All language subtitles for High.Kick.3.The.Revenge.Of.The.Short.Legged.E056.111214.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,400 Episode 56 2 00:00:09,146 --> 00:00:11,279 So your score puts you in 450,000th place in the nation? 3 00:00:11,279 --> 00:00:13,536 Last time you were in 600,000th place. 4 00:00:14,728 --> 00:00:16,312 Be honest. You cheated, right? 5 00:00:16,312 --> 00:00:17,704 Don't try to be funny-- 6 00:00:18,256 --> 00:00:19,385 - I'm home! - Hey! 7 00:00:19,385 --> 00:00:22,371 Uncle Gye Sang! Jong Suk took the finals with the junior class. 8 00:00:22,371 --> 00:00:24,368 He got 450,000th place in the nation. 9 00:00:24,368 --> 00:00:25,409 Wow, really? 10 00:00:25,409 --> 00:00:27,366 You must've studied really hard! 11 00:00:27,616 --> 00:00:29,705 I'm so proud of him! 12 00:00:29,705 --> 00:00:32,807 I couldn't get him a tutor like everyone else! 13 00:00:33,644 --> 00:00:35,571 I can't just let this slide. 14 00:00:37,846 --> 00:00:38,921 Here. Buy whatever you want. 15 00:00:39,887 --> 00:00:40,942 Thank you, Uncle Gye Sang. 16 00:00:40,942 --> 00:00:42,143 Me too! Me too! Me too! 17 00:00:42,906 --> 00:00:44,175 Your grades were lower this time. 18 00:00:48,279 --> 00:00:50,198 The car is totally pretty! 19 00:00:50,198 --> 00:00:51,300 It's really cute! 20 00:00:51,300 --> 00:00:53,130 Ha Sun, let's take it out for a ride! 21 00:00:53,130 --> 00:00:54,201 Shall we? 22 00:00:54,618 --> 00:00:56,098 Let's go! 23 00:01:04,276 --> 00:01:06,080 Ha Sun, you're a good driver! 24 00:01:08,683 --> 00:01:10,209 The seats are so comfortable! 25 00:01:21,833 --> 00:01:23,751 Jin Hee, do you want to try driving too? 26 00:01:23,751 --> 00:01:25,475 No, I think that would be a bad idea. 27 00:01:31,908 --> 00:01:33,239 Hello. 28 00:01:34,669 --> 00:01:37,713 I was wondering who the polite driver was! 29 00:01:37,713 --> 00:01:39,692 You must have gotten a new car. 30 00:01:39,692 --> 00:01:40,853 Yes! 31 00:01:41,395 --> 00:01:43,642 You picked a pretty one just like you! 32 00:01:43,642 --> 00:01:45,340 The car is so pretty! 33 00:01:45,987 --> 00:01:48,391 Thank you. I'll see you later! 34 00:01:55,808 --> 00:01:59,209 Today I'll pay for everything from burgers to the internet cafe. 35 00:01:59,370 --> 00:02:01,658 That's fine, I should be the one paying. 36 00:02:10,517 --> 00:02:14,433 Verb plus the suffix "-ing" means that something is currently happening. 37 00:02:14,970 --> 00:02:16,132 Oh! 38 00:02:17,255 --> 00:02:19,890 So what this means here is, 39 00:02:27,949 --> 00:02:29,095 What are you doing? 40 00:02:29,711 --> 00:02:31,051 You go ahead, I'll be right there. 41 00:02:36,120 --> 00:02:37,335 Is there something you're looking for? 42 00:02:40,051 --> 00:02:41,174 How much are those? 43 00:02:41,174 --> 00:02:43,629 The ones on that side are 25,000 won. 44 00:02:43,629 --> 00:02:45,817 Is it a gift for your girlfriend? 45 00:02:45,817 --> 00:02:47,992 She's not my girlfriend! 46 00:02:47,992 --> 00:02:49,089 It's not like that! 47 00:02:50,520 --> 00:02:51,759 Okay... 48 00:02:54,425 --> 00:02:56,047 I'd like one of these, please. 49 00:03:01,430 --> 00:03:02,437 Where's the charger? 50 00:03:02,437 --> 00:03:05,950 Charger...charger, where are you? 51 00:03:07,799 --> 00:03:08,808 What's this? 52 00:03:10,015 --> 00:03:11,359 It's a hairpin! 53 00:03:11,359 --> 00:03:12,470 Alright! 54 00:03:12,470 --> 00:03:13,498 Hey! 55 00:03:13,498 --> 00:03:15,136 Why are you touching my stuff?! 56 00:03:15,136 --> 00:03:17,901 Didn't you buy it for me because you felt bad I didn't get anything? 57 00:03:17,901 --> 00:03:20,249 Did you get shot in the head? Why would I buy it for you? 58 00:03:20,249 --> 00:03:22,515 It's not mine? Then whose is it? 59 00:03:22,515 --> 00:03:24,299 Why'd you buy a women's hairpin? 60 00:03:24,630 --> 00:03:25,797 What? 61 00:03:25,797 --> 00:03:27,230 What's this about, Stupid? 62 00:03:27,230 --> 00:03:29,242 Do you have a new girlfriend? 63 00:03:29,242 --> 00:03:30,893 I don't have a girlfriend. 64 00:03:30,893 --> 00:03:33,573 Then what? Whose is it? Say it, whose is it? 65 00:03:34,798 --> 00:03:35,991 The thing is... 66 00:03:36,905 --> 00:03:38,311 For me? 67 00:03:40,108 --> 00:03:42,870 You probably don't even have enough money for yourself... 68 00:03:42,870 --> 00:03:44,009 You shouldn't have! 69 00:03:45,178 --> 00:03:47,856 I thought it would look good on you. 70 00:03:48,763 --> 00:03:50,147 You shouldn't have. 71 00:03:50,147 --> 00:03:52,304 Couldn't you have just gotten one for me too? 72 00:03:54,685 --> 00:03:56,254 What? Mom, are you crying? 73 00:03:58,049 --> 00:03:59,240 I'm not crying. 74 00:04:00,099 --> 00:04:01,443 Thank you, son. 75 00:04:01,443 --> 00:04:02,875 Thanks a lot. 76 00:04:03,615 --> 00:04:04,859 It's nothing... 77 00:04:05,532 --> 00:04:07,727 He has his own way with people... 78 00:04:08,356 --> 00:04:10,314 It's pretty. Mom, hurry and try it on. 79 00:04:10,437 --> 00:04:13,805 Yeah, Jong Suk got it for me, so I should try it on immediately. 80 00:04:16,847 --> 00:04:18,287 How is it? Is it pretty? 81 00:04:18,829 --> 00:04:20,048 It's pretty. 82 00:04:20,668 --> 00:04:21,857 It's totally pretty. 83 00:04:49,335 --> 00:04:50,625 Ha Sun! 84 00:04:51,612 --> 00:04:52,936 Are you going to work out? 85 00:04:52,936 --> 00:04:54,190 Yes. 86 00:04:54,190 --> 00:04:55,890 You got your car already? 87 00:04:55,890 --> 00:04:57,092 Yesterday. 88 00:04:57,092 --> 00:04:59,651 I'm a car owner now! 89 00:05:00,817 --> 00:05:03,078 It's pretty. Aren't you going to take it out for a ride? 90 00:05:03,078 --> 00:05:04,163 Should we do it right now? 91 00:05:04,163 --> 00:05:06,893 I'm on my way to the store, so I'll drop you off on the way. 92 00:05:06,893 --> 00:05:07,949 Alright. 93 00:05:07,949 --> 00:05:11,672 By the way, you're not going to run over something like a rabbit again, are you? 94 00:05:11,672 --> 00:05:15,080 That was just because it was my first time driving in a while. 95 00:05:15,080 --> 00:05:17,818 I was even complimented for being a good driver. 96 00:05:20,930 --> 00:05:22,277 Your driving skills are pretty good. 97 00:05:23,088 --> 00:05:24,423 What'd I say? 98 00:05:24,423 --> 00:05:26,423 Do you want to listen to music? 99 00:05:26,713 --> 00:05:29,123 - Music sounds good. - Then music! Play! 100 00:05:44,900 --> 00:05:46,244 Your arms are going to go numb. 101 00:05:46,244 --> 00:05:48,732 Why are you nervous all of a sudden? Relax your arms. 102 00:05:48,732 --> 00:05:50,342 I've just driven around the neighborhood. 103 00:05:50,342 --> 00:05:52,241 It's my first time on the streets. 104 00:05:52,241 --> 00:05:54,523 There's a lot to watch out for on the streets. 105 00:05:54,523 --> 00:05:56,380 I have to keep an eye on the signals, cars in front of me, 106 00:05:56,380 --> 00:05:57,997 cars next to me, and cars behind me. 107 00:05:57,997 --> 00:05:59,029 So confusing. 108 00:05:59,029 --> 00:06:01,462 Just think of it as driving around the neighborhood and relax. 109 00:06:01,462 --> 00:06:02,661 You did well earlier. 110 00:06:02,661 --> 00:06:05,498 How can I think it's the same when it's not? 111 00:06:07,812 --> 00:06:10,743 Oh my! That car's honking at me, right? 112 00:06:12,211 --> 00:06:13,450 Try speeding up just a bit. 113 00:06:13,450 --> 00:06:15,372 Okay. 114 00:06:16,876 --> 00:06:18,014 Try speeding up. 115 00:06:18,014 --> 00:06:19,990 It feels like I'm going much faster. 116 00:06:19,990 --> 00:06:21,564 I need to go even faster? 117 00:06:23,093 --> 00:06:24,952 How are you on the road driving like that?! 118 00:06:25,299 --> 00:06:26,870 Do you have a f--ing hangover or something?! 119 00:06:28,632 --> 00:06:29,836 That jerk! 120 00:06:30,756 --> 00:06:32,631 He just cursed me, didn't he? 121 00:06:33,047 --> 00:06:34,222 Don't mind it. 122 00:06:34,948 --> 00:06:36,882 It would be better if you go a little faster. 123 00:06:36,882 --> 00:06:38,488 Okay. 124 00:06:51,467 --> 00:06:52,557 Welcom-- 125 00:06:53,251 --> 00:06:54,510 You're back. 126 00:06:54,510 --> 00:06:56,364 I want to buy another hairpin. 127 00:06:56,364 --> 00:06:58,372 I lost the one I bought yesterday. 128 00:06:58,892 --> 00:07:00,192 I see. 129 00:07:02,460 --> 00:07:03,765 I'd like this one, please. 130 00:07:03,765 --> 00:07:06,668 Why does that car keep saying hi to us? 131 00:07:10,184 --> 00:07:12,441 Well...they're not saying hi... 132 00:07:13,852 --> 00:07:15,509 Hey! What are you doing?! 133 00:07:15,509 --> 00:07:17,185 You think you own the road?! 134 00:07:17,185 --> 00:07:19,534 You should just crawl instead of drive! 135 00:07:19,534 --> 00:07:21,128 I'm sorry! 136 00:07:21,128 --> 00:07:23,709 Everyone thinks they can drive these days... 137 00:07:23,709 --> 00:07:25,197 What'd he say? 138 00:07:27,126 --> 00:07:28,256 Are you done talking?! 139 00:07:28,256 --> 00:07:30,504 Were you good at driving from the day you were born?! 140 00:07:30,504 --> 00:07:32,690 Ji Suk, please don't fight. 141 00:07:32,690 --> 00:07:35,610 Yeah! I was born a good driver, you punk! 142 00:07:35,610 --> 00:07:37,389 What's wrong with that man? 143 00:07:37,389 --> 00:07:38,974 Who does he think he's talking to? 144 00:07:38,974 --> 00:07:40,164 Hey! You want to die? 145 00:07:40,164 --> 00:07:41,324 Please don't do that. 146 00:07:41,324 --> 00:07:42,495 Do YOU want to die? 147 00:07:42,495 --> 00:07:44,993 Don't mess around! Go home and sleep! 148 00:07:44,993 --> 00:07:47,050 YOU go home and take a crap! 149 00:07:47,050 --> 00:07:48,802 That's none of your-- 150 00:07:48,802 --> 00:07:50,195 You think you're hot stuff! 151 00:07:50,195 --> 00:07:53,474 It's a pity your mom celebrated the day you were born! 152 00:07:56,936 --> 00:07:58,009 That jerk... 153 00:07:58,009 --> 00:08:00,645 Ji Suk, why are you acting so scary? 154 00:08:00,645 --> 00:08:02,411 He swore at us first. 155 00:08:02,411 --> 00:08:05,405 There's so many weird people on the road! 156 00:08:05,405 --> 00:08:08,544 Seriously. Why do they talk so harshly? 157 00:08:10,989 --> 00:08:12,038 Were you hurt by what they said? 158 00:08:12,984 --> 00:08:14,141 Don't be hurt! 159 00:08:14,141 --> 00:08:17,064 Things like that always happen on the road. 160 00:08:17,064 --> 00:08:19,611 They just say whatever they feel like. 161 00:08:21,675 --> 00:08:23,135 The things you hear on the road, 162 00:08:23,135 --> 00:08:25,045 if you let them get to you, it's your loss. 163 00:08:25,045 --> 00:08:28,138 If they say stuff to you, then you say stuff back. 164 00:08:28,138 --> 00:08:29,268 And then forget about it. 165 00:08:29,268 --> 00:08:30,580 That's the rules of the road. 166 00:08:30,580 --> 00:08:33,038 It's the only way you can drive without stressing yourself out. 167 00:08:33,038 --> 00:08:34,393 Okay. 168 00:08:44,350 --> 00:08:45,417 Where did you go? 169 00:08:45,417 --> 00:08:46,941 Why do you care, dummy? 170 00:08:46,941 --> 00:08:48,722 It's just a simple question, dummy! 171 00:08:52,627 --> 00:08:54,002 I'm going to go next door really quick. 172 00:08:54,002 --> 00:08:55,483 What for? 173 00:08:55,483 --> 00:08:58,503 I'm going to give back a few books I borrowed from Ha Sun. 174 00:08:59,289 --> 00:09:00,413 I'll return those! 175 00:09:00,413 --> 00:09:01,598 You? 176 00:09:01,598 --> 00:09:03,132 It's hard for you to go in and out of the tunnel. 177 00:09:03,132 --> 00:09:04,369 I'll go give them back. 178 00:09:07,979 --> 00:09:10,643 He's been such a sweetheart. 179 00:09:10,643 --> 00:09:12,882 He's been so thoughtful. 180 00:09:13,664 --> 00:09:15,029 He's been weird the last two days. 181 00:09:15,029 --> 00:09:16,172 That dummy... 182 00:09:17,129 --> 00:09:18,661 He's your older brother! 183 00:09:21,406 --> 00:09:22,801 Why isn't Ha Sun coming home? 184 00:09:22,801 --> 00:09:24,181 She left a while ago. 185 00:09:24,813 --> 00:09:26,454 You're right...should we call her? 186 00:09:26,454 --> 00:09:28,441 I'm home! 187 00:09:29,278 --> 00:09:30,445 I'll take those. 188 00:09:30,445 --> 00:09:32,379 Thank you. 189 00:09:32,379 --> 00:09:33,396 So tired! 190 00:09:33,396 --> 00:09:35,004 What's wrong? Did something happen? 191 00:09:35,852 --> 00:09:37,449 I didn't know when I was a passenger, 192 00:09:37,449 --> 00:09:39,613 but driving is really hard. 193 00:09:40,950 --> 00:09:43,218 Right? Ha Sun, have some sweet potatoes. 194 00:09:43,501 --> 00:09:44,715 It's okay. 195 00:09:44,715 --> 00:09:47,068 I had such a high intake of curses, I'm full. 196 00:09:47,068 --> 00:09:48,570 I'm going to wash my hands. 197 00:09:49,120 --> 00:09:50,402 Who swore at you? 198 00:09:53,087 --> 00:09:54,231 - Hi! - Oh my gosh, Jong Suk! 199 00:09:55,609 --> 00:09:57,336 My mom asked me to give these to you. 200 00:09:57,336 --> 00:09:58,751 Oh yeah? 201 00:10:00,344 --> 00:10:02,041 What is that hairpin for? 202 00:10:02,041 --> 00:10:03,767 The thing is... 203 00:10:04,348 --> 00:10:06,035 It's really pretty. Whose is it? 204 00:10:06,035 --> 00:10:07,637 It's... 205 00:10:07,637 --> 00:10:09,332 I found it. 206 00:10:09,332 --> 00:10:10,449 You found it? 207 00:10:11,500 --> 00:10:12,583 It's brand new. 208 00:10:12,583 --> 00:10:13,597 Where did you find it? 209 00:10:13,597 --> 00:10:15,341 It was... 210 00:10:15,341 --> 00:10:17,495 In the tunnel on my way here-- 211 00:10:17,495 --> 00:10:18,762 It's pretty. 212 00:10:19,945 --> 00:10:22,803 It doesn't seem to have an owner, so anyone can have it. 213 00:10:23,457 --> 00:10:25,351 Then to make it fair, you three play a game. 214 00:10:25,351 --> 00:10:26,633 And the winner can have it. 215 00:10:26,633 --> 00:10:28,261 - Sounds good! - Shall we? 216 00:10:30,268 --> 00:10:31,499 Are you all ready? 217 00:10:31,499 --> 00:10:32,861 Yes! 218 00:10:32,861 --> 00:10:35,337 Rock! Paper! Scissors! 219 00:10:39,182 --> 00:10:41,559 Rock! Paper! Scissors! 220 00:10:45,981 --> 00:10:47,189 Now it's the finals. 221 00:10:48,166 --> 00:10:50,565 Rock! Paper! Scissors! 222 00:10:52,259 --> 00:10:53,569 I win! 223 00:10:53,569 --> 00:10:55,867 So the hairpin now belongs to Ha Sun! 224 00:10:58,780 --> 00:10:59,988 Here. 225 00:11:00,815 --> 00:11:02,310 Is it okay for me to have this? 226 00:11:02,310 --> 00:11:04,160 You two just play again. 227 00:11:05,304 --> 00:11:07,072 A game is a game. 228 00:11:07,072 --> 00:11:08,156 You keep it. 229 00:11:08,156 --> 00:11:09,963 Yeah, you already won the match. 230 00:11:09,963 --> 00:11:11,009 Otherwise it's no fun. 231 00:11:12,016 --> 00:11:13,144 Is that how it is? 232 00:11:13,144 --> 00:11:14,319 Then I'm sorry, 233 00:11:14,319 --> 00:11:15,704 but I'll keep this. 234 00:11:44,467 --> 00:11:45,696 I'm leaving right now. 235 00:11:45,696 --> 00:11:47,334 Probably about 30 minutes without traffic. 236 00:11:56,458 --> 00:12:00,094 Well, I can't just drive around the neighborhood forever. 237 00:12:06,089 --> 00:12:07,123 Welcome-- 238 00:12:08,702 --> 00:12:09,751 You're back again. 239 00:12:10,720 --> 00:12:13,008 - Yeah... - Are you buying another hairpin? 240 00:12:14,066 --> 00:12:15,550 Well... 241 00:12:15,550 --> 00:12:17,218 Just 1 of this, right? 242 00:12:18,090 --> 00:12:21,115 No, 2. I'd like 2, please. 243 00:12:22,910 --> 00:12:24,264 I was running errands, 244 00:12:24,264 --> 00:12:26,663 and they were selling these for cheap, so I bought 2 more. 245 00:12:26,663 --> 00:12:28,606 So that you two won't be sad you lost the game. 246 00:12:29,712 --> 00:12:32,305 So that you two won't be sad you lost the game. 247 00:12:32,305 --> 00:12:33,522 What are you doing? 248 00:12:34,510 --> 00:12:35,904 Scared me. 249 00:12:35,904 --> 00:12:37,403 Why are you so surprised? Were you doing something weird? 250 00:12:38,723 --> 00:12:40,592 Nothing. Why are you coming out of there? 251 00:12:40,592 --> 00:12:42,845 So what if I come out of here, dummy! 252 00:12:42,845 --> 00:12:44,923 Stop calling me dummy! 253 00:12:45,803 --> 00:12:47,178 What is this? 254 00:12:49,321 --> 00:12:50,746 What are you guys doing here? 255 00:12:50,746 --> 00:12:52,195 It's a hairpin. 256 00:12:52,195 --> 00:12:53,209 Is this for me? 257 00:12:53,209 --> 00:12:54,524 What? 258 00:12:54,524 --> 00:12:57,997 You bought her one too because she was sad she didn't get one? 259 00:12:57,997 --> 00:12:59,246 What? 260 00:12:59,246 --> 00:13:02,522 Really? Stupid you're not too bad... 261 00:13:02,522 --> 00:13:04,765 For the first time ever I like you. Thank you! 262 00:13:17,191 --> 00:13:19,221 Yeah! I can do this! 263 00:13:19,221 --> 00:13:21,050 I just have to keep going where I'm going. 264 00:13:24,172 --> 00:13:27,016 Why is he honking at me? I'm driving faster than I did yesterday. 265 00:13:30,339 --> 00:13:32,454 Hey! Do you own this road!? 266 00:13:32,454 --> 00:13:35,261 Don't leave the house if you're going to drive like that! 267 00:13:37,069 --> 00:13:38,102 You have something to say? 268 00:13:38,102 --> 00:13:40,600 What are you looking at?! 269 00:13:44,699 --> 00:13:46,718 Why do they keep saying things to me? 270 00:13:53,217 --> 00:13:54,239 Hey, what brings you here again? 271 00:13:54,239 --> 00:13:55,345 Another errand? 272 00:13:55,345 --> 00:13:56,524 No it's-- 273 00:13:58,638 --> 00:14:00,154 - this... - It's a hairpin. 274 00:14:01,473 --> 00:14:02,843 What? Yes... 275 00:14:02,843 --> 00:14:04,788 Jong Suk, did you find another hairpin? 276 00:14:04,788 --> 00:14:05,873 It's not that... 277 00:14:08,298 --> 00:14:09,810 You didn't find it this time? 278 00:14:10,868 --> 00:14:13,658 Someone gave it to me, so it's for anyone to have... 279 00:14:15,298 --> 00:14:18,361 Then this time Jin Hee and Ji Won can have a match. 280 00:14:18,361 --> 00:14:19,834 What about a chicken fight? 281 00:14:19,834 --> 00:14:22,103 The winner of the chicken fight can have the hairpin. 282 00:14:23,525 --> 00:14:24,602 Chicken fight?... 283 00:14:24,602 --> 00:14:26,087 - Let's do it! - You want to? 284 00:14:39,955 --> 00:14:41,410 Kim Ji Won, you dummy! Win! 285 00:14:42,188 --> 00:14:45,194 This is really yours. Do you know how many of these I've bought?! 286 00:14:45,194 --> 00:14:46,684 Please win! Please! 287 00:14:56,615 --> 00:14:57,953 - Are you okay? - Are you okay? 288 00:14:58,977 --> 00:15:00,222 I'm okay. 289 00:15:00,222 --> 00:15:02,156 I'm sorry, I was too rough. 290 00:15:02,156 --> 00:15:03,956 As my punishment, you keep the hair pin. 291 00:15:03,956 --> 00:15:05,756 Yeah, let's do that. 292 00:15:05,756 --> 00:15:07,590 No, we can't do that. 293 00:15:07,590 --> 00:15:08,948 It was all part of the game. 294 00:15:08,948 --> 00:15:10,579 You won, so you keep it. 295 00:15:29,366 --> 00:15:30,842 Why are they driving so dangerously? 296 00:15:34,528 --> 00:15:35,887 Hey! 297 00:15:36,122 --> 00:15:37,577 You, dog-face! 298 00:15:37,577 --> 00:15:38,850 What are you doing? 299 00:15:38,850 --> 00:15:40,620 Why are you getting in our way? 300 00:15:43,767 --> 00:15:45,077 What the heck? 301 00:15:45,077 --> 00:15:47,863 Don't ever leave the house with your car again! 302 00:15:48,428 --> 00:15:50,124 Got it?! 303 00:15:50,124 --> 00:15:51,796 Seriously... 304 00:15:51,796 --> 00:15:54,393 If I ever see you again, I won't leave you alone. 305 00:15:57,026 --> 00:15:59,535 If they say stuff to you, then you say stuff back. 306 00:15:59,535 --> 00:16:00,648 And then forget about it. 307 00:16:00,648 --> 00:16:02,217 That's the rules of the road. 308 00:16:06,459 --> 00:16:08,911 If you can't drive, stay at home and sleep! 309 00:16:10,956 --> 00:16:13,095 You go home and take a crap! 310 00:16:14,372 --> 00:16:15,802 What?! Crap?! 311 00:16:15,802 --> 00:16:17,204 What'd you just say? 312 00:16:17,204 --> 00:16:19,711 You ugly dog! 313 00:16:19,711 --> 00:16:21,235 Yeah, yeah, you think you're so great, huh? 314 00:16:21,235 --> 00:16:24,244 It's a pity your mom celebrated the day you were born! 315 00:16:25,122 --> 00:16:27,051 What?! Celebrated what?! 316 00:16:36,925 --> 00:16:37,945 Hello? 317 00:16:37,945 --> 00:16:39,138 Ha Sun? 318 00:16:39,138 --> 00:16:41,444 Ji Suk, I did it! 319 00:16:41,444 --> 00:16:42,509 What are you talking about? 320 00:16:42,509 --> 00:16:43,834 What'd you do? 321 00:16:43,834 --> 00:16:47,158 I did as you told me and yelled back at the people yelling at me on the road! 322 00:16:47,158 --> 00:16:48,912 I feel great! 323 00:16:48,912 --> 00:16:53,231 I understand why you said it's the rules of the road. 324 00:16:53,231 --> 00:16:55,438 What, so you're really excited now? 325 00:16:55,438 --> 00:16:56,554 Good job. 326 00:16:57,468 --> 00:16:58,652 Oh my gosh! 327 00:16:58,652 --> 00:17:00,454 - What's wrong? - What do I do?! 328 00:17:00,454 --> 00:17:02,105 What is it? Is something wrong? 329 00:17:07,771 --> 00:17:08,975 Stop your car! 330 00:17:08,975 --> 00:17:10,174 What's happening? 331 00:17:11,201 --> 00:17:14,159 You said what's said on the road is over the moment you drive away! 332 00:17:14,159 --> 00:17:15,598 But they're following me right now! 333 00:17:15,598 --> 00:17:17,852 Really? Who's crazy enough to do that? 334 00:17:19,501 --> 00:17:21,751 Hey! Stop! Stop! 335 00:17:22,715 --> 00:17:24,292 Pull over right now! 336 00:17:25,121 --> 00:17:27,312 What do I do? They look scary! 337 00:17:27,312 --> 00:17:29,131 Try ignoring them and drive away. 338 00:17:29,131 --> 00:17:32,392 Stop the car! I will kill you if I catch you! 339 00:17:36,040 --> 00:17:37,470 They'll kill me if they catch me! 340 00:17:37,470 --> 00:17:40,541 They said they're going to send me to my grave today. 341 00:17:40,541 --> 00:17:41,844 Just drive away! 342 00:17:41,844 --> 00:17:44,171 Or just turn somewhere! 343 00:17:44,915 --> 00:17:46,571 What? 344 00:17:52,498 --> 00:17:53,586 What happened? 345 00:17:53,586 --> 00:17:56,219 I think I got rid of them! I don't see them. 346 00:17:59,192 --> 00:18:00,621 Stop your car! 347 00:18:01,899 --> 00:18:03,433 They're following me again! 348 00:18:09,666 --> 00:18:12,164 Oh no! They're blocking my way! 349 00:18:13,467 --> 00:18:14,837 They all got out of their car! 350 00:18:15,906 --> 00:18:17,716 All of them are coming towards my car! 351 00:18:17,716 --> 00:18:19,340 What do I do? Where do I go? 352 00:18:19,340 --> 00:18:21,218 Hurry and lock the car door! 353 00:18:26,287 --> 00:18:27,698 Hey! Get out! 354 00:18:28,512 --> 00:18:31,110 You're not getting out?! Girls, shake the car! 355 00:18:35,784 --> 00:18:37,940 They're shaking my car! 356 00:18:39,418 --> 00:18:40,456 Ha Sun! Ha Sun! 357 00:18:43,652 --> 00:18:44,805 You're not going to get out? 358 00:18:44,805 --> 00:18:46,290 I'm going to crush your car! 359 00:18:46,290 --> 00:18:48,745 What do I do, Ji Suk? 360 00:18:58,036 --> 00:19:01,834 Can you let me go just this once? I'm sorry! 361 00:19:01,834 --> 00:19:05,696 Then get out of the car and formally apologize. 362 00:19:06,193 --> 00:19:07,516 Then will you let me go? 363 00:19:07,516 --> 00:19:09,175 Sure. So get out. 364 00:19:09,175 --> 00:19:10,178 Before I change my mind. 365 00:19:19,691 --> 00:19:21,130 I'm really sorry about what I said earlier. 366 00:19:22,060 --> 00:19:23,446 Sorry? 367 00:19:23,446 --> 00:19:26,535 Repeat exactly what you said to me earlier. 368 00:19:26,535 --> 00:19:28,757 My mom celebrated what? 369 00:19:28,757 --> 00:19:30,557 I'm sorry! I'm sorry! 370 00:19:30,557 --> 00:19:32,009 Hurry and repeat what you said! 371 00:19:32,009 --> 00:19:34,346 Before I rip your mouth open. 372 00:19:35,132 --> 00:19:36,367 What were you blabbing earlier? 373 00:19:36,367 --> 00:19:38,134 My mom celebrated what?! 374 00:19:39,084 --> 00:19:43,015 She...celebrated...the...day you were born... 375 00:19:43,015 --> 00:19:45,693 Right? You said 376 00:19:45,693 --> 00:19:48,636 it's a pity my mom celebrated the day I was born! Right?! 377 00:19:51,840 --> 00:19:54,336 You're going to have to go for a drive with Death today. 378 00:19:54,336 --> 00:19:56,436 With death?! 379 00:19:56,436 --> 00:19:58,458 You said you'd let me go! 380 00:19:59,948 --> 00:20:01,056 I'm home! 381 00:20:01,056 --> 00:20:03,183 Come have some haemul pajun! (haemul pajun: seafood pancake) 382 00:20:03,183 --> 00:20:04,273 Julien made it. 383 00:20:04,639 --> 00:20:05,864 I'll have some later. 384 00:20:36,858 --> 00:20:38,147 I used all my spending money! 385 00:20:38,147 --> 00:20:40,330 What the heck! 386 00:20:51,685 --> 00:20:52,813 Ha Sun! 387 00:20:54,410 --> 00:20:55,633 Are you okay? 388 00:20:56,334 --> 00:20:58,923 You said I can talk back when they say things to me. 389 00:20:58,923 --> 00:21:01,824 You said it's over after that. That I can forget about it. 390 00:21:02,483 --> 00:21:05,585 I'm sorry...those gang bangers! 391 00:21:06,569 --> 00:21:09,112 But they followed me and grabbed me, 392 00:21:09,112 --> 00:21:11,629 hit me, hit my head, 393 00:21:13,455 --> 00:21:15,848 and took my car key! 394 00:21:17,641 --> 00:21:18,900 Those scoundrels! 395 00:21:19,829 --> 00:21:22,196 This is all because of you! 396 00:21:22,932 --> 00:21:24,522 I wasn't going to say anything, 397 00:21:24,522 --> 00:21:26,444 but I did, and look what happened to me! 398 00:21:28,414 --> 00:21:29,558 I'm sorry. 399 00:21:30,340 --> 00:21:31,640 I'll call the tow truck. 400 00:21:31,640 --> 00:21:33,399 Let's go into my car for now. It's cold. 401 00:21:33,840 --> 00:21:36,560 I'm not going to follow you! 402 00:21:43,055 --> 00:21:44,356 I'm sorry. 403 00:21:45,028 --> 00:21:47,703 Forget whatever happens on the streets. 404 00:21:47,916 --> 00:21:49,094 What'd you say? 405 00:21:50,289 --> 00:21:51,694 What I meant is... 406 00:21:53,035 --> 00:21:54,520 Do you remember their license plate number? 407 00:21:54,520 --> 00:21:56,587 I'll find them and beat the crap out of them! 408 00:21:58,423 --> 00:22:00,433 - Really? - Yes, I'm for real! 409 00:22:02,934 --> 00:22:05,363 So... 410 00:22:06,697 --> 00:22:07,969 Don't cry anymore. 411 00:22:31,382 --> 00:22:41,382 Subtitles by DramaFever 28030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.