All language subtitles for NYPD Blue s05e09 Lost Israel 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,000 --> 00:00:25,366 DESK SERGEANT: IN EARLY, ANDY. 2 00:00:25,400 --> 00:00:27,400 YEAH. HOW'S IT GOING? 3 00:00:33,366 --> 00:00:35,866 (BREATHING HEAVILY) 4 00:00:37,900 --> 00:00:41,333 HEY. HOW'D HE DO THROUGH THE NIGHT? 5 00:00:41,366 --> 00:00:43,366 HE SEEMED TO DO ALL RIGHT. 6 00:00:43,400 --> 00:00:45,566 YOU KNOW, THIS GUY'S NOT STUPID, YOU KNOW? 7 00:00:45,600 --> 00:00:49,166 THIS STORY IN THE BIBLE AROUND WHAT HE SHOWED ME YESTERDAY, 8 00:00:49,200 --> 00:00:51,700 HE SHOWS ME A GUY GOING FORTH ON HIS ASS, YOU KNOW? 9 00:00:51,733 --> 00:00:53,200 WHAT LEADS TO THAT, 10 00:00:53,233 --> 00:00:55,633 THE CHILD GOES OUT TO HIS FATHER, 11 00:00:55,666 --> 00:00:57,300 AND WHILE HE'S WITH HIS FATHER, 12 00:00:57,333 --> 00:01:00,066 HE GETS HURT AND THEN AT HIS HOME HE DIES 13 00:01:00,100 --> 00:01:03,233 AND THEN THE HOLY MAN COMES, AND HE TRIES TO MAKE THE CHILD LIVE AGAIN 14 00:01:03,266 --> 00:01:04,966 AND BREATHE LIFE INTO THE CHILD. 15 00:01:05,000 --> 00:01:07,900 YEAH, HUH? 16 00:01:07,933 --> 00:01:09,733 I'M??I'M JUST SAYING... 17 00:01:09,766 --> 00:01:14,533 BUT, UH, HE SPENT THE NIGHT ALL RIGHT, THIS ISRAEL, HUH? 18 00:01:14,566 --> 00:01:16,166 YEAH. 19 00:01:16,200 --> 00:01:18,400 PROBABLY DIDN'T KEEP YOU UP ANY WITH CONVERSATION. 20 00:01:26,333 --> 00:01:28,666 IT'S ANDY SIPOWICZ, ISRAEL! 21 00:01:33,900 --> 00:01:36,333 OH, GOD, NO! 22 00:01:36,366 --> 00:01:42,200 NO! NO! NO! NO! HELP ME! HELP ME IN THE CRIB! 23 00:01:42,233 --> 00:01:43,666 SOMEBODY IN THE CRIB HERE! 24 00:01:43,700 --> 00:01:45,833 OH, GOD, NO! OH, GOD! GOD! 25 00:01:45,866 --> 00:01:48,633 OH, THIS IS TOO BAD! OH, YOU POOR BASTARD! 26 00:01:48,666 --> 00:01:50,366 WHAT HAPPENED? 27 00:01:50,400 --> 00:01:52,633 HE HUNG HIMSELF! WHEN'D YOU CHECK ON HIM LAST? 28 00:01:52,666 --> 00:01:54,633 ANDY, I CHECKED ON HIM ABOUT 2 HOURS AGO. 29 00:01:54,666 --> 00:01:56,500 HE WASN'T A PRISONER. HE WASN'T ON SUICIDE WATCH. 30 00:01:56,533 --> 00:01:58,400 SHUT UP! SHUT YOUR MOUTH! 31 00:01:58,433 --> 00:01:59,566 I'LL GET THEM ON THE LINE. 32 00:01:59,600 --> 00:02:00,700 ANDY: POOR GUY. 33 00:02:00,733 --> 00:02:02,666 POOR GUY. 34 00:02:02,700 --> 00:02:05,100 OH, POOR GUY. 35 00:03:35,366 --> 00:03:37,500 SORRY HOW THIS TURNED OUT, ANDY, 36 00:03:37,533 --> 00:03:39,566 WITH THIS, UH, HOMELESS GUY. 37 00:03:39,600 --> 00:03:41,366 SOME PASSAGE ON THE PAGE HE HAD THIS OPEN TO 38 00:03:41,400 --> 00:03:43,266 IS GOING TO EXPLAIN THIS WHOLE SITUATION. 39 00:03:45,200 --> 00:03:46,700 MAN: GRAB THE DOOR. 40 00:03:46,733 --> 00:03:48,600 SECOND MAN: YEAH, HE CAN GO IN THERE. 41 00:03:52,600 --> 00:03:55,166 THIS GUY WAS NO DOPE. 42 00:03:57,700 --> 00:03:58,700 ANYWAYS. 43 00:04:03,066 --> 00:04:06,300 LOOK, ANDY, BEING THAT DIANA'S SUPPOSED TO MAKE THIS CALL TO MRS. EGAN, 44 00:04:06,333 --> 00:04:08,200 DO WE NOTIFY THEM WHAT HAPPENED TO THIS ISRAEL 45 00:04:08,233 --> 00:04:10,066 WITHOUT TALKING TO THE BOSS ABOUT THIS? 46 00:04:10,100 --> 00:04:12,566 I DON'T KNOW. 47 00:04:12,600 --> 00:04:14,466 IF I DON'T MAKE THAT CALL WHEN I SAID I WOULD, IT HURTS ME WITH HER. 48 00:04:14,500 --> 00:04:17,066 YEAH. I'M JUST WORRIED YOU TELL HER THIS ISRAEL'S DEAD, 49 00:04:17,100 --> 00:04:18,833 THE PART OF THAT WOMAN THAT WANTS TO HIDE 50 00:04:18,866 --> 00:04:20,800 FROM WHAT HER HUSBAND DID, THAT GETS REAL STRONG. 51 00:04:20,833 --> 00:04:22,533 WE GOT TO LAND HARD. THE INVESTIGATION'S STILL OPEN. 52 00:04:22,566 --> 00:04:25,166 ?OFF WHAT? ?LIE. 53 00:04:25,200 --> 00:04:26,366 TELL THEM THERE'S NEW EVIDENCE. 54 00:04:42,833 --> 00:04:44,133 GOOD MORNING. 55 00:04:44,166 --> 00:04:45,500 GOOD MORNING. 56 00:04:47,333 --> 00:04:49,300 YOU FOUND US ALL RIGHT? 57 00:04:49,333 --> 00:04:50,766 UH, YEAH, NO PROBLEM. 58 00:04:52,000 --> 00:04:53,366 DIANE: GOOD MORNING, SHERRIE. 59 00:04:53,400 --> 00:04:55,666 YOU REMEMBER MR. DAVIS? 60 00:04:55,700 --> 00:04:57,400 SURE. GOOD MORNING. 61 00:04:57,433 --> 00:04:59,466 YOU SAID YOU HAD NEWS FOR THE EGANS. 62 00:04:59,500 --> 00:05:01,000 PLEASE, SIT?? SIT DOWN. 63 00:05:01,033 --> 00:05:02,633 THANKS. 64 00:05:02,666 --> 00:05:04,566 WOULD YOU LIKE SOMETHING TO DRINK? 65 00:05:04,600 --> 00:05:06,333 I'D REALLY APPRECIATE SOME COFFEE, JUST BLACK. 66 00:05:06,366 --> 00:05:08,166 IF I COULD TROUBLE YOU FOR SOME TEA. 67 00:05:08,200 --> 00:05:10,233 ?I'LL GET IT. ?THANK YOU. 68 00:05:16,600 --> 00:05:18,600 THAT'S WHERE THE PICTURES OF OUR SON USED TO BE. 69 00:05:21,600 --> 00:05:23,966 WHAT IS IT YOU'VE COME TO TELL US? 70 00:05:24,000 --> 00:05:25,966 DURING THE NIGHT THE HOMELESS MAN 71 00:05:26,000 --> 00:05:28,566 WHO WAS A SUSPECT IN BRIAN'S DEATH HUNG HIMSELF. 72 00:05:28,600 --> 00:05:29,900 MY GOD. 73 00:05:29,933 --> 00:05:31,233 THERE'S YOUR CONFESSION. 74 00:05:31,266 --> 00:05:33,833 YOU CERTAINLY COULD TAKE IT THAT WAY, YES. 75 00:05:33,866 --> 00:05:35,366 STEVEN: HOW ELSE WOULD YOU TAKE IT? 76 00:05:35,400 --> 00:05:36,800 OUR INDIFFERENT AND CALLOUS SOCIETY 77 00:05:36,833 --> 00:05:38,466 CLAIMS ANOTHER HELPLESS VICTIM? 78 00:05:38,500 --> 00:05:41,300 I ONLY MEANT THAT HE DIDN'T LEAVE A NOTE OR THE LIKE. 79 00:05:41,333 --> 00:05:42,633 THAT'S HOW I PUT MY SON IN HARM'S WAY, 80 00:05:42,666 --> 00:05:45,466 THAT TYPE OF SOFT?BELLIED LIBERAL PUKE. 81 00:05:45,500 --> 00:05:48,466 IS IT IMPORTANT THAT HE DIDN'T LEAVE A CONFESSION? 82 00:05:48,500 --> 00:05:50,466 DID YOU HEAR WHAT DAN JUST SAID? 83 00:05:50,500 --> 00:05:52,966 WHAT'S MORE OF A CONFESSION THAN KILLING HIMSELF? 84 00:05:53,000 --> 00:05:54,966 DOES THAT CLOSE THE INVESTIGATION? 85 00:05:55,000 --> 00:05:57,966 I DID HAVE ONE KIND OF A HOUSEKEEPING QUESTION 86 00:05:58,000 --> 00:06:00,900 THAT I'D LIKE TO BE ABLE TO PUT TO MR. EGAN. 87 00:06:00,933 --> 00:06:02,333 ARE YOU UP TO THAT? 88 00:06:02,366 --> 00:06:03,633 GO AHEAD. 89 00:06:03,666 --> 00:06:05,633 WHEN YOU CAME BACK TO THE STATION HOUSE 90 00:06:05,666 --> 00:06:08,466 WHEN YOU REMEMBERED ABOUT THE PLACE THAT ISRAEL SLEPT... 91 00:06:08,500 --> 00:06:09,866 WHERE YOU FOUND BRIAN'S SHIRT. WHAT ABOUT IT? 92 00:06:09,900 --> 00:06:12,366 ACTUALLY IT WAS YOU THAT FOUND BRIAN'S SHIRT. 93 00:06:12,400 --> 00:06:13,966 I WAS TRYING TO SPARE YOU 94 00:06:14,000 --> 00:06:15,300 THE EMBARRASSMENT OF BEING REMINDED. 95 00:06:15,333 --> 00:06:17,300 WHEN YOU AND I WENT THERE, 96 00:06:17,333 --> 00:06:19,833 WAS THAT THE FIRST THAT YOU HAD BEEN BACK TO THAT PLACE 97 00:06:19,866 --> 00:06:21,800 SINCE YOU AND YOUR SON HAD BEEN THERE WITH ISRAEL? 98 00:06:21,833 --> 00:06:23,000 YES. 99 00:06:23,033 --> 00:06:24,400 YES, YOU HADN'T BEEN BACK THERE? 100 00:06:24,433 --> 00:06:26,633 THAT'S RIGHT. WHY DO YOU ASK? 101 00:06:26,666 --> 00:06:28,633 WELL, WE DID A CANVASS ON THAT BLOCK, AND?? 102 00:06:28,666 --> 00:06:30,300 DIANE: THAT'S SORT OF LIKE COLD CALLING. 103 00:06:30,333 --> 00:06:31,700 QUESTIONING PEOPLE IN A GIVEN AREA, 104 00:06:31,733 --> 00:06:33,466 HOPING TO COME UP WITH LEADS. 105 00:06:33,500 --> 00:06:35,133 BOBBY: THERE WAS ANOTHER STREET PERSON 106 00:06:35,166 --> 00:06:37,300 TOLD US THAT HE HAD SEEN SOMEONE AROUND THAT STOOP 107 00:06:37,333 --> 00:06:40,133 EARLY YESTERDAY MORNING WHO MORE OR LESS FIT YOUR DESCRIPTION. 108 00:06:40,166 --> 00:06:43,166 WHAT THE HELL DO YOU MEAN BY TELLING US SOMETHING LIKE THAT? 109 00:06:43,200 --> 00:06:45,166 I ONLY WANT TO TRY TO GET IT ON THE RECORD 110 00:06:45,200 --> 00:06:48,233 THAT THE PERSON SEEN WASN'T YOU, AND THEN WE CAN JUST PUT IT TO BED. 111 00:06:48,266 --> 00:06:50,166 HOW MANY PEOPLE IN MANHATTAN DO YOU FIGURE, 112 00:06:50,200 --> 00:06:52,133 MORE OR LESS, FIT MY DESCRIPTION? 113 00:06:52,166 --> 00:06:54,066 WELL, AS FAR AS THAT GOES, MR. EGAN, WHAT WOULD BE SIGNIFICANT 114 00:06:54,100 --> 00:06:57,533 WAS SOMEONE FITTING THAT DESCRIPTION BEING IN THAT AREA 115 00:06:57,566 --> 00:07:00,533 AND ACTING LIKE HE WAS PLANTING SOMETHING UNDER THE STOOP, 116 00:07:00,566 --> 00:07:03,366 BUT IF YOU SAY YOU WEREN'T THERE, 117 00:07:03,400 --> 00:07:05,133 WELL, THEN THAT'S THE END OF IT. 118 00:07:05,166 --> 00:07:06,466 DO YOU WANT ME TO SAY IT AGAIN? 119 00:07:06,500 --> 00:07:08,966 BOBBY: NO. NOT NECESSARY. 120 00:07:09,000 --> 00:07:10,800 THE EGANS HAVE BRIAN'S ARRANGEMENTS TO SEE TO. 121 00:07:10,833 --> 00:07:13,800 I THINK THAT OUGHT TO END THE CONVERSATION. 122 00:07:13,833 --> 00:07:15,033 SHERRIE, CAN YOU THINK OF ANYONE 123 00:07:15,066 --> 00:07:16,566 WHO WOULD DO SOMETHING LIKE THAT? 124 00:07:16,600 --> 00:07:18,533 PLANT EVIDENCE INCRIMINATING ISRAEL? 125 00:07:18,566 --> 00:07:20,633 I CAN'T, NO. 126 00:07:20,666 --> 00:07:21,833 THIS IS PRETTY REMARKABLE. 127 00:07:21,866 --> 00:07:23,133 I MEAN, THE SUSPECT HANGS HIMSELF?? 128 00:07:23,166 --> 00:07:24,800 I HOPE THIS IS THE LAST TIME 129 00:07:24,833 --> 00:07:26,166 I LEARN YOU'VE CONTACTED THE EGANS 130 00:07:26,200 --> 00:07:27,633 WITHOUT NOTIFYING ME. 131 00:07:27,666 --> 00:07:29,133 OH, I ASSUMED IF MR. EGAN WANTED YOU HERE, 132 00:07:29,166 --> 00:07:30,633 HE WOULD HAVE NOTIFIED YOU HIMSELF. 133 00:07:30,666 --> 00:07:32,166 WHICH HE DID. WHAT I'M SAYING IS, 134 00:07:32,200 --> 00:07:33,500 I'D LIKE YOU TO NOTIFY ME. 135 00:07:33,533 --> 00:07:35,166 ABSOLUTELY. 136 00:07:35,200 --> 00:07:36,866 WILL YOU KEEP IN TOUCH IN THE COURSE OF THE DAY? 137 00:07:36,900 --> 00:07:38,033 OF COURSE I WILL. 138 00:07:38,066 --> 00:07:40,133 WHAT DID DAN JUST SAY?! 139 00:07:40,166 --> 00:07:42,900 I JUST MEANT WITH INFORMATION. 140 00:07:42,933 --> 00:07:46,500 IF THEY HAVE INFORMATION FOR US. 141 00:07:46,533 --> 00:07:48,633 FINE. GREAT. 142 00:07:48,666 --> 00:07:50,900 I'LL WANT TO BE NOTIFIED ABOUT THOSE CALLS AS WELL. 143 00:07:50,933 --> 00:07:52,166 I WILL. 144 00:07:52,200 --> 00:07:53,666 THE POINT IS, 145 00:07:53,700 --> 00:07:55,033 WHATEVER HOUSEKEEPING YOU HAVE LEFT, 146 00:07:55,066 --> 00:07:56,666 IF THE MAN WHO DID THIS IS DEAD, 147 00:07:56,700 --> 00:07:58,300 WE'D LIKE TO DO OUR BEST TO GET ON WITH OUR LIVES. 148 00:07:58,333 --> 00:07:59,700 WE UNDERSTAND. 149 00:07:59,733 --> 00:08:01,233 WE APPRECIATE YOU'RE SEEING US. 150 00:08:01,266 --> 00:08:02,333 DO YOU WANT THAT? 151 00:08:04,366 --> 00:08:06,366 UH, NO. THANK YOU. 152 00:08:06,400 --> 00:08:07,900 YOU TAKE CARE, SHERRIE. 153 00:08:07,933 --> 00:08:09,900 THANKS FOR TRYING TO HELP US. 154 00:08:09,933 --> 00:08:12,900 WE WANT TO HELP AS MUCH AS WE CAN. 155 00:08:19,833 --> 00:08:24,233 WE KNOW HOW YOU FEEL ABOUT US PUTTING YOU THROUGH THIS, MR. EGAN. 156 00:08:24,266 --> 00:08:26,466 I'D REACT THE SAME WAY. 157 00:08:26,500 --> 00:08:30,800 I'VE GOT A LOT OF RESPECT FOR HOW YOU'RE HANDLING YOURSELF. 158 00:08:30,833 --> 00:08:32,300 ALL RIGHT. 159 00:08:32,333 --> 00:08:34,066 THANK YOU. 160 00:08:55,533 --> 00:08:58,133 THINK YOU DID ANY GOOD WITH THE PARENTS? 161 00:08:58,166 --> 00:09:00,000 I TOLD THEM SOMEONE WHO MATCHED STEVE'S DESCRIPTION 162 00:09:00,033 --> 00:09:02,500 WAS SEEN LEAVING THE STOOP WHERE WE FOUND BRIAN'S SHIRT. 163 00:09:02,533 --> 00:09:04,300 THAT'S GOOD. THAT'S GOING TO KEEP HER DOUBTS OPEN. 164 00:09:04,333 --> 00:09:06,700 WELL, IF IT DON'T, WE'RE IN TROUBLE, ANDY. 165 00:09:12,400 --> 00:09:15,300 YOU STILL LOOKING FOR ISRAEL'S MESSAGE? 166 00:09:15,333 --> 00:09:17,566 IT'S THERE, BUT I DON'T?? I DON'T UNDERSTAND. 167 00:09:17,600 --> 00:09:20,533 PSALMS 119. I?? 168 00:09:20,566 --> 00:09:22,966 I CAN'T MAKE OUT THE APPLICATION 169 00:09:23,000 --> 00:09:25,966 'CAUSE??AHEM?? 'CAUSE IT'S NOT IN MY HEART. 170 00:09:26,000 --> 00:09:28,066 YOU WANT TO TALK TO A BIBLE EXPERT, 171 00:09:28,100 --> 00:09:29,533 RUN IT BY HIM? 172 00:09:31,200 --> 00:09:32,833 WHOA! 173 00:09:32,866 --> 00:09:34,733 WHAT, SHE SEEING SOMETHING FRESH? 174 00:09:34,766 --> 00:09:36,466 THE MOTHER CALLED. SHE WANTS TO SEE ME. 175 00:09:36,500 --> 00:09:38,300 YOU DID IT. THAT'S YOUR BREAK. 176 00:09:38,333 --> 00:09:39,800 WHEN ARE YOU SUPPOSED TO GO? 177 00:09:39,833 --> 00:09:41,500 SHE WANTS TO SEE ME RIGHT AWAY. 178 00:09:41,533 --> 00:09:42,966 HOW YOU GOING TO PUT A BAG ON THE HUSBAND? 179 00:09:43,000 --> 00:09:44,466 SHE'S COMING ALONE. 180 00:09:44,500 --> 00:09:45,666 GOOD LUCK. 181 00:09:45,700 --> 00:09:46,700 YEAH. 182 00:10:08,333 --> 00:10:09,300 HI. 183 00:10:09,333 --> 00:10:10,733 HI, DIANE. 184 00:10:14,533 --> 00:10:16,566 WOULD IT MAKE MORE SENSE TO GO SOME OTHER PLACE, 185 00:10:16,600 --> 00:10:19,566 SINCE YOU AND STEVE COME HERE SOMETIMES? 186 00:10:19,600 --> 00:10:22,133 IF I HAD TOLD HIM I WAS GOING SOMEWHERE ELSE, 187 00:10:22,166 --> 00:10:23,933 HE'D HAVE COME WITH ME. 188 00:10:25,700 --> 00:10:28,900 I DO COME HERE BY MYSELF SOMETIMES 189 00:10:28,933 --> 00:10:31,500 AND DO CROSSWORD PUZZLES, 190 00:10:31,533 --> 00:10:35,200 WAITING FOR BRIAN'S SCHOOL TO LET OUT. 191 00:10:35,233 --> 00:10:37,066 USED TO. 192 00:10:37,100 --> 00:10:40,266 WHAT DID YOU WANT TO TALK TO ME ABOUT? 193 00:10:46,566 --> 00:10:49,066 DO YOU BELIEVE 194 00:10:49,100 --> 00:10:52,400 THAT SOMEONE ELSE KILLED BRIAN? 195 00:10:52,433 --> 00:10:55,966 SHERRIE, SO MANY DETECTIVES WHO INTERVIEWED THIS ISRAEL 196 00:10:56,000 --> 00:10:58,033 FELT HE WAS GENUINELY DISTRAUGHT 197 00:10:58,066 --> 00:11:00,966 WHEN HE HEARD WHAT HAD HAPPENED TO BRIAN. 198 00:11:01,000 --> 00:11:03,733 HE WAS MOANING AND WHIMPERING LIKE SOME HURT ANIMAL, 199 00:11:03,766 --> 00:11:05,333 JUST HOLDING HIS BIBLE TO HIM. 200 00:11:05,366 --> 00:11:07,366 AND SO SAD. 201 00:11:07,400 --> 00:11:10,366 AND THEY DIDN'T FEEL HE WAS ACTING? 202 00:11:10,400 --> 00:11:13,900 NO. THESE DETECTIVES HAVE A GOOD SENSE ABOUT THOSE THINGS. 203 00:11:13,933 --> 00:11:16,466 THEY FELT ISRAEL WAS HONESTLY UPSET 204 00:11:16,500 --> 00:11:20,133 AND HE DIDN'T KNOW WHAT HAD HAPPENED TO BRIAN, 205 00:11:20,166 --> 00:11:21,733 AND THEY DIDN'T THINK HE WAS INVOLVED. 206 00:11:21,766 --> 00:11:25,300 THAT'S WHY THEY'RE CONSIDERING THIS OTHER IDEA. 207 00:11:25,333 --> 00:11:27,466 IF ISRAEL WASN'T INVOLVED, 208 00:11:27,500 --> 00:11:30,466 THEN SOMEONE MUST HAVE ARRANGED ALL OF THE EVIDENCE AGAINST HIM. 209 00:11:30,500 --> 00:11:32,200 I TOLD YOU AT OUR APARTMENT, 210 00:11:32,233 --> 00:11:36,066 I??I CAN'T THINK WHO THAT WOULD BE. 211 00:11:36,100 --> 00:11:38,633 YOU DON'T KNOW OF ANYONE 212 00:11:38,666 --> 00:11:40,900 OR YOU CAN'T LET YOURSELF THINK ABOUT IT? 213 00:11:40,933 --> 00:11:44,533 THE FORMER. I DON'T KNOW ANYONE. 214 00:11:44,566 --> 00:11:45,533 HERE'S YOUR WATER. 215 00:11:47,166 --> 00:11:48,200 UM... 216 00:11:50,033 --> 00:11:53,666 I TOLD YOU YESTERDAY THAT I LOST A FAMILY MEMBER TO VIOLENCE. 217 00:11:53,700 --> 00:11:57,500 AND I REMEMBER EVERYTHING IN ME JUST WANTING TO SHUT OFF THE PAIN, 218 00:11:57,533 --> 00:11:59,300 TO JUST NOT THINK ABOUT IT. 219 00:11:59,333 --> 00:12:03,466 IT WAS ALMOST LIKE I COULDN'T THINK ABOUT IT. 220 00:12:03,500 --> 00:12:07,466 THAT'S WHY I ASKED YOU WHAT I JUST DID BEFORE. 221 00:12:07,500 --> 00:12:09,200 IN MY CASE, SHERRIE, 222 00:12:09,233 --> 00:12:13,533 THAT WAS BECAUSE SOMEONE IN MY OWN FAMILY WAS RESPONSIBLE. 223 00:12:15,033 --> 00:12:16,500 WHAT DO YOU MEAN? 224 00:12:16,533 --> 00:12:19,200 RESPONSIBLE FOR WHAT? 225 00:12:19,233 --> 00:12:20,866 THE MURDER. 226 00:12:22,000 --> 00:12:23,700 IN MY CASE, SHERRIE, 227 00:12:23,733 --> 00:12:26,733 ONE FAMILY MEMBER MURDERED ANOTHER. 228 00:12:26,766 --> 00:12:31,200 THE MURDERER TRIED TO MAKE PEOPLE THINK SOMEONE ELSE WAS RESPONSIBLE, 229 00:12:31,233 --> 00:12:34,466 AND FOR A WHILE, I TRIED TO BELIEVE THAT, 230 00:12:34,500 --> 00:12:37,933 BECAUSE THE OTHER POSSIBILITY WAS SO HORRIBLE. 231 00:12:39,033 --> 00:12:40,466 AND FINALLY... 232 00:12:40,500 --> 00:12:44,533 I MADE MYSELF FACE THE TRUTH. 233 00:12:45,600 --> 00:12:46,800 HOW? 234 00:12:46,833 --> 00:12:49,000 'CAUSE I FINALLY REALIZED 235 00:12:49,033 --> 00:12:50,533 IF I DIDN'T, 236 00:12:50,566 --> 00:12:53,333 IT WAS LIKE I WAS COMMITTING MURDER, TOO. 237 00:12:53,366 --> 00:12:54,866 OH, GOD. 238 00:12:54,900 --> 00:12:57,400 THE ONLY WAY THE PERSON I'D LOST 239 00:12:57,433 --> 00:12:59,333 COULD STAY ALIVE IN MY HEART 240 00:12:59,366 --> 00:13:02,166 WAS IF I MADE MYSELF FACE THE TRUTH. OTHERWISE... 241 00:13:03,266 --> 00:13:05,733 HE WOULD DIE THERE, TOO. 242 00:13:06,900 --> 00:13:09,900 ALL I HAVE LEFT 243 00:13:09,933 --> 00:13:11,900 IS REMEMBERING 244 00:13:11,933 --> 00:13:14,566 MY BRIAN ALIVE. 245 00:13:14,600 --> 00:13:18,033 THE SON YOU CARRIED AND HELD... 246 00:13:18,066 --> 00:13:20,033 AND DREAMED OF WATCHING GROW. 247 00:13:20,066 --> 00:13:22,200 (GROANING) OH. 248 00:13:24,266 --> 00:13:26,700 (CRYING) 249 00:13:26,733 --> 00:13:29,666 ONLY THE TRUTH KEEPS HIS MEMORY WITH YOU, SHERRIE. 250 00:13:32,166 --> 00:13:33,900 OTHERWISE, YOU'RE GOING TO LOSE HIM. 251 00:13:33,933 --> 00:13:35,466 (WHISPERING) I LOST HIM. 252 00:13:35,500 --> 00:13:37,000 I COULDN'T PROTECT HIM. 253 00:13:37,033 --> 00:13:39,133 YOU'RE HIS MOTHER. PROTECT HIM NOW. 254 00:13:39,166 --> 00:13:42,400 I WANT TO... 255 00:13:42,433 --> 00:13:45,733 PROTECT MY POOR SON. 256 00:13:45,766 --> 00:13:47,033 I... 257 00:13:47,066 --> 00:13:49,500 WHO DID THIS, SHERRIE? 258 00:13:50,566 --> 00:13:51,733 PROTECT BRIAN. 259 00:13:51,766 --> 00:13:54,033 STEVEN: YOU LET GO OF HER! 260 00:13:55,766 --> 00:13:57,366 WHAT ARE YOU DOING? 261 00:13:57,400 --> 00:13:59,666 I??I WANTED TO TALK TO HER. 262 00:13:59,700 --> 00:14:01,833 HASN'T SHE SUFFERED ENOUGH? 263 00:14:01,866 --> 00:14:02,900 I'M NOT TRYING TO HURT SHERRIE. 264 00:14:02,933 --> 00:14:04,866 YOU LIED TO ME, 265 00:14:04,900 --> 00:14:07,366 AND YOU DISOBEYED OUR ATTORNEY'S INSTRUCTIONS. 266 00:14:07,400 --> 00:14:09,833 WHY DOES YOUR WIFE NEED YOURS OR YOUR LAWYER'S PERMISSION 267 00:14:09,866 --> 00:14:11,833 TO GO OUT OF THE APARTMENT, MR. EGAN? 268 00:14:11,866 --> 00:14:13,533 DON'T YOU PUT WORDS IN MY MOUTH. 269 00:14:13,566 --> 00:14:16,333 SHE HARDLY NEEDS MY PERMISSION, 270 00:14:16,366 --> 00:14:18,200 BUT I RESENT BEING DECEIVED! 271 00:14:18,233 --> 00:14:19,533 I'M SORRY. 272 00:14:19,566 --> 00:14:22,300 I GUESS I'M JUST A LITTLE HYPER?VIGILANT, 273 00:14:22,333 --> 00:14:24,033 WHAT WITH A LOVED ONE LEAVING THE APARTMENT A FEW DAYS AGO 274 00:14:24,066 --> 00:14:25,866 AND OUR NEVER SEEING HIM AGAIN ALIVE! 275 00:14:25,900 --> 00:14:28,366 I JUST WANTED HER TO HELP. 276 00:14:28,400 --> 00:14:29,866 AND I SEE SHE'S HELPED A LOT. 277 00:14:32,066 --> 00:14:34,233 I BELIEVE YOU'VE BROKEN THE LAW, DETECTIVE RUSSELL. 278 00:14:34,266 --> 00:14:37,366 I AGREED TO INFORM YOUR LAWYER 279 00:14:37,400 --> 00:14:39,533 IF I WAS GOING TO CONTACT SHERRIE. 280 00:14:39,566 --> 00:14:41,700 AND SHE CONTACTED YOU? 281 00:14:41,733 --> 00:14:44,200 SHERRIE, DO YOU WANT TO SHARE YOUR CONCERNS WITH STEVE? 282 00:14:44,233 --> 00:14:46,000 NO. 283 00:14:46,033 --> 00:14:48,066 DO YOU WANT TO COME HOME WITH ME? 284 00:14:52,266 --> 00:14:54,400 I AM SICK OF THIS. 285 00:14:54,433 --> 00:14:56,666 I HAVE FEELINGS, TOO. 286 00:14:56,700 --> 00:14:58,566 NOW, MAYBE YOU'RE WILLING TO LET YOUR GRIEF BE MANIPULATED THIS WAY, 287 00:14:58,600 --> 00:14:59,866 BUT I NEED TO HEAL! 288 00:14:59,900 --> 00:15:03,200 I AM NOT MANIPULATING ANYONE, MR. EGAN. 289 00:15:03,233 --> 00:15:05,233 YOUR SON WAS MOLESTED AND MURDERED, 290 00:15:05,266 --> 00:15:06,866 AND I'M GOING TO FIND OUT WHO DID THAT. 291 00:15:06,900 --> 00:15:09,333 THE MAN WHO DID THAT PASSED JUDGMENT ON HIMSELF. 292 00:15:09,366 --> 00:15:11,566 IF YOU WEREN'T SATISFIED WITH YOUR CASE FOR LEGAL REASONS, 293 00:15:11,600 --> 00:15:13,666 MAYBE YOU SHOULD'VE GUARDED HIM BETTER. 294 00:15:13,700 --> 00:15:16,366 WE ACCEPT HIS JUDGMENT, AND NOW WE WANT TO BE LEFT ALONE! 295 00:15:18,266 --> 00:15:19,800 I WON'T STOP LOOKING, SHERRIE! 296 00:15:19,833 --> 00:15:22,133 I WON'T STOP UNTIL YOU TELL ME TO! 297 00:15:22,166 --> 00:15:23,966 YOU INTERFERING BITCH! 298 00:15:24,000 --> 00:15:26,966 I'D LIKE TO HURT YOU AS BADLY AS HE WAS HURT. 299 00:15:27,000 --> 00:15:28,166 KILL ME, YOU MEAN? 300 00:15:28,200 --> 00:15:29,566 YOU WANT TO KILL ME, MR. EGAN? 301 00:15:29,600 --> 00:15:31,400 YOU GOT MURDER IN YOU? 302 00:15:37,033 --> 00:15:39,200 YOU TELL HER TO LEAVE US ALONE! 303 00:15:41,000 --> 00:15:44,366 W?WE'RE GOING HOME. 304 00:15:49,266 --> 00:15:50,733 ALL RIGHT, SHERRIE. 305 00:15:50,766 --> 00:15:52,366 I UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING. 306 00:16:20,366 --> 00:16:22,300 HE'S RIGHT HERE, AND I'LL SEND HIM DOWN. 307 00:16:22,333 --> 00:16:24,800 (HANGS UP PHONE) STEVEN EGAN'S DOWNSTAIRS 308 00:16:24,833 --> 00:16:27,100 AND WOULD LIKE TO SEE DETECTIVE SIMONE. 309 00:16:48,075 --> 00:16:49,142 MR. EGAN. 310 00:16:50,675 --> 00:16:52,208 HE'S NOT WITH ME. 311 00:16:52,242 --> 00:16:53,608 I'M SORRY. 312 00:16:53,642 --> 00:16:54,975 YOU WERE LOOKING FOR MY LAWYER, 313 00:16:55,008 --> 00:16:56,108 AND I WAS SAYING HE WASN'T WITH ME. 314 00:16:56,142 --> 00:16:57,875 WHAT CAN I DO FOR YOU, SIR? 315 00:16:57,908 --> 00:16:59,608 DOES THE LEFT HAND KNOW WHAT THE RIGHT HAND'S DOING 316 00:16:59,642 --> 00:17:01,042 IN YOUR INVESTIGATIVE UNIT, DETECTIVE SIMONE? 317 00:17:01,075 --> 00:17:03,542 I'M SORRY, SIR. I DON'T FOLLOW. 318 00:17:03,575 --> 00:17:06,308 MY WIFE IS GOING THROUGH A TIME 319 00:17:06,342 --> 00:17:08,442 OF EXTREME EMOTIONAL FRAILTY AND TURMOIL. 320 00:17:08,475 --> 00:17:10,242 I UNDERSTAND THAT. 321 00:17:10,275 --> 00:17:12,575 PSYCHOLOGICALLY, SHE IS HANGING BY A THREAD. 322 00:17:12,608 --> 00:17:16,375 MR. EGAN, UH... 323 00:17:16,408 --> 00:17:18,275 WHY DON'T WE GO IN HERE? 324 00:17:27,842 --> 00:17:31,708 I'LL TELL YOU, I'M FEELING PRETTY ALONE. 325 00:17:31,742 --> 00:17:34,375 BEING STRONG FOR MY WIFE AND IN A SENSE, FOR BRIAN. 326 00:17:34,408 --> 00:17:36,808 NOBODY CAN JUST PUT OUT ALL THE TIME. 327 00:17:36,842 --> 00:17:39,042 SOMETIMES YOU HAVE TO GET SOMETHING BACK IN. 328 00:17:39,075 --> 00:17:41,875 AT ANY RATE, 329 00:17:41,908 --> 00:17:43,575 I HOPE I MADE CLEAR AT OUR LOFT 330 00:17:43,608 --> 00:17:45,375 I WAS NOT THE PERSON YOUR WITNESS SAW 331 00:17:45,408 --> 00:17:47,408 HANGING AROUND THIS ISRAEL'S STOOP. 332 00:17:47,442 --> 00:17:50,042 IN YOUR MIND AT LEAST, 333 00:17:50,075 --> 00:17:52,042 I HOPE I PUT THAT TO REST. 334 00:17:52,075 --> 00:17:54,775 YOU MADE THAT REALLY CLEAR. 335 00:17:54,808 --> 00:17:55,808 AHEM. 336 00:17:57,275 --> 00:17:59,708 I'M ALSO GOING TO CONFIDE SOMETHING 337 00:17:59,742 --> 00:18:01,475 WHICH I HAVEN'T TO THIS POINT. 338 00:18:01,508 --> 00:18:03,542 IN A SENSE, IT'S MY OWN BURDEN 339 00:18:03,575 --> 00:18:06,475 AND NOT SPECIFICALLY RELEVANT TO THE CASE. 340 00:18:08,408 --> 00:18:09,675 PLEASE. 341 00:18:12,142 --> 00:18:14,242 WHEN I WAS A CHILD... 342 00:18:15,975 --> 00:18:18,842 I WAS ABUSED MYSELF. 343 00:18:20,908 --> 00:18:23,542 THAT RIGHT? 344 00:18:23,575 --> 00:18:26,742 I'M NOT SURE IF YOU CAN UNDERSTAND 345 00:18:26,775 --> 00:18:30,475 THE WAY THAT COMPOUNDS MY REACTION TO WHAT'S HAPPENED NOW 346 00:18:30,508 --> 00:18:31,808 30 YEARS LATER. 347 00:18:31,842 --> 00:18:34,375 HAS TO MAKE IT THAT MUCH MORE HORRIBLE. 348 00:18:34,408 --> 00:18:37,442 I HAVEN'T CONFIDED BECAUSE I DIDN'T WANT TO BURDEN SHERRIE WITH IT, 349 00:18:37,475 --> 00:18:39,708 WITH EVERYTHING ELSE SHE'S DEALING WITH. 350 00:18:39,742 --> 00:18:40,942 MAKING IT AN EXTRA BURDEN TO CARRY. 351 00:18:40,975 --> 00:18:43,775 SO WHEN I SEE THIS DETECTIVE RUSSELL 352 00:18:43,808 --> 00:18:47,542 LAVISHING ALL THIS ATTENTION AND TIME ON MY WIFE, 353 00:18:47,575 --> 00:18:48,975 THESE NONSENSICAL THEORIES?? 354 00:18:49,008 --> 00:18:50,575 MR. EGAN... 355 00:18:50,608 --> 00:18:52,642 I RESPECT YOUR CONCERN FOR YOUR WIFE, 356 00:18:52,675 --> 00:18:54,875 BUT I GOTTA TELL YOU WHAT I'M LOOKING AT. 357 00:18:54,908 --> 00:18:57,608 AND THAT IS SOMEONE THAT'S IN PAIN 358 00:18:57,642 --> 00:19:01,642 WHO NEEDS A LITTLE ATTENTION OF HIS OWN. 359 00:19:01,675 --> 00:19:03,642 I DON'T KNOW ABOUT NEEDING ATTENTION, 360 00:19:03,675 --> 00:19:05,775 BUT I AM IN PAIN. 361 00:19:05,808 --> 00:19:09,908 I KNOW WHAT MY SON WAS GOING THROUGH. I... 362 00:19:09,942 --> 00:19:12,742 I KNOW WHAT IT WAS LIKE FOR HIM. 363 00:19:14,975 --> 00:19:16,108 (SOBBING) 364 00:19:31,642 --> 00:19:33,242 STEVEN... 365 00:19:33,275 --> 00:19:35,842 CAN I GET YOU SOME WATER? 366 00:19:38,108 --> 00:19:41,142 I WAS 6 YEARS OLD. 367 00:19:41,175 --> 00:19:43,808 SENT AWAY TO A SLEEPAWAY CAMP. 368 00:19:43,842 --> 00:19:47,942 I WAS 14 MONTHS YOUNGER THAN ANY OTHER KID THERE. 369 00:19:47,975 --> 00:19:52,775 LIE THERE AT NIGHT IN MY BUNK SO HOMESICK I COULDN'T STOP CRYING. 370 00:19:54,308 --> 00:19:57,275 AND I WAS A BED WETTER. 371 00:19:58,975 --> 00:20:00,442 I WAS, TOO. 372 00:20:01,742 --> 00:20:03,242 YOU WERE? 373 00:20:04,975 --> 00:20:07,842 I THINK A LOT MORE KIDS ARE THAN PEOPLE KNOW. 374 00:20:11,008 --> 00:20:12,975 SO I'D BE LYING THERE, 375 00:20:13,008 --> 00:20:15,475 HOMESICK AND HUMILIATED. 376 00:20:16,942 --> 00:20:22,042 AND ONE NIGHT, UNCLE GILL WAS ON NIGHT DUTY. 377 00:20:22,075 --> 00:20:24,975 THEY CALLED ALL THE COUNSELORS "UNCLE." 378 00:20:25,008 --> 00:20:27,208 AND HE HEARD ME CRYING. 379 00:20:27,242 --> 00:20:29,875 OR MAYBE HE SAW MY COVERS MOVE 380 00:20:29,908 --> 00:20:32,042 WHEN HE SHINED HIS FLASHLIGHT, 381 00:20:32,075 --> 00:20:33,475 BECAUSE I WOULD PUT THE COVERS OVER MY HEAD WHEN I CRIED. 382 00:20:33,508 --> 00:20:35,142 AND AFTER A WHILE... 383 00:20:35,175 --> 00:20:37,942 HE WOULD TAKE MY HAND... 384 00:20:39,675 --> 00:20:42,942 AND PUT IT BETWEEN HIS LEGS. 385 00:20:42,975 --> 00:20:45,942 I DIDN'T KNOW WHAT IT WAS ABOUT. 386 00:20:45,975 --> 00:20:47,808 I DIDN'T KNOW WHAT HE WAS DOING. 387 00:20:47,842 --> 00:20:49,708 ALL I KNEW WAS HOW HOMESICK I WAS, 388 00:20:49,742 --> 00:20:51,542 AND HE WAS THE ONLY ONE WHO HELPED ME, 389 00:20:51,575 --> 00:20:54,242 AND I WAS TOO AFRAID TO SAY THAT I DIDN'T LIKE IT. 390 00:20:54,275 --> 00:20:56,075 (SOBBING) 391 00:20:59,175 --> 00:21:00,842 I'M SORRY. 392 00:21:02,175 --> 00:21:05,475 YEAH. YOU LIVE WITH WHAT YOU LIVE WITH. 393 00:21:05,508 --> 00:21:07,808 I MEAN, THOSE WERE THE CARDS I WAS DEALT. 394 00:21:07,842 --> 00:21:09,475 BUT BY YOU TELLING ME THAT, 395 00:21:09,508 --> 00:21:10,975 I COULD IMAGINE THE, UH... 396 00:21:11,008 --> 00:21:13,742 SPECIAL PAIN YOU FEEL ABOUT BRIAN. 397 00:21:13,775 --> 00:21:16,742 I BELIEVE BRIAN IS IN A BETTER PLACE NOW 398 00:21:16,775 --> 00:21:18,642 WHERE THINGS LIKE THAT DON'T HAPPEN. 399 00:21:18,675 --> 00:21:20,608 AND EVERYONE WOULD BE FORGIVEN. 400 00:21:20,642 --> 00:21:22,308 I DON'T KNOW. 401 00:21:22,342 --> 00:21:25,142 I DON'T KNOW IF SOME THINGS CAN BE FORGIVEN. 402 00:21:25,175 --> 00:21:26,808 HOW DO YOU FORGIVE A MAN 403 00:21:26,842 --> 00:21:28,942 WHO ABUSES A CHILD'S NEED AND HIS TRUST? 404 00:21:28,975 --> 00:21:30,942 I BELIEVE IN FORGIVENESS, STEVE. 405 00:21:30,975 --> 00:21:32,375 YOU DO? 406 00:21:32,408 --> 00:21:33,442 ABSOLUTELY. 407 00:21:33,475 --> 00:21:35,908 SOMEONE FEELS TRUE REMORSE, 408 00:21:35,942 --> 00:21:37,708 I ABSOLUTELY DO. 409 00:21:37,742 --> 00:21:40,175 GOD, THAT WOULD BE SUCH A RELIEF. 410 00:21:42,142 --> 00:21:44,708 TO BELIEVE IN FORGIVENESS AND PROTECTION. 411 00:21:44,742 --> 00:21:46,542 FOR YOUR SON, 412 00:21:46,575 --> 00:21:48,742 FOR THIS MAN WHO ABUSED YOU, 413 00:21:48,775 --> 00:21:50,875 FOR ALL OF US. 414 00:21:50,908 --> 00:21:52,542 EVERYONE NEEDS FORGIVENESS. 415 00:21:52,575 --> 00:21:55,108 THERE'S NOBODY WHO HASN'T SINNED. 416 00:22:06,742 --> 00:22:09,775 I'M GRATEFUL FOR YOU TAKING THIS TIME WITH ME. 417 00:22:11,275 --> 00:22:12,775 WHATEVER PEOPLE SAY, 418 00:22:12,808 --> 00:22:14,742 WE DO THIS JOB BECAUSE WE WANT TO HELP. 419 00:22:14,775 --> 00:22:18,475 I'M GRATEFUL AND HONORED THAT YOU'D LOOK TO ME. 420 00:22:18,508 --> 00:22:20,575 ALL RIGHT. 421 00:22:20,608 --> 00:22:23,442 WHENEVER YOU FEEL LIKE IT, I'M HERE FOR THAT, 422 00:22:23,475 --> 00:22:25,375 AND I'D LIKE YOU TO COME BACK. 423 00:22:25,408 --> 00:22:28,942 YOU CAN ONLY LET YOURSELF DEAL WITH THESE THINGS SO MUCH. 424 00:22:28,975 --> 00:22:32,042 FOR MYSELF, I GOT A LOT OUT OF TALKING TO YOU, 425 00:22:32,075 --> 00:22:35,675 AND, UH, I FEEL LIKE THERE'S MORE TO SAY. 426 00:22:37,175 --> 00:22:38,742 ALL RIGHT. 427 00:22:38,775 --> 00:22:41,075 IF CIRCUMSTANCES PERMIT. 428 00:22:46,242 --> 00:22:48,242 I WAS RIGHT ABOUT YOU. 429 00:22:49,908 --> 00:22:51,408 THANK YOU. 430 00:23:12,242 --> 00:23:13,708 THIS PRICK IS JEALOUS. 431 00:23:13,742 --> 00:23:15,408 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 432 00:23:15,442 --> 00:23:16,975 THAT I'M REACHING OUT TO HIS WIFE? 433 00:23:17,008 --> 00:23:18,542 SMART AS HE IS, CAREFUL AS HE WAS, 434 00:23:18,575 --> 00:23:20,775 PART OF HIM KNOWS THAT HE DID WRONG. 435 00:23:20,808 --> 00:23:23,042 HE WANTS SOME SYMPATHY. HE WANTS SOME ATTENTION. 436 00:23:23,075 --> 00:23:24,808 ENOUGH TO PUT HIMSELF IN TROUBLE? 437 00:23:24,842 --> 00:23:27,408 HE GAVE UP THAT HE WAS ABUSED AS A KID, ANDY. 438 00:23:27,442 --> 00:23:28,975 ?THAT'S BIG. ?HE DID? 439 00:23:29,008 --> 00:23:30,242 THE ABUSED ABUSE. 440 00:23:30,275 --> 00:23:32,042 HE'S PUTTING THE MOTIVE ON HIMSELF. 441 00:23:32,075 --> 00:23:33,975 IF ALL HE WANTS IS TO BEAT THIS, 442 00:23:34,008 --> 00:23:35,442 NO WAY HE WAS SUPPOSED TO GIVE THAT UP. 443 00:23:35,475 --> 00:23:36,942 WAS IT HIS OLD MAN ABUSED HIM? 444 00:23:36,975 --> 00:23:39,042 SOME COUNSELOR AT A SLEEPAWAY CAMP. 445 00:23:39,075 --> 00:23:41,375 I NEVER UNDERSTOOD HOW PEOPLE DON'T FIGURE 446 00:23:41,408 --> 00:23:44,042 THOSE PLACES ARE ASYLUMS FOR PERVERTS. 447 00:23:44,075 --> 00:23:45,775 I HATE REACHING OUT TO HER RIGHT NOW, BOBBY, 448 00:23:45,808 --> 00:23:47,442 EVEN TO PISS HIM OFF AND MAKE HIM COME BACK TO YOU. 449 00:23:47,475 --> 00:23:49,042 YOU WANNA MAKE HER COME TO YOU. 450 00:23:49,075 --> 00:23:51,242 IF SHE'S READY TO TIP OVER, I WANT HER TO REACH OUT. 451 00:23:51,275 --> 00:23:53,442 ANYWAYS, I LEFT IT GOOD WITH HIM WHERE HIM AND ME ARE AT. 452 00:23:53,475 --> 00:23:54,942 WE'RE ALL CREATURES OF FORGIVENESS. 453 00:23:54,975 --> 00:23:57,742 SPEAK FOR YOURSELF. 454 00:23:57,775 --> 00:23:59,975 ANY LUCK FINDING ISRAEL'S KIN? 455 00:24:00,008 --> 00:24:02,942 NOTHIN' OFF CARS, NOTHIN' AT THE SHELTERS. 456 00:24:02,975 --> 00:24:05,108 HE'S GOING TO POTTER'S FIELD, THIS ISRAEL, 457 00:24:05,142 --> 00:24:06,942 AND THERE'S NOT A DAMN THING I CAN DO ABOUT IT, 458 00:24:06,975 --> 00:24:09,842 AND I DON'T KNOW WHAT THE HELL HE'S TRYING TO TELL ME. 459 00:24:11,242 --> 00:24:14,008 (TELEPHONE RINGS) 460 00:24:17,575 --> 00:24:19,375 (RING) 461 00:24:19,408 --> 00:24:21,608 SHE'S IN THE JOHN. 462 00:24:23,408 --> 00:24:26,475 (RING) 463 00:24:26,508 --> 00:24:29,342 15TH SQUAD. DETECTIVE RUSSELL. 464 00:24:30,808 --> 00:24:32,742 HI, SHERRIE. 465 00:24:34,508 --> 00:24:37,775 SURE, I COULD DO THAT. DO YOU KNOW WHERE IT IS? 466 00:24:37,808 --> 00:24:40,775 WHEN DO YOU WANT ME TO MEET YOU? 467 00:24:40,808 --> 00:24:44,275 FINE. I'LL SEE YOU IN A LITTLE BIT. 468 00:24:46,175 --> 00:24:48,108 SHE WANTS ME TO MEET HER WHERE YOU FOUND BRIAN'S SHIRT. 469 00:24:48,142 --> 00:24:50,642 GOOD FOR HER. 470 00:24:50,675 --> 00:24:53,442 SHOULD YOU COME WITH ME? IF SHE'S GONNA ASK HOW HER HUSBAND ACTED 471 00:24:53,475 --> 00:24:55,608 ?WHATEVER YOU THINK. ?WHEN YOU WERE OUT THERE WITH HIM. 472 00:24:55,642 --> 00:24:58,108 COME, THEN, AND IF IT FEELS RIGHT, YOU CAN SPLIT. 473 00:25:05,475 --> 00:25:06,942 HELP HER OVER. 474 00:25:08,942 --> 00:25:10,908 THANKS, ANDY. 475 00:25:35,996 --> 00:25:37,296 HERE SHE IS. 476 00:25:42,096 --> 00:25:43,596 ?HI, SHERRIE. ?HI. 477 00:25:45,596 --> 00:25:46,796 DETECTIVE SIMONE WAS THERE 478 00:25:46,829 --> 00:25:48,296 WHEN THE SEARCH WAS CONDUCTED 479 00:25:48,329 --> 00:25:49,962 AND YOUR HUSBAND POINTED OUT BRIAN'S SHIRT. 480 00:25:49,996 --> 00:25:51,096 MRS. EGAN. 481 00:25:51,129 --> 00:25:53,029 MY HUSBAND POINTED IT OUT? 482 00:25:53,062 --> 00:25:55,229 ISN'T THAT WHAT YOU TOLD ME? 483 00:25:55,262 --> 00:25:58,129 AS FAR AS MR. EGAN POINTING OUT THE SHIRT, 484 00:25:58,162 --> 00:26:00,029 UM, I, UH... 485 00:26:00,062 --> 00:26:03,896 I WAS MORE OR LESS IN THIS AREA OVER HERE, 486 00:26:03,929 --> 00:26:05,862 AND, UH, MR. EGAN... 487 00:26:05,896 --> 00:26:08,429 SAW THE SHIRT OVER THERE, 488 00:26:08,462 --> 00:26:11,162 AND HE PRETTY MUCH WENT FOR IT RIGHT AWAY. 489 00:26:16,896 --> 00:26:20,862 WHAT I'D LIKE TO ASK YOU IS FOR PERSONAL REASONS. 490 00:26:20,896 --> 00:26:23,262 ALL RIGHT. 491 00:26:23,296 --> 00:26:26,496 DO YOU THINK THAT DETECTIVE SIMONE COULD EXCUSE US? 492 00:26:27,662 --> 00:26:29,429 ABSOLUTELY. 493 00:26:29,462 --> 00:26:31,429 UH, DO YOU WANT DETECTIVE SIMONE 494 00:26:31,462 --> 00:26:33,896 TO GO BACK TO THE STATION HOUSE? 495 00:26:33,929 --> 00:26:37,396 NO. JUST, UH, PLEASE EXCUSE US FOR A SECOND. 496 00:26:42,396 --> 00:26:44,629 CAN HE BE ASKED... 497 00:26:44,662 --> 00:26:46,729 IF HE THINKS THAT... 498 00:26:48,562 --> 00:26:51,296 STEVEN PUT BRIAN'S SHIRT THERE? 499 00:26:51,329 --> 00:26:53,796 SURE. I CAN ASK HIM?? 500 00:26:53,829 --> 00:26:57,229 BUT IN A WAY, YOU KNOW, 501 00:26:57,262 --> 00:26:58,696 IN A... 502 00:26:58,729 --> 00:27:00,729 CONFIDENTIAL WAY. 503 00:27:00,762 --> 00:27:03,862 DO YOU WANT ME TO ASK HIM SOMEPLACE ELSE, SHERRIE? 504 00:27:03,896 --> 00:27:08,362 IF YOU COULD JUST GO UP THERE AND ASK, 505 00:27:08,396 --> 00:27:10,362 AND I'LL STAY HERE. 506 00:27:10,396 --> 00:27:12,129 SURE. 507 00:27:15,229 --> 00:27:16,962 SHE WANTS ME TO ASK YOU 508 00:27:16,996 --> 00:27:20,062 IF YOU THINK STEVEN COULD HAVE PLANTED BRIAN'S SHIRT 509 00:27:20,096 --> 00:27:23,062 AND THAT'S HOW HE KNEW WHERE TO LOOK FOR IT. 510 00:27:25,262 --> 00:27:27,996 I THINK THAT'S POSSIBLE. YES. 511 00:27:33,462 --> 00:27:37,096 SHERRIE, DETECTIVE SIMONE THINKS IT IS POSSIBLE 512 00:27:37,129 --> 00:27:40,929 STEVEN PLANTED BRIAN'S SHIRT. 513 00:27:40,962 --> 00:27:43,829 SO, THEN, EVERYTHING ELSE. 514 00:27:47,996 --> 00:27:50,062 SO, THEN, EVERYTHING ELSE. 515 00:27:50,096 --> 00:27:52,262 DO YOU THINK THAT? 516 00:27:54,662 --> 00:27:57,629 HE WOULD GO TO HIS ROOM, 517 00:27:57,662 --> 00:28:01,562 AND HE WOULD BE BEHIND CLOSED DOORS 518 00:28:01,596 --> 00:28:03,296 BECAUSE BRIAN WET THE BED. 519 00:28:03,329 --> 00:28:04,796 AND HE WOULD SAY 520 00:28:04,829 --> 00:28:07,896 THAT HE WAS MAKING HIM FEEL BETTER SO THAT... 521 00:28:07,929 --> 00:28:09,229 AND WHAT ELSE, HONEY? 522 00:28:09,262 --> 00:28:10,229 AND... 523 00:28:10,262 --> 00:28:11,762 HE... 524 00:28:11,796 --> 00:28:15,196 HAS HIS OWN ROOM, 525 00:28:15,229 --> 00:28:18,196 AND HE COULD'VE GONE OUT THROUGH THE NIGHT AND HURT BRIAN. 526 00:28:18,229 --> 00:28:20,796 GONE OUT THROUGH THE NIGHT, SO THAT, TOO, BUT... 527 00:28:22,162 --> 00:28:23,896 WHY NO BLOOD? 528 00:28:23,929 --> 00:28:27,029 NO BLOOD IN BRIAN'S BED. 529 00:28:27,062 --> 00:28:28,762 NO BLOOD ANYWHERE. 530 00:28:28,796 --> 00:28:30,696 HE COULD'VE DONE IT SOMEPLACE ELSE, SHERRIE. 531 00:28:30,729 --> 00:28:33,362 HE COULD'VE DONE THE STRANGLING PART IN THE APARTMENT 532 00:28:33,396 --> 00:28:35,562 AND DONE THE REST SOMEWHERE ELSE. 533 00:28:35,596 --> 00:28:36,696 (CRYING) 534 00:28:36,729 --> 00:28:38,829 BOBBY... 535 00:28:40,929 --> 00:28:42,362 ALL RIGHT, SHERRIE. 536 00:28:42,396 --> 00:28:43,462 (GAGS) 537 00:28:43,496 --> 00:28:44,929 SHERRIE... 538 00:28:46,096 --> 00:28:48,196 I DIDN'T PROTECT BRIAN, 539 00:28:48,229 --> 00:28:51,029 AND NOW BRIAN'S DEAD. 540 00:28:51,062 --> 00:28:53,562 RIGHT HERE, MRS. EGAN. DIANE'S RIGHT HERE WITH YOU, OK? 541 00:28:53,596 --> 00:28:56,529 HIS SHIRT WAS THERE, 542 00:28:56,562 --> 00:28:59,096 AND HE MUST'VE BEGGED HIS DADDY NOT TO HURT HIM. 543 00:28:59,129 --> 00:29:00,362 OK. 544 00:29:00,396 --> 00:29:01,962 ALL RIGHT, SHERRIE. 545 00:29:01,996 --> 00:29:03,562 (COUGHS AND GAGS) 546 00:29:03,596 --> 00:29:06,696 SHERRIE, TAKE SOME BREATHS FOR A MINUTE. COME ON. 547 00:29:06,729 --> 00:29:07,696 (COUGHS) 548 00:29:07,729 --> 00:29:09,262 SHERRIE. 549 00:29:09,296 --> 00:29:11,462 ?HELP. NO! NO! ?OKAY. 550 00:29:11,496 --> 00:29:13,096 ?HELP! I NEED HELP! ?WHAT IS IT? 551 00:29:13,129 --> 00:29:14,296 HELP! 552 00:29:14,329 --> 00:29:16,029 EASY THERE, MR. EGAN, OK? 553 00:29:16,062 --> 00:29:17,196 OH, SAVE MY BOY. 554 00:29:17,229 --> 00:29:18,729 SWEETHEART, WHAT IS IT? 555 00:29:18,762 --> 00:29:20,596 SHERRIE'S REALLY UPSET RIGHT NOW. 556 00:29:20,629 --> 00:29:22,362 IT'S BETTER YOU JUST STAY AWAY. 557 00:29:22,396 --> 00:29:23,962 SWEETHEART, WOULD YOU TELL ME WHAT YOU'RE SAYING? 558 00:29:23,996 --> 00:29:25,529 WHAT HAVE YOU DONE TO HER? 559 00:29:25,562 --> 00:29:27,196 ?DID YOU HURT BRIAN? ?WHAT? 560 00:29:27,229 --> 00:29:29,429 ARE YOU HAPPY NOW WITH WHAT YOU'VE DONE? 561 00:29:29,462 --> 00:29:30,896 ALL RIGHT, SHERRIE. 562 00:29:30,929 --> 00:29:33,962 OH, WHAT DID YOU DO? 563 00:29:33,996 --> 00:29:35,796 YOU'RE BREAKING MY HEART ALL OVER AGAIN. 564 00:29:35,829 --> 00:29:37,529 MURDERER! 565 00:29:37,562 --> 00:29:40,896 MURDERER. MURDERER. HE'S A MURDERER! 566 00:29:40,929 --> 00:29:42,729 I HAVE TO GO AWAY. 567 00:29:42,762 --> 00:29:44,629 COME ON. YOU'RE RIGHT. LET'S GO. 568 00:29:44,662 --> 00:29:46,362 YOU TORE HIM APART. 569 00:29:46,396 --> 00:29:49,429 YOU TORE OUR SON?? 570 00:29:49,462 --> 00:29:50,596 JUST STOP IT. 571 00:29:50,629 --> 00:29:51,696 TORTURE! 572 00:29:51,729 --> 00:29:53,796 STOP IT. LET YOURSELF STOP. 573 00:29:53,829 --> 00:29:56,029 HONEY, YOU DIDN'T SEE ANYTHING LIKE THAT. 574 00:29:56,062 --> 00:29:58,029 EASY. COME WITH ME. COME WITH ME. 575 00:29:58,062 --> 00:30:00,462 ALL RIGHT. COME WITH ME. COME ON. COME ON. 576 00:30:00,496 --> 00:30:02,296 NO! NO! 577 00:30:04,096 --> 00:30:06,396 BRIAN'S NOT SUFFERING ANYMORE. 578 00:30:06,429 --> 00:30:08,196 HE'S NOT SUFFERING NOW. 579 00:30:08,229 --> 00:30:09,862 LISTEN... 580 00:30:09,896 --> 00:30:11,529 (SOBBING) 581 00:30:11,562 --> 00:30:15,296 HE'S??HE'S DEAD IN HEAVEN. 582 00:30:15,329 --> 00:30:17,962 THAT'S RIGHT. BRIAN'S IN HEAVEN. 583 00:30:19,829 --> 00:30:21,296 HEAVEN. 584 00:30:21,329 --> 00:30:22,962 DEAD. 585 00:30:24,762 --> 00:30:26,762 BRIAN'S DEAD. 586 00:30:39,429 --> 00:30:40,729 (TELEPHONE RINGS) 587 00:30:42,729 --> 00:30:43,762 (RING) 588 00:30:45,496 --> 00:30:48,096 IS THE WOMAN THAT HELPS YOUR WIFE AROUND? 589 00:30:48,129 --> 00:30:49,529 I DISMISSED HER. 590 00:30:49,562 --> 00:30:51,862 ?YOU FIRED HER? ?YES! I FIRED HER. 591 00:30:51,896 --> 00:30:54,162 (RING) 592 00:30:55,562 --> 00:30:57,129 (RING) 593 00:30:59,129 --> 00:31:00,996 (RING) 594 00:31:02,462 --> 00:31:03,796 (RING) 595 00:31:05,729 --> 00:31:06,696 (RING) 596 00:31:06,729 --> 00:31:07,662 (RINGING STOPS) 597 00:31:09,929 --> 00:31:13,562 WHAT ARE WE GONNA DO? 598 00:31:13,596 --> 00:31:16,262 I'M NOT SURE. WHAT DO YOU THINK'S THE RIGHT APPROACH? 599 00:31:16,296 --> 00:31:18,196 I'M NOT SURE. 600 00:31:18,229 --> 00:31:20,262 HOW DID YOUR WIFE DEVELOP THESE SUSPICIONS? 601 00:31:20,296 --> 00:31:22,262 IT'S OBVIOUS HOW SHE DEVELOPED THEM. 602 00:31:22,296 --> 00:31:23,762 DETECTIVE RUSSELL PLANTED THEM. 603 00:31:27,962 --> 00:31:31,762 I NEED TO ASK IF YOU ENCOURAGED HER IN THAT. 604 00:31:31,796 --> 00:31:34,362 YOUR WIFE WANTED TO SEE WHERE BRIAN'S SHIRT WAS FOUND. 605 00:31:34,396 --> 00:31:37,196 DIANE ASKED ME TO COME ALONG SO I COULD SHOW HER. 606 00:31:37,229 --> 00:31:41,196 SO YOU WEREN'T PART OF WHATEVER HORRIFIC BADGERING DIANE MUST'VE ENGAGED IN 607 00:31:41,229 --> 00:31:44,696 TO BRING SHERRIE TO THE HYSTERIA AND PARANOIA I JUST SAW? 608 00:31:44,729 --> 00:31:47,129 I WASN'T PART OF ANY BADGERING, STEVE, NO. 609 00:31:47,162 --> 00:31:48,562 (TELEPHONE RINGS) 610 00:31:50,129 --> 00:31:51,629 (RING) 611 00:31:52,729 --> 00:31:54,962 (RING) 612 00:31:56,462 --> 00:31:58,296 (RING) 613 00:31:59,462 --> 00:32:00,729 WHAT ARE WE GONNA DO? 614 00:32:00,762 --> 00:32:02,696 (RING) 615 00:32:02,729 --> 00:32:06,896 (RING) 616 00:32:06,929 --> 00:32:09,762 I FEEL YOU HAVE TO CONFRONT YOUR WIFE'S SUSPICIONS, STEVE. 617 00:32:09,796 --> 00:32:11,429 HOW? 618 00:32:11,462 --> 00:32:13,262 THERE IS NO EVIDENCE TO SUPPORT THEM, 619 00:32:13,296 --> 00:32:15,196 SO HOW CAN THEY BE REFUTED? 620 00:32:15,229 --> 00:32:17,396 ON THE STREET BEFORE YOU SHOWED UP, YOUR WIFE WAS SAYING 621 00:32:17,429 --> 00:32:19,262 THAT SHE THOUGHT SHE MIGHT HAVE HEARD YOU LEAVING THE APARTMENT 622 00:32:19,296 --> 00:32:20,929 THE NIGHT THAT BRIAN DISAPPEARED. 623 00:32:20,962 --> 00:32:22,729 WE WERE IN SEPARATE BEDROOMS, 624 00:32:22,762 --> 00:32:24,929 AND SHE COULDN'T HAVE HEARD ANYTHING OF THE SORT. 625 00:32:24,962 --> 00:32:27,029 AND WHERE BRI'S BEDROOM IS SITUATED... 626 00:32:27,062 --> 00:32:28,562 (SOBS) 627 00:32:28,596 --> 00:32:30,562 I MEAN, IS DIANE HANGING HER HAT 628 00:32:30,596 --> 00:32:32,862 ON THIS OTHER VAGRANT WHO SUPPOSEDLY SAW ME? 629 00:32:32,896 --> 00:32:35,229 GETTING SHERRIE'S HAT HANGING ON THAT? 630 00:32:35,262 --> 00:32:37,129 (TELEPHONE RINGS) 631 00:32:39,129 --> 00:32:40,596 (RING) 632 00:32:40,629 --> 00:32:42,862 DOES THIS OTHER VAGRANT EXIST? 633 00:32:42,896 --> 00:32:43,929 (RING) 634 00:32:43,962 --> 00:32:46,962 DO YOU WANT TO SEE HIM? 635 00:32:46,996 --> 00:32:49,029 WELL, I WOULD LIKE TO EVALUATE THE MAN. 636 00:32:49,062 --> 00:32:50,796 WITH ALL THE PUBLICITY 637 00:32:50,829 --> 00:32:53,396 AND SOMEONE MIGHT BE LOOKING FOR A REWARD OR SO FORTH 638 00:32:53,429 --> 00:32:54,696 ?OR PUBLICITY?? ?ABSOLUTELY. 639 00:32:54,729 --> 00:32:56,362 AND IF I COULD BE ENTITLED TO HIS NAME 640 00:32:56,396 --> 00:32:57,962 AND THEN SUBSEQUENTLY MY ATTORNEY COULD CONTACT HIM, 641 00:32:57,996 --> 00:32:59,296 FIND OUT WHATEVER HE'S AFTER?? 642 00:32:59,329 --> 00:33:00,696 LET'S GET YOU A LOOK AT HIM. 643 00:33:00,729 --> 00:33:02,462 TAKE IT ONE STEP AT A TIME. 644 00:33:02,496 --> 00:33:05,162 AND THEN DAN SUBSEQUENTLY MIGHT FIND OUT WHAT HE'S AFTER. 645 00:33:06,629 --> 00:33:08,429 (TELEPHONE RINGS) 646 00:33:09,896 --> 00:33:11,262 (RING) 647 00:33:11,296 --> 00:33:13,262 YOU KNOW THAT'S HIM NOW. 648 00:33:13,296 --> 00:33:15,262 MY ATTORNEY, DAN DAVIS. 649 00:33:15,296 --> 00:33:16,762 YOU THINK SO? 650 00:33:16,796 --> 00:33:18,429 (RING) 651 00:33:36,596 --> 00:33:37,596 ANDY? 652 00:33:40,729 --> 00:33:42,596 THAT MAN THAT DESCRIBED SOMEONE LEAVING THE STOOP 653 00:33:42,629 --> 00:33:44,896 WHERE BRIAN'S SHIRT WAS FOUND, 654 00:33:44,929 --> 00:33:47,996 MR. EGAN WOULD LIKE TO SEE HIM. 655 00:33:49,096 --> 00:33:50,096 UH?HUH. 656 00:33:51,562 --> 00:33:53,662 YOU THINK WE CAN PUT THAT TOGETHER? 657 00:33:54,896 --> 00:33:56,396 YEAH. COME ON. 658 00:34:18,596 --> 00:34:20,729 SORRY TO INTERRUPT FOR A SECOND. 659 00:34:20,762 --> 00:34:22,029 WHAT'S UP, ANDY? 660 00:34:22,062 --> 00:34:24,762 YOU GOING OVER AGAIN WHAT YOU TOLD HER? 661 00:34:24,796 --> 00:34:27,429 WHAT'S GOING ON? 662 00:34:27,462 --> 00:34:29,629 IT'S ALL RIGHT, WILLIAM. 663 00:34:29,662 --> 00:34:33,529 HOW'S HE COMING WITH THE DRAWINGS, THE SKETCH ARTIST? 664 00:34:33,562 --> 00:34:35,229 YEAH. IT'S COMING ALONG. 665 00:34:35,262 --> 00:34:37,929 GOOD. 666 00:34:37,962 --> 00:34:41,262 ?ANDY: ...ASKING HIM FOR INTERVIEWS? LISTEN?? ?(SHUTS OFF INTERCOM) 667 00:34:41,296 --> 00:34:43,529 THEY'RE PUTTING A SUSPECT'S SKETCH TOGETHER 668 00:34:43,562 --> 00:34:46,562 BASED ON THIS MAN'S DESCRIPTION OF THE PERSON SEEN LEAVING THE STOOP? 669 00:34:46,596 --> 00:34:48,796 THAT WOULD BE CUSTOMARY. 670 00:34:48,829 --> 00:34:52,929 AND THIS SIPOWICZ BEING PART OF THINGS AGAIN, 671 00:34:52,962 --> 00:34:55,696 THAT MEANS THEY'RE CREDITING THESE SUSPICIONS ABOUT ME. 672 00:34:55,729 --> 00:34:59,596 STEVE, WHAT YOU JUST SAW HAPPENING IN THIS INTERROGATION ROOM, 673 00:34:59,629 --> 00:35:02,696 PLUS YOUR WIFE VOICING HER CONCERNS, 674 00:35:02,729 --> 00:35:04,596 YOU GOTTA BE REALISTIC. 675 00:35:04,629 --> 00:35:06,596 I SEE WHERE THIS IS HEADED. 676 00:35:06,629 --> 00:35:08,262 YOU NEED TO CONFRONT THIS, STEVE, 677 00:35:08,296 --> 00:35:09,762 KEEPING IN MIND THE FORGIVENESS 678 00:35:09,796 --> 00:35:12,262 THAT WE WERE TALKING ABOUT FOR EVERYONE INVOLVED. 679 00:35:12,296 --> 00:35:16,196 IF YOU THINK I'LL LIVE UNDER THESE CONDITIONS, YOU ARE INSANE! 680 00:35:16,229 --> 00:35:18,429 WHERE PEOPLE THINK I'M SOME INSANE PREDATORY MONSTER? 681 00:35:18,462 --> 00:35:20,262 THAT'S NOT GONNA HAPPEN, MY FRIEND. 682 00:35:20,296 --> 00:35:22,562 THERE'S FORGIVENESS FOR EVERYONE INVOLVED IN THIS, STEVE. 683 00:35:22,596 --> 00:35:26,329 I TOLD YOU MY PLANS, MY FRIEND, SO PLEASE GET OUT OF MY WAY. 684 00:35:29,962 --> 00:35:32,929 I'M NOT PREPARED TO DISPUTE YOU ARE MY FRIEND, 685 00:35:32,962 --> 00:35:34,929 AND I COULD USE A FRIEND VERY MUCH. 686 00:35:34,962 --> 00:35:37,429 BUT AT THE SAME TIME, YOU ARE A DETECTIVE, 687 00:35:37,462 --> 00:35:39,262 WHOSE JOB IS ATTRIBUTING GUILT. 688 00:35:39,296 --> 00:35:41,262 THAT IS FOR LAWYERS AND THE COURTROOM. 689 00:35:41,296 --> 00:35:42,929 I AM TRYING TO UNDERSTAND WHAT HAPPENED HERE. 690 00:35:42,962 --> 00:35:45,029 I THOUGHT YOU WERE TRYING TO FORGIVE EVERYONE. 691 00:35:45,062 --> 00:35:48,429 YOU KNOW THERE'S FORGIVENESS. YOU KNOW THERE'S FORGIVENESS. 692 00:35:48,462 --> 00:35:51,729 I NEED YOU TO HELP ME UNDERSTAND. 693 00:35:55,062 --> 00:35:56,962 WELL, I'M EXHAUSTED. 694 00:35:58,596 --> 00:36:00,396 AND I'M IN A STATE OF HOPELESSNESS. 695 00:36:00,429 --> 00:36:02,062 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 696 00:36:02,096 --> 00:36:06,029 STEVE, YOU BROUGHT ME HERE, 697 00:36:06,062 --> 00:36:08,262 AND I NEED YOU TO TELL ME WHY. 698 00:36:08,296 --> 00:36:12,762 WELL, TO RECEIVE THESE ACCUSATIONS WHEN SO MUCH OF MY LIFE 699 00:36:12,796 --> 00:36:15,296 HAS BEEN CARING FOR BRIAN, WHEN WE WERE SO CLOSE, 700 00:36:15,329 --> 00:36:17,862 AND AS MUCH AS I HAVE BEEN WOUNDED AND HURT, 701 00:36:17,896 --> 00:36:20,862 I TRIED TO PROTECT HIM FROM THAT. I TRIED... 702 00:36:20,896 --> 00:36:23,096 TO SHOW HIM HOW MUCH HE WAS LOVED. 703 00:36:23,129 --> 00:36:25,129 WERE YOU PHYSICAL SHOWING YOUR AFFECTION? 704 00:36:25,162 --> 00:36:27,562 WAS I PHYSICAL? 705 00:36:27,596 --> 00:36:31,862 WE ALL WANT TO BE PERFECT PARENTS AND SHOW OUR LOVE IN THE PERFECT WAY. 706 00:36:31,896 --> 00:36:35,362 AND AT THE SAME TIME, WE'RE HUMAN BEINGS, AND SO WHICH DO YOU SACRIFICE? 707 00:36:35,396 --> 00:36:39,562 DO YOU STOP TRYING TO SHOW YOUR LOVE AT ALL IF YOU CAN'T SHOW IT IN THE PERFECT WAY? 708 00:36:39,596 --> 00:36:43,396 DO YOU STOP BEING A PARENT TO YOUR ONLY SON AND CHILD? 709 00:36:46,396 --> 00:36:49,262 BELIEVE ME, FOR ME TO UNDERSTAND 710 00:36:49,296 --> 00:36:53,796 TAKES EVERY FIBER OF ASKING GOD... 711 00:36:53,829 --> 00:36:57,196 TO UNDERSTAND HIS FORGIVENESS TAKING BRIAN AND UNDERSTANDING HIS WILL. 712 00:36:57,229 --> 00:36:59,696 WAS IT GOD WHO ASKED YOU TO PUT BRIAN IN HEAVEN? 713 00:36:59,729 --> 00:37:04,229 I AM NOT SO PRESUMPTUOUS OR EGOTISTICAL TO PRETEND I COMMUNICATE WITH GOD. 714 00:37:06,296 --> 00:37:08,562 WHAT I DO KNOW... 715 00:37:08,596 --> 00:37:11,262 IS WHAT'S NECESSARY FOR LIFE NOT TO BECOME 716 00:37:11,296 --> 00:37:15,029 A GROTESQUE INSANITY AND TO PROTECT A CHILD YOU LOVE. 717 00:37:15,062 --> 00:37:19,562 I KNOW THE BURDEN OF WHAT HAS TO BE DONE... 718 00:37:22,296 --> 00:37:25,062 BECAUSE PREVIOUSLY... 719 00:37:25,096 --> 00:37:28,962 YOU CAN'T FORGIVE YOURSELF, 720 00:37:28,996 --> 00:37:32,362 AND YOU'VE BEATEN THAT IN HIM. 721 00:37:32,396 --> 00:37:35,729 YOU CAN'T FORGIVE YOUR OWN ERECTION LYING NEXT TO YOUR COUNSELOR, 722 00:37:35,762 --> 00:37:38,862 AND YOU KNOW YOU MUST BE FOUL. 723 00:37:38,896 --> 00:37:41,296 AND SO YOU BEAT YOURSELF AND YOUR BOY. 724 00:37:42,829 --> 00:37:45,829 I DON'T PRESUME TO COMMUNICATE WITH GOD. 725 00:37:48,296 --> 00:37:51,762 BUT CAN YOU BELIEVE IN ANY GOD... 726 00:37:51,796 --> 00:37:55,229 WHO DIDN'T WANT HIS CHILD PROTECTED WHEN HE SEES HIM 727 00:37:55,262 --> 00:37:58,262 CRYING AT NIGHT AND WETTING HIMSELF? 728 00:37:58,296 --> 00:38:00,762 IT'S A MONSTER... 729 00:38:00,796 --> 00:38:04,762 MAKING HIM LIE AND HIDE AND BE SO SAD AND AFRAID. 730 00:38:04,796 --> 00:38:08,229 HOW WOULDN'T GOD WANT HIM TAKEN AWAY?! 731 00:38:30,962 --> 00:38:32,196 KILL ME. 732 00:38:32,229 --> 00:38:34,362 PLEASE, PLEASE. 733 00:38:34,396 --> 00:38:36,296 SHOOT ME IN THE HEAD. 734 00:38:40,796 --> 00:38:42,662 I CAN'T. 735 00:38:49,262 --> 00:38:51,429 HELP ME CONFESS. 736 00:38:53,962 --> 00:38:56,962 HURRY AND GET THE PENCIL AND PAPER. 737 00:39:02,762 --> 00:39:05,929 I'VE LOOKED FOR HIM, AND I DON'T KNOW WHERE HE IS. 738 00:39:05,962 --> 00:39:07,896 HE'S RIGHT THERE. 739 00:39:07,929 --> 00:39:10,896 ?WHERE'S STEVE EGAN? ?HE'S IN THE OBSERVATION ROOM. 740 00:39:10,929 --> 00:39:12,596 I DIDN'T THINK TO LOOK THERE. 741 00:39:12,629 --> 00:39:15,796 MR. EGAN JUST CONFESSED. 742 00:39:15,829 --> 00:39:17,529 HE WANTS TO GIVE A WRITTEN STATEMENT. 743 00:39:17,562 --> 00:39:20,062 WE'LL SEE WHAT HE WANTS TO GIVE. 744 00:39:22,662 --> 00:39:25,196 I SHOULD HAVE LOCKED THIS SON OF A BITCH IN A CLOSET. 745 00:39:25,229 --> 00:39:28,462 YEAH. HE CAN WRAP HIMSELF AROUND EGAN ALL HE LIKES. 746 00:39:28,496 --> 00:39:32,096 THAT GUY JUST CONFESSED TO ME, AND I CAN TESTIFY TO THAT IN COURT. 747 00:39:32,129 --> 00:39:34,029 WHY DID HE SAY HE KILLED HIS BOY? 748 00:39:34,062 --> 00:39:36,196 HE SAID THAT GOD WANTED HIM TO DO IT, 749 00:39:36,229 --> 00:39:38,862 SO THAT HE WOULD STOP ABUSING BRIAN. 750 00:39:38,896 --> 00:39:42,729 AND GOD WANTED HIM TO FRAME THIS POOR, HOMELESS BASTARD? 751 00:39:42,762 --> 00:39:44,462 AND THE WHOLE TIME I'M TRYING TO DRAW THIS PRICK OUT, 752 00:39:44,496 --> 00:39:46,196 "YOU CAN TRUST ME. 753 00:39:46,229 --> 00:39:48,962 GOD IN HEAVEN HAS FORGIVENESS FOR ALL OF US." 754 00:39:48,996 --> 00:39:51,296 THERE'S NO FORGIVENESS FOR WHAT HE DID. 755 00:39:51,329 --> 00:39:53,396 HE IS GONNA BURN IN HELL FOR THIS! 756 00:39:53,429 --> 00:39:55,362 BUT FIRST I WANT HIM TO LIVE A GOOD, LONG TIME, 757 00:39:55,396 --> 00:39:57,862 SO HE CAN WAKE UP CRYING AND SCREAMING ALL NIGHT REALIZING WHAT HE DID. 758 00:39:57,896 --> 00:40:00,096 HE WANTS ME TO SHOOT HIM?! 759 00:40:00,129 --> 00:40:02,962 I HOPE THAT WAS HIM KNOWING THAT THERE IS NO FORGIVENESS FOR THAT. 760 00:40:02,996 --> 00:40:05,429 HE ASKED YOU TO SHOOT HIM? 761 00:40:05,462 --> 00:40:07,929 HE WAS ASKING THE WRONG GUY. 762 00:40:11,062 --> 00:40:14,062 MRS. EGAN WANTS TO GIVE A STATEMENT 763 00:40:14,096 --> 00:40:16,062 ABOUT WHAT HAPPENED TO BRIAN. 764 00:40:16,096 --> 00:40:18,396 MR. EGAN IS HERE, ALSO. 765 00:40:18,429 --> 00:40:21,896 HE SAID HE WANTED TO GIVE A STATEMENT AS WELL. 766 00:40:21,929 --> 00:40:23,762 WHAT DID HE WANT TO SAY? 767 00:40:25,262 --> 00:40:28,062 HE JUST CONFESSED TO ME VERBALLY, MRS. EGAN. 768 00:40:28,096 --> 00:40:30,996 HE CONFESSED THAT HE KILLED BRIAN. 769 00:40:33,229 --> 00:40:36,129 THAT HE ABUSED AND KILLED YOUR SON, YES. 770 00:40:36,162 --> 00:40:39,196 MR. DAVIS IS IN WITH HIM RIGHT NOW. 771 00:40:39,229 --> 00:40:43,429 I HOPE WHEN THEY'RE THROUGH, HE'LL WRITE OUT WHAT HE SAID. 772 00:40:43,462 --> 00:40:45,462 HE'D BETTER WRITE IT OUT. 773 00:40:45,496 --> 00:40:50,096 A?A?AND I WANT TO WRITE OUT THAT I MUST'VE COLLABORATED. 774 00:40:50,129 --> 00:40:52,196 I??I HAVE TO CONFESS IT. 775 00:40:52,229 --> 00:40:55,396 I??I MUST NOT HAVE WANTED TO PROTECT BRIAN. 776 00:40:55,429 --> 00:40:57,962 NO. SHERRIE, THAT ISN'T RIGHT. NO. 777 00:40:57,996 --> 00:41:03,362 SOMETIMES PEOPLE THAT DO SOMETHING HORRIBLE KNOW HOW BAD IT IS, 778 00:41:03,396 --> 00:41:05,896 AND THEY HIDE IT VERY GOOD. 779 00:41:05,929 --> 00:41:10,696 THINKING WE'LL DIE IF WE BELIEVE IT... 780 00:41:10,729 --> 00:41:13,929 DOESN'T EXCUSE NOT BELIEVING, 781 00:41:13,962 --> 00:41:16,396 AND MAYBE WE SHOULD DIE. 782 00:41:16,429 --> 00:41:18,862 BRIAN WOULD HAVE NO ONE TO REMEMBER HIM THEN. 783 00:41:18,896 --> 00:41:21,362 YOU HAVE TO KEEP REMEMBERING AND LOVING HIM. 784 00:41:21,396 --> 00:41:22,696 REMEMBERING ALL HIS GOODNESS, 785 00:41:22,729 --> 00:41:25,229 REMEMBERING ALL THE JOY HE BROUGHT YOU. 786 00:41:25,262 --> 00:41:27,229 I DON'T DESERVE TO KEEP HIS MEMORY. 787 00:41:27,262 --> 00:41:28,729 I FAILED HIM. 788 00:41:28,762 --> 00:41:32,129 HE NEEDED ME TO PROTECT HIM, AND I COULDN'T. 789 00:41:32,162 --> 00:41:35,029 HOW CAN I LIVE WITH MYSELF AFTER THAT? 790 00:41:35,062 --> 00:41:36,529 DIANE: YOU HAVE TO, SHERRIE. 791 00:41:36,562 --> 00:41:38,129 YOU CAN DO IT. 792 00:41:38,162 --> 00:41:42,762 AHEM. THIS HOMELESS ISRAEL HAD HIS BOOK OPEN... 793 00:41:43,929 --> 00:41:46,962 IN A SECRET MESSAGE TO US. 794 00:41:50,496 --> 00:41:51,762 (SOBBING) 795 00:41:57,929 --> 00:42:01,629 "MY SOUL FAINTETH FOR THY SALVATION, 796 00:42:01,662 --> 00:42:07,229 "BUT I HOPE IN THY WORD. 797 00:42:07,262 --> 00:42:13,096 "MINE EYES FAIL FOR THY WORDS SAYING, WHEN WILL THOU COMFORT ME? 798 00:42:13,129 --> 00:42:17,562 "FOR I AM BECOME LIKE A BOTTLE IN THE SMOKE, 799 00:42:17,596 --> 00:42:22,062 "YET, DO I NOT FORGET THY STATUTES. 800 00:42:22,096 --> 00:42:25,562 "HOW MANY ARE THE DAYS OF THY SERVANT? 801 00:42:25,596 --> 00:42:30,562 "WHEN WILL THOU EXECUTE JUDGMENT ON THEM THAT PERSECUTE ME? 802 00:42:30,596 --> 00:42:35,262 "THE PROUD HAVE DIGGED PITS FOR ME 803 00:42:35,296 --> 00:42:39,362 "WHICH ARE NOT AFTER THY LAW. 804 00:42:39,396 --> 00:42:43,129 "ALL THY COMMANDMENTS ARE FAITHFUL. 805 00:42:43,162 --> 00:42:48,362 "THEY PERSECUTE ME WRONGFULLY. HELP THOU ME. 806 00:42:48,396 --> 00:42:51,396 "THEY HAD ALMOST CONSUMED ME UPON EARTH, 807 00:42:51,429 --> 00:42:55,962 "BUT I FORSOOK NOT THY PRECEPTS. 808 00:42:55,996 --> 00:42:59,462 "QUICKEN ME AFTER THY LOVING KINDNESS, 809 00:42:59,496 --> 00:43:03,562 SO SHALL I KEEP THE TESTIMONY OF THY MOUTH". 810 00:43:15,996 --> 00:43:19,296 HE'S READY TO WRITE A STATEMENT FOR YOU NOW. 811 00:43:19,329 --> 00:43:24,496 I WANT IT ON RECORD IT'S AGAINST ADVICE OF COUNSEL. 812 00:43:25,829 --> 00:43:27,562 OK. 813 00:43:27,596 --> 00:43:30,629 WE'LL PUT THAT ON THE RECORD, TOO. 814 00:43:30,679 --> 00:43:35,229 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.