All language subtitles for Good Trouble - 01x08 - Byte Club.TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:01,520 Previously on Good Trouble... 2 00:00:01,540 --> 00:00:03,440 Tell us what it's like, working at Speckulate. 3 00:00:03,460 --> 00:00:04,560 MARIANA: The culture sucks. 4 00:00:04,570 --> 00:00:06,440 You always have the best ideas. 5 00:00:06,460 --> 00:00:09,040 Do you really think trying to kiss me 6 00:00:09,060 --> 00:00:11,320 wouldn't make you look like you're full of crap? 7 00:00:11,380 --> 00:00:13,900 _ 8 00:00:13,940 --> 00:00:16,260 I thought I could do this casual thing with you, 9 00:00:16,280 --> 00:00:17,799 but I don't want to share you with anyone. 10 00:00:17,800 --> 00:00:19,460 JENNIFER: Excuse me, do you know Dennis? 11 00:00:19,470 --> 00:00:23,050 I'm Jennifer, Dennis' soon to be ex-wife. 12 00:00:23,060 --> 00:00:25,520 You told your friends I'm clerking the Jamal case? 13 00:00:25,540 --> 00:00:27,400 No one's supposed to know what cases I'm working on. 14 00:00:27,420 --> 00:00:29,280 BEN: Did you see the way Callie was looking at that girl? 15 00:00:29,300 --> 00:00:30,309 I think they know each other. 16 00:00:30,310 --> 00:00:32,380 JAMIE: Tate Wilson was arrested a few weeks back 17 00:00:32,390 --> 00:00:35,000 charged with DUI and assaulting a police officer. 18 00:00:35,020 --> 00:00:36,299 But it happened up in Berkeley, 19 00:00:36,300 --> 00:00:39,000 so no conflict of interest with the police down here. 20 00:00:39,080 --> 00:00:41,300 _ 21 00:00:41,380 --> 00:00:43,460 _ 22 00:00:48,100 --> 00:00:49,260 - (DOOR BEEPS) - (LOCK CLICKS) 23 00:01:00,180 --> 00:01:03,020 (WHISPERS): Coffee. Coffee, coffee, coffee. 24 00:01:07,430 --> 00:01:10,380 WILSON: You realize the compromising position you're putting me in? 25 00:01:10,390 --> 00:01:11,540 Professionally, 26 00:01:11,580 --> 00:01:14,380 not to mention the grief that you've caused me and your mother. 27 00:01:14,390 --> 00:01:16,060 TATE: What about the grief you caused me? 28 00:01:16,100 --> 00:01:17,900 WILSON: What the hell have I ever done to you? 29 00:01:18,390 --> 00:01:20,090 Beyond putting a roof over your head 30 00:01:20,100 --> 00:01:21,920 or, or food in your mouth. 31 00:01:22,000 --> 00:01:23,900 Not to mention paying for private schooling. 32 00:01:23,940 --> 00:01:26,880 Every little thing that you ever wanted. 33 00:01:26,900 --> 00:01:30,310 Well, maybe what I wanted was a father who was there. 34 00:01:31,520 --> 00:01:33,080 Who wasn't working all the time. 35 00:01:33,100 --> 00:01:35,240 I worked to provide for my family. 36 00:01:35,270 --> 00:01:36,800 No, no, you worked for this. 37 00:01:36,810 --> 00:01:39,590 For, for a lifetime appointment to play God. 38 00:01:39,620 --> 00:01:40,630 It wasn't enough. 39 00:01:40,650 --> 00:01:43,220 You judged every little thing I ever said or did. 40 00:01:43,230 --> 00:01:47,050 You needed a stage to impose your intellectual 41 00:01:47,060 --> 00:01:48,720 and moral authority on the world. 42 00:01:48,730 --> 00:01:50,060 Right, right, right. So while I'm to blame 43 00:01:50,080 --> 00:01:51,850 for you partying your ass off in college 44 00:01:51,860 --> 00:01:55,200 and failing out, not to mention getting arrested for a DUI. 45 00:01:55,220 --> 00:01:56,720 (SHOUTING): And taking a swing 46 00:01:56,730 --> 00:01:57,740 at a police officer! 47 00:01:57,750 --> 00:01:59,590 That is all my fault! 48 00:01:59,600 --> 00:02:01,500 Isn't it? 49 00:02:01,550 --> 00:02:02,600 Forget it. 50 00:02:03,640 --> 00:02:05,550 TATE: No, you were a perfect father 51 00:02:05,560 --> 00:02:06,940 and I'm just a screw-up. 52 00:02:13,600 --> 00:02:15,460 Sorry you have to work for an asshole. 53 00:02:15,470 --> 00:02:17,390 (DOOR OPENS, CLOSES) 54 00:02:28,230 --> 00:02:31,920 ♪ Here now ♪ 55 00:02:31,930 --> 00:02:36,050 ♪ Hold it down ♪ 56 00:02:36,060 --> 00:02:38,920 ♪ I'm here now ♪ 57 00:02:38,930 --> 00:02:41,340 I hope you like milk and sugar. 58 00:02:45,560 --> 00:02:47,940 Yeah, any coffee's good coffee. 59 00:02:48,140 --> 00:02:51,140 Especially when my barista's so hot. 60 00:02:51,170 --> 00:02:52,200 Thank you. 61 00:02:55,560 --> 00:02:59,360 ♪ Here now ♪ 62 00:02:59,440 --> 00:03:03,220 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 63 00:03:03,300 --> 00:03:06,230 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 64 00:03:07,140 --> 00:03:10,560 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 65 00:03:11,810 --> 00:03:14,020 ♪ You and me, Bel ami ♪ 66 00:03:14,040 --> 00:03:17,019 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 67 00:03:17,020 --> 00:03:19,420 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 68 00:03:20,760 --> 00:03:22,630 H-He... 69 00:03:22,640 --> 00:03:27,900 He would tell me about sex dreams that he had about me... 70 00:03:27,940 --> 00:03:30,720 and what we were doing in them, 71 00:03:30,730 --> 00:03:32,880 what I was doing to him. 72 00:03:32,890 --> 00:03:35,920 He would brush up against me, 73 00:03:35,930 --> 00:03:37,260 stand too close. 74 00:03:37,270 --> 00:03:41,760 I asked him to stop and he said he was just kidding 75 00:03:41,770 --> 00:03:44,380 and that I shouldn't be so uptight. 76 00:03:44,390 --> 00:03:48,220 And then I finally reported everything to Human Resources 77 00:03:48,240 --> 00:03:51,960 and a few days later, I was let go. 78 00:03:51,970 --> 00:03:54,140 With no explanation. 79 00:03:57,520 --> 00:03:59,220 REBECCA: She has no case. 80 00:03:59,230 --> 00:04:00,300 You don't believe her? 81 00:04:00,310 --> 00:04:01,670 It doesn't matter if I believe her, 82 00:04:01,680 --> 00:04:03,090 she can't prove the harassment, 83 00:04:03,100 --> 00:04:05,720 or that she was retaliated against for reporting it. 84 00:04:05,850 --> 00:04:08,760 The company has evidence that she doctored her timecards 85 00:04:08,770 --> 00:04:10,800 and was late to work multiple times. 86 00:04:10,810 --> 00:04:11,940 Then why didn't they fire her 87 00:04:11,960 --> 00:04:13,960 until after she reported the harassment? 88 00:04:13,970 --> 00:04:16,050 Don't you think the timing's a little suspicious? 89 00:04:16,060 --> 00:04:18,900 Not according to Brooks v. City of San Mateo, 90 00:04:18,910 --> 00:04:21,670 which I'm going to cite as precedent in my bench memo. 91 00:04:21,680 --> 00:04:22,860 As a woman, 92 00:04:22,880 --> 00:04:25,050 don't you think you owe her the benefit of the doubt? 93 00:04:25,060 --> 00:04:26,510 As the clerk on this case, 94 00:04:26,520 --> 00:04:28,800 I owe the judge a recommendation based on the law. 95 00:04:28,810 --> 00:04:30,220 Not as a feminist. 96 00:04:30,240 --> 00:04:31,390 Ha, you're a feminist? 97 00:04:32,520 --> 00:04:35,670 Yes, conservative women can be feminists. 98 00:04:35,680 --> 00:04:38,170 While working toward limiting women's rights? 99 00:04:38,180 --> 00:04:39,300 Let's not go there. 100 00:04:39,310 --> 00:04:42,050 Okay, so, you ladies going to Clerk Cocktails tonight? 101 00:04:42,060 --> 00:04:43,760 Callie, you're kind of expected to go, 102 00:04:43,770 --> 00:04:45,760 - represent your judge. - Where is it this time? 103 00:04:45,770 --> 00:04:47,310 Some bar called "Douro." 104 00:04:48,350 --> 00:04:49,380 Douro? 105 00:04:49,390 --> 00:04:51,670 That's funny, I was there last night. 106 00:04:51,680 --> 00:04:52,770 It's nice. 107 00:04:55,200 --> 00:04:59,760 _ 108 00:04:59,810 --> 00:05:02,139 _ 109 00:05:02,140 --> 00:05:04,420 ♪ I'm scared enough ♪ 110 00:05:04,430 --> 00:05:07,179 ♪ Feel like I'm sinking so deep ♪ 111 00:05:07,180 --> 00:05:08,700 _ 112 00:05:08,720 --> 00:05:11,240 MARIANA: Glad you got to see my office before you leave tomorrow. 113 00:05:11,270 --> 00:05:12,550 This is ridiculous. 114 00:05:12,560 --> 00:05:14,060 You're telling me that you're allowed to have 115 00:05:14,090 --> 00:05:15,840 whatever you want whenever you want it? 116 00:05:15,850 --> 00:05:17,590 Like, there's full-time baristas here? 117 00:05:17,600 --> 00:05:19,440 Oh, you've got a ping-pong table! 118 00:05:19,470 --> 00:05:22,120 You got the, the sliding thing that's for rich people. 119 00:05:22,140 --> 00:05:23,520 You got a rock wall! 120 00:05:23,960 --> 00:05:26,160 How do you even do work with a VR headset on? 121 00:05:26,170 --> 00:05:27,180 Okay, look, it's great 122 00:05:27,200 --> 00:05:30,320 if you can ignore the racism, sexism, and general oppression. 123 00:05:30,380 --> 00:05:32,410 Well, just tell me whose ass I'm kicking first. 124 00:05:32,420 --> 00:05:33,540 You're not kicking anyone's ass 125 00:05:33,550 --> 00:05:34,750 although I'd love to watch. 126 00:05:34,760 --> 00:05:37,680 Alex, Sam, Raj, this is my twin brother, Jesus. 127 00:05:37,700 --> 00:05:39,120 - Hi. - Hey. 128 00:05:39,240 --> 00:05:41,290 Hey, man, really nice to meet you. 129 00:05:41,300 --> 00:05:43,250 Oh, firm handshake there. 130 00:05:43,260 --> 00:05:45,250 ALEX: So, Jesus, what do you do? 131 00:05:45,260 --> 00:05:47,120 Oh, I'm a contractor. 132 00:05:47,130 --> 00:05:48,700 - Wait, you build stuff? - Mm-hmm. 133 00:05:48,720 --> 00:05:50,000 - With your hands? - JESUS: Yeah. 134 00:05:51,010 --> 00:05:52,410 Very cool. 135 00:05:52,420 --> 00:05:53,800 Yeah, yeah, very cool. 136 00:05:56,680 --> 00:05:58,480 Hey, they don't seem that bad. 137 00:05:59,940 --> 00:06:01,060 ANGELA: Excuse me. 138 00:06:01,080 --> 00:06:02,800 ALEX: Ah, Angela, what brings you by? 139 00:06:02,810 --> 00:06:06,080 Well, something has been brought to my attention 140 00:06:06,140 --> 00:06:09,140 and I need to speak with you, Mariana. 141 00:06:10,520 --> 00:06:11,670 Right now? 142 00:06:11,680 --> 00:06:12,730 Yes. 143 00:06:17,020 --> 00:06:20,960 Welcome to the first meeting of the Women of Tech Fight Club. 144 00:06:20,970 --> 00:06:24,140 Or as I like to call it, "Byte Club." 145 00:06:25,520 --> 00:06:27,480 Get it? Like B-Y-T-E. 146 00:06:29,520 --> 00:06:30,630 No, too cute? Okay. 147 00:06:30,640 --> 00:06:31,880 Um, anyways, 148 00:06:31,890 --> 00:06:33,160 thank you all for coming. 149 00:06:33,350 --> 00:06:36,520 So... what kind of place is this? 150 00:06:36,540 --> 00:06:38,300 It's like a commune? 151 00:06:38,340 --> 00:06:41,300 No, it's an intentional living space, 152 00:06:41,310 --> 00:06:42,800 not a commune. 153 00:06:43,390 --> 00:06:46,120 Anyways, the purpose of this club 154 00:06:46,140 --> 00:06:49,340 is to have a safe space to vent and discuss ways 155 00:06:49,360 --> 00:06:50,420 in which we can support each other... 156 00:06:50,430 --> 00:06:52,220 So, everyone shares a bathroom? 157 00:06:53,660 --> 00:06:55,050 Yeah. 158 00:06:55,060 --> 00:06:56,230 So, who would like to start? 159 00:07:04,640 --> 00:07:05,730 (CRUNCH) 160 00:07:09,220 --> 00:07:10,920 Maybe we should open some wine first? 161 00:07:10,930 --> 00:07:12,380 ♪ ♪ 162 00:07:12,390 --> 00:07:13,390 (POP) 163 00:07:14,180 --> 00:07:16,840 So, after pretending he needed my help, 164 00:07:16,860 --> 00:07:18,460 and telling me how smart I was, 165 00:07:18,470 --> 00:07:20,120 he tried to kiss me! 166 00:07:20,230 --> 00:07:22,340 TOGETHER: Was it Josh? 167 00:07:22,350 --> 00:07:23,420 I'm not naming names, 168 00:07:23,430 --> 00:07:25,400 but thank you for the heads up on Josh. 169 00:07:25,420 --> 00:07:27,420 (CHUCKLING) My first year at Speckulate, 170 00:07:27,430 --> 00:07:28,840 they called me "Double A." 171 00:07:28,850 --> 00:07:30,580 For "Affirmative Action." 172 00:07:30,600 --> 00:07:32,440 Anytime I identify a problem, 173 00:07:32,470 --> 00:07:34,100 they tell me to calm down. 174 00:07:34,140 --> 00:07:35,380 "Don't get hysterical." 175 00:07:35,400 --> 00:07:37,280 - "Will you take notes?" - "Man up." 176 00:07:37,300 --> 00:07:38,429 "You should smile more." 177 00:07:38,430 --> 00:07:40,120 - "Tidy up." - "Oh, don't be so bossy!" 178 00:07:40,140 --> 00:07:41,460 "Are you sure you can handle that?" 179 00:07:41,470 --> 00:07:42,800 - "Shrill." - "Ambitious." 180 00:07:42,810 --> 00:07:44,720 It's like they literally can't hear me speak. 181 00:07:44,730 --> 00:07:46,060 Exactly! 182 00:07:46,120 --> 00:07:48,220 And that's it for Blue Team. 183 00:07:48,230 --> 00:07:49,550 Um, actually, I have an update... 184 00:07:49,560 --> 00:07:50,800 Read Team, what do you have? 185 00:07:50,810 --> 00:07:52,400 No, excuse me. I have... 186 00:07:52,560 --> 00:07:53,720 I have an update. 187 00:07:53,730 --> 00:07:54,920 Is there more from Blue? 188 00:07:54,930 --> 00:07:57,180 - Yes. - No, we're all good. 189 00:07:57,200 --> 00:07:58,220 JOSH: Moving on! 190 00:07:58,240 --> 00:07:59,630 Yellow Team, what do you got? 191 00:07:59,640 --> 00:08:01,180 MAN: We were able to manage peak performance 192 00:08:01,200 --> 00:08:02,360 better by prioritizing. 193 00:08:02,560 --> 00:08:03,580 (EXHALES SHARPLY) 194 00:08:03,600 --> 00:08:04,780 This was such a great idea. 195 00:08:04,800 --> 00:08:05,900 Yeah, it feels good to vent. 196 00:08:05,920 --> 00:08:07,920 And it's not that I don't love my job, 197 00:08:07,930 --> 00:08:10,550 it just sucks watching dudes who play video games all day 198 00:08:10,560 --> 00:08:11,640 get credit for your work. 199 00:08:11,660 --> 00:08:13,630 - And probably paid more. - Hmm. 200 00:08:13,640 --> 00:08:15,480 So, let's do more than just vent. 201 00:08:16,100 --> 00:08:18,720 We need to find a way to be heard. 202 00:08:18,730 --> 00:08:20,840 A way to fight back. 203 00:08:20,850 --> 00:08:22,800 I need to speak with you, Mariana. 204 00:08:22,810 --> 00:08:24,670 - Right now? - ANGELA: Yes. 205 00:08:24,680 --> 00:08:27,300 Uh, can we talk in your office? 206 00:08:27,310 --> 00:08:30,350 No, I want everyone to hear this. 207 00:08:36,930 --> 00:08:38,920 My buddy, Wyatt and I build tree houses, 208 00:08:38,930 --> 00:08:40,760 but work is kinda slow. 209 00:08:40,770 --> 00:08:44,550 Moms actually think that I should go work for another contractor. 210 00:08:44,560 --> 00:08:45,600 Well, maybe you should. 211 00:08:45,640 --> 00:08:47,420 You know, until things take off. 212 00:08:47,430 --> 00:08:48,759 No, I like working for myself. 213 00:08:48,760 --> 00:08:50,360 Sometimes you have to start from the bottom, 214 00:08:50,390 --> 00:08:51,650 and work your way up to the top. 215 00:08:51,660 --> 00:08:52,670 Why? 216 00:08:53,470 --> 00:08:54,880 I say "Stay true to yourself." 217 00:08:54,890 --> 00:08:56,170 Don't compromise, man. 218 00:08:56,180 --> 00:08:57,460 I did that my whole life. 219 00:08:57,470 --> 00:08:58,670 You know, did what was expected. 220 00:08:58,680 --> 00:09:00,800 I went to college, got the corporate job. 221 00:09:00,810 --> 00:09:02,020 You had a corporate job? 222 00:09:02,100 --> 00:09:03,630 Yeah, and I hated it! 223 00:09:03,640 --> 00:09:05,800 And look where you are now! 224 00:09:05,810 --> 00:09:08,010 Davia! This is Jesus! 225 00:09:08,020 --> 00:09:09,840 - Oh. Hi! - Hi. 226 00:09:09,850 --> 00:09:11,420 Look, I may not have much, 227 00:09:11,440 --> 00:09:13,460 but I'm following my bliss and I got everything I need. 228 00:09:13,470 --> 00:09:14,880 Bliss don't pay the bills. 229 00:09:15,850 --> 00:09:17,720 JESUS: You know what? I actually have an idea. 230 00:09:17,730 --> 00:09:19,800 I wanna build tiny houses. 231 00:09:19,810 --> 00:09:22,760 Cause there's this housing crisis in California, right? 232 00:09:22,770 --> 00:09:24,590 And San Diego is allowing contractors 233 00:09:24,600 --> 00:09:27,050 to build four tiny houses on one lot. 234 00:09:27,060 --> 00:09:28,590 Makin' a ton of money, too. 235 00:09:28,600 --> 00:09:30,590 I would love a tiny house. 236 00:09:30,600 --> 00:09:31,630 For my shoes. 237 00:09:31,640 --> 00:09:33,550 - (DAVIA CHUCKLES) - JESUS: The only problem is 238 00:09:33,560 --> 00:09:35,680 that I would need a really big loan. 239 00:09:35,700 --> 00:09:38,800 Or like an investor to come and buy property and all the materials. 240 00:09:38,810 --> 00:09:41,010 Jesus, you've never built a house before 241 00:09:41,020 --> 00:09:42,090 that wasn't in a tree. 242 00:09:42,100 --> 00:09:43,500 Yeah, I know. 243 00:09:43,520 --> 00:09:44,740 But I think I could figure it out. 244 00:09:44,780 --> 00:09:47,010 Once the coconut's on... 245 00:09:47,020 --> 00:09:48,050 straight into the oven. 246 00:09:48,060 --> 00:09:49,670 Voilà! 247 00:09:49,680 --> 00:09:52,050 - DAVIA: Ooh! - DENNIS: That is raw. 248 00:09:52,060 --> 00:09:54,620 Good. I'm on a raw diet. 249 00:09:54,850 --> 00:09:56,010 So, why are we baking? 250 00:09:56,020 --> 00:09:58,140 Oh! I have a presentation tomorrow, 251 00:09:58,170 --> 00:09:59,520 and if I bring in baked goods, 252 00:09:59,550 --> 00:10:01,600 the men's attention will be on me right away. 253 00:10:01,620 --> 00:10:03,660 Or you could just not wear a bra. 254 00:10:03,680 --> 00:10:07,800 So, who wants to get a drink? 255 00:10:07,880 --> 00:10:10,130 - I wanna check out LA. - Yeah. Me. 256 00:10:10,140 --> 00:10:11,670 Sorry. I have to work. 257 00:10:11,680 --> 00:10:14,080 Yeah, it's getting kinda late, but you guys go ahead. 258 00:10:14,140 --> 00:10:15,240 Are you sure? 259 00:10:15,270 --> 00:10:16,420 - Course. - Yeah. 260 00:10:16,430 --> 00:10:18,050 All right, we'll go down to my loft, 261 00:10:18,060 --> 00:10:19,340 grab my jacket, 262 00:10:19,370 --> 00:10:20,720 down a couple of shots. 263 00:10:20,860 --> 00:10:22,760 - (IMITATES EXPLOSION) - Game plan. 264 00:10:22,770 --> 00:10:24,550 I'm in for the night, 265 00:10:24,560 --> 00:10:26,380 but thanks for asking, Dennis. 266 00:10:28,890 --> 00:10:30,040 (CHUCKLES) 267 00:10:30,460 --> 00:10:31,920 So, Callie... 268 00:10:32,000 --> 00:10:34,540 what happened with you and Gael? 269 00:10:34,850 --> 00:10:36,670 Why are you asking? 270 00:10:36,680 --> 00:10:38,540 Well, according to Bryan, 271 00:10:38,570 --> 00:10:40,740 they're exclusive now. 272 00:10:40,760 --> 00:10:41,820 (DAVIA CHUCKLES) 273 00:10:41,850 --> 00:10:44,090 Oh, like "married" exclusive? 274 00:10:44,100 --> 00:10:45,760 Like your boyfriend? 275 00:10:45,880 --> 00:10:47,180 I gotta work. 276 00:10:50,640 --> 00:10:53,040 - You had that one coming. - I didn't know she had it in her. 277 00:10:54,680 --> 00:10:56,880 The layout is... is really open. 278 00:10:56,890 --> 00:10:59,050 So, it doesn't even feel tiny. 279 00:10:59,060 --> 00:11:00,100 Okay, there's no patio, 280 00:11:00,120 --> 00:11:02,340 but if you put a living roof up on the top, 281 00:11:02,350 --> 00:11:04,090 then you have an outdoor space. 282 00:11:04,100 --> 00:11:05,800 You know... 283 00:11:05,810 --> 00:11:07,650 I might know a guy who'd be interested in this. 284 00:11:08,810 --> 00:11:10,670 - Really? - From my days in finance. 285 00:11:10,680 --> 00:11:12,130 He funds a lot of entrepreneurs. 286 00:11:12,900 --> 00:11:14,510 That would be awesome. 287 00:11:14,520 --> 00:11:16,980 - Let me text him. - Sure. Please! 288 00:11:17,000 --> 00:11:19,600 (TECHNO MUSIC PLAYING) 289 00:11:31,180 --> 00:11:33,440 ♪ ♪ 290 00:11:35,300 --> 00:11:36,670 Mmm! These are delicious! 291 00:11:36,680 --> 00:11:37,780 Thank you! 292 00:11:37,800 --> 00:11:39,420 JOSH: All right, all right, all right! 293 00:11:39,430 --> 00:11:40,840 Let's get this bitch started. 294 00:11:40,850 --> 00:11:44,160 Okay, Blue Team. What's the word? 295 00:11:44,240 --> 00:11:46,960 ALEX: All systems go on the social network project. 296 00:11:46,970 --> 00:11:49,640 Should have some preliminary code to you by Friday. 297 00:11:49,660 --> 00:11:51,590 Good, that's what I like to hear. Red Team! 298 00:11:51,600 --> 00:11:54,220 - And, um, I'm sorry, but, I, uh... - Please. 299 00:11:54,230 --> 00:11:56,510 JOSH: Red Team, what's the word on development? 300 00:11:56,520 --> 00:11:59,540 When speaking in a meeting, no "um's" or "sorry's" allowed. 301 00:11:59,570 --> 00:12:00,580 Get to the point, 302 00:12:00,600 --> 00:12:01,850 and if you speak with authority, 303 00:12:01,860 --> 00:12:03,010 they won't be able to ignore you. 304 00:12:03,020 --> 00:12:04,510 MARIANA: Excuse me, Josh, 305 00:12:04,520 --> 00:12:05,720 I have an update on maintenance 306 00:12:05,730 --> 00:12:06,739 that I'd like to share. 307 00:12:06,740 --> 00:12:08,660 We need to improve our connections model, 308 00:12:08,680 --> 00:12:10,510 and dig into image/audio recognition, 309 00:12:10,520 --> 00:12:11,840 and rank possible connections based on... 310 00:12:11,850 --> 00:12:14,320 Yeah, our connections model review can wait until the next scrum, 311 00:12:14,340 --> 00:12:15,350 at which time, we'll... 312 00:12:15,370 --> 00:12:17,220 How do we deal with the "man-terrupters"? 313 00:12:17,230 --> 00:12:20,170 I read that if you sit up straight or stand, 314 00:12:20,180 --> 00:12:23,420 that sort of non-verbal assertiveness is non-threatening. 315 00:12:23,430 --> 00:12:25,220 - JOSH: ... at that time... - Actually, Josh, 316 00:12:25,230 --> 00:12:27,300 our connections model needs immediate attention, 317 00:12:27,310 --> 00:12:30,260 because we are losing hundreds of users a week to competitive apps. 318 00:12:30,270 --> 00:12:31,980 You know, I was thinking we should look into 319 00:12:32,000 --> 00:12:34,460 our image/audio to improve recognition. 320 00:12:34,470 --> 00:12:38,050 And maybe rank our connections based on content quality? 321 00:12:38,060 --> 00:12:39,220 JOSH: That's a good idea, Sam. 322 00:12:39,230 --> 00:12:41,170 What do we do about the "himitator?" 323 00:12:41,180 --> 00:12:42,510 The guy who says what you just said, 324 00:12:42,520 --> 00:12:43,739 and everyone thinks it was his idea? 325 00:12:43,740 --> 00:12:44,749 MARIANA: Yes, Sam. 326 00:12:44,750 --> 00:12:47,080 Thank you so much for agreeing with everything I just said. 327 00:12:47,120 --> 00:12:48,720 - What? - No, I don't think 328 00:12:48,740 --> 00:12:49,920 you understand what he meant. 329 00:12:49,930 --> 00:12:52,720 He's pitching working on connections as a whole. 330 00:12:52,730 --> 00:12:53,820 Not just invitations. 331 00:12:53,840 --> 00:12:56,350 I understand what Sam was pitching, because it was my idea, 332 00:12:56,360 --> 00:12:57,370 and I'm in charge of maintenance. 333 00:12:57,380 --> 00:12:59,720 JOSH: Okay, we'll look into it moving forward! 334 00:12:59,730 --> 00:13:00,860 Good work, Blue Team. 335 00:13:00,880 --> 00:13:02,400 Okay, but what about when you've done all that, 336 00:13:02,420 --> 00:13:04,130 and you're still not getting credit for your idea? 337 00:13:04,140 --> 00:13:05,380 Amplification. 338 00:13:05,400 --> 00:13:07,720 - Oh, yes! - Yep, amplification! Yeah! 339 00:13:07,740 --> 00:13:08,920 Yeah, when we're in meetings together, 340 00:13:08,930 --> 00:13:10,920 we need to speak up, and we'll give each other credit. 341 00:13:10,930 --> 00:13:12,960 Can Mariana repeat back her great idea? 342 00:13:12,970 --> 00:13:14,880 I just wanna make sure I get it in the meeting notes. 343 00:13:14,890 --> 00:13:17,170 Right. Good work, Mariana. 344 00:13:17,180 --> 00:13:19,640 Yeah, and these coconut bars are insane. 345 00:13:27,970 --> 00:13:29,300 Nathan. 346 00:13:29,310 --> 00:13:30,960 Whoa! Dennis! 347 00:13:30,970 --> 00:13:33,170 - (CHUCKLES) - Wow! 348 00:13:33,180 --> 00:13:35,020 - Good to see you, man. Wow! - You, too. 349 00:13:35,040 --> 00:13:37,080 This is Jesus Adams Foster. 350 00:13:37,100 --> 00:13:38,550 Ah, nice to meet you. 351 00:13:38,560 --> 00:13:40,920 - Thanks for taking the time. - Yeah! Of course. Have a seat. 352 00:13:40,940 --> 00:13:42,060 Sure. 353 00:13:45,770 --> 00:13:46,770 Been a long time! 354 00:13:48,230 --> 00:13:49,980 Dropped off the face of the Earth! 355 00:13:51,850 --> 00:13:53,270 Understandably. 356 00:13:54,280 --> 00:13:55,470 How you holding up? 357 00:13:56,520 --> 00:13:57,590 I'm good! 358 00:13:57,600 --> 00:13:58,770 - Good. - Doing well. 359 00:13:59,850 --> 00:14:00,960 Yeah. 360 00:14:00,970 --> 00:14:03,850 So, Jesus has a fantastic concept 361 00:14:03,880 --> 00:14:05,220 that I thought you might be interested in. 362 00:14:05,240 --> 00:14:06,670 Ah! Yes! 363 00:14:06,680 --> 00:14:08,840 Let's get a couple of not-so-tiny drinks, 364 00:14:08,850 --> 00:14:10,840 and you can tell me about these tiny houses. 365 00:14:10,850 --> 00:14:12,060 - Absolutely. - All right. 366 00:14:15,890 --> 00:14:17,960 Hey, I thought your idea was great. 367 00:14:17,970 --> 00:14:19,580 The first time you said it. 368 00:14:19,600 --> 00:14:20,920 Thanks. 369 00:14:20,930 --> 00:14:23,010 And listen, I'm sorry. 370 00:14:23,020 --> 00:14:26,340 I didn't think about how trying to kiss you 371 00:14:26,350 --> 00:14:29,340 would make you feel like I don't respect you. 372 00:14:29,380 --> 00:14:30,620 You're a brilliant engineer, 373 00:14:30,650 --> 00:14:31,660 and I wasn't just saying that 374 00:14:31,680 --> 00:14:34,340 because I wanted to sleep with you. 375 00:14:34,350 --> 00:14:36,880 I swear, I asked for your help because I really needed it. 376 00:14:38,020 --> 00:14:39,960 - I still do. - Look. 377 00:14:40,000 --> 00:14:41,960 Alex doesn't want me to work on the project. 378 00:14:41,970 --> 00:14:44,220 And I'm not gonna work on it anonymously. 379 00:14:44,230 --> 00:14:47,090 It's hard enough getting credit for my own ideas around here. 380 00:14:47,100 --> 00:14:48,219 I get that. 381 00:14:48,220 --> 00:14:50,840 If there's anything I can do to help... 382 00:14:50,850 --> 00:14:52,920 I'll let you know. 383 00:14:52,930 --> 00:14:55,060 ♪ ♪ 384 00:14:58,080 --> 00:15:00,760 BEN: I'm eyeing the Appellate Court, then the Supreme Court. 385 00:15:00,770 --> 00:15:02,760 Would be nice to have a good case on my resume, though. 386 00:15:02,770 --> 00:15:05,760 Not all of us get handed a huge case in our first week. 387 00:15:05,770 --> 00:15:07,720 Some people are just lucky. 388 00:15:07,730 --> 00:15:09,600 No matter what conflicts come up, 389 00:15:09,620 --> 00:15:10,880 things keep working out for them. 390 00:15:10,890 --> 00:15:13,020 - (CLEARS THROAT) - Excuse me. I'm gonna get a drink. 391 00:15:17,350 --> 00:15:18,540 A rosé. Thanks. 392 00:15:21,230 --> 00:15:24,630 How 'bout we drink every time Ben says "Supreme Court?" 393 00:15:24,640 --> 00:15:26,510 No, thanks. I like my liver. 394 00:15:26,520 --> 00:15:27,560 (CHUCKLES) 395 00:15:28,420 --> 00:15:30,679 So, uh, of course, 396 00:15:30,680 --> 00:15:32,850 he told me about the girl who lives in your building. 397 00:15:32,890 --> 00:15:34,800 Wilson doesn't think it's a conflict. 398 00:15:34,810 --> 00:15:36,540 - Odd. - Really? 399 00:15:36,570 --> 00:15:39,090 Do you interact with everybody that lives in your building? 400 00:15:39,100 --> 00:15:41,900 Hi! I'm Kate. 401 00:15:41,960 --> 00:15:43,720 Do you, um... ? 402 00:15:43,730 --> 00:15:46,380 Do you know that guy you were just talking to? 403 00:15:46,390 --> 00:15:47,670 Why? What did he do? 404 00:15:47,680 --> 00:15:49,170 Nothing! 405 00:15:49,180 --> 00:15:50,539 I just think he's cute. 406 00:15:50,540 --> 00:15:51,760 Wait 'til you meet him. 407 00:15:51,770 --> 00:15:53,090 His name's Ben. 408 00:15:53,100 --> 00:15:54,750 He clerks with us. I'm Callie. 409 00:15:54,760 --> 00:15:56,510 - Hi. - Rebecca. 410 00:15:56,520 --> 00:15:57,880 Who's your judge? 411 00:15:57,890 --> 00:15:59,560 Judge Wilson. What about you? 412 00:15:59,580 --> 00:16:00,800 Judge Handelman. 413 00:16:00,810 --> 00:16:02,590 Handelman? 414 00:16:02,600 --> 00:16:04,920 Yeah! I mean, I've only been with him for a few weeks. 415 00:16:04,930 --> 00:16:06,670 Still trying to get the lay of the land. 416 00:16:06,680 --> 00:16:08,560 Rebecca, didn't you use to clerk for Handelman? 417 00:16:09,340 --> 00:16:11,760 Uh, it was more of an internship 418 00:16:11,770 --> 00:16:13,760 before I got the clerkship with Judge Wilson. 419 00:16:13,800 --> 00:16:15,530 How was that for you? Working with him? 420 00:16:16,390 --> 00:16:17,390 Fine. 421 00:16:18,560 --> 00:16:20,020 Excuse me. 422 00:16:21,840 --> 00:16:24,020 - Hi. I'm Kate. - Ben. 423 00:16:28,180 --> 00:16:30,380 Um... I see a colleague. 424 00:16:30,400 --> 00:16:32,200 I should probably go say hi. 425 00:16:35,390 --> 00:16:36,670 She's kinda weird. 426 00:16:36,680 --> 00:16:38,590 She thinks you're cute. 427 00:16:38,600 --> 00:16:39,680 Really? 428 00:16:41,270 --> 00:16:43,760 By the way, it wasn't an internship. 429 00:16:43,780 --> 00:16:45,550 Rebecca was Handelman's clerk, 430 00:16:45,560 --> 00:16:48,090 before she got her grandfather, the esteemed Senator from Texas, 431 00:16:48,100 --> 00:16:49,920 to pull some strings and get her transferred to Wilson. 432 00:16:49,930 --> 00:16:50,960 What was wrong with Handelman? 433 00:16:50,970 --> 00:16:53,090 He's just less respected. 434 00:16:53,100 --> 00:16:54,820 Older, not moving up. 435 00:16:54,850 --> 00:16:56,400 It's better to have a judge with a good reputation 436 00:16:56,420 --> 00:16:57,440 and a future on your resume. 437 00:16:57,480 --> 00:16:59,600 Like Wilson, who's a Supreme Court contender. 438 00:16:59,620 --> 00:17:00,800 (DING) 439 00:17:02,020 --> 00:17:03,090 Why do you think she's so sensitive 440 00:17:03,100 --> 00:17:05,020 about having "earned" this clerkship? 441 00:17:05,140 --> 00:17:06,519 Because she didn't. 442 00:17:06,520 --> 00:17:07,840 It was just another opportunity 443 00:17:07,860 --> 00:17:09,350 handed to her on a silver platter. 444 00:17:19,600 --> 00:17:21,420 (CLEARS THROAT) Hey, Jamie. 445 00:17:22,100 --> 00:17:23,930 Callie! Hi! 446 00:17:25,270 --> 00:17:27,920 Uh, this is, uh... 447 00:17:27,930 --> 00:17:29,340 I'm sorry, I... I didn't get your name. 448 00:17:29,350 --> 00:17:30,960 TOGETHER: Rebecca. 449 00:17:30,970 --> 00:17:33,770 We clerk together for Judge Wilson. 450 00:17:36,310 --> 00:17:38,460 I am due for a re-fill. 451 00:17:38,470 --> 00:17:39,930 It's nice meeting you. 452 00:17:43,140 --> 00:17:45,510 Well, what are you doing at Clerk Cocktails? 453 00:17:45,520 --> 00:17:47,420 Besides hitting on pretty blondes. 454 00:17:47,430 --> 00:17:48,630 (CHUCKLES) 455 00:17:48,640 --> 00:17:50,670 Uh, I didn't know it was clerk cocktail night. 456 00:17:50,680 --> 00:17:52,380 I am actually meeting a client. 457 00:17:52,390 --> 00:17:54,220 Why? Are you jealous? 458 00:17:54,230 --> 00:17:55,260 No. 459 00:17:55,270 --> 00:17:57,220 I'm just playing by the rules you set up. 460 00:17:57,230 --> 00:17:58,550 How's your artist? 461 00:17:58,560 --> 00:18:00,010 - He's fine. - Mm-hmm. 462 00:18:00,020 --> 00:18:01,460 I have calls in about his sister's case. 463 00:18:01,470 --> 00:18:02,840 Should have an update soon. 464 00:18:02,850 --> 00:18:04,940 Thank you. I really, really appreciate it. 465 00:18:05,980 --> 00:18:08,220 Think Judge Wilson will rule on the motion yet? 466 00:18:08,230 --> 00:18:10,510 To suppress the officer's personnel records, 467 00:18:10,520 --> 00:18:11,960 in the Jamal case? 468 00:18:11,980 --> 00:18:15,010 CALLIE: No. The hearing's not 'til next week. 469 00:18:15,020 --> 00:18:17,590 So, do you think the new Police Chief poses a conflict of interest? 470 00:18:17,600 --> 00:18:19,670 I was gonna ask what you think. 471 00:18:19,680 --> 00:18:22,220 I dunno. I think it's a gray area. 472 00:18:22,260 --> 00:18:25,320 Yes, Wilson's son is facing charges in Berkeley, 473 00:18:25,340 --> 00:18:26,600 and the new Chief has strong ties 474 00:18:26,620 --> 00:18:28,260 to that department and the DA, 475 00:18:28,270 --> 00:18:29,720 but I don't think you can prove 476 00:18:29,740 --> 00:18:31,260 that Wilson is feeling pressure 477 00:18:31,270 --> 00:18:33,130 to go easy on the LAPD as a result. 478 00:18:33,140 --> 00:18:35,060 Unless, the new Chief didn't want a big ruling 479 00:18:35,080 --> 00:18:37,600 against the LAPD the first month of his job. 480 00:18:39,100 --> 00:18:41,670 He could use Tate's situation to lean on Wilson. 481 00:18:41,680 --> 00:18:43,880 You think Wilson can be bought? 482 00:18:43,890 --> 00:18:46,090 I don't agree with his view of the law, 483 00:18:46,100 --> 00:18:47,840 but I respect him. 484 00:18:47,850 --> 00:18:49,260 I think he's ethical. 485 00:18:49,270 --> 00:18:52,090 I mean, I hope he is for the sake of Jamal's family. 486 00:18:52,100 --> 00:18:53,970 And yours. 487 00:18:55,640 --> 00:18:56,670 Like it or not, 488 00:18:56,680 --> 00:18:58,240 your career is tethered to his now. 489 00:18:58,320 --> 00:18:59,700 Great. 490 00:19:00,250 --> 00:19:01,280 (PHONE VIBRATES) 491 00:19:05,020 --> 00:19:06,390 My client's running late. 492 00:19:07,890 --> 00:19:09,550 How late? 493 00:19:09,560 --> 00:19:10,630 ♪ Move ♪ 494 00:19:10,640 --> 00:19:12,340 ♪ Bodies in a room ♪ 495 00:19:12,350 --> 00:19:14,760 ♪ We're just bodies in a room ♪ 496 00:19:14,770 --> 00:19:17,260 ♪ Everybody's getting loose ♪ 497 00:19:17,270 --> 00:19:19,880 ♪ Only one thing left to do ♪ 498 00:19:19,890 --> 00:19:22,230 - (GLASS SHATTERS) - (BOTH LAUGHING) 499 00:19:28,400 --> 00:19:30,300 - ♪ Just this ♪ - CALLIE: Your pants are buzzing. 500 00:19:30,320 --> 00:19:32,640 (PHONE VIBRATING) 501 00:19:36,180 --> 00:19:37,420 (GROANS) 502 00:19:37,430 --> 00:19:39,300 My client's wondering where I am. 503 00:19:39,310 --> 00:19:41,630 ♪ Gotta try too hard ♪ 504 00:19:41,640 --> 00:19:44,260 It was, uh, fun bumping into you! 505 00:19:44,270 --> 00:19:46,920 ♪ ... in them hot tubs ♪ 506 00:19:46,930 --> 00:19:50,050 ♪ We ain't got to tell no one ♪ 507 00:19:50,060 --> 00:19:52,010 ♪ Where we are ♪ 508 00:19:52,020 --> 00:19:53,840 ♪ Between me and you ♪ 509 00:19:53,850 --> 00:19:56,230 (DOOR OPENS, CLOSES) 510 00:19:57,850 --> 00:19:58,900 (EXHALES SHARPLY) 511 00:20:00,410 --> 00:20:03,020 (INDISTINCT CHATTER) 512 00:20:08,020 --> 00:20:09,050 Hey. 513 00:20:09,060 --> 00:20:10,510 Hey, what are you guys doing here? 514 00:20:10,520 --> 00:20:12,010 - We're crashing! - Mm-hmm. 515 00:20:12,020 --> 00:20:14,220 She may have said something about meeting a cute law clerk. 516 00:20:14,230 --> 00:20:16,380 Ooh! Who's that? 517 00:20:17,180 --> 00:20:18,460 No! That's Ben. 518 00:20:18,520 --> 00:20:19,760 - Oh. - Yeah. 519 00:20:19,770 --> 00:20:21,010 Hey, uh, Dennis is gonna meet us. 520 00:20:21,020 --> 00:20:22,300 So if you guys want to grab a table, 521 00:20:22,310 --> 00:20:23,350 I'll get the drinks. 522 00:20:25,600 --> 00:20:27,630 Hey, you never mentioned 523 00:20:27,640 --> 00:20:29,050 how hot Ben was. 524 00:20:29,060 --> 00:20:30,420 You cannot date my coworker. 525 00:20:30,540 --> 00:20:31,980 (CLEARS THROAT) Gael. 526 00:20:33,970 --> 00:20:36,220 ♪ There have been hard times ♪ 527 00:20:36,230 --> 00:20:37,420 ♪ And dark days ♪ 528 00:20:37,430 --> 00:20:40,580 ♪ But we won't let the past stand in the way ♪ 529 00:20:40,600 --> 00:20:44,170 ♪ Look to the future, the bright lights ♪ 530 00:20:44,180 --> 00:20:47,340 ♪ Raise your head up and hold it high ♪ 531 00:20:47,350 --> 00:20:50,170 (VOCALIZING) 532 00:20:50,180 --> 00:20:53,260 (TECHNO MUSIC PLAYING) 533 00:20:54,850 --> 00:20:56,420 - Hi. - Hi. 534 00:20:56,430 --> 00:20:58,340 I'm Jesus. 535 00:20:58,350 --> 00:20:59,480 I'm Becca. 536 00:21:01,520 --> 00:21:03,180 Can I buy you a drink? 537 00:21:03,200 --> 00:21:04,300 No. 538 00:21:06,140 --> 00:21:07,680 I'll buy you one. 539 00:21:10,350 --> 00:21:11,960 JESUS: Okay, I got one. 540 00:21:11,970 --> 00:21:15,800 What was the worst pick-up line that you've ever heard? 541 00:21:15,810 --> 00:21:17,850 Um... 542 00:21:19,430 --> 00:21:21,310 Hm. Okay. 543 00:21:22,230 --> 00:21:23,590 This one's embarrassing. 544 00:21:23,600 --> 00:21:25,600 Okay, go. 545 00:21:25,970 --> 00:21:27,840 He asked me, 546 00:21:27,850 --> 00:21:30,520 "Did you just fart because you blew me away?" 547 00:21:30,560 --> 00:21:32,840 - Stop. No. - Yeah. Mm-hmm. 548 00:21:32,850 --> 00:21:36,300 - (LAUGHS) That's really bad. - I know, it's really bad. 549 00:21:36,310 --> 00:21:37,420 Oh, my goodness. 550 00:21:37,430 --> 00:21:40,380 Okay, um, give me your best pick-up line. 551 00:21:40,580 --> 00:21:42,960 Oh, I don't have... I don't have one. 552 00:21:42,970 --> 00:21:43,970 Come on. 553 00:21:43,971 --> 00:21:47,510 Okay... um... 554 00:21:47,520 --> 00:21:48,900 What do you do for a living? 555 00:21:48,920 --> 00:21:51,840 - Seriously? - I told you I have no game. 556 00:21:51,850 --> 00:21:52,850 I don't believe you. 557 00:21:52,851 --> 00:21:53,870 Give one to me. 558 00:21:55,180 --> 00:21:57,590 Okay. So... 559 00:21:57,600 --> 00:21:58,800 Excuse me. 560 00:21:58,810 --> 00:22:01,880 My, my buddy is really embarrassed. 561 00:22:01,890 --> 00:22:03,180 He wants to get your phone number 562 00:22:03,200 --> 00:22:04,319 'cause he wants to know the best way 563 00:22:04,320 --> 00:22:05,960 to get ahold of me in the morning. 564 00:22:07,310 --> 00:22:09,420 Ooh. 565 00:22:09,430 --> 00:22:11,180 You said you have no game. 566 00:22:14,270 --> 00:22:16,660 ♪ ♪ 567 00:22:18,680 --> 00:22:21,010 (CHATTERING) 568 00:22:21,020 --> 00:22:24,560 (POP MUSIC PLAYS) 569 00:22:26,390 --> 00:22:30,460 ♪ I can be the new wild girl with the wild, wild hair ♪ 570 00:22:30,470 --> 00:22:31,480 (CHUCKLING) 571 00:22:32,470 --> 00:22:34,130 What, is this the only place you drink? 572 00:22:34,140 --> 00:22:36,080 I could ask you the same. 573 00:22:36,100 --> 00:22:38,220 I'm from out of town so this is the only bar I know. 574 00:22:40,100 --> 00:22:41,590 I'm sorry I didn't text you. 575 00:22:41,600 --> 00:22:43,170 It's been crazy busy. 576 00:22:43,180 --> 00:22:44,190 No worries. 577 00:22:44,240 --> 00:22:46,360 I'm here with my sisters, 578 00:22:46,400 --> 00:22:48,850 um, are you going to be around for awhile? 579 00:22:48,860 --> 00:22:50,600 I might. 580 00:22:50,660 --> 00:22:52,100 Okay, well maybe I could buy you a drink. 581 00:22:52,120 --> 00:22:54,170 Maybe. 582 00:22:54,180 --> 00:22:55,920 Okay. 583 00:23:00,850 --> 00:23:03,570 My coconut bars buttered those bros up before the meeting 584 00:23:03,580 --> 00:23:05,800 and I used all of my tips from the Fight Club 585 00:23:05,820 --> 00:23:06,880 and guess what? 586 00:23:06,890 --> 00:23:09,170 Josh actually acknowledged that I had an idea. 587 00:23:09,180 --> 00:23:11,510 So did he put you on the new project? 588 00:23:11,520 --> 00:23:13,460 Well, no, but... 589 00:23:13,470 --> 00:23:15,260 I'm sorry. Oh, I'm sorry. 590 00:23:15,270 --> 00:23:17,420 How does you baking brownies 591 00:23:17,430 --> 00:23:19,570 and then thanking someone for stealing your idea 592 00:23:19,580 --> 00:23:20,590 count as a victory? 593 00:23:22,180 --> 00:23:24,320 You take what you can get in the real world, Jesus. 594 00:23:24,350 --> 00:23:25,800 Doesn't really sound like you, Mariana. 595 00:23:25,810 --> 00:23:27,700 You've never been one to settle for scraps. 596 00:23:28,640 --> 00:23:32,130 See, this corporate bullshit is exactly why I dropped out. 597 00:23:32,140 --> 00:23:34,090 Okay, well not everyone can quit, Dennis. 598 00:23:34,100 --> 00:23:36,090 And neither of you know what it's like 599 00:23:36,100 --> 00:23:37,110 in a work place 600 00:23:37,120 --> 00:23:38,979 where all of the bros have the power, 601 00:23:38,980 --> 00:23:40,720 and they only use it to help each other. 602 00:23:43,730 --> 00:23:45,670 Well, I have some good news. 603 00:23:45,680 --> 00:23:47,240 Listen, Jesus, I like your idea. 604 00:23:47,260 --> 00:23:48,880 Let me think on it a beat and I'll get back to you. 605 00:23:48,900 --> 00:23:50,460 - All right? - Thank you. 606 00:23:50,470 --> 00:23:51,720 - Sounds amazing. - Great. 607 00:23:51,730 --> 00:23:53,510 Uh, excuse me. I gotta go to the bathroom. 608 00:23:53,520 --> 00:23:54,680 All right. 609 00:23:56,060 --> 00:23:57,550 - Nice kid. - Yeah. 610 00:23:57,560 --> 00:23:58,590 I think he's a real hustler. 611 00:23:58,600 --> 00:23:59,630 Yeah. 612 00:23:59,640 --> 00:24:02,630 I've actually been meaning to reach out to you. 613 00:24:02,640 --> 00:24:05,420 I ran into Jennifer a couple of months back 614 00:24:05,430 --> 00:24:07,359 and, probably should have asked first, 615 00:24:07,360 --> 00:24:08,680 but we've been seeing each other. 616 00:24:10,230 --> 00:24:12,380 She wanted to tell you, but... 617 00:24:12,390 --> 00:24:14,020 I wanted you to hear it from me. 618 00:24:15,890 --> 00:24:18,100 I appreciate that. 619 00:24:18,470 --> 00:24:20,590 She says the divorce is almost final. 620 00:24:20,600 --> 00:24:22,840 (CLEARS THROAT) Yeah. 621 00:24:22,850 --> 00:24:25,540 I hope, you know, we're still cool. 622 00:24:26,430 --> 00:24:28,630 Long as Jenn's happy. 623 00:24:28,640 --> 00:24:30,220 Good man. 624 00:24:30,230 --> 00:24:31,520 Come here. 625 00:24:33,350 --> 00:24:34,850 Good. Great seeing you. 626 00:24:46,930 --> 00:24:48,960 JESUS: Uh, Dennis and I met with his friend today. 627 00:24:48,970 --> 00:24:50,399 Oh, you guys used to work together. 628 00:24:50,400 --> 00:24:51,409 Yeah. 629 00:24:51,410 --> 00:24:53,050 Anyway, he's a venture capitalist guy 630 00:24:53,080 --> 00:24:55,040 which means he invests in entrepreneurs, 631 00:24:55,060 --> 00:24:56,900 and he really loved my tiny house idea. 632 00:24:56,960 --> 00:24:58,280 - Seriously? - Yeah. 633 00:24:58,300 --> 00:24:59,630 We like, really hit it off. 634 00:24:59,640 --> 00:25:01,630 And then he said, "Oh, I'm gonna think about it." 635 00:25:01,640 --> 00:25:03,800 And then he called me like an hour later and said that he's in. 636 00:25:03,810 --> 00:25:05,180 He's gonna back me. 637 00:25:07,600 --> 00:25:09,050 Wow. Um... 638 00:25:09,060 --> 00:25:11,180 Good for you, Jesus. 639 00:25:12,600 --> 00:25:14,500 I'm tired, I think I'm gonna go home. 640 00:25:17,560 --> 00:25:18,840 (SIGHS) 641 00:25:18,850 --> 00:25:20,670 Uh, what's with her? 642 00:25:20,680 --> 00:25:22,510 She's just really struggling. 643 00:25:22,520 --> 00:25:24,580 Nothing's coming easy for her 644 00:25:24,600 --> 00:25:26,590 and it's Mariana, she's not used to that. 645 00:25:26,660 --> 00:25:28,760 Should probably go talk to her. 646 00:25:28,770 --> 00:25:31,100 No, you stay. I'll, uh, talk her down. 647 00:25:32,960 --> 00:25:34,040 Hey. 648 00:25:34,060 --> 00:25:35,630 Hi. 649 00:25:35,640 --> 00:25:38,799 So, I was gonna take off but I'll stay 650 00:25:38,800 --> 00:25:40,290 if you want to buy me that drink. 651 00:25:40,350 --> 00:25:43,460 Uh... I do. 652 00:25:43,470 --> 00:25:46,730 But I actually gotta go talk to someone. 653 00:25:48,040 --> 00:25:49,460 Sorry. 654 00:25:49,470 --> 00:25:51,050 ♪ You know how it is ♪ 655 00:25:51,060 --> 00:25:54,340 ♪ Yeah, I'm sure you can relate ♪ 656 00:25:54,350 --> 00:25:58,590 ♪ No, no, let me pick up this round ♪ 657 00:25:58,600 --> 00:25:59,800 Wow. (SCOFFS) 658 00:26:01,600 --> 00:26:04,170 - I'll buy you a drink. - No thanks. 659 00:26:04,180 --> 00:26:05,800 ♪ We'll sit a while ♪ 660 00:26:05,810 --> 00:26:07,560 (ELEVATOR DINGS) 661 00:26:11,270 --> 00:26:13,510 Okay. Obviously, you're mad at me. 662 00:26:13,520 --> 00:26:15,010 I don't know what about. 663 00:26:15,020 --> 00:26:17,300 But whatever it is, I was probably wrong. 664 00:26:17,310 --> 00:26:19,520 Look, I'm not mad at you. 665 00:26:19,600 --> 00:26:21,590 Okay, fine, I'm not gonna keep asking. 666 00:26:21,600 --> 00:26:22,960 Okay, look, it's just... 667 00:26:22,970 --> 00:26:25,130 I've been working at Speckulate for four months, 668 00:26:25,140 --> 00:26:27,840 and getting acknowledged for that one idea in that one meeting 669 00:26:27,850 --> 00:26:29,560 was the first real win that I've had. 670 00:26:29,580 --> 00:26:31,960 And you kind of just shit all over it. 671 00:26:31,980 --> 00:26:34,060 - Sorry, I didn't mean to. - And after bro-ing it out 672 00:26:34,080 --> 00:26:35,130 with Dennis for two days, 673 00:26:35,140 --> 00:26:37,630 you've already got a V.C. throwing money at you. 674 00:26:37,640 --> 00:26:39,800 It just sucks because I have to work so hard. 675 00:26:39,820 --> 00:26:40,900 Yeah, I work hard too, Mariana. 676 00:26:40,920 --> 00:26:43,760 At being a guy that girls love and guys love 677 00:26:43,770 --> 00:26:46,340 and everything comes easily to. 678 00:26:46,350 --> 00:26:48,090 Oh, you think... 679 00:26:48,100 --> 00:26:50,420 that it's been easy, having a TBI? 680 00:26:50,430 --> 00:26:51,939 No, but... 681 00:26:51,940 --> 00:26:53,729 I'm not as smart as you, Callie, or Brandon. 682 00:26:53,730 --> 00:26:56,090 You guys went to college, and now you're out there killing it. 683 00:26:56,100 --> 00:26:58,380 The best I could do was get my contractor's license, 684 00:26:58,390 --> 00:27:01,170 and I had to bust my ass to pass that test. 685 00:27:01,180 --> 00:27:03,100 Nothing in my life has come easy to me. 686 00:27:03,110 --> 00:27:04,230 (DOOR CLOSES) 687 00:27:09,020 --> 00:27:11,420 Look, it makes me sick 688 00:27:11,430 --> 00:27:13,600 how these guys are treating you at work. 689 00:27:15,180 --> 00:27:16,719 I want to kick their asses, 690 00:27:16,720 --> 00:27:18,400 but I know you. 691 00:27:18,420 --> 00:27:20,590 And no one can kick their asses better than you. 692 00:27:20,600 --> 00:27:23,050 Yeah, he's not wrong about that. 693 00:27:23,060 --> 00:27:27,630 I might not know how the corporate world works, 694 00:27:27,640 --> 00:27:30,590 but I love you, Mariana. 695 00:27:30,600 --> 00:27:34,420 And all I meant was that I didn't want to see you 696 00:27:34,430 --> 00:27:36,280 have to play down to their level. 697 00:27:37,640 --> 00:27:39,459 You know, especially since you're, like, 698 00:27:39,460 --> 00:27:41,460 hella smarter than any of these guys. 699 00:27:41,520 --> 00:27:42,880 (LAUGHS SOFTLY) 700 00:27:44,180 --> 00:27:45,390 I love you too. 701 00:27:48,100 --> 00:27:49,630 - Come here. - Come in here. 702 00:27:49,640 --> 00:27:50,720 - Oh, my gosh! - (CHUCKLING) 703 00:27:50,730 --> 00:27:51,740 Knocked me out. 704 00:27:51,750 --> 00:27:53,050 (ALL LAUGHING) 705 00:27:53,060 --> 00:27:54,260 It was a love tap. 706 00:27:54,270 --> 00:27:55,550 (ALL LAUGHING) 707 00:27:55,560 --> 00:27:57,460 I think I'm gonna have another concussion. 708 00:27:57,470 --> 00:27:58,680 - No. - (LAUGHTER) 709 00:28:02,810 --> 00:28:04,880 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 710 00:28:09,600 --> 00:28:10,630 What's up? 711 00:28:10,640 --> 00:28:12,130 We're approaching this all wrong. 712 00:28:12,140 --> 00:28:14,300 We don't need to navigate the culture here, 713 00:28:14,310 --> 00:28:16,420 - we need to change it. - How? 714 00:28:16,440 --> 00:28:18,590 Well, for starters, closing the gender pay gap. 715 00:28:18,600 --> 00:28:20,090 Yeah right, how do we do that? 716 00:28:20,100 --> 00:28:22,170 The end of the year performance reviews are coming up, right? 717 00:28:22,180 --> 00:28:25,020 Let's walk in there and demand the raises that we deserve. 718 00:28:25,040 --> 00:28:26,670 Well, yeah, okay, but how? 719 00:28:26,680 --> 00:28:28,260 We share our salary info. 720 00:28:28,280 --> 00:28:30,510 Find out what they're paying the men, and then demand the same. 721 00:28:30,520 --> 00:28:33,720 Wait, sharing our salary information? 722 00:28:33,730 --> 00:28:36,630 We signed non-disclosure agreements in our contracts. 723 00:28:36,640 --> 00:28:38,760 Look, if they even hear about this, 724 00:28:38,770 --> 00:28:40,260 they can fire us. 725 00:28:40,850 --> 00:28:41,920 Fine. 726 00:28:44,810 --> 00:28:46,670 Then we do it anonymously. 727 00:28:46,680 --> 00:28:48,420 We make sure that they don't find out. 728 00:28:51,390 --> 00:28:53,130 Hey, so... 729 00:28:53,140 --> 00:28:55,180 if you're serious, I know a way you could help me. 730 00:28:56,470 --> 00:28:58,800 A few of the women and I are putting together a spreadsheet 731 00:28:58,810 --> 00:29:00,510 to collect data on what everyone's making 732 00:29:00,520 --> 00:29:02,680 so that we can negotiate better salaries for ourselves. 733 00:29:03,730 --> 00:29:06,130 Uh, you know about the NDA, right? 734 00:29:06,140 --> 00:29:08,960 Yeah, it's all going to be anonymous. 735 00:29:08,970 --> 00:29:12,090 I could get fired just knowing about this. 736 00:29:12,100 --> 00:29:13,670 Look, I'm... I'm not gonna tell anyone. 737 00:29:13,680 --> 00:29:16,420 No one's going to know that you shared your salary information. 738 00:29:16,430 --> 00:29:18,040 We just need to get guys on board, 739 00:29:18,060 --> 00:29:19,380 or else it's not gonna work. 740 00:29:19,520 --> 00:29:21,840 Yo, Mariana. 741 00:29:21,850 --> 00:29:23,920 Are you telling people that I tried to kiss you? 742 00:29:23,930 --> 00:29:25,090 What? 743 00:29:25,100 --> 00:29:28,090 No. I-I never said that you tried to kiss me. 744 00:29:28,100 --> 00:29:29,720 Because you didn't. 745 00:29:29,730 --> 00:29:32,240 You heard that, right? I never tried to kiss her. 746 00:29:33,560 --> 00:29:34,560 Yep. 747 00:29:36,520 --> 00:29:38,230 'Cause you're a witness, now. 748 00:29:44,180 --> 00:29:45,740 Look, I... 749 00:29:45,770 --> 00:29:47,720 I told some of the girls that someone at work 750 00:29:47,730 --> 00:29:49,880 tried to kiss me and they all assumed that it was Josh 751 00:29:49,890 --> 00:29:52,880 because, well, apparently he's tried to kiss a bunch of them. 752 00:29:52,890 --> 00:29:54,920 But I never said that it was you. 753 00:29:54,930 --> 00:29:56,630 Probably didn't need to. 754 00:29:56,640 --> 00:29:58,680 I'm sure they'll figure it out. 755 00:30:00,640 --> 00:30:02,640 Will you think about the spreadsheet? 756 00:30:24,270 --> 00:30:26,850 Raj, are you waiting for me? 757 00:30:28,930 --> 00:30:30,670 I need to talk to you. 758 00:30:30,680 --> 00:30:33,310 Okay. Come on in. 759 00:30:41,640 --> 00:30:43,940 ♪ ♪ 760 00:30:45,890 --> 00:30:47,170 (WHIRRING) 761 00:30:47,180 --> 00:30:49,920 ♪ Take my hands ♪ 762 00:30:49,930 --> 00:30:53,220 ♪ Steer my feet ♪ 763 00:30:53,230 --> 00:30:56,670 ♪ Take my tongue ♪ 764 00:30:56,680 --> 00:31:00,220 So, um, regarding Elizabeth Rodgers' sexual harassment suit. 765 00:31:00,230 --> 00:31:03,340 I know it's not my case, but I planned a precedent 766 00:31:03,350 --> 00:31:05,760 that would allow the judge to rule in her favor. 767 00:31:05,770 --> 00:31:08,170 Westendorf vs West Coast Contractors 768 00:31:08,180 --> 00:31:09,740 awarded the plaintiff damages 769 00:31:09,770 --> 00:31:12,800 because she wasn't told why she was fired until after she filed suit. 770 00:31:12,960 --> 00:31:15,010 ♪ Change my name ♪ 771 00:31:15,020 --> 00:31:16,180 You're right. 772 00:31:17,230 --> 00:31:19,480 It's not your case, Callie. 773 00:31:19,620 --> 00:31:21,760 ♪ Pull my pride ♪ 774 00:31:21,770 --> 00:31:24,630 - ♪ Piece by piece apart ♪ - (DOOR OPENS, CLOSES) 775 00:31:24,640 --> 00:31:26,359 Hey, what was that? 776 00:31:26,360 --> 00:31:27,679 She's probably just pissed that 777 00:31:27,680 --> 00:31:29,429 she keeps getting lame two-day bench trials, 778 00:31:29,430 --> 00:31:30,499 when the whole reason 779 00:31:30,500 --> 00:31:32,429 she got Gramps to transfer her out of Handelman's office 780 00:31:32,430 --> 00:31:34,800 was so she could get more high profile cases. 781 00:31:34,810 --> 00:31:37,350 - Ben, Judge would like a word. - Yeah. 782 00:31:40,020 --> 00:31:42,850 ♪ Don't take my sin ♪ 783 00:31:44,730 --> 00:31:48,460 Um, that's not why Rebecca was transferred. 784 00:31:48,470 --> 00:31:51,510 ♪ No, no, no, no, no ♪ 785 00:31:51,520 --> 00:31:55,500 Judge Handelman's nickname is "Judge Handsyman." 786 00:31:55,520 --> 00:31:57,060 I'm just saying. 787 00:32:09,520 --> 00:32:12,060 I'm sorry if I overstepped. 788 00:32:15,810 --> 00:32:17,920 Guess I'm just a little sensitive 789 00:32:17,930 --> 00:32:20,090 about this case. 790 00:32:20,100 --> 00:32:21,220 Uh-huh. 791 00:32:25,020 --> 00:32:26,520 I was raped. 792 00:32:28,230 --> 00:32:31,460 And my rapist didn't face any consequences. 793 00:32:32,430 --> 00:32:34,300 It was when I was in foster care. 794 00:32:34,310 --> 00:32:35,860 I had no power, 795 00:32:36,100 --> 00:32:39,890 and he ended up doing it again, to another girl. 796 00:32:44,140 --> 00:32:46,720 Becca, did Handelman sexually harass you? 797 00:32:49,270 --> 00:32:52,100 Wasn't as bad as what happened to you. 798 00:32:52,140 --> 00:32:54,260 All abuse is bad. 799 00:33:02,140 --> 00:33:05,680 It started with a few inappropriate comments. 800 00:33:06,890 --> 00:33:08,920 I figured, you know, (SIGHS) 801 00:33:08,930 --> 00:33:10,300 different generation. 802 00:33:10,310 --> 00:33:13,050 Maybe he didn't mean anything by the "sweethearts" 803 00:33:13,060 --> 00:33:15,380 and comments about what I was wearing 804 00:33:15,390 --> 00:33:16,640 and my figure. 805 00:33:19,730 --> 00:33:21,640 Then he started touching me. 806 00:33:23,430 --> 00:33:25,380 Hands on the small of my back 807 00:33:25,390 --> 00:33:27,100 as he'd walk by. 808 00:33:28,180 --> 00:33:30,140 Lingering hugs. (SCOFFS) 809 00:33:31,600 --> 00:33:33,180 Pressing up against me. 810 00:33:35,390 --> 00:33:37,680 I had no one to complain to. 811 00:33:42,730 --> 00:33:44,470 These judges... 812 00:33:47,100 --> 00:33:48,800 they don't have bosses 813 00:33:48,810 --> 00:33:52,670 or... an HR department overseeing them. 814 00:33:52,680 --> 00:33:56,020 The only choice I had was to tell my family. 815 00:33:57,350 --> 00:33:59,960 So my grandfather pulled some strings, 816 00:33:59,970 --> 00:34:01,479 but I still had to interview with Wilson 817 00:34:01,480 --> 00:34:02,929 to prove I was up to the job. 818 00:34:02,930 --> 00:34:04,890 No one doubts your ability, Rebecca. 819 00:34:07,230 --> 00:34:09,040 Does Wilson know about Handelman? 820 00:34:09,080 --> 00:34:11,050 I'm assuming everyone does. 821 00:34:11,060 --> 00:34:14,060 Look, all I know is that my grandfather told me 822 00:34:14,080 --> 00:34:15,840 to take the job with Wilson, 823 00:34:15,850 --> 00:34:17,590 keep my mouth shut, 824 00:34:17,600 --> 00:34:20,760 and they'd make sure Handelman wasn't assigned 825 00:34:20,770 --> 00:34:22,430 any more female clerks. 826 00:34:24,060 --> 00:34:26,080 Wonder if it's happening to Kate. 827 00:34:27,180 --> 00:34:29,010 Maybe if you went public... 828 00:34:29,020 --> 00:34:30,040 I can't. 829 00:34:31,140 --> 00:34:33,510 My family would kill me. 830 00:34:33,520 --> 00:34:35,550 Look, I know it's hard. 831 00:34:35,560 --> 00:34:37,170 I didn't want to come forward either, 832 00:34:37,180 --> 00:34:39,130 but if Kate's being harassed by Handelman... 833 00:34:39,140 --> 00:34:40,670 I admire that you came forward, 834 00:34:40,680 --> 00:34:43,300 but if I accuse a federal judge, 835 00:34:43,310 --> 00:34:44,630 it'll be all over the news. 836 00:34:44,640 --> 00:34:45,800 And if the press found out 837 00:34:45,820 --> 00:34:47,960 that my grandfather knew about Handelman, 838 00:34:47,970 --> 00:34:50,200 that could ruin him, politically. 839 00:34:51,180 --> 00:34:53,300 My family would never speak to me again. 840 00:34:54,600 --> 00:34:57,420 So as much as I wish I could, I can't. 841 00:34:57,460 --> 00:35:00,840 If he's doing it to Kate, she's gonna have to come forward herself. 842 00:35:00,850 --> 00:35:02,380 Well, you know that she won't 843 00:35:02,420 --> 00:35:06,240 'cause she doesn't have a powerful family to protect her. 844 00:35:06,260 --> 00:35:08,220 If she comes forward, she won't be transferred, 845 00:35:08,240 --> 00:35:09,640 she'll be ruined. 846 00:35:15,140 --> 00:35:16,890 There's nothing I can do about that. 847 00:35:18,810 --> 00:35:20,020 I'm sorry. 848 00:35:33,730 --> 00:35:36,170 ANGELA: Something has been brought to my attention 849 00:35:36,180 --> 00:35:39,220 and I need to speak with you, Mariana. 850 00:35:39,230 --> 00:35:41,380 Uh, can we talk in your office? 851 00:35:41,390 --> 00:35:44,300 No, I want everyone to hear this. 852 00:35:44,320 --> 00:35:46,540 ♪ ♪ 853 00:35:49,310 --> 00:35:52,630 I understand that you are being excluded 854 00:35:52,640 --> 00:35:54,880 from working on the new social network project, 855 00:35:54,890 --> 00:35:56,640 which was assigned to this team, 856 00:35:56,660 --> 00:35:59,740 and when something gets assigned to a team at Speckulate, 857 00:35:59,780 --> 00:36:02,900 it means the entire team. Got it? 858 00:36:04,560 --> 00:36:07,230 Alex, you got it? 859 00:36:08,640 --> 00:36:10,260 Yeah, sure. 860 00:36:10,270 --> 00:36:11,720 Whatever. I... 861 00:36:11,730 --> 00:36:13,460 - I was just thinking... - Great. 862 00:36:13,470 --> 00:36:14,670 ANGELA: Great. 863 00:36:14,680 --> 00:36:16,920 I'll let Josh know. 864 00:36:17,020 --> 00:36:18,920 ♪ The deeper the better ♪ 865 00:36:18,960 --> 00:36:21,090 ♪ The deeper the better ♪ 866 00:36:21,100 --> 00:36:23,260 ♪ The deeper the better ♪ 867 00:36:23,400 --> 00:36:24,940 Seriously, Mary-anna? 868 00:36:24,960 --> 00:36:26,640 - You bitched to Angela? - Hey. 869 00:36:26,680 --> 00:36:28,590 I didn't say a word. I swear. 870 00:36:28,600 --> 00:36:30,240 Then how did she find out? 871 00:36:30,930 --> 00:36:32,060 I told her. 872 00:36:34,060 --> 00:36:35,700 Mariana has great ideas, 873 00:36:35,740 --> 00:36:37,760 and she codes faster than all of us, 874 00:36:37,770 --> 00:36:39,220 even you, Alex. 875 00:36:39,230 --> 00:36:40,810 We need her on this project. 876 00:36:42,100 --> 00:36:43,590 Okay, Raj. 877 00:36:43,600 --> 00:36:44,920 She can work with you. 878 00:36:44,930 --> 00:36:48,300 But maybe that was your plan all along, huh? 879 00:36:48,310 --> 00:36:49,520 I need a kombucha. 880 00:36:51,600 --> 00:36:53,960 Et tu, Brute ? 881 00:36:53,970 --> 00:36:56,230 ♪ ♪ 882 00:37:00,280 --> 00:37:02,140 JESUS: That was a savage move, dude. 883 00:37:03,270 --> 00:37:05,220 I should have done it sooner. 884 00:37:05,230 --> 00:37:08,080 And send me that spreadsheet. 885 00:37:13,310 --> 00:37:17,170 So I wrote it in favor of Elizabeth Rodgers, 886 00:37:17,180 --> 00:37:19,670 using your precedent. 887 00:37:19,680 --> 00:37:21,180 But... 888 00:37:22,120 --> 00:37:24,099 I'd appreciate it if you didn't tell anyone 889 00:37:24,100 --> 00:37:25,429 about our conversation earlier. 890 00:37:25,430 --> 00:37:27,300 ♪ ♪ 891 00:37:33,470 --> 00:37:36,020 Sorry you have to work for an asshole. 892 00:37:39,680 --> 00:37:41,160 (DOOR CLOSES) 893 00:37:44,680 --> 00:37:47,520 Sorry, I didn't know anyone was here. 894 00:37:54,930 --> 00:37:56,560 Can I ask you a personal question? 895 00:37:57,600 --> 00:37:58,740 Sure. 896 00:37:58,810 --> 00:38:01,380 You had a tough childhood. 897 00:38:01,390 --> 00:38:02,770 Foster care, juvie. 898 00:38:03,850 --> 00:38:05,630 How did you end up going to law school 899 00:38:05,640 --> 00:38:07,810 without screwing your life up? 900 00:38:14,350 --> 00:38:16,940 Well, I was adopted 901 00:38:17,020 --> 00:38:18,310 by my moms. 902 00:38:20,080 --> 00:38:22,380 And they made me feel wanted 903 00:38:22,390 --> 00:38:25,640 and like I could do something with my life. 904 00:38:27,680 --> 00:38:29,300 Yeah, but... 905 00:38:29,310 --> 00:38:31,680 it's not just about good parenting. 906 00:38:33,600 --> 00:38:34,810 What... 907 00:38:36,310 --> 00:38:40,270 What's inside you that drives you to want to succeed? 908 00:38:43,060 --> 00:38:44,180 I don't know. 909 00:38:44,350 --> 00:38:46,160 (LAUGHS SOFTLY) 910 00:38:50,100 --> 00:38:51,310 My son... 911 00:38:53,390 --> 00:38:55,020 has no respect for me... 912 00:38:55,600 --> 00:38:57,220 or his mother, 913 00:38:57,230 --> 00:38:58,700 or himself. 914 00:38:58,740 --> 00:39:00,460 He had too much privilege. 915 00:39:00,560 --> 00:39:02,740 No one ever truly appreciates that 916 00:39:02,770 --> 00:39:04,350 which is not earned. 917 00:39:05,810 --> 00:39:07,390 (SIGHS) 918 00:39:11,060 --> 00:39:13,360 Many ways... 919 00:39:13,970 --> 00:39:15,220 I blame myself. 920 00:39:16,430 --> 00:39:18,800 But sometimes I think 921 00:39:18,810 --> 00:39:24,100 character is just something you're born with. 922 00:39:24,940 --> 00:39:26,310 Or not. 923 00:39:29,020 --> 00:39:30,900 You have character, Callie. 924 00:39:31,880 --> 00:39:33,170 Try not to... 925 00:39:33,180 --> 00:39:36,560 compromise that as you go forth in your career. 926 00:39:38,020 --> 00:39:40,000 Situations... 927 00:39:40,890 --> 00:39:44,060 can get more complicated. 928 00:39:45,270 --> 00:39:49,340 Grey areas are not as easy to navigate. 929 00:39:55,560 --> 00:39:57,630 I'll be expecting your memo 930 00:39:57,640 --> 00:39:59,690 on the defense motion for the Thompson case 931 00:39:59,700 --> 00:40:01,310 on my desk by Monday. 932 00:40:05,430 --> 00:40:07,240 It was really nice having you here. 933 00:40:07,250 --> 00:40:08,349 JESUS: Oh, you sure? (CHUCKLES) 934 00:40:08,350 --> 00:40:09,579 - (DOOR OPENS) - Oh! 935 00:40:09,580 --> 00:40:11,199 Uh, it's good, 'cause I'll be back in a few weeks 936 00:40:11,200 --> 00:40:12,349 for a meeting with Nathan. 937 00:40:12,350 --> 00:40:14,460 Also, Brandon's couch sucks! 938 00:40:14,470 --> 00:40:16,340 - It does. - I am so sorry. 939 00:40:16,350 --> 00:40:17,670 I had to work all day. 940 00:40:17,680 --> 00:40:19,300 Can we grab dinner before you go? 941 00:40:19,310 --> 00:40:21,420 Um, I actually made plans with that girl 942 00:40:21,430 --> 00:40:22,730 - that I met the other night. - Ooh. 943 00:40:22,740 --> 00:40:24,460 I asked her to meet me here. Is that okay? 944 00:40:24,470 --> 00:40:25,479 - (DOOR OPENS) - Yeah. 945 00:40:25,480 --> 00:40:26,630 Hey, Becca. 946 00:40:26,640 --> 00:40:28,130 Uh, these are my sisters. 947 00:40:28,140 --> 00:40:30,310 - Mariana and Callie. - (DOOR CLOSES) 948 00:40:32,140 --> 00:40:35,300 ♪ ♪ 949 00:40:42,140 --> 00:40:43,780 Your Honor. 950 00:40:45,500 --> 00:40:47,010 Can I ask you a favor? 951 00:40:47,020 --> 00:40:49,470 It's about Judge Handelman. 952 00:40:53,790 --> 00:40:58,790 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 67238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.