All language subtitles for Law & Order s20e02 Just a girl in the world.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,234 --> 00:00:06,734 In the criminal justice system 2 00:00:06,435 --> 00:00:10,769 The people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:10,872 --> 00:00:12,307 The police who investigate crime 4 00:00:12,374 --> 00:00:15,109 And the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:15,177 --> 00:00:17,429 These are their stories. 6 00:00:19,097 --> 00:00:20,467 - From the level of decomp, chief, 7 00:00:20,534 --> 00:00:21,765 It looks like it's been here for weeks. 8 00:00:21,833 --> 00:00:28,365 - Okay. Bring him out. - Grab a leg. 9 00:00:28,433 --> 00:00:31,642 Daisy. - Sorry. I-I was-- 10 00:00:31,710 --> 00:00:34,717 - I know. Focus, okay? On 3. 11 00:00:34,789 --> 00:00:38,999 1, 2, 3. 12 00:00:39,066 --> 00:00:40,468 - [grunts] 13 00:00:40,536 --> 00:00:41,808 Damn it! 14 00:00:41,876 --> 00:00:44,510 - Take it easy. 15 00:00:44,578 --> 00:00:47,681 - This sucks, colin. It totally sucks. 16 00:00:47,748 --> 00:00:51,485 - Daisy, trust me, things will work out. 17 00:00:51,553 --> 00:00:55,122 Come on. Let's get this guy into a nice, warm body bag. 18 00:01:00,694 --> 00:01:03,563 - Fiance says he was out of town for the weekend. 19 00:01:03,630 --> 00:01:05,197 He gets back, door was unlocked. 20 00:01:05,265 --> 00:01:08,533 He walks in and finds her. 21 00:01:08,601 --> 00:01:10,535 - Looks like we got ourselves a murder weapon. 22 00:01:10,602 --> 00:01:12,671 - Here's the rest of the matching set! 23 00:01:12,739 --> 00:01:14,509 - Whoever turned broadway into a pedestrian mall 24 00:01:14,577 --> 00:01:15,745 Ought to have his head examined. 25 00:01:15,812 --> 00:01:17,079 What do we have here? 26 00:01:17,147 --> 00:01:19,516 - Female victim. There's the murder weapon. 27 00:01:19,584 --> 00:01:21,218 - Blood pool looks dry 28 00:01:21,285 --> 00:01:24,291 So time of death was two or three days ago at least. 29 00:01:24,358 --> 00:01:25,727 - So Friday? - Yeah. 30 00:01:25,795 --> 00:01:30,266 She's got defensive-- oh, god. 31 00:01:30,333 --> 00:01:32,770 - What? - It's daisy. 32 00:01:32,838 --> 00:01:36,241 It's daisy chao. She's one of mine. 33 00:01:38,411 --> 00:01:40,247 Oh, god. Excuse me. 34 00:01:44,654 --> 00:01:46,225 - You're one of ours now, daisy. 35 00:01:53,826 --> 00:01:55,826 Sync by Adriano_CSI 36 00:02:37,602 --> 00:02:40,370 - I left Friday night, uh, around 7:00. 37 00:02:40,438 --> 00:02:41,705 Daisy wasn't home yet. 38 00:02:41,773 --> 00:02:44,174 I went to my parents' place in the adirondacks. 39 00:02:44,242 --> 00:02:46,376 - Did you stop for gas or go through any tolls? 40 00:02:46,444 --> 00:02:47,711 - No. I took the taconic. 41 00:02:47,779 --> 00:02:49,547 - Okay, we're gonna need to talk to your parents. 42 00:02:49,615 --> 00:02:51,616 - They weren't there. It was just me. 43 00:02:51,684 --> 00:02:53,885 - Hmm. 44 00:02:53,953 --> 00:02:57,289 - I'm a graphic artist. The quiet helps me work. 45 00:02:57,357 --> 00:02:59,859 - Anybody see you up there? 46 00:02:59,927 --> 00:03:01,761 How about the house phone? Use it? 47 00:03:01,829 --> 00:03:04,498 - No. - Not even to call your fiancee? 48 00:03:04,565 --> 00:03:06,066 - Sounds like you're accusing me. 49 00:03:06,134 --> 00:03:07,835 - Daisy's wallet was missing. 50 00:03:07,903 --> 00:03:09,904 We're gonna need you to list her credit cards, 51 00:03:09,972 --> 00:03:10,938 Her bank cards. 52 00:03:11,006 --> 00:03:13,908 - She only had, uh, one credit card 53 00:03:13,976 --> 00:03:15,376 And a gift card from victoria's secret 54 00:03:15,444 --> 00:03:16,410 I got her. 55 00:03:16,478 --> 00:03:17,444 $200. 56 00:03:17,512 --> 00:03:20,181 We were getting married next month. 57 00:03:20,249 --> 00:03:25,586 She was gonna buy something special for our wedding night. 58 00:03:25,654 --> 00:03:29,556 - A virus. - The hpv virus. 59 00:03:29,624 --> 00:03:31,024 It's sexually transmitted. 60 00:03:31,092 --> 00:03:34,494 It's what causes cervical cancer. 61 00:03:34,562 --> 00:03:36,129 I see you haven't been keeping up 62 00:03:36,196 --> 00:03:38,131 With your pap smears and physicals. 63 00:03:38,198 --> 00:03:43,735 - No. I've been busy with my work, my family. 64 00:03:43,803 --> 00:03:44,769 - Of course. 65 00:03:44,837 --> 00:03:47,271 You have a lot of responsibilities. 66 00:03:47,339 --> 00:03:50,174 - You know, I don't understand, dr. Knight. 67 00:03:50,241 --> 00:03:52,476 I've only been with this man for a month. 68 00:03:52,544 --> 00:03:54,812 - You were infected long before that. 69 00:03:54,880 --> 00:03:57,081 - There hasn't been anyone else. 70 00:03:57,148 --> 00:03:58,515 I mean, not since my ex-husband. 71 00:03:58,583 --> 00:04:02,252 And that was five years ago. 72 00:04:05,089 --> 00:04:06,356 Could... 73 00:04:06,424 --> 00:04:08,391 - Yes, you could've been infected five years ago. 74 00:04:08,459 --> 00:04:11,060 There's a vaccine that protects against the virus, 75 00:04:11,128 --> 00:04:13,896 But it wasn't available back then. 76 00:04:13,964 --> 00:04:16,733 - Okay. What now? 77 00:04:16,801 --> 00:04:20,637 - Stage two cancer responds well to chemotherapy. 78 00:04:20,705 --> 00:04:22,839 There's a clinic near your work. 79 00:04:22,907 --> 00:04:26,043 I'll set up an appointment. - Yeah. 80 00:04:30,114 --> 00:04:33,416 That no-good son of a bitch. 81 00:04:33,484 --> 00:04:38,388 I can't believe he left me with this. 82 00:04:38,456 --> 00:04:42,392 And I've just met... 83 00:04:42,460 --> 00:04:47,297 The most wonderful man. 84 00:04:47,365 --> 00:04:50,468 Oh, god. 85 00:04:50,535 --> 00:04:53,137 What's the point? 86 00:04:53,205 --> 00:04:57,208 - Anita, it's very common that the first sign 87 00:04:57,275 --> 00:04:59,376 Women get that they have cervical cancer 88 00:04:59,444 --> 00:05:01,679 Is pain during intercourse. 89 00:05:01,747 --> 00:05:03,481 If it weren't for meeting this wonderful man, 90 00:05:03,549 --> 00:05:04,649 You might never have known what you had 91 00:05:04,717 --> 00:05:07,118 Until it was too late. 92 00:05:07,186 --> 00:05:10,455 - Yeah. 93 00:05:10,522 --> 00:05:13,925 - Now, would Tuesday afternoon work for you? 94 00:05:13,993 --> 00:05:18,730 - Yeah. 95 00:05:18,798 --> 00:05:22,034 Yeah. 96 00:05:22,101 --> 00:05:25,637 - Yeah, it's a $200 gift card bought last Tuesday 97 00:05:25,705 --> 00:05:27,739 By a jim anderson 98 00:05:27,807 --> 00:05:30,274 From your store on the upper west side. 99 00:05:31,842 --> 00:05:33,008 Yeah. 100 00:05:33,076 --> 00:05:35,110 - M.E. Puts the time of death between 8 p.M. 101 00:05:35,178 --> 00:05:36,579 And midnight on Friday. 102 00:05:36,646 --> 00:05:41,317 - Right. Okay. Thanks. 103 00:05:41,384 --> 00:05:44,286 So the gift card was used on Saturday 104 00:05:44,354 --> 00:05:46,255 To buy a $90 red baby-doll. 105 00:05:46,323 --> 00:05:49,625 - Mm. A killer with a hot date. 106 00:05:49,693 --> 00:05:51,060 - Or a fiance with a shaky alibi 107 00:05:51,127 --> 00:05:52,728 Trying to throw us off his trail. 108 00:05:52,796 --> 00:05:54,496 - There's no activity on daisy's bank card. 109 00:05:54,564 --> 00:05:58,099 But get this, she has a savings account that hasn't touched it almost a year. 110 00:05:58,110 --> 00:06:01,779 But last Monday afternoon, 111 00:06:01,847 --> 00:06:04,782 There was a withdrawal from an atm at a bodega. 112 00:06:04,850 --> 00:06:06,150 1,800 bucks. 113 00:06:06,218 --> 00:06:09,120 - Hmm, well, in the afternoon, 114 00:06:09,188 --> 00:06:11,756 Daisy would've been at work. 115 00:06:13,859 --> 00:06:15,293 - Daisy was in court with me all day Monday 116 00:06:15,361 --> 00:06:17,095 Waiting to testify. 117 00:06:17,162 --> 00:06:20,898 - Did she ever talk about problems with her fiance? 118 00:06:20,966 --> 00:06:22,834 - Just pre-wedding jitters. 119 00:06:22,901 --> 00:06:25,336 She's at work while jim's home by himself all day, 120 00:06:25,404 --> 00:06:27,238 You know, drawing. 121 00:06:27,306 --> 00:06:29,440 - Anything beside jitters? 122 00:06:29,508 --> 00:06:31,242 - Well, two weeks ago, 123 00:06:31,310 --> 00:06:32,777 She brought in this feminine hygiene wipe, 124 00:06:32,845 --> 00:06:34,045 You know, like a baby wipe. 125 00:06:34,113 --> 00:06:36,748 She found it in the wastebasket in her bathroom 126 00:06:36,815 --> 00:06:38,249 When she came home from work. 127 00:06:38,317 --> 00:06:40,218 She said jim told her he'd used it 128 00:06:40,285 --> 00:06:41,919 To wipe some gunk off his hand. 129 00:06:41,987 --> 00:06:45,189 - But she thought he was having company while she was working. 130 00:06:45,257 --> 00:06:46,424 - I told her "hey, it's not for nothing 131 00:06:46,492 --> 00:06:47,425 "you work in a crime lab. 132 00:06:47,493 --> 00:06:48,426 Let's test it." 133 00:06:48,494 --> 00:06:50,895 She said she'd think about it. 134 00:06:50,963 --> 00:06:52,730 - We're gonna need you to process it as evidence. 135 00:06:52,798 --> 00:06:55,900 - How was she on Friday? Did she talk about jim? 136 00:06:55,968 --> 00:06:58,102 - I heard her arguing on the phone with him. 137 00:06:58,170 --> 00:07:00,304 Something about missing money. 138 00:07:00,372 --> 00:07:03,040 - What time did she go home? - About 7:30. 139 00:07:03,108 --> 00:07:05,810 She took a livery cab. 140 00:07:05,878 --> 00:07:10,412 - Her cell phone records show she called you five times 141 00:07:10,476 --> 00:07:12,010 You didn't answer. 142 00:07:12,078 --> 00:07:13,778 - I turn my phone off when I'm driving. 143 00:07:13,846 --> 00:07:14,813 It's not safe. 144 00:07:14,880 --> 00:07:16,948 - Know what we think, jim, 145 00:07:17,016 --> 00:07:20,051 We think you were at home, waiting for her. 146 00:07:20,119 --> 00:07:21,987 - Why would I do that? 147 00:07:22,054 --> 00:07:24,422 - To settle an argument. 148 00:07:24,490 --> 00:07:26,958 She found the wipe in the bathroom. 149 00:07:27,026 --> 00:07:29,828 - I-- - crime lab has it now. 150 00:07:29,895 --> 00:07:31,396 What do you think they're gonna find on it? 151 00:07:31,464 --> 00:07:36,401 - I don't know. I loved daisy. I swear. 152 00:07:36,469 --> 00:07:39,170 - You're just saying because you're sorry. 153 00:07:39,238 --> 00:07:42,207 Sorry that you stole $1,800 from her. 154 00:07:42,275 --> 00:07:44,609 - Daisy asked me to get that money. 155 00:07:44,677 --> 00:07:47,112 She was--she was stressed out on the wedding. 156 00:07:47,179 --> 00:07:50,048 She wanted to go to a day spa. - A spa? 157 00:07:50,116 --> 00:07:51,850 Come on, jim, don't treat us like we're fools. 158 00:07:51,917 --> 00:07:54,719 We know you spent the money on your girl. 159 00:07:54,787 --> 00:07:57,155 The one that wears the red, size-two baby-doll 160 00:07:57,223 --> 00:07:58,623 That you bought with the gift card. 161 00:07:58,691 --> 00:08:04,329 - No. I did not kill daisy. 162 00:08:09,368 --> 00:08:12,203 - Free advice, jim, you better come clean 163 00:08:12,271 --> 00:08:14,506 Before we get tired of your lies. 164 00:08:22,682 --> 00:08:24,215 - The fourth precinct called. 165 00:08:24,283 --> 00:08:27,117 A young woman just reported being attacked 166 00:08:27,218 --> 00:08:30,651 outside her apartament by assailant with a knife 167 00:08:30,679 --> 00:08:32,146 - Okay. 168 00:08:32,213 --> 00:08:33,147 - She's asian. 169 00:08:33,214 --> 00:08:35,749 Her attacker was a livery driver. 170 00:08:35,817 --> 00:08:39,253 Your victim was driven home in a livery, right? 171 00:08:43,692 --> 00:08:45,225 - I remembered your case from compstat. 172 00:08:45,293 --> 00:08:46,627 Profile seemed to fit. 173 00:08:46,695 --> 00:08:49,463 - How's your victim? - Some bruises and scratches. 174 00:08:49,531 --> 00:08:51,065 Her blouse was torn. 175 00:08:51,132 --> 00:08:52,499 She walked herself into the precinct, 176 00:08:52,567 --> 00:08:54,868 Helped us with a sketch. 177 00:08:54,936 --> 00:08:57,271 Her name's emma kim. 178 00:08:57,339 --> 00:08:59,473 - I went to see this band at gibby's 179 00:08:59,541 --> 00:09:01,942 To write a review for a magazine. 180 00:09:02,010 --> 00:09:05,012 Um, when I came out, I couldn't get a taxi, 181 00:09:05,080 --> 00:09:07,481 So I took this livery cab. 182 00:09:07,549 --> 00:09:09,216 I've only been in the city six months, 183 00:09:09,284 --> 00:09:10,484 But people told me they were safe. 184 00:09:10,552 --> 00:09:13,153 The driver asked me where my family was from. 185 00:09:13,221 --> 00:09:14,588 Like, where in asia. 186 00:09:14,656 --> 00:09:17,091 Then he started saying how asian women 187 00:09:17,158 --> 00:09:18,759 Had such great skin 188 00:09:18,827 --> 00:09:22,329 And how they treated their men right. 189 00:09:22,397 --> 00:09:24,465 And that's when my radar went off. 190 00:09:24,532 --> 00:09:26,100 - Your radar? 191 00:09:26,167 --> 00:09:29,536 - For guys with yellow fever. 192 00:09:29,604 --> 00:09:30,804 He pulled up to my building 193 00:09:30,872 --> 00:09:33,974 And I couldn't get out of the car fast enough. 194 00:09:34,042 --> 00:09:37,044 I was getting my keys when he grabbed me from behind. 195 00:09:37,112 --> 00:09:39,013 He said he had a knife 196 00:09:39,080 --> 00:09:41,415 And if I didn't let him in, he'd kill me. 197 00:09:41,483 --> 00:09:43,951 Then this horn started honking. 198 00:09:44,019 --> 00:09:46,420 I guess his car was blocking somebody. 199 00:09:48,712 --> 00:09:51,080 - Did anything stand out about the driver? 200 00:09:51,148 --> 00:09:53,249 Scars? Tattoos? 201 00:09:53,317 --> 00:09:55,985 - I just remember... 202 00:09:56,053 --> 00:10:01,591 I remember he was wearing these beach sandals like tevas. 203 00:10:01,659 --> 00:10:03,359 - Uh, we're-- we're gonna need you 204 00:10:03,427 --> 00:10:05,228 To show us where this happened. 205 00:10:05,296 --> 00:10:10,300 - I'll go. I want you to get this guy. 206 00:10:13,938 --> 00:10:16,673 - A livery driver with a taste for asian women. 207 00:10:16,740 --> 00:10:20,076 Just called himself A break. 208 00:10:23,793 --> 00:10:25,160 - I dropped my keys. 209 00:10:25,227 --> 00:10:27,295 He had me pinned against the door 210 00:10:27,363 --> 00:10:29,631 When the horn scared him. 211 00:10:29,699 --> 00:10:31,199 I was lucky, right? 212 00:10:31,267 --> 00:10:33,401 - You were lucky. 213 00:10:33,469 --> 00:10:38,173 - We got two shoeprints here. 214 00:10:38,240 --> 00:10:39,608 - I heard them say cou this chinese girl was killed. 215 00:10:39,675 --> 00:10:41,142 Maybe it's the same guy. 216 00:10:41,210 --> 00:10:44,245 - Could be. 217 00:10:44,313 --> 00:10:46,781 - This--this driver, he knows where you live. 218 00:10:46,849 --> 00:10:48,083 So you might want to call a friend, 219 00:10:48,150 --> 00:10:50,952 Stay there for the night. 220 00:10:51,020 --> 00:10:53,755 And I really don't know anybody well enough to... 221 00:10:59,916 --> 00:11:02,651 you can stay down at our prec.Ct 222 00:11:02,719 --> 00:11:08,290 U could get some rest. 223 00:11:15,098 --> 00:11:18,667 - The tlc database has over 600 latino drivers 224 00:11:18,735 --> 00:11:19,668 In their 20s. 225 00:11:19,736 --> 00:11:21,136 We can put out the sketch. 226 00:11:21,204 --> 00:11:23,906 - Not until we're sure the two cases are connected. 227 00:11:23,974 --> 00:11:27,443 There's no evidence daisy chao was sexually attacked. 228 00:11:27,510 --> 00:11:29,345 - The perp didn't have time. [blackberry pings] 229 00:11:29,412 --> 00:11:32,982 She fought back. He got angry. 230 00:11:33,049 --> 00:11:34,216 It's emma. 231 00:11:34,284 --> 00:11:35,885 She's got something she wants to tell us. 232 00:11:35,952 --> 00:11:38,921 We'll be right back. - Whoa. She's here? 233 00:11:38,989 --> 00:11:40,222 - She's in the bunk room. 234 00:11:40,290 --> 00:11:43,192 She didn't feel safe at her place. 235 00:11:43,260 --> 00:11:45,394 She'll call a friend in the morning. 236 00:11:45,462 --> 00:11:47,730 As long as she doesn't expect turn-down service. 237 00:11:47,797 --> 00:11:51,300 Let's not make this a habit. - Right. 238 00:11:54,137 --> 00:11:56,672 - I remembered something about the livery cab. 239 00:11:56,740 --> 00:11:58,774 There was a sticker on the back window. 240 00:11:58,842 --> 00:12:00,242 That yellow cartoon bird. 241 00:12:00,310 --> 00:12:01,243 - The tweety bird. 242 00:12:01,311 --> 00:12:03,412 - Yes. Tweety bird. Does that help? 243 00:12:03,480 --> 00:12:05,347 - Tweety's popular with the dominicans. 244 00:12:05,415 --> 00:12:07,449 They put him on t-shirts, tattoos. 245 00:12:07,517 --> 00:12:08,484 Yes, it helps. 246 00:12:08,551 --> 00:12:10,386 - Good. 247 00:12:10,453 --> 00:12:12,588 You've been so cool about letting me stay here. 248 00:12:17,350 --> 00:12:19,284 - I see where this is going, lupes. 249 00:12:19,352 --> 00:12:20,385 The next thing you know, 250 00:12:20,453 --> 00:12:22,254 She'll be friending you on facebook. 251 00:12:22,322 --> 00:12:23,555 - Funny. 252 00:12:25,692 --> 00:12:27,993 - She might've witnessed a robbery on Friday. 253 00:12:28,061 --> 00:12:29,795 Somebody saw her getting into a town car 254 00:12:29,862 --> 00:12:31,363 With a tweety bird decal. 255 00:12:31,431 --> 00:12:32,965 - Dispatcher said you had a drop-off 256 00:12:33,032 --> 00:12:35,067 In that same area around that time. 257 00:12:35,134 --> 00:12:36,501 - Yeah, I dropped her off on rivington. 258 00:12:36,569 --> 00:12:37,903 Helped her inside with her bag. 259 00:12:37,971 --> 00:12:39,271 - That's nice of you. 260 00:12:39,339 --> 00:12:40,539 You know her apartment number? 261 00:12:40,606 --> 00:12:43,742 - No. I didn't go into her apartment. 262 00:12:43,810 --> 00:12:47,379 - What about this girl? She ever been in your car? 263 00:12:47,447 --> 00:12:48,680 - I thought this was about a robbery. 264 00:12:48,748 --> 00:12:50,749 - It's about whatever we want, mr. Maldonado. 265 00:12:50,817 --> 00:12:53,418 Now has this girl ever been inside your car? 266 00:12:53,486 --> 00:12:56,388 - No. - We'll see about that. 267 00:12:56,456 --> 00:12:58,924 We're impounding your vehicle for unpaid tickets. 268 00:12:58,992 --> 00:13:02,060 You know what, we're impounding your sandals too. 269 00:13:02,128 --> 00:13:03,595 - Sandal prints are the same make 270 00:13:03,663 --> 00:13:05,430 As our suspect's, but they're partials 271 00:13:05,498 --> 00:13:07,366 So forensics can't match the wear pattern. 272 00:13:07,433 --> 00:13:08,967 - Then you're gonna love this. 273 00:13:09,035 --> 00:13:11,236 - I found a trace of daisy's blood in the livery cab. 274 00:13:11,304 --> 00:13:13,538 On the carpet near the brake pedal. 275 00:13:13,606 --> 00:13:17,743 - You're right. We love it. - It can't be her blood. 276 00:13:17,810 --> 00:13:19,778 I never even went into her apartment. 277 00:13:19,846 --> 00:13:22,047 - Science doesn't lie, nestor. 278 00:13:22,115 --> 00:13:24,549 - She told me her boyfriend wasn't home. 279 00:13:24,617 --> 00:13:26,651 I helped her carry her stuff to the elevator. 280 00:13:26,719 --> 00:13:27,819 That's it. 281 00:13:27,887 --> 00:13:29,187 - Come on, we know you like asian women. 282 00:13:29,255 --> 00:13:30,188 Who doesn't? 283 00:13:30,256 --> 00:13:31,523 They're easy on the eyes. 284 00:13:31,591 --> 00:13:33,592 They have nice skin, right, nestor? 285 00:13:35,117 --> 00:13:38,053 - No, no, no. It's what you say. 286 00:13:38,120 --> 00:13:43,758 We know you think they have nice skin. 287 00:13:43,826 --> 00:13:46,261 You told that girl that right before you grabbed her 288 00:13:46,328 --> 00:13:49,664 Her. 289 00:13:49,732 --> 00:13:54,436 - I have a famil a wife and a little boy. 290 00:13:54,503 --> 00:13:55,870 I never seen this girl. 291 00:13:55,938 --> 00:13:57,505 - She described you, nestor, 292 00:13:57,573 --> 00:14:01,576 Down to tweety bird and your tevas. 293 00:14:01,644 --> 00:14:06,781 - You are trying to jack me up on something I didn't do. 294 00:14:06,849 --> 00:14:09,984 I want a lawyer now. 295 00:14:15,958 --> 00:14:17,092 - Remember, they can't see you 296 00:14:17,159 --> 00:14:20,695 And they don't know your name, okay? 297 00:14:24,667 --> 00:14:28,002 - Just let us know if you recognize anyone. 298 00:14:45,020 --> 00:14:46,554 - What's taking so long, ms. Kim? 299 00:14:46,622 --> 00:14:50,358 - That'll be enough, mr. Marquez. 300 00:14:55,887 --> 00:14:58,889 - Number two. He's number two. 301 00:14:58,957 --> 00:15:01,492 That's the man who attacked me. 302 00:15:03,995 --> 00:15:07,665 - We're gonna need you to sign this affidavit. 303 00:15:07,732 --> 00:15:10,067 - I didn't realize how scary that would be. 304 00:15:10,135 --> 00:15:14,204 - You did a good thing getting that guy off the street. 305 00:15:14,272 --> 00:15:18,342 - I haven't been home yet. I'm still a little spooked. 306 00:15:18,410 --> 00:15:21,412 I hate to ask, but can I get an officer to take me? 307 00:15:21,479 --> 00:15:26,083 - Um, well, we can take you. Right? 308 00:15:26,151 --> 00:15:30,220 - You guys are great. 309 00:15:30,288 --> 00:15:33,691 - Sign there. Lupes. 310 00:15:33,758 --> 00:15:38,195 - Excuse me. 311 00:15:38,263 --> 00:15:40,230 - What's this, lupo dial-a-ride? 312 00:15:40,298 --> 00:15:42,433 - What's the big deal? 313 00:15:42,500 --> 00:15:44,234 - Other than the fact that it's 90 blocks 314 00:15:44,302 --> 00:15:47,204 In the wrong direction, I've got plans. 315 00:15:47,272 --> 00:15:49,340 And you know what else, 316 00:15:49,407 --> 00:15:54,878 I don't think she's gonna mind. 317 00:15:54,946 --> 00:15:55,946 - No, when I was over there, 318 00:15:56,014 --> 00:15:57,448 I listened to all kinds of music. 319 00:15:57,515 --> 00:16:02,252 Algerian rai, gnawa in morocco. 320 00:16:02,320 --> 00:16:03,520 Yeah. - [laughs] 321 00:16:03,588 --> 00:16:04,788 - Well, it took awhile for my ears 322 00:16:04,856 --> 00:16:06,190 To get in tune with it. 323 00:16:06,257 --> 00:16:11,161 But I remember being in this hole-in-the-wall 324 00:16:13,054 --> 00:16:17,024 And they were playing gnawa-- well, african hip-hop. 325 00:16:17,091 --> 00:16:21,695 And I was singing, and dancing, and drinking. 326 00:16:21,763 --> 00:16:23,764 And next thing I knew, 327 00:16:23,831 --> 00:16:26,900 I was entered in a sheep-shearing contest. 328 00:16:26,968 --> 00:16:28,702 - You mean, like, with a real sheep? 329 00:16:28,770 --> 00:16:31,538 - Seriously. Yeah. I couldn't back down, you know? 330 00:16:31,606 --> 00:16:33,707 I did pretty good though. I came in fourth. 331 00:16:33,775 --> 00:16:35,842 [laughter] 332 00:16:37,679 --> 00:16:41,949 - You make it easy. - I make--I make what easy? 333 00:16:42,016 --> 00:16:45,352 - A part of you's still out there 334 00:16:45,420 --> 00:16:47,621 In all those places you've been. 335 00:16:47,689 --> 00:16:49,189 You've never really come home. 336 00:16:53,928 --> 00:16:56,363 Would it be against the rules if you stayed with me 337 00:16:56,431 --> 00:16:57,931 While I made a pot of tea? 338 00:17:18,696 --> 00:17:21,131 Same clothes as yesterday? 339 00:17:21,198 --> 00:17:22,699 - You should be a detective. 340 00:17:25,058 --> 00:17:27,459 Are you purposely trying to mess up this case? 341 00:17:36,803 --> 00:17:38,370 - There were six men. 342 00:17:38,438 --> 00:17:41,039 I recognized number two as the one who attacked me. 343 00:17:41,107 --> 00:17:43,975 - Do you see him in this courtroom? 344 00:17:44,043 --> 00:17:49,748 - That's him, right there. 345 00:17:49,816 --> 00:17:51,316 - The line-up was less than 24 hours 346 00:17:51,384 --> 00:17:52,751 After you'd been attacked. 347 00:17:52,819 --> 00:17:54,586 I'm sure you didn't get much sleep. 348 00:17:54,654 --> 00:17:55,754 - I got enough. 349 00:17:55,822 --> 00:17:57,889 - You weren't feeling weak or sick? 350 00:17:57,957 --> 00:17:59,691 - I have chronic kidney disease. 351 00:17:59,759 --> 00:18:01,993 But I take medication and I'm fine. 352 00:18:02,061 --> 00:18:03,895 - But right before you picked out my client, 353 00:18:03,963 --> 00:18:06,698 You grabbed hold of detective lupo's hand. 354 00:18:06,766 --> 00:18:09,601 Why did you do that? 355 00:18:09,669 --> 00:18:11,770 - I was nervous. 356 00:18:11,838 --> 00:18:13,038 - You held his hand 357 00:18:13,106 --> 00:18:16,174 Right through your identification of my client. 358 00:18:16,242 --> 00:18:18,410 - Maybe. I-I don't know. 359 00:18:18,478 --> 00:18:20,745 - Did detective lupo squeeze your hand? 360 00:18:20,813 --> 00:18:22,747 - I don't remember. 361 00:18:22,815 --> 00:18:25,283 - Maybe he squeezed it twice to tell you who to identify. 362 00:18:25,351 --> 00:18:28,620 - No. He wouldn't do that. He's honest. 363 00:18:28,688 --> 00:18:33,291 - You seem pretty sure of that. - I can tell. I know him. 364 00:18:33,359 --> 00:18:34,860 - I've heard enough. Witness is dismissed. 365 00:18:34,927 --> 00:18:36,561 I'm granting the defense motion. 366 00:18:36,629 --> 00:18:37,562 - Your honor-- 367 00:18:37,630 --> 00:18:39,097 - I cannot abide physical contact 368 00:18:39,165 --> 00:18:40,832 Between a detective and a witness 369 00:18:42,024 --> 00:18:43,692 I'm suppressing the identification. 370 00:18:43,759 --> 00:18:45,894 [gavel bangs] - lupo. 371 00:18:45,962 --> 00:18:48,330 - I gotta go. 372 00:18:50,499 --> 00:18:53,735 - It's like he totally called me a liar 373 00:18:53,803 --> 00:18:55,303 And the judge let him get away with it. 374 00:18:55,371 --> 00:18:57,439 - Don't--don't take it personally. 375 00:18:57,506 --> 00:19:00,742 Anyway, we have other evidence against maldonado. 376 00:19:00,810 --> 00:19:03,712 - I'm just worried they'll let him out 377 00:19:03,779 --> 00:19:05,146 And he'll... - Hey, hey. 378 00:19:05,214 --> 00:19:07,148 He's not going anywhere. 379 00:19:07,216 --> 00:19:09,284 Okay? Believe me. 380 00:19:13,256 --> 00:19:16,258 - What's the matter? Don't you want to? 381 00:19:16,325 --> 00:19:17,292 - It's not that. 382 00:19:17,360 --> 00:19:19,194 I just have to be up really early. 383 00:19:19,262 --> 00:19:21,463 - I'll get you up early. - [laughs] 384 00:19:21,530 --> 00:19:23,064 - Maybe you think I'm a delicate thing 385 00:19:23,132 --> 00:19:24,799 Because of my kidney disease 386 00:19:24,867 --> 00:19:27,836 And you might break me or something. 387 00:19:27,904 --> 00:19:31,139 For your information, I take good care of myself. 388 00:19:31,207 --> 00:19:33,008 I take my meds when I can afford them 389 00:19:33,075 --> 00:19:35,677 Because jam, the stupid magazine I write for, 390 00:19:35,745 --> 00:19:37,812 Doesn't pay any benefits. 391 00:19:57,934 --> 00:20:00,068 - I'll go wash up. 392 00:20:09,567 --> 00:20:11,001 Know what, if you need help with your meds, 393 00:20:11,069 --> 00:20:13,370 You let me know, okay? 394 00:21:22,496 --> 00:21:25,498 You mind if we just hold each other tonight? 395 00:21:35,676 --> 00:21:37,711 Same model, same size, 396 00:21:37,778 --> 00:21:40,146 Same everything as the one bought with the gift card. 397 00:21:40,214 --> 00:21:41,648 - Yeah, well, you know, you gotta figure 398 00:21:41,716 --> 00:21:44,117 They've sold thousands of size-two red baby-dolls. 399 00:21:44,185 --> 00:21:45,285 - That's the thing, they haven't. 400 00:21:45,353 --> 00:21:46,887 That style's only a few weeks old. 401 00:21:46,954 --> 00:21:49,189 Her story's just not sitting right. 402 00:21:49,257 --> 00:21:53,260 - Except that daisy chao's blood was found in maldonado's car. 403 00:21:53,327 --> 00:21:55,829 What's not sitting right is you feeling guilty 404 00:21:55,897 --> 00:21:57,731 For getting mixed up with this girl. 405 00:21:57,798 --> 00:22:00,333 - Okay, do me a favor, dr. Phil, and don't lecture me. 406 00:22:00,401 --> 00:22:02,869 - Look, you're not getting a pass on this, man. 407 00:22:02,937 --> 00:22:04,871 If this case goes south because of this, 408 00:22:04,939 --> 00:22:06,273 It falls on you and me both. 409 00:22:06,340 --> 00:22:08,909 - I'm sure your buddies at I.A. Can cover your butt. 410 00:22:08,976 --> 00:22:12,245 - You...You see the defiant ones? 411 00:22:12,313 --> 00:22:15,415 Tony curtis and sidney poitier. - Yeah. 412 00:22:15,483 --> 00:22:17,951 - Yeah, well, we are chained in this together, partner. 413 00:22:18,019 --> 00:22:20,587 When you cross that line, you bring me with you. 414 00:22:20,655 --> 00:22:22,923 Now, you may not have anybody depending on you anymore, 415 00:22:22,990 --> 00:22:24,491 But I do. 416 00:22:24,558 --> 00:22:26,493 Not only do I need this job, 417 00:22:26,560 --> 00:22:28,962 I like this job. 418 00:22:29,030 --> 00:22:32,132 And you cannot mess that up for me. 419 00:22:38,595 --> 00:22:42,698 Have a seat. We rode you pretty hard. 420 00:22:42,766 --> 00:22:44,500 Now we just want to take the opportunity 421 00:22:44,567 --> 00:22:47,169 To clear the air. 422 00:22:47,237 --> 00:22:49,872 - You were just doing your job. 423 00:22:49,939 --> 00:22:51,373 - We came across some of your illustrations 424 00:22:51,441 --> 00:22:53,175 In this music magazine, jam. 425 00:22:53,243 --> 00:22:56,578 They say you do a lot of work for them. 426 00:22:56,646 --> 00:22:58,514 - You talked to them? 427 00:22:58,581 --> 00:23:01,383 - Wow, look who else works for jam. 428 00:23:01,451 --> 00:23:07,022 Emma kim. She wrote this music review. 429 00:23:07,090 --> 00:23:10,492 Remember that advice I gave you about coming clean? 430 00:23:10,560 --> 00:23:12,394 This is your last chance to take it. 431 00:23:12,462 --> 00:23:14,997 - We talked to the people at the magazine 432 00:23:15,064 --> 00:23:18,333 And they said that they saw you flirting with emma. 433 00:23:18,401 --> 00:23:20,669 - She was flirting with me. 434 00:23:20,737 --> 00:23:23,672 - So daisy was right. You were cheating. 435 00:23:23,740 --> 00:23:27,609 - I was only with emma a couple of times. 436 00:23:27,677 --> 00:23:29,244 And then one day she starts telling me 437 00:23:29,312 --> 00:23:30,712 About her kidney disease. 438 00:23:30,780 --> 00:23:32,848 She was crying saying she can't afford the meds 439 00:23:32,916 --> 00:23:33,949 So I gave her some money. 440 00:23:34,017 --> 00:23:36,185 - The money from daisy's account? 441 00:23:36,252 --> 00:23:37,920 - Yeah. 442 00:23:37,987 --> 00:23:39,321 And then daisy and I, 443 00:23:39,389 --> 00:23:42,457 We had this big fight Friday morning. 444 00:23:42,525 --> 00:23:43,492 I told her about emma. 445 00:23:43,560 --> 00:23:44,893 - You told her you were cheating? 446 00:23:44,961 --> 00:23:47,329 - No. I told her about emma being sick, 447 00:23:47,397 --> 00:23:50,032 And about giving her the money. 448 00:23:50,099 --> 00:23:51,667 And then I told emma that she was gonna have 449 00:23:51,734 --> 00:23:52,734 To pay it back. 450 00:23:52,802 --> 00:23:54,636 And then I went upstate just to get away 451 00:23:57,062 --> 00:24:00,331 And emma warned me not to say anything about her or the money. 452 00:24:00,399 --> 00:24:02,066 She told me "don't worry about it." 453 00:24:02,134 --> 00:24:03,835 She'd get you guys off my case. 454 00:24:03,902 --> 00:24:08,273 - How was she gonna do that? - She didn't say. 455 00:24:11,277 --> 00:24:14,045 - You suspect these criminal masterminds 456 00:24:14,113 --> 00:24:17,115 Of murder because emma has a nightie 457 00:24:17,182 --> 00:24:19,717 That might've been bought with that missing gift card? 458 00:24:22,788 --> 00:24:25,323 All right. I'll go with it. 459 00:24:25,424 --> 00:24:28,693 Bo okr. Anderson ny ceand obstruction for w. 460 00:24:28,761 --> 00:24:30,528 Where's the nightie? 461 00:24:30,596 --> 00:24:33,364 - It's in emma's apartment in a bathroom closet. 462 00:24:33,432 --> 00:24:36,467 - How do you know it's there? 463 00:24:36,535 --> 00:24:37,969 - I saw it. 464 00:24:38,037 --> 00:24:42,140 - You were in her apartment? - Yeah. She invited me in. 465 00:24:42,207 --> 00:24:45,243 - Invited you in. For what? 466 00:24:45,311 --> 00:24:48,413 - [clears throat] 467 00:24:48,480 --> 00:24:50,748 For tea. 468 00:24:50,816 --> 00:24:54,419 - Detective bernard, out. 469 00:25:05,173 --> 00:25:07,942 - It's white tea from yunnan. 470 00:25:08,010 --> 00:25:12,279 - Thanks. - You're so quiet tonight. 471 00:25:12,347 --> 00:25:14,315 Is there something you want to tell me? 472 00:25:17,308 --> 00:25:19,510 My lieutenant found out about you and me. 473 00:25:19,577 --> 00:25:21,979 - Cyrus, I never meant for that to happen. 474 00:25:22,047 --> 00:25:24,915 - It's probably for the best. 475 00:25:24,983 --> 00:25:29,753 I've been thinking about what you said. 476 00:25:29,821 --> 00:25:32,122 You're right. I've never really come home. 477 00:25:33,658 --> 00:25:37,161 You know, maybe I'm better off out there, 478 00:25:37,228 --> 00:25:40,164 Working overseas, moving around. 479 00:25:40,231 --> 00:25:45,169 It'd be a lot more fun if I had company. 480 00:25:45,236 --> 00:25:47,504 There's nothing tying you down here. 481 00:25:47,572 --> 00:25:51,375 - Cyrus, are you sure? - Yeah. 482 00:25:51,443 --> 00:25:53,977 I don't care what they're saying about you. 483 00:25:54,045 --> 00:25:56,013 - What do you mean? What are they saying about me? 484 00:25:56,081 --> 00:25:59,083 - Oh, they found out that you and daisy chao's fiance 485 00:25:59,150 --> 00:26:00,951 Work at the same magazine. 486 00:26:01,019 --> 00:26:02,052 Jim anderson? 487 00:26:02,120 --> 00:26:03,387 I told them it was a fluke, 488 00:26:03,455 --> 00:26:09,159 But they're trying to make something out of it. 489 00:26:09,227 --> 00:26:14,031 It is a fluke, isn't it? - Yes, of course. 490 00:26:16,201 --> 00:26:19,136 - Emma, if there's-- if there's something, 491 00:26:19,204 --> 00:26:20,270 Now's the time to tell me. 492 00:26:20,338 --> 00:26:21,738 I can still fix things. 493 00:26:21,806 --> 00:26:23,540 - I already told you the truth. 494 00:26:23,608 --> 00:26:25,576 It's that driver. Why are you being like this? 495 00:26:25,643 --> 00:26:27,277 - 'cause this anderson guy's been talking, 496 00:26:27,345 --> 00:26:29,379 Saying he's given you money. 497 00:26:29,447 --> 00:26:30,414 - Cyrus. 498 00:26:30,482 --> 00:26:31,615 - Saying you have this red nightie 499 00:26:34,242 --> 00:26:36,777 - I don't care about that, emma. 500 00:26:36,844 --> 00:26:39,212 I want to protect you. 501 00:26:43,851 --> 00:26:45,252 Do you have a red nightie? 502 00:26:45,319 --> 00:26:47,754 - Yes. 503 00:26:47,822 --> 00:26:50,824 I got it awhile ago for when I met someone special. 504 00:26:50,892 --> 00:26:52,225 I thought I did. 505 00:26:52,293 --> 00:26:53,593 - You're not telling me everything. 506 00:26:53,661 --> 00:26:56,430 I don't know how you expect me to be there for you. 507 00:26:56,497 --> 00:26:58,031 - She's not going for it. 508 00:26:58,099 --> 00:27:00,233 - You don't really want to be there for me. 509 00:27:00,301 --> 00:27:01,735 You're just trying to get out of it. 510 00:27:01,803 --> 00:27:03,503 Is it because I'm sick, you think I'll drag you down? 511 00:27:03,571 --> 00:27:04,871 Why don't you just come out and say that? 512 00:27:04,939 --> 00:27:06,173 [knocking at door] 513 00:27:06,240 --> 00:27:10,177 - Police! Open up! 514 00:27:12,246 --> 00:27:15,982 - Emma kim, we have a warrant for your arrest for obstruction. 515 00:27:16,050 --> 00:27:18,085 Hook her up. 516 00:27:18,152 --> 00:27:22,089 Everything goes-- clothes, shoes, the works. 517 00:27:22,156 --> 00:27:26,560 - The nightie's in the back, second shelf. 518 00:27:33,501 --> 00:27:35,902 Price tag from victoria's secret for a nightie. 519 00:27:35,970 --> 00:27:39,539 Inventory number matches the one bought with the gift card. 520 00:27:39,607 --> 00:27:42,008 - You think you know. But you don't. 521 00:27:46,047 --> 00:27:48,982 - You really know how to pick 'em, detective. 522 00:27:58,774 --> 00:27:59,874 - I don't need any special deals. 523 00:27:59,942 --> 00:28:01,609 I'll tell you everything. 524 00:28:01,677 --> 00:28:03,811 I met jim anderson at the magazine. 525 00:28:03,879 --> 00:28:05,113 He was nice to me, 526 00:28:05,180 --> 00:28:07,515 Especially after he found out I was sick. 527 00:28:07,583 --> 00:28:08,916 I made it real clear 528 00:28:08,984 --> 00:28:10,284 That I wouldn't get involved with him. 529 00:28:10,352 --> 00:28:12,120 - So you're saying you never slept with him? 530 00:28:14,178 --> 00:28:15,812 When jim found out I had medical bills 531 00:28:15,880 --> 00:28:18,882 I couldn't pay, he insisted on giving me money. 532 00:28:18,950 --> 00:28:21,084 I took his money, 533 00:28:21,152 --> 00:28:22,853 But I told him I wouldn't sleep with him 534 00:28:22,920 --> 00:28:24,521 As long as he was engaged. 535 00:28:24,589 --> 00:28:27,691 He told me he was going to break up with daisy. 536 00:28:27,759 --> 00:28:31,361 After she died, he was scared, 537 00:28:31,429 --> 00:28:33,830 He thought he was going to get arrested. 538 00:28:33,898 --> 00:28:37,334 He begged me to make up that story about that driver. 539 00:28:37,401 --> 00:28:40,704 Jim told me what he looked like, about the decal. 540 00:28:40,772 --> 00:28:44,775 - So you agreed to commit a felony for him? 541 00:28:44,842 --> 00:28:49,312 - I felt I owed him. 542 00:28:49,380 --> 00:28:53,984 I never imagined he killed her. 543 00:28:54,051 --> 00:28:55,786 - Jim said they had an affair 544 00:28:55,853 --> 00:28:58,054 And it was her idea to lie about the driver. 545 00:28:58,122 --> 00:28:59,222 - Emma says it was his idea 546 00:28:59,290 --> 00:29:00,857 And they weren't having an affair. 547 00:29:00,925 --> 00:29:03,126 - There's no forensics implicating either one 548 00:29:03,194 --> 00:29:04,694 In the murder. 549 00:29:04,762 --> 00:29:06,062 - Fantastic. 550 00:29:06,130 --> 00:29:08,064 - I could see jim's motive to kill his fiancee, 551 00:29:08,132 --> 00:29:09,733 But I don't see emma's motive. 552 00:29:09,801 --> 00:29:11,201 - And all of this would be a lot simpler 553 00:29:11,269 --> 00:29:14,704 If detective lupo hadn't jumped into the sack with ms. Kim. 554 00:29:14,772 --> 00:29:16,907 - Your bigger problem is the blood evidence 555 00:29:16,974 --> 00:29:18,742 Implicating the driver. 556 00:29:18,810 --> 00:29:22,746 Start by sorting that out. Like now. 557 00:29:22,814 --> 00:29:26,283 - Specimen 49 from maldonado's car is daisy chao's blood. 558 00:29:26,350 --> 00:29:28,451 - You stand by that? 559 00:29:28,519 --> 00:29:30,720 - Absolutely. Why? 560 00:29:32,412 --> 00:29:33,612 Admitted she lied. 561 00:29:33,680 --> 00:29:35,381 Now the fiance is the prime suspect. 562 00:29:35,448 --> 00:29:38,717 - You were close to daisy chao, right? 563 00:29:38,785 --> 00:29:42,321 - Yeah. She was like a kid sister. 564 00:29:42,389 --> 00:29:43,622 - So you'd be willing to go the extra mile 565 00:29:43,690 --> 00:29:47,092 To make sure her killer got convicted. 566 00:29:47,160 --> 00:29:50,162 Mr. Burke, if we go to trial with this blood evidence, 567 00:29:50,230 --> 00:29:51,830 Under the recent melendez ruling, 568 00:29:51,898 --> 00:29:53,866 We'd have to put you on the stand. 569 00:29:53,933 --> 00:29:58,537 Subject to a prison sentence if you committed perjury. 570 00:30:04,110 --> 00:30:07,212 - I took a blood sample from the murder scene 571 00:30:07,280 --> 00:30:09,248 And said it came from maldonado's car. 572 00:30:09,315 --> 00:30:10,416 - So there's no actual evidence 573 00:30:10,483 --> 00:30:14,053 He was ever in daisy chao's apartment. 574 00:30:14,120 --> 00:30:16,955 - Mr. Burke, I suggest you get a lawyer. 575 00:30:17,023 --> 00:30:19,224 - You--you told the police that daisy found 576 00:30:19,292 --> 00:30:21,260 A feminine hygiene wipe in her trash. 577 00:30:21,327 --> 00:30:22,795 - Right. 578 00:30:22,862 --> 00:30:24,697 - And you have dna from emma kim? 579 00:30:24,764 --> 00:30:26,899 - Yeah, we took it for elimination purposes. 580 00:30:26,966 --> 00:30:28,367 Why? 581 00:30:31,337 --> 00:30:32,771 - She's not going to go to the chief of d's, 582 00:30:32,839 --> 00:30:35,107 But no overtime for six months 583 00:30:35,175 --> 00:30:37,209 And I'm in the bag for every parade 584 00:30:37,277 --> 00:30:38,911 From Halloween to memorial day. 585 00:30:38,978 --> 00:30:40,612 - Yeah, well, forensics re-tested the wipe 586 00:30:40,680 --> 00:30:42,214 From daisy's trash. 587 00:30:42,282 --> 00:30:45,918 It tested positive for emma kim's dna... 588 00:30:45,985 --> 00:30:49,054 And jim anderson's semen. 589 00:30:51,213 --> 00:30:52,914 The girl's a stone-cold liar. 590 00:30:52,982 --> 00:30:57,285 - It still doesn't take anderson off the hook for the murder. 591 00:30:57,353 --> 00:30:59,754 - Read the fine print. 592 00:30:59,822 --> 00:31:03,258 Emma's dna--it tested negative for the gene 593 00:31:03,326 --> 00:31:07,462 For chronic kidney disease. 594 00:31:07,530 --> 00:31:11,700 She conned anderson out of that money. 595 00:31:11,767 --> 00:31:16,838 - Yeah. Conned him like a pro. 596 00:31:19,342 --> 00:31:21,609 - Yeah, that's her. Emily quan. 597 00:31:21,677 --> 00:31:24,145 I met her in a club off harvard square. 598 00:31:24,213 --> 00:31:25,647 She told me she wrote music reviews. 599 00:31:25,715 --> 00:31:29,217 - Your police report said she took you for $17,000. 600 00:31:29,285 --> 00:31:31,219 - Yeah, well, said told me she had a heart arrhythmia. 601 00:31:31,287 --> 00:31:33,121 She couldn't afford the operation to fix it. 602 00:31:33,189 --> 00:31:35,957 So, yeah, I gave her money for tests, meds, 603 00:31:36,025 --> 00:31:37,425 The whole nine yards. 604 00:31:37,493 --> 00:31:39,427 And then I come to found out she's running the same scam 605 00:31:39,495 --> 00:31:42,030 On some guy over in somerville. 606 00:31:42,098 --> 00:31:44,766 It's funny. - What is? 607 00:31:44,834 --> 00:31:47,335 - When we first met, she told me that I made it easy. 608 00:31:47,403 --> 00:31:50,005 I thought she meant "easy to fall for me." 609 00:31:50,072 --> 00:31:52,974 Now I know she meant "easy to con me." 610 00:31:53,042 --> 00:31:55,310 I--actually, I got a call a couple of weeks ago 611 00:31:55,378 --> 00:31:56,811 About emily from some woman. 612 00:31:56,879 --> 00:31:59,381 Uh, message said that she was a police technician, 613 00:31:59,448 --> 00:32:00,382 Daisy something. 614 00:32:00,449 --> 00:32:02,283 - Daisy chao? - Yes. 615 00:32:02,351 --> 00:32:03,485 I called her back on Monday, 616 00:32:03,552 --> 00:32:06,087 But her extension had been disconnected. 617 00:32:06,155 --> 00:32:08,056 - There are wants in a half-dozen cities 618 00:32:10,782 --> 00:32:12,917 It looks as if daisy was on to her. 619 00:32:12,984 --> 00:32:15,519 - Which gives emma a pretty good motive to get rid of her. 620 00:32:15,587 --> 00:32:17,121 - Emma knew daisy was on the warpath 621 00:32:17,189 --> 00:32:18,355 About the money, 622 00:32:18,423 --> 00:32:20,124 So she goes over there and she waits for her. 623 00:32:20,192 --> 00:32:21,659 - Emma knew what maldonado looked like 624 00:32:21,726 --> 00:32:23,794 Because she saw him drop daisy off at home. 625 00:32:23,862 --> 00:32:26,030 - Mm-hmm. Emma follows daisy upstairs. 626 00:32:26,097 --> 00:32:27,097 They get into it. 627 00:32:27,165 --> 00:32:28,799 Daisy threatens to have her arrested. 628 00:32:28,867 --> 00:32:30,100 Emma kills her. 629 00:32:30,168 --> 00:32:33,404 - Let's release maldonado and bump up the charges 630 00:32:33,472 --> 00:32:35,039 Against emma kim to murder. 631 00:32:35,106 --> 00:32:36,674 And, detective, 632 00:32:36,741 --> 00:32:39,343 Your partner will handle all the police testimony. 633 00:32:39,411 --> 00:32:40,845 I'm sure you understand. 634 00:32:40,912 --> 00:32:42,947 - You're breaking my heart. 635 00:32:43,014 --> 00:32:44,548 - The defense is ready for trial, your honor. 636 00:32:44,616 --> 00:32:47,718 But I don't see detective lupo on the people's witness list. 637 00:32:47,786 --> 00:32:49,253 - His partner will be testifying. 638 00:32:49,321 --> 00:32:51,489 - Detective lupo discovered the evidence that led 639 00:32:51,556 --> 00:32:53,023 To my client's arrest. 640 00:32:53,091 --> 00:32:54,725 Under melendez-diaz v. Massachusetts, 641 00:32:54,793 --> 00:32:56,894 The defendant has a right to confront the person 642 00:32:56,962 --> 00:32:58,496 Who handled the evidence. 643 00:32:58,563 --> 00:33:00,297 - I'm not sure that applies here. 644 00:33:00,365 --> 00:33:02,766 - You have a daughter my age, judge. 645 00:33:02,834 --> 00:33:04,768 Wouldn't you want her to have a fair trial? 646 00:33:04,836 --> 00:33:07,304 - Let your lawyer speak for you, ms. Kim. 647 00:33:07,372 --> 00:33:11,075 - Why aren't you calling detective lupo? 648 00:33:11,142 --> 00:33:12,676 - He was sleeping with my client. 649 00:33:12,744 --> 00:33:15,012 - Before she was a suspect. 650 00:33:15,080 --> 00:33:16,480 - Nice try, cutter. 651 00:33:16,548 --> 00:33:19,149 I'm going to apply melendez here. 652 00:33:19,217 --> 00:33:21,018 You want your physical evidence, 653 00:33:21,086 --> 00:33:23,320 The dirty laundry comes with it. 654 00:33:27,281 --> 00:33:28,782 In the defendant's bathroom 655 00:33:28,849 --> 00:33:30,884 That matched the one bought with the stolen gift card. 656 00:33:30,952 --> 00:33:33,553 I later recovered a price tag from her closet 657 00:33:33,621 --> 00:33:37,223 With an inventory number matching the purchased item. 658 00:33:37,291 --> 00:33:38,391 - Finally, detective, 659 00:33:38,459 --> 00:33:40,193 In the course of your investigation, 660 00:33:40,261 --> 00:33:43,029 Did you engage in a personal relationship 661 00:33:43,097 --> 00:33:44,531 With ms. Kim? 662 00:33:44,598 --> 00:33:46,366 - We had a brief, intimate relationship, 663 00:33:46,434 --> 00:33:49,803 Which I ended when I began to suspect 664 00:33:49,870 --> 00:33:55,408 Her involvement in daisy chao's murder. 665 00:33:55,476 --> 00:33:58,979 Getting personally involved with her was a mistake 666 00:33:59,046 --> 00:34:04,851 I deeply regret. 667 00:34:04,919 --> 00:34:07,187 - Before you arrested my client for this murder, 668 00:34:07,254 --> 00:34:09,856 You had another suspect in custody, 669 00:34:09,924 --> 00:34:10,957 A livery cab driver. 670 00:34:11,025 --> 00:34:12,592 - Yes, and he was arrested 671 00:34:12,660 --> 00:34:14,427 Based on your client's false accusation. 672 00:34:14,495 --> 00:34:16,563 - But you had blood evidence linking this driver 673 00:34:16,630 --> 00:34:17,831 To the crime scene. 674 00:34:17,898 --> 00:34:19,265 - Which turned out to be fabricated. 675 00:34:19,333 --> 00:34:21,034 - Fabricated by whom? 676 00:34:21,102 --> 00:34:22,469 - A medical-legal investigator. 677 00:34:22,536 --> 00:34:24,404 - I see. 678 00:34:24,472 --> 00:34:26,006 The new york city police department 679 00:34:26,073 --> 00:34:27,607 Framed an innocent man. 680 00:34:27,675 --> 00:34:29,242 And when that case fell apart, 681 00:34:29,310 --> 00:34:30,577 You went looking for another poor sap 682 00:34:30,644 --> 00:34:31,845 To take his place, isn't that right? 683 00:34:31,912 --> 00:34:34,047 - No, that's not right. 684 00:34:34,115 --> 00:34:36,249 - Isn't that why you seduced my client? 685 00:34:36,317 --> 00:34:37,884 - No. And I wouldn't say I seduced her. 686 00:34:37,952 --> 00:34:41,554 I--she invited me into her apartment. 687 00:34:41,622 --> 00:34:42,956 - You volunteered to walk her home. 688 00:34:43,024 --> 00:34:44,190 You took advantage of her naivete 689 00:34:45,615 --> 00:34:48,050 - I would not call ms. Kim naive. 690 00:34:48,118 --> 00:34:50,719 - The only way to gain access was to trick her 691 00:34:50,787 --> 00:34:52,455 Into inviting you in. 692 00:34:52,522 --> 00:34:54,190 - No. Why would I want to trick her? 693 00:34:54,257 --> 00:34:56,058 - To plant evidence. 694 00:34:56,126 --> 00:34:58,794 Isn't that what you did? You planted that sales tag? 695 00:34:58,862 --> 00:35:00,229 - No. 696 00:35:00,297 --> 00:35:03,232 - You already admitted violating your oath as a police officer. 697 00:35:03,300 --> 00:35:05,401 You admitted sleeping with my client. 698 00:35:05,469 --> 00:35:07,870 Why should we believe you? 699 00:35:09,973 --> 00:35:14,376 - There's no reason you should trust me. 700 00:35:14,444 --> 00:35:17,913 I broke my bond with the people I'm sworn to protect. 701 00:35:17,981 --> 00:35:21,817 I'm telling the truth here today. 702 00:35:21,885 --> 00:35:26,422 If you don't believe me, it's my own damn fault. 703 00:35:26,490 --> 00:35:28,824 - Detective lupo told me he knew I lied 704 00:35:28,892 --> 00:35:32,761 About being attacked by the driver. 705 00:35:32,829 --> 00:35:35,931 He said he'd get me in trouble unless I slept with him. 706 00:35:35,999 --> 00:35:38,801 He said he was a new york city detective, 707 00:35:38,869 --> 00:35:42,338 And he could do anything he wanted, 708 00:35:42,405 --> 00:35:46,308 And if I reported him, no one would believe me. 709 00:35:46,376 --> 00:35:50,779 So I did what he wanted. I had no choice. 710 00:35:50,847 --> 00:35:56,118 - After he extorted sex from you, what happened next? 711 00:35:58,855 --> 00:36:02,157 - He kept coming back. I felt sick. 712 00:36:05,817 --> 00:36:08,552 He got angry. 713 00:36:08,620 --> 00:36:10,054 And then one night, 714 00:36:10,121 --> 00:36:13,691 He tried to get me to say these things to incriminate myself. 715 00:36:13,758 --> 00:36:17,962 He said he wanted to run away with me--all these lies. 716 00:36:18,029 --> 00:36:19,763 And then he planted that price tag 717 00:36:19,831 --> 00:36:21,398 And now I'm accused of murder. 718 00:36:21,466 --> 00:36:23,934 He even turned jim against me. 719 00:36:24,002 --> 00:36:25,870 All these men, trying to punish me 720 00:36:25,937 --> 00:36:27,671 Because I won't give myself to them. 721 00:36:27,739 --> 00:36:32,676 - Thank you, emma. 722 00:36:32,744 --> 00:36:36,881 - Well, little orphan annie has nothing on you, ms. Kim. 723 00:36:36,948 --> 00:36:39,617 - Objection. - Withdrawn. 724 00:36:39,684 --> 00:36:43,621 Now, ms. Kim, you testified under oath at a hearing 725 00:36:43,688 --> 00:36:47,458 That, uh, detective lupo was "honest." 726 00:36:47,525 --> 00:36:51,695 You said "I can tell. I know him." 727 00:36:51,763 --> 00:36:54,298 - I said it because I was afraid of him. 728 00:36:54,366 --> 00:36:58,135 - So you were lying under oath, correct? 729 00:36:58,203 --> 00:36:59,904 - It wasn't the actual truth. 730 00:36:59,971 --> 00:37:04,909 - You also testified that you had chronic kidney disease. 731 00:37:04,976 --> 00:37:06,944 Was that the actual truth? 732 00:37:07,012 --> 00:37:09,713 - I was given that diagnosis at a clinic. 733 00:37:09,781 --> 00:37:13,017 - According to the dna evidence presented earlier, 734 00:37:13,084 --> 00:37:16,253 The actual truth is that you don't have this disease. 735 00:37:16,321 --> 00:37:18,656 - I wasn't given a dna test at the clinic. 736 00:37:18,723 --> 00:37:22,259 I can't afford expensive tests and fancy doctors. 737 00:37:23,985 --> 00:37:25,953 That you told him you had a heart condition. 738 00:37:26,020 --> 00:37:28,622 - Ugh, he's just angry I broke up with him. 739 00:37:28,690 --> 00:37:30,657 - According to these police complaints, 740 00:37:30,725 --> 00:37:33,961 You told alex donahue of portland, maine 741 00:37:34,028 --> 00:37:36,029 That you had a rare liver disease. 742 00:37:36,097 --> 00:37:40,801 Maxwell feld of atlanta it was chronic anemia. 743 00:37:40,869 --> 00:37:43,871 Which is it, ms. Kim, kidneys, heart, liver, blood, 744 00:37:43,938 --> 00:37:48,342 Or is it all just a pack of lies? 745 00:37:48,409 --> 00:37:49,843 - Why are you letting him do this, robert? 746 00:37:49,911 --> 00:37:52,279 You said you'd help me. - Excuse me? 747 00:37:52,347 --> 00:37:54,648 - You promised me. 748 00:37:54,716 --> 00:37:56,917 You said if I spent the weekend with you on your sailboat 749 00:37:56,985 --> 00:37:58,318 After the trial, you would help me. 750 00:37:58,386 --> 00:37:59,486 You gave me your word. 751 00:37:59,554 --> 00:38:04,057 - [exhales] counsel in chambers! 752 00:38:04,125 --> 00:38:05,459 [door slams] 753 00:38:05,526 --> 00:38:08,128 - I swear, judge, I had no idea she was gonna do that. 754 00:38:08,196 --> 00:38:09,529 - I'm declaring a mistrial. 755 00:38:09,597 --> 00:38:11,265 - So that she can do the same thing to the judge 756 00:38:11,332 --> 00:38:12,866 At her retrial? 757 00:38:12,934 --> 00:38:16,336 Your honor, you'd be rewarding her bad behavior. 758 00:38:16,404 --> 00:38:19,740 - You want to continue? - Yes. 759 00:38:19,807 --> 00:38:22,075 - If even one juror believes her outrageous accusations, 760 00:38:22,143 --> 00:38:23,644 It could hang the jury. 761 00:38:23,711 --> 00:38:28,315 - I'll take that chance. 762 00:38:28,383 --> 00:38:33,053 - All right. Let's get on with it. 763 00:38:35,423 --> 00:38:38,825 - I hope you know what you're doing. 764 00:38:42,241 --> 00:38:44,342 - I couldn't get you a mistrial. I'm sorry. 765 00:38:44,410 --> 00:38:48,613 Let's try harder. 766 00:38:48,681 --> 00:38:53,051 - All rise. 767 00:38:53,119 --> 00:38:54,653 - The witness' last remarks are stricken 768 00:38:54,720 --> 00:38:57,822 As "not responsive." 769 00:38:57,890 --> 00:39:01,993 Young lady, I remind you that you are still under oath. 770 00:39:02,061 --> 00:39:04,763 Proceed mr. Cutter. 771 00:39:04,830 --> 00:39:09,000 - Emma, has any officer of this court 772 00:39:09,068 --> 00:39:12,370 Made promises to you in return for sexual favors? 773 00:39:12,438 --> 00:39:17,175 - Objection, your honor. - Overruled. 774 00:39:17,243 --> 00:39:19,678 Answer his question. 775 00:39:19,745 --> 00:39:23,215 - Yes. The judge did. 776 00:39:23,282 --> 00:39:25,784 He forced me to have sex with him in his chambers. 777 00:39:25,851 --> 00:39:27,819 - Do you remember what day that was? 778 00:39:27,887 --> 00:39:30,422 - Not exactly. It was a few weeks ago. 779 00:39:30,489 --> 00:39:32,357 - You were held without bail 780 00:39:32,425 --> 00:39:34,626 So there's a record of every time you were transported 781 00:39:34,694 --> 00:39:35,927 To the courthouse. 782 00:39:35,995 --> 00:39:37,629 - I'm sure the judge made sure 783 00:39:37,697 --> 00:39:38,997 There was no record of my visit. 784 00:39:39,065 --> 00:39:41,299 - You're saying he got the prison officials 785 00:39:41,367 --> 00:39:42,867 To conspire with him? 786 00:39:42,935 --> 00:39:45,737 - Well, he's a judge. He can do that. 787 00:39:45,805 --> 00:39:47,572 - Not just the prison officials, 788 00:39:47,640 --> 00:39:50,976 But the officers who drove the prison van, 789 00:39:51,043 --> 00:39:52,978 The guards, the judge's clerk-- 790 00:39:53,045 --> 00:39:57,983 Judge maxen got them all to help spirit you into his chambers. 791 00:40:01,198 --> 00:40:03,066 When men want, they do anything. 792 00:40:03,134 --> 00:40:06,403 - They do anything. 793 00:40:06,470 --> 00:40:10,106 Like jim anderson cheating on his fiancee. 794 00:40:10,174 --> 00:40:11,307 - Yes, like him. 795 00:40:11,375 --> 00:40:13,643 - Or detective lupo breaking his oath. 796 00:40:13,711 --> 00:40:15,311 - Yes. 797 00:40:15,379 --> 00:40:17,680 - And josh barton, alex donahue, giving you money 798 00:40:17,748 --> 00:40:20,917 Because men are only after one thing, isn't that right? 799 00:40:20,985 --> 00:40:22,519 - Yes. It's true. 800 00:40:22,586 --> 00:40:26,055 - And that makes them fair game to make them pay, right, emma? 801 00:40:26,123 --> 00:40:27,991 - My mother always told me, 802 00:40:28,058 --> 00:40:29,859 "if they want milk, they have to buy the cow." 803 00:40:29,927 --> 00:40:33,329 - Make them pay even if you have to lie. 804 00:40:33,397 --> 00:40:36,866 - Lie? What? 805 00:40:36,934 --> 00:40:38,935 - Well, that's what daisy chao discovered about you, isn't it? 806 00:40:39,003 --> 00:40:41,304 - Wait. - And you made her pay. 807 00:40:44,909 --> 00:40:48,711 Is there something you want to say, emma? 808 00:40:48,779 --> 00:40:52,382 - You were going to help me! This isn't helping me! 809 00:40:52,450 --> 00:40:55,919 - I was going to help you? - You said. 810 00:40:55,986 --> 00:40:57,787 - Why would I help you? 811 00:40:57,855 --> 00:41:01,591 - Because you want it. 812 00:41:01,659 --> 00:41:03,960 You want this. 813 00:41:08,032 --> 00:41:11,134 Don't walk away. You can have it. 814 00:41:11,202 --> 00:41:13,970 Just help me. 815 00:41:14,038 --> 00:41:17,407 I'm sick and weak. 816 00:41:23,525 --> 00:41:26,727 Won't anybody help me? 817 00:41:26,795 --> 00:41:30,164 Won't anyone help me? 818 00:41:30,232 --> 00:41:32,333 - On the sole count of murder in the second degree, 819 00:41:32,400 --> 00:41:33,634 How do you find? 820 00:41:33,702 --> 00:41:36,003 - We find emma kim guilty. 821 00:41:59,160 --> 00:42:01,161 [door buzzes and unlocks] 822 00:42:03,531 --> 00:42:05,933 - Just, uh, have a seat. 823 00:42:10,672 --> 00:42:12,840 - Can you loosen this? They're kind of tight. 824 00:42:12,907 --> 00:42:14,508 - Sure. 825 00:42:14,558 --> 00:42:19,108 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.