All language subtitles for Law & Order s20e08 Doped.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,568 --> 00:00:07,002 In the criminal justice system, 2 00:00:07,070 --> 00:00:09,604 The people are represented by two separate 3 00:00:09,672 --> 00:00:11,105 Yet equally important groups-- 4 00:00:11,173 --> 00:00:13,140 The police who investigate crime 5 00:00:13,208 --> 00:00:16,031 And the district attorneys who prosecute the offenders. 6 00:00:16,099 --> 00:00:17,940 These are their stories. 7 00:00:20,714 --> 00:00:22,420 Punch buggy red. No punch back. 8 00:00:22,487 --> 00:00:24,552 - Mom. 9 00:00:24,619 --> 00:00:26,587 - You can't play that, auntie brenda. 10 00:00:26,655 --> 00:00:27,889 - Why? 11 00:00:27,957 --> 00:00:29,256 Because I'm a big, bad grown-up? 12 00:00:29,324 --> 00:00:30,525 All: Yes. 13 00:00:30,592 --> 00:00:32,964 - I invented the punch buggy game. 14 00:00:33,032 --> 00:00:35,440 - You did not. - Ask auntie sandy. 15 00:00:35,508 --> 00:00:39,207 She used to bring a pillow in the car 16 00:00:39,274 --> 00:00:41,409 To put between us so I couldn't hit her. 17 00:00:41,476 --> 00:00:42,777 [car horn blares] 18 00:00:42,845 --> 00:00:44,280 - Mom, watch where you're going, okay? 19 00:00:44,348 --> 00:00:47,548 - Oh, I'm just having a little fun, nicky. 20 00:00:47,615 --> 00:00:48,949 Jeez. 21 00:00:52,753 --> 00:00:56,054 Give me my spray out of my purse, will you, honey? 22 00:00:56,121 --> 00:00:57,355 - So where'd you take her? 23 00:00:57,422 --> 00:00:58,956 - Apple picking. 24 00:00:59,024 --> 00:01:01,058 - Oh, risky first date. - No, it was all good, bro. 25 00:01:01,126 --> 00:01:03,060 An we got some great "maccowns." 26 00:01:03,127 --> 00:01:05,261 - Macouns. 27 00:01:06,363 --> 00:01:07,896 - Mommy! 28 00:01:17,138 --> 00:01:19,374 - Minivan entered the highway off 14th street 29 00:01:19,441 --> 00:01:21,443 Going the wrong way. 30 00:01:21,510 --> 00:01:23,812 Witnesses say it was going 60 minimum. 31 00:01:23,879 --> 00:01:26,314 Hit this poor guy head on. 32 00:01:26,382 --> 00:01:28,083 All three in the car were d.O.A. 33 00:01:28,150 --> 00:01:30,151 Two in the minivan. 34 00:01:30,218 --> 00:01:31,452 Little kids. 35 00:01:31,519 --> 00:01:33,120 - What about the driver of the minivan? 36 00:01:33,187 --> 00:01:34,554 - They rushed her and two other kids 37 00:01:34,622 --> 00:01:35,922 To st. Agnes'. 38 00:01:35,989 --> 00:01:37,823 - Drove almost 20 blocks on the wrong side. 39 00:01:37,890 --> 00:01:42,593 Unbelievable. 40 00:01:42,661 --> 00:01:43,827 - Hey. 41 00:01:43,895 --> 00:01:46,729 I think I found the culprit. 42 00:01:46,797 --> 00:01:50,266 Grain alcohol. 43 00:01:50,334 --> 00:01:51,933 151 proof. 44 00:01:52,001 --> 00:01:53,467 - No taste. Packs a wallop. 45 00:01:53,534 --> 00:01:55,602 - Yeah, there's still a few drops in the bottle. 46 00:01:56,370 --> 00:01:59,739 This is why I take the subway. 47 00:02:50,446 --> 00:02:52,579 - My wife was taking the kids to our place upstate 48 00:02:52,647 --> 00:02:53,847 For the weekend. 49 00:02:53,915 --> 00:02:55,249 She had our nieces with her. 50 00:02:55,316 --> 00:02:56,717 Oh, god. 51 00:02:56,784 --> 00:02:58,485 Oh, what am I gonna tell sandy and bob? 52 00:02:58,553 --> 00:03:01,488 - We're very sorry, mr. Sawyer. 53 00:03:01,555 --> 00:03:02,922 - Where was she coming from? 54 00:03:02,990 --> 00:03:05,425 - Uh, she was coming from work, 55 00:03:05,492 --> 00:03:06,726 From woodmoor pharma. 56 00:03:06,793 --> 00:03:09,128 Brenda's a sales manager. 57 00:03:09,195 --> 00:03:11,396 She wasn't even supposed to have the kids with her. 58 00:03:11,464 --> 00:03:14,132 I was supposed to pick them up from her sister's place, 59 00:03:14,200 --> 00:03:16,768 But last minute I had to stay late at the bank. 60 00:03:16,835 --> 00:03:17,969 - So you called your wife. 61 00:03:18,036 --> 00:03:19,603 - Yeah, around 4:45. 62 00:03:19,671 --> 00:03:21,171 I told her she'd have to pick the kids up, 63 00:03:21,239 --> 00:03:22,639 And I'd come up later. 64 00:03:22,707 --> 00:03:24,007 - How'd she sound? 65 00:03:24,074 --> 00:03:25,308 - She sounded okay. 66 00:03:25,375 --> 00:03:28,143 Um, you know, she was still at work. 67 00:03:28,211 --> 00:03:31,846 - We have to ask you this, mr. Sawyer. 68 00:03:31,914 --> 00:03:33,781 Did your wife drink? 69 00:03:33,849 --> 00:03:37,150 - No. Maybe champagne on special occasions. 70 00:03:37,218 --> 00:03:38,785 But that's it. Why? 71 00:03:38,853 --> 00:03:43,189 - There was a bottle of grain alcohol in the van. 72 00:03:43,256 --> 00:03:44,456 Maybe it belonged to you. 73 00:03:44,524 --> 00:03:46,958 - No. We're not drinkers. 74 00:03:47,026 --> 00:03:49,394 What are you implying? That my wife was drunk? 75 00:03:49,461 --> 00:03:51,495 - Just routine questions, mr. Sawyer. 76 00:03:51,563 --> 00:03:53,764 - My wife was not drunk. 77 00:03:53,831 --> 00:03:56,933 No damn way. 78 00:03:57,001 --> 00:03:58,934 I have to go check on my son. 79 00:04:04,205 --> 00:04:05,640 - She has severe head trauma, 80 00:04:05,708 --> 00:04:06,941 Massive internal injuries. 81 00:04:07,009 --> 00:04:08,443 It's not hopeful. 82 00:04:08,510 --> 00:04:10,077 - What did the tox screen say? 83 00:04:10,145 --> 00:04:13,447 - Blood alcohol was .09. 84 00:04:13,515 --> 00:04:14,915 - Any chance we'll be able to talk 85 00:04:14,983 --> 00:04:16,517 To the surviving kids anytime soon? 86 00:04:16,585 --> 00:04:18,552 - [sobs] 87 00:04:18,620 --> 00:04:22,356 Oh, my god. 88 00:04:22,424 --> 00:04:24,391 - Surviving kid. 89 00:04:24,459 --> 00:04:26,760 The boy, nicky sawyer, is being prepped for surgery. 90 00:04:26,828 --> 00:04:29,563 The little girl, sarah renquist, 91 00:04:29,631 --> 00:04:30,964 Died ten minutes ago. 92 00:04:31,032 --> 00:04:32,933 I just told her parents. 93 00:04:33,001 --> 00:04:34,167 - Thanks. 94 00:04:34,235 --> 00:04:38,104 - Hmm. What do you think? 95 00:04:38,172 --> 00:04:39,605 We go talk to them? 96 00:04:43,076 --> 00:04:45,443 - Well, they can always say no. 97 00:04:45,511 --> 00:04:47,513 Excuse me. 98 00:04:54,216 --> 00:04:55,315 Hello. 99 00:04:55,383 --> 00:04:57,650 Detective lupo. This is detective bernard. 100 00:04:57,718 --> 00:04:59,884 I'm very sorry for your loss. 101 00:04:59,952 --> 00:05:02,718 We'd like to ask you a few questions if that's okay. 102 00:05:02,786 --> 00:05:05,719 - Okay. 103 00:05:05,787 --> 00:05:07,121 - We understand brenda sawyer 104 00:05:07,188 --> 00:05:09,056 Picked her kids up from your home. 105 00:05:09,123 --> 00:05:11,591 - Yes. Our kids too. 106 00:05:11,659 --> 00:05:14,927 They were spending the weekend at brenda and matt's place. 107 00:05:14,995 --> 00:05:16,629 - You both saw miss sawyer? 108 00:05:16,696 --> 00:05:18,163 - Just me. 109 00:05:18,231 --> 00:05:21,299 She came by just before 5:00. 110 00:05:21,367 --> 00:05:23,034 - How did she seem? - Fine. 111 00:05:23,102 --> 00:05:25,970 She said she was gonna stop 112 00:05:26,038 --> 00:05:28,605 And get the kids ice cream. 113 00:05:28,673 --> 00:05:31,641 - Tell them about the call. 114 00:05:31,709 --> 00:05:35,911 - Allie, my older one, 115 00:05:35,978 --> 00:05:37,345 I gave her my cell phone 116 00:05:37,413 --> 00:05:40,513 So she could keep in contact with us over the weekend, 117 00:05:40,580 --> 00:05:43,415 And she called a half hour after they left, 118 00:05:43,483 --> 00:05:46,516 And she said that there was something wrong 119 00:05:46,583 --> 00:05:49,218 With my sister, that she wasn't making any sense 120 00:05:49,285 --> 00:05:52,520 And she was driving all over the road. 121 00:05:52,588 --> 00:05:56,057 I told allie to tell brenda to pull over, 122 00:05:56,125 --> 00:06:00,126 And then I heard allie scream. 123 00:06:02,996 --> 00:06:04,697 - She was drunk, wasn't she? 124 00:06:08,033 --> 00:06:11,503 - Bob, sandy, I just heard about sara. 125 00:06:11,570 --> 00:06:15,072 - Your drunk wife killed our babies. 126 00:06:15,140 --> 00:06:16,406 - No. - She killed them! 127 00:06:16,474 --> 00:06:19,175 - No. She wasn't drunk. - Hey, mr. Renquist. 128 00:06:19,243 --> 00:06:22,078 - Bob. I swear. - Let's go. 129 00:06:22,146 --> 00:06:25,348 - Bob! 130 00:06:25,415 --> 00:06:27,316 - This is her turning onto the west side highway 131 00:06:27,384 --> 00:06:30,985 At 14th street, but instead of going in the northbound lanes, 132 00:06:31,052 --> 00:06:33,619 She turns north into the southbound lane. 133 00:06:33,687 --> 00:06:35,521 - Traffic was light. She accelerated. 134 00:06:35,588 --> 00:06:38,189 One caller to 911 has her going through the intersection 135 00:06:38,257 --> 00:06:40,325 At 22nd street at about 55. 136 00:06:40,393 --> 00:06:41,527 - Did she make any attempt to pull over? 137 00:06:41,595 --> 00:06:43,596 - A.I.U. Says not according to the witnesses 138 00:06:43,663 --> 00:06:44,697 Or the 911 calls. 139 00:06:44,764 --> 00:06:45,931 - The lady was smashed. 140 00:06:45,999 --> 00:06:47,366 - That's a lot of bad driving 141 00:06:47,434 --> 00:06:49,701 For a .09 blood alcohol. 142 00:06:49,769 --> 00:06:51,503 - I've seen people with a .06 who couldn't stand up. 143 00:06:51,570 --> 00:06:53,872 - Look, the husband swears his wife didn't drink. 144 00:06:53,939 --> 00:06:55,573 - Yeah, not that he's ready to admit anyway. 145 00:06:55,641 --> 00:06:58,675 - Are you two done? 146 00:06:58,743 --> 00:07:01,211 Miss sawyer's blood alcohol 147 00:07:01,279 --> 00:07:02,946 Has already been leaked to the media. 148 00:07:03,013 --> 00:07:06,248 With six fatalities, including three dead kids, 149 00:07:06,316 --> 00:07:08,217 This lady ever makes it out of the hospital, 150 00:07:08,284 --> 00:07:09,384 People are gonna want to string her up. 151 00:07:09,452 --> 00:07:11,553 We're gonna nail this down 152 00:07:11,620 --> 00:07:12,920 So there can be no doubt. 153 00:07:12,988 --> 00:07:14,388 Find out what she drank, 154 00:07:14,456 --> 00:07:15,690 Where she drank it, 155 00:07:15,757 --> 00:07:17,057 And who saw her do it. 156 00:07:21,228 --> 00:07:22,895 - We're still in total shock over this. 157 00:07:22,963 --> 00:07:24,997 Brenda was a strong member of my sales team. 158 00:07:25,065 --> 00:07:26,232 She had a beautiful family. 159 00:07:26,299 --> 00:07:28,734 - How was she when she left on Friday? 160 00:07:28,802 --> 00:07:29,835 - Uh, she was good. 161 00:07:29,902 --> 00:07:31,102 Happy to go home. 162 00:07:31,170 --> 00:07:33,371 - And what time was that? - Maybe 4:15, 4:30. 163 00:07:33,438 --> 00:07:35,239 - You ever see her have a drink at lunch 164 00:07:35,307 --> 00:07:36,840 Or after hours? 165 00:07:36,908 --> 00:07:38,808 - Maybe a glass of punch at a christmas party. 166 00:07:38,876 --> 00:07:40,910 - She ever talk about drinking 167 00:07:40,978 --> 00:07:42,979 Or being hung over? - No. 168 00:07:43,046 --> 00:07:46,548 Well... - What is it, mr. Marshall? 169 00:07:46,616 --> 00:07:48,683 - Well, when she left on Friday, 170 00:07:48,751 --> 00:07:51,886 She said she was gonna be cooped up with four kids all weekend. 171 00:07:51,954 --> 00:07:53,754 She laughed and said she was gonna need a stiff drink. 172 00:07:53,822 --> 00:07:55,723 But I thought she was kidding. 173 00:07:55,791 --> 00:07:56,857 - How does she get in that car 174 00:07:56,925 --> 00:07:58,258 Stone-cold drunk? 175 00:07:58,326 --> 00:07:59,426 And now her husband's saying 176 00:07:59,494 --> 00:08:00,827 She didn't touch the stuff? 177 00:08:00,895 --> 00:08:01,961 Well, you know what that's about. 178 00:08:02,029 --> 00:08:03,229 - Are you planning to take legal action 179 00:08:03,297 --> 00:08:04,230 Against matt sawyer? 180 00:08:04,297 --> 00:08:06,031 - You're damn right I am. 181 00:08:06,099 --> 00:08:09,634 I lost my wife... 182 00:08:09,701 --> 00:08:11,768 My daughter, her fiance. 183 00:08:11,836 --> 00:08:14,270 - Leslie, can you please turn that off? 184 00:08:14,338 --> 00:08:15,671 - Sorry, mr. Marshall. 185 00:08:15,739 --> 00:08:17,939 - Okay, everybody, back to work, please. 186 00:08:18,007 --> 00:08:20,941 - no secret stash. 187 00:08:21,009 --> 00:08:23,209 No breath mints. 188 00:08:23,277 --> 00:08:26,478 - You know, she told her sister she was gonna take the kids 189 00:08:26,545 --> 00:08:28,379 To get ice cream before hitting the road. 190 00:08:28,446 --> 00:08:31,781 - So maybe someplace between her sister's and the highway. 191 00:08:34,150 --> 00:08:36,785 - I remember her. Two vanillas with jimmies, 192 00:08:36,853 --> 00:08:38,386 Strawberry, and a pistachio. 193 00:08:38,454 --> 00:08:40,854 - The paper cup she's sipping from could be a juice 194 00:08:40,922 --> 00:08:42,756 Or a soda she bought for a mixer. 195 00:08:42,824 --> 00:08:44,857 Did she seem intoxicated to you? 196 00:08:44,925 --> 00:08:46,058 - She was in a good mood. 197 00:08:46,125 --> 00:08:49,461 I mean, she put five bucks in the tip jar. 198 00:08:49,528 --> 00:08:51,629 That's the lady that killed all those people? 199 00:08:51,697 --> 00:08:52,864 - Mm. 200 00:08:52,932 --> 00:08:55,368 - Damn. - She tossed her drink. 201 00:08:55,435 --> 00:08:56,603 You still have that garbage? 202 00:08:56,671 --> 00:08:58,272 - Put it out for sanitation that night. 203 00:08:58,340 --> 00:08:59,641 - Thanks. 204 00:08:59,709 --> 00:09:01,110 - Between leaving work and getting the kids, 205 00:09:01,177 --> 00:09:02,946 She bought a bottle of booze and a mixer. 206 00:09:03,014 --> 00:09:04,548 - Maybe now we can get the straight story 207 00:09:04,616 --> 00:09:06,316 From the husband. 208 00:09:08,185 --> 00:09:10,019 - I am telling you for the last time. 209 00:09:10,087 --> 00:09:12,621 My wife is not a drinker. 210 00:09:12,689 --> 00:09:14,890 - We have the bottle of grain alcohol 211 00:09:14,957 --> 00:09:15,957 From the car. 212 00:09:16,025 --> 00:09:17,092 We have her on video 213 00:09:17,159 --> 00:09:18,493 Sipping from a drink cup 214 00:09:18,560 --> 00:09:19,994 15 minutes before the crash. 215 00:09:20,062 --> 00:09:20,995 - I don't care what it says. 216 00:09:21,062 --> 00:09:22,329 Brenda would never do that. 217 00:09:22,397 --> 00:09:23,597 Never. 218 00:09:23,665 --> 00:09:27,233 - We know it's hard to admit, mr. Sawyer, 219 00:09:27,301 --> 00:09:28,801 But you could help a lot of people. 220 00:09:28,869 --> 00:09:30,836 They need to hear the truth 221 00:09:30,904 --> 00:09:31,970 So they can move on. 222 00:09:32,038 --> 00:09:34,406 - You don't think I want to move on? 223 00:09:35,874 --> 00:09:38,075 I've got in-laws that hate my guts. 224 00:09:38,143 --> 00:09:39,443 I can't leave the apartment 225 00:09:39,511 --> 00:09:41,312 Because the papers have turned me into a pariah. 226 00:09:41,379 --> 00:09:45,148 My daughter is dead. 227 00:09:45,216 --> 00:09:47,817 My wife and son... 228 00:09:47,884 --> 00:09:51,887 And I've got a mother in there who's dying of cancer. 229 00:09:54,423 --> 00:09:56,057 I have known brenda since high school. 230 00:09:56,124 --> 00:09:57,891 We don't keep secrets from each other. 231 00:09:57,959 --> 00:10:00,160 Something is off here. All right? 232 00:10:00,228 --> 00:10:02,996 - My daughter-in-law is aerric moth. 233 00:10:03,063 --> 00:10:06,032 She would never put my grandchildren in danger. 234 00:10:06,099 --> 00:10:08,234 - It's all right, ma. 235 00:10:10,636 --> 00:10:12,437 I'm begging you guys, 236 00:10:12,504 --> 00:10:15,673 Find out what happened. 237 00:10:15,740 --> 00:10:17,040 Please. 238 00:10:22,612 --> 00:10:23,612 - We could show him pictures 239 00:10:23,680 --> 00:10:25,080 Of his wife taking swigs 240 00:10:25,148 --> 00:10:27,315 Of grain alcohol, and he still wouldn't believe it. 241 00:10:27,383 --> 00:10:30,518 - When you know somebody, you know somebody. 242 00:10:30,585 --> 00:10:34,154 [phone rings] 243 00:10:34,222 --> 00:10:35,221 - Hello. 244 00:10:35,289 --> 00:10:36,890 [cell phone rings] 245 00:10:36,957 --> 00:10:39,926 Yeah, this is him. 246 00:10:39,993 --> 00:10:42,461 What? 247 00:10:42,529 --> 00:10:45,830 Oh, god! 248 00:10:45,898 --> 00:10:47,932 Oh, god! 249 00:10:48,000 --> 00:10:50,801 Oh, god. 250 00:10:50,869 --> 00:10:52,702 - It's his wife. She didn't make it. 251 00:10:52,770 --> 00:10:55,738 - [sobs] 252 00:10:57,808 --> 00:11:01,977 - One more look, okay? 253 00:11:08,984 --> 00:11:11,418 - Her cell phone records confirmed the call 254 00:11:11,486 --> 00:11:12,819 From her husband at 4:45. 255 00:11:12,887 --> 00:11:14,354 - The one where he tells her to get the kids. 256 00:11:14,422 --> 00:11:17,123 - Yeah, then she got a call ten minutes before the crash 257 00:11:17,190 --> 00:11:19,492 From a cell phone registered to her company. 258 00:11:19,559 --> 00:11:22,027 The call lasted less than a minute. 259 00:11:22,095 --> 00:11:23,261 She was probably too wasted 260 00:11:23,329 --> 00:11:25,063 By then to talk to anybody. 261 00:11:25,130 --> 00:11:27,465 - Nasal spray for her allergies. 262 00:11:27,532 --> 00:11:29,500 - You see alcohol in the ingredients? 263 00:11:29,567 --> 00:11:33,470 - No, but some of these allergy medications make you drowsy. 264 00:11:33,537 --> 00:11:35,772 I'm sending it to the lab. 265 00:11:35,839 --> 00:11:37,206 - Contents of her g.I. Tract 266 00:11:37,274 --> 00:11:39,075 Corroborate the hospital tox screen. 267 00:11:39,142 --> 00:11:42,010 Grain alcohol mixed with orange juice, banana, 268 00:11:42,078 --> 00:11:43,411 And coconut. 269 00:11:43,479 --> 00:11:45,980 High-octane smoothie she drank on an empty stomach. 270 00:11:46,048 --> 00:11:47,881 - Could something she took for allergies 271 00:11:47,949 --> 00:11:48,916 Have interacted with that? 272 00:11:48,983 --> 00:11:50,617 - Like what? An antihistamine? 273 00:11:50,685 --> 00:11:52,318 - There was an over-the-counter nasal spray in her car. 274 00:11:52,386 --> 00:11:53,453 - The mass spectrometer 275 00:11:53,520 --> 00:11:55,321 Didn't detect anything besides alcohol 276 00:11:55,389 --> 00:11:58,323 That would account for her behavior. 277 00:11:58,391 --> 00:12:00,558 There's no big mystery here, fellas. 278 00:12:00,626 --> 00:12:02,426 This lady was hammered on jungle juice. 279 00:12:04,996 --> 00:12:07,264 - Thanks. 280 00:12:07,332 --> 00:12:09,032 We've tried it every other way. 281 00:12:09,100 --> 00:12:11,033 It all comes back to her being drunk. 282 00:12:11,101 --> 00:12:12,968 - I'd feel a lot better if we could find the store 283 00:12:13,036 --> 00:12:14,970 That sold her the booze. 284 00:12:15,038 --> 00:12:18,473 - Hey, sorry to crash the party. 285 00:12:18,541 --> 00:12:20,576 After you told me about her allergies, 286 00:12:20,644 --> 00:12:23,379 I took another look at her nasal mucosa. 287 00:12:23,447 --> 00:12:24,781 There was chronic inflammation. 288 00:12:24,849 --> 00:12:27,751 So I checked with the tox lab 289 00:12:27,819 --> 00:12:30,755 About the nasal spray. 290 00:12:30,822 --> 00:12:31,822 - Propofol? 291 00:12:31,890 --> 00:12:33,991 An anesthetic, right? 292 00:12:34,059 --> 00:12:35,359 - Yeah. Powerful one. 293 00:12:35,427 --> 00:12:37,394 Also known as milk of amnesia. 294 00:12:37,462 --> 00:12:39,530 Yeah, it's been in the news. 295 00:12:39,598 --> 00:12:41,366 It would cause immediate disorientation 296 00:12:41,433 --> 00:12:44,235 And lack of control if she sprayed it in her nose. 297 00:12:44,303 --> 00:12:46,437 - And all tox screens on brenda sawyer missed it? 298 00:12:46,505 --> 00:12:47,639 - It dissipates in minutes. 299 00:12:47,706 --> 00:12:49,140 It wouldn't be detected. 300 00:12:49,208 --> 00:12:52,677 - So somebody spiked her nasal spray with this stuff? 301 00:12:52,745 --> 00:12:54,212 - Without a doubt. 302 00:12:56,815 --> 00:12:59,150 - Well, when you're right, you're right. 303 00:13:08,423 --> 00:13:09,689 - The lot number on the nasal spray 304 00:13:09,756 --> 00:13:11,256 Traces to a pharmacy on 23rd street. 305 00:13:11,324 --> 00:13:13,091 - Well, alert the health department. 306 00:13:13,159 --> 00:13:14,358 They'll need to pull all the sprays 307 00:13:14,426 --> 00:13:15,926 From that store and have them tested. 308 00:13:15,994 --> 00:13:17,660 - Another tylenol scare. 309 00:13:17,728 --> 00:13:18,961 Great. - Just covering the bases. 310 00:13:19,029 --> 00:13:21,931 - Hey, how about this base? 311 00:13:21,999 --> 00:13:24,801 Guess who's one of four companies that make propofol? 312 00:13:24,869 --> 00:13:26,569 Woodmoor pharma. 313 00:13:26,637 --> 00:13:28,738 - The company brenda sawyer worked for. 314 00:13:28,805 --> 00:13:31,440 - Well, that opens up a whole new world of suspects. 315 00:13:31,508 --> 00:13:32,608 Maybe someone there 316 00:13:32,676 --> 00:13:34,378 Had a beef with ms. Sawyer. 317 00:13:34,446 --> 00:13:36,781 Talk to her husband. 318 00:13:39,384 --> 00:13:40,384 - So it wasn't her fault. 319 00:13:40,452 --> 00:13:41,385 - Let's take one thing at a time. 320 00:13:41,453 --> 00:13:42,486 - But you have to let people know 321 00:13:42,554 --> 00:13:43,486 It wasn't brenda's fault. 322 00:13:43,554 --> 00:13:44,620 - First we find the person 323 00:13:44,688 --> 00:13:46,755 Who tampered with her nasal spray, okay? 324 00:13:46,823 --> 00:13:49,591 - Was she having problems at her work? 325 00:13:49,658 --> 00:13:50,591 - She was busy lately. 326 00:13:50,659 --> 00:13:52,126 A lot of stress. 327 00:13:52,194 --> 00:13:55,635 - With anything or anyone in particular? 328 00:13:55,703 --> 00:13:56,771 - I'm not sure. 329 00:13:56,839 --> 00:13:57,972 She was staying late at work. 330 00:13:58,040 --> 00:14:00,309 I've been preoccupied with my mom 331 00:14:00,376 --> 00:14:02,144 And her cancer, so... 332 00:14:02,211 --> 00:14:04,479 Brenda and I, we hadn't had a lot of time to talk. 333 00:14:04,547 --> 00:14:05,715 Excuse me. 334 00:14:05,782 --> 00:14:08,285 They just brought my son down from icu. 335 00:14:08,353 --> 00:14:10,888 He's been asking about his mom. 336 00:14:10,956 --> 00:14:16,192 - Yeah. Go ahead, mr. Sawyer. 337 00:14:16,259 --> 00:14:20,131 - Staying late at work, huh? 338 00:14:20,198 --> 00:14:22,700 - I want to be helpful. - You're doing okay. 339 00:14:22,768 --> 00:14:25,836 Let's start with some easy questions. 340 00:14:25,904 --> 00:14:27,704 Brenda, she had allergies, right? 341 00:14:27,772 --> 00:14:28,705 - Yes. 342 00:14:28,773 --> 00:14:30,874 She was always spritzing stuff 343 00:14:30,941 --> 00:14:32,575 Up her nose. 344 00:14:32,643 --> 00:14:35,411 - Where did she keep her nasal spray? 345 00:14:35,479 --> 00:14:37,212 - In her purse. 346 00:14:37,280 --> 00:14:39,681 - And her purse. Where did she keep that? 347 00:14:39,749 --> 00:14:41,116 - On her desk. 348 00:14:41,184 --> 00:14:43,985 Or next to it-- is this helping? 349 00:14:44,052 --> 00:14:46,754 - Big time. Okay, touchier subject now. 350 00:14:46,821 --> 00:14:48,389 How did she get along with people here? 351 00:14:48,456 --> 00:14:50,990 - Oh, everyone thought the world of her. 352 00:14:51,058 --> 00:14:53,159 - We heard she'd been staying late the last few weeks. 353 00:14:53,226 --> 00:14:54,560 What was that about? 354 00:14:54,627 --> 00:14:56,361 She and zack-- that's mr. Marshall, 355 00:14:56,429 --> 00:14:58,396 The head of the sales department-- 356 00:14:58,464 --> 00:15:00,263 They had this big project together. 357 00:15:00,331 --> 00:15:02,198 - Project. That sounds interesting. 358 00:15:02,265 --> 00:15:03,232 - Oh, for sure. 359 00:15:03,299 --> 00:15:05,133 Um, the night before the accident, 360 00:15:05,201 --> 00:15:06,267 They were in his office 361 00:15:06,335 --> 00:15:08,036 In this big hush-hush, and they stopped 362 00:15:08,104 --> 00:15:09,540 When they saw me. 363 00:15:09,608 --> 00:15:10,675 - How about the day of the accident? 364 00:15:10,742 --> 00:15:12,243 Were they getting along? 365 00:15:12,310 --> 00:15:13,543 - Zack called in after he left 366 00:15:13,611 --> 00:15:15,344 Looking for her, and I said 367 00:15:15,412 --> 00:15:17,779 That she went to pick up her kids. 368 00:15:17,847 --> 00:15:19,748 He didn't seem too happy. 369 00:15:19,816 --> 00:15:22,750 - Did he call from a cell phone? 370 00:15:22,818 --> 00:15:27,354 You know the number? 371 00:15:27,422 --> 00:15:28,955 - This isn't his personal phone. 372 00:15:29,023 --> 00:15:31,090 It's the one the company gave him. 373 00:15:31,158 --> 00:15:33,293 - Thanks. You've been very helpful. 374 00:15:33,361 --> 00:15:35,428 - Really? - Yeah. 375 00:15:35,496 --> 00:15:38,496 - I'm glad. 376 00:15:38,564 --> 00:15:40,297 - Big hush-hush. 377 00:15:40,365 --> 00:15:43,200 It's either personal, professional, or... 378 00:15:43,267 --> 00:15:44,534 Mineral. 379 00:15:44,602 --> 00:15:47,136 - Yeah, well, his number matches the number 380 00:15:47,204 --> 00:15:49,238 That called brenda in the minivan. 381 00:15:49,305 --> 00:15:52,607 Maybe her son overheard the conversation. 382 00:15:52,675 --> 00:15:55,842 - Her son who just got out of the I.C.U.? 383 00:15:55,910 --> 00:15:58,678 You I.A. Guys are cold. 384 00:16:05,051 --> 00:16:07,385 - I can really keep it? 385 00:16:07,453 --> 00:16:08,719 - It's yours. 386 00:16:08,787 --> 00:16:10,221 Especially since you're going to help us 387 00:16:10,288 --> 00:16:11,989 With some of our detective work. 388 00:16:12,056 --> 00:16:14,925 - Okay. 389 00:16:14,992 --> 00:16:17,593 - Now we know some of the stuff may be hard to talk about. 390 00:16:17,661 --> 00:16:18,861 So you just let us know 391 00:16:18,929 --> 00:16:22,630 And we can talk about it some other time. 392 00:16:22,698 --> 00:16:23,998 - I don't care. 393 00:16:24,066 --> 00:16:25,466 - Okay. 394 00:16:25,534 --> 00:16:28,535 When you were in the car, 395 00:16:28,603 --> 00:16:30,670 Before the accident, 396 00:16:30,738 --> 00:16:32,738 Do you remember your mom getting a phone call? 397 00:16:35,109 --> 00:16:38,276 - Yes. From her boss. 398 00:16:38,344 --> 00:16:40,012 She couldn't hear him. 399 00:16:40,080 --> 00:16:42,648 So she hung up. 400 00:16:42,716 --> 00:16:45,849 She was acting weird. 401 00:16:45,917 --> 00:16:47,117 - We understand, nicky. 402 00:16:47,185 --> 00:16:49,689 We know it wasn't your mother's fault. 403 00:16:49,757 --> 00:16:52,292 Did she say anything about her boss? 404 00:16:52,360 --> 00:16:55,461 - She said he was nice. 405 00:16:55,529 --> 00:16:57,697 And he bought her a jamjuice smoothie. 406 00:16:57,764 --> 00:17:01,767 - The smoothie she was drinking 407 00:17:01,835 --> 00:17:03,235 When you guys stopped to buy ice cream? 408 00:17:05,004 --> 00:17:05,937 - A jamjuice franchise 409 00:17:06,005 --> 00:17:07,472 Three blocks from woodmoor pharma 410 00:17:07,539 --> 00:17:09,374 Made a delivery late Friday afternoon. 411 00:17:09,441 --> 00:17:11,542 Eight smoothies, enough for the whole sales staff. 412 00:17:11,610 --> 00:17:13,610 Charged to zack marshall's corporate card. 413 00:17:13,678 --> 00:17:15,812 - He spiked her smoothie and her nasal spray. 414 00:17:15,880 --> 00:17:17,547 - She parked in the company garage. 415 00:17:17,615 --> 00:17:18,681 He could have planted the liquor bottle 416 00:17:18,749 --> 00:17:19,882 In her minivan too. 417 00:17:19,950 --> 00:17:22,718 - He wanted us to think she crashed her car 418 00:17:22,785 --> 00:17:24,386 Because she was drunk, not because she was knocked out 419 00:17:24,453 --> 00:17:25,453 On propofol. 420 00:17:25,521 --> 00:17:27,188 - Crazy scheme. 421 00:17:27,256 --> 00:17:28,822 - Well, you're gonna love this. Here. 422 00:17:28,890 --> 00:17:30,958 The 911 calls about the minivan, 423 00:17:31,026 --> 00:17:33,694 They were all made between 5:24 and 5:25, 424 00:17:33,762 --> 00:17:35,830 All except one, 425 00:17:35,898 --> 00:17:39,467 Made at 5:16 from a payphone in tuckahoe. 426 00:17:39,534 --> 00:17:42,036 - Ten miles from the west side highway. 427 00:17:42,104 --> 00:17:45,306 Someone must have a big crystal ball. 428 00:17:45,374 --> 00:17:47,208 - Zack marshall's phone call to brenda sawyer 429 00:17:47,275 --> 00:17:49,910 Two minutes earlier hit off a cell phone tower 430 00:17:49,978 --> 00:17:52,079 In tuckahoe. 431 00:17:52,146 --> 00:17:54,915 - I treat my team to smoothies every Friday. 432 00:17:54,983 --> 00:17:57,150 Kind of a attaboy motivator. 433 00:17:57,218 --> 00:17:58,717 - But you didn't notice brenda pouring a little extra kick 434 00:17:58,785 --> 00:18:00,018 Into her cup, did you? - No. 435 00:18:00,086 --> 00:18:01,919 She knew I didn't tolerate that kind of behavior. 436 00:18:01,986 --> 00:18:03,586 - After you both left the office, 437 00:18:03,653 --> 00:18:08,488 You called her? - No. 438 00:18:08,556 --> 00:18:11,357 - This is the list of all the calls you made. 439 00:18:11,424 --> 00:18:13,558 You see that one right there? 440 00:18:13,626 --> 00:18:16,027 You didn't tell us you called her. 441 00:18:16,095 --> 00:18:18,030 [soda can opens] 442 00:18:18,098 --> 00:18:19,833 - I didn't know. 443 00:18:19,901 --> 00:18:21,735 I was driving with my phone in my pocket. 444 00:18:21,803 --> 00:18:22,736 I had brenda on speed dial. 445 00:18:22,804 --> 00:18:24,204 I must have hit it by mistake. 446 00:18:24,272 --> 00:18:27,507 - Huh. Why did you have her on speed dial? 447 00:18:27,574 --> 00:18:29,442 - Well, I have all of my team on speed dial. 448 00:18:29,509 --> 00:18:31,410 - Could we see your phone? 449 00:18:31,478 --> 00:18:32,811 - Well, I don't know. 450 00:18:32,879 --> 00:18:34,112 I deleted brenda's entry. 451 00:18:34,180 --> 00:18:35,847 I think I deleted some others. 452 00:18:35,915 --> 00:18:38,015 Moving them around. I'm not good at these gadgets. 453 00:18:38,083 --> 00:18:39,049 Anyway, it's not important, is it? 454 00:18:39,117 --> 00:18:40,884 - Oh, it is. 455 00:18:40,952 --> 00:18:43,285 You see, you and brenda have been staying late together 456 00:18:43,353 --> 00:18:47,222 These last couple of weeks. 457 00:18:47,289 --> 00:18:49,524 People saw you, zack. 458 00:18:49,592 --> 00:18:52,193 What were you working on? 459 00:18:52,261 --> 00:18:53,661 - I can't say. - Mm-hmm. 460 00:18:53,729 --> 00:18:55,562 - It's confidential information. It belongs to the company. 461 00:18:55,630 --> 00:18:56,763 - Are you sure you were working? 462 00:18:56,831 --> 00:18:58,131 - What else would it be? 463 00:18:58,199 --> 00:18:59,833 - You tell us. 464 00:19:02,869 --> 00:19:06,071 - Oh, no. 465 00:19:06,139 --> 00:19:07,506 No way. I'm married. 466 00:19:07,573 --> 00:19:10,541 She was married. She had kids, for god's sake. 467 00:19:12,511 --> 00:19:15,779 - Her kids and her nieces. 468 00:19:15,847 --> 00:19:20,149 This is what they looked like before the accident. 469 00:19:20,217 --> 00:19:21,651 You want to see the after pictures? 470 00:19:21,718 --> 00:19:23,018 - No, I don't need to see that. 471 00:19:23,086 --> 00:19:24,853 - Yeah, we know, had this been in your power, 472 00:19:24,921 --> 00:19:26,655 You would have done everything to stop it from happening. 473 00:19:26,722 --> 00:19:28,623 - Of course. It was terrible. 474 00:19:28,691 --> 00:19:30,091 - But you did try, didn't you? 475 00:19:30,159 --> 00:19:32,092 You called 911. 476 00:19:32,160 --> 00:19:33,460 - No, I didn't. - Yes, you did. 477 00:19:33,528 --> 00:19:36,463 From a payphone in tuckahoe. 478 00:19:36,530 --> 00:19:38,264 - She's in a dark blue minivan with new york plates. 479 00:19:38,332 --> 00:19:39,465 She's got kids with her. 480 00:19:39,533 --> 00:19:40,599 Send somebody right away. Please. 481 00:19:40,667 --> 00:19:42,034 - What location, sir? 482 00:19:42,102 --> 00:19:44,837 - You see, you tried to get the police 483 00:19:44,904 --> 00:19:46,471 To pull her over before she got on the highway, 484 00:19:46,539 --> 00:19:47,872 Before she was knocked out by the propofol 485 00:19:47,940 --> 00:19:49,507 You put in her nasal spray. 486 00:19:49,575 --> 00:19:50,608 - I didn't mean-- I didn't mean-- 487 00:19:50,676 --> 00:19:52,042 - You didn't mean what? 488 00:19:52,110 --> 00:19:53,611 - You didn't mean what, zack, huh? 489 00:19:53,678 --> 00:19:55,479 You didn't mean to get these kids killed? 490 00:19:55,547 --> 00:19:56,847 Is that what you mean? 491 00:19:56,915 --> 00:19:58,548 You didn't know they were going to be 492 00:19:58,616 --> 00:19:59,983 In the minivan, is that right? 493 00:20:00,051 --> 00:20:01,151 - [hyperventilates] 494 00:20:01,218 --> 00:20:02,485 - Look at the pictures, zack. 495 00:20:02,553 --> 00:20:05,487 You didn't mean to kill these kids, did you? 496 00:20:05,555 --> 00:20:08,156 - I got to go to the bathroom. 497 00:20:08,224 --> 00:20:10,792 [coughs] please, I got to go! 498 00:20:10,860 --> 00:20:11,793 Please! 499 00:20:11,861 --> 00:20:14,863 [coughs violently] 500 00:20:19,101 --> 00:20:21,002 - Hey, we'll hang on to your jacket. 501 00:20:21,069 --> 00:20:24,371 Give it to me. 502 00:20:24,439 --> 00:20:27,707 - [retching] 503 00:20:27,775 --> 00:20:30,776 [moans] 504 00:20:33,913 --> 00:20:36,414 - You okay in there? 505 00:20:36,482 --> 00:20:38,749 - Oh, god. 506 00:20:41,753 --> 00:20:43,653 - Get a paramedic. 507 00:20:43,721 --> 00:20:47,723 Get a paramedic, damn it. 508 00:20:47,791 --> 00:20:50,058 Oh, oh, god! Oh! 509 00:20:50,126 --> 00:20:52,527 - Let me go. Let me die! 510 00:20:52,595 --> 00:20:54,162 - No, I'm not gonna let you go 511 00:20:54,229 --> 00:20:55,463 That easy, my friend. 512 00:20:55,531 --> 00:20:56,897 Lupes! 513 00:20:56,965 --> 00:20:59,065 He stuck a ballpoint pen in his neck. 514 00:20:59,133 --> 00:21:01,667 - Son of a bitch. - Grab his hands. 515 00:21:01,735 --> 00:21:03,335 - [grunts] 516 00:21:03,403 --> 00:21:08,406 - Don't think that didn't cross my mind. 517 00:21:12,879 --> 00:21:14,212 - Should I stand over there? 518 00:21:14,280 --> 00:21:15,646 - You're fine where you are, mr. Cooper. 519 00:21:15,714 --> 00:21:17,414 People v. Zachary marshall, 520 00:21:17,482 --> 00:21:20,618 Murder in the second degree, seven counts. 521 00:21:20,685 --> 00:21:21,885 - How does mr. Marshall plead? 522 00:21:21,953 --> 00:21:23,520 - Not guilty on all charges. 523 00:21:23,588 --> 00:21:25,255 - People request remand. 524 00:21:25,322 --> 00:21:26,589 - I want to see my wife. - I'm working on that. 525 00:21:26,657 --> 00:21:29,191 Your honor, my client's obviously 526 00:21:29,259 --> 00:21:31,327 Under a doctor's care and not a flight risk. 527 00:21:31,394 --> 00:21:33,328 - He's under a doctor's care due to a suicide attempt, 528 00:21:33,396 --> 00:21:35,063 Which evinces consciousness of his guilt. 529 00:21:35,131 --> 00:21:37,999 - It wasn't guilt. He was upset by the allegations. 530 00:21:38,067 --> 00:21:39,334 - He was upset because he killed more people 531 00:21:39,402 --> 00:21:41,536 On a new york roadway than anyone in history. 532 00:21:41,604 --> 00:21:43,671 - Your honor, even the police claim 533 00:21:43,739 --> 00:21:45,773 That my client tried to avert this tragedy. 534 00:21:45,841 --> 00:21:49,075 - Sounds like mr. Cooper is admitting intentional murder 535 00:21:49,143 --> 00:21:50,477 And asserting renunciation. 536 00:21:50,544 --> 00:21:52,445 - No, not necessarily. 537 00:21:52,513 --> 00:21:55,281 - I suggest you figure it out, mr. Cooper. 538 00:21:55,349 --> 00:21:56,615 Your client's remanded. 539 00:21:56,683 --> 00:22:00,018 - His lawyer practically stumbled into a confession. 540 00:22:00,086 --> 00:22:01,553 - Well, we could use a confession. 541 00:22:01,621 --> 00:22:04,555 A suicide attempt and a smoothie won't convict mr. Marshall. 542 00:22:04,623 --> 00:22:06,990 - The police found the foil wrapper to a nasal spray 543 00:22:07,058 --> 00:22:08,191 In marshall's house. 544 00:22:08,259 --> 00:22:10,026 Same brand as the one in brenda's car. 545 00:22:10,094 --> 00:22:12,629 - Better. Not as good as evidence of an affair 546 00:22:12,697 --> 00:22:14,998 Or of putting the propofol in his hands. 547 00:22:15,066 --> 00:22:18,668 - His company stores it in a warehouse in white plains. 548 00:22:18,736 --> 00:22:22,738 - Well, have a nice drive. 549 00:22:24,840 --> 00:22:28,009 - Zack marshall, he's been out here in the past month. 550 00:22:28,076 --> 00:22:31,045 - Been out here a few times by the looks of it. 551 00:22:31,113 --> 00:22:34,148 Would he have had access to any products here? 552 00:22:34,216 --> 00:22:35,683 Maybe samples? 553 00:22:35,750 --> 00:22:37,585 - Salespeople are issued samples, sure. 554 00:22:37,652 --> 00:22:39,019 - How about propofol? 555 00:22:39,087 --> 00:22:40,787 - We don't give out samples of propofol. 556 00:22:40,855 --> 00:22:42,556 - How would mr. Marshall get access to it? 557 00:22:42,623 --> 00:22:44,023 - He wouldn't. 558 00:22:44,091 --> 00:22:45,758 We have security measures. 559 00:22:45,825 --> 00:22:47,058 We got a dozen government agencies 560 00:22:47,126 --> 00:22:48,826 Breathing down our necks. 561 00:22:48,894 --> 00:22:51,095 - Is it normal for a sales manager 562 00:22:51,162 --> 00:22:52,596 To visit the warehouse so often? 563 00:22:52,664 --> 00:22:54,264 - If he has an issue with distribution. 564 00:22:54,332 --> 00:22:56,366 - Did he? 565 00:22:56,434 --> 00:22:57,600 - Not that I recall. 566 00:22:57,668 --> 00:22:59,102 - I see a couple times 567 00:22:59,169 --> 00:23:00,871 Where brenda sawyer signed in with him. 568 00:23:00,938 --> 00:23:02,506 Did they always come together? 569 00:23:02,574 --> 00:23:04,208 - A couple times she came by herself. 570 00:23:04,275 --> 00:23:05,208 - Do you remember what for? 571 00:23:05,276 --> 00:23:07,610 - She was looking at sales data 572 00:23:07,678 --> 00:23:09,478 For one of our drugs. 573 00:23:09,546 --> 00:23:13,348 Lextenda. 574 00:23:13,416 --> 00:23:15,516 - Brenda sawyer didn't rep lextenda. 575 00:23:15,584 --> 00:23:16,784 She say why she was interested? 576 00:23:16,852 --> 00:23:18,786 - She said there was a distribution issue 577 00:23:18,853 --> 00:23:21,821 With the cancer clinic one of her relatives was using. 578 00:23:21,889 --> 00:23:26,925 - Losing brenda was a horrible loss for matt. 579 00:23:26,993 --> 00:23:28,426 And nicky. 580 00:23:28,493 --> 00:23:31,762 Growing up without a mother. 581 00:23:31,829 --> 00:23:33,630 - It's nice that they have you here with them. 582 00:23:33,698 --> 00:23:35,899 - For as long as I last. 583 00:23:35,967 --> 00:23:38,100 I'm a realist, dear. 584 00:23:38,168 --> 00:23:41,036 People my age don't beat colon cancer. 585 00:23:41,104 --> 00:23:44,772 Now, what can I do for you? 586 00:23:44,840 --> 00:23:46,207 - I need to know, 587 00:23:46,275 --> 00:23:49,544 Did brenda ever talk to you about a drug called lextenda? 588 00:23:49,612 --> 00:23:51,813 - Yes. My clinic had me on it, 589 00:23:51,881 --> 00:23:53,915 But brenda made me stop taking it. 590 00:23:53,983 --> 00:23:55,650 - Even though her company made the drug? 591 00:23:55,718 --> 00:23:57,285 Did she say why? 592 00:23:57,352 --> 00:24:00,153 - She didn't think it was right for me. 593 00:24:00,221 --> 00:24:04,654 It was after she spoke with albert's son. 594 00:24:04,722 --> 00:24:05,788 [sighs] 595 00:24:05,856 --> 00:24:07,957 Albert was at the clinic. 596 00:24:08,025 --> 00:24:09,492 He had colon cancer. 597 00:24:09,559 --> 00:24:12,928 He was taking lextenda. 598 00:24:12,995 --> 00:24:17,498 When albert's son found out that brenda worked for woodmoor, 599 00:24:17,566 --> 00:24:19,433 He got very upset with her. 600 00:24:19,501 --> 00:24:20,668 - Because of lextenda? 601 00:24:20,735 --> 00:24:22,302 - I'm not sure. 602 00:24:22,370 --> 00:24:26,238 She spent a lot of time talking to him. 603 00:24:28,809 --> 00:24:30,476 - My father made peace with dying. 604 00:24:30,544 --> 00:24:32,111 He even signed his own dnr. 605 00:24:32,179 --> 00:24:34,047 The clinic then put him on the new medicine 606 00:24:34,114 --> 00:24:36,816 They said would extend his life for months, even years. 607 00:24:36,884 --> 00:24:37,917 - And that medicine was lextenda. 608 00:24:37,985 --> 00:24:39,685 - Right, a thousand bucks a day. 609 00:24:39,753 --> 00:24:41,386 The cancer had already maxed out my pop's insurance, 610 00:24:41,454 --> 00:24:43,388 So we had to pay for it out of our own pocket. 611 00:24:43,456 --> 00:24:45,291 - And what happened? - Pops kept getting worse. 612 00:24:45,358 --> 00:24:48,193 That lextenda didn't do anything for him. 613 00:24:48,261 --> 00:24:49,528 I wanted to take him off it, 614 00:24:49,596 --> 00:24:52,130 But the clinic talked my mom into keeping him on it. 615 00:24:52,198 --> 00:24:54,900 And she used up all her savings to pay for that drug. 616 00:24:54,967 --> 00:24:56,334 And for what? 617 00:24:56,402 --> 00:24:58,436 My pops spent the last five weeks of his life in agony, 618 00:24:58,504 --> 00:25:00,338 And now my mom can't afford to be in the house 619 00:25:00,406 --> 00:25:02,674 That she's been in for 40 years? 620 00:25:02,742 --> 00:25:04,042 - I'm so sorry. 621 00:25:04,110 --> 00:25:06,177 I was told that you got very upset 622 00:25:06,245 --> 00:25:07,812 With brenda sawyer when you found out 623 00:25:07,880 --> 00:25:10,548 She worked for the company that made lextenda. 624 00:25:10,616 --> 00:25:14,585 - Yeah, I kind of lost it there. 625 00:25:14,653 --> 00:25:17,854 Brenda was a real angel. 626 00:25:17,922 --> 00:25:20,122 She listened to me. 627 00:25:20,190 --> 00:25:22,322 She didn't know about lextenda. 628 00:25:22,390 --> 00:25:23,490 She said she'd look into it. 629 00:25:23,557 --> 00:25:25,157 - What did she find out? 630 00:25:25,225 --> 00:25:26,990 - I'm not sure. 631 00:25:27,058 --> 00:25:28,923 I lost touch with her after my pops died. 632 00:25:28,991 --> 00:25:30,923 I know she got into this big thing with dr. Price, 633 00:25:30,991 --> 00:25:33,324 The head of the clinic. 634 00:25:33,392 --> 00:25:35,726 - People with loved ones 635 00:25:35,793 --> 00:25:38,762 Who are terminally ill want miracles. 636 00:25:38,829 --> 00:25:41,130 When they don't get them, they get angry. 637 00:25:41,198 --> 00:25:42,665 They blame the doctor. They blame the drugs. 638 00:25:42,733 --> 00:25:46,435 - What specifically did brenda sawyer discuss with you? 639 00:25:46,502 --> 00:25:49,504 - She didn't want her mother-in-law on lextenda. 640 00:25:49,572 --> 00:25:50,571 - Why? 641 00:25:50,639 --> 00:25:53,840 - She wanted to show me some data 642 00:25:53,908 --> 00:25:56,442 On her laptop, but she was a salesperson. 643 00:25:56,510 --> 00:25:57,977 She had no medical training. 644 00:25:58,044 --> 00:25:59,778 - Did she question why you were keeping 645 00:25:59,846 --> 00:26:01,213 Mr. Quintana on lextenda, 646 00:26:01,281 --> 00:26:03,549 Even though he was getting no medical benefit from it? 647 00:26:03,616 --> 00:26:06,452 - It was really none of her business. 648 00:26:06,519 --> 00:26:08,120 Or yours, for that matter. 649 00:26:08,188 --> 00:26:11,056 - What percentage of your terminally ill cancer patients 650 00:26:11,124 --> 00:26:12,257 Are on lextenda? 651 00:26:12,325 --> 00:26:13,892 - I don't see how that's relevant. 652 00:26:13,960 --> 00:26:15,961 - I'll decide what's relevant. 653 00:26:16,029 --> 00:26:17,596 Or, if you'd rather, I could come back 654 00:26:17,663 --> 00:26:19,998 With a subpoena for all of your records. 655 00:26:25,371 --> 00:26:27,005 - Why don't you do that, 656 00:26:27,072 --> 00:26:28,039 Ms. Rubirosa. 657 00:26:28,106 --> 00:26:29,106 You get your subpoena. 658 00:26:29,174 --> 00:26:32,777 In the meantime, I'll talk to my lawyer. 659 00:26:32,844 --> 00:26:35,379 - You're a golfer. 660 00:26:35,447 --> 00:26:37,114 - Some of my friends would disagree with that statement. 661 00:26:37,182 --> 00:26:39,583 - Woodmoor invitational hawaii. 662 00:26:39,651 --> 00:26:42,419 Dominican republic. Honduras. 663 00:26:42,487 --> 00:26:43,454 Wow. You get around. 664 00:26:43,521 --> 00:26:47,457 You and your little golf balls. 665 00:26:49,360 --> 00:26:51,094 - Well, I got a hold of dr. Price's data 666 00:26:51,162 --> 00:26:54,397 Through the state's morbidity studies. 667 00:26:54,465 --> 00:26:57,133 He's prescribed lextenda to all his patients 668 00:26:57,201 --> 00:26:59,235 At the end stage of their disease. 669 00:26:59,303 --> 00:27:00,704 Their bodies were shutting down 670 00:27:00,771 --> 00:27:02,105 In a process called wasting. 671 00:27:02,173 --> 00:27:03,740 - Did lextenda help them? 672 00:27:03,807 --> 00:27:05,375 - Compared to similar patients 673 00:27:05,442 --> 00:27:07,076 Who weren't taking lextenda, 674 00:27:07,144 --> 00:27:10,980 Price's patients lived an average of 36 days longer. 675 00:27:11,048 --> 00:27:13,616 - That's on the low end of woodmoor's marketing materials. 676 00:27:13,684 --> 00:27:16,519 - That's 36 days they wouldn't have had otherwise. 677 00:27:16,587 --> 00:27:18,821 - A couple of them lived for a few months. 678 00:27:18,889 --> 00:27:20,656 And one for almost a year. 679 00:27:20,724 --> 00:27:25,294 But the vast majority only lived a week or two. 680 00:27:25,362 --> 00:27:26,896 - Still. 681 00:27:26,963 --> 00:27:30,633 - It's living, but barely. 682 00:27:30,700 --> 00:27:33,201 - At a thousand dollars a day. 683 00:27:39,008 --> 00:27:40,108 - Drug company perks are nothing new. 684 00:27:40,175 --> 00:27:41,275 - Well, this is for a drug 685 00:27:41,343 --> 00:27:43,110 That has no palliative value. 686 00:27:43,178 --> 00:27:45,746 It's what the medical community calls a rescue drug. 687 00:27:45,814 --> 00:27:47,647 It extends life by a matter of days, 688 00:27:47,715 --> 00:27:48,681 But at an exorbitant cost. 689 00:27:48,749 --> 00:27:50,683 - Not to mention it targets 690 00:27:50,751 --> 00:27:54,019 A very vulnerable and desperate group of patients. 691 00:27:54,087 --> 00:27:58,791 - Still, unless the company's paying the prescribing doctors 692 00:27:58,860 --> 00:28:01,261 To misrepresent the drug's effectiveness... 693 00:28:01,329 --> 00:28:04,266 - Maybe brenda sawyer found out that they are. 694 00:28:04,334 --> 00:28:05,267 - She was in the warehouse 695 00:28:05,335 --> 00:28:06,635 Digging through lextenda sales data 696 00:28:06,703 --> 00:28:08,136 Along with zack marshall. 697 00:28:08,204 --> 00:28:10,472 - Maybe she confided in him. 698 00:28:10,540 --> 00:28:11,973 - She probably thought she could trust him. 699 00:28:12,041 --> 00:28:13,942 He went back afterwards by himself. 700 00:28:14,010 --> 00:28:16,678 - And what if he didn't share brenda's outrage 701 00:28:16,746 --> 00:28:17,679 At what she found out? 702 00:28:17,747 --> 00:28:18,780 He's a sales manager. 703 00:28:18,848 --> 00:28:20,015 Brenda blows the whistle 704 00:28:20,083 --> 00:28:21,950 And lextenda's sales tank, 705 00:28:22,018 --> 00:28:24,719 Then so might his career and his company. 706 00:28:24,787 --> 00:28:26,454 - So he silenced brenda? 707 00:28:26,522 --> 00:28:29,791 He might be a company man, but loyalty only goes so far. 708 00:28:29,858 --> 00:28:32,893 - Do you have any idea how much woodmoor grosses annually 709 00:28:32,961 --> 00:28:33,994 On lextenda? 710 00:28:38,665 --> 00:28:43,668 - Hmm. That would buy a lot of loyalty. 711 00:28:45,704 --> 00:28:47,505 - What happened to mr. Cooper? 712 00:28:47,572 --> 00:28:49,206 Trade him in for someone who knows where to stand? 713 00:28:49,273 --> 00:28:52,008 - Courtesy of woodmoor pharma, we presume. 714 00:28:52,076 --> 00:28:53,709 - Not your concern. 715 00:28:53,777 --> 00:28:55,544 What brings you to scenic rikers island? 716 00:28:55,612 --> 00:28:59,181 - Your client's facing seven life sentences, mr. Hoyt. 717 00:28:59,248 --> 00:29:02,950 - I'm new here, but your case feels very circumstantial to me. 718 00:29:03,018 --> 00:29:04,185 Foil packaging? 719 00:29:04,252 --> 00:29:06,186 - Juries tend to lower the bar quite a bit 720 00:29:06,254 --> 00:29:08,021 When dead children are involved. 721 00:29:08,089 --> 00:29:09,622 - Now we know why he did it. 722 00:29:09,690 --> 00:29:10,923 - Oh, it wasn't a lovers' spat. 723 00:29:10,991 --> 00:29:13,359 Please, share. 724 00:29:13,427 --> 00:29:16,095 - Brenda sawyer was about to blow the whistle on lextenda. 725 00:29:16,163 --> 00:29:17,797 - Lextenda? 726 00:29:17,865 --> 00:29:19,099 - You remember, mr. Marshall. 727 00:29:19,167 --> 00:29:21,536 The cancer drug brenda was asking about 728 00:29:21,604 --> 00:29:23,372 When she was with you 729 00:29:23,440 --> 00:29:24,908 At woodmoor's distribution facility. 730 00:29:24,975 --> 00:29:27,113 - Your client can fill you in on the specifics. 731 00:29:27,180 --> 00:29:29,583 - Other words, you can't put either the alcohol 732 00:29:29,651 --> 00:29:33,022 Or the propofol in his hands, can you? 733 00:29:35,893 --> 00:29:39,195 I'll contact you when I get up to speed. 734 00:29:39,263 --> 00:29:41,798 Or not. Come on, mr. Marshall. 735 00:29:41,865 --> 00:29:42,965 First thing we're gonna do 736 00:29:43,033 --> 00:29:43,966 Is make a bail application 737 00:29:44,034 --> 00:29:46,369 To get you home to your family. 738 00:29:54,752 --> 00:29:56,386 - Sounds like woodmoor is trying to do damage control. 739 00:29:56,454 --> 00:29:59,622 If they can force us to cut marshall a quick deal, 740 00:29:59,690 --> 00:30:01,923 Maybe they can keep lextenda out of it. 741 00:30:01,991 --> 00:30:03,558 - Or maybe marshall cut his own deal with them. 742 00:30:03,626 --> 00:30:05,793 He'll keep his mouth shut about lextenda 743 00:30:05,861 --> 00:30:08,762 In return for some high-priced legal representation. 744 00:30:08,830 --> 00:30:10,330 - And where are we with lextenda? 745 00:30:10,398 --> 00:30:13,500 Anything beyond speculation and educated guesswork? 746 00:30:13,568 --> 00:30:16,235 - Brenda's research was on her company laptop. 747 00:30:16,303 --> 00:30:18,437 Her assistant told me woodmoor security removed it 748 00:30:18,505 --> 00:30:20,707 From her office the weekend after she was killed. 749 00:30:20,775 --> 00:30:23,077 - That laptop holds our motive. 750 00:30:23,144 --> 00:30:24,912 - I'm sure if you ask woodmoor nicely, 751 00:30:24,979 --> 00:30:27,814 They'll hand it right over. 752 00:30:29,916 --> 00:30:31,650 - Woodmoor is moving to quash 753 00:30:31,717 --> 00:30:33,451 The d.A.'s subpoena for this laptop. 754 00:30:33,519 --> 00:30:34,819 There's nothing on the computer 755 00:30:34,886 --> 00:30:37,488 Which relates to this tragic drunk driving case. 756 00:30:37,556 --> 00:30:40,691 - They can't seriously expect us to take their word for it. 757 00:30:40,759 --> 00:30:43,927 - Is mr. Cutter admitting that this is a fishing expedition? 758 00:30:43,995 --> 00:30:45,362 - No, we're looking for documents 759 00:30:45,429 --> 00:30:46,729 Which relate to the motive 760 00:30:46,797 --> 00:30:47,964 For seven murders. 761 00:30:48,031 --> 00:30:50,432 - What documents are those, mr. Cutter? 762 00:30:50,500 --> 00:30:52,834 - Anything concerning a medicine called lextenda. 763 00:30:52,902 --> 00:30:55,770 - Lextenda is a closely held patent, judge. 764 00:30:55,838 --> 00:30:57,839 Any information on a woodmoor computer 765 00:30:57,906 --> 00:30:59,840 About woodmoor products is proprietary. 766 00:30:59,908 --> 00:31:03,610 - The people aren't interested in stealing trade secrets. 767 00:31:03,677 --> 00:31:06,112 I'll give the court my personal guarantee 768 00:31:06,180 --> 00:31:09,148 That anything unrelated to lextenda's sales, 769 00:31:09,216 --> 00:31:13,085 Marketing, or distribution will remain confidential 770 00:31:13,152 --> 00:31:14,553 And secure. 771 00:31:14,620 --> 00:31:15,887 - He's still fishing, your honor. 772 00:31:15,954 --> 00:31:18,522 - I agree. Mr. Cutter, your subpoena is quashed. 773 00:31:18,590 --> 00:31:20,190 [gavel knocks] 774 00:31:24,366 --> 00:31:25,801 - Well, asking nicely didn't work. 775 00:31:25,869 --> 00:31:27,136 What's plan b? 776 00:31:27,204 --> 00:31:30,939 - I'll ask. 777 00:31:32,709 --> 00:31:34,943 - I haven't seen you since you came knocking 778 00:31:35,011 --> 00:31:36,445 With your hand out, jack. 779 00:31:36,512 --> 00:31:37,879 Belated congratulations. 780 00:31:37,947 --> 00:31:41,816 - Thanks again for the campaign contribution, austin. 781 00:31:41,884 --> 00:31:44,085 - Don't thank me. Thank my board of directors. 782 00:31:44,153 --> 00:31:45,887 I assume this isn't a social call. 783 00:31:45,955 --> 00:31:48,823 I heard my guys beat up your guys today. 784 00:31:48,891 --> 00:31:52,159 - Zack marshall and brenda sawyer were your employees. 785 00:31:52,227 --> 00:31:53,761 - Terrible tragedy. 786 00:31:53,828 --> 00:31:56,230 - And terrible for woodmoor. 787 00:31:56,297 --> 00:31:58,265 - It's not the kind of publicity 788 00:31:58,332 --> 00:32:00,066 We aspire to. 789 00:32:00,134 --> 00:32:01,868 - Especially if it got out those seven deaths 790 00:32:01,936 --> 00:32:04,104 Were really about lextenda. 791 00:32:04,171 --> 00:32:05,738 - Excuse me? 792 00:32:05,806 --> 00:32:07,040 - Brenda sawyer was gathering data 793 00:32:07,107 --> 00:32:09,708 About your miracle drug until she was killed 794 00:32:09,776 --> 00:32:11,844 By a rogue employee. 795 00:32:11,912 --> 00:32:14,780 But why am I telling you something you already know? 796 00:32:14,848 --> 00:32:16,748 - I don't know what marshall did 797 00:32:16,816 --> 00:32:18,550 Or didn't do, but I do know 798 00:32:18,618 --> 00:32:20,952 Lextenda is an effective product. 799 00:32:21,020 --> 00:32:22,654 - Brenda sawyer thought otherwise. 800 00:32:22,721 --> 00:32:26,491 That you were selling false hope to desperate people 801 00:32:26,558 --> 00:32:28,793 At a thousand bucks a day. 802 00:32:28,861 --> 00:32:30,762 Doing it by co-opting doctors 803 00:32:30,829 --> 00:32:32,697 With timeshares and tropical vacations. 804 00:32:32,764 --> 00:32:34,932 That it's a rigged game. 805 00:32:34,999 --> 00:32:37,467 - Don't get self-righteous on me, jack. 806 00:32:37,535 --> 00:32:39,269 If corporations didn't make profits, 807 00:32:39,337 --> 00:32:41,204 Where would politicians like you be? 808 00:32:41,272 --> 00:32:46,042 - You're right, and it stinks. 809 00:32:46,109 --> 00:32:48,310 There are too many office holders 810 00:32:48,378 --> 00:32:50,545 In the health industry's pockets. 811 00:32:50,613 --> 00:32:52,547 It's one of the reasons we can't pass 812 00:32:52,614 --> 00:32:54,915 A decent health care bill in this country. 813 00:32:54,983 --> 00:32:56,684 And, oh, by the way... 814 00:33:00,625 --> 00:33:01,992 It's a certified check 815 00:33:02,060 --> 00:33:05,762 Reimbursing your campaign contribution. 816 00:33:05,830 --> 00:33:08,664 - What do you want me to do? 817 00:33:08,732 --> 00:33:11,333 - Grow a conscience. 818 00:33:11,401 --> 00:33:14,937 Unless you want to be personally named 819 00:33:15,004 --> 00:33:17,439 As an accomplice, austin, 820 00:33:17,506 --> 00:33:22,844 You can order your guys to hand over that computer. 821 00:33:27,349 --> 00:33:28,750 - All the files have been deleted. 822 00:33:28,817 --> 00:33:31,319 And I mean all of them. - We expected that. 823 00:33:31,386 --> 00:33:33,187 - All I could recover were some basic applications 824 00:33:33,254 --> 00:33:34,588 Built into the operating system. 825 00:33:34,656 --> 00:33:37,858 Clock, address book, calendar. - Can I take a look? 826 00:33:37,926 --> 00:33:39,359 Thanks. 827 00:33:41,529 --> 00:33:43,429 - The police went back through marshall's home 828 00:33:43,497 --> 00:33:45,698 And computer. Nothing on lextenda. 829 00:33:45,766 --> 00:33:47,400 - Brenda's computer was wiped clean. 830 00:33:47,468 --> 00:33:51,103 Everything's gone, except her address book and calendar. 831 00:33:51,171 --> 00:33:52,772 But look at this. 832 00:33:52,839 --> 00:33:53,906 [beep] 833 00:33:53,974 --> 00:33:56,709 Her appointments the week after she died. 834 00:33:56,776 --> 00:33:58,978 This one here. - "j. Wigand. 835 00:33:59,045 --> 00:34:00,813 Tuesday, 10:00 a.M." 836 00:34:00,880 --> 00:34:04,750 - And there is no j. Wigand in her address book. 837 00:34:04,818 --> 00:34:05,817 - I don't remember seeing that name 838 00:34:05,885 --> 00:34:06,885 In her phone records. 839 00:34:06,953 --> 00:34:09,120 - Jeffrey wigand. 840 00:34:09,188 --> 00:34:11,089 The king of the whistleblowers. 841 00:34:11,157 --> 00:34:12,624 He blew the whistle on big tobacco. 842 00:34:12,692 --> 00:34:15,226 - It's hard to believe she'd be meeting with him. 843 00:34:15,294 --> 00:34:20,031 - Exactly. So maybe this was her inside joke. 844 00:34:20,099 --> 00:34:24,001 A code name for a meeting with a regulatory agency. 845 00:34:24,069 --> 00:34:26,070 - An agency that could do something about lextenda. 846 00:34:26,138 --> 00:34:28,572 The fda. 847 00:34:28,640 --> 00:34:32,109 - She said she worked for woodmoor, 848 00:34:32,177 --> 00:34:33,143 But she wouldn't tell me her name. 849 00:34:33,211 --> 00:34:34,578 We set up the Tuesday meeting. 850 00:34:34,646 --> 00:34:35,779 She never showed. 851 00:34:35,847 --> 00:34:37,848 - She say why she insisted on anonymity? 852 00:34:37,916 --> 00:34:39,650 - Most people who contact us don't give us 853 00:34:39,718 --> 00:34:40,751 Their name at first. 854 00:34:40,819 --> 00:34:42,019 They don't want to risk their jobs 855 00:34:42,087 --> 00:34:44,087 If we're not gonna act on their information. 856 00:34:44,155 --> 00:34:46,156 This lady wouldn't even tell me what drug she was calling about. 857 00:34:46,224 --> 00:34:48,258 - She didn't mention lextenda? 858 00:34:48,326 --> 00:34:49,893 - Is that what it was? 859 00:34:49,961 --> 00:34:52,996 I got a call about lextenda later that week from a doctor. 860 00:34:53,064 --> 00:34:55,232 He was very eager to move forward. 861 00:34:55,299 --> 00:34:57,367 I even sent him an informational packet. 862 00:34:57,435 --> 00:34:59,369 - You sent it to him? 863 00:34:59,437 --> 00:35:01,004 This doctor left you his name? 864 00:35:01,072 --> 00:35:02,239 - Yeah, he did. 865 00:35:02,306 --> 00:35:04,374 But under the whistleblower protection laws, 866 00:35:04,442 --> 00:35:06,576 I can't divulge his identity without a court order. 867 00:35:06,644 --> 00:35:08,078 - Well, we'll take care of that. 868 00:35:08,146 --> 00:35:10,814 Any other inquiries about lextenda? 869 00:35:10,882 --> 00:35:12,349 - Not that I'm aware of. 870 00:35:12,416 --> 00:35:14,084 But I wouldn't be surprised to see an uptick 871 00:35:14,151 --> 00:35:16,186 In complaints on these end-term cancer meds. 872 00:35:16,253 --> 00:35:18,188 - Why? Because they're not effective? 873 00:35:18,255 --> 00:35:19,489 - Well, big money at stake. 874 00:35:19,556 --> 00:35:21,757 Not just for corporations, but for whistleblowers. 875 00:35:21,825 --> 00:35:23,426 They get a piece of any penalty 876 00:35:23,493 --> 00:35:24,694 Imposed on the company. 877 00:35:24,761 --> 00:35:26,262 Ever since a whistleblower got $50 million 878 00:35:26,330 --> 00:35:27,263 On that pfizer settlement, 879 00:35:27,331 --> 00:35:28,898 Drug company employees 880 00:35:28,966 --> 00:35:32,268 Have been coming out of the woodwork. 881 00:35:32,335 --> 00:35:34,704 - The $2 billion penalty against pfizer 882 00:35:34,771 --> 00:35:35,805 Was for illegal marketing, 883 00:35:35,872 --> 00:35:38,741 Which is exactly what brenda suspected 884 00:35:38,809 --> 00:35:40,309 Woodmoor of doing with lextenda. 885 00:35:40,377 --> 00:35:43,546 - Zack marshall saved his company a tidy sum. 886 00:35:43,613 --> 00:35:44,747 They should be very proud of him. 887 00:35:44,815 --> 00:35:45,948 - And they're doing everything they can 888 00:35:46,016 --> 00:35:47,716 To show their appreciation. 889 00:35:47,784 --> 00:35:50,085 The erased computer files, his bail money, 890 00:35:50,153 --> 00:35:51,553 The fancy lawyer. [knock at door] 891 00:35:53,123 --> 00:35:55,257 - The fda just turned over the name and address 892 00:35:55,325 --> 00:35:57,492 Of the doctor who called them about lextenda. 893 00:35:57,560 --> 00:35:59,761 It's a dr. Sherin, up in dobbs ferry. 894 00:35:59,829 --> 00:36:01,363 - Well, if he gives us information 895 00:36:01,430 --> 00:36:03,465 About woodmoor's illegal marketing, 896 00:36:03,532 --> 00:36:06,134 Then maybe you can use it to convince 897 00:36:06,202 --> 00:36:09,304 Your friends at woodmoor to cut marshall loose. 898 00:36:09,371 --> 00:36:11,573 - My friends, ha. 899 00:36:17,680 --> 00:36:19,514 - Dr. Sherin rents a box here. 900 00:36:19,582 --> 00:36:20,949 Box 819. 901 00:36:21,016 --> 00:36:22,884 But he hasn't come in for a while. 902 00:36:22,951 --> 00:36:24,819 - Do you have a home address on him? 903 00:36:24,886 --> 00:36:26,020 - All I know is he's from florida. 904 00:36:26,088 --> 00:36:27,188 He's only been in here twice, 905 00:36:27,256 --> 00:36:28,522 Including when he rented the box. 906 00:36:28,590 --> 00:36:30,257 - You mind if we have a look? 907 00:36:30,325 --> 00:36:32,960 - I'm not supposed to do that. 908 00:36:33,028 --> 00:36:35,829 I mean, if it was terrorism, maybe. 909 00:36:35,897 --> 00:36:37,297 - Do you remember all those kids 910 00:36:37,365 --> 00:36:39,766 That died in that crash on the westside highway? 911 00:36:39,834 --> 00:36:40,934 This is that. 912 00:36:41,002 --> 00:36:44,438 - Oh. 913 00:36:44,506 --> 00:36:45,873 - When did dr. Sherin 914 00:36:45,941 --> 00:36:47,007 Rent the box? 915 00:36:47,075 --> 00:36:49,009 - Uh, six weeks ago. 916 00:36:49,077 --> 00:36:51,078 He said he'd be coming through here every few weeks 917 00:36:51,146 --> 00:36:56,782 To see a patient. 918 00:36:56,850 --> 00:36:58,317 Here you go. 919 00:36:58,385 --> 00:37:01,619 Return address says it's from the fda. 920 00:37:01,687 --> 00:37:03,521 - The last time he came in, 921 00:37:03,589 --> 00:37:05,155 What was it for? 922 00:37:05,223 --> 00:37:06,523 - He had a package sent by registered mail. 923 00:37:06,591 --> 00:37:07,691 I had to get his d.E.A. Number 924 00:37:07,759 --> 00:37:08,692 Before I could release the package. 925 00:37:08,759 --> 00:37:11,461 - His d.E.A. Number? 926 00:37:11,528 --> 00:37:12,628 Was it medication? 927 00:37:12,696 --> 00:37:14,663 - I think so. Let me check. 928 00:37:17,833 --> 00:37:19,100 Here it is. 929 00:37:19,168 --> 00:37:21,235 It was from woodmoor pharma. 930 00:37:24,505 --> 00:37:27,807 - Is this dr. Sherin? 931 00:37:27,875 --> 00:37:29,208 - That's right. 932 00:37:29,276 --> 00:37:32,178 I thought you said you didn't know him. 933 00:37:32,245 --> 00:37:34,813 - We tracked the package back to woodmoor. 934 00:37:34,881 --> 00:37:37,082 One vial of propofol. 935 00:37:37,149 --> 00:37:40,485 Sent to dr. Sherin, I.E., you, mr. Marshall. 936 00:37:40,552 --> 00:37:42,753 - And we're ready for trial, mr. Hoyt. 937 00:37:42,821 --> 00:37:44,354 - Another piece of circumstantial evidence. 938 00:37:44,422 --> 00:37:45,455 Not the end of the world. 939 00:37:45,523 --> 00:37:47,490 - Are you kidding me? 940 00:37:47,558 --> 00:37:49,125 I didn't mean for any of this to happen. 941 00:37:49,193 --> 00:37:50,859 I swear. I tried to stop it. 942 00:37:50,927 --> 00:37:53,162 - What did you mean to happen? 943 00:37:53,230 --> 00:37:54,496 - Zack, I'm advising you to shut up. 944 00:37:54,564 --> 00:37:57,399 - No, I don't want your advice anymore. 945 00:37:57,467 --> 00:37:59,434 I just wanted her to get pulled over. 946 00:37:59,502 --> 00:38:00,501 The police would think she was drunk, 947 00:38:00,569 --> 00:38:02,103 She'd get a dwi, 948 00:38:02,170 --> 00:38:04,505 She'd get fired and lose her credibility with the fda. 949 00:38:04,572 --> 00:38:06,340 - Her credibility as a whistleblower? 950 00:38:06,407 --> 00:38:07,974 - Yes. 951 00:38:08,042 --> 00:38:11,077 She was gonna give all the reward money away. 952 00:38:11,145 --> 00:38:12,545 I couldn't let that happen. 953 00:38:12,612 --> 00:38:15,414 - You didn't do this to save your company 954 00:38:15,482 --> 00:38:16,749 Or your job, did you? 955 00:38:16,816 --> 00:38:18,317 - Zack. - Shut up! 956 00:38:18,384 --> 00:38:21,819 I didn't care about woodmoor. 957 00:38:21,887 --> 00:38:25,956 Not after brenda showed me what they were doing with lextenda. 958 00:38:26,024 --> 00:38:28,159 She had a list of all the doctors in the country 959 00:38:28,227 --> 00:38:29,694 Who were prescribing it, all the kickbacks 960 00:38:29,761 --> 00:38:32,430 They were getting from the company. 961 00:38:32,497 --> 00:38:34,231 She even found an internal cost analysis 962 00:38:34,299 --> 00:38:35,666 Of how much money woodmoor could make 963 00:38:35,734 --> 00:38:38,369 Off of every terminal cancer patient before they died. 964 00:38:38,436 --> 00:38:39,837 - She came to you why? 965 00:38:39,904 --> 00:38:41,004 She was looking for help? 966 00:38:41,072 --> 00:38:43,206 - No, I found out what she was doing. 967 00:38:43,274 --> 00:38:47,978 And I wanted us to go to the fda together. 968 00:38:48,046 --> 00:38:51,982 But then she wanted to give all the money away 969 00:38:52,050 --> 00:38:54,951 To hudson university for pediatric cancer research. 970 00:38:55,019 --> 00:38:56,453 All the money. 971 00:38:56,520 --> 00:38:59,055 Tens of millions of dollars. 972 00:38:59,123 --> 00:39:00,924 I mean, she didn't need it. 973 00:39:00,991 --> 00:39:02,292 Her husband makes a good living. 974 00:39:02,359 --> 00:39:06,362 But me... 975 00:39:06,430 --> 00:39:07,597 My wife doesn't work. 976 00:39:07,664 --> 00:39:08,698 I have kids. 977 00:39:08,765 --> 00:39:09,866 I don't have a house in the country. 978 00:39:09,933 --> 00:39:11,067 I don't have savings. 979 00:39:11,134 --> 00:39:13,836 - So you decided to drug her with propofol 980 00:39:13,904 --> 00:39:16,072 So that she'd get in a fatal accident. 981 00:39:16,139 --> 00:39:20,276 - No, I told you... 982 00:39:20,344 --> 00:39:22,378 I thought she was gonna get in a little fender-bender 983 00:39:22,446 --> 00:39:25,915 In the city. 984 00:39:25,982 --> 00:39:28,450 Then I called in. 985 00:39:28,518 --> 00:39:30,552 Her assistant told me that she had the kids with her. 986 00:39:33,456 --> 00:39:38,293 I tried to stop brenda. 987 00:39:38,361 --> 00:39:40,962 I called her. I told her to come back to the office. 988 00:39:41,030 --> 00:39:43,598 To pull over. 989 00:39:43,666 --> 00:39:44,933 But she couldn't hear me. 990 00:39:45,001 --> 00:39:48,370 And I called 911. I tried to tell them. 991 00:39:48,437 --> 00:39:52,240 Oh, my god. What did I do? 992 00:39:52,308 --> 00:39:54,009 What did I do? 993 00:39:58,147 --> 00:39:59,281 - If I'm not mistaken, 994 00:39:59,348 --> 00:40:01,149 My client has a viable renunciation defense. 995 00:40:01,217 --> 00:40:04,819 - [snickers] now you are kidding. 996 00:40:04,887 --> 00:40:08,023 I'll take his plea to seven counts 997 00:40:08,090 --> 00:40:10,358 Of depraved indifference murder. 998 00:40:10,426 --> 00:40:13,061 20 years to life, subject to approval 999 00:40:13,128 --> 00:40:18,099 By the victims' families. 1000 00:40:18,167 --> 00:40:19,167 - Okay. 1001 00:40:22,905 --> 00:40:25,773 Okay. 1002 00:40:25,841 --> 00:40:27,375 - I think we're done here. 1003 00:40:27,442 --> 00:40:29,844 - Not quite. 1004 00:40:29,912 --> 00:40:32,380 The evidence you were turning over to the fda, where is it? 1005 00:40:32,447 --> 00:40:33,881 - You don't need that. It's immaterial. 1006 00:40:33,949 --> 00:40:37,017 - He gives it to us, or there's no deal. 1007 00:40:37,085 --> 00:40:39,720 - It's on a flash drive 1008 00:40:39,788 --> 00:40:42,623 In a knapsack in my son's closet. 1009 00:40:42,691 --> 00:40:46,193 - I'll call lupo and bernard. 1010 00:40:52,433 --> 00:40:53,967 - 20 years. 1011 00:40:54,035 --> 00:40:55,970 - It's your call, mr. Sawyer. 1012 00:40:56,038 --> 00:40:59,407 - What about brenda's sister and her husband 1013 00:40:59,474 --> 00:41:00,708 And the people in the other car, 1014 00:41:00,776 --> 00:41:01,976 Their family, what did they say? 1015 00:41:02,044 --> 00:41:03,945 - We came to you first. 1016 00:41:11,187 --> 00:41:13,054 - My mother died last week. 1017 00:41:13,122 --> 00:41:15,857 - We're very sorry. 1018 00:41:15,925 --> 00:41:20,929 - It was her time. 1019 00:41:20,997 --> 00:41:23,799 My son's doing well. 1020 00:41:23,866 --> 00:41:28,604 It's been hard, but we just go on. 1021 00:41:30,973 --> 00:41:35,978 Brenda was never a mean-minded person. 1022 00:41:36,045 --> 00:41:38,180 I guess 20 years is fair. 1023 00:41:40,549 --> 00:41:42,617 - All right. 1024 00:41:42,685 --> 00:41:45,520 - And the reward money, when it comes, 1025 00:41:45,587 --> 00:41:47,255 I want some to go to brenda's sister 1026 00:41:47,322 --> 00:41:48,355 And the other family, 1027 00:41:48,423 --> 00:41:49,590 But the rest of it, I don't want it. 1028 00:41:49,658 --> 00:41:51,058 It should go where brenda wanted. 1029 00:41:51,126 --> 00:41:52,859 - Cancer research. 1030 00:41:52,927 --> 00:41:56,463 - Yes. 1031 00:42:02,136 --> 00:42:03,504 I guess that's it then. 1032 00:42:06,408 --> 00:42:08,409 Thank you. 1033 00:42:17,221 --> 00:42:20,223 - 20 years it is. 1034 00:42:20,273 --> 00:42:24,823 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.