All language subtitles for Lion.2016.720p.BluRay.x264-.YTS.AG.-hun
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Rekl�mozza a term�k�t vagy m�rk�j�t itt,
l�pjen vel�nk kapcsolatba www.OpenSubtitles.org m�g ma
2
00:02:18,600 --> 00:02:21,500
K�SZ�LT SAROO BRIERLEY
"OROSZL�N" C�M� REG�NYE ALAPJ�N
3
00:02:42,400 --> 00:02:45,300
IGAZ T�RT�NET ALAPJ�N
4
00:03:07,099 --> 00:03:11,529
Sz�r�! Sz�r�!
5
00:03:22,082 --> 00:03:25,294
Gyere! Gyere!
6
00:03:27,671 --> 00:03:29,214
M�ssz fel! Gyer�nk! Gyorsan!
7
00:03:32,718 --> 00:03:35,387
Tartsd er�sen! Sz�r�, kapd el!
8
00:03:43,979 --> 00:03:46,690
Lefel�!
9
00:03:48,567 --> 00:03:50,652
Guddu! Az �r�k!
10
00:03:52,570 --> 00:03:54,407
H�, fi�, sz�llj le!
11
00:03:54,699 --> 00:03:59,202
Menj! Sz�llj le, fi�!
12
00:04:10,700 --> 00:04:15,400
KHANDVA, INDIA
1986.
13
00:04:28,774 --> 00:04:32,445
Sz�r�! Itt vagyok!
14
00:04:32,486 --> 00:04:36,698
Ma sok p�nzt keres�nk.
Rengeteg szen�nk van!
15
00:04:36,741 --> 00:04:40,077
Mutasd! �, milyen sok!
16
00:04:40,911 --> 00:04:45,750
Mondogasd csak, hogy milyen kicsi
vagyok, de l�tod, milyen okos?
17
00:04:45,791 --> 00:04:47,710
Igaz, az vagy!
18
00:04:48,544 --> 00:04:51,880
- Olyan magasr�l ugrott�l! Micsoda
ugr�s! - Igen, nagyon magasr�l!
19
00:04:59,472 --> 00:05:02,058
Adj nekik tejet...
k�t zacsk�val.
20
00:05:09,106 --> 00:05:11,525
Guddu, �n dzsalebit akarok.
21
00:05:14,361 --> 00:05:16,780
Egyszer majd veszek
neked dzsalebit.
22
00:05:16,822 --> 00:05:21,159
- Megvessz�k az eg�sz piacot!
- J�l van.
23
00:05:28,960 --> 00:05:31,294
- Merre menjek?
- Balra, balra!
24
00:05:31,753 --> 00:05:34,548
- �s most?
- Jobbra, jobbra.
25
00:05:39,844 --> 00:05:41,763
Szeretn�l inni egy kis tejet?
26
00:05:49,229 --> 00:05:51,481
Hoztam egy kis tejet!
27
00:06:00,700 --> 00:06:02,243
Var�zslat.
28
00:06:07,123 --> 00:06:12,544
Mondj�tok, hogyan... hogyan
szereztetek tejet? �szint�n.
29
00:06:15,548 --> 00:06:17,599
Guddu? Kis Sz�r�m?
30
00:06:30,979 --> 00:06:32,440
Nem.
31
00:06:38,904 --> 00:06:41,073
J�l van, Sek�la, most
m�r dolgoznom kell.
32
00:06:42,782 --> 00:06:45,202
Ki vigy�z Sek�l�ra?
33
00:06:46,202 --> 00:06:48,039
Dr�ga Sz�r�m?
34
00:06:50,916 --> 00:06:53,210
Gyere! Egy�l!
35
00:06:53,585 --> 00:06:56,921
Aludj... aludj!
36
00:07:06,265 --> 00:07:10,352
- Meddig leszel t�vol?
- J� munk�t v�gezt�l ma.
37
00:07:16,900 --> 00:07:18,527
�n is j�nni akarok.
38
00:07:20,570 --> 00:07:23,657
- H�ny napig?
- Egy h�tre megyek.
39
00:07:23,907 --> 00:07:27,161
- Ki fog vigy�zni Sek�l�ra?
- Kallu itt lesz.
40
00:07:27,495 --> 00:07:31,873
- T�l kicsi vagy, hogy b�l�kat emelj.
- B�rmit fel tudok emelni.
41
00:07:37,482 --> 00:07:40,840
Guddu! J�hetek �n is?
42
00:07:40,883 --> 00:07:45,471
- T�l kicsi vagy, nem tudsz.
- B�rmit fel tudok emelni.
43
00:07:48,515 --> 00:07:54,020
Sz�r�, m�r mondtam. Ez �jszakai munka.
Nem gyerekeknek val�.
44
00:07:54,063 --> 00:07:56,774
Menj, menj! T�l kicsi vagy.
45
00:07:57,400 --> 00:07:59,318
Sz�r�, hagyd!
46
00:08:00,152 --> 00:08:02,070
Fel tudom emelni.
47
00:08:08,286 --> 00:08:09,870
J�, rendben.
48
00:08:19,296 --> 00:08:23,092
- Hell�, Guddu!
- Hell�! Hogy vagy, Sankar?
49
00:09:07,970 --> 00:09:11,515
- Sz�r�, gyer�nk, �bredj fel!
- Aludni akarok.
50
00:09:17,563 --> 00:09:22,400
- Sz�r�, �bredj! - Aludni akarok.
- Sz�r�! - Aludni akarok.
51
00:09:22,443 --> 00:09:26,154
- Sz�r�, �bredj!
- Ne b�nts! Alszom.
52
00:09:26,197 --> 00:09:28,908
Az �n hib�m. �n hoztalak ide.
53
00:09:28,949 --> 00:09:31,409
T�l fiatal vagy
az �jszakai munk�hoz.
54
00:09:31,452 --> 00:09:33,828
T�l k�s� van. Nem
fogsz tudni dolgozni.
55
00:09:40,055 --> 00:09:44,674
Sz�r�! Sz�r�, megyek,
�rdekl�d�k a munka fel�l, j�?
56
00:09:44,715 --> 00:09:49,095
Azt�n visszaj�v�k. V�rj
itt, ne menj sehova!
57
00:09:51,531 --> 00:09:53,223
Guddu!
58
00:09:54,266 --> 00:09:58,103
- Csak hozz sz�z dzsalebit!
- Dzsalebit akarsz?
59
00:09:58,145 --> 00:10:01,148
- Hozz nekem k�tezer dzsalebit!
- Dzsalebit?
60
00:10:01,189 --> 00:10:03,650
V�rj itt! Ne menj sehova!
61
00:10:36,600 --> 00:10:39,586
Guddu!
62
00:10:49,600 --> 00:10:51,600
Guddu?
63
00:11:26,850 --> 00:11:29,903
Guddu?
64
00:11:32,600 --> 00:11:34,600
Guddu?
65
00:12:34,302 --> 00:12:36,011
Seg�ts�g!
66
00:12:39,932 --> 00:12:44,477
Guddu! Guddu!
67
00:12:44,520 --> 00:12:48,857
Guddu! Guddu! Valaki
szabad�tson ki!
68
00:12:49,692 --> 00:12:51,526
Seg�ts�g!
69
00:12:52,193 --> 00:12:54,487
Seg�ts�g!
70
00:12:56,198 --> 00:12:57,741
Guddu!
71
00:13:39,324 --> 00:13:42,535
Mama, annyira szeretlek.
72
00:13:43,161 --> 00:13:46,289
Guddu, annyira hi�nyzol.
73
00:14:04,641 --> 00:14:09,105
A vonat a kettes
v�g�nyon nem k�zlekedik.
74
00:14:09,145 --> 00:14:15,236
- Nem vesz fel utasokat.
- Szabad�tsanak ki! Valaki seg�tsen!
75
00:14:15,903 --> 00:14:17,779
Engedjenek ki!
76
00:14:22,201 --> 00:14:24,120
Szabad�ts ki!
77
00:14:26,914 --> 00:14:30,333
Engedj ki! Szabad�ts ki!
78
00:14:34,170 --> 00:14:37,091
Szabad�tsanak ki!
Szabad�tsanak ki!
79
00:15:21,731 --> 00:15:29,591
KALKUTTA, NYUGAT-BENG�L
1600 KILOM�TERRE KELET-KHANDV�T�L
80
00:15:55,962 --> 00:15:57,462
Nyissa ki!
81
00:16:38,044 --> 00:16:39,797
Guddu!
82
00:16:43,049 --> 00:16:44,635
Mama!
83
00:16:47,804 --> 00:16:49,640
Guddu!
84
00:16:52,518 --> 00:16:54,352
Mama!
85
00:17:03,486 --> 00:17:05,448
Ginesztlaj?
86
00:17:06,490 --> 00:17:08,826
Haza akarok menni Ginesztlajba.
87
00:17:12,704 --> 00:17:14,247
Ginesztlaj?
88
00:17:19,711 --> 00:17:23,131
Ginesztlaj? Haza akarok menni.
89
00:17:23,173 --> 00:17:25,592
Nem �rtem. Besz�lj beng�liul!
Nem �rtelek.
90
00:17:26,968 --> 00:17:31,806
- Eridj!
- Ginesztlaj?
91
00:24:17,088 --> 00:24:22,133
Ne s�t�lj azon, leesel! Mi
a baj, nem besz�lsz beng�liul?
92
00:24:26,596 --> 00:24:30,351
- A hindit �rted?
- Igen.
93
00:24:31,060 --> 00:24:36,482
- Hova m�sz?
- Haza kell jutnom. Elt�vedtem.
94
00:24:37,565 --> 00:24:41,778
- Ebb�l az ir�nyb�l j�tt�l,
vagy a m�sikb�l? - Nem tudom.
95
00:24:41,821 --> 00:24:43,738
Akkor hogy m�sz?
96
00:24:50,912 --> 00:24:53,457
- Mi a neved?
- Sz�r�.
97
00:24:54,708 --> 00:24:56,377
�n N�r vagyok.
98
00:25:00,297 --> 00:25:02,216
�hes vagy?
99
00:25:07,345 --> 00:25:09,180
Gyere!
100
00:25:12,226 --> 00:25:14,519
Gyere be! Gyer�nk!
101
00:25:19,816 --> 00:25:21,444
Gyer�nk!
102
00:25:32,204 --> 00:25:35,207
Ezt mind nekem kell
megcsin�lni.
103
00:25:35,541 --> 00:25:39,419
Uzsonn�s dobozokat k�sz�teni
a f�rfiaknak. Meg kell t�mn�d a hasad.
104
00:25:41,714 --> 00:25:43,716
Mindenkinek dolgozni kell.
105
00:25:44,132 --> 00:25:50,930
Seg�tek a mam�mnak...
k�veket cipelni.
106
00:25:52,224 --> 00:25:54,101
A mam�d k�veket cipel?
107
00:26:05,028 --> 00:26:07,573
Mi ez?
108
00:26:09,574 --> 00:26:11,284
Idd meg!
109
00:26:15,915 --> 00:26:18,542
Hagyj egy kicsit nekem!
110
00:26:46,403 --> 00:26:48,906
�s most egy kis szappan...
111
00:26:56,371 --> 00:27:03,044
Van egy f�rfi... a neve Rama.
� egy nagyon j� ember.
112
00:27:03,086 --> 00:27:08,217
Mindenkinek seg�t.
Neked is seg�teni fog.
113
00:27:10,218 --> 00:27:12,263
Holnap reggel j�n.
114
00:27:16,182 --> 00:27:19,186
Seg�t megkeresni a mam�mat?
115
00:27:21,897 --> 00:27:24,483
Seg�teni fog
megkeresni a mam�dat.
116
00:27:25,150 --> 00:27:27,570
Hunyd le a szemed!
117
00:27:29,822 --> 00:27:33,950
Aludj!
118
00:27:37,204 --> 00:27:39,122
Aludj!
119
00:27:49,382 --> 00:27:53,012
Kedvesem! Aludt�l?
120
00:27:57,891 --> 00:28:01,062
�rdekel, mif�le
helyeken utazt�l �t.
121
00:28:01,728 --> 00:28:05,107
- Te vagy Rama?
- Igen, de nem az Isten.
122
00:28:25,544 --> 00:28:27,630
Gyere, fek�dj le!
123
00:28:30,173 --> 00:28:31,717
Gyere k�zelebb!
124
00:28:33,386 --> 00:28:36,389
Tudod, nagyon messzir�l
j�ttem, hogy l�thassalak.
125
00:28:40,184 --> 00:28:42,894
�s el akarlak vinni
egy nagyon sz�p helyre.
126
00:28:43,979 --> 00:28:45,438
Elviszel mam�hoz?
127
00:28:46,107 --> 00:28:49,485
Onnan megpr�b�ljuk
megkeresni a mam�dat.
128
00:28:50,151 --> 00:28:55,699
Ma este visszaj�v�k,
azt�n megkeress�k.
129
00:29:10,547 --> 00:29:12,132
Kelj fel!
130
00:29:14,884 --> 00:29:16,344
Gyere k�zelebb!
131
00:29:29,691 --> 00:29:33,403
- Mondd, hogy "k�sz�n�m"!
- K�sz�n�m.
132
00:29:38,074 --> 00:29:39,701
Sz�p munka.
133
00:29:40,785 --> 00:29:43,205
Pont olyat keresnek, mint �.
134
00:30:04,226 --> 00:30:06,978
Mi t�rt�nt? Nem itt�l?
135
00:30:07,396 --> 00:30:09,482
Nem szereted?
136
00:30:12,735 --> 00:30:15,028
Mi�rt vagy szomor�?
137
00:30:20,534 --> 00:30:22,370
Idd meg!
138
00:30:31,073 --> 00:30:33,342
# Gyere k�zelebb... #
139
00:30:50,665 --> 00:30:52,608
Sz�r�!
140
00:30:59,282 --> 00:31:00,448
Sz�r�!
141
00:31:03,659 --> 00:31:05,459
Sz�r�!
142
00:32:06,681 --> 00:32:08,559
J� fi�!
143
00:32:09,142 --> 00:32:12,103
J� fi�!
144
00:32:14,482 --> 00:32:16,191
Szedd fel a kicsiket!
145
00:32:17,192 --> 00:32:19,236
Szedd fel a kicsiket!
146
00:32:20,321 --> 00:32:24,367
- J� fi�!
- J� fi�!
147
00:32:27,119 --> 00:32:29,246
J� fi�!
148
00:32:30,831 --> 00:32:33,876
J� fi�! J� fi�!
149
00:32:34,209 --> 00:32:38,214
J� fi�! J� fi�!
150
00:32:40,382 --> 00:32:43,218
Ki az �n j� fiam? Ki az?
151
00:32:47,223 --> 00:32:49,850
Sajn�lom, mama.
152
00:33:01,700 --> 00:33:05,700
K�T H�NAPPAL K�S�BB
153
00:34:53,974 --> 00:34:56,977
Kij�ttem a k�v�z�b�l �s
elkezdtem besz�lni vele.
154
00:34:57,644 --> 00:35:01,314
Felt�nt, hogy egy sz�t se besz�l
beng�liul. Csak hindi�l besz�l.
155
00:35:01,773 --> 00:35:04,360
Megk�rdeztem honnan j�tt.
156
00:35:05,318 --> 00:35:09,865
- Egyetlen sz�val felelt,
"Ginesztlajb�l". - Ginesztlaj?
157
00:35:10,115 --> 00:35:12,242
Soha nem hallottam r�la.
158
00:35:14,452 --> 00:35:16,162
Ginesztlaj.
159
00:35:19,082 --> 00:35:21,751
J�l van, Ginesztlaj
melyik negyed�b�l?
160
00:35:21,793 --> 00:35:24,880
Ginesztlaj melyik negyed�b�l?
161
00:35:28,092 --> 00:35:32,053
- Hogy h�vj�k az anyuk�dat?
- Mama.
162
00:35:39,206 --> 00:35:41,454
ELT�NT
163
00:37:10,568 --> 00:37:13,697
- Hogy h�vnak?
- Amita.
164
00:37:17,867 --> 00:37:20,746
Ez egy nagyon rossz hely.
165
00:37:24,709 --> 00:37:29,005
- Kijutott innen b�rki valaha?
- L�ttam.
166
00:37:29,755 --> 00:37:34,593
- Mit fogsz csin�lni, ha elm�sz?
- Veszek egy �r�t.
167
00:37:50,443 --> 00:37:52,611
Le�rt�tok?
168
00:37:52,903 --> 00:37:57,867
H�, Sond�p! Mit csin�lsz? Fejezd be!
169
00:37:58,950 --> 00:38:02,872
- Fejezd be! Azonnal fejezd be!
- Sond�p!
170
00:38:04,081 --> 00:38:06,416
Mi�rt vagy ilyen rendetlen?
171
00:38:07,251 --> 00:38:08,543
Sond�p!
172
00:38:09,003 --> 00:38:14,300
Gyere velem! Kapsz t�lem egy j� ver�st!
Ezt nem �szod meg sz�razon!
173
00:38:31,191 --> 00:38:33,860
H�! Sond�p! Gyere! Gyere!
174
00:38:34,235 --> 00:38:36,613
Sond�p! Gyere!
175
00:38:44,246 --> 00:38:47,624
Erre n�zz! Erre n�zz!
176
00:38:49,418 --> 00:38:53,463
�n vagyok az. Semmi
gond, elviszem.
177
00:38:54,631 --> 00:38:57,635
Hozd vissza pirkadat el�tt!
178
00:38:59,803 --> 00:39:07,803
# Minden csillag el�j�tt
Kerest�k a Holdat #
179
00:39:11,523 --> 00:39:19,523
# Minden csillag el�j�tt
Kerest�k a Holdat #
180
00:39:24,327 --> 00:39:32,327
# A balsors�ak el�j�ttek
Az utc�kra #
181
00:39:36,173 --> 00:39:44,173
# A csillagok el�j�ttek
Kerest�k a Holdat #
182
00:39:47,267 --> 00:39:55,267
# El�j�ttek keresni a tolvajt #
183
00:39:59,447 --> 00:40:03,825
# A csillagok el�j�ttek #
184
00:40:19,550 --> 00:40:23,512
Igen, Sz�r�. A nevem
Mrs. Sz�d. Gyere, �lj le!
185
00:40:25,680 --> 00:40:28,263
Az �n feladatom, hogy
gondoskodjak arr�l,
186
00:40:28,294 --> 00:40:30,507
hogy egyetlen gyerek
se legyen itt,
187
00:40:31,604 --> 00:40:34,189
akinek m�shol lenne a helye.
188
00:40:35,358 --> 00:40:40,278
Ez�rt vagyok itt. Az itteni
emberek nem kedvelnek engem.
189
00:40:44,115 --> 00:40:45,367
Ezt n�zd!
190
00:40:47,244 --> 00:40:50,789
M�r r�g�ta
k�rdez�sk�d�nk fel�led.
191
00:40:50,831 --> 00:40:56,544
K�zz�tett�k az �js�gban.
Kalkutta �sszes �js�g�ban.
192
00:40:57,588 --> 00:41:01,842
15 milli� ember olvassa ezt az �js�got.
Az nagyon sok ember.
193
00:41:03,635 --> 00:41:10,392
- De nem... jelentkezett senki.
- Az otthonom nagyon messze van.
194
00:41:11,602 --> 00:41:14,021
Senki sem jelentkezett.
195
00:41:14,981 --> 00:41:18,358
- A mam�m?
- Nem.
196
00:41:19,151 --> 00:41:21,070
A mam�d se.
197
00:41:25,700 --> 00:41:27,117
Guddu?
198
00:41:28,979 --> 00:41:30,162
Sz�r�...
199
00:41:30,294 --> 00:41:37,253
tal�ltunk egy csal�dot Ausztr�li�ban,
akik vigy�zni szeretn�nek r�d.
200
00:41:38,253 --> 00:41:40,588
Tudod, hol van Ausztr�lia?
201
00:41:41,465 --> 00:41:43,592
Akarod l�tni �ket?
202
00:41:44,218 --> 00:41:46,470
Gyere! Megmutatom.
203
00:41:48,347 --> 00:41:50,182
�lj ide!
204
00:41:53,686 --> 00:41:56,646
N�zd! N�zd meg! � John,
205
00:41:57,189 --> 00:41:59,066
�s � Sue.
206
00:42:01,610 --> 00:42:06,157
Ez... Ez az otthonuk.
207
00:42:07,198 --> 00:42:09,410
Tasmani�ban �lnek...
208
00:42:09,452 --> 00:42:12,329
egy kis szigeten, ahol
mindenki nagyon kedves.
209
00:42:14,539 --> 00:42:17,834
Nagyon kedves emberek! Igaz?
210
00:42:19,086 --> 00:42:24,383
Ezt tartsd magadn�l
�s vigy�zz r�! J�?
211
00:42:27,338 --> 00:42:32,265
Sz�r�! Fiam, nem
maradhatsz itt.
212
00:42:46,697 --> 00:42:49,282
T�nyleg kereste a mam�mat?
213
00:42:52,702 --> 00:42:55,039
Mindenhol kerestem.
214
00:43:31,200 --> 00:43:36,162
Sz�p otthonod lesz.
Ausztr�lia szuper hely.
215
00:43:51,970 --> 00:43:56,017
- Mindenkinek van kend�je? - Igen.
- Szalv�t�nak h�vj�k. - Szalv�ta.
216
00:43:56,057 --> 00:43:59,729
Tegy�tek az �letekbe, �gy
az �tel nem esik a ruh�tokra.
217
00:43:59,769 --> 00:44:01,063
�gy nem lesznek piszkosak.
218
00:44:01,104 --> 00:44:04,941
Megtan�talak titeket
ev�eszk�zzel enni.
219
00:44:05,358 --> 00:44:09,280
�n k�rdezek, ti pedig
mondj�tok, mit minek h�vnak.
220
00:44:09,322 --> 00:44:12,300
- Ennek mi a neve?
- Villa.
221
00:44:12,327 --> 00:44:14,660
Villa. Igen, j�l van.
222
00:44:15,285 --> 00:44:20,523
- Ennek mi a neve? - Sz�p.
- K�s. Nem "sz�p", hanem "k�s".
223
00:44:21,427 --> 00:44:24,035
J�. �s ez?
224
00:44:24,140 --> 00:44:27,383
- Kan�l.
- Kan�l.
225
00:44:28,798 --> 00:44:31,635
J�l van. Man�sa,
�ruld el, mi ez?
226
00:44:32,052 --> 00:44:35,919
- Eml�kezz vissza!
- S�. - S�.
227
00:44:36,055 --> 00:44:37,146
Nagyon j�.
228
00:44:39,146 --> 00:44:40,166
Borcs!
229
00:44:41,769 --> 00:44:44,802
- Bors.
- Bors.
230
00:44:57,700 --> 00:44:58,733
J�l van, j�l van.
231
00:45:44,999 --> 00:45:49,200
HOBART, AUSZTR�LIA
1987.
232
00:45:53,400 --> 00:45:54,400
K�sz�n�m.
233
00:46:00,285 --> 00:46:04,144
Saroo. �k a mam�d �s a pap�d.
234
00:46:04,519 --> 00:46:06,188
K�sz�nj nekik!
235
00:46:12,646 --> 00:46:16,860
- �dv, a nevem Szvarmina.
- �dv, �n John vagyok, � itt Sue.
236
00:46:19,597 --> 00:46:20,898
Szervusz!
237
00:46:22,572 --> 00:46:25,387
Szia! Ez a ti�d.
238
00:46:28,700 --> 00:46:32,064
J� volt a rep�l�s? J� volt?
239
00:46:33,700 --> 00:46:35,189
Sue...
240
00:46:35,729 --> 00:46:38,776
- �...
- Az anyuk�d �s... - Az apuk�d.
241
00:46:39,447 --> 00:46:41,787
Nagyon �r�l�nk,
hogy tal�lkoztunk.
242
00:46:54,189 --> 00:46:55,689
Egy cs�nak.
243
00:47:07,331 --> 00:47:08,331
Csod�latos.
244
00:47:09,099 --> 00:47:11,099
�vatosan. �vatosan.
245
00:47:19,260 --> 00:47:20,823
Ez az otthonod.
246
00:47:22,744 --> 00:47:26,396
Odalent, az a nappali.
247
00:47:31,150 --> 00:47:33,014
Telev�zi�.
248
00:47:35,001 --> 00:47:37,307
Tudod, mi az a telev�zi�?
249
00:47:39,229 --> 00:47:40,238
K�pek.
250
00:47:41,793 --> 00:47:43,602
V�z.
251
00:47:44,928 --> 00:47:46,508
V�z.
252
00:47:55,224 --> 00:47:56,318
Kinyithatod.
253
00:48:17,695 --> 00:48:19,403
Akarod, hogy kett�t�rjem neki?
254
00:48:30,740 --> 00:48:32,615
Borcs!
255
00:48:33,439 --> 00:48:36,300
- Hogy mondtad?
- Borcs!
256
00:48:37,579 --> 00:48:40,648
Igen, bors. �gy van. �s...
257
00:48:41,119 --> 00:48:44,351
- Sz�sz!
- Sz�sz?
258
00:48:45,669 --> 00:48:46,709
- S�.
- S�.
259
00:48:48,030 --> 00:48:49,349
Nagyon j�.
260
00:49:04,668 --> 00:49:05,668
Szia!
261
00:49:10,209 --> 00:49:14,220
Sokat utazt�l, nem igaz?
262
00:49:16,653 --> 00:49:17,653
Kicsik�m.
263
00:49:20,180 --> 00:49:21,590
Biztos nem volt k�nny�.
264
00:49:23,050 --> 00:49:25,584
Egy nap majd mindent elmondasz.
265
00:49:26,400 --> 00:49:29,602
Mindent elmondasz.
Azt, hogy ki vagy, mindent.
266
00:49:31,539 --> 00:49:33,198
Mindig figyelni fogok.
267
00:49:36,387 --> 00:49:37,387
Mindig.
268
00:49:46,500 --> 00:49:50,700
EGY �VVEL K�S�BB
269
00:49:53,901 --> 00:49:56,180
Maradj, igen, igen...
270
00:49:58,470 --> 00:50:00,968
Igen, ez... ez az.
271
00:50:03,925 --> 00:50:06,097
- Csak �vatosan, j�?
- Igen.
272
00:50:07,356 --> 00:50:11,651
- J�l van, haver.
- Anya... Apu... - Figyelj!
273
00:50:13,711 --> 00:50:15,392
Itt j�n! Gyer�nk, haver!
274
00:50:24,117 --> 00:50:26,117
Kiesett!
275
00:50:27,050 --> 00:50:30,693
Jesszusom! Hogy
tehetted ezt velem?
276
00:50:33,334 --> 00:50:37,365
- J�l van.
- Apa, anya, Saroo...
277
00:50:38,559 --> 00:50:42,622
- Mantosh.
- Igen. - Igen.
278
00:50:43,280 --> 00:50:44,910
�dv ism�t!
279
00:50:46,099 --> 00:50:50,236
Saroo, istenem, n�zzenek oda! �dv!
280
00:50:50,479 --> 00:50:55,289
- Jesszusom, olyan izgatottak voltunk!
- � Mantosh. - Szia!
281
00:50:55,570 --> 00:50:59,903
- Szia, Mantosh!
- � Saroo, �n Sue vagyok.
282
00:51:02,130 --> 00:51:06,436
- � Saroo, a testv�red.
- �s John. - Hell�, haver!
283
00:51:08,760 --> 00:51:11,088
Mutasd meg Mantoshnak,
mit rajzolt�l.
284
00:51:13,425 --> 00:51:15,970
- Csin�lt egy k�pet.
- Igen.
285
00:51:22,974 --> 00:51:26,059
- Hossz� volt az �t.
- Igen, igen, igen.
286
00:51:26,613 --> 00:51:29,543
Biztos �hes vagy.
Megy�nk, esz�nk valamit.
287
00:51:29,544 --> 00:51:34,099
- Szeretn�l... csatlakozni?
- J�l van, az j� volna.
288
00:51:43,898 --> 00:51:46,256
El�g, el�g, el�g, el�g!
289
00:51:46,280 --> 00:51:51,075
- Ne, ne, ne, semmi baj. Tudom.
- Fejezd be! Fejezd be! Fejezd be!
290
00:51:51,110 --> 00:51:54,434
- Gyer�nk! - Tudom, tudom.
- Ne, ne, ne! - H�, haver!
291
00:51:56,220 --> 00:51:59,162
- Semmi baj, Mantosh.
- J�tssz a j�t�kaiddal!
292
00:51:59,197 --> 00:52:02,740
Ne, ne, ne, ne
�ss meg, haver!
293
00:52:03,749 --> 00:52:06,249
Ne �sd magad! Ne, ne, ne!
A fejedet ne! A fejedet ne!
294
00:52:06,959 --> 00:52:09,019
- Gyer�nk!
- J�l van, j�l van.
295
00:52:10,579 --> 00:52:12,660
Semmi baj.
296
00:52:13,119 --> 00:52:15,729
Gyer�nk! Semmi baj, Mantosh.
297
00:52:16,447 --> 00:52:21,847
N�zd, egy cs�nak! M�r jobb is.
298
00:52:54,709 --> 00:52:55,992
J�l vagyok.
299
00:53:13,639 --> 00:53:14,689
Szia!
300
00:53:28,354 --> 00:53:30,064
J�l vagyok.
301
00:53:48,300 --> 00:53:51,700
20 �VVEL K�S�BB
302
00:54:10,559 --> 00:54:13,151
Emiatt foglalt�l itt asztalt?
303
00:54:14,059 --> 00:54:17,918
- Hi�nyozni fogsz. - Igen.
- Ez csak Melbourne.
304
00:54:17,999 --> 00:54:20,630
A tengeren t�l van.
305
00:54:22,160 --> 00:54:25,829
Saroo. A mi gy�ny�r� fiunk!
306
00:54:27,148 --> 00:54:31,997
- V�ljon val�ra minden, amit szeretn�l.
- �s m�g ann�l is t�bb.
307
00:54:31,999 --> 00:54:33,086
K�sz, anya. K�sz, apa.
308
00:54:33,720 --> 00:54:35,616
Att�l a perct�l, hogy
bel�pt�l az �let�nkbe...
309
00:54:35,646 --> 00:54:37,605
- Anya.
- Ne, hadd fejezzem be!
310
00:54:37,630 --> 00:54:40,048
Att�l a perct�l, hogy
bel�pt�l az �let�nkbe,
311
00:54:40,530 --> 00:54:43,530
te volt�l minden, amit
csak rem�lhett�nk.
312
00:54:44,410 --> 00:54:48,320
Sokkal t�bb, mint
amit rem�lt�nk.
313
00:54:49,220 --> 00:54:51,894
�s persze t�bb munka is.
314
00:54:52,999 --> 00:54:57,084
- Minden lehet�s�get megragadt�l.
- Nagyon b�szk�k vagyunk r�d, fiam.
315
00:54:58,539 --> 00:55:02,180
Nagyon b�szk�k �s izgatottak
�leted k�vetkez� fejezete miatt.
316
00:55:04,990 --> 00:55:07,290
- Proszit!
- A sikerre!
317
00:55:07,321 --> 00:55:09,700
Eln�z�st. V�rnak m�g valakit,
vagy elvihetem ezt a t�ny�rt?
318
00:55:09,735 --> 00:55:13,218
- Igen, elviheti.
- Ne, hagyja csak itt. - Nem, vigye el!
319
00:55:13,450 --> 00:55:15,905
Szeretn�m, ha maradna. K�sz�n�m.
320
00:55:22,919 --> 00:55:26,905
- Nem gondolod komolyan, hogy elj�n,
igaz? - Ne, hagyd csak, fiam!
321
00:55:32,331 --> 00:55:35,660
- Finom.
- Nagyon j�. Helyi.
322
00:55:52,485 --> 00:55:53,564
Mantosh?
323
00:56:13,959 --> 00:56:16,800
Igen... Bocs, hogy
nem mentem eb�delni.
324
00:56:19,139 --> 00:56:23,119
- Milyen tanfolyam m�r megint?
- Sz�llodai �zletvezet�s.
325
00:56:24,780 --> 00:56:26,396
Minek m�sz el tanulni?
326
00:56:27,439 --> 00:56:29,459
Hogy vezesd a sz�llod�dat?
327
00:56:31,329 --> 00:56:32,519
H�t, j� sz�rakoz�st!
328
00:56:34,059 --> 00:56:37,729
- Van befizetetlen sz�ml�d?
- Adhatsz nek�nk munk�t, ha visszaj�ssz.
329
00:56:37,731 --> 00:56:41,014
- Megtenn�d, hogy nem teszel semmi
rosszat, am�g... - Persze, persze.
330
00:56:41,070 --> 00:56:43,519
Ett�l anya m�g szomor�bb
lenne, mint most.
331
00:56:44,070 --> 00:56:45,497
Haver...
332
00:56:47,459 --> 00:56:49,311
Mi�rt gondolod, hogy maradok?
333
00:57:01,800 --> 00:57:05,300
MELBOURNE
2008.
334
00:57:07,985 --> 00:57:12,209
Mi a vend�gl�t� iskol�k Egyes�lt
Nemzet�nek tartjuk magunkat.
335
00:57:12,244 --> 00:57:14,278
�s szeretn�nk azt
hinni, hogy glob�lis
336
00:57:14,309 --> 00:57:16,245
�s kiegyens�lyozott
perspekt�v�t tan�tunk.
337
00:57:17,079 --> 00:57:18,970
Maguk az�rt vannak itt,
mert van egy �lmuk.
338
00:57:19,289 --> 00:57:22,905
Mi az�rt vagyunk itt, hogy seg�ts�nk
val�ra v�ltani az �lmukat.
339
00:57:41,280 --> 00:57:44,593
Igen �s els� k�zb�l tapasztaltam,
hogy a vend�gl�t� �gazat
340
00:57:44,623 --> 00:57:48,316
k�pes infrastrukt�r�t hozni
a r�szorul� k�z�ss�gekbe.
341
00:57:48,400 --> 00:57:51,356
Azonban rengeteg probl�m�t
is l�ttam, amit okozhat.
342
00:57:51,358 --> 00:57:56,066
Ennek az oka, hogy a k�z�ss�gi
csoportokat be kell vonni minden l�p�sbe
343
00:57:56,102 --> 00:57:59,767
�s komolyan kell venni �ket. �s...
344
00:57:59,800 --> 00:58:04,720
- Ezt szeretn�m megk�nny�teni
�s hangot adni nekik. - Saroo!
345
00:58:06,389 --> 00:58:09,693
Olyan hoteleket akarok vezetni,
amikb�l a profit a zsebeimbe folyik.
346
00:58:09,723 --> 00:58:13,648
Kezdj�k azzal, hogy honnan j�tt�l,
rendben? Ausztr�li�ban sz�lett�l?
347
00:58:13,678 --> 00:58:14,923
Igen. Nem.
348
00:58:15,573 --> 00:58:19,702
- Kalkutt�ban. - A csal�dom kalkuttai.
Az unokatestv�reim el�g �r�ltek.
349
00:58:19,732 --> 00:58:20,732
Melyik r�sz�r�l?
350
00:58:21,709 --> 00:58:24,461
�r�kbe fogadtak. Igaz�b�l
nem vagyok indiai.
351
00:58:26,979 --> 00:58:29,137
De szereted a krikettet, igaz?
352
00:58:31,048 --> 00:58:32,805
Sz�val szereted a krikettet?
353
00:58:33,412 --> 00:58:36,525
- Az ausztr�loknak, vagy az indiaiaknak
szurkolsz? - Az ausztr�loknak, haver!
354
00:58:37,650 --> 00:58:39,650
"Az ausztr�loknak, haver!"
355
00:58:40,265 --> 00:58:43,193
- Ez �rdekes lesz.
- Rendben. Saroo...
356
00:58:43,901 --> 00:58:47,450
Mi�rt v�lasztottad ezt a kurzust?
Mi m�st rem�lsz t�le?
357
00:59:33,809 --> 00:59:38,119
Sziasztok! Isten hozott! Gyertek be!
Gyertek be!
358
00:59:40,631 --> 00:59:44,019
Szia! Szia! Hogy vagy?
359
00:59:44,575 --> 00:59:46,508
Sr�cok, szeretitek
az indiai kaj�t?
360
00:59:47,979 --> 00:59:50,499
Ez az �sszes. Ez az �sszes.
361
00:59:50,970 --> 00:59:53,764
- Nagyon j� az illata!
- Megpr�b�ltam lem�solni valakir�l.
362
00:59:56,389 --> 01:00:00,115
- Pr�b�ltad a Bollywood t�ncot?
Egy l�bon. - Igen, egy l�bon...
363
01:00:03,900 --> 01:00:06,239
Ahol feln�ttem, azt mondj�k zsebl�mpa.
Ti hogy mondj�tok?
364
01:00:06,273 --> 01:00:09,999
- Lampo de poche.
- Lampo de poche?
365
01:00:10,169 --> 01:00:14,441
- Lampo de poche. - A zsebl�mpa az...
- Te hogy mondod?
366
01:00:14,510 --> 01:00:15,519
Eleml�mpa.
367
01:00:15,555 --> 01:00:19,961
Ha a kezeddel akarsz enni,
haszn�ld a lep�nyt kan�lnak!
368
01:00:19,996 --> 01:00:21,896
- Egy�l vill�val!
- Ne, hadd egyen a lep�nnyel!
369
01:00:22,521 --> 01:00:23,889
�s hogy mondj�tok, hogy taxi?
370
01:00:24,550 --> 01:00:29,117
- Taxi. - Taxi. - Az minden nyelven
ugyanaz. - K�rsz vill�t, Saroo?
371
01:00:29,142 --> 01:00:31,142
Igen!
372
01:00:31,776 --> 01:00:33,110
Olyan, mint az ap�m.
373
01:00:35,240 --> 01:00:37,764
- K�rtek m�g egy s�rt?
- Igen, l�gyszi. K�sz.
374
01:01:01,088 --> 01:01:03,753
Guddu, �n dzsalebit akarok.
375
01:01:23,900 --> 01:01:25,900
Hell�!
376
01:01:31,599 --> 01:01:32,887
J�l vagy?
377
01:01:41,671 --> 01:01:43,010
Saroo?
378
01:01:47,760 --> 01:01:49,758
Nem Kalkutt�b�l j�ttem.
379
01:01:53,550 --> 01:01:54,619
Elvesztem.
380
01:01:56,479 --> 01:01:59,035
A haorai �llom�s hatalmas.
Biztos kiborult�l.
381
01:01:59,740 --> 01:02:01,901
Egy zar�ndok�t alkalm�val
Puri fel� �tmentem rajta
382
01:02:01,927 --> 01:02:05,979
- �s k�tszer lek�stem a csatlakoz�st.
- Nem besz�lsz beng�liul?
383
01:02:06,680 --> 01:02:08,430
Nem is tudtam, hogy �gy nevezik.
384
01:02:08,660 --> 01:02:13,173
- Mennyi ideig volt�l a vonaton?
- N�h�ny napig. - N�h�ny napig?
385
01:02:14,380 --> 01:02:17,461
- Saroo, mi is volt a sz�l�v�rosod?
- Ginesztlaj.
386
01:02:19,320 --> 01:02:22,371
Biztos, hogy rosszul
tudtam, mert nem l�tezik.
387
01:02:22,372 --> 01:02:24,677
De biztos van valami,
amire eml�kszel.
388
01:02:28,430 --> 01:02:29,720
A peronra...
389
01:02:30,479 --> 01:02:33,465
Ott aludtam el. Van ott
egy nagy es�v�z t�rol�.
390
01:02:33,501 --> 01:02:36,048
Csak p�r meg�ll�ra
volt Ginesztlajt�l.
391
01:02:37,160 --> 01:02:41,767
- T�bb ezer �llom�son van es�v�z t�rol�.
- J�l van, r�gen t�rt�nt.
392
01:02:41,782 --> 01:02:43,923
Hallott�l arr�l az �j
programr�l, a Google Earthr�l?
393
01:02:44,439 --> 01:02:46,939
Hihetetlen. Megtal�lhatsz
b�rmilyen helyet b�rhonnan.
394
01:02:46,969 --> 01:02:48,983
Figyelj, kital�lhatjuk,
milyen gyorsan mentek
395
01:02:49,014 --> 01:02:51,184
az utassz�ll�t�
vonatok akkoriban.
396
01:02:51,186 --> 01:02:52,989
Fogjuk a sebess�get
�s megszorozzuk
397
01:02:53,020 --> 01:02:54,885
az �r�k sz�m�val, amit
a vonaton t�lt�tt�l.
398
01:02:54,915 --> 01:02:57,876
Ennyi! L�trehozunk
egy kutat�si k�rzetet.
399
01:02:58,119 --> 01:03:00,650
�s azon bel�l megtal�lod
az �llom�st az es�v�z t�rol�val.
400
01:03:00,684 --> 01:03:04,077
Igen, de �r�kk� tartana minden
�llom�st �tkutatni Indi�ban.
401
01:03:04,111 --> 01:03:07,477
- Azt mondtam, minden �llom�st?
- J�, m�g a fel�t is.
402
01:03:07,503 --> 01:03:09,523
Sr�cok, t�nyleg nem
akarok besz�lni err�l.
403
01:03:11,709 --> 01:03:13,494
A sz�leid pr�b�ltak megtal�lni?
404
01:03:13,590 --> 01:03:16,776
- Mi az? - Persze, hogy pr�b�lt�k
megtal�lni. - �gy �rtem,
405
01:03:16,802 --> 01:03:19,434
ha pr�b�lt�k megtal�lni, tal�n
hagytak �rott nyomokat.
406
01:03:19,530 --> 01:03:21,061
Milyen �rott nyomokat?
407
01:03:21,860 --> 01:03:24,367
- Nem tudja a vezet�knev�t.
- Az any�m olvasni �s �rni sem tud.
408
01:03:24,590 --> 01:03:29,300
- Mivel foglalkozik?
- Munk�s. K�veket cipelt. - Az any�d?
409
01:03:35,300 --> 01:03:38,680
Any�m �t �ve halt meg.
410
01:03:39,280 --> 01:03:40,452
Sajn�lom.
411
01:03:41,275 --> 01:03:45,796
Ap�m m�g mindig nagyon d�h�s r�.
Persze nem az�rt, mert beteg lett.
412
01:03:45,831 --> 01:03:48,669
Csak az�rt, mert
elutas�totta a kem�t.
413
01:03:50,559 --> 01:03:56,771
Ismerte saj�t mag�t, tudod? Ismerte
a hat�rait. �s tudta, hogy akar �lni.
414
01:03:59,133 --> 01:04:00,894
Szerintem csak nem
tudta elfogadni.
415
01:04:04,593 --> 01:04:06,126
�s te hogy �rzel?
416
01:04:06,869 --> 01:04:08,959
Hi�nyzik.
417
01:04:12,213 --> 01:04:15,032
Mit sz�lsz Barat kutat�si
k�rzet �tlet�hez?
418
01:04:24,198 --> 01:04:25,198
Mi az?
419
01:04:27,570 --> 01:04:30,992
Ez a t�ncod? �gy t�ncolsz?
420
01:04:31,568 --> 01:04:32,568
Istenem!
421
01:06:06,000 --> 01:06:07,400
UTASSZ�LL�T� VONATOK SEBESS�GE
422
01:06:56,541 --> 01:06:57,898
Szia!
423
01:07:06,800 --> 01:07:11,400
HOBART, TASMANIA
2010.
424
01:07:36,789 --> 01:07:38,773
�gy nem tudsz haladni.
425
01:07:41,706 --> 01:07:43,072
Hadd seg�tsek!
426
01:07:48,660 --> 01:07:50,385
Menj�nk futni!
427
01:07:52,534 --> 01:07:53,534
Mi?
428
01:07:59,780 --> 01:08:00,820
Lucy!
429
01:08:08,742 --> 01:08:09,742
Gyere!
430
01:08:11,479 --> 01:08:13,713
V�rj! G�rcs�t kaptam.
431
01:08:16,249 --> 01:08:18,586
Hazudt�l! Csal�!
432
01:09:23,785 --> 01:09:27,388
- Ezeket m�g senkinek sem mutattam.
- Gy�ny�r�ek.
433
01:09:28,589 --> 01:09:31,793
Szeretem csin�lni.
Ez az �n kis hobbim.
434
01:09:33,126 --> 01:09:35,461
H�, n�zze Mantosht!
435
01:09:36,037 --> 01:09:37,879
�gy �r�l�k, hogy elj�n ma este.
436
01:09:38,604 --> 01:09:41,902
Pimasz cs�pps�g. Tiszta energia.
437
01:09:43,870 --> 01:09:44,870
De hihetetlen.
438
01:09:46,139 --> 01:09:47,414
Olyan �des!
439
01:09:48,643 --> 01:09:50,344
Neh�z volt kezelni, de...
440
01:09:51,077 --> 01:09:54,278
nagyon, nagyon okos... �s nagyon...
441
01:09:54,848 --> 01:09:58,719
B�rmit meg tud csin�lni,
ha megtanulja kezelni az energi�j�t.
442
01:09:58,952 --> 01:10:00,254
K�pes r�, mindenre k�pes.
443
01:10:01,522 --> 01:10:03,357
Saroo nagyon v�di �t.
444
01:10:08,161 --> 01:10:09,263
Meg vagyok �ldva.
445
01:10:14,134 --> 01:10:15,134
Nagyon is.
446
01:10:16,771 --> 01:10:19,906
Anyuk�d megmutatta
az �sszes r�gi kis d�jadat.
447
01:10:21,041 --> 01:10:22,041
Anya, ne m�r!
448
01:10:23,844 --> 01:10:25,979
Nem is tudtam, hogy
ilyen sportos volt�l.
449
01:10:26,080 --> 01:10:28,683
Az csak a fele. Rengeteg
van m�g a gar�zsban.
450
01:10:29,383 --> 01:10:30,750
Hova m�sz, haver?
451
01:10:31,384 --> 01:10:32,786
Befejezem a cigimet.
452
01:10:33,554 --> 01:10:36,656
- Mostan�ban alig tudom
ler�ngatni a kanap�r�l. - Lucy!
453
01:10:42,330 --> 01:10:45,885
- Mi�rt nem mondod el
nekik, mit csin�lsz? - Ne!
454
01:10:46,901 --> 01:10:47,934
Mondd el!
455
01:10:48,503 --> 01:10:52,740
- Meg fogj�k �rteni �s
t�mogatni fognak. - Mit? Ki vele!
456
01:10:52,875 --> 01:10:54,875
Nyami, vacsora!
457
01:10:56,177 --> 01:10:57,512
Edd, am�g meleg!
458
01:10:59,981 --> 01:11:02,680
- �hes vagy?
- Igen.
459
01:11:04,485 --> 01:11:05,485
Mi az?
460
01:11:07,854 --> 01:11:10,089
- Mir�l maradtam le?
- Semmir�l.
461
01:11:11,125 --> 01:11:14,128
- D�h�snek t�nik.
- Nem d�h�s. - Tudod, mit gondolok.
462
01:11:16,597 --> 01:11:18,205
Saroo mindent tud.
463
01:11:18,900 --> 01:11:21,102
� egy szak�rt�.
464
01:11:22,135 --> 01:11:23,336
Egy menedzser.
465
01:11:25,071 --> 01:11:26,298
Mi�rt vagy itt?
466
01:11:28,041 --> 01:11:31,099
- Az�rt van itt, mert a testv�red.
- Nem, nem az.
467
01:11:38,719 --> 01:11:42,155
- K�l�nb�z�ek vagyunk.
- H�k�s, Saroo! - Saroo!
468
01:11:49,530 --> 01:11:50,530
J�l van.
469
01:11:55,335 --> 01:11:56,335
Semmi baj.
470
01:11:59,107 --> 01:12:00,107
H�, h�, ne, ne!
471
01:12:03,710 --> 01:12:06,546
- Semmi baj, semmi baj.
- El�g!
472
01:12:07,848 --> 01:12:08,950
Ne mozdulj!
473
01:12:10,117 --> 01:12:11,853
J�l van.
474
01:12:13,019 --> 01:12:14,019
Sz�p volt, haver.
475
01:12:16,844 --> 01:12:21,144
Semmi baj, haver, semmi baj.
L�legezz, haver! L�legezz!
476
01:12:28,236 --> 01:12:31,138
Ut�lom, amit veled tett.
477
01:13:05,339 --> 01:13:06,339
Sajn�lom.
478
01:13:24,367 --> 01:13:25,661
Sz�r�!
479
01:13:27,428 --> 01:13:28,872
Sz�r�!
480
01:13:30,164 --> 01:13:32,499
Sz�r�!
481
01:13:55,589 --> 01:13:56,589
Szia!
482
01:14:35,129 --> 01:14:36,263
Szia!
483
01:14:41,436 --> 01:14:42,503
Cs�kolj meg!
484
01:14:46,840 --> 01:14:50,982
- Fejezd be, k�rlek!
- H�! N�zz r�m!
485
01:14:53,848 --> 01:14:57,018
- N�zz r�m!
- Nem v�rhat? - Merre j�rsz?
486
01:14:57,184 --> 01:15:01,170
- Nem v�rhat, am�g haza�r�nk? J�?
- Haza?
487
01:15:03,558 --> 01:15:04,558
Hova haza?
488
01:15:05,293 --> 01:15:08,396
�gy �rted oda, ahol egyed�l vagyok
egy szob�ban, te pedig a m�sikban?
489
01:15:08,595 --> 01:15:09,595
Gyer�nk!
490
01:15:10,430 --> 01:15:12,031
El�g, Luce. El�g!
491
01:15:13,366 --> 01:15:14,366
Gyer�nk!
492
01:15:14,936 --> 01:15:15,936
K�rlek!
493
01:15:19,139 --> 01:15:22,478
Saroo! Szembe kell
n�zned a val�s�ggal!
494
01:15:24,077 --> 01:15:25,695
Hogy �rted? A val�s�ggal?
495
01:15:27,348 --> 01:15:31,669
Van fogalmad r�la, milyen
�rz�s, hogy az igazi testv�rem
496
01:15:31,704 --> 01:15:34,856
�s az any�m minden napjukat azzal
t�ltik, hogy engem keresnek?
497
01:15:37,692 --> 01:15:40,495
Hogy az igazi testv�rem
minden nap a nevemet ki�ltja!
498
01:15:43,030 --> 01:15:45,038
El tudod k�pzelni a f�jdalmat,
amit �t�lnek az�rt,
499
01:15:45,069 --> 01:15:46,529
mert nem tudj�k, hol vagyok?
500
01:15:46,733 --> 01:15:50,019
25 �v, Luce. 25!
501
01:15:51,606 --> 01:15:56,177
- Mi�rt nem mondtad ezt el, hogy �gy
�rzel? - Mi meg csak vagyunk
502
01:15:56,878 --> 01:15:58,012
a kiv�lts�gos �let�nkben.
503
01:16:01,048 --> 01:16:02,048
Rosszul vagyok t�le.
504
01:16:03,217 --> 01:16:04,485
Meg kell tal�lnom az otthonom.
505
01:16:05,018 --> 01:16:08,755
- Tudniuk kell, rendben?
- Soha nem �ll�tottalak le.
506
01:16:09,290 --> 01:16:12,026
- Seg�teni akarok.
- Nem b�rom tov�bb.
507
01:16:13,059 --> 01:16:14,262
T�bbet �rdemelsz.
508
01:16:15,129 --> 01:16:16,164
Ne csin�ld ezt!
509
01:16:18,299 --> 01:16:21,802
Ne mer�szeld ezt csin�lni!
Ez rajtad �ll, nem rajtam.
510
01:19:25,519 --> 01:19:27,187
Saroo! Ott vagy, haver?
511
01:19:29,756 --> 01:19:33,004
Holnap krikett meccs lesz.
J�hetn�l, ha akarsz.
512
01:19:35,095 --> 01:19:37,130
Sz�lni akartam, hogy
megjav�tottam a korm�nyrudat.
513
01:19:38,665 --> 01:19:40,844
Kivihetn�nk a haj�t a v�zre.
Mehet�nk a partra.
514
01:19:45,173 --> 01:19:46,307
H�, Saroo!
515
01:19:47,174 --> 01:19:48,942
Haver, any�d nem...
516
01:19:50,510 --> 01:19:53,080
Nem tudjuk, hol van
Mantosh, megint elt�nt.
517
01:19:54,281 --> 01:19:55,616
Tudod, mennyire agg�dik.
518
01:20:04,525 --> 01:20:06,427
Tudjuk, hogy otthagytad
a munk�d, haver.
519
01:20:07,894 --> 01:20:09,362
Csak agg�dott miattad, fiam.
520
01:20:51,205 --> 01:20:53,040
Megl�togatom �t.
521
01:20:54,976 --> 01:20:58,620
Minden este, amikor haza megyek.
522
01:21:00,147 --> 01:21:01,281
Haza a g�tr�l.
523
01:21:02,383 --> 01:21:03,550
Haza az �llom�sr�l.
524
01:21:05,652 --> 01:21:06,652
Most m�r eml�kszem.
525
01:21:08,156 --> 01:21:09,723
Minden egyes l�p�sre.
526
01:21:12,626 --> 01:21:13,827
�s elk�pzelem, ahogy
527
01:21:16,330 --> 01:21:17,865
a f�l�be s�gom,
528
01:21:18,499 --> 01:21:20,567
"Itt vagyok, nincs semmi baj."
529
01:21:23,504 --> 01:21:24,504
Hogy n�z ki?
530
01:21:26,706 --> 01:21:27,706
Gy�ny�r�.
531
01:21:33,513 --> 01:21:34,514
Milyen volt New York?
532
01:21:35,249 --> 01:21:36,249
Ugyanolyan.
533
01:21:38,518 --> 01:21:39,653
Mi�rt j�tt�l vissza?
534
01:21:41,555 --> 01:21:42,924
Megkaptam a t�mogat�st.
535
01:21:44,224 --> 01:21:46,526
Ez remek! L�tod?
536
01:21:47,228 --> 01:21:48,528
Tudj�k, milyen j� vagy.
537
01:22:01,642 --> 01:22:02,642
Hi�nyzol.
538
01:22:05,513 --> 01:22:06,613
L�ttam any�dat.
539
01:22:08,148 --> 01:22:10,183
Nincs t�l j�l.
540
01:22:11,318 --> 01:22:14,021
Agg�dok, hogy belehal,
ha r�j�n, hogy kutatok.
541
01:22:15,188 --> 01:22:16,523
Al�becs�l�d �t.
542
01:22:17,491 --> 01:22:18,491
Sz�ks�ge van r�d.
543
01:22:30,080 --> 01:22:33,125
Nem, adjon �t r�pi�t,
akkor elviszem mindet.
544
01:22:33,166 --> 01:22:37,213
J�l van, nyert�l, tedd el!
545
01:22:45,638 --> 01:22:48,432
Egy g�r�gdinny�t cipelt
�s nem l�ttam, hogy j�n.
546
01:23:09,443 --> 01:23:10,510
Mi az?
547
01:23:12,847 --> 01:23:15,549
Mi van, ha megtal�lod
az otthonod �s senki nem lesz ott?
548
01:23:18,885 --> 01:23:21,155
�s soha nem �llsz le
�s keresel tov�bb?
549
01:23:23,491 --> 01:23:25,237
�s nem tudod, mi
t�rt�nik id�vel.
550
01:23:26,994 --> 01:23:29,330
A dolgok v�ltoznak,
az eg�sz vil�g v�ltozik.
551
01:23:30,598 --> 01:23:31,933
Nincs v�laszt�som.
552
01:23:47,348 --> 01:23:49,415
Maradj!
553
01:23:53,653 --> 01:23:55,153
Nem lehet.
554
01:24:17,103 --> 01:24:18,647
Maradj ott!
555
01:24:20,066 --> 01:24:22,442
Nem kellett volna vigy�znod r�?
556
01:24:22,943 --> 01:24:26,488
Hol volt�l? H�t nem szereted?
557
01:24:50,745 --> 01:24:53,080
John �gy hallotta,
hogy Mantosh kihaj�zott.
558
01:24:58,920 --> 01:25:00,388
Hom�rra hal�szik.
559
01:25:07,495 --> 01:25:09,129
Holnap t�r vissza.
560
01:25:13,733 --> 01:25:16,437
Tele lesz p�nzzel, �gy
visszat�rhet a kem�ny szerekhez.
561
01:25:21,909 --> 01:25:23,643
Sajn�lom, hogy nem
lehettek saj�t gyerekeid.
562
01:25:27,514 --> 01:25:29,683
- Mit mondt�l?
- Mi...
563
01:25:30,617 --> 01:25:31,617
Mi...
564
01:25:33,821 --> 01:25:35,622
nem tiszta lappal
indultunk, igaz?
565
01:25:36,691 --> 01:25:38,058
Ahogy a saj�tjaid tett�k volna.
566
01:25:40,594 --> 01:25:43,363
Nem csak minket fogadtatok
�r�kbe, hanem a m�ltunkat is.
567
01:25:46,099 --> 01:25:49,704
- �gy �rzem, meg�l�nk t�ged.
- Lehettek volna gyerekeim.
568
01:25:52,906 --> 01:25:55,442
- Tess�k?
- Mi d�nt�tt�nk �gy, hogy nem lesznek.
569
01:25:58,012 --> 01:25:59,580
Titeket akartunk.
570
01:26:01,048 --> 01:26:02,215
Ezt akartuk.
571
01:26:03,483 --> 01:26:08,759
Titeket akartunk az �let�nkbe.
Ezt v�lasztottuk.
572
01:26:17,031 --> 01:26:19,717
Ez az egyik oka, hogy
beleszerettem ap�tokba.
573
01:26:20,735 --> 01:26:22,769
Mert mindketten �gy �rezt�k,
574
01:26:24,472 --> 01:26:26,473
el�g ember van m�r a vil�gon.
575
01:26:30,344 --> 01:26:33,280
A gyermekv�llal�s nem azt
jelenti, hogy b�rmi jobb lesz,
576
01:26:33,314 --> 01:26:36,217
de �r�kbe fogadni egy szenved�
gyereket, mint ti ketten,
577
01:26:39,219 --> 01:26:40,921
adni egy es�lyt,
578
01:26:43,357 --> 01:26:44,525
az m�r valami.
579
01:26:45,358 --> 01:26:47,527
Lefogadom, nem gondoltad,
hogy ilyen neh�z lesz.
580
01:26:47,929 --> 01:26:49,597
Nem sz�m�t, milyen neh�z.
581
01:26:50,197 --> 01:26:51,398
Nem sz�m�t...
582
01:26:56,204 --> 01:26:58,071
Sz�momra csak egy �sv�ny van.
583
01:26:58,939 --> 01:27:00,174
�gy gondolom.
584
01:27:02,076 --> 01:27:03,811
�gy t�rt�nt, mert...
585
01:27:07,147 --> 01:27:08,648
Amikor 12 �ves voltam,
586
01:27:09,416 --> 01:27:10,651
volt egy l�tom�som.
587
01:27:18,392 --> 01:27:21,929
N�h�ny ember szerint
ideg-�sszeroppan�s volt, de...
588
01:27:25,232 --> 01:27:28,503
Ap�m alkoholista volt.
Hiszen tudod.
589
01:27:29,637 --> 01:27:31,872
Nem volt j� ember.
590
01:27:33,040 --> 01:27:34,474
M�r nem volt ura �nmag�nak.
591
01:27:36,911 --> 01:27:40,680
Csak �lltam a h�zunk
m�g�tt �s n�ztem a mez�t
592
01:27:43,416 --> 01:27:46,219
�s azt akartam, hogy
elnyeljen a f�ld.
593
01:27:48,321 --> 01:27:49,423
�s...
594
01:27:55,629 --> 01:27:59,166
�reztem valami elektromoss�got,
olyan volt, mint egy l�k�s.
595
01:27:59,332 --> 01:28:01,302
V�gig r�zta a testemet.
596
01:28:02,469 --> 01:28:05,505
�s azt�n l�ttam
egy barna b�r� gyermeket
597
01:28:06,174 --> 01:28:07,474
a mez�n �tkelni.
598
01:28:13,080 --> 01:28:14,948
Ott �llt mellettem.
599
01:28:15,348 --> 01:28:19,844
Pont ott volt �s er�sen �reztem.
600
01:28:22,589 --> 01:28:26,294
�s �letemben el�sz�r
valami j�t �reztem.
601
01:28:26,760 --> 01:28:29,671
J�l �reztem magam.
602
01:28:31,732 --> 01:28:37,504
�s tudtam, hogy utat mutat. �s
tudtam, hogy rendben leszek.
603
01:28:40,508 --> 01:28:45,077
Olyan volt... abban a pillanatban
l�ttam a j�v�met. Pontosan ott.
604
01:28:46,546 --> 01:28:50,485
Mert mindig hittem benne, hogy
�sszetarthatom ezt a csal�dot.
605
01:28:51,518 --> 01:28:52,518
�s most...
606
01:28:53,620 --> 01:28:54,921
Nem tudom.
607
01:28:55,755 --> 01:28:59,794
- Hol...
- Anya... - Mi t�rt�nik? Nem �rtem.
608
01:29:05,198 --> 01:29:07,300
M�r nem besz�lsz velem.
609
01:29:17,344 --> 01:29:18,845
Sz�ks�gem van r�d, Saroo.
610
01:29:58,352 --> 01:29:59,352
Mantosh!
611
01:30:09,897 --> 01:30:11,765
Sajn�lom, amit
a vacsor�n�l mondtam.
612
01:35:52,540 --> 01:35:54,275
Gan�s Talaj.
613
01:35:56,477 --> 01:35:58,579
Gan�s Talaj.
614
01:36:01,249 --> 01:36:02,249
Ginesztlaj!
615
01:36:57,156 --> 01:36:58,741
Mama.
616
01:37:27,067 --> 01:37:28,236
Megtal�ltam az otthonom!
617
01:37:31,104 --> 01:37:33,241
Tess�k?
618
01:37:43,584 --> 01:37:44,619
K�rlek, v�rj meg!
619
01:37:49,490 --> 01:37:50,625
Itt leszek.
620
01:37:58,499 --> 01:38:00,367
Teh�t itt volt�l.
621
01:38:02,503 --> 01:38:04,472
Nem akarom, hogy �gy
�rezd, h�l�tlan vagyok.
622
01:38:07,741 --> 01:38:09,911
Nem volt olyan nap, amikor
nem akartam elmondani.
623
01:38:13,915 --> 01:38:15,582
Saroo.
624
01:38:17,617 --> 01:38:19,219
Nagyon rem�lem, hogy ott van.
625
01:38:23,290 --> 01:38:25,793
L�tnia kell, milyen
gy�ny�r� vagy!
626
01:39:24,700 --> 01:39:29,800
KHANDVA, INDIA
2012.
627
01:42:20,021 --> 01:42:21,397
�dv!
628
01:42:24,064 --> 01:42:27,000
�dv, r�gen itt �ltem.
629
01:42:29,771 --> 01:42:31,037
R�gen...
630
01:42:32,740 --> 01:42:33,740
Seg�thetek?
631
01:42:38,278 --> 01:42:40,080
Ez �n vagyok. A nevem Sz�r�.
632
01:42:40,615 --> 01:42:41,615
R�gen itt �ltem.
633
01:42:42,250 --> 01:42:44,218
- Itt �lt?
- Igen, r�gen itt �ltem.
634
01:42:44,986 --> 01:42:48,923
Guddut,
Kallut �s Sek�l�t keresem.
635
01:42:49,357 --> 01:42:50,357
Az any�m.
636
01:43:24,892 --> 01:43:25,892
J�jj�n!
637
01:43:26,393 --> 01:43:30,464
- Hova?
- J�jj�n ut�nam! J�jj�n m�r!
638
01:44:55,634 --> 01:44:57,260
Sz�r�!
639
01:45:07,262 --> 01:45:11,525
- Mama!
- Sz�r�!
640
01:45:13,468 --> 01:45:15,196
Sz�r�! Sz�r�!
641
01:45:17,906 --> 01:45:19,366
Sz�r�!
642
01:45:24,287 --> 01:45:26,999
�, mennyit kerestelek!
643
01:45:39,626 --> 01:45:40,626
Sajn�lom.
644
01:45:42,129 --> 01:45:43,289
Annyira sajn�lom.
645
01:45:58,427 --> 01:46:00,385
Igen, a g�r�gdinnye.
646
01:46:00,950 --> 01:46:03,867
- G�r�gdinnye.
- Tarab�dzsa! Igen, tarab�dzsa!
647
01:46:03,995 --> 01:46:07,956
G�r�gdinnye...
648
01:46:25,305 --> 01:46:28,407
Guddu? Hol van Guddu?
649
01:46:31,946 --> 01:46:32,946
Hol van?
650
01:46:38,885 --> 01:46:40,187
Guddu m�r nincs itt.
651
01:46:41,022 --> 01:46:42,723
Istennel van.
652
01:47:34,575 --> 01:47:37,143
- Sek�la.
- Sek�la?
653
01:47:38,780 --> 01:47:42,509
- Sek�la? Sek�la?
- � a b�ty�d.
654
01:47:42,599 --> 01:47:45,686
Hogy megn�tt! �n
vagyok az, Sz�r�.
655
01:47:47,455 --> 01:47:48,455
Gy�ny�r�.
656
01:48:43,978 --> 01:48:45,053
Szia, anya!
657
01:48:45,847 --> 01:48:47,348
Tudom, hogy m�lyen alszol.
658
01:48:48,081 --> 01:48:50,217
Csak annyit akarok mondani,
hogy biztons�gban vagyok.
659
01:48:51,486 --> 01:48:53,821
Biztons�gban vagyok �s v�laszt
kaptam a k�rd�seimre.
660
01:48:56,089 --> 01:48:57,491
Nincs t�bb zs�kutca.
661
01:48:59,660 --> 01:49:00,928
Megtal�ltam az any�mat �s...
662
01:49:01,461 --> 01:49:03,397
Mindkett�t�knek k�sz�ni,
hogy felneveltetek.
663
01:49:05,031 --> 01:49:06,768
Meg�rti, hogy ti
vagytok a csal�dom.
664
01:49:07,934 --> 01:49:12,625
�r�l, hogy �letben vagyok.
665
01:49:15,175 --> 01:49:17,911
Megtal�ltam, de ez nem v�ltoztat
azon, hogy kik vagytok.
666
01:49:19,613 --> 01:49:20,615
Szeretlek anya.
667
01:49:21,182 --> 01:49:22,316
Nagyon.
668
01:49:23,284 --> 01:49:24,284
�s t�ged is, apa.
669
01:49:25,486 --> 01:49:26,934
�s Mantosht is.
670
01:50:39,687 --> 01:50:42,857
Gyere! Mozg�s!
671
01:50:45,735 --> 01:50:47,111
Gyer�nk!
672
01:50:58,018 --> 01:50:59,581
Sz�r�!
673
01:51:02,585 --> 01:51:05,588
Mozg�s! Gyorsabban!
674
01:51:07,089 --> 01:51:13,554
Megyek, megyek, megyek!
El fogsz esni!
675
01:51:35,902 --> 01:51:40,362
SAROO BRIERLEY 2012. FEBRU�R 12-�N
UTAZOTT VISSZA GAN�S TALAJBA.
676
01:51:40,396 --> 01:51:42,926
T�BB MINT 25 �VIG
HITT�K ELT�NTNEK.
677
01:51:42,962 --> 01:51:46,262
�VEKKEL AZEL�TT, MIKOR AZON
AZ �JJELEN AZ �RES VONATRA SZ�LLT,
678
01:51:46,292 --> 01:51:51,392
A TESTV�R�T, GUDDUT, A PERONT�L
NEM MESSZE �T�TTE EL EGY VONAT.
679
01:51:53,300 --> 01:51:55,339
SAROO ANYJA, KAMLA SOHA
NEM ADTA FEL A REM�NYT,
680
01:51:55,370 --> 01:51:57,280
HOGY SAROO HAZAT�R,
�S SOHA NEM K�LT�Z�TT EL.
681
01:51:57,310 --> 01:52:01,589
KAMLA AZT MONDTA, HOGY "VILL�MCSAP�SK�NT
�RTE", HOGY FIA HAZAT�RT,
682
01:52:01,620 --> 01:52:05,451
�S A BOLDOGS�G A SZ�V�BEN "OLYAN
M�LY VOLT, MINT AZ �CE�N".
683
01:52:07,200 --> 01:52:12,400
SAROO R�J�TT, HOGY �VEKKEL AZEL�TT,
�T�VESEN, ROSSZUL EJTETTE A SAJ�T NEV�T.
684
01:52:13,287 --> 01:52:15,987
VAL�J�BAN SERU VOLT,
AMI AZT JELENTI...
685
01:52:16,850 --> 01:52:20,850
OROSZL�N
686
01:52:58,200 --> 01:53:00,500
GAN�S TALAJ
2013.
687
01:53:21,288 --> 01:53:24,488
�VENTE 80 000 GYERMEK T�NIK EL INDI�BAN.
K�L�NLEGES SZERVEZETEKKEL EGY�TTM�K�DVE
688
01:53:24,518 --> 01:53:26,918
T�MOGATJUK A GYERMEKEKET INDI�BAN
�S VIL�GSZERTE. KERESSE FEL
689
01:53:26,948 --> 01:53:29,848
A WWW.LIONMOVIE.COM WEBOLDALT, HOGY
MEGN�ZZE, HOGY SEG�T A FILM MEGV�DENI
690
01:53:29,878 --> 01:53:33,278
AZ UTCAGYEREKEKET �S CSATLAKOZZON
HOZZ�NK, HOGY V�LTOZTASSUNK RAJTA.
691
01:53:33,308 --> 01:53:38,308
Ford�totta: bekdaniel
feliratok.info
692
01:58:26,200 --> 01:58:30,800
GUDDU EML�K�RE
693
01:58:31,305 --> 01:58:37,808
T�mogasson minket, legyen VIP tag, �gy megsz�nnek
a rekl�mok www.OpenSubtitles.org
51499