All language subtitles for Game.of.Thrones.S07E04.1080p.BluRa.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,199 --> 00:01:58,156 (HORSE WHINNIES) 2 00:02:11,340 --> 00:02:13,172 SOLDIER 1: Hold that wagon! 3 00:02:27,814 --> 00:02:30,560 You've just won the biggest prize in the world. 4 00:02:30,150 --> 00:02:32,187 What could you possibly have to be upset about? 5 00:02:34,321 --> 00:02:35,937 Come on, you can tell me. 6 00:02:36,657 --> 00:02:38,819 Queen of Thorns give you one last prick in the balls 7 00:02:38,909 --> 00:02:40,241 before saying goodbye? 8 00:02:40,494 --> 00:02:42,861 I'll save my confessions for the High Septon. 9 00:02:42,954 --> 00:02:44,991 BRONN: There is no more High Septon. 10 00:02:45,820 --> 00:02:47,244 No, there isn't, is there? 11 00:02:48,168 --> 00:02:50,626 There is still the question of my prize. 12 00:02:52,506 --> 00:02:55,890 That's a lot of money I just gave you. 13 00:02:55,175 --> 00:02:56,586 It's not a castle. 14 00:02:58,220 --> 00:03:00,553 How 'bout that one? It's available. 15 00:03:00,639 --> 00:03:01,755 You don't want Highgarden. 16 00:03:02,432 --> 00:03:04,719 - I beg to differ. - We're at war. 17 00:03:04,810 --> 00:03:06,642 Daenerys Targaryen could come and take it back 18 00:03:06,728 --> 00:03:07,844 the day after you move in. 19 00:03:09,231 --> 00:03:11,143 Besides, think of the upkeep. 20 00:03:11,233 --> 00:03:14,271 The more you own, the more it weighs you down. 21 00:03:14,361 --> 00:03:16,680 Oh, is that why you're so fucking glum, hey? 22 00:03:16,822 --> 00:03:19,235 All your new riches weighing you down? 23 00:03:19,991 --> 00:03:21,152 SOLDIER 2: Move up! 24 00:03:21,243 --> 00:03:24,236 JAIME: They're not mine. This all belongs to the Iron Bank. 25 00:03:25,789 --> 00:03:28,760 See? We pay our debts. 26 00:03:28,166 --> 00:03:29,998 Right. Just not to me. 27 00:03:32,870 --> 00:03:34,625 Ser Bronn of the Blackwater, formerly of 28 00:03:34,715 --> 00:03:37,200 whatever nameless shit heap you're from, 29 00:03:37,920 --> 00:03:41,336 with a saddlebag full of gold, complaining about not getting paid. 30 00:03:42,970 --> 00:03:43,133 When we win this war, 31 00:03:43,223 --> 00:03:46,216 all the castles in the Seven Kingdoms will be yours to choose from, 32 00:03:46,309 --> 00:03:47,925 with no one left to take them away from you. 33 00:03:48,145 --> 00:03:51,229 Yes, I'm sure Queen Cersei's reign will be quiet and peaceable. 34 00:03:51,314 --> 00:03:54,220 - Stranger things have happened. - Like what? 35 00:03:56,153 --> 00:03:59,210 The granaries are being emptied, and loaded into wagons, my lord. 36 00:03:59,114 --> 00:04:00,104 The current harvest? 37 00:04:00,198 --> 00:04:03,441 We have teams of men collecting it, from all the farms in the Reach. 38 00:04:03,660 --> 00:04:05,743 Ser Bronn, will you accompany the Tarlys 39 00:04:05,829 --> 00:04:08,370 and help them accelerate this process? 40 00:04:08,123 --> 00:04:10,800 I'm not much for shoveling wheat. 41 00:04:10,167 --> 00:04:15,379 No, but motivating reluctant farmers to hand over their harvest... 42 00:04:15,464 --> 00:04:17,171 I bet you're going to have a real talent for that. 43 00:04:19,301 --> 00:04:22,135 - My lord. - My lord. 44 00:04:24,222 --> 00:04:25,633 My lord. 45 00:04:36,651 --> 00:04:38,438 TYCHO: I must say, I don't think the Iron Bank 46 00:04:38,528 --> 00:04:43,680 has ever had a debt of this magnitude repaid in a single installment. 47 00:04:43,450 --> 00:04:47,319 I always considered your father a very effective and efficient man, 48 00:04:47,412 --> 00:04:50,746 but you appear to be redefining those terms entirely. 49 00:04:51,166 --> 00:04:52,953 You're too kind, my lord. 50 00:04:53,502 --> 00:04:56,290 I am neither kind nor a lord, Your Grace. 51 00:04:56,379 --> 00:04:59,543 I am merely an instrument of the institution I represent. 52 00:04:59,633 --> 00:05:03,470 Its well-being is a matter of arithmetic, not sentiment. 53 00:05:03,136 --> 00:05:06,220 And the current arithmetic is outstanding. 54 00:05:07,390 --> 00:05:09,677 - The gold... - Is on its way. 55 00:05:09,768 --> 00:05:12,761 My brother is supervising its transportation himself. 56 00:05:13,772 --> 00:05:16,560 Some at the Iron Bank will be disappointed. 57 00:05:16,650 --> 00:05:19,108 They've grown rather fond of your interest payments. 58 00:05:19,194 --> 00:05:22,358 We must devise a way to raise their spirits. 59 00:05:22,447 --> 00:05:27,613 Yes, perhaps we could be of assistance in some current venture. 60 00:05:28,245 --> 00:05:29,781 My only venture at this moment is 61 00:05:29,871 --> 00:05:32,113 reestablishing control over this continent 62 00:05:32,207 --> 00:05:34,290 and every person on it. 63 00:05:34,876 --> 00:05:37,368 I see a great deal of potential in that venture. 64 00:05:37,671 --> 00:05:41,460 I imagine it would require outside investment. 65 00:05:41,550 --> 00:05:42,540 It will, indeed. 66 00:05:42,634 --> 00:05:45,798 I need to expand my armies, my navies. 67 00:05:45,887 --> 00:05:49,346 My Hand, Qyburn, has made overtures to the Golden Company in Essos. 68 00:05:49,432 --> 00:05:50,422 I know them well. 69 00:05:50,517 --> 00:05:53,900 They have helped us recover significant sums 70 00:05:53,103 --> 00:05:55,766 from parties who'd fallen into deep arrears. 71 00:05:55,856 --> 00:05:57,768 That's good to hear. 72 00:05:57,858 --> 00:06:01,670 I, too, would like them to recover some things that belong to me. 73 00:06:02,612 --> 00:06:07,653 Rest assured, Your Grace, you can count on the Iron Bank's support. 74 00:06:08,368 --> 00:06:10,735 As soon as the gold arrives. 75 00:06:14,541 --> 00:06:15,827 LITTLEFINGER: This is for you. 76 00:06:20,922 --> 00:06:23,539 The last man who wielded it meant to cut your throat, 77 00:06:23,633 --> 00:06:25,545 but your mother fought him off. 78 00:06:33,852 --> 00:06:37,846 The other dagger, the one that took her life, 79 00:06:39,441 --> 00:06:43,276 I would have stopped that dagger with my own heart, if I could have. 80 00:06:45,530 --> 00:06:47,943 I wasn't there for her when she needed me most. 81 00:06:49,868 --> 00:06:51,860 But I am here for her now. 82 00:06:52,704 --> 00:06:57,324 To do what she would have done. To protect her children. 83 00:07:00,860 --> 00:07:05,923 Anything I can do for you, Brandon, you need only ask. 84 00:07:08,803 --> 00:07:10,635 Do you know who this belonged to? 85 00:07:11,473 --> 00:07:12,463 No. 86 00:07:14,517 --> 00:07:17,931 That very question was what started the War of the Five Kings. 87 00:07:18,480 --> 00:07:22,520 In a way, that dagger made you what you are today. 88 00:07:22,609 --> 00:07:26,728 Forced from your home, driven out to the wilds beyond the Wall. 89 00:07:27,530 --> 00:07:31,490 I imagine you've seen things most men wouldn't believe. 90 00:07:41,211 --> 00:07:44,204 To go through all of that and make your way home again, 91 00:07:44,297 --> 00:07:49,543 only to find such chaos in the world, I can only imagine... 92 00:07:49,636 --> 00:07:51,844 Chaos is a ladder. 93 00:07:55,892 --> 00:07:57,349 (DOOR OPENS) 94 00:08:02,607 --> 00:08:03,893 (CHUCKLES SOFTLY) 95 00:08:04,317 --> 00:08:06,775 I'm sorry to have disturbed you, Lord Stark. 96 00:08:06,861 --> 00:08:08,397 I'm not Lord Stark. 97 00:08:19,624 --> 00:08:21,160 What's that? 98 00:08:22,127 --> 00:08:25,370 Maester Wolkan built it for me so I can move around more easily. 99 00:08:25,463 --> 00:08:26,874 It's a very good idea. 100 00:08:29,926 --> 00:08:31,133 You're leaving. 101 00:08:33,388 --> 00:08:36,500 I don't want to leave you. But when... 102 00:08:37,350 --> 00:08:39,683 When they come, I need to be with my family. 103 00:08:41,620 --> 00:08:44,646 You're safe. Well, safe as anyone can be now. 104 00:08:45,692 --> 00:08:47,103 You don't need me anymore. 105 00:08:49,195 --> 00:08:50,561 No, I don't. 106 00:08:55,760 --> 00:08:56,157 That's all you've got to say? 107 00:08:57,829 --> 00:08:59,195 Thank you. 108 00:09:00,582 --> 00:09:01,663 "Thank you"? 109 00:09:02,500 --> 00:09:04,332 For helping me. 110 00:09:06,212 --> 00:09:11,300 My brother died for you. Hodor and Summer died for you. 111 00:09:11,593 --> 00:09:13,459 I almost died for you. 112 00:09:17,348 --> 00:09:19,965 - Bran... - I'm not, really. 113 00:09:22,145 --> 00:09:23,636 Not anymore. 114 00:09:26,191 --> 00:09:29,184 I remember what it felt like to be Brandon Stark. 115 00:09:30,445 --> 00:09:32,778 But I remember so much else now. 116 00:09:39,662 --> 00:09:41,449 (VOICE BREAKING) You died in that cave. 117 00:10:19,911 --> 00:10:23,951 SOLDIER 1: I did. The kitchen girl, the redhead with the behind. 118 00:10:24,400 --> 00:10:25,372 SOLDIER 2: The only thing in the kitchen 119 00:10:25,458 --> 00:10:27,245 that you've put your cock in is the liver. 120 00:10:28,628 --> 00:10:31,712 'Ey up. Where you going? 121 00:10:31,798 --> 00:10:34,850 In there. I live here. 122 00:10:34,634 --> 00:10:38,200 - Fuck off. - I'm Arya Stark. This is my home. 123 00:10:38,847 --> 00:10:41,590 (LAUGHS AND SNORTS) 124 00:10:42,267 --> 00:10:43,508 Arya Stark's dead. 125 00:10:46,271 --> 00:10:48,183 Send for Maester Luwin, or Ser Rodrik. 126 00:10:48,273 --> 00:10:49,263 They'll tell you who I am. 127 00:10:49,357 --> 00:10:51,440 There's no Rodrik here. 128 00:10:51,526 --> 00:10:53,142 Maester's named Wolkan. 129 00:10:53,236 --> 00:10:56,525 Go ask Jon Snow then, the King in the North. 130 00:10:56,614 --> 00:10:58,947 - He's my brother. - He's 1,000 miles away. 131 00:10:59,330 --> 00:11:01,741 Look, it's cold and we're busy, 132 00:11:01,828 --> 00:11:03,990 so, you know, best fuck off. 133 00:11:04,800 --> 00:11:05,196 Mmm. 134 00:11:06,291 --> 00:11:07,998 If Jon's gone, who's in charge of Winterfell? 135 00:11:09,377 --> 00:11:13,410 The Lady of Winterfell? Lady Stark? 136 00:11:13,131 --> 00:11:14,747 - Which Lady Stark? - SOLDIER 2: You tell us. 137 00:11:14,841 --> 00:11:16,628 You're the one impersonating her sister. 138 00:11:20,513 --> 00:11:22,470 Tell Sansa her sister's home. 139 00:11:22,557 --> 00:11:25,425 Lady Sansa is too busy to waste her breath on you. 140 00:11:25,518 --> 00:11:26,599 Just like us. 141 00:11:26,686 --> 00:11:30,350 So, for the last time, fuck off. (GRUNTS) 142 00:11:34,402 --> 00:11:37,270 I'm getting into this castle one way or another. 143 00:11:37,363 --> 00:11:40,947 If I'm not who I say I am, I won't last long. 144 00:11:41,340 --> 00:11:44,778 But if I am, and Sansa finds out you turned me away... 145 00:11:52,295 --> 00:11:58,870 Right, you sit there. Right there. Don't move. 146 00:11:59,719 --> 00:12:02,860 Right, go tell Lady Stark, I'll watch her. 147 00:12:02,180 --> 00:12:04,638 SOLDIER 2: I ain't telling Lady Stark. You can tell her. 148 00:12:05,391 --> 00:12:06,632 SOLDIER 1: Why me? 149 00:12:32,543 --> 00:12:34,790 - You're gonna tell her. - I'm not. 150 00:12:34,170 --> 00:12:36,833 'Cause if you don't, I'm gonna hit you right in the fucking face, 151 00:12:36,923 --> 00:12:38,414 as hard as I can. 152 00:12:47,183 --> 00:12:49,950 SOLDIER 1: We told her to wait. 153 00:12:49,185 --> 00:12:51,970 We were standing right next to her, and... 154 00:12:51,187 --> 00:12:53,304 SOLDIER 2: And when we'd turned around, she'd gone, my lady. 155 00:12:53,398 --> 00:12:54,934 She was nothing. Some winter town girl. 156 00:12:55,240 --> 00:12:58,392 - Comes in asking for Ser Rodrik... - Rodrik, yeah. 157 00:12:58,486 --> 00:13:00,273 - And Maester Luwin. - Luwin, yeah. 158 00:13:00,363 --> 00:13:03,572 And don't trouble yourself over it, my lady. We'll find her. 159 00:13:04,117 --> 00:13:07,155 You don't have to. I know where she is. 160 00:13:16,587 --> 00:13:18,453 (FOOTSTEPS APPROACHING) 161 00:13:23,803 --> 00:13:25,840 Do I have to call you Lady Stark now? 162 00:13:28,182 --> 00:13:29,548 Yes. 163 00:13:47,350 --> 00:13:48,822 You shouldn't have run from the guards. 164 00:13:49,245 --> 00:13:52,363 I didn't run. You need better guards. 165 00:13:54,292 --> 00:13:55,749 (CHUCKLES SOFTLY) 166 00:13:59,130 --> 00:14:02,214 It suits you. Lady Stark. 167 00:14:03,509 --> 00:14:05,671 - Jon left you in charge? - He did. 168 00:14:08,431 --> 00:14:10,593 I hope he comes back soon. 169 00:14:10,683 --> 00:14:12,490 I remember how happy he was to see me. 170 00:14:12,143 --> 00:14:15,432 When he sees you, his heart will probably stop. 171 00:14:15,521 --> 00:14:16,978 (BOTH CHUCKLE) 172 00:14:26,320 --> 00:14:27,864 It doesn't look like him. 173 00:14:28,284 --> 00:14:31,270 Should've been carved by someone who knew his face. 174 00:14:31,454 --> 00:14:34,117 Everyone who knew his face is dead. 175 00:14:36,334 --> 00:14:37,666 We're not. 176 00:14:43,508 --> 00:14:46,501 They say you killed Joffrey. Did you? 177 00:14:47,720 --> 00:14:49,803 - I wish I had. - Hmm. 178 00:14:51,570 --> 00:14:54,892 Me, too. I was angry when I heard someone else had done it. 179 00:14:57,313 --> 00:14:59,475 However long my list got, he was always first. 180 00:15:00,274 --> 00:15:03,642 - Your list? - Of people I'm going to kill. 181 00:15:06,823 --> 00:15:08,300 (SNIGGERS) 182 00:15:13,746 --> 00:15:15,203 How did you get back to Winterfell? 183 00:15:16,666 --> 00:15:20,205 It's a long story. I imagine yours is, too. 184 00:15:20,294 --> 00:15:24,208 Yes. Not a very pleasant one. 185 00:15:24,799 --> 00:15:26,415 Mine neither. 186 00:15:29,846 --> 00:15:34,841 - But our stories aren't over yet. - No, they're not. 187 00:15:42,316 --> 00:15:43,306 Arya... 188 00:15:47,290 --> 00:15:48,270 Bran's home, too. 189 00:16:26,944 --> 00:16:27,934 You came home. 190 00:16:42,100 --> 00:16:43,788 I saw you at the Crossroads. 191 00:16:45,755 --> 00:16:49,248 - You saw me? - I see quite a lot now. 192 00:16:49,800 --> 00:16:53,900 Bran has visions. 193 00:16:54,472 --> 00:16:56,259 I thought you might go to King's Landing. 194 00:16:57,391 --> 00:17:00,475 - So did I. - Why would you go back there? 195 00:17:01,145 --> 00:17:03,182 Cersei's on her list of names. 196 00:17:14,492 --> 00:17:16,449 Who else is on your list? 197 00:17:16,953 --> 00:17:18,319 Most of them are dead already. 198 00:17:29,507 --> 00:17:33,342 - Where did you get this? - Littlefinger gave it to me. 199 00:17:34,637 --> 00:17:36,879 Littlefinger? He's here? 200 00:17:36,973 --> 00:17:38,555 He has declared for House Stark. 201 00:17:38,641 --> 00:17:41,884 - Why would he give you a dagger? - He thought I'd want it. 202 00:17:42,228 --> 00:17:44,595 - Why? - Because it was meant to kill me. 203 00:17:45,690 --> 00:17:49,775 The cutthroat. After your fall? 204 00:17:49,860 --> 00:17:52,352 Why would a cutthroat have a Valyrian steel dagger? 205 00:17:53,720 --> 00:17:55,530 Someone very wealthy wanted me dead. 206 00:17:55,616 --> 00:17:56,652 He's not a generous man. 207 00:17:56,742 --> 00:17:57,732 He wouldn't give you anything 208 00:17:57,827 --> 00:17:59,944 unless he thought he was getting something back. 209 00:18:02,290 --> 00:18:03,406 It doesn't matter. 210 00:18:03,499 --> 00:18:05,115 What do you mean, it doesn't matter? 211 00:18:05,835 --> 00:18:07,451 I don't want it. 212 00:18:11,799 --> 00:18:15,133 Are you sure? It's Valyrian steel. 213 00:18:15,803 --> 00:18:17,635 It's wasted on a cripple. 214 00:18:53,924 --> 00:18:55,756 Catelyn Stark would be proud. 215 00:18:57,110 --> 00:18:58,252 You kept your vow. 216 00:18:59,263 --> 00:19:00,845 I did next to nothing. 217 00:19:00,931 --> 00:19:02,467 You're too hard on yourself, my lady. 218 00:19:02,558 --> 00:19:04,490 I'm not a... 219 00:19:07,730 --> 00:19:09,596 Thank you, Podrick. 220 00:19:16,697 --> 00:19:18,529 (RAVEN CAWING) 221 00:19:27,410 --> 00:19:30,340 Your Grace, there's still no word from the Unsullied. 222 00:19:30,127 --> 00:19:33,586 Soon. He will come back to you. 223 00:19:35,675 --> 00:19:36,961 He'd better. 224 00:19:39,345 --> 00:19:43,259 - What happened? - Many things. 225 00:19:46,644 --> 00:19:47,851 "Many things"? 226 00:19:49,230 --> 00:19:50,471 - (SIGHS) - JON: Your Grace. 227 00:19:56,862 --> 00:19:58,398 It's all right. 228 00:20:19,719 --> 00:20:23,463 JON: I wanted you to see it before we start hacking it to bits. 229 00:21:00,760 --> 00:21:03,423 Well, this is it. All we'll ever need. 230 00:21:09,769 --> 00:21:12,933 There is something else I want to show you, Your Grace. 231 00:21:38,214 --> 00:21:39,921 The Children of the Forest made these. 232 00:21:40,800 --> 00:21:41,790 When? 233 00:21:47,848 --> 00:21:49,714 A very long time ago. 234 00:21:53,354 --> 00:21:58,315 They were right here, standing where we're standing. 235 00:21:58,400 --> 00:22:02,861 Before there were Targaryens or Starks or Lannisters. 236 00:22:02,947 --> 00:22:05,640 Maybe even before there were men. 237 00:22:06,116 --> 00:22:07,152 No. 238 00:22:18,870 --> 00:22:22,627 They were here together, the Children and the First Men. 239 00:22:22,716 --> 00:22:24,833 Doing what? Fighting each other? 240 00:22:35,855 --> 00:22:39,849 They fought together, against their common enemy. 241 00:22:40,818 --> 00:22:44,232 Despite their differences, despite their suspicions. 242 00:22:46,282 --> 00:22:47,443 Together. 243 00:22:49,326 --> 00:22:52,364 We need to do the same if we're going to survive. 244 00:22:55,916 --> 00:23:01,412 'Cause the enemy is real. It's always been real. 245 00:23:12,224 --> 00:23:16,639 And you say you can't defeat them without my armies and my dragons? 246 00:23:17,771 --> 00:23:19,808 No, I don't think I can. 247 00:23:28,574 --> 00:23:32,659 I will fight for you. I will fight for the North. 248 00:23:36,749 --> 00:23:38,911 When you bend the knee. 249 00:23:44,632 --> 00:23:49,673 My people won't accept a southern ruler. 250 00:23:50,304 --> 00:23:52,136 Not after everything they've suffered. 251 00:23:55,935 --> 00:23:58,348 They will if their king does. 252 00:23:59,980 --> 00:24:02,597 They chose you to lead them. 253 00:24:03,150 --> 00:24:05,483 They chose you to protect them. 254 00:24:06,987 --> 00:24:10,710 Isn't their survival more important than your pride? 255 00:24:30,427 --> 00:24:32,339 What is it? 256 00:24:33,222 --> 00:24:35,540 We took Casterly Rock. 257 00:24:35,140 --> 00:24:37,257 That's very good to hear. 258 00:24:41,689 --> 00:24:42,930 Isn't it? 259 00:24:50,906 --> 00:24:53,239 You'll want to discuss this amongst yourselves. Perhaps... 260 00:24:53,325 --> 00:24:55,320 You will stay. 261 00:24:56,120 --> 00:24:57,986 All my allies are gone. 262 00:24:58,800 --> 00:25:00,538 They've been taken from me while I've been sitting here on this island. 263 00:25:00,624 --> 00:25:01,831 You still have the largest armies. 264 00:25:01,917 --> 00:25:02,953 Who won't be able to eat 265 00:25:03,430 --> 00:25:04,955 because Cersei has taken all the food from the Reach. 266 00:25:05,450 --> 00:25:07,207 TYRION: Call Grey Worm and the Unsullied back. 267 00:25:07,297 --> 00:25:09,755 We still have enough ships to carry the Dothraki to the mainland. 268 00:25:09,842 --> 00:25:12,209 Commit to the blockade of King's Landing. 269 00:25:12,302 --> 00:25:13,793 We have a plan. It's still the right plan. 270 00:25:13,887 --> 00:25:15,940 The right plan? 271 00:25:15,180 --> 00:25:18,764 Your strategy has lost us Dorne, the Iron Islands, and the Reach. 272 00:25:20,190 --> 00:25:21,555 If I've underestimated our enemies... 273 00:25:21,645 --> 00:25:23,102 Our enemies? 274 00:25:23,188 --> 00:25:24,554 Your family, you mean. 275 00:25:25,607 --> 00:25:28,315 Perhaps you don't want to hurt them, after all. 276 00:25:28,402 --> 00:25:29,859 (DRAGON SCREECHES) 277 00:25:37,327 --> 00:25:39,159 Enough with the clever plans. 278 00:25:39,246 --> 00:25:42,535 I have three large dragons. I'm going to fly them to the Red Keep. 279 00:25:42,624 --> 00:25:43,910 We've discussed this. 280 00:25:44,100 --> 00:25:46,618 My enemies are in the Red Keep. 281 00:25:47,588 --> 00:25:48,704 What kind of a queen am I 282 00:25:48,797 --> 00:25:50,459 if I'm not willing to risk my life to fight them? 283 00:25:50,549 --> 00:25:51,539 A smart one. 284 00:25:55,888 --> 00:25:57,675 What do you think I should do? 285 00:26:00,434 --> 00:26:02,221 - I would never presume to... - DAENERYS: I'm at war. 286 00:26:02,561 --> 00:26:04,427 I'm losing. 287 00:26:06,650 --> 00:26:08,220 What do you think I should do? 288 00:26:14,531 --> 00:26:16,864 I never thought that dragons would exist again. 289 00:26:16,950 --> 00:26:18,660 No one did. 290 00:26:20,329 --> 00:26:25,449 The people who follow you know that you made something impossible happen. 291 00:26:26,710 --> 00:26:28,246 Maybe that helps them believe that 292 00:26:28,337 --> 00:26:31,250 you can make other impossible things happen. 293 00:26:31,840 --> 00:26:36,380 Build a world that's different from the shit one they've always known. 294 00:26:37,679 --> 00:26:42,140 But if you use them to melt castles and burn cities, 295 00:26:42,101 --> 00:26:43,342 you're not different. 296 00:26:45,646 --> 00:26:47,603 You're just more of the same. 297 00:27:00,452 --> 00:27:01,909 (BOTH GRUNTING) 298 00:27:02,871 --> 00:27:04,157 Don't lunge. 299 00:27:17,520 --> 00:27:19,900 Don't go where your enemy leads you. 300 00:27:21,560 --> 00:27:22,263 Up. 301 00:27:27,229 --> 00:27:28,891 - And don't... - Don't fight someone like her 302 00:27:28,981 --> 00:27:30,970 in the first place. 303 00:27:36,155 --> 00:27:37,271 Nice sword. 304 00:27:39,658 --> 00:27:40,865 Very nice dagger. 305 00:27:48,167 --> 00:27:51,800 If they haven't contributed the right amount of grain to the stores, 306 00:27:51,170 --> 00:27:53,457 then I'm afraid they'll have to make do with what they brought. 307 00:27:53,547 --> 00:27:54,537 We can't... 308 00:27:59,178 --> 00:28:00,760 It's been a while since I trained. 309 00:28:00,846 --> 00:28:03,259 I can go and find the master of arms for you, my lady. 310 00:28:03,724 --> 00:28:05,215 He didn't beat the Hound. 311 00:28:06,226 --> 00:28:07,342 You did. 312 00:28:08,103 --> 00:28:09,219 I want to train with you. 313 00:28:11,899 --> 00:28:15,768 You swore to serve both my mother's daughters, didn't you? 314 00:28:23,952 --> 00:28:25,614 Move aside, Podrick. 315 00:28:30,417 --> 00:28:32,409 You can't use that, my lady. It's too small. 316 00:28:32,502 --> 00:28:34,744 I won't cut you, don't worry. 317 00:28:36,890 --> 00:28:38,126 I'll try not to. 318 00:28:50,687 --> 00:28:52,895 (BRIENNE GRUNTING) 319 00:28:57,736 --> 00:28:59,147 (WINCES) 320 00:29:24,471 --> 00:29:25,837 (GRUNTS) 321 00:29:47,494 --> 00:29:48,985 (PANTING) 322 00:29:53,667 --> 00:29:55,533 Who taught you how to do that? 323 00:29:56,169 --> 00:29:57,876 No one. 324 00:30:32,800 --> 00:30:33,491 DAVOS: What do you think of her? 325 00:30:33,582 --> 00:30:34,663 JON: Who? 326 00:30:35,751 --> 00:30:39,400 (SIGHS) I believe you know of whom I speak. 327 00:30:39,755 --> 00:30:41,371 I think she has a good heart. 328 00:30:41,465 --> 00:30:42,831 A good heart? 329 00:30:43,425 --> 00:30:45,257 I've noticed you staring at her good heart. 330 00:30:46,110 --> 00:30:47,547 There's no time for that. 331 00:30:48,930 --> 00:30:52,139 I saw the Night King, Davos. I looked into his eyes. 332 00:30:53,268 --> 00:30:57,103 How many men do we have in the North to fight him? Ten thousand? Less? 333 00:30:57,189 --> 00:30:58,930 - Fewer. - What? 334 00:30:59,232 --> 00:31:02,816 Speaking of good hearts. Missandei of Naath. 335 00:31:03,820 --> 00:31:06,620 Ser Davos, Lord Snow. 336 00:31:06,615 --> 00:31:08,197 King Snow, isn't it? 337 00:31:08,283 --> 00:31:10,366 No, that doesn't sound right. King Jon. 338 00:31:10,452 --> 00:31:11,488 It doesn't matter. 339 00:31:11,828 --> 00:31:14,161 Forgive me, but may I ask a question? 340 00:31:14,498 --> 00:31:15,909 Of course. 341 00:31:15,999 --> 00:31:19,993 Your name is Jon Snow, but your father's name was Ned Stark. 342 00:31:21,129 --> 00:31:22,370 Yeah, I'm a bastard. 343 00:31:24,591 --> 00:31:26,207 My mother and father weren't married. 344 00:31:26,301 --> 00:31:28,167 Is the custom different in Naath? 345 00:31:28,637 --> 00:31:30,299 We don't have marriage in Naath, 346 00:31:30,389 --> 00:31:33,600 so the concept of a bastard doesn't exist. 347 00:31:33,433 --> 00:31:35,891 That sounds liberating. 348 00:31:38,814 --> 00:31:40,771 Why did you leave your homeland? 349 00:31:41,400 --> 00:31:43,232 I was stolen away by slavers. 350 00:31:43,318 --> 00:31:44,854 Oh, I'm sorry. 351 00:31:45,612 --> 00:31:50,357 If I may, how did a slave girl come to advise Daenerys Targaryen? 352 00:31:51,493 --> 00:31:54,110 She bought me from my master and set me free. 353 00:31:54,204 --> 00:31:56,412 DAVOS: That was good of her. 354 00:31:56,498 --> 00:31:58,990 Of course, you're serving her now, aren't you? 355 00:32:00,850 --> 00:32:03,453 I serve my queen because I want to serve my queen. 356 00:32:04,297 --> 00:32:05,879 Because I believe in her. 357 00:32:06,383 --> 00:32:09,460 And if you wanted to sail home to Naath tomorrow? 358 00:32:09,136 --> 00:32:12,720 MISSANDEI: Then she would give me a ship, and wish me good fortune. 359 00:32:13,223 --> 00:32:14,304 You believe that? 360 00:32:15,767 --> 00:32:17,133 I know it. 361 00:32:17,936 --> 00:32:21,896 All of us who came with her from Essos, we believe in her. 362 00:32:22,649 --> 00:32:23,765 She's not our queen because 363 00:32:23,859 --> 00:32:26,670 she's the daughter of some king we never knew. 364 00:32:27,779 --> 00:32:30,487 She's the queen we chose. 365 00:32:32,117 --> 00:32:34,740 Will you forgive me if I switch sides? 366 00:32:36,121 --> 00:32:38,989 (BELL TOLLS) 367 00:32:39,708 --> 00:32:41,791 JON: Is that a Greyjoy ship? 368 00:32:46,673 --> 00:32:47,880 - Pull. - I'm trying. 369 00:33:25,253 --> 00:33:26,619 Jon. 370 00:33:29,841 --> 00:33:31,127 I didn't know you were here. 371 00:33:38,975 --> 00:33:40,466 Sansa... 372 00:33:42,229 --> 00:33:43,470 Is she all right? 373 00:33:45,899 --> 00:33:47,640 What you did for her 374 00:33:48,818 --> 00:33:50,935 is the only reason I'm not killing you. 375 00:33:59,329 --> 00:34:01,867 We heard your uncle attacked your fleet. 376 00:34:02,582 --> 00:34:03,948 We thought you were dead. 377 00:34:04,668 --> 00:34:06,500 I should be. 378 00:34:06,586 --> 00:34:07,793 Your sister? 379 00:34:09,548 --> 00:34:10,834 Euron has her. 380 00:34:11,883 --> 00:34:14,671 I came to ask the queen to help me get her back. 381 00:34:17,389 --> 00:34:18,925 The queen is gone. 382 00:34:20,642 --> 00:34:23,900 Where did she go? 383 00:34:33,780 --> 00:34:36,363 (INDISTINCT CHATTER) 384 00:34:42,831 --> 00:34:45,369 All the gold's safely through the gates of King's Landing. 385 00:34:45,458 --> 00:34:46,574 Good. 386 00:34:46,668 --> 00:34:48,000 We need to get the last of these wagons 387 00:34:48,860 --> 00:34:50,419 over the Blackwater Rush before nightfall. 388 00:34:50,505 --> 00:34:51,962 If the head of the line is ambushed, 389 00:34:52,480 --> 00:34:53,960 the tail will never be able to reinforce in time. 390 00:34:54,500 --> 00:34:56,633 - Well, we are stretched a bit thin. - With your permission, 391 00:34:57,262 --> 00:35:00,380 flogging stragglers has a marked effect on mobility. 392 00:35:02,267 --> 00:35:04,805 Let's give them fair warning first. 393 00:35:04,894 --> 00:35:06,760 These men fought well at Highgarden. 394 00:35:18,199 --> 00:35:19,735 (STRAINING) 395 00:35:24,873 --> 00:35:26,340 Ser Jaime. 396 00:35:26,124 --> 00:35:28,787 - Rickon. - Dickon. 397 00:35:29,440 --> 00:35:30,285 (LAUGHING) 398 00:35:32,505 --> 00:35:36,890 I hear you fought bravely at Highgarden. Your first battle? 399 00:35:37,844 --> 00:35:38,834 And? 400 00:35:40,305 --> 00:35:43,343 - It was glorious. - Come on, your father's not here. 401 00:35:45,769 --> 00:35:48,102 All my life, we've been pledged to House Tyrell. 402 00:35:48,813 --> 00:35:51,647 I knew some of those men. I hunted with them. 403 00:35:51,900 --> 00:35:53,562 They didn't deserve to die. 404 00:35:54,611 --> 00:35:56,694 But Lady Olenna chose to betray her queen 405 00:35:56,780 --> 00:35:58,737 and support the Targaryen girl. 406 00:35:58,823 --> 00:36:00,234 So, here we are. 407 00:36:02,770 --> 00:36:03,818 I didn't expect it to smell like that. 408 00:36:03,912 --> 00:36:05,904 Men shit themselves when they die. 409 00:36:05,997 --> 00:36:08,340 Didn't they teach you that at fancy lad school? 410 00:36:09,918 --> 00:36:11,329 Well, I learned it when I was five. 411 00:36:19,511 --> 00:36:21,127 What? 412 00:36:21,638 --> 00:36:23,220 Listen. 413 00:36:23,431 --> 00:36:24,592 (DISTANT RUMBLING) 414 00:36:34,984 --> 00:36:38,220 SOLDIER 1: Spears and shields! Spears and shields! 415 00:36:38,697 --> 00:36:40,154 BRONN: Get in line! 416 00:36:40,240 --> 00:36:42,983 SOLDIER 1: Spears and shields! Spears and shields! 417 00:36:45,780 --> 00:36:47,350 BRONN: Get in line now! 418 00:36:47,664 --> 00:36:50,202 Form up! Come on, lads! 419 00:36:50,291 --> 00:36:52,408 Guard those wagons! Form a line! 420 00:36:52,502 --> 00:36:54,380 Form a line! 421 00:36:57,340 --> 00:36:59,127 SOLDIER 2: Round those spears! 422 00:37:04,222 --> 00:37:05,554 (DISTANT HOLLERING) 423 00:37:05,640 --> 00:37:07,632 SOLDIER 3: Shield wall! 424 00:37:09,436 --> 00:37:11,143 Fill the gaps! 425 00:37:16,109 --> 00:37:17,990 RANDYLL: Get tight! 426 00:37:18,236 --> 00:37:19,977 SOLDIER 4: Get in line, boys! 427 00:37:30,832 --> 00:37:33,119 (HOLLERING INCREASES) 428 00:37:50,393 --> 00:37:52,601 SOLIDER 5: Wait! Wait for it! 429 00:37:52,687 --> 00:37:54,804 Spears out! 430 00:37:59,277 --> 00:38:00,893 Spears out! 431 00:38:01,237 --> 00:38:02,603 Hold the line! 432 00:38:12,290 --> 00:38:13,326 Get back to King's Landing. 433 00:38:13,416 --> 00:38:14,827 I'm not abandoning my army. 434 00:38:14,918 --> 00:38:17,126 BRONN: You're the commander, not a damn infantryman. 435 00:38:17,212 --> 00:38:19,249 Those fuckers are about to swamp us. 436 00:38:20,632 --> 00:38:23,295 - We can hold them off. - (DRAGON ROARS) 437 00:38:40,527 --> 00:38:41,734 Dracarys! 438 00:38:44,280 --> 00:38:45,862 (SOLDIERS SCREAM) 439 00:39:25,697 --> 00:39:27,290 Hold the line. 440 00:39:35,748 --> 00:39:36,738 Hold! 441 00:40:37,226 --> 00:40:38,262 Archers! 442 00:40:38,353 --> 00:40:39,343 SOLDIER: Archers! 443 00:40:39,437 --> 00:40:41,303 Archers, with me! 444 00:40:41,397 --> 00:40:43,354 Archers, to the line! 445 00:40:48,446 --> 00:40:49,937 (ROARING) 446 00:40:50,365 --> 00:40:51,776 - Nock! - Nock! 447 00:40:52,408 --> 00:40:53,524 Draw! 448 00:41:03,127 --> 00:41:04,334 - Loose! - Loose! 449 00:41:15,515 --> 00:41:17,510 (SOLDIERS SCREAM) 450 00:41:25,149 --> 00:41:26,230 Qyburn's scorpion is over there. 451 00:41:26,317 --> 00:41:27,307 Go get it then. 452 00:41:27,402 --> 00:41:28,938 I can't shoot with one hand. 453 00:41:30,947 --> 00:41:32,734 Come on. Come on! 454 00:41:33,700 --> 00:41:35,532 (DOTHRAKI WARRIORS HOLLERING) 455 00:41:37,870 --> 00:41:39,310 (GRUNTS) 456 00:41:42,667 --> 00:41:43,999 (YELLS) 457 00:41:53,803 --> 00:41:55,135 (GRUNTS) 458 00:42:08,943 --> 00:42:10,184 (YELLS) 459 00:42:20,663 --> 00:42:22,199 (HORSE WHINNIES IN PAIN) 460 00:42:49,984 --> 00:42:52,818 (GRUNTS) 461 00:43:02,455 --> 00:43:04,162 (DRAGON ROARS) 462 00:43:50,169 --> 00:43:51,410 BRONN: Where are you? 463 00:44:14,819 --> 00:44:17,106 Your people can't fight. 464 00:44:55,401 --> 00:44:57,313 (DRAGON ROARS) 465 00:45:02,241 --> 00:45:04,153 JAIME: Take cover! 466 00:45:09,624 --> 00:45:11,160 (GASPS) 467 00:46:00,424 --> 00:46:01,665 Come on, you fucker. 468 00:46:01,759 --> 00:46:03,910 Dracarys. 469 00:46:07,598 --> 00:46:09,550 (YELPS) 470 00:46:16,357 --> 00:46:17,893 (SCREECHES) 471 00:47:03,779 --> 00:47:05,395 (STRAINING) 472 00:47:06,532 --> 00:47:08,148 (ROARING) 473 00:47:16,334 --> 00:47:17,370 Flee, you idiot. 474 00:47:19,860 --> 00:47:21,780 Come on, boy. Come on! 475 00:47:29,847 --> 00:47:33,110 You idiot. You fucking idiot. 32354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.