All language subtitles for Law & Order s07e19 DOUBLE DOWN.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,415 --> 00:00:02,144 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,139 --> 00:00:06,008 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:05,907 --> 00:00:07,738 the police who investigate crime 4 00:00:07,727 --> 00:00:10,491 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:10,441 --> 00:00:12,136 These are their stories. 6 00:00:21,202 --> 00:00:22,362 (HORN HONKING) 7 00:00:26,151 --> 00:00:27,312 Hey, move this thing down. 8 00:00:27,397 --> 00:00:28,591 It's parked in a loading zone. 9 00:00:28,610 --> 00:00:30,703 Move your damn truck and I'll park somewhere else. 10 00:00:30,686 --> 00:00:31,675 Right. In a minute. 11 00:00:31,708 --> 00:00:34,939 (ALARM RINGING) No, move it now. Damn! 12 00:00:34,868 --> 00:00:36,096 Watch it! 13 00:00:39,276 --> 00:00:41,107 What the hell happened? Let's get out of here! 14 00:00:41,095 --> 00:00:42,357 Drop the gun! 15 00:00:47,161 --> 00:00:49,153 (SIREN BLARING) 16 00:00:51,185 --> 00:00:52,812 We're still sorting things out. 17 00:00:52,814 --> 00:00:56,250 We've got one DOA. This guy was working in the store. 18 00:00:56,165 --> 00:00:57,325 That guy got into an argument 19 00:00:57,347 --> 00:00:59,145 with the getaway driver we think. 20 00:00:59,137 --> 00:01:00,502 This the guy who robbed you? 21 00:01:00,509 --> 00:01:01,806 I don't know. He was wearing a mask. 22 00:01:01,818 --> 00:01:03,251 Anybody find a mask? 23 00:01:03,319 --> 00:01:06,516 It was unbelievable. I went in to buy a bottle of vodka. 24 00:01:06,511 --> 00:01:09,344 Yeah, he got $1,200. He cleaned out the register. 25 00:01:09,353 --> 00:01:10,412 Is this the guy? 26 00:01:10,439 --> 00:01:12,202 I don't know who it was. I almost peed myself. 27 00:01:12,196 --> 00:01:13,959 It wasn't the dead guy. He tried to stop them. 28 00:01:13,952 --> 00:01:15,476 Them? There was more than one? 29 00:01:15,484 --> 00:01:17,452 Mr. Corcoran here blocked in the getaway car. 30 00:01:17,432 --> 00:01:20,891 Now, patrol ran the plates. They were stolen off a Cadillac in the Bronx. 31 00:01:20,817 --> 00:01:22,079 Did you get a good look at the guy? 32 00:01:22,094 --> 00:01:23,721 I didn't really look at him. He started hassling me. 33 00:01:23,723 --> 00:01:25,213 I didn't want to give him the satisfaction. 34 00:01:25,287 --> 00:01:26,777 Well, the guy in the store was short. 35 00:01:26,787 --> 00:01:27,947 He pointed the gun right at me. 36 00:01:28,032 --> 00:01:29,192 He made me give him everything. 37 00:01:29,214 --> 00:01:32,673 They both ran that way. This fellow started shooting at them. 38 00:01:32,600 --> 00:01:35,763 What, he was shooting at them and you were watching them? 39 00:01:35,696 --> 00:01:38,187 It was wild, man. I ran after them part way, 40 00:01:38,155 --> 00:01:40,453 and they got into a car that was driving by. 41 00:01:40,422 --> 00:01:41,446 Had livery plates on it. 42 00:01:41,476 --> 00:01:42,568 What, a taxi? 43 00:01:42,594 --> 00:01:44,528 No, must've been a car service. It was black. 44 00:01:44,510 --> 00:01:45,943 What kind of car? 45 00:01:46,010 --> 00:01:47,443 I'm not really sure. 46 00:01:47,446 --> 00:01:48,538 .38 special? 47 00:01:48,628 --> 00:01:49,720 Yeah. 48 00:01:49,746 --> 00:01:50,838 He got off all five rounds. 49 00:01:50,927 --> 00:01:52,019 Let me see that. 50 00:01:55,461 --> 00:01:57,588 Look at the wear pattern on the bluing. 51 00:01:57,632 --> 00:01:59,793 It's been sliding in and out of a holster. 52 00:01:59,772 --> 00:02:01,000 Check his jacket pocket. 53 00:02:01,017 --> 00:02:03,543 I'm still working this side. Check it. 54 00:02:14,493 --> 00:02:15,482 CURTIS: What do you got? 55 00:02:16,568 --> 00:02:18,593 Officer Russell Schaeffer. 56 00:02:18,579 --> 00:02:21,207 His shift was over. He was going home. 57 00:03:08,072 --> 00:03:10,563 Officer Schaeffer was a 23-year veteran. 58 00:03:10,594 --> 00:03:13,119 He leaves a widow and four children. 59 00:03:13,085 --> 00:03:16,316 The COP SHOT reward program is automatically in effect. 60 00:03:16,245 --> 00:03:18,043 Veronica will screen the tips. 61 00:03:18,035 --> 00:03:21,095 Every nut case in town who likes the sound of $10,000. 62 00:03:21,036 --> 00:03:24,472 Cardinas, check hospital reports on gunshot wounds. 63 00:03:24,388 --> 00:03:26,515 There were a lot of bullets flying around that store. 64 00:03:26,496 --> 00:03:29,489 Store video's got nothing. The canvass team found another witness 65 00:03:29,433 --> 00:03:31,993 who saw the perps get in a car with livery plates. 66 00:03:31,955 --> 00:03:34,048 No car service name on the side. 67 00:03:34,095 --> 00:03:36,188 Conflicting opinions as to make and color. 68 00:03:36,171 --> 00:03:38,196 You and Brendenbach call car services. 69 00:03:38,182 --> 00:03:40,811 Find out who picked up two masked men waving guns. 70 00:03:40,769 --> 00:03:43,203 Records traced the VIN number of the car they left at the scene. 71 00:03:43,163 --> 00:03:46,098 It's registered to a Rodolfo Rodriguez. Columbus and 109. 72 00:03:46,069 --> 00:03:48,230 And he likes to drive it around with stolen plates? 73 00:03:48,208 --> 00:03:50,336 Stolen everything. He's got two burglary convictions. 74 00:03:50,316 --> 00:03:51,408 Ours. 75 00:03:52,775 --> 00:03:55,039 Police! Search warrant! 76 00:03:56,096 --> 00:03:57,757 Hey, Rodolfo. 77 00:03:57,819 --> 00:03:59,514 BRISCOE: Good morning! 78 00:03:59,512 --> 00:04:00,537 (CLATTERING) 79 00:04:00,566 --> 00:04:04,093 Rise and shine. And keep your hands where I can see them! 80 00:04:04,046 --> 00:04:05,308 What's this? What'd I do? 81 00:04:05,324 --> 00:04:07,417 You tell us, Rodolfo. Where were you at noon? 82 00:04:07,398 --> 00:04:09,628 Here, with Sylvia. Why? What happened at noon? 83 00:04:09,602 --> 00:04:13,300 Your car was used by somebody who killed a cop. 84 00:04:13,210 --> 00:04:14,734 Car? 85 00:04:14,807 --> 00:04:16,331 Hey, hey! 86 00:04:16,339 --> 00:04:19,035 Oh, damn it, man. My car was parked right there! 87 00:04:18,990 --> 00:04:20,082 You're saying it was stolen? 88 00:04:20,171 --> 00:04:21,298 It's not there. Of course it was stolen. 89 00:04:21,321 --> 00:04:23,289 Why, did you find it? Next to a dead cop, Rodolfo. 90 00:04:23,269 --> 00:04:24,930 You paying attention? 91 00:04:24,929 --> 00:04:27,591 Yo, I didn't kill nobody, man. I want my car back. 92 00:04:27,547 --> 00:04:29,879 (CELL PHONE RINGING) Yeah, we can have a nice long chat about that. 93 00:04:29,846 --> 00:04:31,940 Curtis. 94 00:04:31,954 --> 00:04:35,185 Yeah, thanks. Profaci got a hit on that car service. 95 00:04:35,115 --> 00:04:38,141 All right, take him in. And Sleeping Beauty, too. 96 00:04:38,595 --> 00:04:41,120 All right, come on, let's go. Bring your pants and your wallet. 97 00:04:44,439 --> 00:04:47,897 Old man named Baeza. Must be 90. 98 00:04:47,823 --> 00:04:50,485 We give him a ride to his doctor every Tuesday at 12:30. 99 00:04:50,441 --> 00:04:51,430 Medicaid pays. 100 00:04:51,526 --> 00:04:52,515 So what happened today? 101 00:04:52,548 --> 00:04:55,575 He missed his appointment, that's what. My driver didn't show up. 102 00:04:55,519 --> 00:04:59,216 First time ever. I called his wife, she ain't got a clue. 103 00:04:59,126 --> 00:05:01,424 This driver, has he been with you long? 104 00:05:01,393 --> 00:05:05,592 Mitchell Titus. Four years. Always dependable. 105 00:05:05,481 --> 00:05:07,745 You know where he was at noon? 106 00:05:08,898 --> 00:05:10,729 He was dropping Miss Dimassian off 107 00:05:10,718 --> 00:05:12,618 at First Avenue and 12th Street. 108 00:05:12,601 --> 00:05:14,866 Three blocks from the liquor store. 109 00:05:14,837 --> 00:05:18,170 Did he call in? Tell you he was picking up another fare? 110 00:05:18,126 --> 00:05:19,718 Oh, we don't take street hails. 111 00:05:19,722 --> 00:05:21,917 Anyway, he was headed to pick up Mr. Baeza. 112 00:05:21,893 --> 00:05:23,758 You think something might have happened to Mitchell? 113 00:05:23,744 --> 00:05:25,508 Can you give us a description of his car? 114 00:05:25,565 --> 00:05:27,362 Yeah, sure. 115 00:05:27,354 --> 00:05:28,981 They kept the car and they kept the driver. 116 00:05:28,981 --> 00:05:32,508 We've got 12,000 police officers looking for that car right now. 117 00:05:32,430 --> 00:05:36,868 Yeah, and I bet they're gonna find Mitchell Titus' body in that trunk. 118 00:05:37,635 --> 00:05:40,001 Lieutenant Van Buren, I'm Ruth Titus. 119 00:05:40,413 --> 00:05:43,246 My husband's boss said he was kidnapped. 120 00:05:43,190 --> 00:05:46,285 We're not sure what happened to him, Mrs. Titus. 121 00:05:46,224 --> 00:05:50,183 He didn't call me. He didn't go back to work. Where is he? 122 00:05:50,088 --> 00:05:51,715 We don't know. 123 00:05:51,716 --> 00:05:54,981 He has a heart condition. He has no business working. 124 00:05:54,909 --> 00:05:56,672 But we can't live on his disability. 125 00:05:56,666 --> 00:06:00,397 Mrs. Titus, every police officer in New York is looking for his car. 126 00:06:00,306 --> 00:06:03,104 His car? What's happened to my husband? 127 00:06:03,052 --> 00:06:04,280 Excuse me. 128 00:06:04,297 --> 00:06:06,788 A cop at Port Authority found something you should see. 129 00:06:07,969 --> 00:06:09,027 Is it about my husband? 130 00:06:09,054 --> 00:06:11,022 Please, Mrs. Titus, have a seat. 131 00:06:11,737 --> 00:06:12,726 There you go. 132 00:06:16,175 --> 00:06:19,543 I heard you were looking for possible gunshot wounds. 133 00:06:20,805 --> 00:06:23,103 Okay, it's blood. You sure it wasn't somebody with a nose bleed? 134 00:06:23,072 --> 00:06:25,632 No, look over there. The shirt. 135 00:06:26,456 --> 00:06:28,185 Under the left armpit. 136 00:06:33,130 --> 00:06:34,222 Bullet hole. 137 00:06:34,248 --> 00:06:35,613 Plastic wrapper. 138 00:06:35,940 --> 00:06:38,374 Could have bought a new shirt at an arcade. 139 00:06:38,335 --> 00:06:40,736 To look pretty for his trip out of town. 140 00:06:41,879 --> 00:06:43,847 How many departure gates do you have? 141 00:06:43,827 --> 00:06:44,953 Eighty-five. 142 00:06:44,977 --> 00:06:46,774 How many departures in the last two hours? 143 00:06:46,828 --> 00:06:48,659 Maybe a hundred. 144 00:06:48,776 --> 00:06:49,834 Thanks. 145 00:06:49,862 --> 00:06:51,056 OFFICER: You're welcome. 146 00:06:51,682 --> 00:06:54,617 I hope it took him a while to freshen up. 147 00:06:55,578 --> 00:06:59,947 MAN ON PA: Passenger Peter Grossinger, please report to the information booth. 148 00:07:07,871 --> 00:07:11,102 Now departing from Platform 46, 149 00:07:11,096 --> 00:07:14,327 stopping only in Philadelphia, 150 00:07:14,290 --> 00:07:17,817 Atlanta, Georgia, and Miami, Florida. 151 00:07:24,123 --> 00:07:25,147 May I have your attention, please. 152 00:07:25,241 --> 00:07:26,265 Rey. 153 00:07:36,576 --> 00:07:38,908 Well, I guess we can alert four different states 154 00:07:38,940 --> 00:07:41,306 to try to stop a hundred buses. 155 00:07:41,302 --> 00:07:46,673 MAN ON PA: May I have your attention, please. Arriving southbound bus... 156 00:07:46,795 --> 00:07:48,387 Hey, Lennie, I think even you can catch him. 157 00:07:48,391 --> 00:07:51,087 Police! Put your hands up. Put them up! 158 00:07:58,098 --> 00:07:59,827 (WOMAN CHATTERING ON PA) 159 00:08:02,887 --> 00:08:04,549 He's barely out of surgery. 160 00:08:04,548 --> 00:08:06,311 He may have been walking around feeling fine, 161 00:08:06,304 --> 00:08:08,033 but he lost a lot of blood internally. 162 00:08:08,029 --> 00:08:09,553 Did you send the bullet to ballistics? 163 00:08:09,625 --> 00:08:11,183 Yes, yes. Just like you asked. 164 00:08:11,189 --> 00:08:13,521 His personal effects. Henry Harp. 165 00:08:13,488 --> 00:08:16,549 Home address, two blocks from where the getaway car was stolen. 166 00:08:16,490 --> 00:08:19,948 He's got priors for armed robbery, and in his jacket pocket, 167 00:08:19,875 --> 00:08:22,343 $612 in traveling money. 168 00:08:23,738 --> 00:08:26,139 It's really too soon to talk to him. 169 00:08:26,995 --> 00:08:28,485 Where's Mitchell Titus, Henry? 170 00:08:28,559 --> 00:08:30,049 Who? 171 00:08:30,061 --> 00:08:32,120 The guy whose cab you grabbed. 172 00:08:32,455 --> 00:08:34,514 I don't know what you're talking about. 173 00:08:34,499 --> 00:08:35,830 Okay, then, tell us about the bullet. 174 00:08:35,903 --> 00:08:37,235 What bullet? 175 00:08:37,245 --> 00:08:40,408 The bullet Dr. Chang just dug out of your armpit. 176 00:08:41,460 --> 00:08:42,791 I was shot? 177 00:08:42,801 --> 00:08:44,735 Well, what do you think you're doing here? 178 00:08:45,961 --> 00:08:48,294 I thought I was sick. Didn't feel very good. 179 00:08:48,325 --> 00:08:50,657 CURTIS: You didn't know you were shot? 180 00:08:52,699 --> 00:08:55,725 I felt something when I walked into the bus station. 181 00:08:55,669 --> 00:08:57,500 I thought I pulled a muscle. 182 00:08:57,681 --> 00:08:58,978 So you went out and bought a new shirt 183 00:08:58,990 --> 00:09:00,548 because you were bleeding from a pulled muscle? 184 00:09:00,554 --> 00:09:02,454 I didn't buy any shirt. 185 00:09:03,747 --> 00:09:05,237 It must've been a stray bullet. 186 00:09:05,248 --> 00:09:07,011 Eight million people in New York City, 187 00:09:07,004 --> 00:09:08,529 and a stray bullet happens to hit 188 00:09:08,537 --> 00:09:10,630 a convicted armed robber who's on his way 189 00:09:10,676 --> 00:09:12,769 out of town with a pocket full of cash, 190 00:09:12,752 --> 00:09:15,550 and it doesn't even make a hole in his shirt. 191 00:09:15,945 --> 00:09:17,810 Where's your partner, Henry? 192 00:09:17,828 --> 00:09:21,663 What partner? I won that money in a card game. 193 00:09:21,565 --> 00:09:23,157 Where? With who? 194 00:09:25,109 --> 00:09:28,101 (KNOCKING AT DOOR) Ask my lawyer. I want a lawyer. 195 00:09:29,579 --> 00:09:31,672 Lieutenant, guess what? He wants a lawyer. 196 00:09:31,719 --> 00:09:33,812 He's gonna need one. 197 00:09:37,721 --> 00:09:39,211 I talked to ballistics. 198 00:09:39,222 --> 00:09:42,090 The bullet they pulled out of this guy must've been a ricochet. 199 00:09:42,032 --> 00:09:43,522 It's all smashed up. 200 00:09:43,533 --> 00:09:46,400 No way to match it to anyone's gun or the crime. 201 00:09:46,343 --> 00:09:47,776 So what's he need a lawyer for? 202 00:09:47,843 --> 00:09:49,276 Sue the doctor for malpractice? 203 00:09:49,280 --> 00:09:51,647 Mrs. Titus has called me every hour. 204 00:09:51,676 --> 00:09:54,076 There's no sign of her husband or his car. 205 00:09:54,038 --> 00:09:55,232 This guy would know. 206 00:09:55,251 --> 00:09:56,775 We don't even have enough to arrest. 207 00:09:57,167 --> 00:09:59,829 He didn't read the ballistics report. 208 00:10:01,957 --> 00:10:06,121 That bullet you got in you came from the dead officer's gun, Henry. 209 00:10:06,011 --> 00:10:08,707 You killed a cop. Or your partner did. 210 00:10:08,758 --> 00:10:10,350 Either way, it hangs on you. 211 00:10:10,354 --> 00:10:13,085 I've advised my client to exercise his right not to speak. 212 00:10:13,037 --> 00:10:15,005 CURTIS: Okay, so the floor is mine. 213 00:10:14,985 --> 00:10:16,885 Henry, you know what happens to a cop killer? 214 00:10:16,868 --> 00:10:19,029 They strap you down. They stick a needle in your arm. 215 00:10:19,008 --> 00:10:20,441 It doesn't feel like a pulled muscle. 216 00:10:20,444 --> 00:10:23,312 It's not murder one unless he knew it was a police officer. 217 00:10:23,254 --> 00:10:24,551 I'm speaking hypothetically. 218 00:10:24,564 --> 00:10:28,625 We've got witnesses who say the police officer identified himself. 219 00:10:28,778 --> 00:10:31,303 He's still not talking, but you all are. 220 00:10:31,396 --> 00:10:33,159 I think you're trying to say something. 221 00:10:33,217 --> 00:10:35,014 Where's Mitchell Titus? 222 00:10:37,368 --> 00:10:38,926 I want to talk to her. 223 00:10:43,946 --> 00:10:46,744 Witnesses who heard him identify himself? 224 00:10:46,692 --> 00:10:48,990 I think maybe I heard it. 225 00:10:49,757 --> 00:10:51,315 We need a D.A. Down here. 226 00:10:52,535 --> 00:10:55,027 First of all, even if he took part in the robbery, 227 00:10:54,994 --> 00:10:58,020 he is not the one who shot Officer Schaeffer. His accomplice did. 228 00:10:57,963 --> 00:10:59,521 You got me down here for an "even if"? 229 00:10:59,528 --> 00:11:01,359 No, for a deal. 230 00:11:01,667 --> 00:11:05,000 Mr. Harp might be prepared to tell you where to find Mitchell Titus. 231 00:11:04,923 --> 00:11:06,516 Alive or dead? 232 00:11:06,585 --> 00:11:08,177 The last he saw him, he was alive. 233 00:11:08,181 --> 00:11:10,775 He'd seen the faces of Mr. Harp and his accomplice. 234 00:11:10,736 --> 00:11:13,830 They tied him up to give themselves time to get out of town. 235 00:11:13,769 --> 00:11:15,498 You did find Mr. Harp at the bus station. 236 00:11:15,492 --> 00:11:18,553 What was he gonna do, call us from Detroit and tell us where to find the cabbie? 237 00:11:18,495 --> 00:11:20,656 Yeah. Who's his accomplice? 238 00:11:20,633 --> 00:11:24,364 Anything you want to know, Ms. Ross, as soon as you sign this. 239 00:11:24,849 --> 00:11:27,318 "This contract is to put down in writing the agreement between 240 00:11:27,276 --> 00:11:29,574 "the District Attorney's Office and Henry H. Harp"? 241 00:11:29,543 --> 00:11:31,340 He dictated it to me. 242 00:11:33,150 --> 00:11:35,948 "In exchange for information about the location of Mitchell Titus, 243 00:11:35,897 --> 00:11:38,093 "Henry H. Harp will plead guilty to manslaughter 244 00:11:38,069 --> 00:11:41,163 "for all crimes related to the incidents at Red Star Liquor Store 245 00:11:41,101 --> 00:11:44,935 "and be sentenced to no more than 10 years in jail if Mitchell Titus is found alive. 246 00:11:44,837 --> 00:11:46,464 "If found dead..." 247 00:11:46,465 --> 00:11:47,591 Fifteen years. 248 00:11:47,615 --> 00:11:50,106 Fifteen years for killing a police officer? 249 00:11:51,032 --> 00:11:53,159 You want to find that cabbie before he croaks? 250 00:11:53,140 --> 00:11:55,199 It's in your best interest that we do. 251 00:11:55,182 --> 00:11:56,706 Mine? 252 00:11:56,875 --> 00:11:59,106 I'm in a hospital. 253 00:11:59,079 --> 00:12:00,444 It's that driver that doesn't have 254 00:12:00,452 --> 00:12:01,885 the pretty nurses to take care of him. 255 00:12:01,920 --> 00:12:03,285 Yeah, because he's dead. 256 00:12:03,293 --> 00:12:04,317 Do we need him in here? 257 00:12:04,346 --> 00:12:05,779 No, you just need this lying sack of... 258 00:12:05,784 --> 00:12:07,251 Detective. 259 00:12:08,784 --> 00:12:10,514 Counselor, can we talk? 260 00:12:15,810 --> 00:12:18,176 Keep it under control. 261 00:12:18,141 --> 00:12:20,975 Fine. Mitchell Titus is dead. 262 00:12:20,920 --> 00:12:21,944 We can't just assume that. 263 00:12:21,973 --> 00:12:22,962 Why not? 264 00:12:22,994 --> 00:12:25,360 We assume the sun is gonna come up tomorrow morning, right? 265 00:12:25,325 --> 00:12:26,849 Same odds. 266 00:12:26,922 --> 00:12:28,549 This has to go to McCoy. 267 00:12:28,614 --> 00:12:30,276 Then so do we. 268 00:12:35,799 --> 00:12:37,994 This is your night to catch major cases. 269 00:12:38,033 --> 00:12:40,263 This is a bad one, Jack. 270 00:12:46,879 --> 00:12:49,473 "Fifteen years if found dead." 271 00:12:50,965 --> 00:12:53,298 You'd make a very sympathetic judge. 272 00:12:53,265 --> 00:12:56,393 He says he left Titus alive but looking unhealthy. 273 00:12:56,330 --> 00:13:00,198 He's a robber and a murderer and a liar. 274 00:13:00,098 --> 00:13:02,829 Detective Briscoe wants to make sure you understand his position. 275 00:13:02,780 --> 00:13:03,940 And mine. 276 00:13:06,293 --> 00:13:08,124 What do you think, Lieutenant? 277 00:13:08,176 --> 00:13:10,007 We don't know that Mitchell Titus is dead. 278 00:13:09,996 --> 00:13:11,429 With all due respect, Lieutenant, 279 00:13:11,433 --> 00:13:13,994 maybe you spent a little too much time talking to Mrs. Titus. 280 00:13:13,956 --> 00:13:16,220 And maybe you didn't spend enough. 281 00:13:18,553 --> 00:13:23,388 If we don't make the deal and her husband dies in the meantime, 282 00:13:23,247 --> 00:13:24,943 we don't look very good, do we? 283 00:13:25,004 --> 00:13:26,699 You're worried about publicity? 284 00:13:26,696 --> 00:13:29,631 We haven't even had time to look for this guy. 285 00:13:30,463 --> 00:13:32,454 How many hours ago was Titus snatched? 286 00:13:32,507 --> 00:13:34,533 Fourteen. Just after noon. 287 00:13:38,670 --> 00:13:42,663 2:00 a.m. Justice, not always conducive to wisdom. 288 00:13:47,611 --> 00:13:48,600 Jamie? 289 00:13:49,942 --> 00:13:52,433 I think the driver's probably dead. 290 00:13:53,582 --> 00:13:54,810 Probably. 291 00:13:54,826 --> 00:13:56,351 This guy killed a cop. 292 00:13:58,243 --> 00:13:59,733 I know. 293 00:14:03,416 --> 00:14:08,047 We'll make the deal. At noon. You have 10 hours. 294 00:14:11,016 --> 00:14:12,040 (DOOR BUZZING) 295 00:14:12,069 --> 00:14:13,832 Cut a deal with a cop killer? 296 00:14:13,825 --> 00:14:15,417 They think that's gonna play in the tabloids? 297 00:14:15,422 --> 00:14:16,754 Lawyers' games, Rey. 298 00:14:16,764 --> 00:14:19,096 They cover their ass and run both ends against the middle. 299 00:14:19,062 --> 00:14:20,825 And make us play against the clock. 300 00:14:20,818 --> 00:14:22,615 So you think Henry really stashed 301 00:14:22,606 --> 00:14:24,335 his hostage in his own apartment? 302 00:14:24,586 --> 00:14:25,951 You got a better place to start? 303 00:14:25,959 --> 00:14:27,860 Hey, you guys know what time it is? 304 00:14:27,843 --> 00:14:29,834 Yeah. Open the door. 305 00:14:42,499 --> 00:14:43,989 What did he do? 306 00:14:44,256 --> 00:14:47,020 Robbed a liquor store with one of his friends. 307 00:14:46,970 --> 00:14:48,836 What friends? 308 00:14:49,046 --> 00:14:50,775 When's the last time you saw him? 309 00:14:50,769 --> 00:14:53,932 He owes three months rent. He makes sure I don't see him. 310 00:14:53,867 --> 00:14:56,995 Either he doesn't stay here, or he doesn't drink his milk. 311 00:14:56,932 --> 00:14:59,663 I'll tell you what. You see anybody come in here or go out, 312 00:14:59,615 --> 00:15:00,912 call this number. 313 00:15:00,924 --> 00:15:02,653 We'll let ourselves out. 314 00:15:04,787 --> 00:15:07,312 He did city time on a robbery plea three years ago. 315 00:15:07,277 --> 00:15:09,108 There's gotta be some kind of probation report. 316 00:15:09,097 --> 00:15:11,066 Jobs, family, associates. 317 00:15:11,045 --> 00:15:14,071 Be nice to get a hold of that, but it's confidential by law. 318 00:15:14,015 --> 00:15:16,506 In this case, I'll make an exception. 319 00:15:23,403 --> 00:15:25,735 CURTIS: There's no windows in here, right? STAN: Right. 320 00:15:26,309 --> 00:15:28,573 The 93's are down there on the left. 321 00:15:29,437 --> 00:15:31,406 They can can my ass for this, Lennie. 322 00:15:31,450 --> 00:15:33,418 Hey, it's God's work, Stan. 323 00:15:33,397 --> 00:15:34,659 You gonna explain this to Carol 324 00:15:34,675 --> 00:15:36,575 when they take away my pension? 325 00:15:38,378 --> 00:15:39,868 Indictment 1-1-6-2, right? 326 00:15:39,878 --> 00:15:41,345 Yeah. 327 00:15:41,347 --> 00:15:42,838 There we go. 328 00:15:42,848 --> 00:15:45,908 There's an address for his job and for his mother. 329 00:15:45,850 --> 00:15:48,318 Forget his job. He can't make the rent. 330 00:15:49,490 --> 00:15:50,650 5:15. 331 00:15:50,671 --> 00:15:52,161 Good morning, America. 332 00:15:58,079 --> 00:15:59,410 DENNIS: What? Who is it? 333 00:15:59,420 --> 00:16:00,717 Police. Open up. 334 00:16:00,793 --> 00:16:02,090 You got ID? 335 00:16:02,102 --> 00:16:04,435 Yeah. Open the door. 336 00:16:06,189 --> 00:16:09,488 CURTIS: Down on the floor! Put the gun down! Lie down! 337 00:16:09,415 --> 00:16:10,473 You got a permit for this? 338 00:16:10,564 --> 00:16:11,622 DENNIS: I didn't know you were cops. 339 00:16:11,649 --> 00:16:12,843 WOMAN: Dennis? Dennis? 340 00:16:12,927 --> 00:16:14,122 It's my mother. 341 00:16:14,588 --> 00:16:15,612 What are you doing? 342 00:16:15,641 --> 00:16:19,168 We're detectives, ma'am. We need some information about your other son, Henry. 343 00:16:19,090 --> 00:16:20,079 Has he been staying here? 344 00:16:20,175 --> 00:16:21,164 Don't say anything, Ma. 345 00:16:21,197 --> 00:16:23,461 Hey, you want to get taken in for illegal possession? 346 00:16:23,431 --> 00:16:25,559 What, in my own house? It's a misdemeanor. 347 00:16:25,540 --> 00:16:26,734 Some kind of lawyer here, Lennie. 348 00:16:26,817 --> 00:16:28,011 Hey, why don't you take him outside? 349 00:16:28,030 --> 00:16:29,964 Show him how much we like lawyers tonight, huh? 350 00:16:29,946 --> 00:16:32,107 Where are you taking him? 351 00:16:32,659 --> 00:16:35,128 No, Henry hasn't been staying here. 352 00:16:35,087 --> 00:16:36,384 Then where? 353 00:16:36,396 --> 00:16:39,763 Look, we got this boy for possession of a loaded weapon. 354 00:16:39,685 --> 00:16:42,620 He protects me when I'm doing my shopping. This is a bad block. 355 00:16:42,558 --> 00:16:46,461 Oh, he takes the gun outside? That's a Class A felony, seven years. 356 00:16:46,359 --> 00:16:47,485 Because of what I said? 357 00:16:47,508 --> 00:16:49,305 DENNIS: Don't tell them anything! 358 00:16:49,424 --> 00:16:50,948 Just tell us where Henry stays, 359 00:16:50,957 --> 00:16:53,721 and we can forget about where we found the gun. 360 00:16:54,468 --> 00:16:58,462 He has a son, with a Cuban girl. She lives on Amsterdam. 361 00:17:03,728 --> 00:17:04,888 I should've known. 362 00:17:04,910 --> 00:17:06,343 Yeah, maybe you should've. 363 00:17:08,391 --> 00:17:11,155 He's been helping manage Ricky's Little League team, you know, 364 00:17:11,105 --> 00:17:14,700 like a normal human being. Ricky, go back to bed. 365 00:17:14,616 --> 00:17:17,984 But it's morning. Did I ask you what time it was? 366 00:17:18,928 --> 00:17:20,987 BRISCOE: So, you saw Henry yesterday? 367 00:17:21,035 --> 00:17:23,094 He called, in the afternoon. 368 00:17:23,078 --> 00:17:25,046 He said he needed to borrow my car 369 00:17:25,090 --> 00:17:27,058 to pick up some equipment for the team. 370 00:17:27,038 --> 00:17:28,063 He called? 371 00:17:28,092 --> 00:17:31,994 He has a key. He wanted to know where I had parked it. 372 00:17:31,892 --> 00:17:33,450 I work for a catering service. 373 00:17:33,456 --> 00:17:36,983 I had to be at some lady's house in Westchester by 4:00. 374 00:17:36,904 --> 00:17:39,135 He swore he'd have it back in 20 minutes. 375 00:17:39,108 --> 00:17:41,576 So you haven't seen him or the car since then, huh? 376 00:17:41,534 --> 00:17:43,468 No. He was back in 20 minutes. 377 00:17:43,514 --> 00:17:45,448 He knew I'd kill him if he wasn't. 378 00:17:45,430 --> 00:17:46,692 CURTIS: Where's the car now? 379 00:17:48,208 --> 00:17:50,234 Anything? No Mitchell Titus. 380 00:17:50,220 --> 00:17:51,744 I had some trays in here. 381 00:17:51,816 --> 00:17:53,374 Yeah, they're in the back seat. 382 00:17:53,380 --> 00:17:54,779 We're gonna have to call in a forensics team 383 00:17:54,849 --> 00:17:56,248 and have them go over this car. 384 00:17:56,254 --> 00:17:57,482 I gotta get to a job in an hour. 385 00:17:57,563 --> 00:17:58,791 Not in this car, you're not. 386 00:17:58,809 --> 00:18:00,072 I could get fired. 387 00:18:00,150 --> 00:18:01,412 Maybe we can voucher you a taxi. 388 00:18:01,428 --> 00:18:04,022 Listen, Henry was with somebody at the liquor store yesterday. 389 00:18:03,982 --> 00:18:06,280 Short, and he had a gun. 390 00:18:06,249 --> 00:18:08,649 Henry's been hanging out with some guy named Novak. 391 00:18:08,611 --> 00:18:10,306 Short and stupid. 392 00:18:11,198 --> 00:18:13,428 I'm going back to Westchester. 393 00:18:18,861 --> 00:18:20,488 Do it. 394 00:18:20,553 --> 00:18:22,215 OFFICER: One, two... 395 00:18:24,194 --> 00:18:26,025 Police! Clear. 396 00:18:26,014 --> 00:18:27,276 Nobody. 397 00:18:27,355 --> 00:18:28,617 All right, we're still waiting for a warrant, 398 00:18:28,632 --> 00:18:32,262 so don't open any drawers not big enough to hold a hostage. 399 00:18:32,177 --> 00:18:34,008 CURTIS: No messages. 400 00:18:39,329 --> 00:18:40,421 CURTIS: Lennie. 401 00:18:43,321 --> 00:18:44,754 Nine millimeter. Same as the slug 402 00:18:44,757 --> 00:18:47,225 they dug out of Officer Schaeffer. 403 00:18:49,739 --> 00:18:51,604 There's no sign of Titus or Novak, 404 00:18:51,590 --> 00:18:54,025 but Henry borrowed his girlfriend's car and cleared out the trunk, 405 00:18:53,985 --> 00:18:55,816 like he needed room to put something in the trunk. 406 00:18:55,805 --> 00:18:57,432 Like Mitchell Titus. Yeah. 407 00:18:57,721 --> 00:18:59,348 But Henry only had the car for 20 minutes, 408 00:18:59,349 --> 00:19:00,873 so Titus has got to be in the neighborhood somewhere. 409 00:19:00,882 --> 00:19:02,144 We got 50 guys out looking. 410 00:19:02,223 --> 00:19:03,485 It's almost 11:00. 411 00:19:03,500 --> 00:19:05,162 Hey, go easy, all right? We're close. 412 00:19:05,162 --> 00:19:06,652 Look, how about giving us till the end of the day? 413 00:19:06,693 --> 00:19:07,682 (KNOCK AT DOOR) 414 00:19:07,715 --> 00:19:10,183 No promises. Keep me posted. 415 00:19:10,813 --> 00:19:13,543 She's still waiting. You have to see her. 416 00:19:16,752 --> 00:19:20,813 She said you're in charge. I got a telephone call from a lady 417 00:19:20,711 --> 00:19:23,373 who said she was the lawyer for a man named Henry Harp. 418 00:19:23,329 --> 00:19:26,959 He's a suspect in your husband's disappearance, Mrs. Titus. 419 00:19:27,576 --> 00:19:29,339 The police running the investigation feel 420 00:19:29,332 --> 00:19:31,232 they're getting very close to your husband. 421 00:19:31,408 --> 00:19:33,968 That lawyer said you could have my Mitchell now. 422 00:19:33,930 --> 00:19:35,227 You could've had him last night. 423 00:19:35,239 --> 00:19:38,300 Her client murdered a police officer. 424 00:19:38,689 --> 00:19:41,419 There's no reason to believe that anything he says is true. 425 00:19:41,370 --> 00:19:44,703 It might be true. My husband might be alive, 426 00:19:44,627 --> 00:19:47,290 tied up somewhere wondering why nobody's coming to help him. 427 00:19:47,246 --> 00:19:49,680 We're doing everything we can to find him. 428 00:19:49,640 --> 00:19:53,337 You already got the criminal. He's going to jail no matter what. 429 00:19:53,919 --> 00:19:57,822 That policeman's already dead. Nothing can help him. 430 00:19:57,719 --> 00:20:00,711 Mrs. Titus, we understand how hard this is for you. 431 00:20:00,657 --> 00:20:04,320 What if it were your husband? Or your wife? 432 00:20:04,999 --> 00:20:07,229 What are you people here for? 433 00:20:15,791 --> 00:20:17,691 ADAM: Just got off the phone with the Daily News. 434 00:20:17,675 --> 00:20:21,908 I got messages from two other newspapers and six television stations. 435 00:20:21,826 --> 00:20:24,317 I guess Henry Harp's lawyers have been working the phones. 436 00:20:24,285 --> 00:20:27,482 Ruth Titus is gonna be all over the 6:00 news 437 00:20:27,414 --> 00:20:30,543 telling the world we don't care if her husband lives or dies. 438 00:20:30,479 --> 00:20:32,310 It looks like Henry Harp moved 439 00:20:32,299 --> 00:20:35,063 Mitchell Titus in the trunk of a borrowed car. 440 00:20:35,013 --> 00:20:37,709 If we make a deal with Harp and he hands us a dead body... 441 00:20:37,664 --> 00:20:38,790 At least we tried. 442 00:20:38,877 --> 00:20:40,038 The police want a little more time. 443 00:20:40,059 --> 00:20:43,324 They think Titus was dumped near Harp's girlfriend's apartment. 444 00:20:43,252 --> 00:20:46,881 You gave them till noon. It's 12:15. 445 00:20:47,977 --> 00:20:49,001 (KNOCK AT DOOR) 446 00:20:49,030 --> 00:20:51,761 The police just found Mitchell Titus' car. 447 00:20:52,991 --> 00:20:54,549 (SIREN WAILING) 448 00:20:55,418 --> 00:20:57,283 Give me some good news. 449 00:20:57,333 --> 00:20:59,198 Titus's car. 450 00:20:59,472 --> 00:21:00,667 Empty? 451 00:21:00,686 --> 00:21:03,587 Harp must've transferred Mitchell Titus from this to his girlfriend's car. 452 00:21:03,528 --> 00:21:05,189 If your theory is correct. 453 00:21:05,188 --> 00:21:08,089 Well, our main theory is still that Titus is dead. 454 00:21:08,030 --> 00:21:10,863 Here. Now, this looks like blood. 455 00:21:10,807 --> 00:21:13,902 It could be Henry Harp's. We know he was in this car. 456 00:21:13,841 --> 00:21:14,899 We know he was bleeding. 457 00:21:14,927 --> 00:21:16,724 And we know his blood type and Titus' 458 00:21:16,715 --> 00:21:20,207 A sample of the stain is on its way over to the lab right now. 459 00:21:20,132 --> 00:21:23,466 That'll take hours. It's over. 460 00:21:34,980 --> 00:21:36,641 Don't we need a notary? 461 00:21:36,704 --> 00:21:38,365 No, I'm a witness. 462 00:21:41,078 --> 00:21:42,511 Where is he? 463 00:21:43,952 --> 00:21:45,419 HENRY: So it's all set? 464 00:21:45,485 --> 00:21:46,952 Yeah, you can tell 'em, Henry. 465 00:21:50,561 --> 00:21:54,020 We were all shaken up by the shooting at the store. 466 00:21:54,425 --> 00:21:56,290 The whole time we were watching it there was nobody there. 467 00:21:56,278 --> 00:21:57,404 It should've been easy. 468 00:21:57,491 --> 00:21:58,617 ROSS: We? 469 00:22:00,683 --> 00:22:02,207 Me and Novak. 470 00:22:03,429 --> 00:22:06,399 Idiot's probably in Texas by now. 471 00:22:06,336 --> 00:22:08,270 Panics because one damn customer walks in. 472 00:22:08,251 --> 00:22:09,616 There was no one else around. 473 00:22:09,688 --> 00:22:11,087 Where is he? 474 00:22:13,136 --> 00:22:17,506 Avenue A. There's a boarded up building there. 475 00:22:20,577 --> 00:22:21,635 I don't get it, Lennie. 476 00:22:21,693 --> 00:22:24,628 There's no way he got here from his girlfriend's apartment in 10 minutes. 477 00:22:24,567 --> 00:22:26,866 Maybe he really did go to get baseball equipment. 478 00:22:26,836 --> 00:22:28,497 Yeah, on the run? Bleeding? 479 00:22:28,496 --> 00:22:31,090 Hey, some people really love the game. 480 00:22:53,465 --> 00:22:54,762 BRISCOE: Got him. 481 00:22:57,073 --> 00:22:59,634 Clear for EMS. He's over here. 482 00:22:59,596 --> 00:23:01,757 Tell them to finish their smokes. 483 00:23:01,799 --> 00:23:03,960 This one's a job for the morgue. 484 00:23:12,496 --> 00:23:13,827 BRISCOE: Looks like he's not in rigor. 485 00:23:13,836 --> 00:23:15,565 Man, if he died just like an hour ago 486 00:23:15,625 --> 00:23:17,388 while we were chasing our tails... 487 00:23:17,381 --> 00:23:19,373 Wait. What if he was in rigor, 488 00:23:19,361 --> 00:23:21,295 and now he's coming out of it? 489 00:23:22,043 --> 00:23:24,238 They start to go out after 24 hours. 490 00:23:24,214 --> 00:23:25,738 If he's been dead this whole time... 491 00:23:25,811 --> 00:23:27,335 Yeah. 492 00:23:27,343 --> 00:23:29,642 We'll have to autopsy, but he took a blow to the head 493 00:23:29,611 --> 00:23:31,977 that could easily be the cause of death. 494 00:23:31,942 --> 00:23:33,170 When do you think it happened? 495 00:23:33,251 --> 00:23:34,513 Body's cold. 496 00:23:34,528 --> 00:23:38,225 I've got hatched maggots in the mouth and nose. Rigor's easing up. 497 00:23:38,135 --> 00:23:39,625 Twenty-four hours? 498 00:23:39,700 --> 00:23:41,191 At least. 499 00:23:42,447 --> 00:23:44,244 Congratulations, McCoy. 500 00:23:44,234 --> 00:23:48,000 You just bought the Brooklyn Bridge from a double murderer. 501 00:23:53,558 --> 00:23:57,016 We don't have to honor the deal. It's simple contract law. 502 00:23:56,943 --> 00:23:58,137 Contract law. 503 00:23:58,220 --> 00:24:01,246 We were coerced. An agreement made with a gun to your head 504 00:24:01,253 --> 00:24:03,051 or Mitchell Titus's head is not enforceable. 505 00:24:03,042 --> 00:24:05,476 Well, coercion is the least of it. 506 00:24:06,650 --> 00:24:10,416 Titus was dead before Henry Harp started talking to us, 507 00:24:10,322 --> 00:24:12,120 and Henry Harp knew it. 508 00:24:13,324 --> 00:24:14,757 It was my call, not on you. 509 00:24:14,761 --> 00:24:16,058 I signed the agreement. 510 00:24:16,070 --> 00:24:17,833 Well, she's right. It's worthless. 511 00:24:19,294 --> 00:24:21,285 Fine. Let's throw it out. 512 00:24:22,168 --> 00:24:23,568 But shouldn't we think about what happens 513 00:24:23,574 --> 00:24:25,007 the next time somebody's got a hostage 514 00:24:25,011 --> 00:24:27,206 and wants to make a deal with the D.A. 515 00:24:27,947 --> 00:24:29,278 They might not think there's any point. 516 00:24:29,289 --> 00:24:32,486 You're worried about your reputation among criminals? 517 00:24:33,313 --> 00:24:35,679 We make promises here every day and we honor them. 518 00:24:35,644 --> 00:24:37,202 Sometimes they save lives. 519 00:24:37,240 --> 00:24:39,640 I can't believe you want to go through with it. 520 00:24:40,018 --> 00:24:41,076 I don't want to. 521 00:24:41,167 --> 00:24:42,225 Then don't. 522 00:24:45,159 --> 00:24:48,026 JUDGE: Let the record reflect that this arraignment is taking place 523 00:24:47,968 --> 00:24:50,630 in the hospital room of Henry Harp, 524 00:24:50,650 --> 00:24:53,312 owing to Mr. Harp's physical incapacity. 525 00:24:53,268 --> 00:24:55,066 Do you waive the reading of the rights and charges? 526 00:24:55,058 --> 00:24:58,084 Yes, Judge. We've made an arrangement with the District Attorney. 527 00:24:58,027 --> 00:25:00,860 The People serve notice of intent to seek the death penalty. 528 00:25:00,805 --> 00:25:01,965 What? 529 00:25:02,241 --> 00:25:05,108 I gather the death penalty wasn't part of your arrangement? 530 00:25:05,050 --> 00:25:07,781 We have a written plea agreement for first degree manslaughter. 531 00:25:07,733 --> 00:25:09,758 The complaint charges murder in the first degree, 532 00:25:09,745 --> 00:25:12,475 kidnapping in the first degree, robbery in the first degree. 533 00:25:12,427 --> 00:25:15,555 This is outrageous. Mr. McCoy signed the agreement himself. 534 00:25:15,972 --> 00:25:19,772 That's very interesting, Ms. Bell, but not my department. 535 00:25:19,675 --> 00:25:23,668 Now, the complaint meets statutory requirements. 536 00:25:23,571 --> 00:25:26,837 Enter a plea of not guilty. So he's arraigned. 537 00:25:30,564 --> 00:25:33,624 What happened? Somebody put iron in your Cheerios this morning? 538 00:25:33,565 --> 00:25:35,089 Oh, you're talking to me again? 539 00:25:35,097 --> 00:25:37,430 Hey, you do things our way, we'll talk all you want. 540 00:25:37,398 --> 00:25:38,797 That was the easy part. 541 00:25:38,802 --> 00:25:42,260 Be nice if we had some evidence to make the charges stick. 542 00:25:42,187 --> 00:25:43,779 Didn't he give you a statement? 543 00:25:43,783 --> 00:25:47,880 Yeah. And we gave him a deal. Have you come up with any other evidence? 544 00:25:47,775 --> 00:25:49,072 We'll do the best we can. 545 00:25:49,084 --> 00:25:50,779 Fine. Then we'll talk again. 546 00:25:55,469 --> 00:25:56,663 CURTIS: Number Four. 547 00:25:56,682 --> 00:25:59,846 "Move your damn truck and I'll park somewhere else." 548 00:25:59,781 --> 00:26:00,975 Number Five. 549 00:26:01,984 --> 00:26:04,680 "Move your damn truck and I'll park somewhere else." 550 00:26:05,559 --> 00:26:06,548 Maybe. 551 00:26:08,306 --> 00:26:09,638 Go ahead, Number Six. 552 00:26:09,647 --> 00:26:12,616 MAN: "Move your damn truck and I'll park somewhere else." 553 00:26:12,552 --> 00:26:13,849 I don't know, Three or Five. 554 00:26:13,925 --> 00:26:15,222 Do you want to hear them again? 555 00:26:15,234 --> 00:26:16,394 For the third time? 556 00:26:16,480 --> 00:26:17,674 It could be Six. 557 00:26:18,683 --> 00:26:21,312 I'm going to put this down as a "Not Identified." 558 00:26:21,270 --> 00:26:22,737 Thank you, Mr. Corcoran. 559 00:26:22,802 --> 00:26:24,292 Sorry. 560 00:26:25,484 --> 00:26:28,248 You want to try a visual line-up with your other witnesses? 561 00:26:28,198 --> 00:26:30,531 They said they didn't see anything. 562 00:26:30,498 --> 00:26:31,931 Try anyway. 563 00:26:34,137 --> 00:26:36,697 You want to take him with you now? We're busy. 564 00:26:36,660 --> 00:26:38,685 We just want him to look at some people in a line-up. 565 00:26:38,671 --> 00:26:41,300 There's no point. I never saw the guy in the car. 566 00:26:41,259 --> 00:26:43,420 Humor us, okay? We'll be back in an hour. 567 00:26:43,461 --> 00:26:45,656 I'm supposed to pay him for an hour? 568 00:26:45,632 --> 00:26:48,157 I've already lost 1,200 bucks from the hold-up. 569 00:26:48,123 --> 00:26:49,715 This might help you get some of it back. 570 00:26:50,007 --> 00:26:52,704 And if Mr. Genius there did what he was supposed to, 571 00:26:52,658 --> 00:26:55,218 I wouldn't have lost anything to begin with. 572 00:26:55,180 --> 00:26:59,241 When the register's that full, the cash goes in a box in the back room. 573 00:26:59,139 --> 00:27:00,868 I told you, I didn't have a chance. 574 00:27:00,863 --> 00:27:03,332 It was non-stop customers in here that day. 575 00:27:04,057 --> 00:27:06,821 Mr. Oakley, pay him or not, he's coming with us. 576 00:27:06,771 --> 00:27:08,102 I told you, I never saw the guy. 577 00:27:08,111 --> 00:27:09,544 I don't care. 578 00:27:14,530 --> 00:27:15,895 Hey, what's that for? 579 00:27:15,903 --> 00:27:18,667 For the money you stole from that box in the back room. 580 00:27:18,617 --> 00:27:19,777 What are you talking about? 581 00:27:19,799 --> 00:27:21,426 We got one of the robbers, Marvin. 582 00:27:21,426 --> 00:27:24,157 He told us they watched this place before they robbed it. 583 00:27:24,109 --> 00:27:27,203 There weren't customers coming in and out. There weren't any customers. 584 00:27:27,143 --> 00:27:30,271 After the robbery, you stroll into the back room, pocket what's there, 585 00:27:30,208 --> 00:27:32,142 and you tell your jerk boss the robbers took it. 586 00:27:32,123 --> 00:27:34,490 No. You know what kind of trouble you're in? 587 00:27:34,455 --> 00:27:37,356 By taking that money, you just made yourself part of the robbery 588 00:27:37,297 --> 00:27:39,322 and the two murders that went with it. 589 00:27:39,308 --> 00:27:41,037 Come on. It's felony murder. 590 00:27:41,033 --> 00:27:43,467 And do you know what? It's the law. 591 00:27:43,427 --> 00:27:46,454 Now, you tell us what happened, and you pay back your boss, 592 00:27:46,397 --> 00:27:48,297 and maybe we let it go. 593 00:27:48,951 --> 00:27:50,384 I already spent some of it. 594 00:27:50,452 --> 00:27:51,919 CURTIS: How much did you take? 595 00:27:51,921 --> 00:27:53,320 About $600. 596 00:27:55,082 --> 00:27:56,675 We got the final M.E. Report, too. 597 00:27:56,743 --> 00:27:58,335 Mitchell Titus was whacked on the head 598 00:27:58,339 --> 00:28:00,569 right after they grabbed his car. That's what killed him. 599 00:28:00,542 --> 00:28:02,032 Can we link it to Harp? 600 00:28:02,043 --> 00:28:03,533 The only hard evidence we have 601 00:28:03,607 --> 00:28:05,097 against him is his own statement. 602 00:28:05,108 --> 00:28:08,545 And I assume the police are pursuing the matter diligently? 603 00:28:08,461 --> 00:28:10,395 Their line-ups keep coming up empty. 604 00:28:10,376 --> 00:28:12,571 Nobody can find Earl Novak, Harp's accomplice. 605 00:28:12,547 --> 00:28:14,139 Harp said he was headed to Texas. 606 00:28:14,144 --> 00:28:15,634 The grand jury indicted Henry Harp 607 00:28:15,645 --> 00:28:17,273 the way we wanted, murder one. 608 00:28:17,274 --> 00:28:20,368 I know. Bell just dropped off her motion to dismiss. 609 00:28:20,308 --> 00:28:22,538 She was just waiting for the indictment 610 00:28:22,575 --> 00:28:24,839 number to stick in the heading. 611 00:28:25,351 --> 00:28:28,219 When we caught Henry Harp, he had $600 on him. 612 00:28:28,163 --> 00:28:30,256 Now, we assumed that was half the loot, 613 00:28:30,301 --> 00:28:32,394 that his accomplice had the other half. 614 00:28:32,377 --> 00:28:34,368 But it was all the loot. 615 00:28:34,357 --> 00:28:37,190 Why would the accomplice go off empty-handed? 616 00:28:37,134 --> 00:28:38,762 You don't think he was just being generous? 617 00:28:38,763 --> 00:28:41,789 Well, we were pretty damn sure Harp moved a body in his girlfriend's car 618 00:28:41,733 --> 00:28:44,600 until we found Mitchell Titus' body in the wrong part of town. 619 00:28:44,542 --> 00:28:46,942 Maybe we were looking for the wrong body. 620 00:28:46,905 --> 00:28:49,602 Well, you went through the girlfriend's neighborhood with half the force, 621 00:28:49,556 --> 00:28:50,921 and you didn't find anybody. 622 00:28:50,929 --> 00:28:53,727 We only had four hours. I say we look some more. 623 00:28:53,675 --> 00:28:56,542 Yeah, we never did check out his kid's Little League field. 624 00:28:56,484 --> 00:28:59,215 There's a lot of good dump spots around there. 625 00:28:59,167 --> 00:29:00,566 VAN BUREN: Go. 626 00:29:00,572 --> 00:29:02,301 And this is the basis of your motion? 627 00:29:02,296 --> 00:29:06,630 It's a contract, Judge, entered into between the defendant and Mr. McCoy. 628 00:29:06,510 --> 00:29:08,501 Most plea agreements aren't even put in writing. 629 00:29:08,490 --> 00:29:09,753 When I signed that paper, 630 00:29:09,768 --> 00:29:12,430 Mr. Harp held out the hope that Mitchell Titus was still alive, 631 00:29:12,387 --> 00:29:13,376 which he knew to be false. 632 00:29:13,408 --> 00:29:16,900 Look at the language. It deals with the possibility that Titus was dead. 633 00:29:16,825 --> 00:29:18,452 Is Mr. McCoy claiming he didn't read it? 634 00:29:18,452 --> 00:29:21,047 He couldn't have been aware that Mr. Harp murdered Mr. Titus. 635 00:29:21,008 --> 00:29:23,408 Why not? He already knew that Mr. Harp was involved 636 00:29:23,371 --> 00:29:24,633 in the murder of Officer Schaeffer. 637 00:29:24,711 --> 00:29:26,008 He knew who he was dealing with. 638 00:29:26,020 --> 00:29:27,817 A killer turned extortionist. 639 00:29:27,809 --> 00:29:29,572 So you didn't have to sign, but you did. 640 00:29:29,564 --> 00:29:33,865 A remarkable set of facts. I'm sure the law is just as interesting. 641 00:29:33,748 --> 00:29:36,717 I'll hear arguments at 3:00 this afternoon. 642 00:29:37,068 --> 00:29:38,933 Hope that gives you enough time. 643 00:29:41,187 --> 00:29:43,053 BRISCOE: I was too slow for a shortstop, 644 00:29:43,103 --> 00:29:45,003 but I always wanted to be a shortstop. 645 00:29:44,987 --> 00:29:47,717 You know, you could easily swing up the West Side Highway, 646 00:29:47,670 --> 00:29:50,366 pull off onto the shoulder and drive your car right up here. 647 00:29:50,319 --> 00:29:53,881 It's a dumper's paradise. The river. The highway. 648 00:29:53,800 --> 00:29:55,290 The storage sheds. 649 00:29:55,301 --> 00:29:58,361 Detectives! Over here! 650 00:30:01,112 --> 00:30:03,741 Behind the shopping cart. 651 00:30:09,318 --> 00:30:11,582 It looks like Earl Novak. 652 00:30:11,553 --> 00:30:15,183 Bad career move, pal, going into business with Henry Harp. 653 00:30:19,664 --> 00:30:23,430 JACK: In re Schrotenboer is directly on point, Your Honor. 654 00:30:23,335 --> 00:30:26,169 The Court of Appeals ruled that a negotiated agreement 655 00:30:26,114 --> 00:30:28,878 of immunity was unenforceable 656 00:30:28,828 --> 00:30:33,595 when it was made in exchange for the return of unlawfully taken children. 657 00:30:33,458 --> 00:30:34,983 That was a child custody matter. 658 00:30:34,991 --> 00:30:37,084 JACK: So what the court said applies 659 00:30:37,066 --> 00:30:39,296 even more forcefully in a murder case. 660 00:30:39,460 --> 00:30:41,121 And I quote, 661 00:30:41,122 --> 00:30:45,320 "Mandating the enforcement of an agreement exacted in these circumstances 662 00:30:45,207 --> 00:30:49,269 "is a perversion, not a requirement of public policy." 663 00:30:49,168 --> 00:30:52,797 JUDGE SANTOS: I must say, Ms. Bell, that that appears to be dispositive. 664 00:30:53,255 --> 00:30:57,420 The element of coercion is stronger and more heinous here. 665 00:30:57,310 --> 00:30:59,335 BELL: I respectfully disagree, Your Honor. 666 00:30:59,385 --> 00:31:01,444 But if you find for the People in this matter, 667 00:31:01,429 --> 00:31:04,421 I expect you to suppress as well the statement Mr. Harp made 668 00:31:04,366 --> 00:31:05,799 after the contract was signed. 669 00:31:05,803 --> 00:31:08,466 Mr. Harp confessed to the robbery fully and freely. 670 00:31:08,422 --> 00:31:10,947 BELL: In the expectation that he was getting something for it. 671 00:31:10,913 --> 00:31:12,881 If the District Attorney reneges on the agreement, 672 00:31:12,860 --> 00:31:16,626 he can't be allowed to benefit from a statement he gained by making the agreement. 673 00:31:16,532 --> 00:31:18,763 JACK: The agreement was invalid on its face. 674 00:31:18,800 --> 00:31:21,030 Mr. Harp knew he was extorting. 675 00:31:21,002 --> 00:31:23,197 But he thought it would be honored. 676 00:31:23,238 --> 00:31:25,468 He wasn't familiar with In re Schrotenboer. 677 00:31:25,440 --> 00:31:29,571 Mr. McCoy, this statement, is it the meat of your case? 678 00:31:30,263 --> 00:31:31,992 It's important, Your Honor. 679 00:31:31,987 --> 00:31:35,013 Well, then, I'll be sporting here and give you the choice. 680 00:31:34,956 --> 00:31:38,414 You can honor the deal, keep the statement. 681 00:31:38,341 --> 00:31:41,539 You can junk the deal, lose the statement with it. 682 00:31:44,472 --> 00:31:46,133 May I have a moment, Your Honor? 683 00:31:46,196 --> 00:31:47,857 Quickly, Mr. McCoy. 684 00:31:51,688 --> 00:31:53,656 All I have is the statement. You got anything else? 685 00:31:53,636 --> 00:31:56,332 You're gonna want to kiss us. We found Earl Novak. 686 00:31:56,286 --> 00:31:57,378 Is he talking? 687 00:31:57,403 --> 00:31:58,700 He's dead. 688 00:31:59,096 --> 00:32:00,621 We found him at the... 689 00:32:00,629 --> 00:32:03,189 Don't tell me. Don't tell me. Riverside Park. 690 00:32:05,897 --> 00:32:07,762 I've made my decision, Your Honor. 691 00:32:07,813 --> 00:32:09,713 We're listening. 692 00:32:09,697 --> 00:32:13,156 The People withdraw their opposition to the motion to dismiss. 693 00:32:13,082 --> 00:32:15,880 We will honor our contract with Mr. Harp. 694 00:32:21,927 --> 00:32:23,224 What the hell was that? 695 00:32:23,300 --> 00:32:24,597 A bird in the hand, Detective. 696 00:32:24,609 --> 00:32:26,406 Henry Harp goes away for 15 years. 697 00:32:26,396 --> 00:32:27,624 For killing three people? 698 00:32:27,642 --> 00:32:30,577 I only know of two. Officer Schaeffer and Mitchell Titus. 699 00:32:30,516 --> 00:32:33,611 We just told you we found the body of Earl Novak, Harp's accomplice. 700 00:32:33,550 --> 00:32:35,313 Really? I wonder if Henry Harp killed him. 701 00:32:35,306 --> 00:32:38,469 I don't. We found the body where Harp was driving around, 702 00:32:38,402 --> 00:32:40,097 in a spot that Harp knew, 703 00:32:40,095 --> 00:32:43,532 and Harp had Novak's share of the robbery proceeds in his pocket. 704 00:32:43,448 --> 00:32:45,712 You have any witnesses putting Harp 705 00:32:45,747 --> 00:32:48,011 and Novak together the day of the murder? 706 00:32:48,525 --> 00:32:50,390 No. JACK: I do. 707 00:32:51,143 --> 00:32:52,610 Henry Harp. 708 00:32:53,251 --> 00:32:55,651 Because I took his deal, I get to keep his statement 709 00:32:55,613 --> 00:32:57,877 about robbing that store with Earl Novak. 710 00:32:58,359 --> 00:33:00,190 And I can use it in a future proceeding. 711 00:33:00,179 --> 00:33:03,740 For example, a prosecution for the murder of Earl Novak. 712 00:33:04,554 --> 00:33:07,079 So he walks for killing a cop, 713 00:33:07,108 --> 00:33:09,633 but you nail him for killing the cop killer? 714 00:33:09,599 --> 00:33:11,624 An irony he gets to reflect upon 715 00:33:11,674 --> 00:33:13,733 over the next 40 years in Attica. 716 00:33:20,646 --> 00:33:22,910 You're moving to dismiss the indictment against Henry Harp 717 00:33:22,882 --> 00:33:24,247 for the murder of Earl Novak? 718 00:33:24,255 --> 00:33:25,780 This matter was disposed of. 719 00:33:26,011 --> 00:33:29,606 The District Attorney accepted a plea arrangement in front of Judge Santos. 720 00:33:29,523 --> 00:33:31,388 There was no mention of the murder of Earl Novak 721 00:33:31,376 --> 00:33:33,344 in any part of that negotiation. 722 00:33:33,450 --> 00:33:35,111 The contract said, 723 00:33:35,110 --> 00:33:39,070 "All crimes related to the incidents at Red Star Liquor Store." 724 00:33:38,975 --> 00:33:43,309 As far as we know, the murder of Mr. Novak took place hours afterward, 725 00:33:43,189 --> 00:33:44,986 miles from the store. 726 00:33:46,031 --> 00:33:48,830 Now, I'm aware of the history of your contract, Ms. Bell. 727 00:33:48,777 --> 00:33:51,803 I'm not inclined to interpret it in Mr. Harp's favor. 728 00:33:51,748 --> 00:33:53,716 Then forget the contract. 729 00:33:53,791 --> 00:33:59,424 The Criminal Procedure Law says related offenses must be prosecuted simultaneously. 730 00:33:59,251 --> 00:34:01,719 You can't convict Mr. Harp of one part of a crime, 731 00:34:01,678 --> 00:34:04,112 and then go back and charge him with another part. 732 00:34:04,072 --> 00:34:06,870 That would be an open invitation to abuse and harassment. 733 00:34:06,818 --> 00:34:09,253 These circumstances are extraordinary. 734 00:34:09,213 --> 00:34:12,512 Enforcing that prohibition would be against the interests of justice. 735 00:34:12,438 --> 00:34:15,032 I'm not aware the legislature has passed an amendment saying 736 00:34:14,992 --> 00:34:17,586 that the law doesn't apply if Jack McCoy doesn't like it. 737 00:34:17,547 --> 00:34:20,483 The law does say that subsequent prosecutions are allowed 738 00:34:20,421 --> 00:34:23,288 if the crimes charged are not part of the same criminal transaction. 739 00:34:23,231 --> 00:34:26,860 But these are. Look at the definition of "criminal transaction." 740 00:34:26,775 --> 00:34:29,540 "Two offenses closely linked in time and circumstance..." 741 00:34:29,490 --> 00:34:31,048 Hours apart, miles away. 742 00:34:31,054 --> 00:34:33,113 "...or closely related in criminal purpose." 743 00:34:33,097 --> 00:34:36,533 Robbing a liquor store. Killing a friend. Where's the connection? 744 00:34:37,280 --> 00:34:40,648 Give us a hearing, Your Honor. Mr. Harp will explain. 745 00:34:45,487 --> 00:34:51,051 I needed $800 to pay my girlfriend's rent. She was really on my case. 746 00:34:51,649 --> 00:34:53,344 BELL: So you decided to get it? 747 00:34:54,108 --> 00:34:55,507 Yeah. 748 00:34:55,673 --> 00:34:59,268 I figured a liquor store was a good place to look. 749 00:34:59,184 --> 00:35:03,178 And I knew that Novak was wacky enough to go in there with a gun. 750 00:35:04,741 --> 00:35:07,369 Tell us what happened that day. 751 00:35:07,326 --> 00:35:11,160 I picked up Novak. We stole a car, looked for a liquor store. 752 00:35:11,830 --> 00:35:15,027 Then he went in and the shooting started. 753 00:35:14,959 --> 00:35:16,517 And after that? 754 00:35:16,523 --> 00:35:18,115 Then it all went crazy. 755 00:35:19,620 --> 00:35:22,317 We grabbed the cab and dumped the driver. 756 00:35:22,271 --> 00:35:26,469 We weren't sure who'd seen us, so we ditched the cab 757 00:35:26,358 --> 00:35:28,656 and I borrowed my girlfriend's car. 758 00:35:28,625 --> 00:35:30,058 Why? 759 00:35:31,147 --> 00:35:34,049 Well, I told Novak we'd use it to get out of town. 760 00:35:33,990 --> 00:35:35,423 Is that what you were planning to use it for? 761 00:35:35,426 --> 00:35:36,654 No way. 762 00:35:36,671 --> 00:35:38,935 If I hadn't gotten it back on time, 763 00:35:38,906 --> 00:35:41,636 my girlfriend would've reported it stolen. 764 00:35:42,514 --> 00:35:44,176 She's a hard lady. 765 00:35:44,750 --> 00:35:46,650 What did you borrow it for? 766 00:35:47,656 --> 00:35:49,920 To dump Novak after I killed him. 767 00:35:52,348 --> 00:35:54,874 Why did you want to kill Mr. Novak? 768 00:35:54,840 --> 00:35:57,832 The take from the liquor store was less than a grand. 769 00:35:59,629 --> 00:36:02,564 I couldn't split it, he wouldn't give me his half. 770 00:36:02,503 --> 00:36:06,702 So your objective that day was to steal $800? 771 00:36:06,591 --> 00:36:08,024 Well, that's what I needed. 772 00:36:08,027 --> 00:36:09,551 And for that purpose, 773 00:36:09,688 --> 00:36:13,146 you robbed a liquor store and then murdered Earl Novak? 774 00:36:14,573 --> 00:36:15,871 Yeah. 775 00:36:15,946 --> 00:36:17,277 Thank you. 776 00:36:21,438 --> 00:36:23,872 Mr. Harp, you've already admitted you're a murderer. 777 00:36:23,833 --> 00:36:26,598 Isn't it possible you're a liar as well? 778 00:36:27,569 --> 00:36:29,799 Not about this. Why would I? 779 00:36:29,772 --> 00:36:33,037 To avoid prosecution for the murder of Earl Novak. 780 00:36:33,923 --> 00:36:36,518 You don't believe me, ask my girlfriend. 781 00:36:36,478 --> 00:36:40,005 She needed the rent. Ask the landlord. 782 00:36:41,267 --> 00:36:43,360 I told him I'd get it. 783 00:36:44,076 --> 00:36:48,707 He confessed to a murder to avoid being prosecuted for a murder. 784 00:36:48,579 --> 00:36:51,013 I'm putting this one in my memoirs. 785 00:36:50,974 --> 00:36:54,501 I talked to the girlfriend and the landlord. They confirmed his story. 786 00:36:54,422 --> 00:36:57,448 So the murder of the accomplice 787 00:36:57,391 --> 00:37:00,759 is part of the same criminal transaction as the robbery, 788 00:37:00,681 --> 00:37:02,410 and that case is closed, 789 00:37:02,405 --> 00:37:03,702 and that's terrific. 790 00:37:04,576 --> 00:37:08,307 There is another exception to the joinder requirement. 791 00:37:08,217 --> 00:37:10,208 If I didn't know he murdered his accomplice 792 00:37:10,196 --> 00:37:13,495 before I took the plea bargain, I can still go ahead. 793 00:37:13,421 --> 00:37:15,116 But everybody saw the cops come into the courtroom 794 00:37:15,113 --> 00:37:18,844 and talk to you right before you took the deal. 795 00:37:18,753 --> 00:37:21,154 Everybody didn't hear what they said to me. 796 00:37:21,883 --> 00:37:23,214 Be careful. 797 00:37:25,076 --> 00:37:27,306 He confessed to it, and that means we can't touch him? 798 00:37:27,279 --> 00:37:28,473 Maybe. 799 00:37:28,492 --> 00:37:31,553 I want to go to law school. Learn how to turn gold into lead. 800 00:37:31,494 --> 00:37:32,756 There is a logic to it. 801 00:37:32,772 --> 00:37:35,263 This whole thing's been screwed up since day one, 802 00:37:35,230 --> 00:37:36,959 thanks to you guys. 803 00:37:36,954 --> 00:37:38,751 I can nail Harp for the murder 804 00:37:38,806 --> 00:37:40,604 if I can prove I didn't know he did it 805 00:37:40,594 --> 00:37:43,028 until after I took the plea bargain. 806 00:37:42,989 --> 00:37:44,388 We'll have to testify. 807 00:37:44,458 --> 00:37:45,857 But we told you. 808 00:37:45,863 --> 00:37:48,923 What exactly did you tell me, Detective? 809 00:37:48,863 --> 00:37:51,731 Okay. That's why you wanted us to shut up. 810 00:37:51,675 --> 00:37:52,937 'Cause you knew it might come to this. 811 00:37:52,951 --> 00:37:54,009 I went to law school. 812 00:37:54,037 --> 00:37:55,061 I won't commit perjury. 813 00:37:55,091 --> 00:37:56,718 Not even to nail a cop killer? 814 00:37:56,719 --> 00:37:59,085 Come on. He wants us to put our asses on the line 815 00:37:59,049 --> 00:38:00,778 just to pull his out of the fire? 816 00:38:00,774 --> 00:38:02,868 No one's asking you to commit perjury. 817 00:38:02,914 --> 00:38:05,007 Just tell me where to show up. 818 00:38:13,451 --> 00:38:15,510 I spoke to Detectives Briscoe and Curtis 819 00:38:15,558 --> 00:38:17,617 in the courtroom for less than a minute. 820 00:38:17,601 --> 00:38:19,831 And what did they tell you? 821 00:38:19,805 --> 00:38:23,071 That they'd found Earl Novak, and that he was dead. 822 00:38:23,031 --> 00:38:24,658 How did you react? 823 00:38:24,658 --> 00:38:26,455 I was disappointed. 824 00:38:26,638 --> 00:38:30,540 I had hoped Mr. Novak might be a witness against Mr. Harp. 825 00:38:31,491 --> 00:38:34,290 When I heard he was dead, that possibility went away, 826 00:38:34,238 --> 00:38:36,468 so I accepted the plea bargain. 827 00:38:36,441 --> 00:38:39,274 At the time, did you have reason to believe that Mr. Harp 828 00:38:39,219 --> 00:38:41,119 had murdered Mr. Novak? 829 00:38:42,156 --> 00:38:44,591 I didn't even know that he had been murdered. 830 00:38:44,552 --> 00:38:46,452 I only knew that he was dead. 831 00:38:46,946 --> 00:38:48,538 No more questions. 832 00:38:51,192 --> 00:38:54,890 What did you think, Mr. McCoy? That he had died of old age? 833 00:38:55,056 --> 00:38:56,421 I didn't know what he died of. 834 00:38:56,494 --> 00:38:57,859 Really? 835 00:38:58,249 --> 00:39:02,948 When violent criminals die right after committing crimes with violent associates 836 00:39:02,816 --> 00:39:04,044 what do they usually die of? 837 00:39:04,061 --> 00:39:05,256 Objection. 838 00:39:05,275 --> 00:39:06,640 Sustained. 839 00:39:06,648 --> 00:39:08,639 How many years have you been a prosecutor? 840 00:39:08,627 --> 00:39:10,117 JACK: Twenty-two. 841 00:39:10,128 --> 00:39:11,618 How many cases have you worked 842 00:39:11,628 --> 00:39:13,619 where criminals murdered their accomplices? 843 00:39:14,118 --> 00:39:15,380 Several. 844 00:39:17,088 --> 00:39:18,953 What did the detectives tell you 845 00:39:18,941 --> 00:39:21,341 beside the fact that Novak was dead? 846 00:39:23,091 --> 00:39:25,889 I believe Detective Curtis said 847 00:39:25,901 --> 00:39:28,735 his body had been found in Riverside Park. 848 00:39:28,680 --> 00:39:32,446 BELL: Near where you'd been looking for another victim of Henry Harp. 849 00:39:32,352 --> 00:39:33,819 I believe so. 850 00:39:34,554 --> 00:39:37,079 And you are telling us with a straight face 851 00:39:37,045 --> 00:39:40,812 that you drew no conclusions from what the detectives told you? 852 00:39:40,718 --> 00:39:44,677 For all I knew, Mr. Novak fell off a rock into the river. 853 00:39:48,253 --> 00:39:51,347 We told Mr. McCoy he was dead, that's all. 854 00:39:51,286 --> 00:39:52,913 ROSS: Did you mention that he was shot? 855 00:39:53,138 --> 00:39:54,605 No. 856 00:39:54,607 --> 00:39:55,972 Did you mention Henry Harp? 857 00:39:56,044 --> 00:39:57,443 No. 858 00:39:58,343 --> 00:39:59,742 Thank you. 859 00:40:02,717 --> 00:40:07,677 Detective Briscoe, didn't somebody also mention Riverside Park? 860 00:40:07,539 --> 00:40:09,633 Yeah, Riverside Park. 861 00:40:09,678 --> 00:40:11,771 And what else? 862 00:40:11,754 --> 00:40:14,018 Nothing else. That was it. 863 00:40:15,362 --> 00:40:16,852 Nothing further. 864 00:40:17,437 --> 00:40:20,202 Ms. Ross, do you have any more witnesses? 865 00:40:20,215 --> 00:40:21,546 No, Your Honor. 866 00:40:21,557 --> 00:40:23,024 Ms. Bell? 867 00:40:24,111 --> 00:40:25,100 Yes, Your Honor. 868 00:40:25,133 --> 00:40:29,365 Since the People haven't seen fit to call Detective Curtis, I will. 869 00:40:29,251 --> 00:40:31,277 CLERK: Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, 870 00:40:31,264 --> 00:40:33,232 and nothing but the truth, so help you God? 871 00:40:33,212 --> 00:40:34,611 CURTIS: I do. 872 00:40:37,426 --> 00:40:39,758 Detective Curtis, 873 00:40:39,724 --> 00:40:41,625 we've already heard testimony in this matter 874 00:40:41,609 --> 00:40:44,237 from Detective Briscoe and Mr. McCoy, 875 00:40:44,196 --> 00:40:46,892 and it's been remarkably consistent. 876 00:40:46,845 --> 00:40:48,745 Do you have any idea why that might be? 877 00:40:48,794 --> 00:40:50,694 Because it's the truth. 878 00:40:51,156 --> 00:40:54,320 That's one theory. Can you think of anything else? 879 00:40:54,253 --> 00:40:55,743 Like what? 880 00:40:55,754 --> 00:40:59,850 Did Mr. McCoy discuss this hearing with you and your partner? 881 00:40:59,745 --> 00:41:00,871 Yes. 882 00:41:00,958 --> 00:41:02,118 What did he tell you? 883 00:41:03,801 --> 00:41:06,361 That we'd have to testify about what we told him. 884 00:41:06,324 --> 00:41:09,589 Did he ask you to forget anything you had told him? 885 00:41:12,581 --> 00:41:13,674 No. 886 00:41:14,849 --> 00:41:19,684 So you are telling me, you are all telling me, 887 00:41:19,543 --> 00:41:22,171 that two experienced homicide detectives 888 00:41:22,128 --> 00:41:23,858 rushed into court to tell Mr. McCoy 889 00:41:23,853 --> 00:41:25,616 about a man who'd been murdered 890 00:41:25,705 --> 00:41:29,038 and never mentioned that he'd been murdered? 891 00:41:28,962 --> 00:41:31,294 We told him right after. He was right in the middle of a hearing. 892 00:41:31,261 --> 00:41:35,460 Why not right away? Did you forget? Are you that sloppy? 893 00:41:35,348 --> 00:41:37,009 Objection. JUDGE DAVIS: Sustained. 894 00:41:37,009 --> 00:41:40,672 Why didn't you tell him the most important thing, Detective Curtis? 895 00:41:44,001 --> 00:41:46,197 We might have thought it was understood. 896 00:41:46,748 --> 00:41:48,147 Understood. 897 00:41:49,590 --> 00:41:51,615 Because that is the logical inference 898 00:41:51,601 --> 00:41:53,899 for an experienced prosecutor to draw. 899 00:41:54,186 --> 00:41:57,953 For a detective, yes. For a prosecutor, I don't know. 900 00:41:58,625 --> 00:42:01,617 In my experience, sometimes they're not too bright. 901 00:42:09,099 --> 00:42:11,226 There is a whiff of implausibility. 902 00:42:11,271 --> 00:42:13,398 There are some open questions. 903 00:42:13,378 --> 00:42:16,575 But in the absence of evidence to the contrary, 904 00:42:16,507 --> 00:42:18,772 I will accept the word of two police detectives 905 00:42:18,742 --> 00:42:20,369 and an officer of this court. 906 00:42:21,328 --> 00:42:24,195 The motion to dismiss the indictment against Henry Harp 907 00:42:24,138 --> 00:42:26,766 for the murder of Earl Novak is denied. 908 00:42:27,460 --> 00:42:29,860 The People may proceed with the prosecution. 909 00:42:29,822 --> 00:42:30,811 (GAVEL BANGS) 910 00:42:35,952 --> 00:42:38,945 "Whiff of implausibility." That's being polite. 911 00:42:38,891 --> 00:42:40,290 We whiffed. He reeked. 912 00:42:40,360 --> 00:42:41,759 He's not a model citizen. 913 00:42:41,764 --> 00:42:44,232 I guess that's enough to make the Judge wink. 914 00:42:44,191 --> 00:42:47,354 I just didn't expect you to sink to his level. 915 00:42:47,287 --> 00:42:48,515 Gee. 916 00:42:49,268 --> 00:42:51,395 Jamie, how many people did I kill last week? 917 00:42:51,375 --> 00:42:52,842 HENRY: Hey. 918 00:42:52,844 --> 00:42:56,336 Earl killed the cop and Earl killed the driver. 919 00:42:56,260 --> 00:42:58,990 I did you a favor by taking care of him. 920 00:43:00,284 --> 00:43:03,412 We can work out another deal, Jack. Save you the cost of a trial. 921 00:43:03,349 --> 00:43:06,216 He does hard time in a maximum security prison 922 00:43:06,159 --> 00:43:08,423 until hell freezes over. 923 00:43:09,096 --> 00:43:10,997 How's that for a deal? 924 00:43:21,997 --> 00:43:24,830 What if I'd testified you told us to shut up? 925 00:43:24,775 --> 00:43:26,333 It would've hurt. 926 00:43:27,776 --> 00:43:29,403 Yeah. 927 00:43:30,266 --> 00:43:32,394 Well, 928 00:43:32,374 --> 00:43:36,435 at least you got to dodge the question by calling me an idiot. 929 00:43:36,333 --> 00:43:38,198 Yeah, that helped. 930 00:43:38,248 --> 00:43:42,798 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.