL, 285 00:13:42,039 --> 00:13:43,939 IN THE NUT FLOOR WAITING ROOM WHEN WE ARRIVED. 286 00:13:43,972 --> 00:13:45,939 HE HEARS US IDENTIFY OURSELVES, 287 00:13:45,972 --> 00:13:48,572 PRESENTS HIMSELF TO BE TAKEN INTO CUSTODY. 288 00:13:48,606 --> 00:13:50,672 AND HE ADMITTED HE KILLED HER. 289 00:13:50,706 --> 00:13:52,772 BETWEEN THE NUT HOUSE AND THE STATION HOUSE, 290 00:13:52,806 --> 00:13:55,906 ADMITTED HE KILLED HER, I WOULD SAY, A MINIMUM OF 5 TIMES. 291 00:13:55,939 --> 00:13:57,539 YOU GIVE HIM HIS RIGHTS? 292 00:13:57,572 --> 00:13:59,439 I HAVE GIVEN THIS GUY HIS RIGHTS SO OFTEN 293 00:13:59,472 --> 00:14:04,106 I MAY NOW BE EVEN WITH HOW MANY SUSPECTS I'VE QUESTIONED IN MY CAREER. 294 00:14:04,139 --> 00:14:06,572 W?WE DON'T HAVE TO NOTIFY THE FAMILY OR ANYTHING, RIGHT? 295 00:14:06,606 --> 00:14:08,206 IT'S NOT OUR JOB TO DETERMINE HIS COMPETENCE. 296 00:14:08,239 --> 00:14:09,906 NO. 297 00:14:09,939 --> 00:14:15,606 LET ME NOW REJOIN BOBBY AND OUR SUSPECT JASON. 298 00:14:15,639 --> 00:14:18,106 JASON'S WITHHOLDING REFRESHMENTS FROM HIMSELF 299 00:14:18,139 --> 00:14:20,272 TO FORCE HIMSELF TO GIVE A STATEMENT. 300 00:14:20,306 --> 00:14:21,606 DETECTIVE SIPOWICZ? 301 00:14:22,772 --> 00:14:24,472 WHAT ARE YOU DOING HERE? 302 00:14:25,739 --> 00:14:27,506 CAN WE TALK FOR A FEW MINUTES? 303 00:14:27,539 --> 00:14:29,672 I'M WORKING RIGHT NOW. 304 00:14:29,706 --> 00:14:31,239 CAN I HELP YOU? 305 00:14:31,272 --> 00:14:32,706 NO. IT'S PERSONAL. 306 00:14:32,739 --> 00:14:35,239 DETECTIVE SIPOWICZ IS INVESTIGATING A HOMICIDE, 307 00:14:35,272 --> 00:14:37,839 SO IF IT'S PERSONAL, MAYBE YOU SHOULD TAKE IT UP WITH HIM SOMEWHERE ELSE. 308 00:14:37,872 --> 00:14:38,939 ALL RIGHT. 309 00:14:38,972 --> 00:14:41,172 I'M DETECTIVE SIPOWICZ'S PHYSICIAN, 310 00:14:41,206 --> 00:14:44,272 AND IT'S IMPORTANT THAT HE AND I SPEAK. 311 00:14:44,306 --> 00:14:45,772 COME HERE. 312 00:14:55,606 --> 00:14:57,172 YOU GOT BALLS COMING HERE. 313 00:14:57,206 --> 00:14:59,239 I'M SORRY TO PUT YOU IN AN AWKWARD POSITION, 314 00:14:59,272 --> 00:15:01,606 BUT I DON'T SEE THAT YOU'VE GIVEN ME MANY CHOICES. 315 00:15:01,639 --> 00:15:03,239 YOU DON'T, HUH? 316 00:15:03,272 --> 00:15:05,106 YOU TOLD ME NOT TO TALK TO YOUR WIFE ABOUT YOUR CONDITION, 317 00:15:05,139 --> 00:15:06,739 SO I CAN'T LEAVE A MESSAGE AT YOUR HOME, 318 00:15:06,772 --> 00:15:09,172 AND ALL THE MESSAGES THAT I'VE LEFT HERE GO UNANSWERED. 319 00:15:09,206 --> 00:15:12,172 LET ME HELP YOU WITH THE CHOICE THAT LEAVES YOU, DR. TALBOT. 320 00:15:12,206 --> 00:15:14,339 DON'T CALL, 321 00:15:14,372 --> 00:15:16,406 DON'T LEAVE NO MORE MESSAGES, 322 00:15:16,439 --> 00:15:19,106 AND DON'T YOU EVER COME HERE AGAIN. 323 00:15:19,139 --> 00:15:21,206 LOOK, I KNOW THAT THIS IS PAINFUL FOR YOU, 324 00:15:21,239 --> 00:15:23,572 BUT I FEEL THAT I HAVE A PROFESSIONAL OBLIGATION 325 00:15:23,606 --> 00:15:25,539 TO HELP YOU CONFRONT WHAT'S HAPPENING. 326 00:15:25,572 --> 00:15:28,072 THAT'S CRAP. IT'S UP TO ME WHAT I WANT TO DO, 327 00:15:28,106 --> 00:15:30,839 AND THAT DON'T INCLUDE TALKING TO YOU IN THIS HOUSE. 328 00:15:30,872 --> 00:15:32,406 LOOK, JUST CALM DOWN A LITTLE BIT?? 329 00:15:32,439 --> 00:15:34,939 CALM DOWN?! YOU WANT TO SEE ME ANGRY? 330 00:15:34,972 --> 00:15:36,839 YOU WANT TO SEE ME GET ANGRY?! 331 00:15:36,872 --> 00:15:37,906 HMM? 332 00:15:37,939 --> 00:15:39,772 ARE YOU THREATENING ME? 333 00:15:39,806 --> 00:15:42,606 I'M TELLING YOU, I'M WORKING HERE, 334 00:15:42,639 --> 00:15:44,872 AND I DON'T WANT TO TALK NO MORE. 335 00:15:44,906 --> 00:15:47,106 NOW YOU GET OUT OF HERE. 336 00:16:00,572 --> 00:16:02,939 THIS IS NOT INEVITABLY A DEATH SENTENCE. 337 00:16:02,972 --> 00:16:04,739 DO YOU THINK I'M KIDDING? 338 00:16:04,772 --> 00:16:05,739 NO. 339 00:16:05,772 --> 00:16:06,639 NO. HMM? 340 00:16:08,539 --> 00:16:11,039 I KNOW YOU'RE NOT KIDDING. 341 00:16:21,972 --> 00:16:23,372 [BREATHING HARD] 342 00:16:23,406 --> 00:16:24,872 OHH... 343 00:16:33,772 --> 00:16:36,206 SIT DOWN. 344 00:16:41,072 --> 00:16:44,706 I DON'T BELIEVE YOU TOLD US THE TRUTH BEFORE. 345 00:16:44,739 --> 00:16:46,739 I THINK YOU HAD DOPE IN THAT BACKPACK. 346 00:16:46,772 --> 00:16:50,239 HUH? I TOLD YOU I HAD MY SWEATER AND MY WALKMAN IN THERE. 347 00:16:50,272 --> 00:16:52,439 AND DON'T FORGET YOUR HAIR GEL. 348 00:16:52,472 --> 00:16:53,606 YEAH, MY HAIR GEL. 349 00:16:53,639 --> 00:16:54,906 WE GOT YOUR SHEET BACK, GABE. 350 00:16:54,939 --> 00:16:56,372 YOU TOOK A POP FOR DEALING. 351 00:16:57,939 --> 00:16:59,906 GABE... 352 00:17:01,272 --> 00:17:03,406 I THINK YOU KNEW THE BIKE MESSENGER, 353 00:17:03,439 --> 00:17:05,272 AND I THINK YOU KNOW WHO SHOT HIM. 354 00:17:05,306 --> 00:17:07,572 WE JUST WANT SOME HELP. 355 00:17:07,606 --> 00:17:10,106 WE'RE NOT LOOKIN' TO LOCK YOU UP ABOUT THE DRUGS. 356 00:17:10,139 --> 00:17:12,106 I SWEAR TO YOU, I NEVER SAW THE BIKE RIDER BEFORE. 357 00:17:12,139 --> 00:17:14,239 I DON'T KNOW HIM. I DON'T KNOW WHY HE DID IT. 358 00:17:14,272 --> 00:17:15,772 THAT'S THE TRUTH. 359 00:17:15,806 --> 00:17:17,439 HOW ABOUT THE THIEF? 360 00:17:17,472 --> 00:17:18,539 I DON'T KNOW HIM EITHER. 361 00:17:18,572 --> 00:17:20,406 GABE, WE GET BURNED BY JERKS LIKE YOU, 362 00:17:20,439 --> 00:17:23,239 WE FORM GRUDGES, AND THEN GOD HELP YOU. 363 00:17:23,272 --> 00:17:24,539 I DIDN'T KNOW HIM. 364 00:17:25,906 --> 00:17:29,606 BUT YOU HAD SOMETHING WRONG IN THAT BACKPACK. 365 00:17:31,306 --> 00:17:33,372 [CLEARS THROAT] 366 00:17:33,406 --> 00:17:37,106 YEAH, ALL RIGHT, I HAD SOMETHING IN THE BACKPACK. 367 00:17:37,139 --> 00:17:38,272 COKE? 368 00:17:39,572 --> 00:17:42,706 I HELPED BRING A COUPLE PEOPLE TOGETHER. THAT'S ALL. 369 00:17:42,739 --> 00:17:43,772 OK. 370 00:17:43,806 --> 00:17:46,106 NOW, THE GUY WHO STOLE IT, 371 00:17:46,139 --> 00:17:48,106 HE HAD TO KNOW WHAT YOU WERE INTO 372 00:17:48,139 --> 00:17:51,072 'CAUSE HE MADE A PRETTY GOOD GUESS WHAT YOU WERE CARRYING. 373 00:17:51,106 --> 00:17:53,039 NOW, I WANT YOU TO THINK HARD. 374 00:17:53,072 --> 00:17:55,106 YOU EVER SEE HIM BEFORE? 375 00:17:56,606 --> 00:17:57,739 MAYBE. 376 00:17:57,772 --> 00:18:01,106 HE LOOKED KIND OF LIKE THIS GUY I SEEN. 377 00:18:01,139 --> 00:18:02,106 WHERE? 378 00:18:02,139 --> 00:18:04,072 WHERE'D YOU SEE HIM? 379 00:18:04,106 --> 00:18:07,106 HE LOOKS LIKE THIS GUY I SEEN A TIME OR TWO 380 00:18:07,139 --> 00:18:08,572 WITH THIS COLOMBIAN. 381 00:18:08,606 --> 00:18:09,972 HIS NAME IS GALVEZ. 382 00:18:11,039 --> 00:18:13,672 HE RUNS A CREW OVER ON AVENUE C. 383 00:18:13,706 --> 00:18:15,606 WHERE ON AVENUE C? 384 00:18:15,639 --> 00:18:17,406 THIRD. 385 00:18:17,439 --> 00:18:19,406 WHERE ALL THAT ACTION IS. 386 00:18:20,772 --> 00:18:23,339 YOU'RE GONNA HAVE TO GO DOWN THERE WITH US. 387 00:18:23,372 --> 00:18:25,072 NO, NOT ME, MAN. NO. 388 00:18:25,106 --> 00:18:26,439 NOBODY'S GONNA SEE YOU. 389 00:18:26,472 --> 00:18:28,539 YOU'D JUST HAVE TO POINT HIM OUT. 390 00:18:29,306 --> 00:18:31,606 I WON'T POINT HIM OUT IN COURT. 391 00:18:34,206 --> 00:18:37,106 YEAH, BUT I'LL POINT HIM OUT. 392 00:18:40,272 --> 00:18:42,139 CAN WE START? 393 00:18:44,572 --> 00:18:48,239 FIRST WE'RE GONNA HAVE YOU INITIAL ON THIS FORM 394 00:18:48,272 --> 00:18:50,572 THAT YOU UNDERSTAND EACH RIGHT AS I TELL IT TO YOU. 395 00:18:50,606 --> 00:18:52,039 I CAN INITIAL THEM WHILE I TELL YOU WHAT HAPPENED. 396 00:18:52,072 --> 00:18:54,106 LET HIM GO THROUGH YOUR RIGHTS NOW. 397 00:18:55,739 --> 00:18:57,239 YOU CAN REMAIN SILENT. 398 00:18:57,272 --> 00:18:59,572 DO YOU UNDERSTAND THAT AND DECLINE YOUR RIGHT? 399 00:18:59,606 --> 00:19:01,239 YES. 400 00:19:01,272 --> 00:19:03,406 OK. 401 00:19:03,439 --> 00:19:06,239 INITIAL THE BOX. 402 00:19:06,272 --> 00:19:09,006 YOU HAVE A RIGHT TO AN ATTORNEY. 403 00:19:09,039 --> 00:19:10,006 DECLINE. 404 00:19:10,039 --> 00:19:11,839 DO YOU UNDERSTAND THAT RIGHT? 405 00:19:11,872 --> 00:19:13,106 I UNDERSTAND AND DECLINE. 406 00:19:13,139 --> 00:19:16,039 INITIAL THE BOX. 407 00:19:16,072 --> 00:19:19,239 IF YOU WANT AN ATTORNEY AND CANNOT AFFORD ONE?? 408 00:19:19,272 --> 00:19:21,239 NO. I HAVE A SUBSTANTIAL TRUST FUND. 409 00:19:21,272 --> 00:19:23,039 IF YOU WANT AN ATTORNEY AND CAN'T AFFORD ONE, 410 00:19:23,072 --> 00:19:24,672 ONE WILL BE APPOINTED TO YOU 411 00:19:24,706 --> 00:19:26,172 AND WILL REPRESENT YOU FREE OF CHARGE. 412 00:19:26,206 --> 00:19:28,239 I'LL INITIAL NO. 413 00:19:28,272 --> 00:19:29,872 THEN ANYTHING THAT YOU TELL US 414 00:19:29,906 --> 00:19:31,072 COULD BE USED AGAINST YOU IN COURT. 415 00:19:31,106 --> 00:19:33,006 DECLINE. 416 00:19:33,039 --> 00:19:35,706 THAT YOU DON'T DECLINE. YOU SAY "I UNDERSTAND." 417 00:19:35,739 --> 00:19:37,039 I UNDERSTAND. 418 00:19:37,072 --> 00:19:38,639 INITIAL THE BOX. 419 00:19:40,239 --> 00:19:41,906 I ALREADY DID. 420 00:19:41,939 --> 00:19:43,539 SIGN AT THE BOTTOM. 421 00:19:43,572 --> 00:19:45,272 WITH PLEASURE. 422 00:19:45,306 --> 00:19:48,739 Simone: OK, JASON, JUST TELL US WHAT HAPPENED. 423 00:19:48,772 --> 00:19:51,706 DARLENE WAS MY NURSE AT LAFAYETTE HOSPITAL, 424 00:19:51,739 --> 00:19:54,406 WHERE YOU AND I JUST MET. 425 00:19:54,439 --> 00:19:55,539 MM?HMM. 426 00:19:55,572 --> 00:19:57,939 AND WE HAD FORMED A FRIENDSHIP, 427 00:19:57,972 --> 00:20:00,572 AND, ACTUALLY, DARLENE HAD A CRUSH ON ME. 428 00:20:00,606 --> 00:20:02,372 THOUGHT I WAS ATTRACTIVE. 429 00:20:02,406 --> 00:20:05,439 EACH NIGHT, AFTER HER SHIFT, 430 00:20:05,472 --> 00:20:07,239 I WOULD VISIT DARLENE. 431 00:20:07,272 --> 00:20:09,106 AND SOMETIMES WE'D CABARET, 432 00:20:09,139 --> 00:20:11,239 AND SOMETIMES WE'D STAY IN. 433 00:20:11,272 --> 00:20:12,839 MM?HMM. 434 00:20:12,872 --> 00:20:15,839 WELL, DID YOU AND DARLENE HAVE ANY KIND OF DISAGREEMENTS? 435 00:20:15,872 --> 00:20:17,339 I CAN ONLY SAY 436 00:20:17,372 --> 00:20:19,572 THAT I STOPPED TAKING MY MEDICATION. 437 00:20:19,606 --> 00:20:23,406 ALTHOUGH, WHAT'S CRAZY 438 00:20:23,439 --> 00:20:26,239 IS THAT I THOUGHT I WAS STILL TAKING IT. 439 00:20:27,406 --> 00:20:29,006 SO YOU GOT CONFUSED. 440 00:20:29,039 --> 00:20:31,006 I MUST HAVE KEPT IT UNDER MY TONGUE 441 00:20:31,039 --> 00:20:33,072 AND PRETENDED TO SWALLOW IT 442 00:20:33,106 --> 00:20:35,572 AND THEN SPIT IT OUT LATER. 443 00:20:35,606 --> 00:20:37,572 WHICH IS WHEN I HAVE DELUSIONAL EPISODES. 444 00:20:37,606 --> 00:20:39,172 ALL RIGHT, JASON, 445 00:20:39,206 --> 00:20:42,106 WHAT LED UP TO YOU STRANGLING DARLENE? 446 00:20:45,272 --> 00:20:47,606 I REMEMBER SEEING HER DEAD... 447 00:20:47,639 --> 00:20:49,706 AT 2 A. M. THIS MORNING. 448 00:20:51,106 --> 00:20:52,606 UH, LETTING MYSELF IN, 449 00:20:52,639 --> 00:20:54,606 SEEING WHAT I HAD DONE. 450 00:20:54,639 --> 00:20:58,839 HE IS ASKING WHAT LED UP TO YOU KILLING HER. 451 00:20:58,872 --> 00:21:00,872 I MUST HAVE BEEN DELUSIONAL. 452 00:21:00,906 --> 00:21:02,672 WHAT KIND OF DELUSIONS? 453 00:21:02,706 --> 00:21:05,406 I'LL HEAR VOICES, 454 00:21:05,439 --> 00:21:08,872 OR IF SOME PEOPLE CIRCULATE A LIST OF RICH PEOPLE 455 00:21:08,906 --> 00:21:11,106 TO BE ROBBED IN TIMES SQUARE. 456 00:21:11,139 --> 00:21:13,172 THAT KIND OF THING. 457 00:21:13,206 --> 00:21:17,072 SO DID YOU THINK THAT DARLENE WAS CONSPIRING AGAINST YOU? 458 00:21:17,106 --> 00:21:19,572 NO, NO. NO, THAT'S ONE THING I KNOW FOR SURE. 459 00:21:19,606 --> 00:21:21,406 SHE WOULD NEVER DO ANYTHING LIKE THAT. 460 00:21:21,439 --> 00:21:22,939 SO WHAT PISSED YOU OFF? 461 00:21:24,739 --> 00:21:26,406 Simone: JASON? 462 00:21:26,439 --> 00:21:29,106 YOU DO REMEMBER KILLING DARLENE, RIGHT? 463 00:21:32,439 --> 00:21:33,406 LET'S SAY I DO. 464 00:21:33,439 --> 00:21:34,739 LET'S SAY YOU DO? 465 00:21:34,772 --> 00:21:36,906 I KNOW I KILLED HER. 466 00:21:36,939 --> 00:21:39,072 HERE WE GO. HERE WE GO. 467 00:21:39,106 --> 00:21:41,406 YOU GONNA CLAIM BLACKOUT NOW? IS THAT WHERE WE'RE GOING? 468 00:21:41,439 --> 00:21:43,506 NO. I KNOW I MUST HAVE KILLED HER. 469 00:21:43,539 --> 00:21:45,072 WHAT HAPPENED AFTERWARDS? 470 00:21:45,106 --> 00:21:47,106 DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENED AFTERWARDS? 471 00:21:47,139 --> 00:21:50,106 WHAT DID YOU DO WITH HER? MAYBE YOU TIED HER UP? 472 00:21:50,139 --> 00:21:52,206 SHE SAID SHE WASN'T FEELING WELL. 473 00:21:52,239 --> 00:21:54,206 I KNOW I WAS DISAPPOINTED 474 00:21:54,239 --> 00:21:56,072 THAT SHE DIDN'T WANT TO GO OUT, 475 00:21:56,106 --> 00:21:59,606 SO I TOOK A WALK, OVER BY THE SEAPORT MUSEUM 476 00:21:59,639 --> 00:22:01,239 AND IN THAT GENERAL AREA. 477 00:22:01,272 --> 00:22:02,772 AND THEN, FINALLY, 478 00:22:02,806 --> 00:22:05,772 I WENT TO A DUANE REED DRUGSTORE... 479 00:22:05,806 --> 00:22:08,439 AND BOUGHT HER A LOT OF COLD REMEDIES. 480 00:22:08,472 --> 00:22:10,606 OSCILLOCOCCINUM... 481 00:22:10,639 --> 00:22:12,372 UH...ECHINACEA. 482 00:22:12,406 --> 00:22:14,239 YOU TOOK THAT UP TO HER? 483 00:22:14,272 --> 00:22:16,206 I TOOK IT UP, AND I FOUND HER DEAD. 484 00:22:16,239 --> 00:22:18,606 HE'S ASKING WHAT YOU REMEMBER WHEN YOU SAW HER ALIVE. 485 00:22:18,639 --> 00:22:21,072 WELL, THAT WOULD BE THE DAY BEFORE, 486 00:22:21,106 --> 00:22:24,072 AND THEN LAST NIGHT SHE SAID SHE WASN'T FEELING WELL. 487 00:22:24,106 --> 00:22:25,439 SON OF A BITCH. SON OF A BITCH! 488 00:22:25,472 --> 00:22:27,072 WHAT? WHAT? WHAT DO YOU WANT? 489 00:22:27,106 --> 00:22:29,372 SO YOU'RE NOT CONFESSING TO NOTHIN'? 490 00:22:29,406 --> 00:22:32,039 LISTEN, I SET MY BROTHER'S HOUSE ON FIRE 4 YEARS AGO. 491 00:22:32,072 --> 00:22:34,206 I HAVE HAD OVER 3 SEPARATE TRAFFIC ACCIDENTS 492 00:22:34,239 --> 00:22:36,906 THAT WERE MY FAULT AND I DIDN'T MIND HAPPEN. 493 00:22:36,939 --> 00:22:39,606 I KNOW I MUST HAVE KILLED HER. 494 00:22:39,639 --> 00:22:41,939 AND ALL THOSE THINGS HAPPENED WHEN YOU WERE OFF MEDICATION. 495 00:22:41,972 --> 00:22:43,406 YES! 496 00:22:43,439 --> 00:22:44,772 BUT YOU'RE NOT SURE IF YOU HAVE BEEN OFF MEDICATION 497 00:22:44,806 --> 00:22:46,272 THESE LAST 2 WEEKS. 498 00:22:48,639 --> 00:22:49,606 I MUST HAVE BEEN. 499 00:22:49,639 --> 00:22:50,906 OH, FOR GOD'S SAKE. 500 00:22:50,939 --> 00:22:52,572 SHE WAS A VERY SWEET GIRL, 501 00:22:52,606 --> 00:22:54,606 AND SHE WAS THE FIRST PERSON TO BE KIND TO ME 502 00:22:54,639 --> 00:22:55,606 IN A VERY LONG TIME. 503 00:22:55,639 --> 00:22:57,606 I CAN'T BELIEVE IT. 504 00:22:57,639 --> 00:22:59,606 THIS IS HOW I REPAY HER! 505 00:23:07,072 --> 00:23:08,606 I KNEW THIS WOULD SCREW UP. 506 00:23:08,639 --> 00:23:11,172 TOLD US ALL THEM TIMES THAT HE DID IT. 507 00:23:11,206 --> 00:23:12,939 WHAT'D I TELL YOU? I TELL YOU THIS WOULD SCREW UP? 508 00:23:12,972 --> 00:23:14,239 HE GAVE YOU NOTHING ON THE WAY OVER 509 00:23:14,272 --> 00:23:15,739 THAT PUTS HIMSELF THERE KILLING HER? 510 00:23:15,772 --> 00:23:17,406 HE JUST KEPT SAYING HE DID IT. 511 00:23:17,439 --> 00:23:18,606 AND I KEPT ON GIVING HIM HIS RIGHTS. 512 00:23:18,639 --> 00:23:20,572 WELL, MAYBE IT'LL COME BACK TO HIM. 513 00:23:20,606 --> 00:23:22,572 HE'S NUTS. WE'RE AS LIABLE TO GO BACK IN THERE, 514 00:23:22,606 --> 00:23:24,172 AND HE'LL BE NAPOLEON. 515 00:23:24,206 --> 00:23:25,339 HEY, TOMMY. 516 00:23:25,372 --> 00:23:26,706 HEY. DID I HEAR YOU PICKED THE GUY UP? 517 00:23:26,739 --> 00:23:28,339 YEAH. WE'RE TALKING TO HIM NOW. 518 00:23:28,372 --> 00:23:30,039 DID HE GO FOR KILLING DARLENE? 519 00:23:30,072 --> 00:23:32,406 SAYS HE MUST HAVE, BUT HE DON'T REMEMBER. 520 00:23:32,439 --> 00:23:34,606 WHAT IS THAT, SOME STINKIN' TRICK TO PLEAD INSANE? 521 00:23:34,639 --> 00:23:37,106 AS FAR AS THAT GOES, HE SEEMS PRETTY NUTTY. 522 00:23:37,139 --> 00:23:39,739 HE'S NOT GETTING AWAY WITH THIS. I'LL TELL YOU THAT RIGHT NOW. 523 00:23:39,772 --> 00:23:41,406 IF HE DID THIS, HE'S GOIN' DOWN FOR IT. 524 00:23:41,439 --> 00:23:43,272 HEY, RELAX, TOM. TAKE IT EASY. 525 00:23:43,306 --> 00:23:44,539 HOW AM I GONNA TAKE IT EASY? 526 00:23:44,572 --> 00:23:46,572 NO ONE SAYS YOU'RE NOT GONNA BE UPSET. 527 00:23:46,606 --> 00:23:47,839 LET US DO OUR JOBS. 528 00:23:47,872 --> 00:23:51,339 YEAH, A?A?ALL RIGHT, ALL RIGHT. 529 00:23:51,372 --> 00:23:53,872 YOU GUYS DO YOUR JOBS. 530 00:23:57,939 --> 00:24:00,172 ALL ELSE FAILS WITH NAPOLEON, 531 00:24:00,206 --> 00:24:03,072 WE CAN TURN RICHARDSON LOOSE ON HIM. 532 00:24:33,806 --> 00:24:34,839 MORNING, ANDY. 533 00:24:34,872 --> 00:24:35,872 HOW'S IT GOING? 534 00:24:35,906 --> 00:24:37,039 WHERE'S THIS ONE? 535 00:24:37,072 --> 00:24:39,772 HE'S UPSTAIRS LOOKING AT YOUR PSYCHO. 536 00:24:39,806 --> 00:24:41,739 HE DIDN'T DO NOTHIN' TO HIMSELF? 537 00:24:41,772 --> 00:24:43,739 NO. SHANNON WATCHED HIM DURING THE NIGHT. 538 00:24:43,772 --> 00:24:45,706 SAID HE SEEMED HAPPY ENOUGH TO BE THERE. 539 00:24:45,739 --> 00:24:47,239 PROBABLY MORE COMFORTABLE THERE 540 00:24:47,272 --> 00:24:49,439 THAN HIS ORIGINAL RESIDENCE ON MARS. 541 00:24:49,472 --> 00:24:52,439 SO, UM, I HOPE EVERYTHING TURNED OUT ALL RIGHT YESTERDAY 542 00:24:52,472 --> 00:24:53,906 WITH THAT DOCTOR. 543 00:24:56,306 --> 00:24:58,539 YEAH. 544 00:24:58,572 --> 00:24:59,539 GOOD. 545 00:24:59,572 --> 00:25:00,906 GOOD MORNING, ANDY. 546 00:25:00,939 --> 00:25:02,039 HOW'S IT GOIN'? 547 00:25:02,072 --> 00:25:03,239 HOW'S NAPOLEON? 548 00:25:03,272 --> 00:25:06,572 DON'T REMEMBER NO MORE THAN HE DID YESTERDAY. 549 00:25:06,606 --> 00:25:08,406 YOU GOTTA LIKE HIM FOR KILLING HER. 550 00:25:08,439 --> 00:25:10,406 NO FORCED ENTRY RULES OUT A STRANGER, 551 00:25:10,439 --> 00:25:12,372 AND THAT PAIN?IN?THE?ASS ACTOR, 552 00:25:12,406 --> 00:25:14,372 HE AIN'T GOT THE BALLS. 553 00:25:14,406 --> 00:25:16,306 SHOULD WE BE LOOKING AT TOMMY RICHARDSON? 554 00:25:17,972 --> 00:25:20,572 I DON'T KNOW WHAT HIS MOTIVES WOULD BE. 555 00:25:20,606 --> 00:25:24,072 UH, UNLESS MAYBE BEING INVOLVED WITH THE D. O. A., 556 00:25:24,106 --> 00:25:26,272 SHE'S PRESSURING HIM TO LEAVE HIS WIFE. 557 00:25:26,306 --> 00:25:29,039 BUT IF THEY'D BEEN INVOLVED, YOU'D THINK THE ACTOR WOULD HAVE KNOWN ABOUT TOMMY. 558 00:25:29,072 --> 00:25:32,006 PLUS NONE OF THEM BUSYBODY NEIGHBORS MENTIONED THEM. 559 00:25:32,039 --> 00:25:34,439 HAS THE PSYCHO SAID WE CAN TALK TO HIS DOCTOR? 560 00:25:34,472 --> 00:25:35,439 OH, YEAH, HE GAVE PERMISSION. 561 00:25:35,472 --> 00:25:36,539 OH, GOD. 562 00:25:36,572 --> 00:25:37,872 WELL, WE GOTTA TALK TO HIM, ANDY. 563 00:25:37,906 --> 00:25:39,739 DOES THE GUY HAVE A HISTORY OF MEMORY BLACKOUTS? 564 00:25:39,772 --> 00:25:42,406 DEFINITELY. LET'S TALK TO THEM PHONY SONS OF BITCHES. 565 00:25:42,439 --> 00:25:43,772 DOES HE COOPERATE TAKING HIS MEDS? 566 00:25:43,806 --> 00:25:45,406 DID I SAY LET'S TALK TO HIM? 567 00:25:45,439 --> 00:25:46,706 ALSO, I GOT THE NURSES THAT YOU WORKED WITH. 568 00:25:46,739 --> 00:25:48,206 HERE, I'LL TALK TO THE NURSES. 569 00:25:48,239 --> 00:25:50,272 YOU CAN TALK TO THOSE ASSHOLES. 570 00:25:57,606 --> 00:25:59,439 [SIGHS] 571 00:26:06,806 --> 00:26:08,606 [GROANING] 572 00:26:11,439 --> 00:26:13,406 PUT THAT OUT. IT'S AFFECTING MY SINUSES. 573 00:26:13,439 --> 00:26:15,939 GOTTA DO SOMETHING WHILE I'M SITTING HERE. 574 00:26:15,972 --> 00:26:17,406 WHY YOU GOTTA DO SOMETHING? 575 00:26:17,439 --> 00:26:18,872 WHY CAN'T YOU JUST BE? 576 00:26:18,906 --> 00:26:20,072 BE WHAT? 577 00:26:20,106 --> 00:26:22,072 JUST BE WHAT YOU ARE. 578 00:26:22,106 --> 00:26:24,406 I AM BEING WHAT I AM. I'M A SMOKER. 579 00:26:29,439 --> 00:26:30,706 HEY, THAT'S HIM. 580 00:26:30,739 --> 00:26:33,206 THAT'S THE GUY. THE ONE IN THE BLACK JACKET?? 581 00:26:33,239 --> 00:26:35,206 HE'S THE GUY THAT STOLE MY BACKPACK. 582 00:26:35,239 --> 00:26:37,072 2 HISPANIC MALES COMING OUT OF THE BUILDING. 583 00:26:37,106 --> 00:26:39,039 OUR MAN'S IN THE BLACK JACKET. 584 00:26:39,072 --> 00:26:40,039 LET'S GO. 585 00:26:40,072 --> 00:26:41,239 STAY HERE WITH GABE. 586 00:26:55,439 --> 00:26:56,506 COPS. 587 00:26:56,539 --> 00:26:58,072 COPS! 588 00:26:58,106 --> 00:26:59,572 POLICE! HOLD IT! 589 00:26:59,606 --> 00:27:01,872 HOLD IT! 590 00:27:01,906 --> 00:27:03,706 TURN AROUND! 591 00:27:03,739 --> 00:27:06,406 GET YOUR HANDS ON THE FENCE! GET OVER THERE! 592 00:27:06,439 --> 00:27:08,272 WHAT'S GOING ON? 593 00:27:11,272 --> 00:27:13,406 HARDEST COAT IN THE WORLD TO GET CUFFS ON. 594 00:27:13,439 --> 00:27:14,706 YEAH, I GOT IT. 595 00:27:14,739 --> 00:27:15,872 HE'S CLEAN. DO YOU WANT HIM? 596 00:27:15,906 --> 00:27:17,372 TAKE A WALK. 597 00:27:17,406 --> 00:27:18,739 Medavoy: WHAT'S YOUR NAME? 598 00:27:18,772 --> 00:27:21,072 HUH? WHAT'S YOUR NAME? 599 00:27:21,106 --> 00:27:23,072 MAYBE THAT ONE'S TOO TOUGH FOR HIM. 600 00:27:23,106 --> 00:27:26,072 MAYBE YOU SHOULD'VE STARTED WITH "WHAT TIME IS IT?" 601 00:27:34,439 --> 00:27:35,939 UH, YEAH. 2:00's GOOD. 602 00:27:35,972 --> 00:27:37,739 LOOK, IT'S REALLY WHATEVER YOU SAY. 603 00:27:37,772 --> 00:27:39,239 GREAT. 604 00:27:39,272 --> 00:27:41,439 I APPRECIATE YOUR COOPERATION. 605 00:27:44,539 --> 00:27:46,739 HOW'S IT GOIN'? UH, HANG ON JUST A SECOND. 606 00:27:46,772 --> 00:27:48,239 I DON'T LIKE BEING IN THOSE PLACES 607 00:27:48,272 --> 00:27:49,839 ANY MORE THAN I HAVE TO, YOU KNOW? 608 00:27:49,872 --> 00:27:52,172 YOU MIND WE SPEAK SOMEWHERES ELSE? 609 00:27:52,206 --> 00:27:54,106 ANDY. 610 00:27:54,139 --> 00:27:57,572 YEAH, I KNOW WHERE THE ACROPOLIS IS. 611 00:27:57,606 --> 00:27:59,739 OK. THANKS A LOT. 612 00:28:00,872 --> 00:28:03,339 HARRISON FORD. 613 00:28:03,372 --> 00:28:05,906 I'M SEEING THE NUT JOB'S PSYCHIATRIST AT 2:00. 614 00:28:05,939 --> 00:28:07,606 WHEN YOU NOTIFIED HER IN WORCESTER, 615 00:28:07,639 --> 00:28:09,939 DIDN'T THE D. O. A.'s MOTHER SAY THAT SHE WAS AN ONLY CHILD? 616 00:28:09,972 --> 00:28:11,339 COME ON OVER, LARRY. 617 00:28:11,372 --> 00:28:13,272 WHO SAYS SHE'S NOT? 618 00:28:13,306 --> 00:28:15,506 THIS NURSE SAYS THE D. O. A. HAD A BROTHER AND THEY WERE CLOSE. 619 00:28:15,539 --> 00:28:17,906 WHAT, ARE YOU REFERRING TO DARLENE'S BROTHER? 620 00:28:17,939 --> 00:28:19,039 WHAT DO YOU KNOW ABOUT HIM? 621 00:28:19,072 --> 00:28:20,672 THAT'S WHAT I CAME TO TALK TO YOU ABOUT. 622 00:28:20,706 --> 00:28:22,006 TO SAY WHAT? 623 00:28:22,039 --> 00:28:23,072 JUST THAT HE TALKED TO ME A COUPLE TIMES, 624 00:28:23,106 --> 00:28:24,672 AND HE WAS REALLY PROTECTIVE OF HER, 625 00:28:24,706 --> 00:28:27,672 AND IF SHE BEGAN TO DATE SOMEONE ELSE, I BET HE'D KNOW WHO. 626 00:28:27,706 --> 00:28:30,272 I?I'LL BE BACK IN JUST A SECOND. 627 00:28:41,406 --> 00:28:43,706 YOU WANT A COFFEE OR SOMETHING? 628 00:28:43,739 --> 00:28:46,106 NO, THANKS. 629 00:28:49,706 --> 00:28:53,739 SO, UH, DID YOU DO A PERFORMANCE LAST NIGHT? 630 00:28:53,772 --> 00:28:56,206 MM?MMM. MONDAY NIGHTS ARE DARK. 631 00:28:57,472 --> 00:28:59,739 WHAT DO YOU MEAN, DARK? 632 00:28:59,772 --> 00:29:02,239 NO PERFORMANCES. 633 00:29:02,272 --> 00:29:03,872 UH?HUH. 634 00:29:05,706 --> 00:29:06,672 YOU, UH, 635 00:29:06,706 --> 00:29:08,606 YOU EVER BEEN TO A PLAY? 636 00:29:08,639 --> 00:29:12,506 UH, SLEUTH I WENT TO. SLEUTH. 637 00:29:12,539 --> 00:29:13,506 OH, YEAH? HOW WAS THAT? 638 00:29:13,539 --> 00:29:14,972 STUPID. 639 00:29:18,039 --> 00:29:21,639 CHECK THAT OUT, LARRY. SEE IF YOU RECOGNIZE ANYBODY. 640 00:29:24,406 --> 00:29:25,572 YEAH, RIGHT THERE. 641 00:29:25,606 --> 00:29:26,672 WHO DO YOU RECOGNIZE? 642 00:29:26,706 --> 00:29:28,839 THAT'S DARLENE'S BROTHER. WHAT GROUP IS THAT? 643 00:29:28,872 --> 00:29:29,939 IS THAT SOME KIND OF A SOFTBALL OUTING? 644 00:29:29,972 --> 00:29:31,939 PICNIC LAST YEAR LABOR DAY, 645 00:29:31,972 --> 00:29:33,772 FOR THE UNIFORM COPS IN OUR PRECINCT. 646 00:29:43,572 --> 00:29:45,072 JUST YOUR NAME. 647 00:29:45,106 --> 00:29:47,106 IS THAT TOO MUCH TO ASK? 648 00:29:51,472 --> 00:29:55,439 WHAT IF SOMEONE PUTS UP BAIL FOR JOE BLOW? 649 00:29:55,472 --> 00:29:57,072 HOW AM I GONNA KNOW IT'S YOU? 650 00:29:59,439 --> 00:30:01,539 YOU'RE STARTING TO PISS ME OFF, FELLA! 651 00:30:08,106 --> 00:30:10,439 YOU'RE IN VERY SERIOUS TROUBLE. 652 00:30:12,939 --> 00:30:14,772 NOW, I THINK YOU'RE MAN ENOUGH 653 00:30:14,806 --> 00:30:17,406 TO FACE THAT AND DEAL WITH IT. 654 00:30:17,439 --> 00:30:18,906 MEET US HALFWAY, 655 00:30:18,939 --> 00:30:20,439 AND MAYBE WE CAN HELP. 656 00:30:22,939 --> 00:30:24,439 YOU LIKE PEPSI? 657 00:30:28,239 --> 00:30:30,039 WANT SOMETHING TO DRINK? 658 00:30:40,572 --> 00:30:42,639 HOW ABOUT TELLING ME YOUR NAME? 659 00:30:45,606 --> 00:30:48,239 THERE GOES THE REST OF YOUR PEPSI. 660 00:30:51,372 --> 00:30:53,472 BACK IN THE CAGE. GO ON. 661 00:31:01,572 --> 00:31:02,906 KEEP IT DOWN. 662 00:31:08,106 --> 00:31:10,072 BOY, THAT PISSES ME OFF. 663 00:31:10,106 --> 00:31:12,706 LET'S TRY FOR LIFTS OFF THE PEPSI CAN. 664 00:31:14,306 --> 00:31:15,939 THAT'S VERY CLEVER, JILL. 665 00:31:15,972 --> 00:31:17,572 YEAH. WE'LL FIND OUT 666 00:31:17,606 --> 00:31:20,006 IF THIS GUY'S A MEMBER OF GENERATION NEXT. 667 00:31:20,039 --> 00:31:21,006 YOU KNOW? 668 00:31:21,039 --> 00:31:23,239 LIKE THE PEPSI AD MOTTO. 669 00:31:23,272 --> 00:31:24,272 UH?HUH. 670 00:31:43,655 --> 00:31:44,822 HEY, TOMMY. 671 00:31:44,855 --> 00:31:46,355 HOW'S IT GOING? 672 00:31:46,388 --> 00:31:47,622 I CAME IN EARLY. I WAS HOPING I'D GET CAUGHT UP 673 00:31:47,655 --> 00:31:48,955 WITH WHAT'S GOING ON WITH DARLENE'S HOMICIDE. 674 00:31:48,988 --> 00:31:50,888 WHAT, ARE YOU DOIN' A 4:00?TO?12:00? 675 00:31:50,922 --> 00:31:52,322 YEAH. I CAME IN EARLY. 676 00:31:52,355 --> 00:31:53,822 LET'S GO IN HERE, 677 00:31:53,855 --> 00:31:55,855 AWAY FROM PRYING EYES. 678 00:31:55,888 --> 00:31:58,055 P.A.A. SAID YOU WENT TO THE HOSPITAL, 679 00:31:58,088 --> 00:31:59,388 THIS GUY TURNED HIMSELF IN. 680 00:31:59,422 --> 00:32:01,088 YEAH. HERE WE GO. 681 00:32:03,055 --> 00:32:04,855 DID THAT WACKO'S DOCTOR TALK TO YOU? 682 00:32:04,888 --> 00:32:06,055 DID YOU FIND ANYTHING OUT? 683 00:32:06,088 --> 00:32:07,722 HIS MAIN PSYCHIATRIST DID. 684 00:32:07,755 --> 00:32:08,888 WHAT'D HE SAY? 685 00:32:08,922 --> 00:32:10,888 WHAT TYPE MENTAL ILLNESS DOES THIS GUY HAVE? 686 00:32:10,922 --> 00:32:13,222 HE'S SAYS HE'S A SCHIZOPHRENIC 687 00:32:13,255 --> 00:32:14,722 CONTROLLED BY MEDICATION. 688 00:32:15,888 --> 00:32:18,122 HE DIDN'T THINK HE DID THE HOMICIDE. 689 00:32:18,155 --> 00:32:19,722 HE DIDN'T? 690 00:32:21,422 --> 00:32:23,888 AND DID THAT MAKE SENSE TO YOU GUYS? 691 00:32:23,922 --> 00:32:25,188 NOTHING THEM PEOPLE SAY MAKES SENSE. 692 00:32:25,222 --> 00:32:26,222 NO, HUH? 693 00:32:28,422 --> 00:32:30,488 HEY, TOMMY, DID YOU, UH... 694 00:32:30,522 --> 00:32:31,855 TELL THIS DARLENE'S BOYFRIEND 695 00:32:31,888 --> 00:32:33,388 THAT YOU WERE HER BROTHER? 696 00:32:33,422 --> 00:32:35,955 DID I TALK TO THE PSYCHO? 697 00:32:35,988 --> 00:32:38,855 NO. THE ACTOR BOYFRIEND. 698 00:32:38,888 --> 00:32:39,855 DID YOU TELL ANYBODY 699 00:32:39,888 --> 00:32:41,955 THAT YOU WERE THE D. O. A.'S BROTHER? 700 00:32:41,988 --> 00:32:43,188 I THINK I TOLD THE ACTOR FRIEND 701 00:32:43,222 --> 00:32:44,388 I WAS HER BROTHER. 702 00:32:44,422 --> 00:32:46,055 WHY? 703 00:32:46,088 --> 00:32:48,455 SO HE WOULDN'T THINK I WAS COMING FROM JEALOUSY 704 00:32:48,488 --> 00:32:49,855 OR THAT TYPE MOTIVE LOOKING OUT FOR DARLENE. 705 00:32:49,888 --> 00:32:51,355 HUH. 706 00:32:51,388 --> 00:32:53,055 THE ACTOR SAID 707 00:32:53,088 --> 00:32:55,522 I TOLD HIM I WAS HER BROTHER? 708 00:32:55,555 --> 00:32:57,122 HE DID, AND WE'RE GONNA GO UP, 709 00:32:57,155 --> 00:32:58,322 AND WE'RE GONNA ASK THIS JASON ABOUT IT. 710 00:32:58,355 --> 00:32:59,688 DID YOU TELL HIM THAT, TOO? 711 00:32:59,722 --> 00:33:01,688 I DON'T GET THE IMPORTANCE. 712 00:33:01,722 --> 00:33:03,322 IT DON'T HAVE TO BE IMPORTANT. 713 00:33:03,355 --> 00:33:04,355 THAT'S WHAT I'M SAYING. 714 00:33:04,388 --> 00:33:05,688 JUST YOU TELLING A LIE. 715 00:33:05,722 --> 00:33:08,388 HEY. HOW ABOUT CHANGING YOUR TONE OF VOICE? 716 00:33:08,422 --> 00:33:11,022 HEY, TOMMY. WHAT TIMES DID YOU SEE THIS DARLENE? 717 00:33:11,055 --> 00:33:12,322 THE ONCE A WEEK OR SO 718 00:33:12,355 --> 00:33:13,822 THAT YOU TOLD US YOU WOULD GET TOGETHER WITH HER. 719 00:33:13,855 --> 00:33:14,522 WHAT TIMES? 720 00:33:14,555 --> 00:33:15,822 WHAT...TIMES? 721 00:33:15,855 --> 00:33:16,822 HEY, SCREW YOU, SIPOWICZ! 722 00:33:16,855 --> 00:33:18,222 BACK OFF, ANDY. 723 00:33:18,255 --> 00:33:20,322 I DON'T LIKE NOTHIN' IMPEDES INVESTIGATIONS. 724 00:33:20,355 --> 00:33:21,822 SO IT'S AN INCONVENIENCE. 725 00:33:28,588 --> 00:33:30,122 I'D GO UP TO SEE HER LATE, YOU KNOW. 726 00:33:30,155 --> 00:33:31,488 WELL, YOU DO MOSTLY 4:00?TO?12:00s. 727 00:33:31,522 --> 00:33:33,655 STOP IN AND SEE HER AFTER THAT. 728 00:33:33,688 --> 00:33:35,155 NURSES AND COPS, HUH? 729 00:33:35,188 --> 00:33:36,222 EXACTLY. RIGHT. 730 00:33:36,255 --> 00:33:37,855 WE BOTH WORK STRANGE SHIFTS. 731 00:33:37,888 --> 00:33:39,288 WHY WE ASK, 732 00:33:39,322 --> 00:33:41,222 NONE OF THE NEIGHBORS SAID THEY'D SEE YOU. 733 00:33:41,255 --> 00:33:44,155 WELL, THAT'S WHY. I'D STOP THERE SO LATE. 734 00:33:44,188 --> 00:33:45,488 AS FAR AS SEEING THE PSYCHO, 735 00:33:45,522 --> 00:33:46,788 I THINK I TOLD YOU THAT I MET HIM THE ONE TIME. 736 00:33:46,822 --> 00:33:48,855 DID YOU ASK HIM HIS INTENTIONS TOWARDS DARLENE? 737 00:33:48,888 --> 00:33:50,522 I DON'T KNOW IF I ASKED HIM THAT 738 00:33:50,555 --> 00:33:53,155 OR WHAT SOLAR SYSTEM HE CAME FROM. 739 00:33:53,188 --> 00:33:55,055 DID YOU ASK HIM HIS INTENTIONS, TOMMY, 740 00:33:55,088 --> 00:33:56,688 SAYING YOU WERE HER BROTHER? 741 00:34:00,022 --> 00:34:01,355 WHAT'S GOING ON HERE? 742 00:34:01,388 --> 00:34:03,122 ARE YOU GUYS LOOKING AT ME? 743 00:34:03,155 --> 00:34:04,488 WE'RE TRYING TO FIGURE OUT YOUR CONNECTION TO HER. 744 00:34:04,522 --> 00:34:05,688 BECAUSE IF YOU'RE LOOKING AT ME, 745 00:34:05,722 --> 00:34:06,688 THAT IS COMPLETELY CRAZY. 746 00:34:06,722 --> 00:34:08,188 HER AND MY WIFE WERE FRIENDS. 747 00:34:08,222 --> 00:34:09,688 WHAT'S THAT GOT TO DO WITH IT? 748 00:34:09,722 --> 00:34:11,722 WHAT WOULD THEIR BEING FRIENDS PROVE ONE WAY OR ANOTHER? 749 00:34:11,755 --> 00:34:13,522 SEE, YOU COULD ARGUE THAT COULD BE THE REASON 750 00:34:13,555 --> 00:34:15,022 WHY YOU WOULD WANT TO KILL HER, TOM. 751 00:34:15,055 --> 00:34:17,355 MAN, THIS IS BEAUTIFUL. 752 00:34:17,388 --> 00:34:18,822 FOR THE SAKE OF DISCUSSION, 753 00:34:18,855 --> 00:34:20,322 HER AND YOUR WIFE ARE FRIENDS. 754 00:34:20,355 --> 00:34:21,788 YOU SEEING DARLENE AT NIGHT, 755 00:34:21,822 --> 00:34:23,122 MAYBE IT'S GOTTEN PHYSICAL. 756 00:34:23,155 --> 00:34:25,188 OR IT'S ALWAYS BEEN PHYSICAL. 757 00:34:25,222 --> 00:34:26,388 NOT EVERYBODY IN THE WORLD'S 758 00:34:26,422 --> 00:34:27,788 A SICK DRUNK LIKE YOU, SIPOWICZ. 759 00:34:27,822 --> 00:34:29,455 FOR THE SAKE OF DISCUSSION, TOMMY. 760 00:34:29,488 --> 00:34:30,955 YOU'RE POSSESSIVE OVER DARLENE 761 00:34:30,988 --> 00:34:32,355 WITH OTHER GUYS THAT SHE TRIES TO SEE, 762 00:34:32,388 --> 00:34:34,355 BUT YOU DON'T WANT TO BREAK IT OFF WITH YOUR WIFE. 763 00:34:34,388 --> 00:34:36,555 MAYBE THIS DARLENE GIVES YOU SOME TYPE ULTIMATUM?? 764 00:34:36,588 --> 00:34:37,955 NO MORE LATE?NIGHT RENDEZVOUS, 765 00:34:37,988 --> 00:34:40,622 PLUS SHE'S DROPPING A DIME TO THE BETTER HALF. 766 00:34:40,655 --> 00:34:44,022 YOU KNOW WHAT, GUYS, KISS MY ASS. 767 00:34:44,055 --> 00:34:45,322 DRAW STRAWS FOR THE SEQUENCE? 768 00:34:45,355 --> 00:34:47,122 I MEAN IT. I MEAN IT. 769 00:34:47,155 --> 00:34:49,488 THIS IS SICK, AND I'M GETTING THE HELL OUT. 770 00:34:49,522 --> 00:34:51,522 UNLESS YOU GUYS ARE GONNA LOCK ME UP. 771 00:34:51,555 --> 00:34:53,522 NOBODY'S GONNA LOCK YOU UP, TOMMY. 772 00:34:53,555 --> 00:34:55,888 WE'RE JUST GONNA GO UPSTAIRS AND TALK TO JASON. 773 00:34:57,388 --> 00:34:59,888 GOOD. YOU GO UP AND TALK TO JASON. 774 00:34:59,922 --> 00:35:02,188 BIRDS OF A FEATHER. 775 00:35:03,855 --> 00:35:05,322 BIRDS OF A FEATHER? 776 00:35:05,355 --> 00:35:06,822 WHAT DOES THAT MEAN, 777 00:35:06,855 --> 00:35:08,555 NOW I'M A SICK DRUNK AND A PSYCHO? 778 00:35:19,655 --> 00:35:21,122 HOW'S IT GOING, JASON? 779 00:35:21,155 --> 00:35:23,622 I'M NOT GOING TO ASK. WHO WANTS TO KNOW? 780 00:35:23,655 --> 00:35:26,288 YOU FEELING OK? 781 00:35:26,322 --> 00:35:29,355 I'M CONCERNED, WITH NOT TAKING MY MEDICATION, 782 00:35:29,388 --> 00:35:32,355 THAT I MAY BE DELUSIONAL AND PARANOID. 783 00:35:32,388 --> 00:35:33,955 YOUR DOCTOR OVER AT THE HOSPITAL 784 00:35:33,988 --> 00:35:35,322 JUST TOLD US THAT YOU'D BE ALL RIGHT 785 00:35:35,355 --> 00:35:36,888 NOT TAKING ANYTHING FOR ABOUT A WEEK. 786 00:35:36,922 --> 00:35:39,388 WHAT IF I ALREADY HAVEN'T BEEN TAKING IT? 787 00:35:39,422 --> 00:35:42,222 HE THINKS YOU PROBABLY HAVE BEEN. 788 00:35:42,255 --> 00:35:43,355 HE DOES? 789 00:35:43,388 --> 00:35:44,655 MM?HMM. 790 00:35:44,688 --> 00:35:47,188 BASED ON WHEN HE'S SEEN YOU OVER THERE... 791 00:35:47,222 --> 00:35:49,522 WHAT, WAS IT YESTERDAY? 792 00:35:49,555 --> 00:35:51,688 AND HOW WE DESCRIBED YOU TO HIM. 793 00:35:51,722 --> 00:35:53,788 YOU KNOW, I THOUGHT I'D BEEN TAKING IT, TOO. 794 00:35:53,822 --> 00:35:56,188 YOU'RE NOT HEARING ANY VOICES OR ANYTHING, RIGHT? 795 00:35:56,222 --> 00:35:57,788 I CAN HEAR YOUR VOICE. 796 00:35:57,822 --> 00:35:59,288 OH, THAT'S GOOD, 797 00:35:59,322 --> 00:36:01,222 'CAUSE HE'S ACTUALLY SPEAKING. 798 00:36:01,255 --> 00:36:04,222 IF I'VE BEEN TAKING MY MEDICATION, 799 00:36:04,255 --> 00:36:05,688 WHY DID I KILL DARLENE? 800 00:36:05,722 --> 00:36:07,055 JASON. 801 00:36:07,088 --> 00:36:08,188 JASON? 802 00:36:08,222 --> 00:36:11,022 DID YOU EVER MEET DARLENE'S BROTHER? 803 00:36:11,055 --> 00:36:13,022 WE HAD ONE GOOD TALK. 804 00:36:13,055 --> 00:36:14,888 I THINK I SATISFIED TOMMY 805 00:36:14,922 --> 00:36:16,855 MY INTENTIONS WERE HONORABLE. 806 00:36:18,280 --> 00:36:21,580 DID YOU EVER TALK TO TOMMY 807 00:36:21,614 --> 00:36:23,414 ABOUT YOUR MENTAL HEALTH PROBLEMS? 808 00:36:23,447 --> 00:36:26,680 I DIDN'T THINK IT WAS RIGHT TO WITHHOLD THAT. 809 00:36:26,714 --> 00:36:30,414 DID HE ASK YOU AT ALL ABOUT TAKING YOUR MEDS? 810 00:36:30,447 --> 00:36:31,914 YES, TOMMY DID. 811 00:36:31,947 --> 00:36:34,247 I TOLD HIM I'D HAD PERIODS IN THE PAST 812 00:36:34,280 --> 00:36:36,080 WHERE I'D HOLD THE MEDS UNDER MY TONGUE, 813 00:36:36,114 --> 00:36:39,514 BUT THAT I'D BEEN COMPLIANT FOR 7 MONTHS. 814 00:36:39,547 --> 00:36:42,580 WHICH AT THE TIME I THOUGHT WAS TRUE. 815 00:36:42,614 --> 00:36:46,247 LOOK, NO BROTHER'S GOING TO EMBRACE HIS SISTER'S SUITOR 816 00:36:46,280 --> 00:36:48,247 WITH OPEN ARMS. 817 00:36:48,280 --> 00:36:50,547 AND GIVEN MY HISTORY OF INSANITY, 818 00:36:50,580 --> 00:36:53,614 I FEEL TOMMY'S REMINDING ME OF MY NONCOMPLIANCE 819 00:36:53,647 --> 00:36:54,880 WAS APPROPRIATE. 820 00:36:54,914 --> 00:36:58,280 AND WHAT I DID TO DARLENE HAS BORNE THAT OUT. 821 00:36:58,314 --> 00:37:01,214 STOP SAYING YOU KILLED THAT GIRL, ALL RIGHT? 822 00:37:01,247 --> 00:37:03,580 YOU DON'T KNOW THAT YOU KILLED HER. 823 00:37:03,614 --> 00:37:05,647 TOMMY MUST BE FURIOUS WITH ME. 824 00:37:29,247 --> 00:37:31,080 Medavoy: I'M GONNA MAKE A GUESS NOW 825 00:37:31,114 --> 00:37:32,880 AS TO YOUR POSSIBLE NAME. 826 00:37:32,914 --> 00:37:35,514 DON'T FORSAKE YOUR SILENCE. 827 00:37:35,547 --> 00:37:37,847 JUST, MAYBE IF I'M ON THE RIGHT TRACK, 828 00:37:37,880 --> 00:37:39,214 GIVE ME A NOD. 829 00:37:49,747 --> 00:37:51,714 I'M GETTING... AN "A." 830 00:37:53,747 --> 00:37:54,647 "R." 831 00:37:56,747 --> 00:37:58,047 "T." 832 00:37:58,080 --> 00:38:00,580 I'M GETTING AN "ARTURO." 833 00:38:00,614 --> 00:38:01,747 IS THAT ANYWHERE CLOSE? 834 00:38:01,780 --> 00:38:02,914 IS YOUR FIRST NAME ARTURO? 835 00:38:02,947 --> 00:38:05,114 WE KNOW A LOT MORE ABOUT YOU 836 00:38:05,147 --> 00:38:07,414 THAN THE LAST TIME WE SPOKE, ARTURO. 837 00:38:07,447 --> 00:38:08,880 I'M GETTING AN "R." 838 00:38:08,914 --> 00:38:10,747 "E." 839 00:38:10,780 --> 00:38:13,747 IS IT ARTURO REYNA, 840 00:38:13,780 --> 00:38:16,080 WITH 4 PRIOR POSSESSION COLLARS AND ONE FOR SALE? 841 00:38:16,114 --> 00:38:19,247 ARTURO, WE GOT NO INTENTION OF PUTTING DRUGS 842 00:38:19,280 --> 00:38:21,747 INTO WHAT HAPPENED ON THE STREET. 843 00:38:21,780 --> 00:38:23,747 AS FAR AS WE KNOW, THIS WAS A SIMPLE ROBBERY, 844 00:38:23,780 --> 00:38:25,280 YOU GRABBING A BACKPACK. 845 00:38:26,780 --> 00:38:28,580 AND WHAT ABOUT THAT GUY? 846 00:38:28,614 --> 00:38:31,080 LO, HE SPEAKS. 847 00:38:31,114 --> 00:38:32,247 WHICH GUY? 848 00:38:32,280 --> 00:38:33,847 THE GUY THAT GOT HURT. 849 00:38:33,880 --> 00:38:35,547 I HEARD THERE WAS AN ALLEGED SHOOTING. 850 00:38:35,580 --> 00:38:38,114 AS FAR AS WE KNOW, THAT GUY'S ALL RIGHT. 851 00:38:38,147 --> 00:38:40,880 SO I'D BE GOING FOR GRABBING A BACKPACK? 852 00:38:40,914 --> 00:38:44,180 YEAH. IT'S NOT THE END OF THE WORLD, IS IT? 853 00:38:44,214 --> 00:38:46,614 NAH, GUESS NOT. 854 00:38:46,647 --> 00:38:48,414 SHALL WE WRITE IT UP? 855 00:38:48,447 --> 00:38:50,080 YEAH. 856 00:38:53,114 --> 00:38:55,147 HOW'D YOU COME BY MY NAME? 857 00:38:56,580 --> 00:38:58,780 YOU DIDN'T GUESS IT, RIGHT? 858 00:38:58,814 --> 00:39:01,347 DO NOT ASK ME TO PREDICT LOTTO NUMBERS, ARTURO. 859 00:39:01,380 --> 00:39:04,580 MY POWERS ARE USED SOLELY TO ACCOMPLISH GOOD. 860 00:39:04,614 --> 00:39:07,247 ARE YOU SURE THE GUY THAT GOT SHOT IS ALL RIGHT? 861 00:39:07,280 --> 00:39:08,947 Kirkendall: AS FAR AS WE KNOW. 862 00:39:17,747 --> 00:39:18,947 LIEU. 863 00:39:18,980 --> 00:39:20,780 WE GOTTA LOOK HARDER AT TOMMY RICHARDSON. 864 00:39:20,814 --> 00:39:23,047 THIS GUY UPSTAIRS IS OUT OF HIS MIND, 865 00:39:23,080 --> 00:39:24,880 BUT HE DIDN'T DO NO MURDER. 866 00:39:24,914 --> 00:39:26,914 DOESN'T MAKE IT RICHARDSON. 867 00:39:26,947 --> 00:39:28,847 Sipowicz: WE'RE NOT SAYING IT'S DEFINITELY HIM. 868 00:39:28,880 --> 00:39:30,880 WHAT'S MAKING US LOOK HARDER, 869 00:39:30,914 --> 00:39:32,914 A??EVERY GUYS THAT SHOWS AN INTEREST IN THIS GIRL, 870 00:39:32,947 --> 00:39:34,714 RICHARDSON GOES PAYING THEM A SOCIAL CALL. 871 00:39:34,747 --> 00:39:36,080 SAYS HE'S HER BROTHER, 872 00:39:36,114 --> 00:39:37,747 WANTS TO KNOW THEIR INTENTIONS. 873 00:39:37,780 --> 00:39:39,080 SO YOU THINK HE WAS STILL INVOLVED WITH HER HIMSELF? 874 00:39:39,114 --> 00:39:41,247 THIS GUYS HANGS OUT WITH HER AT 1:00 IN THE MORNING. 875 00:39:41,280 --> 00:39:43,047 IT'S GUESSING PUTTING AN EXACT MOTIVE ON HIM, 876 00:39:43,080 --> 00:39:45,847 IF THE D. O. A. IS LOOKING TO BREAK IT OFF 877 00:39:45,880 --> 00:39:47,047 OR IF SHE'S THREATENING TO TELL HIS WIFE. 878 00:39:47,080 --> 00:39:49,180 BUT WHY YOU WANT TO TRY TO MAKE ONE FIT?? 879 00:39:49,214 --> 00:39:51,747 RICHARDSON'S DEFINITELY MOVING THIS NUT JOB'S HEAD AROUND, 880 00:39:51,780 --> 00:39:53,380 PLANTING IN HIS MIND 881 00:39:53,414 --> 00:39:54,499 THAT HE MIGHT BE OFF HIS MEDS. 882 00:39:54,532 --> 00:39:56,566 SETTING HIM UP AS A SUSPECT. 883 00:39:56,599 --> 00:39:57,966 CUTS HER UP REAL GOOD, 884 00:39:57,999 --> 00:39:59,332 MAKE IT LOOK LIKE A PSYCHO KILLER. 885 00:39:59,332 --> 00:40:00,366 MIKE SHANNON. 886 00:40:00,399 --> 00:40:02,632 MAYBE BEING RICHARDSON'S DELEGATE. 887 00:40:02,666 --> 00:40:04,832 HOW'S IT GOING, MIKE? 888 00:40:04,866 --> 00:40:06,366 HEY, HOW'S IT GOING? 889 00:40:06,399 --> 00:40:07,866 I'M HERE AS TOMMY RICHARDSON'S DELEGATE. 890 00:40:07,866 --> 00:40:09,999 IN OTHER WORDS, RICHARDSON'S MAKING THIS ADVERSARIAL. 891 00:40:09,999 --> 00:40:11,532 DON'T PISS IN MY EAR AND TELL ME IT'S RAINING, ANDY. 892 00:40:11,532 --> 00:40:12,966 YOU'RE WHOSE MADE THIS ADVERSARIAL. 893 00:40:12,999 --> 00:40:14,399 NO. WHAT'S MAKING IT ADVERSARIAL, MIKE, 894 00:40:14,432 --> 00:40:16,632 IS TOMMY TELLING US LIES. 895 00:40:16,666 --> 00:40:17,699 TOMMY'S TOLD ME YOU GOT A GUY IN CUSTODY 896 00:40:17,732 --> 00:40:19,032 CONFESSED TO THIS HOMICIDE. 897 00:40:19,066 --> 00:40:21,166 TO THE HOMICIDE PLUS TO THE WAR IN BOSNIA. 898 00:40:21,199 --> 00:40:23,899 WE'RE PRETTY SURE THAT THIS GUY THAT CONFESSED DIDN'T DO IT, MIKE. 899 00:40:23,932 --> 00:40:25,232 YOU NOTIFY I. A. B.? 900 00:40:28,199 --> 00:40:29,532 NO. 901 00:40:29,566 --> 00:40:32,499 WHICH TELLS YOU THAT NOBODY'S LOOKING TO HANG HIM. 902 00:40:32,532 --> 00:40:34,332 ANYWAYS, I'M FORMALLY REQUESTING, 903 00:40:34,366 --> 00:40:36,032 I DON'T WANT YOUSE TALKING TO TOMMY AGAIN 904 00:40:36,066 --> 00:40:37,866 WITHOUT ME IN THE ROOM. 905 00:40:37,899 --> 00:40:39,699 SINCE YOU'RE REFEREEING, LET RICHARDSON KNOW 906 00:40:39,732 --> 00:40:41,199 THAT WE'RE LOOKING TO TALK TO HIS WIFE. 907 00:40:41,232 --> 00:40:43,532 GOD, A CIVILIAN'S CONFESSED, 908 00:40:43,566 --> 00:40:46,866 BUT YOU'RE LOOKING TO UNSETTLE A COP'S MARRIAGE ON SPEC? 909 00:40:46,899 --> 00:40:48,666 MY DETECTIVES KNOW HOW TO ASK QUESTIONS 910 00:40:48,699 --> 00:40:51,499 DON'T JAM PEOPLE UNNECESSARILY, SHANNON. 911 00:40:53,499 --> 00:40:54,699 YEAH. 912 00:40:54,732 --> 00:40:56,066 ALL RIGHT. 913 00:40:59,399 --> 00:41:01,332 HE'S JUST DOING WHAT HE'S SUPPOSED TO DO. 914 00:41:15,899 --> 00:41:17,799 NOTICE THE SUDDEN TEMPERATURE DROP 915 00:41:17,832 --> 00:41:19,499 AS WE TRAVERSED THE FIRST FLOOR? 916 00:41:19,532 --> 00:41:21,699 YEAH. IT'S GONNA BE A WHOLE LOT COLDER TOMORROW 917 00:41:21,732 --> 00:41:22,932 IF WE TURN UP SOMETHING ON RICHARDSON. 918 00:41:27,099 --> 00:41:28,566 SHE'S PICKING YOU UP? 919 00:41:30,432 --> 00:41:32,066 IS SHE DOING BETTER? 920 00:41:32,099 --> 00:41:33,566 YEAH, SHE'S, UH, YOU KNOW, 921 00:41:33,599 --> 00:41:34,866 GETTING HER STRENGTH BACK. 922 00:41:34,899 --> 00:41:37,299 YEAH, THAT FLU KNOCKS THE STRENGTH 923 00:41:37,332 --> 00:41:39,199 RIGHT OUT OF YOU SOMETIMES. 924 00:41:41,099 --> 00:41:43,832 DOLORES SAID THAT YOU HAD SOME BACK?AND?FORTH 925 00:41:43,866 --> 00:41:45,199 WITH THE DOCTOR YESTERDAY. 926 00:41:45,232 --> 00:41:46,532 WHO? 927 00:41:46,566 --> 00:41:48,032 YOU. 928 00:41:49,099 --> 00:41:51,366 COMES TO MY WORKPLACE AS A JERK. 929 00:41:53,232 --> 00:41:54,866 THERE'S YOUR RIDE. 930 00:41:59,432 --> 00:42:01,299 IS EVERYTHING OK, ANDY? 931 00:42:01,332 --> 00:42:03,566 HE WAS DUNNING ME FOR A BILL. 932 00:42:03,599 --> 00:42:05,032 YEAH, HUH? 933 00:42:05,066 --> 00:42:06,699 HEY. 934 00:42:06,732 --> 00:42:07,699 HI, ANDY. 935 00:42:07,732 --> 00:42:09,699 THIS IS OPEN MALINGERING. 936 00:42:09,732 --> 00:42:11,966 YOU'RE SUPPOSEDLY DOWN WITH THE FLU. 937 00:42:11,999 --> 00:42:13,599 I'M COMING BACK TOMORROW. 938 00:42:15,099 --> 00:42:16,566 GOOD. 939 00:42:18,232 --> 00:42:19,199 NIGHT, PARTNER. 940 00:42:19,232 --> 00:42:20,966 HATS AND MITTENS. 941 00:42:20,999 --> 00:42:23,032 Simone: YEAH. 942 00:42:23,066 --> 00:42:24,199 WHAT'S UP? 943 00:42:24,232 --> 00:42:27,632 GOTTA LOOK AT A COP FOR A HOMICIDE. 944 00:42:27,666 --> 00:42:31,299 NOT EXPECTING A REAL WARM RECEPTION TOMORROW DOWNSTAIRS. 945 00:42:31,332 --> 00:42:32,332 OH. 946 00:42:35,332 --> 00:42:37,632 YOU READY TO COME BACK? 947 00:42:37,666 --> 00:42:39,499 STILL GOT MY DESK, RIGHT? 948 00:42:41,032 --> 00:42:44,732 I LIKE BEING WITH YOU DAYS...AND NIGHTS. 949 00:42:44,782 --> 00:42:49,332 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.