Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,708
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,769 --> 00:00:06,683
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,740 --> 00:00:08,549
the police
who investigate crime
4
00:00:08,609 --> 00:00:11,419
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,478 --> 00:00:13,185
These are their stories.
6
00:00:13,480 --> 00:00:16,086
RON: But I have a guaranteed
reservation for a suite.
7
00:00:16,149 --> 00:00:19,130
I'm sorry, sir, but as of midnight
the computers moved your suite
8
00:00:19,186 --> 00:00:20,790
into the pool of assignable rooms.
Ron...
9
00:00:20,854 --> 00:00:22,265
I called from the plane.
I talked to someone.
10
00:00:22,322 --> 00:00:23,528
IRENE: Ron, please,
this isn't helping anything.
11
00:00:23,590 --> 00:00:26,503
Look, what do we need, a note from the
pilot saying why we didn't make it?
12
00:00:26,560 --> 00:00:28,562
IRENE: This isn't helping anything.
RON: Don't you start on me, too.
13
00:00:28,629 --> 00:00:31,109
Just let me deal
with this gentleman.
14
00:00:31,498 --> 00:00:33,808
Excuse me, sir, can I help you?
15
00:00:34,134 --> 00:00:35,807
(IRENE GASPING)
16
00:00:37,471 --> 00:00:38,609
I thought he was drunk.
17
00:00:38,672 --> 00:00:41,209
We get all kinds wandering in
here at this hour of the morning.
18
00:00:41,275 --> 00:00:43,186
Maybe this one
wandered in from your bar.
19
00:00:43,243 --> 00:00:44,347
No, the bar is over there.
20
00:00:44,411 --> 00:00:45,913
He was coming from upstairs.
21
00:00:45,979 --> 00:00:47,959
Detective, how much longer
is this going to take?
22
00:00:48,015 --> 00:00:50,621
Our guests are quite sensitive
to this kind of thing.
23
00:00:50,684 --> 00:00:52,357
Yeah, especially this guest.
24
00:00:52,419 --> 00:00:54,865
In his pocket.
No ID, no wallet.
25
00:00:54,922 --> 00:00:57,994
Any way to find out
what room this belongs to.
26
00:00:58,158 --> 00:00:59,364
No, they're untraceable.
27
00:00:59,426 --> 00:01:00,598
A security precaution.
28
00:01:00,661 --> 00:01:02,334
I'm sure he appreciated it.
29
00:01:02,396 --> 00:01:05,002
Hey, next time there's a heart
attack at 3:00 in the morning,
30
00:01:05,065 --> 00:01:06,703
why don't you call it
into the 2-0?
31
00:01:06,767 --> 00:01:08,769
I didn't know what we got here.
32
00:01:09,570 --> 00:01:12,608
Before he keeled over, did you notice
if he was holding his left arm?
33
00:01:12,673 --> 00:01:14,152
No, he just looked drunk.
34
00:01:14,207 --> 00:01:15,914
BRISCOE:
Was he slurring his words?
35
00:01:16,076 --> 00:01:17,419
JENSEN:
No, he was trying to speak.
36
00:01:17,477 --> 00:01:18,888
Could be a stroke.
37
00:01:19,546 --> 00:01:21,492
Yeah.
How about a stroke of lead?
38
00:01:21,548 --> 00:01:22,754
Look at that.
39
00:01:22,816 --> 00:01:23,817
Jeez.
40
00:01:24,284 --> 00:01:26,025
Blink once and you'd miss it.
41
00:01:26,086 --> 00:01:27,360
Must be a small caliber.
42
00:01:27,421 --> 00:01:29,298
There's no exit wound.
43
00:01:29,590 --> 00:01:31,467
Could be a .22.
That'll do it.
44
00:01:31,525 --> 00:01:34,597
Ping-pongs off his vitals,
all the bleeding's internal.
45
00:01:34,661 --> 00:01:35,799
Great.
46
00:01:35,862 --> 00:01:38,866
I liked him better
when he had a heart attack.
47
00:02:31,018 --> 00:02:33,658
(SPEAKING JAPANESE)
48
00:02:33,754 --> 00:02:36,701
Just making sure that
everything's okay here.
49
00:02:37,057 --> 00:02:39,560
Okay. 524's next.
50
00:02:39,626 --> 00:02:42,505
You know, there's gotta be
an easier way than this.
51
00:02:47,834 --> 00:02:49,313
Go ahead, open it.
52
00:02:54,741 --> 00:02:56,516
My, my, what a mess.
53
00:03:02,049 --> 00:03:03,722
Okay, what do you got?
54
00:03:04,518 --> 00:03:05,895
Shiunro Hayashi.
55
00:03:05,986 --> 00:03:09,593
Room's charged to a corporate
credit card from a...
56
00:03:09,656 --> 00:03:11,533
Ingoyo Leisure Company.
57
00:03:11,591 --> 00:03:12,797
Tokyo address.
58
00:03:12,859 --> 00:03:14,964
Phone cord's
pulled out of the wall.
59
00:03:15,028 --> 00:03:16,974
Look what's sitting
right in front of me.
60
00:03:17,030 --> 00:03:18,270
A wallet.
61
00:03:18,331 --> 00:03:19,571
Okay.
62
00:03:21,868 --> 00:03:23,779
Picture ID, and it's him.
63
00:03:24,404 --> 00:03:28,546
Credit cards, receipt from a
traveler's check, and there's no cash.
64
00:03:29,209 --> 00:03:32,156
And we have a shell casing.
65
00:03:32,279 --> 00:03:33,519
.22.
66
00:03:33,580 --> 00:03:35,924
Is this starting
to remind you of something?
67
00:03:35,982 --> 00:03:39,293
Couple of weeks ago a German tourist
got a surprise visit, right?
68
00:03:39,352 --> 00:03:41,389
That was
one of the Barrington hotels.
69
00:03:41,455 --> 00:03:43,901
Midtown
and definitely mid-range.
70
00:03:44,124 --> 00:03:46,798
The rumor about that
is that it was an inside job.
71
00:03:46,860 --> 00:03:49,136
We're going to need a list
of all your employees.
72
00:03:49,196 --> 00:03:52,143
And we're gonna want to talk to
everybody who's staying on this floor.
73
00:03:52,199 --> 00:03:55,874
I'm sure the Barrington wasn't put
through this sort of inconvenience.
74
00:03:55,936 --> 00:03:58,473
Nobody left the Barrington
in a bag.
75
00:03:59,506 --> 00:04:01,986
I've got calls
from the Asahi Shimbun,
76
00:04:02,042 --> 00:04:04,955
the Nippon Weekly,
the Japan Times,
77
00:04:05,011 --> 00:04:08,857
and that's not counting the Japanese
consulate climbing all over us.
78
00:04:08,982 --> 00:04:12,589
Yeah, great. They can help us sort
through the 85 sets of fingerprints.
79
00:04:12,652 --> 00:04:15,326
Okay, there's no calls
from his room after 5:00.
80
00:04:15,388 --> 00:04:18,926
No one on the floor saw anything
go in or out of his room
81
00:04:19,359 --> 00:04:21,396
and no one heard anything.
82
00:04:21,928 --> 00:04:23,703
And no forced entry.
83
00:04:23,997 --> 00:04:26,944
At the Barrington, didn't
the robber talk his way in?
84
00:04:27,000 --> 00:04:29,344
Yeah, he identified himself
as hotel maintenance.
85
00:04:29,402 --> 00:04:31,609
German tourist lets him in,
gets pistol-whipped.
86
00:04:31,671 --> 00:04:34,982
Hayashi has no bruises, but he
gets a slug through the armpit.
87
00:04:35,041 --> 00:04:36,247
Maybe that's what it took.
88
00:04:36,309 --> 00:04:38,755
Seems this guy
was carrying a wad.
89
00:04:38,912 --> 00:04:41,893
According to the travelers' check company,
Hayashi cashed 10 grand yesterday
90
00:04:41,948 --> 00:04:43,120
at the front desk.
91
00:04:43,183 --> 00:04:44,958
That's a lot
of walking around money.
92
00:04:45,018 --> 00:04:48,124
I bet someone at the front
desk thought so, too.
93
00:04:49,322 --> 00:04:51,359
TEAGLE: You'd be amazed how many
guests come back an hour later
94
00:04:51,424 --> 00:04:53,165
claiming we shorted them.
95
00:04:53,226 --> 00:04:54,603
This put an end to that.
96
00:04:54,661 --> 00:04:58,336
Hayashi, 10:08.
$10,000 and your signature.
97
00:04:58,865 --> 00:05:01,869
Anybody else who might know how
much Hayashi was carrying?
98
00:05:01,935 --> 00:05:03,278
Anyone in tipping range.
99
00:05:03,336 --> 00:05:04,906
He was unusually generous.
100
00:05:04,971 --> 00:05:07,850
You've got other receipts here
with someone else's signature.
101
00:05:07,908 --> 00:05:10,252
Danny Zabel.
I was training him.
102
00:05:10,510 --> 00:05:14,515
I had to make him forget everything
he learned at the Barrington.
103
00:05:18,051 --> 00:05:19,325
LOGAN: According
to the manager,
104
00:05:19,386 --> 00:05:22,697
you were with him when he helped the
victim cash some travelers' checks?
105
00:05:23,490 --> 00:05:25,094
He was Japanese.
106
00:05:25,158 --> 00:05:26,398
Hayashi?
107
00:05:27,828 --> 00:05:30,240
I guess.
I don't really remember.
108
00:05:30,363 --> 00:05:32,274
You were working
at the Barrington, midtown,
109
00:05:32,332 --> 00:05:34,642
when a similar robbery
happened, right?
110
00:05:34,701 --> 00:05:38,774
Look, at the Barrington the police
talked to everybody, all right?
111
00:05:38,939 --> 00:05:40,350
I wasn't even in town
when that happened.
112
00:05:40,407 --> 00:05:44,321
So it's for no particular reason
that you're not there anymore?
113
00:05:45,212 --> 00:05:46,748
I was laid off.
114
00:05:46,847 --> 00:05:47,985
It happens.
115
00:05:48,048 --> 00:05:51,120
They told us you quit
a week after the robbery.
116
00:05:51,818 --> 00:05:53,320
Let me tell you something,
Danny.
117
00:05:53,386 --> 00:05:54,797
Robberies happen all the time.
118
00:05:54,855 --> 00:05:58,268
Now, maybe the detectives down at
the Barrington let things slide,
119
00:05:58,325 --> 00:05:59,360
but we don't.
120
00:05:59,426 --> 00:06:01,633
We want the shooter, big guy.
121
00:06:04,164 --> 00:06:05,802
I don't know, I...
Good, we'll take you.
122
00:06:05,866 --> 00:06:07,675
You're just as good for it.
123
00:06:08,001 --> 00:06:10,242
Hold on.
All right, all right.
124
00:06:11,171 --> 00:06:12,548
You were saying?
125
00:06:13,573 --> 00:06:16,918
The stupid idiot. He wasn't
supposed to kill anybody.
126
00:06:18,011 --> 00:06:19,183
Who?
127
00:06:19,446 --> 00:06:20,652
Charlie Kett.
128
00:06:20,714 --> 00:06:22,523
He's my brother-in-law.
129
00:06:22,582 --> 00:06:24,061
He got out of prison
six months ago.
130
00:06:24,117 --> 00:06:27,690
He says I gotta help him or
he takes it out on my sister.
131
00:06:28,722 --> 00:06:31,396
Hey, hey, Mikey, heard you
got one handed to you, huh?
132
00:06:31,458 --> 00:06:32,960
Yeah. For once,
we did something right.
133
00:06:33,026 --> 00:06:35,336
It should be big news in Tokyo.
134
00:06:36,396 --> 00:06:39,275
A slightly late
Detective Logan.
135
00:06:39,332 --> 00:06:42,108
Mr. Nakahara
from the Japanese consulate.
136
00:06:42,168 --> 00:06:44,705
He's here
for Mr. Hayashi's remains.
137
00:06:45,972 --> 00:06:47,042
How are you?
138
00:06:47,107 --> 00:06:50,554
Lieutenant Van Buren tells me
you are making progress.
139
00:06:51,044 --> 00:06:53,615
I have great respect
for the New York police.
140
00:06:53,680 --> 00:06:56,684
I am sure you will solve
this terrible crime.
141
00:06:57,717 --> 00:06:58,889
So are we.
142
00:06:58,952 --> 00:07:02,092
In Japan,
murders are so unusual,
143
00:07:02,155 --> 00:07:05,329
each one can receive the full
attention of the police.
144
00:07:05,392 --> 00:07:08,862
Mr. Nakahara, we may be
overworked and understaffed,
145
00:07:08,929 --> 00:07:12,934
but we sure do like to catch
murderers, no matter who they kill.
146
00:07:12,999 --> 00:07:15,878
Yes. Let me know when we can
take possession of the remains.
147
00:07:15,936 --> 00:07:17,813
Of course.
Thank you.
148
00:07:22,709 --> 00:07:23,881
Nice gull...
149
00:07:23,944 --> 00:07:26,891
Probably thinks you have to be born
eating sushi to get the job done.
150
00:07:26,947 --> 00:07:29,154
Maybe a little brain food
wouldn't hurt.
151
00:07:29,215 --> 00:07:30,922
We located Charles Kett.
152
00:07:30,984 --> 00:07:33,487
He's been in Rikers
since yesterday afternoon.
153
00:07:33,553 --> 00:07:36,727
Picked up on a DWI,
with outstanding warrants.
154
00:07:37,023 --> 00:07:40,470
So if Kett was locked up,
that leaves us with Zabel.
155
00:07:40,527 --> 00:07:43,633
I don't quite picture Mighty Mouse
robbing Hayashi by himself.
156
00:07:43,697 --> 00:07:46,234
We'll hold him as Kett's
accomplice on the Barrington job.
157
00:07:46,299 --> 00:07:49,940
Maybe the shooter's someone Hayashi
brought back to the hotel.
158
00:07:50,003 --> 00:07:51,209
Walk in his shoes.
159
00:07:51,271 --> 00:07:52,909
See who turns up.
160
00:07:53,607 --> 00:07:54,847
What's the deal, Mike?
161
00:07:54,908 --> 00:07:57,718
Your favorite uncle
died at Pearl Harbor?
162
00:07:58,745 --> 00:08:00,281
It's their attitude.
163
00:08:00,947 --> 00:08:03,621
They think they're better
than everybody else.
164
00:08:04,417 --> 00:08:05,794
Masters of the universe.
165
00:08:05,852 --> 00:08:07,354
Doesn't that bother you?
166
00:08:07,420 --> 00:08:10,333
No, what bothers me is some kid
heisting my car for a living
167
00:08:10,390 --> 00:08:13,030
because nobody taught him
how to read.
168
00:08:13,793 --> 00:08:15,500
Lighter than air.
169
00:08:15,562 --> 00:08:18,168
Jacket alone
must be worth two grand.
170
00:08:26,806 --> 00:08:29,582
You believe this is what he
wears to go hit some balls?
171
00:08:29,643 --> 00:08:31,589
Golf Land.
Indoor driving range.
172
00:08:31,644 --> 00:08:33,385
West 34th.
173
00:08:33,580 --> 00:08:36,584
6:00 p.m.,
that's the day he got shot.
174
00:08:39,085 --> 00:08:40,621
Well, look around.
175
00:08:40,687 --> 00:08:43,964
Someone of the Japanese persuasion
would hardly stand out.
176
00:08:44,024 --> 00:08:47,562
Well, what if I told you that
Mr. Hayashi is a very big tipper?
177
00:08:47,627 --> 00:08:49,197
Would that jog your memory?
178
00:08:49,262 --> 00:08:51,105
Yeah, I remember him now.
179
00:08:51,164 --> 00:08:53,075
Actually,
I remember his friend.
180
00:08:53,133 --> 00:08:55,306
A woman?
No, a black guy.
181
00:08:55,368 --> 00:08:58,008
You don't often see
a twosome like that.
182
00:08:58,104 --> 00:08:59,606
He gave me his card.
183
00:08:59,672 --> 00:09:03,119
I think I still have his
number around here somewhere.
184
00:09:05,679 --> 00:09:08,683
I booked some piano players
for his clubs in Tokyo.
185
00:09:08,782 --> 00:09:11,820
I don't know if it's because they
saw Casablanca too many times,
186
00:09:11,885 --> 00:09:13,796
but a cat who can hum
As Time Goes By
187
00:09:13,853 --> 00:09:15,764
can make a very decent living
over there.
188
00:09:15,822 --> 00:09:17,529
So you talked about
lounge acts?
189
00:09:17,590 --> 00:09:21,436
He was also interested in singers,
of the white female variety.
190
00:09:21,494 --> 00:09:23,997
After golf
what else was on the menu?
191
00:09:24,064 --> 00:09:26,567
He invited me along
for some socializing.
192
00:09:26,633 --> 00:09:29,773
The man has...
had a lot of energy.
193
00:09:30,136 --> 00:09:32,275
I, on the other hand,
have a wife.
194
00:09:32,338 --> 00:09:33,442
My condolences.
195
00:09:33,506 --> 00:09:35,782
Any idea
where Hayashi was heading?
196
00:09:35,842 --> 00:09:38,322
Club in midtown.
The East-West.
197
00:09:38,511 --> 00:09:40,684
Said I wouldn't be
disappointed.
198
00:09:40,747 --> 00:09:44,092
KENDRICK: The Japanese are about the last
people in America who still eat steak.
199
00:09:44,150 --> 00:09:47,393
Yeah, and about the only people
who pay $75 for prime rib.
200
00:09:47,454 --> 00:09:49,456
They pay twice
that much in Tokyo.
201
00:09:49,522 --> 00:09:51,297
Anyway, it's all
on their expense account.
202
00:09:51,357 --> 00:09:52,563
This is where they do business.
203
00:09:52,625 --> 00:09:55,936
They relax, close a couple of
deals, and the wives stay at home.
204
00:09:55,995 --> 00:09:58,771
So was Hayashi closing any
deals the other night?
205
00:09:58,932 --> 00:09:59,933
It was a social call.
206
00:09:59,999 --> 00:10:02,275
I met him in Tokyo
about three years ago.
207
00:10:02,335 --> 00:10:03,814
That's where I got the idea.
208
00:10:03,870 --> 00:10:07,647
I saw how he ran his club, and I figured
with all the Japanese over here,
209
00:10:07,707 --> 00:10:09,414
they need a place
where they feel at home.
210
00:10:09,476 --> 00:10:11,251
At home? Look at this.
211
00:10:11,311 --> 00:10:14,622
You got American songs,
girls, food.
212
00:10:14,681 --> 00:10:16,388
What's home about that?
213
00:10:16,449 --> 00:10:19,487
People think they want to bring
America to its knees, uh-uh?
214
00:10:19,886 --> 00:10:21,524
They wanna be America.
215
00:10:21,588 --> 00:10:24,501
They prefer their scotch mellow,
and their women blonde.
216
00:10:24,557 --> 00:10:26,798
How about Hayashi?
Did he leave alone?
217
00:10:26,860 --> 00:10:27,861
Are you kidding?
218
00:10:27,927 --> 00:10:29,338
A guy like him?
219
00:10:29,395 --> 00:10:31,966
He was with one
of the waitresses, Suzy.
220
00:10:32,265 --> 00:10:34,006
I think they might've
left together.
221
00:10:34,067 --> 00:10:36,479
I saw her in the back.
She's cashing out.
222
00:10:37,170 --> 00:10:38,171
Sure, I was with him.
223
00:10:38,238 --> 00:10:40,809
That makes me guilty
of bad taste, not murder.
224
00:10:40,874 --> 00:10:42,979
The United Nations thing
didn't work out?
225
00:10:43,042 --> 00:10:44,953
We understood
each other perfectly.
226
00:10:45,011 --> 00:10:47,491
He wanted to take,
I didn't wanna give.
227
00:10:47,547 --> 00:10:49,220
Some things
I don't do on the first date.
228
00:10:49,282 --> 00:10:50,659
Unless you're getting
paid for it.
229
00:10:50,717 --> 00:10:52,253
I just called up her yellows.
230
00:10:52,318 --> 00:10:57,063
Felony larceny, solicitation, and a little
incident of you discharging a weapon.
231
00:10:57,390 --> 00:10:59,336
.22, surprise, surprise.
232
00:10:59,392 --> 00:11:00,700
Some guy was starting with me.
233
00:11:00,760 --> 00:11:03,900
I told him the next shot would have him
singing with the Vienna Boys Choir.
234
00:11:03,963 --> 00:11:06,876
Right. Now you got Hayashi
singing with a different choir.
235
00:11:06,933 --> 00:11:09,243
I told you,
all we did was kiss.
236
00:11:12,205 --> 00:11:13,946
Then I asked
for money up front.
237
00:11:14,007 --> 00:11:15,213
He said he never
had to pay for it.
238
00:11:15,275 --> 00:11:17,050
Like just because they own
Rockefeller Center
239
00:11:17,110 --> 00:11:18,521
I'm supposed to go to bed
with him?
240
00:11:18,578 --> 00:11:22,424
And meanwhile, the better part of 10
grand is falling out of his wallet.
241
00:11:23,149 --> 00:11:24,184
I'm calling my lawyer.
242
00:11:24,250 --> 00:11:27,356
Good. Tell him to meet you
at the station house.
243
00:11:28,121 --> 00:11:32,228
Don't worry. They got nothing.
They got a lot of nothing.
244
00:11:34,227 --> 00:11:36,503
Three hours of dancing around
with her, and I got nothing.
245
00:11:36,563 --> 00:11:38,634
You tell her she matched up
on fingerprints?
246
00:11:38,698 --> 00:11:40,507
She doesn't deny
being in the room.
247
00:11:40,567 --> 00:11:42,012
Forensics just called.
248
00:11:42,068 --> 00:11:45,242
Suzy left a little something
behind with Hayashi.
249
00:11:45,605 --> 00:11:48,245
Her big mistake
was not taking his watch.
250
00:11:48,308 --> 00:11:50,254
Female pubic hair
caught in the band.
251
00:11:50,310 --> 00:11:52,620
I thought they got caught
on soda cans.
252
00:11:52,679 --> 00:11:54,852
You said she was a brunette?
Yeah.
253
00:11:55,048 --> 00:11:58,393
Brunettes try to look like
blondes, not vice versa.
254
00:11:58,718 --> 00:11:59,753
You got the wrong girl.
255
00:11:59,819 --> 00:12:01,730
Wait a minute, are you saying
the hair's from a blonde?
256
00:12:01,788 --> 00:12:03,859
Yeah, natural blonde. Sorry.
257
00:12:06,526 --> 00:12:10,235
I'm surprised a guy this busy
didn't die of a heart attack.
258
00:12:10,930 --> 00:12:13,171
Must be all the fish they eat.
259
00:12:13,266 --> 00:12:17,043
Last night I caught Mike in the
parking lot smashing up a Toyota.
260
00:12:17,103 --> 00:12:20,482
Our problem is who left their
mark on Hayashi's watch.
261
00:12:20,540 --> 00:12:24,613
After Suzy's out the door, where did
Hayashi find a blonde on short notice?
262
00:12:24,677 --> 00:12:27,214
Well, he's not gonna call a hooker
if he doesn't want to pay for it.
263
00:12:27,280 --> 00:12:31,422
If I wanted a date on the double, I'd
head straight for the hotel bar.
264
00:12:31,484 --> 00:12:33,088
Well, it was pretty busy.
265
00:12:33,152 --> 00:12:35,758
It was the last night
of a dentists' convention.
266
00:12:35,822 --> 00:12:37,802
Somebody should
give them Novocain.
267
00:12:37,857 --> 00:12:40,337
But is that a yes or a no
on Mr. Hayashi?
268
00:12:40,393 --> 00:12:41,929
Yeah, he was here
around closing.
269
00:12:41,995 --> 00:12:43,474
Alone, or was he with somebody?
270
00:12:43,529 --> 00:12:45,338
More like glued to.
A blonde.
271
00:12:45,398 --> 00:12:48,004
They kind of stuck out in a room
full of guys discussing drill bits.
272
00:12:48,067 --> 00:12:49,978
So did you get a look at her?
273
00:12:50,570 --> 00:12:52,413
He ordered drinks
before she got here,
274
00:12:52,472 --> 00:12:54,645
then they did a little
dry hump on the couch,
275
00:12:54,707 --> 00:12:56,152
just enough to make me puke,
276
00:12:56,209 --> 00:12:57,813
and they're off
to the elevators.
277
00:12:57,877 --> 00:12:59,618
This blonde,
you ever see her before?
278
00:12:59,679 --> 00:13:01,056
Maybe she was a guest here?
279
00:13:01,114 --> 00:13:03,720
No, I never seen her
before or since.
280
00:13:03,783 --> 00:13:06,093
But with her level of
enthusiasm, something tells me
281
00:13:06,152 --> 00:13:08,063
she works off a beeper.
282
00:13:08,588 --> 00:13:10,090
Half hour before she gets here,
283
00:13:10,156 --> 00:13:13,433
he tips me a 10 to get change
for the pay phone.
284
00:13:15,028 --> 00:13:17,372
Hey, 12, including the john.
285
00:13:17,664 --> 00:13:20,770
It'll take a couple of days to
pull IUDs from that many phones.
286
00:13:20,833 --> 00:13:24,042
The booking agent said Hayashi
was in town auditioning singers.
287
00:13:24,103 --> 00:13:25,980
Of the female variety.
288
00:13:27,507 --> 00:13:31,148
I put an ad in the trades, and
the headshots came pouring in.
289
00:13:31,210 --> 00:13:35,625
LOGAN: Look at this.
Blonde, blonde. Blonde.
290
00:13:35,682 --> 00:13:37,559
Hayashi had
specific requirements.
291
00:13:37,617 --> 00:13:39,494
I made the phone calls,
set up all the auditions.
292
00:13:39,552 --> 00:13:41,862
And then what?
Hayashi met all the hopefuls?
293
00:13:41,921 --> 00:13:45,459
The auditions were held in his hotel
room during regular business hours.
294
00:13:45,525 --> 00:13:47,402
What about
after business hours?
295
00:13:47,460 --> 00:13:48,530
I wouldn't know.
296
00:13:48,594 --> 00:13:49,800
Hayashi was on his own.
297
00:13:49,862 --> 00:13:51,739
Are these all the girls
Hayashi saw?
298
00:13:51,798 --> 00:13:53,744
Mostly, yeah. I kept a list.
299
00:13:54,967 --> 00:13:58,005
All the future Madonnas
in the five boroughs.
300
00:13:58,204 --> 00:13:59,376
Enjoy.
301
00:14:00,873 --> 00:14:02,978
Our turn to hold auditions.
302
00:14:03,409 --> 00:14:04,911
He saw me personally.
303
00:14:04,977 --> 00:14:07,856
It wasn't as much fun
as having my tonsils out.
304
00:14:07,914 --> 00:14:10,360
Really? We heard
he was a real charmer.
305
00:14:10,416 --> 00:14:13,158
Well, he was busy
charming someone else.
306
00:14:13,252 --> 00:14:14,856
Cell phone glued to his ear,
307
00:14:14,921 --> 00:14:17,265
I'm belting out Whitney
Houston's greatest hits.
308
00:14:17,323 --> 00:14:19,530
Turns out he's ordering lunch.
309
00:14:19,592 --> 00:14:20,593
And that was it?
310
00:14:20,660 --> 00:14:22,640
My mother's just as happy.
311
00:14:22,695 --> 00:14:25,699
She says I need Tokyo
like I need another kid.
312
00:14:26,999 --> 00:14:28,501
I wish I could help.
313
00:14:28,768 --> 00:14:30,805
I never even spoke to him.
314
00:14:32,371 --> 00:14:34,009
You are on the audition list.
315
00:14:34,073 --> 00:14:35,882
You see here,
it says Kristi Jakes.
316
00:14:35,942 --> 00:14:37,615
I'm on a lot of lists.
317
00:14:37,677 --> 00:14:40,089
I get plenty of work
right here singing jingles.
318
00:14:40,146 --> 00:14:41,216
Savmor Car Rentals?
319
00:14:41,280 --> 00:14:42,554
You're kidding.
320
00:14:42,615 --> 00:14:44,720
"Savmor, drive more."
That's you?
321
00:14:45,284 --> 00:14:47,491
Pay's good, I wear what I like,
322
00:14:47,553 --> 00:14:49,829
I don't have to worry
about men like Hayashi.
323
00:14:49,889 --> 00:14:51,562
Who you never met.
324
00:14:51,958 --> 00:14:53,562
I said like him.
325
00:14:54,060 --> 00:14:55,664
I know the type.
326
00:14:56,262 --> 00:14:58,173
"You have a nice voice."
327
00:14:58,231 --> 00:14:59,938
"What else can you do?"
328
00:14:59,999 --> 00:15:02,206
Why did you audition for it,
anyway?
329
00:15:02,268 --> 00:15:04,407
Well, I heard
the pay's good over there.
330
00:15:04,470 --> 00:15:07,917
Then I got on the list, and then
I heard it was at his hotel.
331
00:15:07,974 --> 00:15:09,351
No, thanks.
332
00:15:09,675 --> 00:15:11,177
I didn't show.
333
00:15:11,444 --> 00:15:14,789
I didn't even know he was dead until
my agent called me this morning.
334
00:15:14,847 --> 00:15:16,986
The other singers
weren't so upset about it.
335
00:15:17,049 --> 00:15:18,722
He wanted me in his clubs.
336
00:15:18,785 --> 00:15:20,264
That means I'm good.
337
00:15:20,553 --> 00:15:22,499
"Good" meaning you can sing?
338
00:15:23,322 --> 00:15:24,596
Right.
339
00:15:25,324 --> 00:15:26,826
My bags were packed.
340
00:15:27,894 --> 00:15:30,738
What, you think I want to do
temp work the rest of my life?
341
00:15:30,797 --> 00:15:33,107
I can only type
40 words a minute.
342
00:15:33,900 --> 00:15:35,504
Can I get going?
343
00:15:37,904 --> 00:15:40,145
IUDs from the lobby phones
came in.
344
00:15:40,807 --> 00:15:42,582
Here,
I got you a tuna on white.
345
00:15:42,642 --> 00:15:44,280
They were all out of blowfish.
346
00:15:44,343 --> 00:15:45,845
Arigato, baby.
347
00:15:46,312 --> 00:15:47,916
Got the audition list?
Mmm-hmm.
348
00:15:48,915 --> 00:15:52,692
Okay, I got Tiffany Bouchet.
349
00:15:53,886 --> 00:15:55,263
I don't see her.
350
00:15:55,354 --> 00:15:56,833
Angel Monroe.
351
00:15:59,926 --> 00:16:01,428
Heather Wayne.
352
00:16:02,261 --> 00:16:03,740
Kristi Jakes.
353
00:16:03,996 --> 00:16:05,407
Tori Bishop.
354
00:16:06,132 --> 00:16:07,509
No, no, no.
355
00:16:08,100 --> 00:16:09,374
How about Keli Konnors?
356
00:16:09,435 --> 00:16:11,415
K-E-I-I, Konnors with a
357
00:16:11,938 --> 00:16:13,542
What? Let me see that.
358
00:16:13,806 --> 00:16:16,480
I dated a Keli Konnors
with two "K's" once.
359
00:16:17,777 --> 00:16:20,280
Her real name
was Joan Kozlasky.
360
00:16:22,482 --> 00:16:23,790
Listen to this.
361
00:16:24,283 --> 00:16:25,762
Tara Harmony.
362
00:16:26,953 --> 00:16:28,591
Lisa Larue.
363
00:16:29,856 --> 00:16:31,164
Doesn't that sound bogus
to you?
364
00:16:31,224 --> 00:16:32,532
Stage names.
365
00:16:32,592 --> 00:16:35,505
I doubt that's what NYNEX
puts on their phone bills.
366
00:16:36,762 --> 00:16:38,571
Okay, what've we got?
367
00:16:40,132 --> 00:16:43,306
Shannon Gilbert's real name
is Paulette McDougal.
368
00:16:43,569 --> 00:16:44,673
What's wrong with that?
369
00:16:44,737 --> 00:16:47,843
Sounds like somebody your mother would
make you take to the senior prom.
370
00:16:47,907 --> 00:16:48,942
Next?
371
00:16:49,008 --> 00:16:50,885
Local 802 just faxed this in.
372
00:16:50,943 --> 00:16:51,978
More lady singers.
373
00:16:52,044 --> 00:16:55,253
You find anyone that can
handle opera, let me know.
374
00:16:58,651 --> 00:17:02,758
Dig this. Toni with an "I"
Curtis is Bernice Schwartz.
375
00:17:02,955 --> 00:17:05,367
Cute.
I would've remembered that.
376
00:17:08,361 --> 00:17:09,931
Kristi Jakes, Martha Bowen.
377
00:17:09,996 --> 00:17:12,272
That's the "Savmor,
drive more" lady.
378
00:17:13,332 --> 00:17:17,303
Martha Bowen got a phone call
from the hotel at 1:10 a.m.
379
00:17:18,371 --> 00:17:20,578
It doesn't mean
the call was from Hayashi.
380
00:17:20,640 --> 00:17:22,381
We checked the IUDs
from her apartment.
381
00:17:22,441 --> 00:17:25,388
Three calls to his hotel
the day of the murder.
382
00:17:25,444 --> 00:17:26,855
You're getting warmer.
What else?
383
00:17:26,913 --> 00:17:28,722
Warmer? How about broiled?
384
00:17:28,781 --> 00:17:32,160
A couple of months ago, Martha
Bowen got a home use permit
385
00:17:32,218 --> 00:17:34,459
for a GAR .22 automatic.
386
00:17:34,520 --> 00:17:37,023
Which is probably at the bottom
of the East River by now.
387
00:17:37,089 --> 00:17:38,397
Look, put her in a line-up.
388
00:17:38,457 --> 00:17:40,061
See what the waitress says.
389
00:17:40,126 --> 00:17:42,606
If she can't make a positive ID,
we've tainted her as a witness.
390
00:17:42,662 --> 00:17:44,198
We have the pubic hair.
391
00:17:44,263 --> 00:17:46,174
If it matches with Martha...
392
00:17:46,232 --> 00:17:48,041
We'd have enough to arrest.
393
00:17:48,467 --> 00:17:51,676
Okay, I'll see Judge Rivera
about a search order.
394
00:17:53,573 --> 00:17:57,020
All right, let's make
this fast, Counselors.
395
00:17:57,076 --> 00:17:58,612
I'm on
a 10-minute recess here.
396
00:17:58,678 --> 00:18:00,180
Invasion of privacy,
Your Honor.
397
00:18:00,246 --> 00:18:01,782
Plucking my client's
pubic hair.
398
00:18:01,848 --> 00:18:03,225
I've got it.
399
00:18:03,983 --> 00:18:05,291
Miss Kincaid?
400
00:18:06,185 --> 00:18:08,893
Same standards apply as for the
taking of any other evidence.
401
00:18:08,955 --> 00:18:11,299
A suspect can be compelled
to provide a blood sample.
402
00:18:11,357 --> 00:18:12,768
If there's probable cause.
403
00:18:12,825 --> 00:18:16,102
There's no evidence my client
was anywhere near Mr. Hayashi.
404
00:18:16,162 --> 00:18:17,402
CLAIRE: She called his hotel.
405
00:18:17,463 --> 00:18:19,374
A woman of her description
was seen with the victim.
406
00:18:19,432 --> 00:18:22,970
Your Honor, if they have an eyewitness,
why aren't we talking about that
407
00:18:23,035 --> 00:18:24,309
instead of a hair sample?
408
00:18:24,370 --> 00:18:25,508
Good point.
409
00:18:25,571 --> 00:18:27,915
I see
sufficient cause for both.
410
00:18:28,474 --> 00:18:32,286
And since it's your idea,
Mr. Hellman, it's your call.
411
00:18:32,345 --> 00:18:34,848
Door number one
or door number two?
412
00:18:37,683 --> 00:18:40,186
That's a loaded question,
Your Honor.
413
00:18:40,686 --> 00:18:43,792
You see,
I haven't really... I...
414
00:18:43,856 --> 00:18:45,836
Not to worry, Counselor.
415
00:18:45,892 --> 00:18:47,838
I've got your answer for you.
416
00:18:47,893 --> 00:18:49,804
This is your lucky day.
417
00:18:49,929 --> 00:18:52,034
You get to win both prizes.
418
00:18:58,104 --> 00:18:59,344
I think number two.
419
00:18:59,405 --> 00:19:02,386
She was turned away from me most of the
time, but I'm pretty sure it's her.
420
00:19:02,441 --> 00:19:03,545
Pretty sure is not good enough.
421
00:19:03,609 --> 00:19:05,520
I'll take my client home now.
422
00:19:05,578 --> 00:19:06,648
The forensics came in.
423
00:19:06,712 --> 00:19:08,714
Not so fast, Mr. Hellman.
424
00:19:09,849 --> 00:19:11,851
The hairs match.
We've got her.
425
00:19:12,551 --> 00:19:15,293
Okay, everybody who's
innocent can leave the room.
426
00:19:15,354 --> 00:19:17,095
Not you, sweetheart.
427
00:19:17,456 --> 00:19:20,699
Martha Bowen, you're under arrest
for the murder of Shiunro Hayashi.
428
00:19:20,760 --> 00:19:21,898
You have the right
to remain silent.
429
00:19:21,961 --> 00:19:24,532
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
430
00:19:26,432 --> 00:19:28,537
I read the indictment
backwards and forwards.
431
00:19:28,601 --> 00:19:33,516
I see "ifs" and "maybes" but no
evidence my client did anything wrong,
432
00:19:33,573 --> 00:19:36,520
unless you count being
groped in a bar as a felony.
433
00:19:36,575 --> 00:19:39,613
There's still the matter of a
missing .22 caliber pistol.
434
00:19:39,679 --> 00:19:42,717
Which my client says was stolen
from her purse two months ago.
435
00:19:42,782 --> 00:19:45,991
And only now it occurs to her
to report the theft.
436
00:19:46,319 --> 00:19:49,596
Look, she lied to the police
about meeting Hayashi.
437
00:19:49,989 --> 00:19:52,629
What do you expect
a jury to conclude?
438
00:19:53,159 --> 00:19:55,662
Conclude beyond
a reasonable doubt?
439
00:19:55,961 --> 00:19:57,770
You really want to find out,
Jack?
440
00:19:57,830 --> 00:20:00,071
I wouldn't pass up the chance.
441
00:20:02,401 --> 00:20:04,403
HELLMAN:
Let's talk hypotheticals.
442
00:20:04,804 --> 00:20:07,307
A young singer
gets called for an audition...
443
00:20:07,373 --> 00:20:08,408
JACK: And she brings her gun.
444
00:20:08,474 --> 00:20:11,512
What's her audition piece,
22 Ways To Leave Your Lover?
445
00:20:11,577 --> 00:20:13,682
We live in dangerous times.
446
00:20:14,113 --> 00:20:15,524
Can I go on?
447
00:20:16,148 --> 00:20:18,059
She makes nice
with her future boss.
448
00:20:18,117 --> 00:20:21,758
Soon as she's in his room, it's
the casting couch gone bad.
449
00:20:21,821 --> 00:20:24,825
He tries to rape her,
she shoots in self-defense.
450
00:20:24,924 --> 00:20:26,904
Then rips the phone out,
and steals his money.
451
00:20:26,959 --> 00:20:28,495
The phone's ripped out
in the struggle.
452
00:20:28,561 --> 00:20:30,472
And who's to say
there was any money?
453
00:20:30,529 --> 00:20:31,803
Nice try.
454
00:20:32,531 --> 00:20:36,980
Your client entices a man up to his
room with the purpose of robbing him.
455
00:20:37,069 --> 00:20:40,516
She pumps a bullet into him
and leaves him for dead.
456
00:20:40,740 --> 00:20:41,946
That's murder two.
457
00:20:42,008 --> 00:20:43,214
Really?
458
00:20:43,542 --> 00:20:46,648
Is that the way it'll play
to 12 red-blooded citizens,
459
00:20:46,712 --> 00:20:49,352
who can't tell sushi
from sukiyaki?
460
00:20:52,752 --> 00:20:54,561
Anything to support
their claim?
461
00:20:54,620 --> 00:20:58,659
If there'd been a struggle, you'd
expect to see marks on Hayashi's body.
462
00:20:58,724 --> 00:21:01,830
And at least there'd be Bowen's
prints all over the room.
463
00:21:01,894 --> 00:21:04,534
And the money?
Hasn't been recovered.
464
00:21:04,597 --> 00:21:06,338
She managed to post bail.
465
00:21:06,399 --> 00:21:09,107
With help from a Sandra Krane,
her agent.
466
00:21:09,168 --> 00:21:12,638
Martha Bowen gets on the
stand, says scout's honor.
467
00:21:13,539 --> 00:21:16,713
And we hope the jury doesn't notice
the victim is a foreign national
468
00:21:16,776 --> 00:21:18,813
with an overactive libido.
469
00:21:19,078 --> 00:21:20,751
Talk to her agent.
470
00:21:20,813 --> 00:21:24,283
Maybe this isn't the first time she's
had problems with an audition.
471
00:21:26,852 --> 00:21:29,856
See, last month Martha
averaged three sessions a week
472
00:21:29,922 --> 00:21:31,959
at $600 per, plus royalties...
473
00:21:32,024 --> 00:21:33,628
Well, darling, you do the math.
474
00:21:33,693 --> 00:21:35,832
Very lucky
I found her this niche.
475
00:21:35,895 --> 00:21:37,203
Talent doesn't count?
476
00:21:37,263 --> 00:21:40,369
Talent? Talent doesn't count
if you can't handle a crowd.
477
00:21:40,433 --> 00:21:41,810
See, Martha had stage fright.
478
00:21:41,867 --> 00:21:43,175
She was seeing a therapist.
479
00:21:43,235 --> 00:21:46,216
So she auditions to sing
in a night club in Tokyo?
480
00:21:46,272 --> 00:21:50,015
Well, maybe it's different if the
room doesn't speak the same language.
481
00:21:50,076 --> 00:21:52,147
Why didn't you ask her that
before you set up the audition?
482
00:21:52,211 --> 00:21:55,124
Well, I didn't ask her because she
made the appointment herself.
483
00:21:55,181 --> 00:21:58,856
See, American faces go at a
very high premium in Japan.
484
00:21:59,351 --> 00:22:02,924
A singer like Martha
can make about $5,000 a week.
485
00:22:02,988 --> 00:22:04,467
If I'd known
she wanted to go back there,
486
00:22:04,523 --> 00:22:06,628
I would've booked her
through my own contacts.
487
00:22:06,692 --> 00:22:08,672
She's been there before?
488
00:22:11,263 --> 00:22:14,870
The Japanese consulate issued a work
visa to Martha Bowen two years ago
489
00:22:14,934 --> 00:22:17,039
to work in one of
Hayashi's clubs.
490
00:22:17,102 --> 00:22:20,049
At the time, she was using the
stage name Nicolette Laine.
491
00:22:20,105 --> 00:22:22,881
Hayashi co-signed
her visa application.
492
00:22:23,109 --> 00:22:24,986
What does her lawyer
have to say about this?
493
00:22:25,044 --> 00:22:26,318
Well, he claims he didn't know.
494
00:22:26,378 --> 00:22:28,051
Sure, he didn't know.
495
00:22:28,914 --> 00:22:30,951
Well, maybe he's just an idiot.
496
00:22:31,016 --> 00:22:33,326
Is there anybody who would know
what she was doing in Japan?
497
00:22:33,385 --> 00:22:35,991
There's no boyfriend, no one
she talked to about it.
498
00:22:36,055 --> 00:22:39,696
I called her father in Duluth,
he hasn't returned my calls.
499
00:22:39,758 --> 00:22:41,362
Get back in touch with
the Japanese consulate.
500
00:22:41,427 --> 00:22:45,273
Maybe we can find another singer
who worked with her in Tokyo.
501
00:22:48,567 --> 00:22:49,671
DIANE: I spent a year there.
502
00:22:49,735 --> 00:22:51,237
It was a hoot.
503
00:22:51,403 --> 00:22:53,383
People were real generous.
504
00:22:53,439 --> 00:22:58,445
I came back with two suitcases full
of Chanel bags and Ferragamo shoes.
505
00:22:58,644 --> 00:23:01,284
Most singers get flowers
after a show.
506
00:23:01,847 --> 00:23:04,623
Well, I told my mother
I was singing.
507
00:23:06,385 --> 00:23:08,865
Are you saying
you became a prostitute?
508
00:23:08,921 --> 00:23:12,027
Look, in Japan things don't
work out the same as here.
509
00:23:12,091 --> 00:23:13,434
They've got customs.
510
00:23:13,492 --> 00:23:15,233
You go with the flow.
511
00:23:15,361 --> 00:23:16,669
And Martha didn't?
512
00:23:16,729 --> 00:23:19,300
One night, I heard she took
a swing at somebody.
513
00:23:19,365 --> 00:23:20,366
They had to call the cops.
514
00:23:20,432 --> 00:23:22,639
Even the embassy got into it.
515
00:23:23,469 --> 00:23:27,212
I was on the telephone to our Tokyo
embassy until 4:00 this morning.
516
00:23:27,273 --> 00:23:29,617
I hope we found
what you wanted.
517
00:23:29,808 --> 00:23:34,723
A year ago last April, Miss Bowen was
arrested for assaulting a customer
518
00:23:34,780 --> 00:23:36,851
at a club
where she was employed.
519
00:23:36,916 --> 00:23:38,293
Apparently she'd been drinking.
520
00:23:38,350 --> 00:23:41,923
Maybe she felt that being fondled
wasn't included in the cover charge.
521
00:23:41,987 --> 00:23:43,728
According to her
written statement,
522
00:23:43,789 --> 00:23:46,292
her real beef
was with her employer.
523
00:23:46,358 --> 00:23:47,860
Shiunro Hayashi?
524
00:23:48,494 --> 00:23:50,371
She was interrogated
by the Tokyo police
525
00:23:50,429 --> 00:23:52,670
in the presence
of an embassy officer.
526
00:23:52,731 --> 00:23:56,543
She claimed that Mr. Hayashi owed her
a few thousand dollars in back pay.
527
00:23:56,602 --> 00:23:59,913
She also claimed that he was
holding her passport to keep her
528
00:23:59,972 --> 00:24:01,645
from leaving the country.
529
00:24:01,707 --> 00:24:05,382
Now, we sent a letter to Mr. Hayashi
explaining that the passport
530
00:24:05,444 --> 00:24:08,186
was the property of the U.S. government,
and that it should be returned.
531
00:24:08,247 --> 00:24:09,885
And like a good boy, he did?
532
00:24:09,949 --> 00:24:11,155
Apparently so.
533
00:24:11,217 --> 00:24:14,130
The embassy never heard back
from Miss Bowen.
534
00:24:14,620 --> 00:24:17,692
The Tokyo police dropped the drunk
and disorderly charges against her,
535
00:24:17,756 --> 00:24:20,259
apparently
at Hayashi's insistence.
536
00:24:20,326 --> 00:24:23,364
A couple of months later, she left
Japan on a medical emergency.
537
00:24:23,429 --> 00:24:28,139
So Bowen waits until Hayashi's on her
home turf to settle up with him.
538
00:24:28,867 --> 00:24:31,245
He probably thought she just
wanted to kiss and make up.
539
00:24:31,303 --> 00:24:32,543
CLERK: Miss Kincaid.
540
00:24:39,378 --> 00:24:41,187
It's from Bowen's attorney.
541
00:24:42,081 --> 00:24:44,925
He's moving to suppress
the embassy report.
542
00:24:49,154 --> 00:24:50,360
HELLMAN: Simply put,
Your Honor,
543
00:24:50,422 --> 00:24:53,869
my client wasn't Mirandized
when she was arrested in Tokyo.
544
00:24:53,926 --> 00:24:58,033
Ergo, her statements and any report based
on those statements are inadmissible.
545
00:24:58,097 --> 00:25:01,874
As far as I know, Your Honor, Japan
is still a sovereign nation.
546
00:25:01,934 --> 00:25:04,278
Our constitutional protections
don't apply there.
547
00:25:04,336 --> 00:25:06,475
They do, if there's any
governmental involvement.
548
00:25:06,772 --> 00:25:08,445
An officer
from the U.S. embassy
549
00:25:08,507 --> 00:25:10,953
was present during
my client's interrogation.
550
00:25:11,477 --> 00:25:15,584
She was under the impression that the
officer was there as her legal counsel.
551
00:25:15,648 --> 00:25:17,525
What she thought
is beside the point.
552
00:25:17,583 --> 00:25:20,029
She was under the authority
of the Tokyo police.
553
00:25:20,085 --> 00:25:24,227
If you play stickball in Canarsie,
you better learn Brooklyn rules.
554
00:25:24,490 --> 00:25:26,265
Point well taken, Mr. McCoy.
555
00:25:26,325 --> 00:25:28,464
HELLMAN: This is unbelievable,
Your Honor.
556
00:25:28,627 --> 00:25:32,006
Illegal aliens swarm into our
country by the thousands
557
00:25:32,064 --> 00:25:34,476
and are immediately granted
constitutional protection.
558
00:25:34,533 --> 00:25:36,376
But the minute I set foot
across the border,
559
00:25:36,435 --> 00:25:38,005
you're saying my own government
560
00:25:38,070 --> 00:25:39,174
won't protect my interests?
561
00:25:39,238 --> 00:25:44,654
Come on, Mr. Hellman, you're arguing a
motion here, not running for Congress,
562
00:25:45,010 --> 00:25:46,489
and that motion is denied.
563
00:25:46,545 --> 00:25:49,355
The statements and the report
are admissible.
564
00:25:51,917 --> 00:25:53,157
What next, Jack?
565
00:25:53,218 --> 00:25:56,324
Drag a suspect across the nearest
border, beat a confession out of him,
566
00:25:56,388 --> 00:25:57,924
then use it in court?
567
00:25:58,590 --> 00:26:00,069
Works for me.
568
00:26:01,727 --> 00:26:03,866
"Right next to
Rockefeller Center,"
569
00:26:03,929 --> 00:26:06,808
"Pebble Beach
and the Seattle Mariners,"
570
00:26:06,865 --> 00:26:11,405
"add to the Japanese trophy case the U.S.
Constitution."
571
00:26:12,204 --> 00:26:16,152
Yep, now they have us trampling on
the rights of an American citizen
572
00:26:16,208 --> 00:26:17,846
to pacify the Japanese.
573
00:26:17,910 --> 00:26:20,857
We should let the murderer
go free so that a few bigots
574
00:26:20,913 --> 00:26:23,985
can stand a little taller
at the Fourth of July picnic.
575
00:26:24,750 --> 00:26:28,596
You don't have to be a bigot to see
that we've been taken by our friends
576
00:26:28,654 --> 00:26:30,258
on the other side
of the dateline.
577
00:26:30,322 --> 00:26:33,769
Let's not confuse Martha Bowen
with the auto industry.
578
00:26:34,393 --> 00:26:35,770
(PHONE BUZZING)
579
00:26:37,162 --> 00:26:38,232
Yes.
580
00:26:41,100 --> 00:26:43,080
Hellman's on his way up.
581
00:26:43,135 --> 00:26:45,615
Martha Bowen's
gonna get on the stand,
582
00:26:46,939 --> 00:26:48,441
and she's going to cry rape,
583
00:26:48,507 --> 00:26:52,421
or some other nonsense
about the big, bad Japanese,
584
00:26:52,845 --> 00:26:55,587
and you're lucky
if you get a hung jury.
585
00:27:00,452 --> 00:27:01,795
(KNOCKING ON DOOR)
586
00:27:03,455 --> 00:27:06,800
Jack. I think
you know Mildred Kaskel.
587
00:27:06,859 --> 00:27:09,169
She'll be taking over
as chief counsel.
588
00:27:09,228 --> 00:27:11,902
I filed a notice of
substitution on the way over.
589
00:27:11,964 --> 00:27:13,170
I know your work, Miss Kaskel.
590
00:27:13,232 --> 00:27:17,647
So what's it gonna be, the feminist
version of "the Devil made me do it?"
591
00:27:18,804 --> 00:27:21,546
The Devil here
is your so-called victim.
592
00:27:21,807 --> 00:27:25,186
He viciously abused my client
while she was in Japan.
593
00:27:25,944 --> 00:27:29,949
I plan to introduce evidence she was
suffering from Battered Woman Syndrome
594
00:27:30,015 --> 00:27:31,187
when she shot him.
595
00:27:31,250 --> 00:27:32,627
Come again?
596
00:27:32,951 --> 00:27:34,931
She shot him
over a contract dispute.
597
00:27:34,987 --> 00:27:36,091
MILDRED: No.
598
00:27:36,188 --> 00:27:40,000
What happened to her in Japan
had nothing to do with singing.
599
00:27:45,697 --> 00:27:48,803
It was gonna be
the biggest break I ever got.
600
00:27:50,369 --> 00:27:54,476
Mr. Hayashi said important
people came to his club.
601
00:27:55,374 --> 00:27:58,480
My first week, it was
like a party every night.
602
00:27:58,744 --> 00:28:01,281
All these men
throwing money around.
603
00:28:01,980 --> 00:28:04,290
$100 for a Scotch.
604
00:28:04,717 --> 00:28:07,254
500 just to sit next to me.
605
00:28:09,054 --> 00:28:13,400
Mr. Hayashi told me
to just be nice to them.
606
00:28:14,726 --> 00:28:16,865
No one cared I was a singer.
607
00:28:18,630 --> 00:28:20,405
I wanted to go home.
608
00:28:21,800 --> 00:28:25,009
Mr. Hayashi said
lowed him all this money.
609
00:28:25,070 --> 00:28:26,947
I didn't know what to do.
610
00:28:27,239 --> 00:28:28,980
He had my passport.
611
00:28:29,241 --> 00:28:30,652
I was alone.
612
00:28:32,744 --> 00:28:37,090
He said I could pay him back
by being more friendly.
613
00:28:38,050 --> 00:28:40,360
By sleeping with his customers.
614
00:28:44,356 --> 00:28:45,699
I said no.
615
00:28:46,925 --> 00:28:48,461
He got furious.
616
00:28:50,662 --> 00:28:52,039
He beat me.
617
00:28:54,933 --> 00:28:58,278
He said if I disappeared,
618
00:28:59,071 --> 00:29:00,607
no one would know.
619
00:29:02,107 --> 00:29:03,780
No one would care.
620
00:29:06,178 --> 00:29:07,919
I didn't want to die.
621
00:29:10,983 --> 00:29:15,227
Every day she's been back, Martha's
been living in fear for her life.
622
00:29:16,421 --> 00:29:18,264
When she found out
Mr. Hayashi was in town,
623
00:29:18,323 --> 00:29:21,167
she believed he came here
looking for her.
624
00:29:21,660 --> 00:29:25,198
She killed him believing she
was acting in self-defense.
625
00:29:32,738 --> 00:29:36,584
Martha Bowen claims she killed Hayashi
because she feared for her life.
626
00:29:36,642 --> 00:29:38,485
It sounds irrational,
unless you believe
627
00:29:38,544 --> 00:29:40,922
the Battered Woman Syndrome
applies here.
628
00:29:40,979 --> 00:29:42,151
It's bull.
629
00:29:42,414 --> 00:29:45,054
It's revenge dressed up
in smoke and mirrors.
630
00:29:45,117 --> 00:29:49,190
Tall, blonde Miss Bowen killed
a short, dark Japanese man
631
00:29:49,254 --> 00:29:51,564
who was running
a white slavery operation.
632
00:29:51,623 --> 00:29:53,728
This is not
a Saturday morning cartoon.
633
00:29:53,792 --> 00:29:54,896
Yeah.
634
00:29:55,127 --> 00:29:59,473
Kaskel times her summation
to fall on Pearl Harbor Day,
635
00:29:59,531 --> 00:30:01,841
so the jury can pin a medal
on her client.
636
00:30:01,900 --> 00:30:04,779
She saw his ad, she called
him up, she seduced him,
637
00:30:04,837 --> 00:30:07,374
and she shot him
behind closed doors.
638
00:30:07,439 --> 00:30:08,975
She set him up.
639
00:30:09,241 --> 00:30:13,155
Kaskel can use the Syndrome to
justify every one of those acts.
640
00:30:16,381 --> 00:30:17,655
This defense,
641
00:30:19,952 --> 00:30:23,229
like my grandmother's
nightgown, covers everything.
642
00:30:23,555 --> 00:30:28,664
Just keep the jury focused on the
fact that this woman killed this man
643
00:30:28,727 --> 00:30:30,968
and walked off with the money.
644
00:30:31,363 --> 00:30:34,071
The Battered Woman Syndrome
almost exclusively applies
645
00:30:34,132 --> 00:30:35,736
to abused wives or girlfriends.
646
00:30:35,801 --> 00:30:36,939
Almost.
647
00:30:37,002 --> 00:30:39,175
Any woman
in any abusive relationship
648
00:30:39,237 --> 00:30:41,683
can display characteristics
of this syndrome.
649
00:30:41,740 --> 00:30:44,346
It's never been applied in a
case where the abuser was killed
650
00:30:44,409 --> 00:30:47,754
a year after the relationship
and the abuse ended.
651
00:30:47,813 --> 00:30:52,353
Let's ask some Vietnam vets about the
expiration date on stress disorders.
652
00:30:52,417 --> 00:30:55,921
This theory is not generally accepted
by the scientific community.
653
00:30:55,988 --> 00:30:58,764
Until it is, it's not a proper
subject for expert testimony.
654
00:30:58,824 --> 00:31:02,966
My client has the right to present
evidence to explain her conduct.
655
00:31:03,128 --> 00:31:07,042
She reasonably and honestly
believed her life was in danger.
656
00:31:07,099 --> 00:31:09,340
Mr. McCoy doesn't want
the jury to hear why.
657
00:31:09,401 --> 00:31:12,848
No, I don't want them confusing
Miss Bowen with the actual women
658
00:31:12,904 --> 00:31:14,850
this syndrome
was meant to describe.
659
00:31:14,906 --> 00:31:16,886
They can decide that
for themselves.
660
00:31:16,942 --> 00:31:21,288
Frankly, her actions seem
so far beyond understanding
661
00:31:21,346 --> 00:31:24,884
that I'd like to hear
her explanations myself.
662
00:31:25,317 --> 00:31:28,423
Then I'd like our psychiatrist
to hear them, too.
663
00:31:28,620 --> 00:31:31,032
I want Miss Bowen to submit
to an examination.
664
00:31:31,089 --> 00:31:32,159
MILDRED: No problem.
665
00:31:32,224 --> 00:31:34,761
But I would like the record to
show we're not required to submit.
666
00:31:34,826 --> 00:31:36,703
We're pleading justification.
667
00:31:36,762 --> 00:31:40,733
My client's reasonable beliefs are
at issue, not her state of mind.
668
00:31:40,799 --> 00:31:42,073
So noted.
669
00:31:42,434 --> 00:31:44,641
And I'll see you all in court.
670
00:31:47,072 --> 00:31:49,313
MARTHA: He'd never hit me
on the face.
671
00:31:51,309 --> 00:31:52,879
He'd twist my arm.
672
00:31:52,944 --> 00:31:54,981
He'd punch me in the side.
673
00:31:56,148 --> 00:31:58,685
At first, it was because I
wouldn't sleep with those men.
674
00:31:58,750 --> 00:32:00,388
But then, even after...
675
00:32:01,153 --> 00:32:03,292
If I didn't smile enough
676
00:32:03,522 --> 00:32:06,298
or if a customer complained.
677
00:32:07,425 --> 00:32:10,497
The smallest thing I did
wrong, I'd catch hell.
678
00:32:11,129 --> 00:32:14,167
Have you had any problems
since you've been back here?
679
00:32:14,533 --> 00:32:16,035
I can't sleep.
680
00:32:16,835 --> 00:32:18,815
My doctor gave me pills.
681
00:32:21,306 --> 00:32:22,979
It's stupid.
682
00:32:25,143 --> 00:32:28,420
I'm afraid if I go to sleep,
I'm gonna wake up back there.
683
00:32:28,480 --> 00:32:30,721
Well, how do you deal
with that fear?
684
00:32:30,782 --> 00:32:32,318
I bought a gun.
685
00:32:34,920 --> 00:32:37,560
Men are always looking at me.
It's disgusting.
686
00:32:38,056 --> 00:32:39,967
Do you mean all men,
or just Japanese men?
687
00:32:40,025 --> 00:32:42,437
Well,
the Japanese are the worst.
688
00:32:42,627 --> 00:32:44,072
I mean, all they're
interested in is themselves.
689
00:32:44,129 --> 00:32:45,938
You're there only for them,
690
00:32:46,064 --> 00:32:50,137
and they have a way
of looking at you.
691
00:32:50,836 --> 00:32:53,009
Like, I could never
get a read on them.
692
00:32:53,071 --> 00:32:56,314
I just...
I felt dirty and cheap.
693
00:32:57,809 --> 00:33:01,621
Do you have the same feelings
in your personal relationships?
694
00:33:02,981 --> 00:33:05,018
What, you mean boyfriends?
695
00:33:05,984 --> 00:33:08,260
I don't have one.
696
00:33:09,254 --> 00:33:10,858
I mean, I can't.
697
00:33:11,957 --> 00:33:13,630
You don't want to?
698
00:33:15,193 --> 00:33:16,831
I can't have sex.
699
00:33:17,429 --> 00:33:20,069
It's a medical thing.
It hurts too much.
700
00:33:21,333 --> 00:33:23,074
I got an infection.
701
00:33:24,436 --> 00:33:28,543
She's been diagnosed with chronic
pelvic inflammatory disease.
702
00:33:29,274 --> 00:33:32,551
She has permanent tubal
lesions, and she's sterile.
703
00:33:35,013 --> 00:33:38,222
I caught something from
one of those men in Japan.
704
00:33:39,017 --> 00:33:41,657
It's why Mr. Hayashi
let me leave
705
00:33:42,053 --> 00:33:44,659
MARTHA: 'cause I was no good
to him anymore.
706
00:33:46,224 --> 00:33:48,500
She still calls him
Mr. Hayashi.
707
00:33:48,660 --> 00:33:51,197
She feels her life depended
on her ability to placate him.
708
00:33:51,263 --> 00:33:52,901
It's the heart of the syndrome.
709
00:33:52,964 --> 00:33:55,945
It doesn't bother you that
she never mentioned abuse,
710
00:33:56,001 --> 00:33:58,845
or the word "prostitute"
to the United States embassy?
711
00:33:58,904 --> 00:34:02,545
You want the statistics
on unreported spousal abuse?
712
00:34:02,774 --> 00:34:04,447
However Martha Bowen
came about it,
713
00:34:04,509 --> 00:34:06,386
she walks and talks
like a battered woman.
714
00:34:06,445 --> 00:34:08,322
She's a textbook case.
715
00:34:11,016 --> 00:34:13,462
A battered wife
kills her husband.
716
00:34:14,052 --> 00:34:16,692
I abhor it,
but I can sympathize.
717
00:34:18,390 --> 00:34:21,735
But from the moment that she
set foot in this country,
718
00:34:21,793 --> 00:34:24,399
Martha Bowen was free
and clear of Hayashi.
719
00:34:24,462 --> 00:34:28,604
You have no idea what it's like to
be victimized by a powerful man.
720
00:34:28,733 --> 00:34:33,648
So you want to create a new category
of self-defense just for women?
721
00:34:33,705 --> 00:34:37,482
You might as well say we're by nature
incapable of controlling our emotions.
722
00:34:37,542 --> 00:34:40,148
I doubt that's what
Gloria Steinem had in mind.
723
00:34:40,212 --> 00:34:42,351
That is not what I'm saying.
724
00:34:42,948 --> 00:34:47,556
But, Jack, if you put me on the stand,
I have to stick to my diagnosis.
725
00:34:48,486 --> 00:34:50,762
Fine. You're not testifying.
726
00:34:51,756 --> 00:34:54,703
I wanted her mental condition,
not your emotional reaction.
727
00:34:54,759 --> 00:34:57,638
If you think vengeance
belongs in the penal code,
728
00:34:57,762 --> 00:35:00,572
then you don't belong
on my witness list.
729
00:35:10,075 --> 00:35:11,986
What do you want to do?
730
00:35:17,849 --> 00:35:19,760
Maybe it is a textbook case.
731
00:35:19,818 --> 00:35:23,095
Let's have the police take
a look at Bowen's apartment.
732
00:35:23,154 --> 00:35:25,691
See what she keeps
on her bookshelf.
733
00:35:28,193 --> 00:35:31,197
Enough Is Enough:
Battered Women Fight Back.
734
00:35:32,330 --> 00:35:35,539
Defending Her Life: A Battered
Woman Tells Her Story.
735
00:35:35,600 --> 00:35:40,049
Kill Or Be Killed: Self-Defense
And The Battered Wife Syndrome.
736
00:35:40,272 --> 00:35:42,684
All with highlighted passages.
737
00:35:44,276 --> 00:35:48,747
You know, 15 years ago, a serial
killer named Kenneth Bianchi
738
00:35:49,581 --> 00:35:53,859
almost convinced a team of doctors
that he had multiple personalities.
739
00:35:55,787 --> 00:35:58,233
You think Martha's
a better actor?
740
00:35:59,324 --> 00:36:01,304
She's done the homework.
741
00:36:04,996 --> 00:36:08,500
He kept one hand free for his drink,
and the other hand was in her lap
742
00:36:08,567 --> 00:36:09,773
or on her chest.
743
00:36:09,834 --> 00:36:11,780
And how was
the defendant behaving?
744
00:36:11,836 --> 00:36:14,749
She had her arm around him
and she was smiling.
745
00:36:14,806 --> 00:36:17,685
Did she do anything to make you
think she wasn't enjoying herself?
746
00:36:17,742 --> 00:36:21,417
No. It looked to me like the
current was running both ways,
747
00:36:21,479 --> 00:36:24,221
and when they left
they were arm in arm.
748
00:36:25,216 --> 00:36:26,559
Thank you.
749
00:36:28,420 --> 00:36:32,197
You said you were working
a full bar that night?
750
00:36:33,525 --> 00:36:36,995
So how could you possibly be aware
of everything that transpired
751
00:36:37,062 --> 00:36:39,633
between Mr. Hayashi
and his companion?
752
00:36:39,931 --> 00:36:41,205
I didn't say I was.
753
00:36:41,266 --> 00:36:43,303
And when you picked my client
out of a lineup,
754
00:36:43,368 --> 00:36:46,611
you said you were pretty sure
she was the woman at the bar?
755
00:36:46,771 --> 00:36:47,806
Yeah.
756
00:36:47,872 --> 00:36:50,876
So now when you say there
was current running both ways,
757
00:36:50,942 --> 00:36:53,752
are you dead certain
or are you just pretty sure?
758
00:36:54,613 --> 00:36:55,819
I don't know.
759
00:36:55,880 --> 00:36:57,882
I'm just telling you
how it looked.
760
00:36:57,949 --> 00:36:59,189
Thank you.
761
00:36:59,884 --> 00:37:03,195
During the last 15 years,
I've investigated 48 cases
762
00:37:03,255 --> 00:37:06,202
where a battered woman
has killed her abuser.
763
00:37:06,424 --> 00:37:10,270
Nine times out of 10, when we get to
the scene, the woman's waiting for us.
764
00:37:10,328 --> 00:37:11,705
And the other 10%?
765
00:37:11,763 --> 00:37:13,299
The woman runs
to a family member,
766
00:37:13,365 --> 00:37:16,141
or we find her wandering
in the neighborhood.
767
00:37:16,201 --> 00:37:19,080
In any of these cases, did the
women try to cover up their crime?
768
00:37:19,137 --> 00:37:22,277
No. These women
are not acting rationally.
769
00:37:22,841 --> 00:37:24,343
They're in a state of shock.
770
00:37:24,409 --> 00:37:28,152
So, no pulling out the phone cord, no
effort to make it look like a robbery?
771
00:37:28,213 --> 00:37:29,817
No, nothing like that.
772
00:37:29,881 --> 00:37:31,224
Thank you.
773
00:37:33,618 --> 00:37:38,226
Detective, you said that these
women were acting irrationally.
774
00:37:38,490 --> 00:37:41,403
In other words, their
behavior was unpredictable?
775
00:37:41,459 --> 00:37:43,962
In general,
you know what to expect.
776
00:37:44,029 --> 00:37:47,841
So you could have predicted that an
abused woman named Lorena Bobbitt
777
00:37:47,899 --> 00:37:52,370
would be found driving down the highway
with her husband's penis in her hand?
778
00:37:52,437 --> 00:37:54,678
No, I guess I missed that one.
779
00:37:55,740 --> 00:37:57,083
Thank you.
780
00:37:57,375 --> 00:38:00,845
The women I studied had to live with
the fear that they might be killed
781
00:38:00,912 --> 00:38:03,756
or take drastic action
to save themselves.
782
00:38:03,915 --> 00:38:06,896
You spent a year
at Tokyo University.
783
00:38:07,252 --> 00:38:09,163
What was the nature
of your work?
784
00:38:09,220 --> 00:38:12,167
I studied the exploitation
of women in Japan.
785
00:38:12,257 --> 00:38:14,328
It's a perfect model
of a male-dominated society...
786
00:38:14,392 --> 00:38:16,838
Objection.
This is all irrelevant.
787
00:38:21,633 --> 00:38:25,911
My client was trapped in a culture where
wives still walk behind their husbands.
788
00:38:25,970 --> 00:38:28,883
Now that's relevant to understanding
her feelings of helplessness.
789
00:38:28,940 --> 00:38:32,353
This witness is qualified as an
expert on the abuse of women,
790
00:38:32,410 --> 00:38:34,219
not on Japan bashing.
791
00:38:34,379 --> 00:38:37,553
I'm going to allow some
latitude here, Mr. McCoy.
792
00:38:39,017 --> 00:38:41,725
The witness may finish
with her answer.
793
00:38:42,854 --> 00:38:46,267
Japan is a perfect model
of a male-dominated society
794
00:38:46,324 --> 00:38:49,703
that has a poor record of
respecting the rights of women.
795
00:38:49,761 --> 00:38:54,710
So how would you characterize the
attitude of the typical Japanese male
796
00:38:54,766 --> 00:38:56,575
toward Western women?
797
00:38:56,735 --> 00:38:59,306
They're a status symbol
for Japanese men.
798
00:38:59,370 --> 00:39:00,405
How's that?
799
00:39:00,472 --> 00:39:03,612
In the past, they felt
intimidated by Western women.
800
00:39:03,675 --> 00:39:06,952
That these women now serve
Japanese men is a sign to them
801
00:39:07,012 --> 00:39:08,855
of Japan's rise in the world.
802
00:39:08,913 --> 00:39:10,290
Thank you.
803
00:39:10,515 --> 00:39:13,621
Let's get back to your stated
area of expertise.
804
00:39:14,619 --> 00:39:18,533
Does every abused woman develop
Battered Woman Syndrome?
805
00:39:18,723 --> 00:39:20,464
They all show signs of it.
806
00:39:20,525 --> 00:39:24,667
Does that mean that every abused
woman eventually kills her abuser?
807
00:39:24,729 --> 00:39:26,834
No, there is no hard
and fast rule.
808
00:39:26,898 --> 00:39:27,899
There's no cause and effect?
809
00:39:27,966 --> 00:39:30,879
First you look at the behavior, and
then you see if it fits the pattern.
810
00:39:30,935 --> 00:39:33,347
So first you have the crime, and
then you look for the excuse?
811
00:39:33,405 --> 00:39:34,748
Objection.
812
00:39:34,973 --> 00:39:36,316
Withdrawn.
813
00:39:41,846 --> 00:39:43,883
Everything cuts both ways.
814
00:39:44,682 --> 00:39:47,856
What we call premeditation,
they call a syndrome.
815
00:39:48,052 --> 00:39:50,896
I can't believe anybody
on that jury's gonna buy it.
816
00:39:50,955 --> 00:39:53,492
It's all gonna boil down
to race.
817
00:39:54,993 --> 00:39:58,634
Abuse is just something for the
jury to hang their hat on.
818
00:39:58,863 --> 00:40:01,707
You wanna do the cross
on Bowen tomorrow?
819
00:40:01,966 --> 00:40:04,412
Because of my skills
or my gender?
820
00:40:04,769 --> 00:40:05,873
Both.
821
00:40:07,505 --> 00:40:08,950
Claire, I want to win.
822
00:40:09,007 --> 00:40:10,350
So do you.
823
00:40:15,380 --> 00:40:17,155
MARTHA:
He was always on me.
824
00:40:18,249 --> 00:40:20,559
He said my chest was too small.
825
00:40:21,686 --> 00:40:23,359
He said I smelled.
826
00:40:24,322 --> 00:40:26,302
All Americans smell bad.
827
00:40:27,325 --> 00:40:29,669
I could never do
anything right.
828
00:40:31,362 --> 00:40:35,572
I started believing that all I
was good for was being a whore.
829
00:40:38,203 --> 00:40:42,879
And after you came home,
what happened?
830
00:40:43,608 --> 00:40:46,680
Every day I was afraid
he was going to show up.
831
00:40:47,645 --> 00:40:49,090
It's why I changed
my stage name.
832
00:40:49,147 --> 00:40:51,457
I knew he had the money
to find me.
833
00:40:51,516 --> 00:40:55,157
But why would he,
when he sent you home?
834
00:40:56,654 --> 00:41:00,796
Maybe deep down
I thought it was crazy,
835
00:41:01,626 --> 00:41:04,300
but I felt trapped,
836
00:41:05,063 --> 00:41:07,304
like I couldn't run anymore.
837
00:41:07,899 --> 00:41:11,346
I had to do something
to stop him.
838
00:41:14,739 --> 00:41:16,309
What did you do?
839
00:41:17,675 --> 00:41:20,622
I met with him,
just to tell him how I felt.
840
00:41:21,279 --> 00:41:25,523
In the bar, when he started touching
me, I was afraid to say anything.
841
00:41:26,985 --> 00:41:29,397
He wanted to go back
to his room.
842
00:41:30,555 --> 00:41:32,694
I don't know why I said yes.
843
00:41:33,458 --> 00:41:38,271
We got there, and just
the way he looked at me,
844
00:41:38,763 --> 00:41:40,640
like I was nothing...
845
00:41:42,133 --> 00:41:44,875
I was afraid
of what he was gonna do.
846
00:41:46,971 --> 00:41:48,882
The gun was in my hand.
847
00:41:51,876 --> 00:41:54,584
I don't know what I did next.
It's just a blur.
848
00:41:59,717 --> 00:42:00,889
Thank you.
849
00:42:01,753 --> 00:42:05,496
Miss Bowen, during your
examination by Dr. Olivet,
850
00:42:05,657 --> 00:42:10,834
you stated, quote, "The smallest
thing I did wrong, I'd catch hell."
851
00:42:11,296 --> 00:42:13,207
Do you remember that statement?
852
00:42:13,264 --> 00:42:14,334
Yes.
853
00:42:14,432 --> 00:42:17,174
Miss Bowen,
do you recognize these books?
854
00:42:18,803 --> 00:42:19,838
Yes.
855
00:42:19,904 --> 00:42:21,884
I'm referring to People's
18 through 20.
856
00:42:21,940 --> 00:42:23,886
These books were found
in your apartment.
857
00:42:23,941 --> 00:42:26,512
This one's titled
Defending Her Life:
858
00:42:26,578 --> 00:42:29,081
A Battered Woman
Tells Her Story.
859
00:42:29,147 --> 00:42:32,890
Please read this passage, the
one with the orange highlight.
860
00:42:38,423 --> 00:42:40,460
"I couldn't do anything right."
861
00:42:41,426 --> 00:42:44,168
"Every little thing I did
wrong, he'd punch me."
862
00:42:48,599 --> 00:42:50,408
Now, please read
this passage from
863
00:42:50,468 --> 00:42:53,779
Enough Is Enough:
Battered Women Fight Back.
864
00:42:56,240 --> 00:42:58,743
"I stood over him
while he slept."
865
00:42:59,210 --> 00:43:02,714
"I wanted to make him feel the
way I felt when he beat me."
866
00:43:02,780 --> 00:43:04,691
"The gun was in my hand."
867
00:43:06,918 --> 00:43:08,955
Please continue reading.
868
00:43:12,056 --> 00:43:13,763
"I was nothing to him."
869
00:43:13,825 --> 00:43:16,829
"I had to do something
to stop the pain."
870
00:43:19,997 --> 00:43:22,568
Miss Bowen?
You don't understand.
871
00:43:23,501 --> 00:43:26,539
Just look
what he did to me. Look.
872
00:43:27,071 --> 00:43:29,073
What else was I gonna do?
873
00:43:31,476 --> 00:43:33,979
"The jury is instructed that
it may consider this evidence"
874
00:43:34,045 --> 00:43:37,049
"only as it relates
to consciousness of guilt."
875
00:43:38,016 --> 00:43:39,893
Are we agreed on the language?
876
00:43:39,951 --> 00:43:41,157
Fine with me.
877
00:43:41,219 --> 00:43:42,493
No problem here.
878
00:43:42,553 --> 00:43:43,657
Good.
879
00:43:43,888 --> 00:43:48,098
Next point, "The jury may not consider
the victim's background or origins"
880
00:43:48,159 --> 00:43:50,161
"in making
its determination."
881
00:43:50,328 --> 00:43:51,534
That's not sufficient,
Your Honor.
882
00:43:51,596 --> 00:43:53,837
This case demands
a much stronger statement.
883
00:43:53,898 --> 00:43:55,571
It's funny
how we completely disagree.
884
00:43:55,633 --> 00:43:58,477
I want the jury to consider
all the factors that effect
885
00:43:58,536 --> 00:44:01,847
my client's reasonable belief
that her life was in danger.
886
00:44:01,940 --> 00:44:05,911
You'd also like to pack the jury with
the widows of World War ll veterans.
887
00:44:05,977 --> 00:44:08,150
That's the sum total
of her case, Your Honor.
888
00:44:08,212 --> 00:44:12,024
If this victim were white, Miss Bowen
would have taken a plea months ago.
889
00:44:12,083 --> 00:44:14,563
Now, let's stay focused,
Mr. McCoy.
890
00:44:14,786 --> 00:44:19,633
With all due respect, Your Honor,
you know what people can feel
891
00:44:19,690 --> 00:44:22,330
about certain minorities
in this city.
892
00:44:23,027 --> 00:44:25,735
Racism poisons practically
every trial we see here.
893
00:44:25,797 --> 00:44:28,107
Mr. McCoy is talking
in generalities.
894
00:44:28,166 --> 00:44:33,013
And the defense would like to turn
the jury into a panel of racists.
895
00:44:34,405 --> 00:44:36,544
The court must take a stand.
896
00:44:37,942 --> 00:44:40,218
All right,
let me see what you have.
897
00:44:47,518 --> 00:44:50,795
And lastly, I will
instruct you as follows.
898
00:44:52,123 --> 00:44:57,732
You may not consider Mr. Hayashi's
race or country of origin
899
00:44:57,996 --> 00:45:00,943
or prior acts
when making your decision.
900
00:45:02,266 --> 00:45:05,440
I instruct you this
as a matter of law.
901
00:45:06,804 --> 00:45:13,050
Your duty is to pass judgment on
Martha Bowen, not on the victim.
902
00:45:13,811 --> 00:45:16,223
And your personal feelings
about the Japanese people,
903
00:45:16,280 --> 00:45:18,851
their culture,
or their government
904
00:45:20,818 --> 00:45:23,822
has no place in a jury room.
905
00:45:25,056 --> 00:45:29,527
You swore an oath to put aside
such considerations.
906
00:45:30,495 --> 00:45:35,137
I instruct you now
to live up to that oath,
907
00:45:36,200 --> 00:45:37,577
and I thank you.
908
00:45:39,971 --> 00:45:42,645
Madam Foreman, has the jury
reached a verdict?
909
00:45:42,707 --> 00:45:44,414
Yes, Your Honor, we have.
910
00:45:44,475 --> 00:45:47,388
On the sole count of the indictment,
murder in the Second Degree,
911
00:45:47,445 --> 00:45:48,515
how do you find?
912
00:45:48,579 --> 00:45:50,855
We find the defendant
not guilty.
913
00:45:51,949 --> 00:45:54,429
The jury is dismissed.
Court is adjourned.
914
00:46:10,034 --> 00:46:11,877
Mr. Nakahara, I'm sorry.
915
00:46:12,103 --> 00:46:15,778
I was in the Midwest last year for
the opening of an auto plant.
916
00:46:15,840 --> 00:46:17,751
4,000 new jobs.
917
00:46:17,942 --> 00:46:21,048
When I left,
someone threw paint on my car.
918
00:46:21,345 --> 00:46:24,019
It was disturbing,
but expected.
919
00:46:30,054 --> 00:46:33,763
My guess, tomorrow the papers will call
this a victory for women's rights.
920
00:46:33,824 --> 00:46:36,964
Yeah. And a giant leap
for ignorance.
921
00:46:37,014 --> 00:46:41,564
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.