Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Episode 54
2
00:00:08,292 --> 00:00:09,392
Ahn's World?
3
00:00:09,392 --> 00:00:13,213
Yeah. Ahn, as in my last name.
4
00:00:13,213 --> 00:00:16,200
With that money you talked about last time?
5
00:00:17,085 --> 00:00:18,766
I don't have that much yet.
6
00:00:18,766 --> 00:00:20,312
- But...
- Ehh.
7
00:00:20,312 --> 00:00:23,137
So many businesses are on
the brink of going bankrupt.
8
00:00:23,137 --> 00:00:25,499
What can you do with just 10 million won?
9
00:00:25,948 --> 00:00:29,303
Save your special effects for later,
after you build a strong base.
10
00:00:29,303 --> 00:00:31,381
Start an extra casting company.
11
00:00:31,381 --> 00:00:33,879
It's a business dealing directly with people.
12
00:00:33,879 --> 00:00:35,914
So if you just have one phone in your office,
13
00:00:35,914 --> 00:00:37,452
you won't need a lot of money to get started.
14
00:00:37,452 --> 00:00:40,671
And with my existing contacts, it
might actually go really well.
15
00:00:41,687 --> 00:00:43,060
Extra casting company?
16
00:00:43,060 --> 00:00:44,642
Han Ye Seul?
(Han Ye Seul: Korean actress)
17
00:00:44,642 --> 00:00:46,582
Not Han Ye Seul. Ahn Ye Sool.
(ye-sool: Korean word for "arts")
18
00:00:46,582 --> 00:00:49,143
Ultimately, I want to be in the
special effects business.
19
00:00:49,143 --> 00:00:51,037
But since I don't have much
money, I'll start small.
20
00:00:51,037 --> 00:00:52,288
And slowly make my way back up.
21
00:00:52,467 --> 00:00:55,261
I don't know if it's a good idea
with the bad economy...
22
00:00:55,261 --> 00:00:59,368
You worked so hard for that money.
What if it all goes to waste?
23
00:00:59,368 --> 00:01:01,936
Don't worry, I don't need
a lot of money for this.
24
00:01:01,936 --> 00:01:03,688
You need a lot of money to rent an office.
25
00:01:03,688 --> 00:01:04,955
So I was thinking,
26
00:01:04,955 --> 00:01:09,307
Gye Sang, I'm sorry, but can I use
the upstairs storage room?
27
00:01:09,307 --> 00:01:11,928
Once I can afford an office space,
I'll move out immediately.
28
00:01:11,928 --> 00:01:14,992
I need to think about it, but
I can't find my blanket...
29
00:01:15,470 --> 00:01:16,874
Oh well. Okay!
30
00:01:16,874 --> 00:01:17,941
Thank you.
31
00:01:17,941 --> 00:01:19,836
So now I have the office space figured out...
32
00:01:19,836 --> 00:01:21,296
I did some calculating,
33
00:01:21,296 --> 00:01:23,663
and right now we have 7.5 million won.
(about $7,500)
34
00:01:23,663 --> 00:01:26,107
In order to move around for work
we need at least a used car.
35
00:01:26,107 --> 00:01:27,802
That will cost about 1 million won. (~$1000)
36
00:01:27,802 --> 00:01:29,895
Promotional stickers will cost
about 200 thousand,
37
00:01:29,895 --> 00:01:31,018
business cards 100 thousand,
38
00:01:31,018 --> 00:01:32,404
homepage setup 400 thousand,
39
00:01:32,404 --> 00:01:33,598
and 800 thousand for start-up fees.
40
00:01:33,598 --> 00:01:35,073
- That is a total of 5 million won.
- Correct.
41
00:01:35,073 --> 00:01:36,595
But the problem now is
42
00:01:36,595 --> 00:01:37,866
Mr. Kim's salary.
43
00:01:37,866 --> 00:01:39,061
He's working with you too?
44
00:01:39,061 --> 00:01:41,121
Yes. He has connections at
the broadcast stations,
45
00:01:41,121 --> 00:01:42,832
so I need him to bring in business.
46
00:01:42,832 --> 00:01:45,747
If I could give him 2.5 million won to start,
(~$2,500/mo)
47
00:01:45,747 --> 00:01:48,620
I could at least last the first 2 months.
48
00:01:48,620 --> 00:01:50,671
He's someone that's had another job though.
49
00:01:50,671 --> 00:01:51,992
So do you think he'll work for that amount?
50
00:01:51,992 --> 00:01:53,748
I do think he'll ask for 3 million...
51
00:01:53,748 --> 00:01:57,462
but I'll have to push for 2.5 million
no matter what.
52
00:01:57,462 --> 00:02:00,030
Yeah! It won't cost you to make the offer.
53
00:02:00,030 --> 00:02:02,273
Tell him you'll give him the
whole amount up front.
54
00:02:02,793 --> 00:02:04,557
That's right! All of it at once!
55
00:02:04,557 --> 00:02:06,050
Dad, don't go bankrupt this time.
56
00:02:06,913 --> 00:02:08,590
Don't worry, I'm going to
work hard with all I have!
57
00:02:12,566 --> 00:02:13,577
Is studying going well?
58
00:02:14,683 --> 00:02:16,884
I don't know anymore.
59
00:02:16,884 --> 00:02:19,072
You shouldn't say that with one
month left until your exam.
60
00:02:19,887 --> 00:02:21,393
Are you going to the temple tomorrow?
61
00:02:21,826 --> 00:02:23,297
- In two days.
- Dude, if you--
62
00:02:23,297 --> 00:02:25,369
fail again, your life is over.
63
00:02:25,369 --> 00:02:27,330
Really think of this as the last time.
64
00:02:27,330 --> 00:02:29,173
And pay close attention to everything.
65
00:02:29,117 --> 00:02:30,617
I will...
66
00:02:31,786 --> 00:02:33,175
Where are you going?
67
00:02:34,540 --> 00:02:35,597
- To work.
- What?
68
00:02:35,597 --> 00:02:36,723
You work?
69
00:02:36,723 --> 00:02:40,197
I want to do something special for Ha Sun
before I leave for the temple.
70
00:02:42,443 --> 00:02:44,767
I'll start asking my contacts tomorrow then.
71
00:02:44,767 --> 00:02:48,275
Great! We're doing gosa tomorrow. (gosa:
food-offering ritual to keep away bad luck)
72
00:02:48,275 --> 00:02:49,385
Alright, I'll try to make it!
73
00:02:52,387 --> 00:02:53,836
How'd it go? Did you agree on 2.5?
74
00:02:56,566 --> 00:03:00,152
Oh no! You won't last even 2 months!
75
00:03:00,925 --> 00:03:02,537
We'll just have to work that much harder.
76
00:03:02,537 --> 00:03:03,850
It's okay.
77
00:03:08,922 --> 00:03:11,117
- Mr. Ahn, were you looking for me?
- Yeah, come on in.
78
00:03:11,401 --> 00:03:12,670
- Why so late?
- What is it?
79
00:03:13,173 --> 00:03:14,840
I'll explain thoroughly, so take a seat.
80
00:03:14,840 --> 00:03:16,355
Read over this.
81
00:03:17,714 --> 00:03:18,847
What is this?
82
00:03:18,847 --> 00:03:20,909
It's the business plan for
the business I'm starting.
83
00:03:20,909 --> 00:03:22,275
Simply put,
84
00:03:22,275 --> 00:03:25,075
it'll be a company staffing extras
for TV shows and movies.
85
00:03:25,075 --> 00:03:26,573
So why did you call us over?
86
00:03:26,573 --> 00:03:28,239
I need your help.
87
00:03:28,239 --> 00:03:29,721
Of course, I'm not asking you to do it for free.
88
00:03:29,721 --> 00:03:30,930
There's no salary,
89
00:03:30,930 --> 00:03:32,229
but I'll pay you for every time you work.
90
00:03:32,447 --> 00:03:34,708
The job entails you managing the extras,
91
00:03:34,708 --> 00:03:35,856
helping with administrative work,
92
00:03:35,856 --> 00:03:37,432
and helping on-set if we're under-staffed.
93
00:03:37,432 --> 00:03:38,685
- That's it.
- Wow!
94
00:03:38,685 --> 00:03:40,171
Then will I be employed?!
95
00:03:40,171 --> 00:03:41,306
Sounds like a lot of fun!
96
00:03:41,306 --> 00:03:43,179
Please count me out.
97
00:03:43,179 --> 00:03:45,095
I can't do this while working at the clinic.
98
00:03:45,095 --> 00:03:46,528
Me too. I'm a school teacher.
99
00:03:46,528 --> 00:03:47,420
How can I work here too?
100
00:03:47,420 --> 00:03:49,316
I looked into it and in your case Julien,
101
00:03:49,316 --> 00:03:51,719
it doesn't matter since you're
working under contract.
102
00:03:51,719 --> 00:03:53,775
And Jin Hee, the job at the clinic is temporary.
103
00:03:53,775 --> 00:03:55,143
I heard you're looking for a new job.
104
00:03:55,143 --> 00:03:57,593
You can work part-time and
make money on the side.
105
00:03:58,411 --> 00:04:00,539
It may be a small company now,
but who knows?
106
00:04:00,539 --> 00:04:01,622
It might be a huge success.
107
00:04:01,622 --> 00:04:02,819
Each of you will even have a title.
108
00:04:02,819 --> 00:04:04,755
Julien - Director,
Jin Hee - Associate Director,
109
00:04:04,755 --> 00:04:05,990
Seung Yun - Supervisor.
110
00:04:06,222 --> 00:04:08,176
What do you think?
111
00:04:09,244 --> 00:04:11,466
So if the company grows later
on, will we be promoted too?
112
00:04:11,466 --> 00:04:12,565
Of course.
113
00:04:12,565 --> 00:04:14,143
Our first employees will have special privileges.
114
00:04:14,310 --> 00:04:16,682
Do you know anything about webpage design?
115
00:04:16,682 --> 00:04:19,288
It would be a huge benefit to the business if you do.
116
00:04:19,288 --> 00:04:21,207
Yes, I can do the basics.
117
00:04:21,207 --> 00:04:22,760
Alright, then start one right away.
118
00:04:24,429 --> 00:04:26,147
Jin Hee, let's just make you a director too.
119
00:04:26,946 --> 00:04:28,472
Did I just get promoted?
120
00:04:28,472 --> 00:04:29,647
Yup.
121
00:04:30,179 --> 00:04:31,897
So all 3 of you are doing this now, okay?
122
00:04:31,897 --> 00:04:32,997
- Okay.
- Sure.
123
00:04:32,997 --> 00:04:35,712
I don't understand why I have to do this.
124
00:04:35,712 --> 00:04:36,769
Such a weak mindset!
125
00:04:36,769 --> 00:04:37,802
Just do it! It's good for you!
126
00:04:38,579 --> 00:04:40,995
You are to report to the office as
soon as renovations are complete.
127
00:04:40,995 --> 00:04:42,011
Understand?
128
00:04:44,296 --> 00:04:45,368
You just got back?
129
00:04:45,368 --> 00:04:47,437
Why are you working when you
have your exam coming up?
130
00:04:48,630 --> 00:04:49,870
I'm especially exhausted today.
131
00:04:50,448 --> 00:04:51,737
Maybe I'm getting sick...
132
00:04:51,737 --> 00:04:53,734
I oughta kick your butt!
133
00:04:53,734 --> 00:04:56,892
You're going to fail the exam if
you don't take care of yourself.
134
00:04:56,892 --> 00:04:58,540
Alright.
135
00:04:59,246 --> 00:05:01,270
But I want to get a present for Ha Sun.
136
00:05:01,270 --> 00:05:02,892
What can I get her?
137
00:05:03,769 --> 00:05:04,965
What do women like?
138
00:05:04,965 --> 00:05:06,530
Since you'll be far apart for a while,
139
00:05:06,530 --> 00:05:08,129
wouldn't something memorable be nice?
140
00:05:08,129 --> 00:05:09,296
Like matching outfits?
141
00:05:10,004 --> 00:05:10,966
Matching outfits?
142
00:05:10,966 --> 00:05:13,001
Where do I get things like that?
143
00:05:13,001 --> 00:05:15,506
You should get the Hyun Bin sweats. (Worn by
actor Hyun Bin in the drama Secret Garden)
144
00:05:15,506 --> 00:05:16,632
It's the most popular.
145
00:05:17,074 --> 00:05:18,222
Hyun Bin sweats?
146
00:05:18,222 --> 00:05:19,258
What is that?
147
00:05:26,183 --> 00:05:27,755
Where should we put this?
148
00:05:32,512 --> 00:05:34,306
It looks a bit crooked.
149
00:05:37,598 --> 00:05:39,491
President Ahn Nae Sang
150
00:05:40,610 --> 00:05:42,035
It's starting to feel like an office now.
151
00:05:42,861 --> 00:05:47,469
I know. I hope you do well so we
can pay back Ji Suk and Gye Sang.
152
00:05:47,469 --> 00:05:48,713
Don't worry, it'll go well.
153
00:05:53,642 --> 00:05:55,102
I also got cheesecake since you like it.
154
00:05:56,305 --> 00:05:59,015
Thanks...but don't you need to hurry
and go back to your lectures?
155
00:05:59,015 --> 00:06:00,376
I still have some time.
156
00:06:01,192 --> 00:06:02,314
Take your time.
157
00:06:03,160 --> 00:06:04,188
Thank you.
158
00:06:07,612 --> 00:06:08,911
Oh yeah, I should pray.
159
00:06:11,583 --> 00:06:13,532
I'm moving to the temple in a couple days.
160
00:06:14,971 --> 00:06:15,998
What? The temple?
161
00:06:15,998 --> 00:06:18,038
Since there's only a month left until the exam,
162
00:06:18,038 --> 00:06:20,384
I'll be studying there until the exam date.
163
00:06:21,549 --> 00:06:22,798
I see...
164
00:06:23,410 --> 00:06:24,870
It hasn't been that long since we started dating...
165
00:06:24,870 --> 00:06:26,331
I'm sorry that we'll be far apart.
166
00:06:27,132 --> 00:06:28,663
But since tomorrow's our last date,
167
00:06:28,663 --> 00:06:29,868
I'll take you out on a really nice one.
168
00:06:30,902 --> 00:06:32,614
You're good to me even right now.
169
00:06:32,614 --> 00:06:34,037
No I'm not.
170
00:06:34,037 --> 00:06:37,037
Oh, I have a present...
171
00:06:37,037 --> 00:06:38,459
It's not much but...
172
00:06:39,871 --> 00:06:41,019
What is this?
173
00:06:45,421 --> 00:06:47,123
It's the Hyun Bin sweats.
174
00:06:47,888 --> 00:06:48,986
So you know what it is.
175
00:06:48,986 --> 00:06:50,380
I must be the only one who didn't know.
176
00:06:50,380 --> 00:06:51,563
I heard everyone knows about it.
177
00:06:52,427 --> 00:06:53,525
I see...
178
00:06:53,525 --> 00:06:55,340
My friend suggested that we
wear matching outfits.
179
00:06:57,025 --> 00:06:59,170
That doesn't mean you have
to wear it tomorrow.
180
00:06:59,720 --> 00:07:01,467
I just like the thought of us
having the same clothes.
181
00:07:02,120 --> 00:07:03,550
You can wear it when you work out.
182
00:07:07,019 --> 00:07:08,994
No, since tomorrow's our last date,
183
00:07:08,994 --> 00:07:10,228
I'll wear this.
184
00:07:10,228 --> 00:07:11,992
You wear yours too.
185
00:07:11,992 --> 00:07:13,169
Really?
186
00:07:13,169 --> 00:07:15,581
It'd be a real honor for me!
187
00:07:51,397 --> 00:07:52,433
Ha Sun!
188
00:07:58,118 --> 00:08:00,211
Wow, you look really pretty.
189
00:08:00,806 --> 00:08:02,095
You're bling blinging!
190
00:08:02,519 --> 00:08:03,787
Yeah...thanks...
191
00:08:08,155 --> 00:08:10,018
What, people are still wearing those?
192
00:08:11,069 --> 00:08:12,429
And they match!
193
00:08:12,429 --> 00:08:14,072
That's amazing.
194
00:08:14,932 --> 00:08:17,020
- Let's post it!
- Post it, post it!
195
00:08:17,669 --> 00:08:18,780
What are you doing?
196
00:08:29,199 --> 00:08:31,496
These must be outdated.
197
00:08:32,983 --> 00:08:35,989
Well...it was a drama that
ended a year ago...
198
00:08:36,697 --> 00:08:38,067
Oh I see...
199
00:08:38,067 --> 00:08:39,908
I thought since my friend said it's popular...
200
00:08:41,779 --> 00:08:43,335
No, it's OK. It doesn't matter.
201
00:08:43,884 --> 00:08:46,637
I'm really sorry. I don't watch
TV so I didn't know.
202
00:08:47,561 --> 00:08:49,152
You can go home and put on something--
203
00:08:49,152 --> 00:08:50,702
No, no. It's okay.
204
00:08:50,702 --> 00:08:51,900
Let's just go.
205
00:09:01,555 --> 00:09:03,274
It's your first official day at work.
206
00:09:03,274 --> 00:09:05,790
The office really is small!
207
00:09:05,790 --> 00:09:08,805
Seriously. People who are claustrophobic
shouldn't come in here.
208
00:09:08,805 --> 00:09:11,245
What do we need a large office for?
209
00:09:11,245 --> 00:09:12,805
Is this my seat?
210
00:09:12,805 --> 00:09:13,870
Executive Director Kim, where are you?
211
00:09:13,870 --> 00:09:15,900
You're making rounds of the broadcast stations?
212
00:09:16,688 --> 00:09:19,421
Alright, let us know if you find any work for us.
213
00:09:30,331 --> 00:09:31,540
I heard the steak is good here.
214
00:09:31,540 --> 00:09:32,708
Pick a steak dish.
215
00:09:36,710 --> 00:09:37,837
No, it's okay.
216
00:09:37,837 --> 00:09:38,862
Is it because of the price?
217
00:09:38,862 --> 00:09:40,668
I got paid from my part-time
job so I have a lot of money.
218
00:09:41,923 --> 00:09:45,381
No, it's that I'm craving pasta today.
219
00:09:46,895 --> 00:09:48,386
I'd like the aglio e olio
spaghetti, please.
220
00:09:48,386 --> 00:09:49,782
Is that the best you can do?
221
00:09:50,191 --> 00:09:51,253
Are you sure?
222
00:09:51,253 --> 00:09:52,396
What?
223
00:09:53,066 --> 00:09:55,720
My friend said you would laugh
if I said this, so I tried...
224
00:09:56,115 --> 00:09:57,514
This is outdated too, isn't it?
225
00:09:58,177 --> 00:09:59,492
I'm sorry.
226
00:09:59,895 --> 00:10:02,289
It's OK, Mr. Ddohl-chool. (Hyun Bin's
nickname in Secret Garden)
227
00:10:02,456 --> 00:10:03,541
Excuse me?
228
00:10:04,100 --> 00:10:05,762
Idiotic sweats...
229
00:10:05,762 --> 00:10:08,610
This was a popular phrase too
but I guess you didn't know.
230
00:10:08,610 --> 00:10:09,782
I'm sorry...
231
00:10:09,782 --> 00:10:11,044
Will you be placing the rest of your order?
232
00:10:11,759 --> 00:10:13,088
I'd like the aglio e olio
spaghetti as well.
233
00:10:13,088 --> 00:10:16,908
Please give us enough balsamic sauce
and jalapenos with the bread.
234
00:10:16,908 --> 00:10:18,901
Also, 2 orangeades please.
235
00:10:18,901 --> 00:10:21,488
Yes. I'll bring out the bread first.
236
00:10:22,932 --> 00:10:25,163
Wow, you seem like an expert.
237
00:10:25,163 --> 00:10:27,997
I tried a bit to meet your standards.
238
00:10:31,533 --> 00:10:33,804
What's wrong? Have you been sick all day?
239
00:10:34,484 --> 00:10:37,133
No, I'm not. I'm with you,
so how could I be sick?
240
00:10:38,346 --> 00:10:41,752
To me, you're Kim Tae Hee and Jeon Do Yeon.
(Two of Korea's most famous actresses)
241
00:10:44,271 --> 00:10:45,846
I'm sorry I keep saying old jokes.
242
00:10:46,473 --> 00:10:47,718
But I still prepared them...
243
00:10:51,080 --> 00:10:53,309
It's the first day of work,
and there's nothing to do.
244
00:10:53,870 --> 00:10:55,204
Nae Sang, do we have to stay here?
245
00:10:55,204 --> 00:10:57,620
The space is so small I don't think
we have enough oxygen.
246
00:10:57,620 --> 00:10:59,083
How can we not have enough oxygen?
247
00:10:59,083 --> 00:11:01,561
If there's not enough oxygen,
don't breathe so hard.
248
00:11:02,475 --> 00:11:03,714
How come we're not getting any work?
249
00:11:03,714 --> 00:11:05,369
Is our office closing as soon as we open?
250
00:11:05,369 --> 00:11:07,300
How can the Associate Director say such a thing?
251
00:11:07,866 --> 00:11:09,841
Don't worry, we're going to get really busy--
252
00:11:10,617 --> 00:11:11,706
See, already.
253
00:11:11,706 --> 00:11:12,850
Do we have work?
254
00:11:12,850 --> 00:11:15,683
No, Mr. Kim must have gotten something to eat.
255
00:11:15,683 --> 00:11:17,583
I gave him a credit card to cover any expenses.
256
00:11:17,583 --> 00:11:18,893
It's details about the transaction.
257
00:11:18,893 --> 00:11:20,859
700 won at the deli.
258
00:11:20,859 --> 00:11:22,664
He must have bought a drink...
259
00:11:31,478 --> 00:11:32,646
Is it work?
260
00:11:33,207 --> 00:11:35,745
Mr. Kim again. He must've bought
something to eat again.
261
00:11:35,745 --> 00:11:37,104
4,600 won at the deli.
262
00:11:37,104 --> 00:11:38,321
4,600 won?
263
00:11:39,081 --> 00:11:40,779
What could he have eaten?
264
00:11:49,586 --> 00:11:50,588
Do we have work?
265
00:11:51,460 --> 00:11:53,540
Mr. Kim. 2,700 at the deli.
266
00:11:54,874 --> 00:11:56,788
Why does this man keep eating?
267
00:11:57,518 --> 00:11:58,893
I'm so jealous of him.
268
00:11:58,893 --> 00:12:00,830
I want to go out and work so I can eat.
269
00:12:02,705 --> 00:12:04,691
It's a shame the coupon didn't
work at the restaurant.
270
00:12:04,691 --> 00:12:06,477
I could have just paid for it...
271
00:12:07,098 --> 00:12:09,765
It's okay. I'm going to get angry
if you keep saying that.
272
00:12:10,432 --> 00:12:11,776
I saved up money just for today.
273
00:12:12,607 --> 00:12:14,405
Besides, once I move to the temple tomorrow,
274
00:12:14,405 --> 00:12:16,148
I won't have anywhere to
spend the money anyway.
275
00:12:19,795 --> 00:12:21,356
What is it?
Do your legs hurt?
276
00:12:21,945 --> 00:12:22,947
Do you want to go inside somewhere?
277
00:12:22,947 --> 00:12:24,504
- For coffee or some--
- No, it's okay.
278
00:12:25,073 --> 00:12:26,996
I haven't broken in my new shoes yet.
279
00:12:28,123 --> 00:12:30,505
I'm not used to wearing sneakers.
280
00:12:31,107 --> 00:12:32,537
I'm really okay,
281
00:12:32,537 --> 00:12:34,820
So let's just walk. We can digest
our food at the same time.
282
00:12:36,307 --> 00:12:39,073
I really want to do whatever you want tonight.
283
00:12:39,073 --> 00:12:41,666
So tell me anything.
284
00:12:42,318 --> 00:12:45,989
Tonight what I want is to do
whatever you want to do.
285
00:12:45,989 --> 00:12:49,292
Is there anything else you want to do
before you move to the temple?
286
00:12:50,155 --> 00:12:52,325
Then...
287
00:12:52,325 --> 00:12:54,639
Can we do that just once?
288
00:12:56,072 --> 00:12:57,541
Sticker photos?
289
00:12:57,541 --> 00:12:59,057
Really tacky, isn't it?
290
00:12:59,617 --> 00:13:01,324
But I never got to do it when I was younger.
291
00:13:01,324 --> 00:13:03,139
So I've always wanted to try it.
292
00:13:05,240 --> 00:13:06,398
Then let's do it.
293
00:13:06,999 --> 00:13:08,480
Let's go in.
294
00:13:13,421 --> 00:13:14,602
Please look into the camera
295
00:13:19,283 --> 00:13:21,051
I think they came out well.
296
00:13:22,124 --> 00:13:23,579
Yeah?
297
00:13:24,666 --> 00:13:26,579
The other picture too--
298
00:13:29,217 --> 00:13:30,460
Young Wook...
299
00:13:31,283 --> 00:13:32,850
Ha Sun...
300
00:13:34,567 --> 00:13:35,752
Young Wook!
301
00:13:35,752 --> 00:13:37,893
How did you let him walk around
outside in this condition?
302
00:13:37,893 --> 00:13:39,091
His temperature is over 40 degrees Celsius.
303
00:13:40,408 --> 00:13:42,115
It's amazing he didn't lose consciousness
as he walked around.
304
00:13:45,744 --> 00:13:46,797
Ha Sun...
305
00:13:46,797 --> 00:13:47,950
Are you okay?
306
00:13:48,678 --> 00:13:50,374
I'm okay.
307
00:13:50,374 --> 00:13:52,460
We gave him medication to reduce the fever,
308
00:13:52,460 --> 00:13:54,009
but you'll need to watch over him here.
309
00:13:54,009 --> 00:13:56,000
Yes, thank you.
310
00:14:02,079 --> 00:14:04,889
I'm sorry I ruined the date.
311
00:14:06,308 --> 00:14:09,597
I really wanted to show you
a good time tonight.
312
00:14:11,384 --> 00:14:14,955
That's not the issue right now! You should've
said something if you felt sick.
313
00:14:16,573 --> 00:14:19,751
I'm usually really good at taking care of myself...
314
00:14:20,944 --> 00:14:22,710
I could have acted okay to the end...
315
00:14:23,727 --> 00:14:25,262
I'm sorry.
316
00:14:28,115 --> 00:14:30,865
That's right, you have work tomorrow.
317
00:14:31,534 --> 00:14:32,777
You should go home.
318
00:14:33,731 --> 00:14:35,580
It's okay, I'll stay here.
319
00:14:36,276 --> 00:14:37,767
It's because I don't feel
OK keeping you here.
320
00:14:38,340 --> 00:14:39,463
Please go home.
321
00:14:39,463 --> 00:14:41,733
I'll just wait until you fall asleep.
322
00:14:41,733 --> 00:14:43,311
So hurry and go to sleep.
323
00:14:45,857 --> 00:14:48,002
Thank you so much.
324
00:14:55,147 --> 00:14:56,363
Do we have work?
325
00:14:57,266 --> 00:14:58,414
It's him again.
326
00:14:58,414 --> 00:15:00,128
What is this?
327
00:15:00,805 --> 00:15:02,908
8,800 won at Ddo Ddo Wa?
328
00:15:03,248 --> 00:15:04,943
That sounds like the name
of a snack restaurant.
329
00:15:04,943 --> 00:15:08,395
Why does he snack so much?
330
00:15:09,370 --> 00:15:11,708
I wonder what he ate for 8,800 won...
331
00:15:12,334 --> 00:15:13,758
Should we play the guessing game?
332
00:15:13,758 --> 00:15:16,124
He probably had ramen or kimbap.
(Kimbap: Korean sushi)
333
00:15:16,509 --> 00:15:18,694
I think he had ddukbokki.
(rice cakes in spicy sauce)
334
00:15:18,694 --> 00:15:21,964
Isn't it possible he's eating with
someone if it's 8,800 won?
335
00:15:22,859 --> 00:15:24,340
Can you call him?
336
00:15:24,340 --> 00:15:25,345
Ask him what he ate?
337
00:15:25,345 --> 00:15:26,659
Forget it.
338
00:15:28,000 --> 00:15:29,199
It's him!
339
00:15:29,199 --> 00:15:30,259
Ask him!
340
00:15:31,033 --> 00:15:32,284
Yes, what is it?
341
00:15:32,284 --> 00:15:34,257
We have work? When?
342
00:15:34,257 --> 00:15:35,445
Tomorrow?
343
00:15:36,714 --> 00:15:38,045
For a historical drama? How many?
344
00:15:39,001 --> 00:15:41,408
11 women in their 20s and 30s,
345
00:15:41,408 --> 00:15:42,620
6 men in their 30s and 40s.
346
00:15:42,620 --> 00:15:44,336
Okay, I'll call them right away.
347
00:15:44,336 --> 00:15:45,915
Okay, good job!
348
00:15:46,509 --> 00:15:48,095
By the way,
349
00:15:48,095 --> 00:15:49,757
what did you eat at that
Ddo Ddo Wa place?
350
00:16:51,936 --> 00:16:53,104
- Yeah?
- Hey!
351
00:16:53,104 --> 00:16:55,062
Why aren't you back yet? Are
you not coming home tonight?
352
00:16:55,449 --> 00:16:57,175
It's not that. I passed out.
353
00:16:57,886 --> 00:16:59,380
I'm at the hospital because of over-exertion.
354
00:16:59,380 --> 00:17:00,435
What?
355
00:17:00,435 --> 00:17:04,748
You did overwork yourself at the construction
site trying to save up money for a date...
356
00:17:05,646 --> 00:17:06,750
Where are you?
Want me to come?
357
00:17:06,750 --> 00:17:08,993
No, Ha Sun's here.
358
00:17:09,718 --> 00:17:12,101
Oh, Go Young Wook, you must be so happy!
359
00:17:12,101 --> 00:17:14,150
Getting nursed back to health by Ha Sun.
360
00:17:15,839 --> 00:17:18,902
You're right...I should be happy...
361
00:17:26,064 --> 00:17:27,298
Hey! I'll talk to you later!
362
00:17:29,154 --> 00:17:30,352
Did you wake up because of me?
363
00:17:31,093 --> 00:17:32,549
No, it wasn't that.
364
00:17:34,986 --> 00:17:38,612
The time...I need to go home
to get ready for work.
365
00:17:49,543 --> 00:17:51,356
I'll get going.
366
00:17:52,042 --> 00:17:53,637
Take care of yourself.
367
00:17:55,092 --> 00:17:57,731
I'll stop by the school before
I go to the temple.
368
00:18:04,395 --> 00:18:08,182
Hello, I'm the president of the company, Ahn
Nae Sang! I'm excited to work with you all.
369
00:18:08,182 --> 00:18:10,309
We're excited to work with you!
370
00:18:10,309 --> 00:18:13,224
The drama we'll be in today is a historical drama.
371
00:18:13,224 --> 00:18:18,225
We are the village people who run away
screaming when the soldiers invade.
372
00:18:18,225 --> 00:18:19,959
- Understand?
- Yes!
373
00:18:19,959 --> 00:18:23,563
So please keep in mind everyone
needs to take their makeup off.
374
00:18:23,563 --> 00:18:27,419
And please scream loudly, okay?
375
00:18:27,419 --> 00:18:28,911
Yes!
376
00:18:39,747 --> 00:18:40,925
Really?
377
00:19:42,786 --> 00:19:45,137
Ha Sun,
Ever since I was young,
378
00:19:45,137 --> 00:19:46,567
I was never really good at anything.
379
00:19:46,567 --> 00:19:48,605
But I was really good at enduring things.
380
00:19:49,693 --> 00:19:51,901
Enduring sickness, enduring hardships,
381
00:19:51,901 --> 00:19:53,335
enduring hunger.
382
00:19:53,997 --> 00:19:56,743
I really felt confident that
I could endure anything.
383
00:19:56,743 --> 00:20:01,304
But having you endure
so much because of me
384
00:20:01,304 --> 00:20:03,092
is hard for me to endure.
385
00:20:04,409 --> 00:20:05,956
Because it breaks my heart.
386
00:20:10,067 --> 00:20:11,356
I'm sorry, Ha Sun.
387
00:20:11,356 --> 00:20:13,220
I'm leaving without saying goodbye.
388
00:20:14,085 --> 00:20:17,732
Just so you don't have to endure
so much and can laugh peacefully,
389
00:20:17,732 --> 00:20:19,964
I'll study really hard and come back.
390
00:20:46,774 --> 00:20:49,282
Even though we have small
roles without any lines,
391
00:20:49,282 --> 00:20:53,762
Our roles are very important when
you think about the overall work.
392
00:20:53,762 --> 00:20:55,162
Just as a reminder,
393
00:20:55,162 --> 00:20:57,470
don't look directly at the cameras,
394
00:20:57,470 --> 00:20:59,487
and don't laugh like a dork
when you're running away.
395
00:20:59,883 --> 00:21:02,183
And--
Julien!
396
00:21:03,150 --> 00:21:04,289
How can you have your watch on?
397
00:21:04,289 --> 00:21:05,695
This is a historical drama!
398
00:21:05,695 --> 00:21:06,907
Can't you pay attention?
399
00:21:06,907 --> 00:21:08,656
That's why I told you I don't want to do this--
400
00:21:08,656 --> 00:21:10,197
Don't whine and take it off immediately!
401
00:21:13,311 --> 00:21:14,706
Jin Hee, what is this?
402
00:21:14,706 --> 00:21:15,877
Did you paint your nails?
403
00:21:15,877 --> 00:21:18,005
Have you heard of women with their
nails painted in the Goryo Era?
404
00:21:18,005 --> 00:21:20,343
They must have dyed their nails.
405
00:21:20,343 --> 00:21:22,044
They are civilians working to make ends meet.
406
00:21:22,044 --> 00:21:24,241
Do you think they had time to
sit around dying their nails?
407
00:21:24,241 --> 00:21:26,364
Think of things from their point of view!
408
00:21:26,364 --> 00:21:28,706
Hide them so you don't get
caught by the director!
409
00:21:28,706 --> 00:21:30,648
We'll begin filming soon. Please standby.
410
00:21:30,648 --> 00:21:31,781
Yes we will.
411
00:21:31,781 --> 00:21:34,351
Good luck everyone!
412
00:21:40,782 --> 00:21:42,278
Flanks!
413
00:21:49,148 --> 00:21:50,666
Dad's expression is so funny!
414
00:21:56,091 --> 00:21:58,741
It's so small you can't even tell!
415
00:21:59,586 --> 00:22:01,257
We filmed all day and that's it?
416
00:22:01,257 --> 00:22:02,376
That's just the way it is.
417
00:22:03,007 --> 00:22:04,387
Thanks for your hard work, everyone.
418
00:22:04,387 --> 00:22:05,586
But Nae San-- I mean Mr. President.
419
00:22:05,586 --> 00:22:06,757
When do we get paid?
420
00:22:06,757 --> 00:22:09,495
The advantage of a part-time job is
421
00:22:09,495 --> 00:22:12,057
that you get paid right away!
422
00:22:12,964 --> 00:22:14,017
We got paid already?
423
00:22:14,579 --> 00:22:16,205
The company counted out
everyone's fair share.
424
00:22:16,929 --> 00:22:18,178
Wow, I made money!
425
00:22:18,178 --> 00:22:21,612
Shouldn't we have called Mr. Kim
since it's our first team dinner?
426
00:22:21,612 --> 00:22:24,088
That's right, should I call him right now?
427
00:22:25,458 --> 00:22:26,667
Is it him?
428
00:22:26,667 --> 00:22:27,767
Yes.
429
00:22:27,767 --> 00:22:30,364
This man is snacking again.
2,600 won at the deli.
430
00:22:31,074 --> 00:22:33,174
Why is he always eating nonstop?!
431
00:22:34,954 --> 00:22:41,476
Subtitles by DramaFever
31873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.