All language subtitles for Law & Order s03e04 The Corporate Veil.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,923 --> 00:00:25,823 (narrator) In the criminal justice system, 2 00:00:25,892 --> 00:00:29,658 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:29,729 --> 00:00:31,560 The police who investigate crime, 4 00:00:31,664 --> 00:00:34,394 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:34,501 --> 00:00:35,763 These are their stories. 6 00:00:37,737 --> 00:00:38,897 [Bell ringing] 7 00:00:38,972 --> 00:00:40,496 [Children chattering] 8 00:00:48,982 --> 00:00:51,109 ??[music playing on radio] 9 00:00:51,451 --> 00:00:53,885 Mrs. Feffer says my hands are too small. 10 00:00:53,953 --> 00:00:55,750 I say your mouth's too big. 11 00:00:55,855 --> 00:00:58,221 She says maybe I should switch to the clarinet. 12 00:00:58,291 --> 00:01:00,020 Proves my point. 13 00:01:00,794 --> 00:01:03,456 Next year I get to be in the band. 14 00:01:06,699 --> 00:01:08,326 [People chattering] 15 00:01:09,869 --> 00:01:11,166 [Bicycle bell rings] 16 00:01:20,880 --> 00:01:21,869 [Exclaims] 17 00:01:22,615 --> 00:01:24,583 Should put you in the corner at Shea, huh? 18 00:01:24,651 --> 00:01:27,017 I'd go for a hell of a lot less than $29 million. 19 00:01:27,087 --> 00:01:29,248 Guy's a bum. What's he at, 2.20? 20 00:01:29,322 --> 00:01:31,381 Hey, he's better than the last guy they had, huh? 21 00:01:31,458 --> 00:01:33,255 Least he could do is break a leg. 22 00:01:33,326 --> 00:01:35,260 He can't hurt the team from the DL. 23 00:01:36,229 --> 00:01:38,493 Cindy Jo started the flute last year. 24 00:01:38,631 --> 00:01:40,929 Mrs. Gelfand says she can be in the band. 25 00:01:41,000 --> 00:01:42,228 They get uniforms. 26 00:01:42,302 --> 00:01:45,396 Learn to sing and we can all retire. 27 00:01:45,472 --> 00:01:47,440 No! My music. 28 00:01:50,009 --> 00:01:51,033 We gotta go back. 29 00:01:51,111 --> 00:01:52,169 [Roberto choking] 30 00:01:52,245 --> 00:01:53,234 Roberto? 31 00:01:53,780 --> 00:01:55,008 [Brakes screeching] 32 00:01:58,618 --> 00:02:00,085 [Horn blaring] 33 00:02:04,924 --> 00:02:07,484 (man) Somebody call an ambulance. 911. 34 00:02:07,594 --> 00:02:09,926 You all right? Sit down, okay. 35 00:02:09,996 --> 00:02:11,327 You okay? You in any pain? 36 00:02:11,431 --> 00:02:13,126 Check the driver. 37 00:02:18,771 --> 00:02:19,829 Did you see it? 38 00:02:19,906 --> 00:02:20,930 Must have been going 40. 39 00:02:21,007 --> 00:02:22,838 Kid's name is Roberto Martinez. 40 00:02:22,909 --> 00:02:24,740 Guys from Al are down at the scene. 41 00:02:24,811 --> 00:02:26,472 His kid sister said he passed out. 42 00:02:26,546 --> 00:02:28,707 My guess, drunk out of his mind or drugged out. 43 00:02:28,815 --> 00:02:30,476 Call the family. 44 00:02:30,884 --> 00:02:32,078 Did you do the accident? 45 00:02:32,152 --> 00:02:34,143 Bystanders, bumps and bruises. 46 00:02:34,220 --> 00:02:35,983 What about the Martinez kid? 47 00:02:36,055 --> 00:02:38,114 Not his lucky day. DOA. 48 00:02:38,958 --> 00:02:40,050 You do his blood? 49 00:02:40,126 --> 00:02:41,684 No alcohol, no drugs. 50 00:02:41,995 --> 00:02:43,826 His sister said he passed out. 51 00:02:43,897 --> 00:02:45,387 That's consistent. 52 00:02:45,532 --> 00:02:47,022 The kid had a heart attack. 53 00:02:47,500 --> 00:02:48,694 Hello? 54 00:02:48,868 --> 00:02:51,166 [Woman chattering on PA system] 55 00:03:55,034 --> 00:03:56,399 [Siren wailing] 56 00:04:15,488 --> 00:04:17,353 Roberto is dead, 57 00:04:17,423 --> 00:04:19,448 and there's nothing you can do? 58 00:04:19,525 --> 00:04:22,358 Mrs. Martinez, it's most unfortunate. 59 00:04:22,428 --> 00:04:23,417 The hospital said 60 00:04:23,496 --> 00:04:24,793 your son died of a heart attack. 61 00:04:24,864 --> 00:04:26,559 (Fischel) Of course he had a heart attack. 62 00:04:26,633 --> 00:04:28,658 He had a pacemaker that wasrt won'th the plastic 63 00:04:28,735 --> 00:04:29,793 it was wrapped in. 64 00:04:29,869 --> 00:04:31,700 Pacemaker? 65 00:04:32,438 --> 00:04:33,905 The kid was, what, 16? 66 00:04:34,040 --> 00:04:35,667 18. 67 00:04:35,842 --> 00:04:38,606 What, it's only illegal to kill minors these days? 68 00:04:38,678 --> 00:04:40,543 Roberto had a heart condition. 69 00:04:40,647 --> 00:04:42,911 Some quack sticks a do-da in his chest, 70 00:04:42,982 --> 00:04:44,415 the thing misfires, and he's dead. 71 00:04:44,484 --> 00:04:45,712 I'm really very sorry, 72 00:04:45,818 --> 00:04:47,718 but if there was a crime here, Mr. Fischel, 73 00:04:47,787 --> 00:04:49,118 then I don't see it. 74 00:04:49,188 --> 00:04:50,621 Now if what you're saying is true, 75 00:04:50,690 --> 00:04:53,090 then your client can sue the company that made the pacemaker. 76 00:04:53,159 --> 00:04:54,683 (Fischel) Excuse me, but, uh, 77 00:04:54,761 --> 00:04:56,752 what law school did you go to? 78 00:04:56,863 --> 00:04:58,956 We're suing the company for millions. 79 00:04:59,032 --> 00:05:01,466 We're suing the doctor for millions. 80 00:05:01,534 --> 00:05:04,901 Mrs. Martinez here wants a little justice. 81 00:05:05,505 --> 00:05:07,735 You mean revenge, don't you? 82 00:05:09,142 --> 00:05:11,406 Why don't you just work with us, okay, Counselor? 83 00:05:11,544 --> 00:05:12,533 [Sighs] 84 00:05:12,612 --> 00:05:14,580 Roberto didn't need a pacemaker. 85 00:05:14,647 --> 00:05:16,706 In my book, that's unnecessary surgery. 86 00:05:16,783 --> 00:05:18,478 The thing craps out, and he's dead. 87 00:05:18,551 --> 00:05:20,314 That's assault and felony murder. 88 00:05:20,386 --> 00:05:21,819 I thought he had a heart condition. 89 00:05:21,888 --> 00:05:23,685 Oh, it could have been treated with drugs, 90 00:05:23,756 --> 00:05:24,916 but then the good doctor's fee 91 00:05:24,991 --> 00:05:26,458 would have been cut in half. 92 00:05:26,526 --> 00:05:28,118 What is this doctor's name? 93 00:05:28,261 --> 00:05:29,888 Dr. Trevor Hellems. 94 00:05:29,996 --> 00:05:31,293 He's on 87th. 95 00:05:31,931 --> 00:05:33,125 Okay. 96 00:05:33,199 --> 00:05:34,427 We'll check it out. 97 00:05:34,500 --> 00:05:35,489 Thank you. 98 00:05:35,735 --> 00:05:37,259 Mrs. Martinez. 99 00:05:40,606 --> 00:05:42,198 Hey, Fischel, 100 00:05:44,577 --> 00:05:47,341 what makes you such a freaking humanitarian? 101 00:05:47,447 --> 00:05:49,506 I get this dirtbag indicted, 102 00:05:49,582 --> 00:05:52,642 and the insurance company settles on day one. 103 00:05:52,952 --> 00:05:55,045 And this dirtbag is guilty. 104 00:05:59,625 --> 00:06:01,183 No, I didn't expect you, 105 00:06:01,260 --> 00:06:03,057 but I certainly know why you're here. 106 00:06:03,129 --> 00:06:05,563 Peter Fischel. Talk about sharks. 107 00:06:06,232 --> 00:06:07,824 He's already served you with papers? 108 00:06:07,900 --> 00:06:08,958 (Hellems) Yeah. 109 00:06:09,035 --> 00:06:10,730 The mars the reason a lot of doctors 110 00:06:10,803 --> 00:06:13,271 I graduated with are now driving cabs. 111 00:06:13,473 --> 00:06:14,940 He's topped himself this time, 112 00:06:15,007 --> 00:06:16,338 calling in the infantry. 113 00:06:16,409 --> 00:06:18,604 Well, he claims the surgery on Roberto Martinez 114 00:06:18,678 --> 00:06:20,145 was unnecessary. 115 00:06:20,213 --> 00:06:21,339 I didn't know they taught 116 00:06:21,414 --> 00:06:23,882 supraventricular tachycardia in law school. 117 00:06:24,550 --> 00:06:26,780 That, uh, was Roberto's problem. 118 00:06:27,720 --> 00:06:29,449 An irregular heartbeat that speeds up 119 00:06:29,522 --> 00:06:31,217 now and again from a normal 70 120 00:06:31,290 --> 00:06:33,451 to as high as 200 beats per minute. 121 00:06:33,559 --> 00:06:35,254 And the pacemaker controls that? 122 00:06:35,328 --> 00:06:36,556 It's supposed to. 123 00:06:36,629 --> 00:06:38,620 Is it possible Roberto could have lived 124 00:06:38,698 --> 00:06:39,995 without the pacemaker? 125 00:06:40,066 --> 00:06:42,000 You saw what happened when it didn't work. 126 00:06:42,068 --> 00:06:44,161 Mr. Fischel contends he could have been treated 127 00:06:44,237 --> 00:06:45,602 just as effectively with drugs. 128 00:06:45,671 --> 00:06:48,003 Hmm. Some doctors might agree, 129 00:06:48,141 --> 00:06:49,733 but I'm of the school that believes 130 00:06:49,809 --> 00:06:51,834 you don't needlessly subject young patients 131 00:06:51,911 --> 00:06:53,902 to a lifetime of toxic drugs. 132 00:06:53,980 --> 00:06:56,107 Yeah, but the drugs don't usually break. 133 00:06:56,249 --> 00:06:58,376 Neither do BioNorm pacemakers. 134 00:06:58,785 --> 00:07:02,516 Pacemaker technology has been well-established for decades. 135 00:07:03,289 --> 00:07:06,190 BioNorm Industries is at the forefront. 136 00:07:07,193 --> 00:07:09,161 My decision to implant the device 137 00:07:09,228 --> 00:07:11,162 was a sound medical decision, 138 00:07:11,230 --> 00:07:13,664 no matter what Mr. Fischel says. 139 00:07:13,900 --> 00:07:16,994 And I guess I'll spend the next six years 140 00:07:17,069 --> 00:07:18,696 in court proving it. 141 00:07:20,640 --> 00:07:21,664 [Children chattering] 142 00:07:21,741 --> 00:07:23,333 (Cerreta) Mrs. Martinez, 143 00:07:23,443 --> 00:07:25,468 we spoke with several specialists 144 00:07:25,545 --> 00:07:26,739 and they have told us 145 00:07:26,813 --> 00:07:28,303 that Dr. Hellems did nothing illegal 146 00:07:28,381 --> 00:07:30,042 when he operated on Roberto. 147 00:07:30,149 --> 00:07:32,208 If nobody did anything wrong, 148 00:07:32,318 --> 00:07:35,549 then why did they offer me $50,000 this morning? 149 00:07:36,522 --> 00:07:37,580 Who are "they"? 150 00:07:37,690 --> 00:07:40,887 BioNorm. The company that made the pacemaker. 151 00:07:40,993 --> 00:07:42,654 Did you take it? 152 00:07:44,397 --> 00:07:45,386 Roberto said 153 00:07:45,465 --> 00:07:47,330 that when he was a rich doctor, 154 00:07:47,400 --> 00:07:50,062 he'd pay for Ana to go to Juilliard. 155 00:07:52,738 --> 00:07:55,002 $50,000 pays tuition. 156 00:07:55,174 --> 00:07:57,699 They told me that I had to sign a paper 157 00:07:57,777 --> 00:07:59,369 agreeing not to say anything. 158 00:08:00,613 --> 00:08:02,444 I want the world to know 159 00:08:02,515 --> 00:08:04,608 that these people killed my son. 160 00:08:05,451 --> 00:08:06,440 [Car horn honking] 161 00:08:06,886 --> 00:08:08,717 Could be BioNorm has a heart. 162 00:08:08,788 --> 00:08:11,279 This is corporate America, not a Cub Scout troop. 163 00:08:11,390 --> 00:08:13,381 You do a good deed, your PR department 164 00:08:13,459 --> 00:08:15,051 splashes it all over the front page. 165 00:08:15,127 --> 00:08:16,719 My old man got a new ticker. 166 00:08:16,796 --> 00:08:18,730 Got to listen to my old lady screaming at him 167 00:08:18,798 --> 00:08:19,822 for six more years. 168 00:08:19,899 --> 00:08:20,888 And your point is? 169 00:08:20,967 --> 00:08:21,934 These companies, 170 00:08:22,001 --> 00:08:23,559 their job is keeping people alive. 171 00:08:23,636 --> 00:08:24,762 Yeah, and if they screw up, 172 00:08:24,837 --> 00:08:26,361 they ought to get handed a pink slip. 173 00:08:26,439 --> 00:08:29,169 Phil, one person out of 100,000 dies from taking penicillin. 174 00:08:29,242 --> 00:08:30,766 That means we shouldn't take it? 175 00:08:30,843 --> 00:08:32,970 No, but what if there's a chance the penicillin is bad? 176 00:08:33,045 --> 00:08:34,307 One kid died, Phil. 177 00:08:34,380 --> 00:08:36,109 One kid that we know about. 178 00:08:36,182 --> 00:08:38,150 And that scares the hell out of me. 179 00:08:43,222 --> 00:08:44,814 (Cleary) Lawyers call it compensation. 180 00:08:44,957 --> 00:08:46,549 I call it blackmail. 181 00:08:46,826 --> 00:08:48,123 There's absolutely nothing wrong 182 00:08:48,194 --> 00:08:49,923 with the device in that boy's heart. 183 00:08:49,996 --> 00:08:51,327 (Logan) So you examined it? 184 00:08:51,397 --> 00:08:52,728 No, I didn't have to. 185 00:08:52,798 --> 00:08:54,561 Look, whatever study you want to go by, 186 00:08:54,634 --> 00:08:57,432 our pacemaker's one of the top three sellers in the world. 187 00:08:57,503 --> 00:08:58,765 We've never had any problem. 188 00:08:58,838 --> 00:09:01,068 You offered Mrs. Martinez $50,000. 189 00:09:01,140 --> 00:09:02,505 Some might say that's a solution 190 00:09:02,575 --> 00:09:03,974 to a pretty big problem. 191 00:09:04,477 --> 00:09:05,774 $50,000. 192 00:09:05,845 --> 00:09:08,177 That would be in my lawyer's pocket the first week. 193 00:09:08,247 --> 00:09:10,511 There was an itch. I tried to scratch it. 194 00:09:10,616 --> 00:09:12,709 Mr. Cleary, that's more than an itch. 195 00:09:12,885 --> 00:09:14,045 The boy died. 196 00:09:14,120 --> 00:09:15,144 Well, do you want me 197 00:09:15,221 --> 00:09:17,212 to hop down in the grave beside him? 198 00:09:17,957 --> 00:09:19,288 Look, 35 years ago, 199 00:09:19,358 --> 00:09:22,191 my old man owned a greasy spoon in Corona. 200 00:09:22,428 --> 00:09:25,090 An old lady slipped. She broke her hip. 201 00:09:25,164 --> 00:09:27,598 By the time her gaggle of shysters got through with him, 202 00:09:27,667 --> 00:09:29,532 he didn't have a proverbial pot. 203 00:09:29,635 --> 00:09:30,727 Now, there's no way 204 00:09:30,803 --> 00:09:32,794 lightning strikes my family twice. 205 00:09:32,872 --> 00:09:34,703 If Roberto's pacemaker didn't function, 206 00:09:34,774 --> 00:09:35,798 he is entitled to... 207 00:09:35,875 --> 00:09:37,638 Check your source, Detective. 208 00:09:37,777 --> 00:09:39,745 Peter Fischel said it was a malfunction. 209 00:09:39,812 --> 00:09:42,212 That's the first thing those people always say. 210 00:09:42,281 --> 00:09:44,215 What about the gag order? 211 00:09:44,317 --> 00:09:46,342 I've got nothing against Mrs. Martinez. 212 00:09:46,485 --> 00:09:48,544 She seems like a very nice person. 213 00:09:48,654 --> 00:09:50,144 But if she goes on Geraldo 214 00:09:50,222 --> 00:09:52,247 and starts talking about how her boy died 215 00:09:52,325 --> 00:09:54,520 with one of my pacemakers in his chest, 216 00:09:54,627 --> 00:09:57,687 well, my whole company goes down the crapper. 217 00:09:57,830 --> 00:09:59,525 [Traffic humming] 218 00:10:00,199 --> 00:10:01,598 So, you tell me, who's worse, 219 00:10:01,667 --> 00:10:03,601 the lawyers or their clients? 220 00:10:03,669 --> 00:10:05,603 Scrape the bottom of any cesspool, 221 00:10:05,671 --> 00:10:07,696 you'll find it lined with JDs. 222 00:10:07,907 --> 00:10:10,375 Everything works until some lawyer says it doesn't. 223 00:10:10,476 --> 00:10:12,740 And as Mr. Cleary so elegantly opined: 224 00:10:12,845 --> 00:10:15,313 "That's the first thing those people always say." 225 00:10:15,381 --> 00:10:17,611 That's seems a pretty astute observation for somebody 226 00:10:17,683 --> 00:10:19,480 who's never had a legal problem. 227 00:10:19,552 --> 00:10:21,383 Cleary said he never had any problems 228 00:10:21,454 --> 00:10:22,478 with his pacemakers, 229 00:10:22,555 --> 00:10:24,750 not that he never got sued. 230 00:10:25,124 --> 00:10:28,423 Maybe we should get the other side of the story. 231 00:10:30,396 --> 00:10:31,522 [Beeping] 232 00:10:32,198 --> 00:10:34,166 Sorry. As far as I can tell, there's nothing 233 00:10:34,233 --> 00:10:35,996 currently pending against them. 234 00:10:36,068 --> 00:10:38,093 A corporation that's not getting sued? 235 00:10:38,170 --> 00:10:39,899 There goes my faith in America. 236 00:10:39,972 --> 00:10:42,372 Well, they could still be knee-deep in litigation. 237 00:10:42,441 --> 00:10:43,874 You can sue without going to court? 238 00:10:43,943 --> 00:10:45,968 In civil cases, the courts don't get involved 239 00:10:46,045 --> 00:10:48,445 until one of the parties needs a judicial determination. 240 00:10:48,514 --> 00:10:50,379 So until then, the court has no record. 241 00:10:50,449 --> 00:10:52,747 If the case is settled, the court may never know. 242 00:10:52,818 --> 00:10:54,080 We have no way of knowing 243 00:10:54,153 --> 00:10:55,643 if BioNorm has ever been sued. 244 00:10:55,721 --> 00:10:57,655 You could check with FDA. 245 00:10:57,790 --> 00:10:59,985 They'll at least have a record of complaints. 246 00:11:00,126 --> 00:11:01,388 Sure, I've heard of them. 247 00:11:01,460 --> 00:11:03,325 They make pacemakers, insulin regulators. 248 00:11:03,396 --> 00:11:05,023 Expanding daily. 249 00:11:05,097 --> 00:11:07,588 Inside info, they're goir public any day. 250 00:11:07,667 --> 00:11:09,430 Any problems with those pacemakers? 251 00:11:09,502 --> 00:11:10,935 (Kenny) Nothing dramatic. 252 00:11:11,003 --> 00:11:13,267 Half a dozen preliminary reports from doctors. 253 00:11:13,339 --> 00:11:15,273 How about malfunctioning pacemakers? 254 00:11:15,341 --> 00:11:17,104 I don't have any specifics. 255 00:11:17,176 --> 00:11:19,041 They've never got past the complaint stage. 256 00:11:19,111 --> 00:11:21,545 Six pacemakers failed, and you never followed up? 257 00:11:21,614 --> 00:11:23,206 Excuse me, but it was the doctors 258 00:11:23,282 --> 00:11:25,216 who never followed up. 259 00:11:26,318 --> 00:11:29,151 They file a complaint, we send them the forms. 260 00:11:29,255 --> 00:11:32,986 If the doctors don't respond, we don't pursue the matter. 261 00:11:33,459 --> 00:11:35,427 It's an election year, gentlemen. 262 00:11:35,494 --> 00:11:37,860 Everybody wants to cut government spending. 263 00:11:37,930 --> 00:11:40,023 Guess whose pocket is the first to get picked? 264 00:11:40,099 --> 00:11:42,124 Let me guess. You, me, and everybody else. 265 00:11:42,268 --> 00:11:44,634 We are understaffed, underpaid. 266 00:11:44,704 --> 00:11:46,399 The whole country's screaming about 267 00:11:46,472 --> 00:11:47,734 silicone breast implants, 268 00:11:47,807 --> 00:11:50,298 Halcion, irradiated food. 269 00:11:50,810 --> 00:11:53,870 Six pacemakers that may have malfunctioned, 270 00:11:54,213 --> 00:11:56,374 that's not a high priority. 271 00:11:56,649 --> 00:11:58,241 So you just let it go. 272 00:11:58,317 --> 00:12:00,376 Cross your fingers, hope no one else dies. 273 00:12:00,453 --> 00:12:02,045 We are not a policing agency. 274 00:12:02,121 --> 00:12:03,418 (Cerreta) We are. 275 00:12:03,556 --> 00:12:05,251 Suppose you just give us the numbers 276 00:12:05,324 --> 00:12:07,258 of those doctors who filed the complaints? 277 00:12:07,827 --> 00:12:09,658 I hate to be an iconoclast. 278 00:12:09,729 --> 00:12:11,492 I thought you were a cardiologist. 279 00:12:11,564 --> 00:12:13,828 Some doctors actually care about their patients. 280 00:12:13,899 --> 00:12:15,992 Doctor, the FDA says you filed a report 281 00:12:16,068 --> 00:12:18,434 but never followed up with the questionnaire. 282 00:12:20,873 --> 00:12:22,306 Alan Stein. 283 00:12:22,875 --> 00:12:25,173 At 35, he finished his fourth marathon. 284 00:12:25,244 --> 00:12:27,303 The only trouble was he smoked two packs a day 285 00:12:27,379 --> 00:12:30,439 and drank six cups of black coffee before breakfast. 286 00:12:30,516 --> 00:12:33,246 At 40, he developed a heart flutter. 287 00:12:33,319 --> 00:12:35,344 Irregular beating. 288 00:12:35,421 --> 00:12:36,979 And at 45? 289 00:12:37,757 --> 00:12:39,088 We'll never know. 290 00:12:39,158 --> 00:12:41,592 I convinced him of the benefits of clean living, 291 00:12:41,694 --> 00:12:43,559 implanted a pacemaker. 292 00:12:43,662 --> 00:12:44,959 He should have lived to 80. 293 00:12:45,030 --> 00:12:47,430 But his BioNorm pacemaker misfired. 294 00:12:49,401 --> 00:12:51,665 BioNorm bought your silence? 295 00:12:53,072 --> 00:12:57,372 Tracy, Alars wife, and his 4-year-old, Ben, 296 00:12:57,943 --> 00:12:59,171 they needed the money. 297 00:12:59,245 --> 00:13:01,008 How much money did Tracy need? 298 00:13:02,348 --> 00:13:05,078 $250,000. With a caveat. 299 00:13:06,385 --> 00:13:08,376 I play Ralph Nader, she gets nada. 300 00:13:08,454 --> 00:13:09,682 But maybe a few other people 301 00:13:09,755 --> 00:13:11,620 would have been alive, right, Doctor? 302 00:13:17,797 --> 00:13:20,630 All six doctors had filed complaints with the FDA. 303 00:13:20,733 --> 00:13:22,325 All of their patients died 304 00:13:22,401 --> 00:13:24,096 with BioNorm pacemakers in their chests. 305 00:13:24,170 --> 00:13:26,229 All the survivors signed settlement agreements. 306 00:13:26,305 --> 00:13:28,830 Which conveniently contain non-disclosure statements. 307 00:13:28,908 --> 00:13:31,342 (Logan) Willie Sutton wasrt so good at covering his tracks. 308 00:13:31,410 --> 00:13:32,342 Seven dead. 309 00:13:32,411 --> 00:13:34,276 We could be talking about mass murder here. 310 00:13:34,346 --> 00:13:37,008 Whoa, whoa, whoa, whoa. They got sued, they settled. 311 00:13:37,082 --> 00:13:38,811 Doesrt mean they're out killing people. 312 00:13:38,884 --> 00:13:41,182 Yeah, well, that's how I felt till Cleary lied to us. 313 00:13:41,253 --> 00:13:42,811 He said he'd never had any trouble. 314 00:13:42,888 --> 00:13:44,753 Tell a little lie, tell a big one. 315 00:13:44,824 --> 00:13:47,952 Take it from me, Cleary is covering something. 316 00:13:49,461 --> 00:13:51,986 You got 24 to find out what it is. 317 00:13:52,865 --> 00:13:55,163 I wanted to leave a company won'th something to my son. 318 00:13:55,234 --> 00:13:56,292 Sue me. 319 00:13:56,368 --> 00:13:58,302 (Cerreta) No, we have something else in mind. 320 00:13:58,370 --> 00:13:59,701 I already told you, I didn't want 321 00:13:59,772 --> 00:14:01,740 the bad press. $50,000 was well won'th it. 322 00:14:01,807 --> 00:14:03,172 Cut the crap, Mr. Cleary. 323 00:14:03,242 --> 00:14:04,539 We know about the other cases. 324 00:14:04,643 --> 00:14:06,508 This one's different. 325 00:14:07,379 --> 00:14:08,403 [Sighs] 326 00:14:08,480 --> 00:14:09,777 All right, all right, 327 00:14:09,849 --> 00:14:12,477 we tried to take care of it ourselves. 328 00:14:13,385 --> 00:14:16,513 We never sold a pacemaker to the Martinez boy. 329 00:14:17,523 --> 00:14:19,491 It sure as hell said "BioNorm." 330 00:14:19,558 --> 00:14:21,185 No, Dad said we didn't sell it, 331 00:14:21,260 --> 00:14:22,454 not that we didn't make it. 332 00:14:22,528 --> 00:14:24,189 When Fischel served the papers, 333 00:14:24,263 --> 00:14:26,925 I compared the serial numbers to the one in the complaint. 334 00:14:26,999 --> 00:14:29,126 We keep records, in case there's a recall. 335 00:14:29,201 --> 00:14:30,532 We sold that particular device 336 00:14:30,603 --> 00:14:31,831 to a Dr. Evelyn Stark 337 00:14:31,904 --> 00:14:34,202 for her patient Ethel Barnet. 338 00:14:36,041 --> 00:14:39,010 And it got into Roberto Martinez by magic? 339 00:14:39,545 --> 00:14:40,944 Paper isn't the only thing 340 00:14:41,013 --> 00:14:43,174 being recycled these days, Detective. 341 00:14:44,516 --> 00:14:46,040 Mother of God. 342 00:14:47,553 --> 00:14:50,249 Are you saying the boy had a used pacemaker? 343 00:14:50,356 --> 00:14:52,256 Ah, the cheap bastards. 344 00:14:52,324 --> 00:14:54,087 They lose a big Nassau on the golf course 345 00:14:54,159 --> 00:14:55,319 on Wednesday afternoon, 346 00:14:55,394 --> 00:14:56,827 Thursday they try to make it up 347 00:14:56,896 --> 00:14:58,193 selling second-hand goods. 348 00:14:58,264 --> 00:14:59,390 You got nothing out of it? 349 00:14:59,498 --> 00:15:02,433 Sure. The start of an ulcer, a heartburn. 350 00:15:02,701 --> 00:15:04,862 But why the offer to Mrs. Martinez? 351 00:15:05,704 --> 00:15:07,604 Well, we thought we'd go public. 352 00:15:07,673 --> 00:15:08,697 We didn't want it out 353 00:15:08,774 --> 00:15:10,765 because people might think we were involved. 354 00:15:10,843 --> 00:15:13,334 Now that wouldn't look very good on our offering memorandum. 355 00:15:13,412 --> 00:15:16,006 We're doing our best to find the guy who's doing this. 356 00:15:16,081 --> 00:15:18,572 I talked to Dr. Stark personally. 357 00:15:18,884 --> 00:15:20,044 No comment. 358 00:15:20,119 --> 00:15:22,849 Let me guess. She talked to a lawyer. 359 00:15:25,724 --> 00:15:27,453 That's great. That's great. 360 00:15:27,559 --> 00:15:28,548 [Clicks tongue] 361 00:15:33,065 --> 00:15:34,430 (Stark) No comment. 362 00:15:34,533 --> 00:15:36,967 Translation: I have nothing to say. 363 00:15:37,303 --> 00:15:38,861 Under advice of counsel? 364 00:15:39,505 --> 00:15:40,972 You blame me? 365 00:15:41,040 --> 00:15:42,769 Cleary calls up ranting and raving 366 00:15:42,841 --> 00:15:44,809 about an 18-year-old boy I've never heard of. 367 00:15:44,910 --> 00:15:46,639 Tells me if his company goes down, 368 00:15:46,712 --> 00:15:48,202 I'm going down with it. 369 00:15:48,280 --> 00:15:50,908 You never heard of Roberto Martinez? 370 00:15:51,283 --> 00:15:53,046 At the time of his death, 371 00:15:53,118 --> 00:15:55,052 he was found wearing a pacemaker 372 00:15:55,120 --> 00:15:57,111 you had implanted in a Mrs. Barnet. 373 00:15:57,189 --> 00:15:58,486 Ethel Barnet? 374 00:15:58,557 --> 00:15:59,751 I can't help you. 375 00:15:59,825 --> 00:16:01,554 Oh, what in hell is this, Doctor? 376 00:16:01,627 --> 00:16:04,187 A patient kicks, and you scavenge for parts? 377 00:16:04,263 --> 00:16:05,992 Now these degrees are supposed to do more 378 00:16:06,065 --> 00:16:07,157 than buy you a Benz. 379 00:16:07,232 --> 00:16:09,757 For your information, Detective, 380 00:16:09,969 --> 00:16:13,097 Mrs. Barnet is alive and living in Short Hills. 381 00:16:13,172 --> 00:16:14,639 Without her pacemaker? 382 00:16:14,740 --> 00:16:17,766 With a new pacemaker. It's called progress. 383 00:16:17,943 --> 00:16:19,934 Alden Little Pharmaceuticals came up 384 00:16:20,012 --> 00:16:21,274 with a programmable device 385 00:16:21,347 --> 00:16:23,508 that was better suited to Mrs. Barnet's needs. 386 00:16:23,615 --> 00:16:24,946 No, I'm not interested in that. 387 00:16:25,017 --> 00:16:26,109 What about the old one? 388 00:16:26,185 --> 00:16:28,745 I donated it to Manattan Med. 389 00:16:28,821 --> 00:16:30,550 Medical schools are always looking 390 00:16:30,622 --> 00:16:32,783 for pacemakers as teaching devices. 391 00:16:34,159 --> 00:16:36,753 There's a lot of new scavengers born every year. 392 00:16:36,829 --> 00:16:39,764 God, I know that I'm saying more than I should. 393 00:16:39,832 --> 00:16:41,356 That pacemaker had a five-year life. 394 00:16:41,433 --> 00:16:43,367 Ethel used it for three years. 395 00:16:43,936 --> 00:16:46,268 I really thought that I was helping. 396 00:16:46,338 --> 00:16:47,965 Sweeney's delight. 397 00:16:48,040 --> 00:16:50,975 Diseased livers, kidneys, gall bladders, 398 00:16:51,043 --> 00:16:52,067 whatever you want. 399 00:16:52,144 --> 00:16:53,372 What about pacemakers? 400 00:16:53,512 --> 00:16:54,774 Right here. 401 00:16:54,847 --> 00:16:56,314 [Drawer opening] 402 00:16:57,616 --> 00:17:00,176 Go through about 25 of these each semester. 403 00:17:00,319 --> 00:17:03,288 That's for a cardiology class of maybe 12. 404 00:17:03,355 --> 00:17:04,652 These baby De Bakeys 405 00:17:04,723 --> 00:17:06,657 never seem to get it right the first time. 406 00:17:06,725 --> 00:17:08,488 They all make it into class? 407 00:17:08,560 --> 00:17:10,960 Sure. Where else they gonna go? 408 00:17:11,363 --> 00:17:14,230 Rumors. Something about a black market. 409 00:17:17,503 --> 00:17:19,198 I got work to do. 410 00:17:20,005 --> 00:17:22,405 You may also have time to serve. 411 00:17:23,942 --> 00:17:24,931 [Sighs] 412 00:17:26,445 --> 00:17:28,436 Look, six years down the road, 413 00:17:28,514 --> 00:17:30,277 these punks get their MD plates 414 00:17:30,349 --> 00:17:32,010 and they double-park their 'vettes 415 00:17:32,084 --> 00:17:34,075 while they're having their bagels and coffee. 416 00:17:34,153 --> 00:17:36,713 Me? My transmission goes out, 417 00:17:36,789 --> 00:17:38,381 the kid needs braces. 418 00:17:39,591 --> 00:17:42,389 I needed a couple of extra bucks, okay? 419 00:17:42,528 --> 00:17:43,722 Who's it gonna hurt? 420 00:17:43,796 --> 00:17:44,956 You'd be surprised. 421 00:17:45,064 --> 00:17:46,395 Selling school property. 422 00:17:46,465 --> 00:17:48,023 Minimum, that's what, larceny? 423 00:17:48,100 --> 00:17:50,034 Hey, we get a lot of donations here, pal. 424 00:17:50,102 --> 00:17:51,535 Not all of them are fit for use, 425 00:17:51,603 --> 00:17:52,968 if you know what I mean. 426 00:17:53,038 --> 00:17:55,632 Wait a minute. You sell the rejects? 427 00:17:55,908 --> 00:17:58,399 Hey, who'd you sell it to, Billy? 428 00:17:58,977 --> 00:18:00,911 Salesman. Uh, Jeff Suiter. 429 00:18:01,280 --> 00:18:02,577 Uh, seemed like a nice guy. 430 00:18:02,648 --> 00:18:04,047 Throws me a couple of hundred, uh, 431 00:18:04,116 --> 00:18:06,016 tells me we're not breaking any laws. 432 00:18:06,085 --> 00:18:07,848 Where can we find Mr. Suiter? 433 00:18:07,986 --> 00:18:09,783 Uh, he's a detail man. 434 00:18:09,888 --> 00:18:11,378 Uh, an independent. 435 00:18:11,723 --> 00:18:14,419 Uh, deals goods for half a dozen companies. 436 00:18:14,960 --> 00:18:18,396 Look, I only did it a couple of times. 437 00:18:18,997 --> 00:18:20,624 Yeah, right. 438 00:18:23,902 --> 00:18:25,733 Mum wanted a doctor. 439 00:18:27,339 --> 00:18:29,432 Only, little Jeffrey was more interested 440 00:18:29,508 --> 00:18:32,033 in orgasms than organic chemistry. 441 00:18:32,377 --> 00:18:33,366 [Chuckles] 442 00:18:33,645 --> 00:18:36,011 But you can't escape the wrath of motherhood 443 00:18:36,115 --> 00:18:38,777 so I spent four forgettable years south of the border. 444 00:18:38,851 --> 00:18:39,818 You're a doctor? 445 00:18:39,885 --> 00:18:41,853 I graduated from medical school, yeah. 446 00:18:41,920 --> 00:18:44,548 El Doctoro, no way. Never passed the Board. 447 00:18:44,623 --> 00:18:46,352 Seems like you did all right. 448 00:18:46,458 --> 00:18:49,621 Well, Mum went into labor under a lucky star. 449 00:18:49,862 --> 00:18:52,831 No offices, no nurses, no malpractice premiums. 450 00:18:52,931 --> 00:18:55,092 Just a small warehouse downtown. 451 00:18:55,167 --> 00:18:56,429 I keep six figures per, 452 00:18:56,502 --> 00:18:58,970 hawking medical products for up-and-comers. 453 00:18:59,037 --> 00:19:01,699 I think you mean used products, don't you? 454 00:19:01,840 --> 00:19:04,434 New, used. Doesrt matter to me. 455 00:19:04,810 --> 00:19:06,641 Maybe it matters to the consumer. 456 00:19:06,712 --> 00:19:09,044 A kid died because of one of your retreads. 457 00:19:09,148 --> 00:19:11,275 I think they call that "assumption of risk." 458 00:19:11,350 --> 00:19:13,614 He knew you were selling him second-hand goods? 459 00:19:13,685 --> 00:19:17,018 If I didn't tell him, I'd be breaking the law. 460 00:19:18,323 --> 00:19:22,384 Look, I recondition them, I sterilize them. 461 00:19:22,694 --> 00:19:25,629 Mayo Clinic couldn't tell the difference. 462 00:19:25,964 --> 00:19:28,228 You're telling me this is legal? 463 00:19:28,333 --> 00:19:30,426 Nobody likes it, but the legislature 464 00:19:30,502 --> 00:19:32,527 never got around to making it illegal. 465 00:19:32,638 --> 00:19:35,038 Too busy debating the pooper-scooper law. 466 00:19:35,140 --> 00:19:37,199 As long as the purchaser knew what he was getting, 467 00:19:37,276 --> 00:19:38,436 it's all kosher. 468 00:19:38,510 --> 00:19:40,137 And if the purchaser didn't know? 469 00:19:40,212 --> 00:19:41,338 It's fraud. 470 00:19:41,413 --> 00:19:43,643 If he didn't know, and it killed him? 471 00:19:43,715 --> 00:19:45,410 Could be depraved indifference. 472 00:19:45,484 --> 00:19:47,418 Maybe the seller's guilty of murder two. 473 00:19:47,819 --> 00:19:48,979 Unfortunately, 474 00:19:49,054 --> 00:19:51,318 the purchaser is unavailable for questioning. 475 00:19:51,423 --> 00:19:53,323 But the mother isn't. 476 00:19:54,326 --> 00:19:56,794 Before Roberto was born, we only prayed 477 00:19:56,862 --> 00:19:59,057 that he'd be healthy and happy. 478 00:19:59,198 --> 00:20:01,564 Our prayers were half-answered. 479 00:20:02,100 --> 00:20:04,728 My sister's son was two years older. 480 00:20:05,037 --> 00:20:08,529 Roberto wore his shoes and his dungarees. 481 00:20:10,742 --> 00:20:13,404 But when it came to my sors health, 482 00:20:13,979 --> 00:20:15,571 I wanted the best. 483 00:20:15,881 --> 00:20:17,109 So you didn't know 484 00:20:17,182 --> 00:20:18,706 that he was getting a used pacemaker? 485 00:20:18,784 --> 00:20:21,753 We're poor. We're not stupid and uncaring. 486 00:20:21,954 --> 00:20:23,012 Dr. Hellems... 487 00:20:23,088 --> 00:20:24,180 Killed Roberto. 488 00:20:25,624 --> 00:20:27,558 Mr. Fischel was right. 489 00:20:27,926 --> 00:20:30,053 For the wrong reason, yes. 490 00:20:32,531 --> 00:20:34,294 Yes. I knew. 491 00:20:34,399 --> 00:20:36,299 (Logan) So, what is it, kickbacks? 492 00:20:36,401 --> 00:20:38,631 (Cerreta) Mrs. Martinez said you never told her. 493 00:20:38,737 --> 00:20:40,637 She had no medical insurance, no money. 494 00:20:40,706 --> 00:20:42,367 I did what I thought was best. 495 00:20:42,441 --> 00:20:44,432 Well, you're just a regular Dr. Schweitzer. 496 00:20:44,543 --> 00:20:46,408 I happen to be a very good doctor. 497 00:20:46,478 --> 00:20:48,309 I do not appreciate... 498 00:20:50,249 --> 00:20:52,046 Every day you see an article 499 00:20:52,117 --> 00:20:54,642 about doctors inflating costs. 500 00:20:54,987 --> 00:20:57,319 We're crooks. We're the enemy. 501 00:20:57,823 --> 00:20:59,950 I tried to save the woman some money 502 00:21:00,025 --> 00:21:01,754 and keep her son alive. 503 00:21:01,827 --> 00:21:03,522 Well, there were always the drugs. 504 00:21:03,662 --> 00:21:05,357 We've been through that. 505 00:21:05,497 --> 00:21:07,226 I did what was in the best interests 506 00:21:07,299 --> 00:21:08,288 of my patient. 507 00:21:08,467 --> 00:21:09,934 Well, it looks like you did wrong. 508 00:21:10,002 --> 00:21:12,027 No reason that pacemaker should have failed. 509 00:21:12,104 --> 00:21:13,799 Why? Because Suiter said so? 510 00:21:13,872 --> 00:21:15,931 Because I tested it myself. 511 00:21:16,008 --> 00:21:18,772 That model pacemaker has a life of five years. 512 00:21:18,844 --> 00:21:20,869 The expiration date on the battery was 513 00:21:20,946 --> 00:21:22,743 three years from now. 514 00:21:22,814 --> 00:21:24,782 I did not do anything wrong. 515 00:21:24,850 --> 00:21:27,114 Then why the sealed lips the first time we came here? 516 00:21:27,185 --> 00:21:29,016 Mrs. Martinez's lawyer 517 00:21:29,087 --> 00:21:31,749 had already started to drag me through court. 518 00:21:31,857 --> 00:21:34,621 Did you want me to put bullets in his gun? 519 00:21:34,693 --> 00:21:36,354 (Logan) Hellems knew what he was buying, 520 00:21:36,428 --> 00:21:37,554 so Suiter's in the clear. 521 00:21:37,629 --> 00:21:38,618 Maybe not. 522 00:21:38,697 --> 00:21:39,686 Here, you want one? 523 00:21:39,765 --> 00:21:41,426 Come on, these are very good for you. 524 00:21:41,500 --> 00:21:43,627 No, I'll stick with what Mother Nature gave me. 525 00:21:43,702 --> 00:21:44,691 Mmm. 526 00:21:45,971 --> 00:21:48,531 This pacemaker had a life of five years. 527 00:21:48,640 --> 00:21:50,665 That first cardiologist, Dr. Stark, 528 00:21:50,742 --> 00:21:53,142 said it was in Mrs. Barnet for three years. 529 00:21:54,813 --> 00:21:56,804 That's right. And Hellems said 530 00:21:56,882 --> 00:21:58,509 that when he implanted it in Roberto, 531 00:21:58,583 --> 00:22:00,608 it had three years left till expiration. 532 00:22:00,686 --> 00:22:02,347 How's your arithmetic? 533 00:22:02,421 --> 00:22:05,584 I know that three plus three equals murder two. 534 00:22:06,425 --> 00:22:07,483 [Keyboard clicking] 535 00:22:07,559 --> 00:22:10,323 Last year we paid the bum $130,000 in commissions. 536 00:22:10,395 --> 00:22:11,828 Still he's picking our pockets. 537 00:22:11,897 --> 00:22:14,161 The expiration date, please? 538 00:22:15,033 --> 00:22:16,432 Here we go. 539 00:22:17,769 --> 00:22:20,067 Oh, well, no wonder the kid's dead. 540 00:22:20,205 --> 00:22:22,571 Expiration date, last December. 541 00:22:23,108 --> 00:22:25,099 I mean, that's malpractice. 542 00:22:25,177 --> 00:22:26,508 The doctor who implanted... 543 00:22:26,578 --> 00:22:27,840 Didrt know. 544 00:22:27,913 --> 00:22:28,902 What do you mean, 545 00:22:28,980 --> 00:22:30,447 Suiter changed the expiration date? 546 00:22:30,515 --> 00:22:31,846 That's exactly what I mean. 547 00:22:31,917 --> 00:22:33,942 That stupid bastard killed the boy. 548 00:22:37,422 --> 00:22:39,447 (Logan) Gentlemen, don't get up. 549 00:22:41,460 --> 00:22:43,860 All that's missing is a hunchback named lgor. 550 00:22:43,929 --> 00:22:46,659 What the hell's the... Can I help you? 551 00:22:46,732 --> 00:22:47,824 Matter of fact, you can. 552 00:22:47,899 --> 00:22:49,423 Turn around, put your hands together. 553 00:22:49,501 --> 00:22:51,435 (Cerreta) Jeffrey Suiter, you're under arrest 554 00:22:51,503 --> 00:22:52,970 for the murder of Roberto Martinez. 555 00:22:53,038 --> 00:22:54,528 You have the right to remain silent. 556 00:22:54,606 --> 00:22:56,767 Anything you do say can and will be used against you 557 00:22:56,842 --> 00:22:57,831 in a court of law. 558 00:22:57,909 --> 00:22:59,001 I want to see my lawyer. 559 00:22:59,077 --> 00:23:00,374 I'm shocked. 560 00:23:03,348 --> 00:23:05,646 "Docket Number 594223. 561 00:23:05,751 --> 00:23:07,412 "People v. Jeffrey Suiter. 562 00:23:07,486 --> 00:23:10,011 "Charges are murder in the second degree, 563 00:23:10,088 --> 00:23:11,953 grand larceny in the third degree." 564 00:23:12,023 --> 00:23:13,490 The charges are bogus, Your Honor. 565 00:23:13,558 --> 00:23:15,185 The state is wasting the court's time. 566 00:23:15,260 --> 00:23:18,229 I'm grateful for your concern, Ms. Adler. 567 00:23:18,330 --> 00:23:20,127 Does your client wish to make a plea? 568 00:23:20,399 --> 00:23:22,424 Uh, not guilty, Your Honor. 569 00:23:22,501 --> 00:23:24,332 Color me surprised. 570 00:23:24,436 --> 00:23:26,097 Mr. Robinette? 571 00:23:26,238 --> 00:23:27,899 Request bail of $250,000. 572 00:23:28,807 --> 00:23:31,002 Now, Ms. Adler, why don't you tell me 573 00:23:31,109 --> 00:23:33,976 all about the unconscionability of the state's position. 574 00:23:34,079 --> 00:23:36,138 My client has a business to run, Your Honor. 575 00:23:36,214 --> 00:23:37,408 He works on commission. 576 00:23:37,482 --> 00:23:39,677 Risk of flight is less than minimal. 577 00:23:39,785 --> 00:23:41,844 Personally, I can't understand why anyone 578 00:23:41,920 --> 00:23:43,911 would want to leave our fair city. 579 00:23:43,989 --> 00:23:47,652 Bail is set at $100,000, cash or bond. 580 00:23:48,593 --> 00:23:50,060 Mars creativity 581 00:23:50,128 --> 00:23:52,119 expands proportionately to his greed. 582 00:23:52,330 --> 00:23:53,820 Stone's Law? 583 00:23:54,666 --> 00:23:56,361 (Stone) No one ever went Chapter 11 584 00:23:56,435 --> 00:23:58,300 scamming his neighbor out of a buck. 585 00:23:58,370 --> 00:24:01,168 Used pacemakers. God forgive us. 586 00:24:01,273 --> 00:24:04,037 And an attorney's creativity expands geometrically 587 00:24:04,142 --> 00:24:06,770 to the heinousness of his client's crime. 588 00:24:06,845 --> 00:24:08,813 Adler's moving to quash the indictment. 589 00:24:08,880 --> 00:24:12,145 Says we failed to present evidence of causation. 590 00:24:13,051 --> 00:24:15,485 I like my law better than yours. 591 00:24:19,291 --> 00:24:20,986 (Adler) No one is disputing the fact 592 00:24:21,059 --> 00:24:22,890 that the pacemaker malfunctioned. 593 00:24:22,961 --> 00:24:24,394 And I'm certainly not arguing 594 00:24:24,463 --> 00:24:25,862 that the malfunction didn't cause 595 00:24:25,931 --> 00:24:27,125 Roberto Martinez's death. 596 00:24:27,199 --> 00:24:29,167 Mr. Suiter changed the expiration date. 597 00:24:29,234 --> 00:24:31,498 Neither the doctor nor the patient were informed. 598 00:24:31,570 --> 00:24:33,367 Thank you for the play-by-play, Ben, 599 00:24:33,438 --> 00:24:34,837 but if you'd read my papers, 600 00:24:34,906 --> 00:24:36,897 you'd see I'm talking about cause and effect. 601 00:24:36,975 --> 00:24:38,636 Or rather, the lack thereof. 602 00:24:38,710 --> 00:24:39,768 The boy died. 603 00:24:39,878 --> 00:24:42,108 But not because the battery failed. 604 00:24:42,214 --> 00:24:45,513 Wait, was the gizmo on the fritz or not? 605 00:24:45,584 --> 00:24:46,778 If I may, Your Honor. 606 00:24:46,852 --> 00:24:48,012 Ms. Kenny's with the FDA. 607 00:24:48,086 --> 00:24:50,077 She examined the pacemaker in question. 608 00:24:50,188 --> 00:24:51,246 Ms. Kenny? 609 00:24:51,356 --> 00:24:53,290 Nothing lasts forever. 610 00:24:53,625 --> 00:24:55,855 We require expiration dates on pacemakers 611 00:24:55,927 --> 00:24:57,485 to prevent overuse of batteries. 612 00:24:57,562 --> 00:24:59,553 In real life, that little rabbit with the drum 613 00:24:59,631 --> 00:25:00,996 eventually goes kaput. 614 00:25:01,066 --> 00:25:02,397 [Sighing] Please, Ms. Adler. 615 00:25:02,467 --> 00:25:04,958 The date on the device earmarks battery life 616 00:25:05,036 --> 00:25:06,196 and nothing else. 617 00:25:06,271 --> 00:25:07,704 Is there a point to this? 618 00:25:07,772 --> 00:25:10,263 Mr. Martinez's pacemaker failed, yes, 619 00:25:10,342 --> 00:25:12,173 but not because the battery was dead. 620 00:25:12,244 --> 00:25:13,905 It failed because the leads, 621 00:25:13,979 --> 00:25:16,413 the wires that get woven into the heart, 622 00:25:16,481 --> 00:25:17,505 were corroded. 623 00:25:17,582 --> 00:25:20,050 The battery sent the proper current. 624 00:25:20,118 --> 00:25:22,245 The heart never received it. 625 00:25:22,621 --> 00:25:24,316 This corrosion, 626 00:25:25,590 --> 00:25:27,956 could it have been the result of the recycling? 627 00:25:28,059 --> 00:25:29,083 No, no. 628 00:25:29,160 --> 00:25:30,752 Mr. Suiter should have seen 629 00:25:30,829 --> 00:25:32,160 that those leads were corroded. 630 00:25:32,230 --> 00:25:34,664 This isn't a car battery, Mr. Stone. 631 00:25:34,733 --> 00:25:36,894 These are very delicate wires. 632 00:25:36,968 --> 00:25:39,664 Sometimes corrosion is evident on visual inspection, 633 00:25:39,738 --> 00:25:41,535 but with this particular device, 634 00:25:41,606 --> 00:25:43,665 you would have to run conductivity tests. 635 00:25:43,742 --> 00:25:45,300 And if he didn't run those tests, 636 00:25:45,377 --> 00:25:46,571 then he was reckless. 637 00:25:46,645 --> 00:25:48,272 I've surveyed the industry. 638 00:25:48,346 --> 00:25:51,008 Not one manufacturer runs conductivity tests 639 00:25:51,082 --> 00:25:52,447 in the normal course of business. 640 00:25:52,517 --> 00:25:54,075 Wait a minute. 641 00:25:55,086 --> 00:25:57,452 This thing worked for three years 642 00:25:57,522 --> 00:25:58,853 in the Barnet woman? 643 00:25:58,924 --> 00:26:00,551 That is no indication. 644 00:26:00,625 --> 00:26:02,388 When a corroded lead will malfunction 645 00:26:02,460 --> 00:26:03,791 is at best a crap-shoot. 646 00:26:03,862 --> 00:26:05,386 (Adler) The bottom line is 647 00:26:05,463 --> 00:26:07,454 my client's behavior was not 648 00:26:07,532 --> 00:26:09,625 the cause-in-fact of Roberto's death. 649 00:26:09,701 --> 00:26:11,191 He changed the dates. 650 00:26:11,303 --> 00:26:13,271 So we'll plead to fraud. 651 00:26:13,338 --> 00:26:14,999 Your Honor, given some time... 652 00:26:15,106 --> 00:26:16,767 (Judge Bertram) Give it up, Ben. 653 00:26:19,044 --> 00:26:21,376 You can't fight with the FDA. 654 00:26:22,213 --> 00:26:23,544 I'm dismissing 655 00:26:23,615 --> 00:26:25,674 with respect to the murder charges. 656 00:26:26,685 --> 00:26:28,312 You come up with something else, 657 00:26:29,387 --> 00:26:32,015 feel free to re-indict. 658 00:26:33,892 --> 00:26:36,622 He's playing three-card Monte with people's hearts, 659 00:26:36,695 --> 00:26:38,219 and the best we can do is fraud. 660 00:26:38,330 --> 00:26:40,127 Suiter is going to enter a guilty plea. 661 00:26:40,198 --> 00:26:42,666 A lenient judge, two years, tops. 662 00:26:42,734 --> 00:26:45,032 Our expert confirmed the FDA's findings. 663 00:26:45,136 --> 00:26:47,366 The corrosion was unrelated to the recycling. 664 00:26:47,472 --> 00:26:49,463 Yeah. Now, are you saying that these wires 665 00:26:49,541 --> 00:26:51,133 were bad to begin with? 666 00:26:51,209 --> 00:26:52,471 No way of telling. 667 00:26:52,544 --> 00:26:53,806 I see. 668 00:26:54,346 --> 00:26:58,043 (Schiff) Well, if it was a manufacturing defect, 669 00:26:58,383 --> 00:26:59,941 if the pacemaker was originally sold 670 00:27:00,051 --> 00:27:01,609 with defective leads, 671 00:27:02,520 --> 00:27:04,818 we just might have a case against BioNorm. 672 00:27:04,889 --> 00:27:05,913 A civil case. 673 00:27:06,024 --> 00:27:07,355 We've got one bad apple. 674 00:27:07,425 --> 00:27:08,517 At most, it's negligence. 675 00:27:08,593 --> 00:27:09,651 Not necessarily. 676 00:27:09,728 --> 00:27:12,561 We know that BioNorm settled at least six other suits. 677 00:27:12,664 --> 00:27:16,225 Find out if those other apples had corroded wires. 678 00:27:17,602 --> 00:27:19,035 When I was a kid, 679 00:27:19,104 --> 00:27:20,935 I used to look up at buildings like this 680 00:27:21,006 --> 00:27:23,099 and dream about meeting a prince 681 00:27:23,241 --> 00:27:24,902 and living in a penthouse. 682 00:27:26,011 --> 00:27:28,605 My prince showed up, Mr. Robinette. 683 00:27:29,247 --> 00:27:31,078 His name was BioNorm. 684 00:27:31,182 --> 00:27:33,116 I'm sorry, but there is no way 685 00:27:33,184 --> 00:27:35,311 that I'm going to turn back into being a frog. 686 00:27:35,420 --> 00:27:36,614 Part of your settlement was 687 00:27:36,688 --> 00:27:38,212 a non-disclosure agreement? 688 00:27:38,323 --> 00:27:39,347 Uh-huh. 689 00:27:39,424 --> 00:27:42,291 I keep quiet, I keep all this. 690 00:27:42,527 --> 00:27:46,122 The terms of your settlement may be covering up a crime. 691 00:27:46,231 --> 00:27:48,927 So you're going to arrest me for obstruction? 692 00:27:49,034 --> 00:27:51,730 I dated an attorney for three years. 693 00:27:51,970 --> 00:27:53,801 Look, all I know 694 00:27:53,872 --> 00:27:56,136 is that my dad's pacemaker didn't work. 695 00:27:56,207 --> 00:27:57,970 I don't even know what a lead is. 696 00:27:58,076 --> 00:28:00,806 Your father died, and you didn't care why? 697 00:28:00,912 --> 00:28:03,278 My dad was no hero, okay? 698 00:28:03,515 --> 00:28:05,483 The best thing he ever did was to die 699 00:28:05,550 --> 00:28:07,984 with one of those gizmos attached to his ticker. 700 00:28:08,086 --> 00:28:09,713 I don't know about you, 701 00:28:09,788 --> 00:28:11,221 but I like Park Avenue 702 00:28:11,289 --> 00:28:13,519 a hell of a lot more than Canarsie. 703 00:28:13,591 --> 00:28:16,287 One day, a man from BioNorm shows up. 704 00:28:16,394 --> 00:28:18,919 Offers me $250,000. 705 00:28:18,997 --> 00:28:22,125 I settle faster than you can say "gold card." 706 00:28:25,670 --> 00:28:27,001 Excuse me, Mr. Stone? 707 00:28:27,138 --> 00:28:28,469 This just came in for you. 708 00:28:28,573 --> 00:28:30,063 Talked to all six families. 709 00:28:30,141 --> 00:28:31,608 All the pacemakers were purchased 710 00:28:31,710 --> 00:28:33,678 around the same time. They all failed. 711 00:28:33,778 --> 00:28:35,040 Because of corroded leads? 712 00:28:35,113 --> 00:28:36,512 Nobody ever pinpointed why. 713 00:28:36,581 --> 00:28:37,707 The lawsuits were settled 714 00:28:37,782 --> 00:28:39,340 before anybody checked them out. 715 00:28:39,417 --> 00:28:41,442 Oh, sure, every good lawyer always files a complaint 716 00:28:41,519 --> 00:28:43,419 before he knows what the case is all about. 717 00:28:43,488 --> 00:28:45,479 BioNorm paid almost $2 million in hush money. 718 00:28:45,557 --> 00:28:47,422 Makes you think they had something to hide. 719 00:28:47,492 --> 00:28:49,255 If it was the knowledge of corroded leads 720 00:28:49,327 --> 00:28:51,318 then they were acting with depraved indifference 721 00:28:51,396 --> 00:28:52,420 to human life, 722 00:28:52,497 --> 00:28:54,089 and that's seven counts of murder two. 723 00:28:54,165 --> 00:28:55,291 Tough to prove. 724 00:28:55,366 --> 00:28:56,890 It's gonna take a smoking gun. 725 00:28:56,968 --> 00:28:58,458 Let's find one. 726 00:29:00,205 --> 00:29:01,172 [Machine beeps] 727 00:29:01,239 --> 00:29:02,797 O.P.P. Other people's parts. 728 00:29:02,874 --> 00:29:04,569 We don't really manufacture anything. 729 00:29:04,676 --> 00:29:07,543 We assemble, we package, we market the hell out of it. 730 00:29:07,645 --> 00:29:08,873 Where do you get the leads? 731 00:29:08,947 --> 00:29:10,437 Singapore, Thailand, Hong Kong, 732 00:29:10,515 --> 00:29:12,073 whoever's the flavor of the month. 733 00:29:12,150 --> 00:29:13,481 Four years ago? 734 00:29:13,551 --> 00:29:15,314 I had eggs over easy with sausage. 735 00:29:15,386 --> 00:29:18,514 Anything before that, I'd have to consult my diary. 736 00:29:18,590 --> 00:29:20,490 I assume the company keeps one? 737 00:29:20,558 --> 00:29:22,549 You'd have to talk to the purchasing agent. 738 00:29:22,627 --> 00:29:24,652 Four years ago, that'd be Mrs. Cleary. 739 00:29:25,797 --> 00:29:27,128 The chairmars wife? 740 00:29:27,198 --> 00:29:29,029 Time was this was a mum-and-pop. 741 00:29:29,100 --> 00:29:30,692 You requested a new typewriter ribbon, 742 00:29:30,769 --> 00:29:32,031 you got it the same century. 743 00:29:32,871 --> 00:29:34,463 [Clattering] 744 00:29:37,075 --> 00:29:38,303 (Steven) Yeah, Mum was 745 00:29:38,376 --> 00:29:40,241 the VP in charge of purchasing back then. 746 00:29:40,311 --> 00:29:42,176 That was the good old days, she calls it. 747 00:29:42,247 --> 00:29:44,442 I guess the, uh, view on the way up the mountain 748 00:29:44,516 --> 00:29:46,416 is a lot better than the view from the top. 749 00:29:46,484 --> 00:29:47,781 When did she leave the job? 750 00:29:47,852 --> 00:29:49,114 A couple or three years ago. 751 00:29:49,187 --> 00:29:50,154 Dad thought that 752 00:29:50,221 --> 00:29:52,121 she ought to enjoy the fruits of his labor. 753 00:29:52,190 --> 00:29:54,488 My guess is that he thought she was out of her league 754 00:29:54,559 --> 00:29:56,584 as soon as we got heavy into medical technology. 755 00:29:56,661 --> 00:29:58,390 You didn't always make pacemakers? 756 00:29:58,696 --> 00:30:00,857 We used to be called the Ebbets Company. 757 00:30:00,932 --> 00:30:03,230 Grandpa was a Dodger fan. 758 00:30:03,368 --> 00:30:04,835 Your dad inerited the company? 759 00:30:04,903 --> 00:30:06,302 No, my mum. 760 00:30:06,404 --> 00:30:08,565 See, her dad started the company 761 00:30:08,640 --> 00:30:10,733 when he was still at Erasmus Hall. 762 00:30:11,709 --> 00:30:14,439 He, uh, fixed radios in his bedroom. 763 00:30:14,712 --> 00:30:17,272 Then he graduated, got into manufacturing. 764 00:30:17,382 --> 00:30:18,906 About the most sophisticated product 765 00:30:18,983 --> 00:30:21,383 was, uh, an alarm with a snooze button. 766 00:30:21,452 --> 00:30:23,317 A far cry from pacemakers. 767 00:30:23,454 --> 00:30:24,978 No, no, see, that was all Dad. 768 00:30:25,089 --> 00:30:27,182 See, uh, he married Mum, moved the company 769 00:30:27,258 --> 00:30:28,691 across the river, changed the name. 770 00:30:28,760 --> 00:30:31,388 Boom! We're grossing $40 million a year. 771 00:30:31,462 --> 00:30:33,487 Not bad for a hash-slinger's son 772 00:30:33,565 --> 00:30:35,624 with an MBA from City College. 773 00:30:37,335 --> 00:30:38,927 Uh, no, see, uh, 774 00:30:39,003 --> 00:30:41,335 back then we werert buying wholesale. 775 00:30:41,773 --> 00:30:44,105 I can't tell you who manufactured the leads. 776 00:30:44,175 --> 00:30:45,608 We bought them from an importer 777 00:30:45,677 --> 00:30:47,235 called Asian Pacific Trading. 778 00:30:49,814 --> 00:30:52,009 (Steven) You're on the wrong track, Mr. Robinette. 779 00:30:52,116 --> 00:30:53,879 I was a techie on the assembly line. 780 00:30:53,952 --> 00:30:55,886 I checked all those leads myself. 781 00:30:56,154 --> 00:30:58,679 I assure you, everything was fine. 782 00:30:59,190 --> 00:31:00,714 [Car horn honking] 783 00:31:00,859 --> 00:31:02,622 Asian Pacific Trading. 784 00:31:02,694 --> 00:31:04,787 A DBA for a guy named Ziesel. 785 00:31:04,863 --> 00:31:05,989 You check him out? 786 00:31:06,097 --> 00:31:07,689 Gone with the wind three years ago. 787 00:31:07,799 --> 00:31:09,266 No wonder Steven Cleary was happy 788 00:31:09,334 --> 00:31:10,426 to give you his name. 789 00:31:10,501 --> 00:31:12,526 We'll never know who manufactured the leads. 790 00:31:12,604 --> 00:31:14,367 Unless some other pacemaker company 791 00:31:14,439 --> 00:31:16,737 purchased leads from Asian Pacific Trading. 792 00:31:20,812 --> 00:31:22,245 (Miller) We may not be the biggest, 793 00:31:22,313 --> 00:31:23,780 but there isn't one medical journal 794 00:31:23,848 --> 00:31:26,180 that doesn't rate our pacemakers the best. 795 00:31:28,786 --> 00:31:30,617 Do you manufacture your own parts? 796 00:31:30,688 --> 00:31:32,087 Well, everything essential. 797 00:31:32,156 --> 00:31:34,090 The, uh, supporting cast we contract out. 798 00:31:34,158 --> 00:31:35,182 Like leads. 799 00:31:35,293 --> 00:31:37,284 Yeah, we're high tech. Why waste time and money 800 00:31:37,362 --> 00:31:39,159 making little wires, you know? 801 00:31:39,230 --> 00:31:41,824 This week we're buying from Boyette in Akron. 802 00:31:41,900 --> 00:31:43,959 Four years ago, you ever do business 803 00:31:44,035 --> 00:31:45,229 with an Asian Pacific Trading? 804 00:31:45,303 --> 00:31:46,292 [Chuckles] 805 00:31:46,404 --> 00:31:48,804 A crook named Ziesel. Took me for $50,000. 806 00:31:48,873 --> 00:31:51,034 New kid on the block. Prices you could die for. 807 00:31:51,109 --> 00:31:53,737 Imported, uh, leads made in Singapore. 808 00:31:53,811 --> 00:31:56,041 You know what company manufactured those leads? 809 00:31:56,147 --> 00:31:59,048 CJL Electronics. Usually a good company. 810 00:31:59,150 --> 00:32:00,549 What I figure happened was, uh, 811 00:32:00,618 --> 00:32:03,052 a shipload of duds landed stateside 812 00:32:03,121 --> 00:32:05,851 and they pawned them off on Asian Pacific for very little. 813 00:32:05,924 --> 00:32:08,518 Then Ziesel dumped them on me. 814 00:32:08,593 --> 00:32:10,584 Let me guess. They were corroded. 815 00:32:10,695 --> 00:32:12,322 Yeah, the shrink-wrapping stank. 816 00:32:12,397 --> 00:32:13,625 Sea air will do it every time. 817 00:32:13,698 --> 00:32:15,029 Most of them were useless. 818 00:32:15,099 --> 00:32:17,033 Did you use the ones that werert? 819 00:32:17,101 --> 00:32:18,966 Be like playing Russian roulette 820 00:32:19,037 --> 00:32:20,595 with people's lives. I tossed them. 821 00:32:20,672 --> 00:32:22,003 We tried to sue Asian Pacific, 822 00:32:22,073 --> 00:32:23,506 but they were nowhere to be found. 823 00:32:23,574 --> 00:32:24,700 And everyone in the business 824 00:32:24,776 --> 00:32:26,266 knew these leads were defective? 825 00:32:26,344 --> 00:32:28,608 Uh, Ziesel told me it was a one-shot deal. 826 00:32:28,713 --> 00:32:30,806 One package ship filled with leads, 827 00:32:30,882 --> 00:32:32,975 and I was the only one won'thy of his generosity. 828 00:32:33,051 --> 00:32:35,679 Lucky me. The only sucker in town. 829 00:32:37,355 --> 00:32:39,915 Unfortunately, you werert. 830 00:32:41,059 --> 00:32:42,492 You mean someone else bought them? 831 00:32:42,560 --> 00:32:45,859 Worse. Someone else used them. 832 00:32:50,234 --> 00:32:52,099 Five companies bought wire leads 833 00:32:52,170 --> 00:32:54,138 imported by Asian Pacific Trading. 834 00:32:54,205 --> 00:32:55,832 One boatload, all garbage. 835 00:32:55,907 --> 00:32:57,204 It was a scam. Each manufacturer 836 00:32:57,275 --> 00:32:59,607 thought that he was the only one getting the deal. 837 00:32:59,677 --> 00:33:00,666 Uh-huh. 838 00:33:00,878 --> 00:33:03,403 But BioNorm is the only company 839 00:33:03,481 --> 00:33:05,244 that actually used 840 00:33:05,316 --> 00:33:07,147 the corroded wires. 841 00:33:07,352 --> 00:33:08,876 Depraved indifference. 842 00:33:08,953 --> 00:33:10,420 Shut the bastards down. 843 00:33:10,488 --> 00:33:11,853 It's not that easy. 844 00:33:11,956 --> 00:33:13,787 Are you telling me that Cleary didn't know 845 00:33:13,858 --> 00:33:15,189 what was going on? 846 00:33:15,259 --> 00:33:16,988 Roger Cleary 847 00:33:17,195 --> 00:33:19,356 was all bottom lines and check books. 848 00:33:19,430 --> 00:33:22,024 He didn't even set foot on the manufacturing floor. 849 00:33:22,133 --> 00:33:23,828 Mrs. Cleary was the VP, 850 00:33:23,935 --> 00:33:26,199 but she wouldn't know a corroded lead from a toaster oven. 851 00:33:26,337 --> 00:33:27,326 [Grunts] 852 00:33:27,805 --> 00:33:29,773 Somebody had to authorize their use. 853 00:33:29,841 --> 00:33:31,934 (Stone) As far as we can tell, it's Steven, the kid. 854 00:33:32,010 --> 00:33:33,307 He's an electrical engineer. 855 00:33:33,378 --> 00:33:34,811 He admitted doing the inspection. 856 00:33:34,879 --> 00:33:37,143 Only, at the time, he was just a technician. 857 00:33:37,215 --> 00:33:39,445 Hardly a high managerial agent. 858 00:33:39,517 --> 00:33:40,814 So, under the statute, 859 00:33:40,885 --> 00:33:42,352 we can't prosecute the corporation. 860 00:33:42,420 --> 00:33:44,479 Kid takes the blame, the company's insulated. 861 00:33:44,555 --> 00:33:45,954 Yeah, if I had a cover like that, 862 00:33:46,024 --> 00:33:47,616 I'd never catch cold. 863 00:33:47,692 --> 00:33:50,456 So, Steven Cleary did cause BioNorm 864 00:33:50,561 --> 00:33:51,892 to act recklessly. 865 00:33:51,963 --> 00:33:53,396 The corporate veil. 866 00:33:53,464 --> 00:33:55,557 It protects them from civil liability. 867 00:33:55,633 --> 00:33:58,864 But that doesn't stretch to our side of the street. 868 00:33:58,970 --> 00:34:00,961 So let's indict him for murder two. 869 00:34:01,039 --> 00:34:02,666 Do you think that Steven Cleary 870 00:34:02,740 --> 00:34:04,071 acted on his own? 871 00:34:04,375 --> 00:34:06,309 Well, I'm gonna shake the family tree, 872 00:34:06,377 --> 00:34:07,776 see what falls out. 873 00:34:07,845 --> 00:34:10,746 (Judge Sirkin) "Docket Number 581739. 874 00:34:10,848 --> 00:34:14,511 "People of the State of New York v. Steven R. Cleary. 875 00:34:14,819 --> 00:34:17,310 Charge is murder in the second degree." 876 00:34:17,388 --> 00:34:19,083 Do we have a plea, gentlemen? 877 00:34:19,190 --> 00:34:21,351 Motion to dismiss the charges, Your Honor. 878 00:34:21,426 --> 00:34:22,791 A little out of our neighborhood, 879 00:34:22,860 --> 00:34:23,986 aren't we, Mr. Berkley? 880 00:34:24,062 --> 00:34:25,825 Well, BioNorm has been a corporate client 881 00:34:25,897 --> 00:34:26,886 for the last decade. 882 00:34:26,964 --> 00:34:28,329 We intend to institute 883 00:34:28,399 --> 00:34:30,128 malicious prosecution charges. 884 00:34:30,201 --> 00:34:31,498 Well, I'm happy for you. 885 00:34:31,569 --> 00:34:33,662 But read the sign on the door, sir. 886 00:34:33,805 --> 00:34:35,898 This is the criminal part. 887 00:34:36,174 --> 00:34:38,438 Only two choices on our menu. 888 00:34:38,543 --> 00:34:39,771 Not guilty. 889 00:34:39,877 --> 00:34:42,004 Application, Mr. Robinette? 890 00:34:42,080 --> 00:34:44,674 Bail in the amount of $250,000, Your Honor. 891 00:34:44,749 --> 00:34:46,080 So be it. 892 00:34:46,184 --> 00:34:47,674 This isn't even your party, Ben. 893 00:34:47,752 --> 00:34:49,117 This is a corporate matter. 894 00:34:49,187 --> 00:34:50,415 We should be in civil court. 895 00:34:50,521 --> 00:34:52,512 (Stone) When seven people end up dead, Richard, 896 00:34:52,590 --> 00:34:53,989 I send out engraved invitations. 897 00:34:54,058 --> 00:34:56,219 Ah. He was working on the assembly line, 898 00:34:56,294 --> 00:34:57,318 for crying out loud. 899 00:34:57,395 --> 00:34:59,192 There's no way he's criminally liable. 900 00:34:59,263 --> 00:35:00,787 He is if he caused a corporation 901 00:35:00,898 --> 00:35:02,297 to perform a criminal act. 902 00:35:02,366 --> 00:35:04,857 Penal code, section 2025. 903 00:35:07,572 --> 00:35:09,836 Look, the kid was six months out of MIT. 904 00:35:09,941 --> 00:35:12,068 Now, do you actually think 905 00:35:12,143 --> 00:35:13,667 that he had the authority to cause 906 00:35:13,744 --> 00:35:15,302 the corporation to do anything? 907 00:35:15,480 --> 00:35:17,277 He okayed the use of defective wires. 908 00:35:17,348 --> 00:35:19,111 Seven people died. 909 00:35:19,217 --> 00:35:20,775 All right, reality, fellows. 910 00:35:20,852 --> 00:35:22,752 There is no way that you are gonna get 911 00:35:22,820 --> 00:35:24,788 the evidence of the first six cases admitted. 912 00:35:24,889 --> 00:35:26,254 And the jury will see the seventh 913 00:35:26,324 --> 00:35:27,484 as simple negligence. Period. 914 00:35:27,558 --> 00:35:29,048 What you call simple negligence, 915 00:35:29,127 --> 00:35:31,925 the jury may call depraved indifference to human life 916 00:35:31,996 --> 00:35:35,830 and the penal code calls that murder in the second degree. 917 00:35:40,872 --> 00:35:42,635 The sole reason for the malfunction 918 00:35:42,707 --> 00:35:44,436 was that the device had corroded leads. 919 00:35:44,509 --> 00:35:46,500 The electrical impulse generated by the battery 920 00:35:46,577 --> 00:35:47,976 never reached the boy's heart. 921 00:35:48,045 --> 00:35:49,137 And in your expert opinion, 922 00:35:49,213 --> 00:35:50,771 what was the cause of the corrosion? 923 00:35:50,848 --> 00:35:53,180 Most probably it was exposure during shipping. 924 00:35:53,251 --> 00:35:54,616 Thank you. 925 00:35:55,720 --> 00:35:56,744 [Gavel pounding] 926 00:35:56,821 --> 00:35:57,845 Now, tell me, Ms. Kenny, 927 00:35:57,922 --> 00:35:59,549 in your role as FDA inspector, 928 00:35:59,624 --> 00:36:02,024 did you approve BioNorm's pacemaker? 929 00:36:02,326 --> 00:36:04,317 (Kenny) I inspected the design proposal 930 00:36:04,395 --> 00:36:06,454 and the prototype. Both were first-rate. 931 00:36:06,664 --> 00:36:08,655 First-rate. Did you ever follow up? 932 00:36:08,766 --> 00:36:11,064 Did you make random checks, for example? 933 00:36:11,469 --> 00:36:12,663 That's not feasible. 934 00:36:12,770 --> 00:36:14,032 No, it's not feasible, 935 00:36:14,105 --> 00:36:16,039 but it would be prudent, wouldn't it? 936 00:36:16,474 --> 00:36:18,135 In a perfect world, but... 937 00:36:18,209 --> 00:36:20,473 Yes, but this isn't a perfect world, is it, Ms. Kenny? 938 00:36:20,545 --> 00:36:23,378 People make mistakes. People make mistakes. 939 00:36:23,447 --> 00:36:25,881 Even some kid working on an assembly line 940 00:36:25,950 --> 00:36:27,747 in a pacemaker factory. 941 00:36:27,818 --> 00:36:29,285 Objection. 942 00:36:29,620 --> 00:36:32,214 Keep the meditations to a minimum, Counselor. 943 00:36:32,356 --> 00:36:33,380 Sustained. 944 00:36:33,457 --> 00:36:35,186 No more questions. 945 00:36:35,459 --> 00:36:37,518 (Miller) We've been in the pacemaker business 946 00:36:37,595 --> 00:36:39,085 for over 20 years. 947 00:36:39,163 --> 00:36:41,631 This Asian Pacific Trading comes along 948 00:36:41,699 --> 00:36:43,223 and offers to sell us wire leads 949 00:36:43,301 --> 00:36:46,293 at a quarter of the price of our usual supplier. 950 00:36:46,370 --> 00:36:47,667 Well, what can I say? 951 00:36:47,805 --> 00:36:49,136 Of course, I bought them. 952 00:36:49,207 --> 00:36:50,231 Uh, did you use 953 00:36:50,308 --> 00:36:51,900 these wire leads in your pacemakers? 954 00:36:51,976 --> 00:36:53,739 No way. They come off the boat, 955 00:36:53,844 --> 00:36:56,312 I can see myself that half of them are corroded. 956 00:36:56,380 --> 00:36:58,314 And I haven't been 20l20 for 20 years. 957 00:36:58,382 --> 00:37:00,145 (Stone) But did you use the other half? 958 00:37:00,218 --> 00:37:01,685 Absolutely not. 959 00:37:01,752 --> 00:37:04,653 The components were garbage, and that's where they went. 960 00:37:04,722 --> 00:37:06,656 Wasrt that expensive? 961 00:37:06,924 --> 00:37:08,949 Well, we're in the medical business. 962 00:37:09,093 --> 00:37:11,152 Market share's not won'th killing people. 963 00:37:11,229 --> 00:37:12,628 (Stone) How does your market share 964 00:37:12,697 --> 00:37:14,221 compare to that of BioNorm's? 965 00:37:15,766 --> 00:37:18,257 Theirs is growing. Ours isn't. 966 00:37:18,536 --> 00:37:20,094 Would you explain that? 967 00:37:20,204 --> 00:37:22,069 You buy cheap, you sell cheap. 968 00:37:22,173 --> 00:37:24,539 They've been undercutting our prices for years. 969 00:37:24,609 --> 00:37:25,974 Thank you. 970 00:37:28,613 --> 00:37:29,773 I suppose you read 971 00:37:29,847 --> 00:37:31,212 the medical journals, Mr. Miller? 972 00:37:31,282 --> 00:37:32,374 Yes. 973 00:37:32,450 --> 00:37:34,577 Now, have you ever read an article questioning 974 00:37:34,652 --> 00:37:36,984 the quality of BioNorm's products? 975 00:37:37,321 --> 00:37:38,447 No. 976 00:37:38,556 --> 00:37:41,150 No. Do you have any first-hand knowledge 977 00:37:41,259 --> 00:37:44,422 of any of BioNorm's instruments malfunctioning? 978 00:37:45,463 --> 00:37:47,294 Other than this one, no. 979 00:37:47,398 --> 00:37:49,298 No. So perhaps, sir, 980 00:37:49,400 --> 00:37:51,061 BioNorm has a better market share 981 00:37:51,135 --> 00:37:54,434 because BioNorm builds a better mousetrap. 982 00:37:58,276 --> 00:38:01,268 I was purchasing agent for BioNorm Industries 983 00:38:01,345 --> 00:38:03,745 until the summer of 1988. 984 00:38:03,814 --> 00:38:05,907 Then you were responsible for purchasing 985 00:38:05,983 --> 00:38:07,780 wire leads for BioNorm 986 00:38:07,852 --> 00:38:09,479 from the Asian Pacific Trading Company, 987 00:38:09,553 --> 00:38:10,611 is that correct? 988 00:38:10,688 --> 00:38:12,918 It's been a long time. 989 00:38:14,292 --> 00:38:16,692 Do you recognize this document? 990 00:38:19,463 --> 00:38:23,024 Lt-it's a purchase order for 500 gross of wire leads 991 00:38:23,134 --> 00:38:25,261 from Asian Pacific Trading. 992 00:38:25,336 --> 00:38:26,701 (Stone) Is that your signature? 993 00:38:27,471 --> 00:38:28,733 Yes. 994 00:38:28,806 --> 00:38:30,103 I move to have this 995 00:38:30,174 --> 00:38:31,971 admitted into evidence, Your Honor. 996 00:38:32,043 --> 00:38:33,670 Call it "People's 17." 997 00:38:33,778 --> 00:38:36,372 Mrs. Cleary, did you inspect the wire leads 998 00:38:36,447 --> 00:38:38,779 that BioNorm purchased from Asian Pacific Trading Company? 999 00:38:38,849 --> 00:38:42,080 Only to determine if the quantity was correct. 1000 00:38:42,153 --> 00:38:44,280 Anything more, I wouldn't know. 1001 00:38:44,355 --> 00:38:45,822 Thank you. 1002 00:38:46,524 --> 00:38:49,015 Our products are the best on the market. 1003 00:38:49,126 --> 00:38:51,060 The settlement offer was a business decision, 1004 00:38:51,128 --> 00:38:52,254 pure and simple. 1005 00:38:52,330 --> 00:38:55,231 It's more cost-effective to nip a nuisance suit in the bud. 1006 00:38:55,333 --> 00:38:56,459 A nuisance? 1007 00:38:56,534 --> 00:38:57,626 A boy died 1008 00:38:57,702 --> 00:39:00,398 because your company used defective components, 1009 00:39:00,471 --> 00:39:01,904 and you call it a nuisance? 1010 00:39:02,006 --> 00:39:03,530 I didn't know anything about that. 1011 00:39:03,641 --> 00:39:05,871 Did you personally inspect the leads, sir? 1012 00:39:05,976 --> 00:39:07,841 Well, it's not my area of expertise. 1013 00:39:07,945 --> 00:39:09,276 You hired someone to do it? 1014 00:39:09,347 --> 00:39:10,405 That's right. 1015 00:39:10,481 --> 00:39:12,312 Whom did you hire to inspect the leads 1016 00:39:12,383 --> 00:39:14,476 purchased from Asian Pacific Trading Company? 1017 00:39:14,552 --> 00:39:16,076 [Chuckling] No, sir. 1018 00:39:16,187 --> 00:39:19,156 No way you get me to help you convict my own son. 1019 00:39:19,223 --> 00:39:21,088 Excuse me, sir, I think you just did. 1020 00:39:21,192 --> 00:39:22,591 Objection. 1021 00:39:26,564 --> 00:39:29,089 (Steven) I inspected the leads very carefully 1022 00:39:29,166 --> 00:39:31,430 in order to weed out the bad ones. 1023 00:39:31,502 --> 00:39:33,493 And you feel you have sufficient expertise 1024 00:39:33,571 --> 00:39:35,539 to distinguish good leads from bad? 1025 00:39:35,606 --> 00:39:37,574 (Steven) I'm an electrical engineer. 1026 00:39:37,641 --> 00:39:39,472 I've been dealing with wires my whole life. 1027 00:39:39,543 --> 00:39:41,204 Your degree in electrical engineering 1028 00:39:41,278 --> 00:39:43,041 is from MIT, isn't that right? 1029 00:39:43,114 --> 00:39:44,809 My parents started contributing 1030 00:39:44,882 --> 00:39:46,543 to the alumni fund the day I was born. 1031 00:39:46,617 --> 00:39:49,882 And even with this expertise and a very careful inspection, 1032 00:39:49,954 --> 00:39:52,548 a single bad wire got through. 1033 00:39:56,293 --> 00:39:58,693 Yeah, I'm... I'm sorry. I... 1034 00:39:59,864 --> 00:40:01,889 I, you know, I did my best. 1035 00:40:02,400 --> 00:40:04,425 L... I did everything that... 1036 00:40:05,936 --> 00:40:08,461 I have no idea how this happened. 1037 00:40:12,743 --> 00:40:14,768 A single bad wire, Mr. Cleary? 1038 00:40:14,845 --> 00:40:15,937 What about the six other... 1039 00:40:16,013 --> 00:40:17,310 Objection! 1040 00:40:17,381 --> 00:40:19,713 Your Honor, may we approach? 1041 00:40:23,154 --> 00:40:25,281 Your Honor, six other pacemakers 1042 00:40:25,356 --> 00:40:27,256 manufactured at the same time all failed. 1043 00:40:27,324 --> 00:40:28,586 You have no proof of that. 1044 00:40:28,659 --> 00:40:30,251 They settled those cases 1045 00:40:30,327 --> 00:40:32,261 before anyone could find out what happened 1046 00:40:32,329 --> 00:40:33,421 and if the jury knew this... 1047 00:40:33,497 --> 00:40:34,657 They'd be prejudiced. 1048 00:40:34,765 --> 00:40:37,393 Defense objection is sustained. 1049 00:40:41,372 --> 00:40:42,339 Berkley's good. 1050 00:40:42,406 --> 00:40:44,237 (Robinette) Good enough to convince the jury 1051 00:40:44,308 --> 00:40:45,570 it was an isolated mistake. 1052 00:40:45,643 --> 00:40:48,339 Steven Cleary looks negligent, not criminal. 1053 00:40:48,446 --> 00:40:50,414 What Steven Cleary did was criminal. 1054 00:40:50,481 --> 00:40:52,244 Why he did it... 1055 00:40:52,583 --> 00:40:54,574 He can go to hell and back for his father, 1056 00:40:54,652 --> 00:40:56,677 but I'm not so sure the reverse is true. 1057 00:40:56,854 --> 00:40:59,982 Unfortunately, Roger Cleary is not on trial. 1058 00:41:00,090 --> 00:41:01,421 Maybe it's not so unfortunate. 1059 00:41:01,492 --> 00:41:03,585 Steven said his parents started contributing 1060 00:41:03,661 --> 00:41:05,754 to the MIT alumni fund the day he was born. 1061 00:41:05,930 --> 00:41:08,694 But he also said his father went to City College at night. 1062 00:41:08,799 --> 00:41:10,232 Like mother, like son, huh? 1063 00:41:10,301 --> 00:41:11,427 Exactly. 1064 00:41:11,502 --> 00:41:13,629 Get Steven Cleary in here. 1065 00:41:14,338 --> 00:41:16,033 Well, so what if she did go to MIT? 1066 00:41:16,106 --> 00:41:17,767 It has nothing to do with your case. 1067 00:41:17,842 --> 00:41:19,366 You mean "cases." 1068 00:41:19,477 --> 00:41:22,275 Mrs. Cleary has a B.S. In electrical engineering. 1069 00:41:22,346 --> 00:41:25,543 It certainly qualifies her to inspect wire leads. 1070 00:41:25,649 --> 00:41:27,139 She's a Vice President 1071 00:41:27,218 --> 00:41:29,311 capable of authorizing their use. 1072 00:41:29,386 --> 00:41:30,785 We're going after the corporation 1073 00:41:30,855 --> 00:41:32,152 and your mother. 1074 00:41:32,223 --> 00:41:34,555 Well, if you're so confident, why are we here? 1075 00:41:34,658 --> 00:41:37,286 Steven, we know your mother put you up to this. 1076 00:41:37,361 --> 00:41:40,956 If you testify against her, we can work something out. 1077 00:41:41,232 --> 00:41:42,699 Steven, let's go. 1078 00:41:44,735 --> 00:41:46,532 I'll have your mother arrested 1079 00:41:46,604 --> 00:41:48,663 when she arrives at the courthouse. 1080 00:41:51,208 --> 00:41:52,505 People have died, Steven. 1081 00:41:52,576 --> 00:41:54,203 I know you didn't look them in the eye 1082 00:41:54,278 --> 00:41:56,303 when you killed them, but they're just as dead. 1083 00:41:56,380 --> 00:41:57,312 Ben. 1084 00:41:57,381 --> 00:41:58,871 Why are you taking the fall for her? 1085 00:41:58,949 --> 00:41:59,973 Look, my mother... 1086 00:42:00,050 --> 00:42:01,415 Steven, come on. 1087 00:42:07,558 --> 00:42:08,650 Okay. 1088 00:42:09,593 --> 00:42:11,527 You'll testify against her? 1089 00:42:11,595 --> 00:42:14,462 No, I want a deal for me and my mother. 1090 00:42:15,132 --> 00:42:17,566 I'll testify against my father. 1091 00:42:34,552 --> 00:42:37,077 We spent days sorting out all the bad ones. 1092 00:42:37,154 --> 00:42:38,985 You and your mother? 1093 00:42:39,990 --> 00:42:42,254 We thought we got them all. 1094 00:42:44,094 --> 00:42:46,460 After the first person died, 1095 00:42:47,398 --> 00:42:49,366 we ran conductivity tests 1096 00:42:49,433 --> 00:42:51,458 on all the pacemakers remaining in stock. 1097 00:42:52,670 --> 00:42:54,763 A lot of the wire leads 1098 00:42:54,838 --> 00:42:57,136 that we thought were good, werert. 1099 00:43:00,778 --> 00:43:04,179 We... we begged my father to recall all the pacemakers 1100 00:43:04,248 --> 00:43:06,375 that used Asian Pacific leads. 1101 00:43:06,951 --> 00:43:08,578 And he refused? 1102 00:43:11,121 --> 00:43:13,681 He was too busy building an empire. 1103 00:43:15,459 --> 00:43:16,790 You know, my father promised me 1104 00:43:16,860 --> 00:43:18,452 that all this would go away. 1105 00:43:19,129 --> 00:43:21,529 That I'd have the best lawyers. 1106 00:43:22,666 --> 00:43:25,294 He told me I owed it to the family. 1107 00:43:27,171 --> 00:43:28,695 So, people are walking around 1108 00:43:28,772 --> 00:43:30,433 with time bombs in their chests. 1109 00:43:30,507 --> 00:43:32,236 (Robinette) And at least seven exploded. 1110 00:43:32,309 --> 00:43:33,640 You cut a deal? 1111 00:43:33,711 --> 00:43:34,837 Man one. He does the minimum. 1112 00:43:34,912 --> 00:43:35,844 Man one... 1113 00:43:35,913 --> 00:43:36,880 Adam. 1114 00:43:36,947 --> 00:43:39,040 It's the only way he'll talk. He turns on the mother, 1115 00:43:39,116 --> 00:43:40,481 the mother turns on the father. 1116 00:43:40,551 --> 00:43:42,985 His testimony alone is useless. 1117 00:43:44,488 --> 00:43:46,683 She denies it, we all go home. 1118 00:43:46,757 --> 00:43:48,691 (Robinette) She'll let him take the rap alone? 1119 00:43:48,759 --> 00:43:49,885 [Grunts] 1120 00:43:49,960 --> 00:43:51,655 Today is different from yesterday. 1121 00:43:51,729 --> 00:43:53,287 He said she had knowledge. 1122 00:43:53,364 --> 00:43:56,856 Just because the boy says she had technical knowledge, 1123 00:43:56,967 --> 00:44:00,027 doesn't mean that she knew what the hell was going on. 1124 00:44:00,137 --> 00:44:02,571 The lawyer tells the jury, 1125 00:44:02,706 --> 00:44:05,470 the kid is a rat in a trap looking for a scapegoat. 1126 00:44:05,542 --> 00:44:07,169 Steven Cleary is on the edge. 1127 00:44:07,244 --> 00:44:08,643 We push him a little harder. 1128 00:44:08,746 --> 00:44:10,577 (Robinette) Only he's already got a deal. 1129 00:44:10,648 --> 00:44:12,377 For the death of Roberto Martinez. 1130 00:44:12,483 --> 00:44:14,314 We still got six other deaths to deal with. 1131 00:44:14,385 --> 00:44:18,185 Let's get the boy and his mother in here tomorrow morning. 1132 00:44:19,490 --> 00:44:20,752 This is crap. 1133 00:44:21,091 --> 00:44:23,616 You werert invited, sir, and unless you're a lawyer, 1134 00:44:23,694 --> 00:44:25,184 I'd appreciate it if you keep quiet. 1135 00:44:25,262 --> 00:44:27,526 This is my family, my business. 1136 00:44:27,598 --> 00:44:28,929 If you had any proof, 1137 00:44:28,999 --> 00:44:30,432 you would have charged them before. 1138 00:44:30,501 --> 00:44:32,492 Before, we didn't have Stevers testimony 1139 00:44:32,569 --> 00:44:34,560 as to the cause of the other deaths. 1140 00:44:34,672 --> 00:44:36,503 Five counts of murder two. 1141 00:44:36,640 --> 00:44:38,505 Minimum on each, 25 years. 1142 00:44:38,575 --> 00:44:39,837 Oh, my God! 1143 00:44:39,910 --> 00:44:40,934 He's bluffing. 1144 00:44:41,011 --> 00:44:43,036 He's trying to drive a wedge between us. 1145 00:44:43,113 --> 00:44:45,911 Mrs. Cleary, I can and I will prosecute 1146 00:44:45,983 --> 00:44:48,417 your son to the fullest extent of the law. 1147 00:44:50,120 --> 00:44:53,089 I'm offering you a chance to salvage your sors life. 1148 00:44:53,190 --> 00:44:54,589 We can beat this, Annette. 1149 00:44:54,658 --> 00:44:56,023 Don't let him destroy us. 1150 00:44:56,093 --> 00:44:58,789 You did that yourself, Roger, four years ago. 1151 00:44:58,896 --> 00:45:01,023 (Stone) If you confirm Stevers testimony, 1152 00:45:01,098 --> 00:45:02,656 I can offer you both a deal. 1153 00:45:02,733 --> 00:45:04,997 (Cleary) God, Annette, think of what this means. 1154 00:45:05,069 --> 00:45:06,832 My business, everything I've worked for. 1155 00:45:06,904 --> 00:45:09,964 Your business? You were nothing. 1156 00:45:10,274 --> 00:45:11,332 My father... 1157 00:45:11,408 --> 00:45:12,466 Your father fixed toasters. 1158 00:45:12,543 --> 00:45:13,532 He worked for me. 1159 00:45:13,610 --> 00:45:17,046 That's right, Dad. He worked for you. 1160 00:45:17,815 --> 00:45:19,749 We all worked for you. 1161 00:45:21,151 --> 00:45:22,948 And here we are. 1162 00:45:23,053 --> 00:45:25,578 Just look what you've done for us. 1163 00:45:32,096 --> 00:45:33,586 Mrs. Cleary? 1164 00:45:43,807 --> 00:45:45,138 [Sighs] 1165 00:45:45,743 --> 00:45:47,836 What do I need to do? 1166 00:45:52,282 --> 00:45:53,306 You. 1167 00:45:54,351 --> 00:45:56,945 You couldn't keep your mouth shut. 1168 00:45:57,121 --> 00:45:58,884 Two years in jail, 1169 00:45:59,423 --> 00:46:01,653 you could have walked out a wealthy man. 1170 00:46:03,393 --> 00:46:05,884 All right, Mr. Stone, I'm a businessman. 1171 00:46:05,996 --> 00:46:07,987 I've made deals before. 1172 00:46:08,766 --> 00:46:10,791 What are you offering? 1173 00:46:11,368 --> 00:46:13,199 I'm not a businessman, Mr. Cleary. 1174 00:46:13,270 --> 00:46:15,170 I'm offering you nothing. 1175 00:46:17,574 --> 00:46:19,508 If he's smart, he pleads guilty 1176 00:46:19,576 --> 00:46:21,476 and begs the court for mercy in sentencing. 1177 00:46:21,545 --> 00:46:24,343 Six counts of murder two? Even with a lenient judge 1178 00:46:24,414 --> 00:46:27,577 he dies of old age and still owes the state 50 years. 1179 00:46:27,684 --> 00:46:28,776 What amazes me is that 1180 00:46:28,852 --> 00:46:31,377 he almost convinced his son to do 25-to-life. 1181 00:46:31,455 --> 00:46:32,945 Must have given him quite a lecture 1182 00:46:33,023 --> 00:46:34,285 on family values. 1183 00:46:34,335 --> 00:46:38,885 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 86183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.